Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:04,411
Previously on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:04,488 --> 00:00:06,630
I am starving,
I haven't even had lunch.
3
00:00:08,584 --> 00:00:10,500
I cannot finish cook
everything at the same time.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,011
I tried to let her
do her own thing,
5
00:00:12,087 --> 00:00:13,679
and it's still not working.
6
00:00:13,756 --> 00:00:15,630
I don't know how
to make this better.
7
00:00:15,707 --> 00:00:17,507
I'm just so ----ing
over it.
8
00:00:17,518 --> 00:00:20,019
One more charter of the season
to go,
9
00:00:20,095 --> 00:00:23,597
but I'm starting to see
a few cracks in the process.
10
00:00:23,673 --> 00:00:26,025
Me, you, Natasha and Gary
11
00:00:26,101 --> 00:00:27,934
could sit down
before the next charter
12
00:00:28,011 --> 00:00:30,145
and just try to have
a little pep talk.
13
00:00:30,222 --> 00:00:32,022
He's in love.
14
00:00:32,033 --> 00:00:33,815
You're going to break
you little boy's heart.
15
00:00:33,892 --> 00:00:35,442
No, he's never been in love.
He's not in love.
16
00:00:35,519 --> 00:00:37,703
What me and you have
is something very special.
17
00:00:37,780 --> 00:00:40,530
I mean, I can't help but say
I do have feelings for you.
18
00:00:40,541 --> 00:00:41,874
I just don't know
what to do.
19
00:00:43,193 --> 00:00:45,660
I do like you
as a person.
20
00:00:45,737 --> 00:00:46,962
I found out that you
and Sydney had sex.
21
00:00:52,461 --> 00:00:53,552
This is so
inappropriate.
22
00:00:53,629 --> 00:00:55,054
[laughing]
23
00:00:57,466 --> 00:00:59,058
She's hurt me so badly,
like, playing with my feelings.
24
00:01:00,803 --> 00:01:02,135
Gary doesn't think
with his big head,
25
00:01:02,212 --> 00:01:03,553
he thinks with
his little head.
26
00:01:03,564 --> 00:01:04,855
Don't *bleep* Sydney.
27
00:01:23,659 --> 00:01:26,827
Dickhead, if you like Alli,
don't *bleep* Sydney.
28
00:01:26,903 --> 00:01:28,578
That's all I'm gonna say.
29
00:01:28,589 --> 00:01:30,497
Well, I'm already
going to ----ing pump Sydney.
30
00:01:30,574 --> 00:01:32,207
-You've already decided?
-Yeah.
31
00:01:32,284 --> 00:01:34,593
-*bleep* it, whatever.
-You're a ----ing idiot.
32
00:01:34,670 --> 00:01:36,095
If you did want
a relationship
33
00:01:36,171 --> 00:01:38,430
and if you did want to start
taking this somewhere,
34
00:01:38,507 --> 00:01:40,841
I would be
completely open to that.
35
00:01:40,917 --> 00:01:43,102
I just don't want
to hurt you.
36
00:01:43,178 --> 00:01:45,053
Or hurt me.
37
00:01:45,130 --> 00:01:46,763
We're going to take things
the way we're taking them
38
00:01:46,774 --> 00:01:48,557
and we'll see what happens,
like, day by day.
39
00:01:48,633 --> 00:01:50,651
Thank you!
40
00:01:58,268 --> 00:02:00,569
Am I better when
I'm drunk or sober?
41
00:02:00,645 --> 00:02:01,954
Drunk.
42
00:02:02,030 --> 00:02:05,240
I'm not flirting,
you're flirting. Not me.
43
00:02:05,317 --> 00:02:07,000
Maybe it's me.
44
00:02:08,612 --> 00:02:10,912
Oh, *bleep*.
45
00:02:10,989 --> 00:02:15,876
Guys, to being yourselves
and not giving a *bleep*.
46
00:02:15,952 --> 00:02:16,927
[laughing]
47
00:02:20,716 --> 00:02:22,591
All right, guys,
I think we have to motor.
48
00:02:22,667 --> 00:02:24,685
-*bleep*'s sake.
-*bleep*'s sake.
49
00:02:27,648 --> 00:02:29,481
Yeah, I know.
50
00:02:29,558 --> 00:02:30,974
I want to sit
next to you.
51
00:02:30,985 --> 00:02:32,651
Are you drunk?
52
00:02:32,728 --> 00:02:34,027
You are drunk.
53
00:02:36,973 --> 00:02:39,216
How would you feel
if somebody came into--
54
00:02:43,021 --> 00:02:44,070
Ah, *bleep*.
55
00:02:44,147 --> 00:02:45,706
What have I got
myself into?
56
00:02:53,340 --> 00:02:54,882
Have I made the right
choice here?
57
00:02:58,253 --> 00:02:59,970
Bye forever.
58
00:03:02,349 --> 00:03:04,633
-For whom?
-Not for me.
59
00:03:04,709 --> 00:03:05,800
-Who's horny?
-*bleep*.
60
00:03:05,877 --> 00:03:07,177
Me!
61
00:03:07,188 --> 00:03:09,679
Who else thinks Daisy
need to just get ----ed?
62
00:03:09,690 --> 00:03:12,849
[screaming]
63
00:03:12,860 --> 00:03:15,068
69, 69!
64
00:03:20,016 --> 00:03:21,358
'Cause I'm gorgeous.
65
00:03:21,368 --> 00:03:24,653
Daisy needs to get laid!
Daisy needs to get laid!
66
00:03:24,729 --> 00:03:27,539
Daisy needs to get laid!
67
00:03:27,616 --> 00:03:30,959
-Get out, get out.
-Get out, get out.
68
00:03:35,031 --> 00:03:36,215
Daisy does need
to get laid.
69
00:03:36,291 --> 00:03:37,883
[laughing]
70
00:03:37,960 --> 00:03:39,593
-Who's getting drinks?
-Me.
71
00:03:41,296 --> 00:03:42,629
So are we going to
hook up tonight or not?
72
00:03:42,706 --> 00:03:44,172
-No.
-Really?
73
00:03:44,249 --> 00:03:46,132
-Not.
-Not even a kiss, okay.
74
00:03:46,209 --> 00:03:48,977
My ----ing fenders
aren't doing too good.
75
00:03:50,138 --> 00:03:51,137
No it doesn't.
76
00:03:51,214 --> 00:03:53,056
Well, of course it does.
77
00:03:53,067 --> 00:03:54,349
Why?
78
00:03:54,426 --> 00:03:55,892
*bleep* why would you
say sh-- like--
79
00:03:55,903 --> 00:03:57,686
Actually, *bleep*.
80
00:03:57,762 --> 00:03:58,728
Are you getting angry?
81
00:03:58,739 --> 00:04:00,072
I'm getting even.
82
00:04:07,748 --> 00:04:10,249
It's okay.
I will stay out and get drunk.
83
00:04:10,325 --> 00:04:11,700
Please do.
84
00:04:11,776 --> 00:04:12,909
I would like a shot, please.
85
00:04:12,920 --> 00:04:13,961
[chuckling]
86
00:04:15,739 --> 00:04:17,756
I just put drinks
down my throat.
87
00:04:17,833 --> 00:04:20,592
-What's going on?
-Ow!
88
00:04:20,669 --> 00:04:22,752
-Are you not coming outside?
-Uh-uh.
89
00:04:22,763 --> 00:04:24,805
Shot, shot, shot,
shot, shot.
90
00:04:27,101 --> 00:04:29,050
Yo, bitches,
get your shots.
91
00:04:29,127 --> 00:04:30,385
Pussy power!
92
00:04:30,462 --> 00:04:31,937
-Pussy power!
-Woo!
93
00:04:32,014 --> 00:04:33,013
Shh!
94
00:04:33,089 --> 00:04:35,932
[yawns]
95
00:04:35,943 --> 00:04:37,100
Come on.
96
00:04:37,111 --> 00:04:38,277
Are you gonna get
in the hot tub?
97
00:04:38,353 --> 00:04:39,778
Anybody going to get
in the hot tub?
98
00:04:39,855 --> 00:04:41,229
-I'll go in the hot tub.
-[phone ringing]
99
00:04:41,306 --> 00:04:42,322
-I'll be back.
-Dani, what are you doing?
100
00:04:43,784 --> 00:04:45,784
I'm getting in the hot tub.
101
00:04:45,861 --> 00:04:47,277
Daisy!
102
00:04:47,288 --> 00:04:49,779
Is it warm enough
for us, Dais? Oh, yes.
103
00:04:49,790 --> 00:04:51,698
Daisy, you've got
a good body, girl.
104
00:04:51,775 --> 00:04:53,408
Oh, that's so nice.
105
00:04:53,485 --> 00:04:55,201
That's so sweet.
106
00:04:55,278 --> 00:04:57,129
Daisy, if I told you
you have a good body,
107
00:04:57,205 --> 00:04:58,130
would you hold it against me?
108
00:04:58,206 --> 00:04:59,798
No!
109
00:04:59,875 --> 00:05:01,133
[laughing]
110
00:05:01,209 --> 00:05:03,126
I'm going to bed.
111
00:05:03,137 --> 00:05:04,928
It is warm,
it feels nice.
112
00:05:06,715 --> 00:05:08,307
I would get in but
I don't have a bra on.
113
00:05:11,478 --> 00:05:12,978
Let's go skinny dipping.
114
00:05:13,055 --> 00:05:15,430
I mean, you guys have
both seen me naked.
115
00:05:15,507 --> 00:05:18,025
So I'm not like thinking...
116
00:05:20,228 --> 00:05:21,653
*bleep*
117
00:05:21,730 --> 00:05:23,063
-Hey.
-What's happening?
118
00:05:23,139 --> 00:05:24,481
What are you eating?
Give me some.
119
00:05:24,491 --> 00:05:26,399
Potatoes.
120
00:05:26,476 --> 00:05:28,160
Let's go smoke a cigarette
and take shots, let's do that.
121
00:05:28,236 --> 00:05:30,403
That's way more fun,
come on.
122
00:05:30,480 --> 00:05:31,946
I need a top.
123
00:05:32,023 --> 00:05:34,324
If you find a top,
please bring it to me.
124
00:05:34,335 --> 00:05:36,451
-Okay.
-Anyway...
125
00:05:36,528 --> 00:05:38,787
-Don't touch me there.
-I won't.
126
00:05:38,863 --> 00:05:40,839
Daisy needs to get laid!
127
00:05:40,916 --> 00:05:43,750
[laughing]
128
00:05:43,827 --> 00:05:45,835
You can talk to me,
like, we're friends.
129
00:05:45,846 --> 00:05:47,846
Apart from everything
else, we are friends. Yeah?
130
00:05:47,923 --> 00:05:49,348
I would think so, yeah.
131
00:05:49,424 --> 00:05:50,423
I want to go in
the hot tub, actually.
132
00:05:50,500 --> 00:05:51,966
Yeah, let's go.
133
00:05:52,043 --> 00:05:53,760
-I need to put something on.
-Oh, sh--.
134
00:05:53,837 --> 00:05:55,428
[laughing]
135
00:05:55,505 --> 00:05:58,857
Like, I do like you and I do
think you're a good person.
136
00:05:58,934 --> 00:06:00,192
Like, I can't help but like you
137
00:06:00,268 --> 00:06:02,027
and I ----ing hate myself
for it.
138
00:06:02,104 --> 00:06:04,363
I'm sitting in a tub
with a pretty lady
139
00:06:04,439 --> 00:06:05,864
that's got no top on,
140
00:06:05,941 --> 00:06:06,948
and I don't know how
to deal with it.
141
00:06:10,019 --> 00:06:11,319
Do I wanna *bleep*?
142
00:06:11,396 --> 00:06:13,363
I'm not going to say
no to having sex.
143
00:06:13,374 --> 00:06:14,364
I probably should.
144
00:06:14,375 --> 00:06:15,374
Do you have cigarettes?
145
00:06:15,450 --> 00:06:16,825
Yeah, I brought
a whole box.
146
00:06:16,901 --> 00:06:18,210
Daisy, did you
find me a top?
147
00:06:18,286 --> 00:06:20,787
That was not my mission.
148
00:06:20,864 --> 00:06:22,381
My mission was to
get those two up here.
149
00:06:22,457 --> 00:06:24,049
How did you get topless?
150
00:06:24,126 --> 00:06:26,718
I never was wearing a bra.
151
00:06:26,795 --> 00:06:28,720
What the *bleep*?
152
00:06:28,797 --> 00:06:30,880
Should I feel weird about
the fact that
153
00:06:30,891 --> 00:06:32,224
she's sitting in there
topless with him?
154
00:06:32,300 --> 00:06:33,800
Were her titties out?
155
00:06:33,877 --> 00:06:34,968
Yeah.
156
00:06:35,044 --> 00:06:36,052
Pretty sure I saw
her titties.
157
00:06:36,063 --> 00:06:37,104
Her titties are out.
158
00:06:43,478 --> 00:06:44,903
Alli.
159
00:06:44,980 --> 00:06:47,406
I told her to get
topless in the jacuzzi,
160
00:06:47,482 --> 00:06:50,567
I was there, I told her to.
Swear to God.
161
00:06:50,577 --> 00:06:52,986
Can we like be
in reality for a second?
162
00:06:53,062 --> 00:06:55,247
They had sex, what,
----ing two weeks ago?
163
00:06:55,323 --> 00:06:57,082
I'm so sorry, and
that's why I feel bad.
164
00:06:57,159 --> 00:06:58,291
I didn't think about it.
165
00:07:02,238 --> 00:07:04,080
She thought I got you
naked in the jacuzzi.
166
00:07:04,091 --> 00:07:05,999
That's the whole...
what it boils down to.
167
00:07:06,075 --> 00:07:08,260
Alli, I promise you
it wasn't weird
168
00:07:08,336 --> 00:07:10,095
when you saw
the situation.
169
00:07:10,172 --> 00:07:12,931
The three of us were
in the hot tube and I said
170
00:07:13,008 --> 00:07:14,433
I'm going to get
the other two and
171
00:07:14,509 --> 00:07:15,934
they were like, please...
172
00:07:16,011 --> 00:07:17,010
-It's kinda weird.
-Stop!
173
00:07:17,086 --> 00:07:18,937
He's still sitting there!
174
00:07:19,014 --> 00:07:20,054
I still think
it's kinda weird!
175
00:07:20,131 --> 00:07:21,273
Thank you!
176
00:07:21,349 --> 00:07:23,108
All right, all right,
you know what?
177
00:07:23,185 --> 00:07:25,018
I'm just gonna... I'm gonna
talk to Gary about it.
178
00:07:25,094 --> 00:07:27,270
Yes, can you get top...
179
00:07:27,281 --> 00:07:28,438
I'm not getting topless!
180
00:07:28,449 --> 00:07:30,323
Gary come here.
181
00:07:32,286 --> 00:07:33,869
Okay. Never tell...
182
00:07:35,197 --> 00:07:37,456
Who cares if she's topless?
183
00:07:37,532 --> 00:07:39,240
I don't know why--
184
00:07:39,317 --> 00:07:42,118
And meanwhile, meanwhile
she's still topless.
185
00:07:42,129 --> 00:07:44,287
Stop!
----ing stop!
186
00:07:44,298 --> 00:07:45,413
This conversation is so weird.
187
00:07:45,490 --> 00:07:47,916
No, we're like...
188
00:07:47,992 --> 00:07:49,209
She didn't have a top
on in the first place.
189
00:07:49,285 --> 00:07:51,178
Oh my God!
190
00:07:53,122 --> 00:07:54,222
[laughing]
191
00:07:56,477 --> 00:07:59,219
What the hell?
All I have done
192
00:07:59,295 --> 00:08:01,095
is try and do the right thing,
193
00:08:01,172 --> 00:08:02,814
and I ----ing walk up there,
194
00:08:02,891 --> 00:08:04,224
and you're sitting in
the hot tub alone with her,
195
00:08:04,300 --> 00:08:05,266
with her top off.
196
00:08:05,343 --> 00:08:06,935
Get a ----ing grip, Gary!
197
00:08:07,011 --> 00:08:08,820
You ----ing should have
learned your lesson by now!
198
00:08:08,897 --> 00:08:10,230
You ----ed Sydney,
and humiliated her.
199
00:08:10,306 --> 00:08:11,823
Bye.
200
00:08:11,900 --> 00:08:13,066
And then you've put me
in this situation
201
00:08:13,142 --> 00:08:15,652
where I am
feeling uncomfortable
202
00:08:15,662 --> 00:08:17,162
and you're going to
----ing walk away?
203
00:08:17,239 --> 00:08:19,322
I am because I'm not
doing anything.
204
00:08:19,333 --> 00:08:21,157
I was always at the opposite
side of the hot tub.
205
00:08:21,168 --> 00:08:22,617
If you walk away...
206
00:08:22,694 --> 00:08:24,336
She was topless, I can't
do anything about it.
207
00:08:24,412 --> 00:08:25,662
If you walk away, then you
are literally the biggest
208
00:08:25,672 --> 00:08:27,664
----ing coward ever.
209
00:08:27,674 --> 00:08:29,457
I didn't ask her to be topless,
210
00:08:29,534 --> 00:08:30,509
she didn't have a top on
in the first place.
211
00:08:30,585 --> 00:08:32,168
And Daisy--
212
00:08:32,179 --> 00:08:33,845
If you ----ing dare
walk away right now, Gary,
213
00:08:33,922 --> 00:08:36,589
I'm giving you a chance
to have a ----ing conversation.
214
00:08:36,666 --> 00:08:38,466
She's just saying at me
for some reason
215
00:08:38,543 --> 00:08:41,010
because she thinks I got you
topless in the jacuzzi.
216
00:08:41,021 --> 00:08:43,263
No, it was Daisy who got me
topless in the jacuzzi.
217
00:08:43,339 --> 00:08:45,306
For once I'm in the right.
218
00:08:45,383 --> 00:08:47,192
But I'm in the wrong.
219
00:08:47,269 --> 00:08:48,652
[sighs]
220
00:08:57,612 --> 00:08:59,696
Let me ----ing have
my say right now
221
00:08:59,706 --> 00:09:02,323
because I ----ing
told you, Gary,
222
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
I'm ----ing pissed off now
223
00:09:04,211 --> 00:09:05,377
and I have not gotten angry.
224
00:09:05,453 --> 00:09:07,161
I have not gotten angry
once at you,
225
00:09:07,238 --> 00:09:09,455
and I ----ing told you
that I like you,
226
00:09:09,532 --> 00:09:12,217
and you're ----ing sitting
in the hot tub topless with her.
227
00:09:12,294 --> 00:09:14,386
I was away
for ----ing five minutes.
228
00:09:14,462 --> 00:09:16,221
*bleep* you for walking
off on me.
229
00:09:16,298 --> 00:09:18,214
-Alli, Alli!
-You deserve this.
230
00:09:18,225 --> 00:09:19,674
-Alli, Alli.
-*bleep* you, Gary.
231
00:09:19,751 --> 00:09:22,060
You're an idiot.
And *bleep* you, too, Sydney.
232
00:09:22,137 --> 00:09:25,188
This is all your
----ing doing, Gary.
233
00:09:31,313 --> 00:09:33,313
I ----ing told you
that I like you
234
00:09:33,389 --> 00:09:35,231
and you're ----ing
sitting in the hot tub
235
00:09:35,242 --> 00:09:36,524
topless with her!
236
00:09:36,601 --> 00:09:37,525
I was away for ----ing
five minutes!
237
00:09:37,602 --> 00:09:39,744
*bleep* you for walking off.
238
00:09:39,821 --> 00:09:41,571
And *bleep* you,
too, Sydney.
239
00:09:41,582 --> 00:09:43,990
I feel so disrespected.
240
00:09:44,067 --> 00:09:46,159
*bleep* you, Gary.
You're an idiot.
241
00:09:46,235 --> 00:09:47,419
You're a ----ing idiot.
242
00:09:49,572 --> 00:09:52,165
And *bleep* you too, Sydney.
243
00:09:52,241 --> 00:09:53,666
How is that ----ing okay?
244
00:09:53,743 --> 00:09:56,252
Think about my feelings
for one second!
245
00:09:56,263 --> 00:09:58,212
All I've done is think
about your feelings.
246
00:09:58,289 --> 00:10:00,006
I look like a ----ing idiot.
247
00:10:00,083 --> 00:10:02,091
Well, I'm just ----ing...
248
00:10:02,102 --> 00:10:04,427
Bro, I'm just ----ing...
Like talk to me
249
00:10:04,438 --> 00:10:07,096
----ing for once,
talk to me
250
00:10:07,107 --> 00:10:08,348
like on a one on one level.
251
00:10:08,424 --> 00:10:10,391
Emotions generally
aren't rational,
252
00:10:10,468 --> 00:10:12,101
so like I can't blame
her for that.
253
00:10:12,112 --> 00:10:13,519
But also, like, that means
maybe you should have
254
00:10:13,596 --> 00:10:15,605
a little bit more sympathy
for what I went through?
255
00:10:15,616 --> 00:10:17,449
Don't think you do, though,
256
00:10:17,525 --> 00:10:19,442
so I'm going to choose to
not have any sympathy either.
257
00:10:19,453 --> 00:10:20,777
How ----ing dare he?
258
00:10:20,787 --> 00:10:21,778
Like, hello.
259
00:10:21,788 --> 00:10:24,238
I'm going to go away.
260
00:10:24,315 --> 00:10:26,199
Where are you going?
No, you're not.
261
00:10:26,275 --> 00:10:28,117
I came to defuse
the situation.
262
00:10:28,128 --> 00:10:29,202
You...
263
00:10:29,278 --> 00:10:30,620
You fueled the situation.
264
00:10:30,631 --> 00:10:33,798
And now I feel like
the biggest ----ing idiot.
265
00:10:33,875 --> 00:10:36,125
Go talk to him if
you want to, shout at him.
266
00:10:36,136 --> 00:10:38,211
Yell at him,
feel your feelings.
267
00:10:38,287 --> 00:10:41,714
-You okay?
-I'm so ----ing embarrassed?
268
00:10:41,791 --> 00:10:44,217
But you do know
that that was me.
269
00:10:44,293 --> 00:10:45,718
-Want to go listen?
-Sure.
270
00:10:45,795 --> 00:10:48,721
I doesn't matter if you
told her to get naked.
271
00:10:48,798 --> 00:10:52,317
Because you should have ----ing
learned your lesson by now.
272
00:10:52,394 --> 00:10:55,320
What lesson? I wasn't doing
anything in the Jacuzzi.
273
00:10:55,397 --> 00:10:56,729
How is that appropriate?
274
00:10:56,806 --> 00:10:58,564
This is so unfair because
275
00:10:58,641 --> 00:11:00,566
I'm the one that had
to breakup with him,
276
00:11:00,643 --> 00:11:02,276
I'm the one that
had to hurt him,
277
00:11:02,353 --> 00:11:03,569
and I'm hurting, too.
278
00:11:03,646 --> 00:11:06,114
What if Daisy was the one
sitting topless?
279
00:11:06,190 --> 00:11:07,666
Talk to me like a real person,
don't yell at me
280
00:11:07,742 --> 00:11:09,242
from across the ----ing room.
281
00:11:09,318 --> 00:11:10,502
Just chill the *bleep* out.
282
00:11:10,578 --> 00:11:11,628
I'm trying to clean
up a little bit.
283
00:11:22,757 --> 00:11:26,759
Oh my God, if I was Alli I would
have killed Sydney and Gary.
284
00:11:26,836 --> 00:11:29,187
And I would spend the rest
of my life in Croatian jail.
285
00:11:29,264 --> 00:11:30,188
[chuckles]
286
00:11:30,265 --> 00:11:31,848
We'll let them be.
287
00:11:31,858 --> 00:11:34,401
And tomorrow
we hear the "gos."
288
00:11:35,845 --> 00:11:37,603
Go to bed, go to sleep.
289
00:11:37,680 --> 00:11:39,856
I'm trying to give you
space after we spoke about it.
290
00:11:39,866 --> 00:11:42,608
And then when I give you space,
you get angry at me
291
00:11:42,685 --> 00:11:44,277
because I'm not loving you.
292
00:11:44,353 --> 00:11:46,195
It's like ----ing hell.
293
00:11:46,206 --> 00:11:48,531
But right now you're
leaving me very confused.
294
00:11:48,542 --> 00:11:50,283
When I feel I'm getting blamed
for something
295
00:11:50,359 --> 00:11:52,452
I don't think I'm in
the wrong for,
296
00:11:52,528 --> 00:11:54,537
I'm not just going to
sit there and let someone
297
00:11:54,548 --> 00:11:56,289
degrade me.
298
00:11:56,365 --> 00:11:57,498
What gives her the right
to speak to me like that?
299
00:11:57,575 --> 00:12:00,135
It hurts.
It really hurts.
300
00:12:10,588 --> 00:12:11,679
I'm definitely still drunk.
301
00:12:11,756 --> 00:12:12,814
[laughing]
302
00:12:16,403 --> 00:12:19,228
You went to bed
so early last night.
303
00:12:19,239 --> 00:12:20,229
Yeah, I know.
304
00:12:20,240 --> 00:12:21,731
Oof.
305
00:12:21,742 --> 00:12:23,742
My word.
306
00:12:27,897 --> 00:12:28,821
I'm good.
307
00:12:28,898 --> 00:12:30,415
That's a wall.
308
00:12:30,492 --> 00:12:32,533
How much time do you think
you guys are gonna need
309
00:12:32,610 --> 00:12:35,336
to finish everything
you guys have to do?
310
00:12:36,781 --> 00:12:38,590
Okay.
311
00:12:38,666 --> 00:12:40,425
After this season is done,
we've still got a lot of stuff
312
00:12:40,502 --> 00:12:42,877
to fix up, as you always
do on a boat like this.
313
00:12:42,954 --> 00:12:45,213
Obviously, we've got to
fix the transom properly.
314
00:12:45,289 --> 00:12:47,340
So as soon as we're done here,
315
00:12:47,416 --> 00:12:49,601
I've got take
Parsifal back to Palma
316
00:12:49,677 --> 00:12:52,678
to get all of our out of
season projects finished.
317
00:12:52,755 --> 00:12:53,938
Once the charter's finished,
318
00:12:54,015 --> 00:12:55,932
we plan to leave within
two or three days.
319
00:12:55,942 --> 00:12:57,892
Cool?
320
00:12:57,969 --> 00:12:58,893
That'll be the plan.
321
00:12:58,970 --> 00:13:00,728
Oh, *bleep* me.
322
00:13:00,805 --> 00:13:02,271
Were you awake when the whole
screaming episode happened?
323
00:13:02,282 --> 00:13:03,773
I can't remember.
324
00:13:03,784 --> 00:13:06,192
*bleep* me, you should have
heard her last night.
325
00:13:06,269 --> 00:13:07,944
She just screamed *bleep* you,
326
00:13:07,954 --> 00:13:09,529
*bleep* you at the
top of her voice
327
00:13:09,605 --> 00:13:11,289
-To you or to Sydney?
-Both.
328
00:13:11,366 --> 00:13:12,532
I'm sitting in the jacuzzi
with Sydney,
329
00:13:12,608 --> 00:13:13,792
and she doesn't have a top on.
330
00:13:13,868 --> 00:13:15,368
That's not a good look.
331
00:13:15,444 --> 00:13:17,954
No, no, *bleep* me, bru.
332
00:13:17,964 --> 00:13:19,956
I've never felt this feeling
before in my life.
333
00:13:19,966 --> 00:13:21,624
What feeling?
334
00:13:21,635 --> 00:13:23,468
Just this ----ing...
335
00:13:25,663 --> 00:13:27,588
I don't know what to
do anymore, hey.
336
00:13:27,665 --> 00:13:28,807
I don't know.
337
00:13:28,883 --> 00:13:29,882
I need to stop drinking.
338
00:13:29,959 --> 00:13:31,968
Jesus.
339
00:13:31,978 --> 00:13:34,646
My God, I don't want
to walk out there and see him.
340
00:13:34,722 --> 00:13:36,648
I just want to run away.
341
00:13:36,724 --> 00:13:37,932
How are you feeling
this morning?
342
00:13:38,009 --> 00:13:39,392
Fine, how are you feeling?
343
00:13:39,468 --> 00:13:40,977
Oh, not good.
344
00:13:40,987 --> 00:13:43,771
Like, this all could have
happened so, so differently.
345
00:13:43,848 --> 00:13:45,648
Yeah, I know.
346
00:13:45,659 --> 00:13:48,985
I'm not asking for it all the
time, it does come my way.
347
00:13:48,995 --> 00:13:50,611
You instigate it.
348
00:13:50,688 --> 00:13:52,572
And then it's like,
oh sh--, last night,
349
00:13:52,648 --> 00:13:54,907
was Gary all over me because
he's trying to get back at Alli?
350
00:13:54,984 --> 00:13:56,909
Because he's pissed, or
is he just being handsy?
351
00:13:56,986 --> 00:13:58,336
It makes you start questioning
352
00:13:58,413 --> 00:13:59,745
your ----ing
sanity after a while.
353
00:13:59,822 --> 00:14:01,789
She says that he was
like all over her.
354
00:14:01,866 --> 00:14:03,958
I'm like, I know that
she eggs on, to.
355
00:14:04,035 --> 00:14:05,793
I saw it last night.
356
00:14:05,870 --> 00:14:07,345
I've put people
in situations
357
00:14:07,422 --> 00:14:08,963
I shouldn't have put
them in, you know?
358
00:14:09,040 --> 00:14:11,924
Don't for a second think
she's totally innocent in this.
359
00:14:12,001 --> 00:14:12,976
Mmm.
360
00:14:17,506 --> 00:14:18,931
Okay, we have to go.
361
00:14:19,008 --> 00:14:20,433
I actually have to
go to the toilet.
362
00:14:20,509 --> 00:14:22,685
I need to do a stress poo.
363
00:14:22,696 --> 00:14:24,362
Oh, that'll feel good.
364
00:14:29,560 --> 00:14:31,035
Um, okay, so,
365
00:14:31,112 --> 00:14:32,537
we have to make
these ----ing beds.
366
00:14:32,614 --> 00:14:34,280
Finish in here,
and we have provisions
367
00:14:34,357 --> 00:14:35,615
coming as well.
368
00:14:35,691 --> 00:14:37,950
Ready to work
and smash this out.
369
00:14:38,027 --> 00:14:40,295
-Amen, sister.
-Yes!
370
00:14:43,032 --> 00:14:46,000
How do you like cookies,
crunchy or chewy?
371
00:14:46,077 --> 00:14:47,835
Me, I hate crunchy
cookies, like...
372
00:14:47,912 --> 00:14:49,545
No, these are perfect.
373
00:14:49,556 --> 00:14:51,389
I talked to JL this morning.
374
00:14:51,466 --> 00:14:53,716
-About what?
-Feelings.
375
00:14:53,727 --> 00:14:54,717
[gasps]
376
00:14:54,728 --> 00:14:57,303
What did you guys say?
377
00:14:57,380 --> 00:14:59,472
He said that he does
actually have feelings.
378
00:14:59,548 --> 00:15:04,060
And he never felt this way
about anybody else.
379
00:15:04,070 --> 00:15:05,686
Stop!
380
00:15:05,763 --> 00:15:06,738
And what did you say?
381
00:15:10,410 --> 00:15:12,318
I can't believe that.
382
00:15:12,395 --> 00:15:15,363
I didn't expect you guys to be
having conversations like that.
383
00:15:15,439 --> 00:15:17,740
I just can't help but feel
like everything's so special
384
00:15:17,751 --> 00:15:20,493
this time with JL,
it's absolutely amazing.
385
00:15:20,569 --> 00:15:23,079
But... it's like
the timing's a bit bad.
386
00:15:23,089 --> 00:15:25,331
So, yeah, not cool.
387
00:15:25,408 --> 00:15:27,425
*bleep*
388
00:15:29,120 --> 00:15:31,879
Did anything juicy
happen last night?
389
00:15:31,956 --> 00:15:33,839
Where did you *bleep* off to?
390
00:15:33,916 --> 00:15:36,342
Ah, as soon as
I saw Sydney topless,
391
00:15:36,419 --> 00:15:37,843
I was like, that's my
cue to go down.
392
00:15:37,920 --> 00:15:41,773
You can *bleep* somebody
without having this much drama.
393
00:15:41,849 --> 00:15:42,941
Yeah...
394
00:15:45,970 --> 00:15:49,397
Uh...
395
00:15:49,473 --> 00:15:50,782
I have no words, like...
396
00:15:52,118 --> 00:15:53,693
So ----ing twisted.
397
00:15:53,769 --> 00:15:55,536
I just want it to stop.
398
00:15:57,106 --> 00:15:58,864
Holy... is Alli here now?
399
00:15:58,941 --> 00:16:02,460
-She's in the guest cabin.
-Oh, is she?
400
00:16:02,537 --> 00:16:03,836
Hey.
401
00:16:06,541 --> 00:16:07,465
Um...
402
00:16:07,542 --> 00:16:09,041
I just...
403
00:16:09,118 --> 00:16:11,043
I just want to apologize
from the bottom of my heart.
404
00:16:11,120 --> 00:16:13,587
I feel like a proper dick.
405
00:16:13,664 --> 00:16:15,515
I feel ashamed of
the things that I've done.
406
00:16:17,001 --> 00:16:18,467
It's just not right.
407
00:16:18,478 --> 00:16:20,553
I just think that
it's strange that
408
00:16:20,629 --> 00:16:21,929
you're coming and apologizing
409
00:16:22,006 --> 00:16:23,815
when I've given you
multiple chances
410
00:16:23,891 --> 00:16:26,726
for us to have a conversation
and to have the air cleared,
411
00:16:26,802 --> 00:16:29,654
but like every time you've
gotten pissed off
412
00:16:29,731 --> 00:16:31,063
and stormed off.
413
00:16:31,140 --> 00:16:32,940
I'm not trying to
lecture you.
414
00:16:33,017 --> 00:16:35,827
I know you're here
apologizing.
415
00:16:35,903 --> 00:16:37,570
I just need to like get
these things off my chest.
416
00:16:37,646 --> 00:16:38,654
'Cause I'm hurt.
417
00:16:38,665 --> 00:16:41,657
I don't want to let myself...
418
00:16:41,668 --> 00:16:43,668
Be vulnerable with someone
who is capable
419
00:16:43,745 --> 00:16:44,669
of doing stuff like that.
420
00:16:44,746 --> 00:16:46,078
You're right.
421
00:16:46,155 --> 00:16:47,839
I just wanted to apologize
and clear the air
422
00:16:47,915 --> 00:16:49,507
because I feel ashamed of
the situation I put you in.
423
00:16:49,584 --> 00:16:53,085
I will keep my distance.
I will give you space.
424
00:16:53,162 --> 00:16:55,087
And as long as we can be
professional at work,
425
00:16:55,164 --> 00:16:57,682
-we're friends and I'm happy.
-Of course.
426
00:16:57,759 --> 00:16:59,133
Of course.
I'm not, like petty.
427
00:16:59,210 --> 00:17:00,852
I don't...
428
00:17:00,928 --> 00:17:04,764
Okay.
Sorry. Obviously.
429
00:17:04,840 --> 00:17:06,599
I hope you learned a lesson.
430
00:17:06,675 --> 00:17:10,019
Yeah, learn from your mistakes.
Let's hope.
431
00:17:10,030 --> 00:17:11,112
Let's hope.
432
00:17:13,033 --> 00:17:14,615
-All right, see you.
-Ciao.
433
00:17:17,853 --> 00:17:18,778
Coming up...
434
00:17:18,854 --> 00:17:20,121
Can we line up?
435
00:17:21,783 --> 00:17:23,449
Not a guest in sight.
436
00:17:23,526 --> 00:17:25,126
Glenn speaking.
437
00:17:31,383 --> 00:17:33,718
Daisy, Gary, Natasha,
438
00:17:33,795 --> 00:17:35,836
can you guys meet me
in the crew mess
439
00:17:35,913 --> 00:17:37,004
for a preference
sheet meeting, please?
440
00:17:37,081 --> 00:17:38,506
Copy.
441
00:17:38,582 --> 00:17:40,674
Are you guys ready
for this last charter?
442
00:17:40,751 --> 00:17:42,051
Yep.
443
00:17:42,062 --> 00:17:43,561
Oh, you guys are here already.
444
00:17:43,638 --> 00:17:45,054
You guys are so efficient.
445
00:17:45,065 --> 00:17:48,900
Okay, so we have Amanda Potter
and Michelle Bard,
446
00:17:48,976 --> 00:17:52,019
two boss babes from
San Francisco who work in tech.
447
00:17:52,096 --> 00:17:53,738
To kick off the trip,
the group would like
448
00:17:53,815 --> 00:17:55,314
to sail around some
beautiful coastal towns
449
00:17:55,391 --> 00:17:56,982
and see the sights.
450
00:17:57,059 --> 00:17:58,859
On day two, the guests
would love the yacht crew
451
00:17:58,936 --> 00:18:01,320
to put together an obstacle
course utilizing the water toys
452
00:18:01,397 --> 00:18:03,906
with the finish line
on a nearby beach.
453
00:18:03,917 --> 00:18:06,575
They would love to have a beach
picnic to relax after the race.
454
00:18:06,586 --> 00:18:09,537
They would like the yacht crew
to put together a club night.
455
00:18:09,613 --> 00:18:11,756
They to roll out of bed
for a bougie brunch
456
00:18:11,833 --> 00:18:15,209
full of pancakes, eggs, bacon,
mimosas, and Bloody Marys.
457
00:18:15,286 --> 00:18:17,711
Cool, you never know
what you're gonna get,
458
00:18:17,788 --> 00:18:19,672
because we've had some
that looked really like
459
00:18:19,748 --> 00:18:21,048
they would be challenging,
460
00:18:21,125 --> 00:18:22,174
and they turned out to
be not too bad, so...
461
00:18:22,251 --> 00:18:23,717
Mm-hmm.
462
00:18:23,794 --> 00:18:26,720
These guests are asking
for an obstacle course,
463
00:18:26,797 --> 00:18:30,015
a beach picnic,
a club night, and a bougie...
464
00:18:30,092 --> 00:18:31,275
a bougie...
465
00:18:31,352 --> 00:18:32,852
bougie...
bouzhee?
466
00:18:32,928 --> 00:18:36,021
Bougie? Okay.
467
00:18:36,098 --> 00:18:38,899
I don't even know what a bougie
lunch is, but they want one.
468
00:18:38,976 --> 00:18:40,860
For our final charter,
469
00:18:40,936 --> 00:18:42,954
I'm really hoping that we can
knock this one outta the park.
470
00:18:43,030 --> 00:18:44,071
-Sweet.
-Thank you.
471
00:18:44,148 --> 00:18:45,665
Thank you very much.
472
00:18:49,320 --> 00:18:50,244
Do you have a second?
473
00:18:50,321 --> 00:18:51,787
-Yeah.
-A quick second?
474
00:18:51,798 --> 00:18:52,788
-Am I in trouble, Glenn?
-Not at all.
475
00:18:52,799 --> 00:18:53,914
Okay, cool.
Whew.
476
00:18:53,991 --> 00:18:55,040
I will start the floors here.
477
00:18:55,117 --> 00:18:56,625
Mm-hmm?
478
00:18:56,636 --> 00:18:58,294
And then I'll start
vacuuming going up.
479
00:18:58,304 --> 00:18:59,920
I've gotta bring
this boat back to Palma.
480
00:18:59,997 --> 00:19:01,380
Mm-hmm.
481
00:19:01,457 --> 00:19:02,756
And I'm just wondering
if you would consider
482
00:19:02,833 --> 00:19:04,717
staying on as a first officer.
483
00:19:04,793 --> 00:19:08,721
For any long crossing, you need
the full crew to move the boat.
484
00:19:08,797 --> 00:19:09,763
I really like the way
you do things,
485
00:19:09,840 --> 00:19:11,265
I like the way you run the deck,
486
00:19:11,342 --> 00:19:14,152
and you know, I'm looking
for somebody long-term,
487
00:19:14,228 --> 00:19:15,769
so are you interested?
488
00:19:15,846 --> 00:19:16,770
-I'd love to, yeah.
-Yeah?
489
00:19:16,847 --> 00:19:18,314
Cool.
490
00:19:18,324 --> 00:19:20,316
Even though the last charter
we had a lot of mistakes,
491
00:19:20,326 --> 00:19:22,109
I want Gary because he's great.
492
00:19:22,186 --> 00:19:23,995
He's the kind of mate
that every boat is looking for.
493
00:19:24,071 --> 00:19:25,613
-Means a lot to me, Glenn.
-All right, thanks, mate.
494
00:19:25,689 --> 00:19:27,114
-Thank you very much.
-Thank you very much.
495
00:19:27,191 --> 00:19:28,908
I always thought I had a work
ethic, and the fact
496
00:19:28,984 --> 00:19:30,835
that you've offered me
that proves it, you know?
497
00:19:30,912 --> 00:19:32,837
No, no, exactly.
498
00:19:32,914 --> 00:19:36,749
Hi, good morning, this is
the chef from Parsifal III.
499
00:19:36,825 --> 00:19:39,343
I need some preserved
grape leaves to make dolmades.
500
00:19:39,420 --> 00:19:41,170
Yeah, yeah.
501
00:19:41,181 --> 00:19:44,348
I need some dill, and I also
need an assortment of macaroons.
502
00:19:44,425 --> 00:19:45,975
Thank you so much.
503
00:19:47,020 --> 00:19:48,186
You missed a spot here, girls.
504
00:19:48,262 --> 00:19:49,428
Do you wanna die?
505
00:19:49,505 --> 00:19:51,105
No, no, I don't, I don't.
506
00:19:55,386 --> 00:19:56,861
Like, I treated you badly, and,
507
00:19:56,938 --> 00:19:58,437
like, you should have
been treated better.
508
00:19:58,514 --> 00:20:00,439
I'm gonna do everything
I can to prove that I care.
509
00:20:00,516 --> 00:20:01,815
And then I was like, okay, well,
510
00:20:01,892 --> 00:20:02,983
I'm not gonna be
angry at you.
511
00:20:03,060 --> 00:20:04,202
I don't want to
feel awkward.
512
00:20:04,278 --> 00:20:05,819
Yeah, I don't really
know how to act.
513
00:20:05,896 --> 00:20:07,705
How do you start a
whole new friendship
514
00:20:07,782 --> 00:20:10,824
from scratch when we're about
to leave in a minute anyway?
515
00:20:10,901 --> 00:20:11,918
Yeah.
516
00:20:13,955 --> 00:20:15,329
Interior, interior, interior,
517
00:20:15,406 --> 00:20:17,873
we have provisions
arriving on the dock.
518
00:20:17,884 --> 00:20:18,874
Copy.
519
00:20:18,885 --> 00:20:20,384
----ing hell...
520
00:20:20,461 --> 00:20:22,336
don't break, don't break,
don't break...
521
00:20:22,413 --> 00:20:23,796
There's, like,
a mushed avocado...
522
00:20:23,872 --> 00:20:24,880
Ooh!
523
00:20:24,891 --> 00:20:26,131
I'll make you some guacamole.
524
00:20:26,208 --> 00:20:29,677
Chef, bread, can you believe it?
525
00:20:29,753 --> 00:20:31,187
Daisy and Natasha...
526
00:20:33,549 --> 00:20:35,233
Yeah.
527
00:20:35,309 --> 00:20:37,235
Because I help a little bit
in every department,
528
00:20:37,311 --> 00:20:40,404
I've been seeing where we're
lacking in certain areas.
529
00:20:40,481 --> 00:20:42,907
So, I just wanna have
this meeting with everyone
530
00:20:42,984 --> 00:20:44,692
so we can suss out
where we can improve,
531
00:20:44,768 --> 00:20:46,402
make sure that everyone's
on the same page,
532
00:20:46,412 --> 00:20:48,412
and that we can finish
this season on a high.
533
00:20:48,489 --> 00:20:50,414
I kinda wanted to initiate
this meeting
534
00:20:50,491 --> 00:20:52,199
because in my experience,
535
00:20:52,276 --> 00:20:54,368
the heads of departments
aren't really communicating.
536
00:20:54,445 --> 00:20:56,370
We're all here for different
reasons, but me personally,
537
00:20:56,447 --> 00:20:58,497
I'm here to make money, and
that's reflected in our tips.
538
00:20:58,574 --> 00:21:00,874
So, I think all
of the heads
539
00:21:00,951 --> 00:21:03,877
need to really take control
of their departments.
540
00:21:03,954 --> 00:21:05,504
Like, I think
we all can agree
541
00:21:05,581 --> 00:21:07,932
that we kind of relaxed
a bit on the last charter.
542
00:21:08,009 --> 00:21:09,883
Definitely, I think we were
getting too complacent, really.
543
00:21:09,960 --> 00:21:12,270
Yeah, and it would
be nice to end this season
544
00:21:12,346 --> 00:21:13,771
as professional...
545
00:21:13,848 --> 00:21:15,222
-Professional crew.
-Yeah, as we can.
546
00:21:15,299 --> 00:21:16,941
Is there anything you
guys want specifically
547
00:21:17,018 --> 00:21:18,109
from the interior, or...
548
00:21:18,185 --> 00:21:19,226
Not really, no.
549
00:21:19,303 --> 00:21:20,945
If I'm not able to help you,
550
00:21:21,022 --> 00:21:22,187
do you feel like you've got
everything ready to go?
551
00:21:22,264 --> 00:21:23,397
Of course, that's no problem.
552
00:21:23,474 --> 00:21:24,448
For me, I totally,
like, planning
553
00:21:24,525 --> 00:21:25,941
for this charter already.
554
00:21:25,952 --> 00:21:27,234
I will not be
doing a 10-course meal
555
00:21:27,311 --> 00:21:30,279
for either me or,
like, the interior.
556
00:21:30,290 --> 00:21:32,448
I'll be doing, like,
five courses meal.
557
00:21:32,458 --> 00:21:34,199
Daisy and I are in
a much better place
558
00:21:34,276 --> 00:21:36,460
in the middle of the season
we communicate better.
559
00:21:36,537 --> 00:21:38,129
Do you need anything else?
560
00:21:38,205 --> 00:21:40,205
-You pack utensils?
-No, I didn't.
561
00:21:40,282 --> 00:21:41,790
Is Natasha coming?
562
00:21:41,801 --> 00:21:43,542
Natasha, Natasha,
what's happening now?
563
00:21:43,619 --> 00:21:46,754
Why are we getting crew food
at 8:30, during dinner service?
564
00:21:46,830 --> 00:21:48,431
What was she doing
between 3:00 and 9:00?
565
00:21:49,958 --> 00:21:51,050
-Yeah, it would be good.
-Yeah.
566
00:21:51,126 --> 00:21:52,426
Yay, team.
567
00:21:52,503 --> 00:21:54,145
We've got 48 hours
left of this season.
568
00:21:54,221 --> 00:21:55,813
-Even if we...
-Ooh!
569
00:21:55,890 --> 00:21:57,264
Even if we don't sleep,
we've just gotta...
570
00:21:57,341 --> 00:21:58,891
-Yeah.
-...smash this one out.
571
00:21:58,967 --> 00:22:00,267
Well, I'm kicking myself
in the foot
572
00:22:00,344 --> 00:22:02,311
for not organizing one
of these before,
573
00:22:02,322 --> 00:22:04,563
but I'm feeling like *bleep* it,
let's start the season over,
574
00:22:04,640 --> 00:22:06,899
or let's just get
10 more charters,
575
00:22:06,975 --> 00:22:08,826
because I know we'll knock
them out of the park.
576
00:22:08,903 --> 00:22:11,403
Let's go, team!
577
00:22:11,480 --> 00:22:13,039
-*bleep* yeah!
-Hey!
578
00:22:16,077 --> 00:22:19,078
I'm so excited with
only one charter,
579
00:22:19,154 --> 00:22:22,340
only one charter,
only one charter,
580
00:22:22,416 --> 00:22:24,333
I can't wait to leave this boat.
581
00:22:24,344 --> 00:22:25,918
Aw!
582
00:22:25,994 --> 00:22:28,346
I'd love to have you as
a captain forever,
583
00:22:28,422 --> 00:22:30,506
but I just don't well
with sailing boats, you know?
584
00:22:30,516 --> 00:22:32,341
All right, fair enough.
585
00:22:32,352 --> 00:22:34,593
-Where's that chamois?
-Right here.
586
00:22:34,670 --> 00:22:37,262
Great, perfect.
587
00:22:37,339 --> 00:22:39,523
There we go, much better.
588
00:22:39,600 --> 00:22:41,934
Okay, all crew, all crew,
589
00:22:42,010 --> 00:22:43,361
let's get everybody on the aft deck, please.
590
00:22:45,865 --> 00:22:48,148
*bleep*
591
00:22:48,225 --> 00:22:51,193
Okay, guys, this one
is gonna be the best one yet.
592
00:22:51,204 --> 00:22:52,194
-Yes.
-Yeah!
593
00:22:52,205 --> 00:22:53,245
Woohoo!
594
00:22:55,875 --> 00:22:57,500
Yo, can we line up?
595
00:22:59,069 --> 00:23:00,586
Okay, guys, remember,
keep quiet, eh?
596
00:23:08,054 --> 00:23:09,887
It's hot out there.
597
00:23:13,226 --> 00:23:14,558
Do you see them?
598
00:23:14,635 --> 00:23:17,228
Nope.
599
00:23:17,304 --> 00:23:19,012
Where are these people?
Did they get lost?
600
00:23:19,089 --> 00:23:20,981
Maybe they forgot.
601
00:23:23,644 --> 00:23:25,486
Wonder what's going on
with these guys?
602
00:23:26,647 --> 00:23:28,114
Not a guest in sight.
603
00:23:35,822 --> 00:23:37,322
Anyone have eyes on them, no?
604
00:23:37,399 --> 00:23:38,582
Do you see them?
605
00:23:38,659 --> 00:23:40,459
Nope, not a guest in sight.
606
00:23:41,587 --> 00:23:43,462
So, they're running a bit late.
607
00:23:45,741 --> 00:23:47,425
[phone ringing]
608
00:23:47,501 --> 00:23:49,585
Let me just get this, this
is from one of the agents.
609
00:23:49,595 --> 00:23:51,137
Glenn speaking.
610
00:23:55,792 --> 00:23:57,476
Okay.
611
00:24:05,302 --> 00:24:06,685
-Really?
-Really.
612
00:24:06,762 --> 00:24:08,604
Positive...
Sh--. Is that right?
613
00:24:08,614 --> 00:24:10,197
Ooh.
614
00:24:11,951 --> 00:24:13,033
Okay.
615
00:24:16,622 --> 00:24:21,533
And any idea how soon we
could see the second group?
616
00:24:21,610 --> 00:24:22,960
That's fine.
617
00:24:24,297 --> 00:24:26,630
Thank you very much.
Bye.
618
00:24:26,707 --> 00:24:29,625
We're not seeing these
guys today, at all.
619
00:24:29,635 --> 00:24:31,710
Let's get everybody together
so I do this once.
620
00:24:31,787 --> 00:24:34,129
Okay, so good news, bad news.
621
00:24:34,140 --> 00:24:38,759
The bad news is the guests
had a positive test come back.
622
00:24:38,835 --> 00:24:42,304
The good news is none of
them are showing any symptoms.
623
00:24:42,315 --> 00:24:45,057
Definitely means for us
they won't be coming on board.
624
00:24:45,133 --> 00:24:47,651
Our broker is looking
to try to find a replacement.
625
00:24:47,728 --> 00:24:49,228
They may actually have somebody.
626
00:24:49,304 --> 00:24:50,988
The earliest would be tomorrow.
627
00:24:51,065 --> 00:24:53,065
We all wanna really
have this final charter.
628
00:24:53,141 --> 00:24:55,317
You know, we've just had
the most productive meeting
629
00:24:55,328 --> 00:24:57,110
with the HoDs that
we could have had,
630
00:24:57,187 --> 00:24:59,488
and now on top of that
we're not gonna get a tip.
631
00:24:59,499 --> 00:25:02,324
This'll be a really sh--ty
end to the season for us.
632
00:25:02,335 --> 00:25:05,002
So let's change back
into off-charter,
633
00:25:05,079 --> 00:25:06,328
and just keep moving
forward with anything
634
00:25:06,339 --> 00:25:07,579
we didn't have time to do.
635
00:25:07,656 --> 00:25:09,665
-Thank you.
-Thank you.
636
00:25:09,675 --> 00:25:11,667
I feel way more sorry
for them than for us.
637
00:25:11,677 --> 00:25:13,502
-Daisy?
-Yeah?
638
00:25:13,513 --> 00:25:15,671
Should we do as a little project
to get into the pantry there?
639
00:25:15,681 --> 00:25:17,223
Yeah.
640
00:25:19,593 --> 00:25:21,185
You know what we could do is
we could organize this.
641
00:25:21,262 --> 00:25:22,594
Yep.
642
00:25:22,671 --> 00:25:24,513
Do you wanna pass all
of those boxes out?
643
00:25:24,524 --> 00:25:26,431
Do you wanna pass me
anything down there
644
00:25:26,508 --> 00:25:28,192
that I could put away?
645
00:25:28,269 --> 00:25:30,236
Do you wanna put this in
that blue box, yeah?
646
00:25:32,889 --> 00:25:34,356
Ah!
647
00:25:34,367 --> 00:25:36,033
This watermelon is mush!
648
00:25:36,110 --> 00:25:37,317
She need a bag?
649
00:25:37,394 --> 00:25:38,652
What's that on it!
650
00:25:38,729 --> 00:25:40,696
----ing mold!
651
00:25:40,706 --> 00:25:41,697
Ah!
652
00:25:41,707 --> 00:25:43,365
Oh, it's dripping on me!
653
00:25:43,376 --> 00:25:44,700
Drop it!
654
00:25:44,710 --> 00:25:47,035
Oh, my God, it went all over me!
655
00:25:47,046 --> 00:25:49,538
*bleep* ugh!
656
00:25:49,549 --> 00:25:51,715
Okay *bleep*, I'm over this.
Job done for the day.
657
00:25:55,796 --> 00:25:56,720
How you doing?
658
00:25:56,797 --> 00:25:58,380
Good.
659
00:25:58,391 --> 00:25:59,715
I just wanted to have
a quick word with you.
660
00:25:59,725 --> 00:26:01,633
We have to bring this boat
back to Spain
661
00:26:01,710 --> 00:26:03,844
to finish all the teak decks,
and I need a crew chef.
662
00:26:03,920 --> 00:26:06,063
I was wondering
if you were available
663
00:26:06,140 --> 00:26:08,307
and if you'd be interested.
664
00:26:08,383 --> 00:26:09,391
That sounds amazing.
665
00:26:09,402 --> 00:26:10,517
-All right?
-Yeah, perfect.
666
00:26:10,594 --> 00:26:11,518
-Cool.
-Thank you so much.
667
00:26:11,595 --> 00:26:12,519
Thank you very much.
668
00:26:12,596 --> 00:26:13,696
-Hey.
-Mm.
669
00:26:16,767 --> 00:26:18,400
-Yeah, of course.
-All right, sweet.
670
00:26:18,411 --> 00:26:19,860
Here, put this stuff there.
671
00:26:19,936 --> 00:26:21,579
Cap, question.
672
00:26:21,655 --> 00:26:24,698
So, I wanted to take Dani
out on a little tender ride,
673
00:26:24,775 --> 00:26:25,741
just me and her.
674
00:26:25,751 --> 00:26:27,326
-Okay.
-Okay.
675
00:26:27,402 --> 00:26:28,660
And I was wondering if
that was okay with you.
676
00:26:28,737 --> 00:26:30,412
-Yeah, sounds good.
-Awesome.
677
00:26:30,423 --> 00:26:31,580
Have fun.
678
00:26:31,591 --> 00:26:33,415
-Hi!
-Hey.
679
00:26:33,426 --> 00:26:35,083
Question...
680
00:26:35,094 --> 00:26:37,878
It might be a good time to do,
like, a date with Dani.
681
00:26:37,954 --> 00:26:39,263
Yeah.
682
00:26:39,340 --> 00:26:40,339
And I was wondering
if I can snag,
683
00:26:40,415 --> 00:26:41,340
like, a bottle of wine or two.
684
00:26:41,416 --> 00:26:43,142
Yeah, sure.
685
00:26:45,179 --> 00:26:47,512
I wanted to hang lights over the
mizzen and down on the rails,
686
00:26:47,589 --> 00:26:49,598
and then do, like,
fabrics and stuff like that.
687
00:26:49,609 --> 00:26:51,433
Okay, I think this
is organized enough.
688
00:26:51,444 --> 00:26:53,185
#Done
689
00:26:53,261 --> 00:26:54,269
If you guys are
willing to help...
690
00:26:54,280 --> 00:26:56,113
-Of course.
-Of course.
691
00:26:56,190 --> 00:26:57,823
-Then let's make that happen.
-Anything for you and Dani.
692
00:27:05,607 --> 00:27:07,449
Me and you are going
for a little tender ride.
693
00:27:07,460 --> 00:27:08,533
Are we really?
694
00:27:08,610 --> 00:27:10,410
-Mm-hmm.
-Aw!
695
00:27:10,487 --> 00:27:12,796
So, I don't know if you wanna
change or whatever, but...
696
00:27:12,873 --> 00:27:15,290
Okay, Sydney, come help
me choose the clothes.
697
00:27:15,301 --> 00:27:16,416
-Okay!
-What are you gonna wear?
698
00:27:16,493 --> 00:27:17,793
Like, a cute little dress.
699
00:27:17,803 --> 00:27:19,419
Yeah, but nothing
that's gonna fly up
700
00:27:19,496 --> 00:27:20,712
-while you're--
-Should I have a quick shower?
701
00:27:20,789 --> 00:27:22,381
-Yeah, you should.
-Definitely, you stink.
702
00:27:22,457 --> 00:27:23,924
*bleep*
703
00:27:24,000 --> 00:27:25,434
[music playing]
704
00:27:27,504 --> 00:27:28,595
Sure it's not too much?
705
00:27:28,672 --> 00:27:29,763
No, you look like
a little fairy.
706
00:27:29,840 --> 00:27:32,816
-Yes.
-Ooh-hoo!
707
00:27:35,896 --> 00:27:37,229
Hello.
708
00:27:37,305 --> 00:27:38,322
Hey, beautiful.
709
00:27:38,399 --> 00:27:40,315
-Are you ready?
-I'm ready.
710
00:27:40,326 --> 00:27:42,317
Oh, you look amazing.
711
00:27:42,328 --> 00:27:43,485
Thank you.
712
00:27:43,496 --> 00:27:45,654
Ideally,
after this charter season,
713
00:27:45,665 --> 00:27:47,572
I do want a relationship
with Dani.
714
00:27:47,649 --> 00:27:49,449
Time's running out, obviously.
715
00:27:49,526 --> 00:27:51,168
Oh sh--, did you
bring protection, babe?
716
00:27:52,505 --> 00:27:54,496
I think she's on
the same page as me,
717
00:27:54,507 --> 00:27:56,340
or at least that's what I hope.
718
00:27:59,512 --> 00:28:00,511
Look how romantic that is.
719
00:28:00,587 --> 00:28:02,504
Oh, how cute.
720
00:28:02,515 --> 00:28:04,673
They're driving into the sunset.
I'm a little bit jealous.
721
00:28:04,684 --> 00:28:06,758
Can I come, JL?
722
00:28:06,835 --> 00:28:08,352
Take me with you!
723
00:28:14,860 --> 00:28:16,527
See, it's not awkward,
we can be friends.
724
00:28:19,365 --> 00:28:21,273
You know how I feel.
725
00:28:21,349 --> 00:28:22,816
I understand the position
I put you in,
726
00:28:22,893 --> 00:28:24,943
and that's ----ing not fair
on you at all.
727
00:28:25,020 --> 00:28:27,320
I've just realized that
giving you space now
728
00:28:27,397 --> 00:28:29,698
is probably the most
important time than ever.
729
00:28:29,709 --> 00:28:33,452
If Sydney was never
in the picture,
730
00:28:33,528 --> 00:28:35,662
Gary and I would
probably be the ones
731
00:28:35,739 --> 00:28:38,373
going off in the tender
in the sunset.
732
00:28:38,384 --> 00:28:39,883
We did have something special,
733
00:28:39,960 --> 00:28:42,803
and that doesn't just
go away overnight.
734
00:28:46,726 --> 00:28:48,383
I'm a bit jealous.
735
00:28:48,394 --> 00:28:49,601
Wish I could do something
like that for someone.
736
00:28:53,423 --> 00:28:55,307
Como esta?
737
00:28:55,383 --> 00:28:56,975
Muy bien.
738
00:28:57,052 --> 00:28:59,352
Let's hang over the mizzen boom,
table and two chairs,
739
00:28:59,429 --> 00:29:01,780
and small candles leading up the
stairs, with a bottle of wine.
740
00:29:05,727 --> 00:29:06,702
Yeah?
741
00:29:10,750 --> 00:29:13,584
I don't know,
it's a difficult decision.
742
00:29:16,613 --> 00:29:17,671
Gracias.
743
00:29:18,665 --> 00:29:20,332
Did we grab that fabric?
744
00:29:20,408 --> 00:29:22,542
I think Alli and I should be,
like, wedding planners,
745
00:29:22,619 --> 00:29:24,711
because we just keep doing
these all season together.
746
00:29:24,788 --> 00:29:28,507
This is the most romantic
thing I've ever done for nobody.
747
00:29:28,583 --> 00:29:30,434
We might butt heads
from time to time,
748
00:29:30,511 --> 00:29:31,927
but we will give you
the best romantic setup
749
00:29:31,937 --> 00:29:33,428
there could possibly be.
750
00:29:33,439 --> 00:29:34,605
So bridal.
751
00:29:41,614 --> 00:29:43,563
You must have had
your first love,
752
00:29:43,640 --> 00:29:44,940
like, that one that got away.
753
00:29:44,950 --> 00:29:47,284
No, I really haven't, honestly.
754
00:29:47,361 --> 00:29:50,070
Like, I haven't had a real
connection with anyone, but...
755
00:29:50,146 --> 00:29:54,500
I do think you're gonna find
a very nice girl your own age.
756
00:30:05,546 --> 00:30:07,554
Okay, it's time to go.
757
00:30:13,503 --> 00:30:15,062
Oh, my God!
758
00:30:16,982 --> 00:30:20,934
Oh... that's the sweetest thing
someone ever done for me.
759
00:30:21,011 --> 00:30:23,478
I mean *bleep* I'm romantic,
but I wouldn't even do that.
760
00:30:23,489 --> 00:30:26,481
Oh, my God.
761
00:30:26,492 --> 00:30:28,650
-Wow.
-Wow.
762
00:30:28,661 --> 00:30:30,869
This is so cute.
763
00:30:33,023 --> 00:30:34,665
This is so cute, guys!
764
00:30:36,526 --> 00:30:38,043
Here's to that.
765
00:30:39,505 --> 00:30:41,830
This is absolutely beautiful.
766
00:30:41,841 --> 00:30:42,831
You like it?
767
00:30:42,842 --> 00:30:44,624
I ----ing love it.
768
00:30:44,701 --> 00:30:46,001
This is where I wanted to
set up our romantic evening.
769
00:30:46,011 --> 00:30:48,512
-Which we never had.
-Yet.
770
00:30:49,682 --> 00:30:51,006
-You comfy there?
-Mm-hmm.
771
00:30:51,016 --> 00:30:52,850
Why are you looking
so down there, girl?
772
00:30:52,926 --> 00:30:54,852
The world is full of
enough negativity.
773
00:30:54,928 --> 00:30:56,011
Like, we don't need
to add to it
774
00:30:56,021 --> 00:30:57,637
in our petty little bullsh--.
775
00:30:57,714 --> 00:30:59,347
I'm sorry for treating
you the way I did.
776
00:30:59,358 --> 00:31:00,524
You don't deserve that.
777
00:31:00,601 --> 00:31:02,601
In any relationship
or, like, any...
778
00:31:02,677 --> 00:31:04,027
You calling us a relationship?
779
00:31:04,104 --> 00:31:05,604
No, I'm not saying
we're in a relationship.
780
00:31:05,680 --> 00:31:06,646
Are you saying
we're in a relationship?
781
00:31:06,723 --> 00:31:08,481
I'm just saying...
782
00:31:08,558 --> 00:31:10,859
There are a lot
of avoidable problems.
783
00:31:10,870 --> 00:31:12,360
Mm-hmm.
784
00:31:12,371 --> 00:31:14,029
And this is one of
those avoidable problems
785
00:31:14,039 --> 00:31:15,030
that we've gone through.
786
00:31:15,040 --> 00:31:16,698
Yeah.
787
00:31:16,709 --> 00:31:17,991
It feels good being with you,
I must be honest.
788
00:31:18,068 --> 00:31:19,618
Of course.
789
00:31:19,694 --> 00:31:21,870
I'm happy
we've moved past that.
790
00:31:21,881 --> 00:31:23,788
If you had asked me this morning
791
00:31:23,865 --> 00:31:26,791
if we would be in
this situation right now,
792
00:31:26,868 --> 00:31:28,627
I would have been like,
get ----ed.
793
00:31:28,703 --> 00:31:30,554
It kind of feels like
it's a fresh start.
794
00:31:30,631 --> 00:31:34,674
I've needed to feel like
we're kind of in this together,
795
00:31:34,751 --> 00:31:37,561
instead of me having
to push against him.
796
00:31:37,638 --> 00:31:39,563
He's working with me now,
797
00:31:39,640 --> 00:31:42,149
and it's making me see him in
a bit of a different light.
798
00:31:47,072 --> 00:31:48,188
You taste like bitters.
799
00:31:48,264 --> 00:31:49,615
-Mm.
-Kinda good.
800
00:31:51,818 --> 00:31:52,743
Coming up...
801
00:31:52,819 --> 00:31:54,152
For this next charter,
802
00:31:54,229 --> 00:31:56,529
motor yacht Lady Michelle
has paid for
803
00:31:56,606 --> 00:31:58,073
a 24-hour charter...
804
00:31:58,083 --> 00:31:59,157
Oh!
805
00:31:59,234 --> 00:32:00,909
You're kidding me.
806
00:32:00,920 --> 00:32:03,703
-Not a bunch of crew.
-No! No *bleep* no.
807
00:32:03,780 --> 00:32:05,964
This is the lowest point
in my career.
808
00:32:10,094 --> 00:32:11,753
Just me and you.
809
00:32:11,764 --> 00:32:14,097
Well, honestly,
that's the coolest thing
810
00:32:14,174 --> 00:32:15,757
somebody ever done for me.
811
00:32:15,768 --> 00:32:17,509
-Really?
-It really is.
812
00:32:17,585 --> 00:32:19,052
You guys put
candles up the steps.
813
00:32:19,129 --> 00:32:20,929
Glenn, we're a romantic bunch.
814
00:32:20,940 --> 00:32:22,681
You guys are.
815
00:32:22,757 --> 00:32:24,182
Come join us!
816
00:32:24,259 --> 00:32:25,725
Should we put the Jacuzzi
on and just sit in there
817
00:32:25,802 --> 00:32:28,779
and, like, watch them?
818
00:32:28,855 --> 00:32:30,105
You've been there for me
every step of the way,
819
00:32:30,115 --> 00:32:32,115
it means a lot to me.
820
00:32:32,192 --> 00:32:33,733
I do care about you a lot.
821
00:32:33,810 --> 00:32:35,735
It's nice to hear.
822
00:32:35,812 --> 00:32:37,904
You just made this trip,
this whole entire season,
823
00:32:37,981 --> 00:32:40,615
that much better.
824
00:32:40,626 --> 00:32:41,708
You did, too.
825
00:32:44,296 --> 00:32:45,954
To be 100 percent honest,
826
00:32:45,965 --> 00:32:48,131
you make me feel like
827
00:32:48,208 --> 00:32:51,584
I'm the most amazing person
in the world.
828
00:32:51,661 --> 00:32:53,804
But I just don't see how
this could actually work.
829
00:32:53,880 --> 00:32:55,755
I don't know.
830
00:32:55,832 --> 00:33:00,260
That's what you get when you get
with 30-plus-year-old women
831
00:33:00,336 --> 00:33:03,138
who have no time to waste.
832
00:33:03,148 --> 00:33:05,265
I understand where
you're coming from,
833
00:33:05,341 --> 00:33:07,150
but at the end of the day,
834
00:33:07,227 --> 00:33:10,812
if we make one another happy,
then that's all that matters.
835
00:33:10,823 --> 00:33:13,490
I want the very best
for you, so much.
836
00:33:13,567 --> 00:33:15,158
Why can't that be with you?
837
00:33:15,235 --> 00:33:16,994
Because...
838
00:33:17,070 --> 00:33:18,611
Because why?
839
00:33:18,688 --> 00:33:21,072
I wanna have babies,
I wanna get married.
840
00:33:21,149 --> 00:33:23,116
Do you wanna do that?
841
00:33:23,193 --> 00:33:27,170
Let's have sex tonight, and if I
get pregnant, that's God's will.
842
00:33:28,749 --> 00:33:29,881
Oh, my God.
843
00:33:31,251 --> 00:33:33,084
No, I'm joking, but honestly,
844
00:33:33,161 --> 00:33:35,012
it really scares me,
845
00:33:35,088 --> 00:33:37,630
the fact that you never
had a relationship before.
846
00:33:37,707 --> 00:33:38,965
I mean, I get it.
847
00:33:39,042 --> 00:33:42,677
Sometimes, people need
a leap of faith
848
00:33:42,688 --> 00:33:46,273
in order to see a side of them
that hasn't been seen before.
849
00:33:55,058 --> 00:33:56,533
They're going to town
on each other.
850
00:33:56,610 --> 00:33:58,026
Are they making out?
851
00:33:59,946 --> 00:34:04,157
You mean a lot to me,
and that's why I'm still here.
852
00:34:04,234 --> 00:34:05,617
Holy Jesus.
853
00:34:05,693 --> 00:34:07,294
Oh, yeah, they're... ooh.
854
00:34:13,218 --> 00:34:15,210
I'm not sure if it...
if it's safe.
855
00:34:15,220 --> 00:34:16,628
Yeah, we can.
856
00:34:16,704 --> 00:34:18,972
-Ooh!
-Hello, did you say yes?
857
00:34:20,893 --> 00:34:22,175
Show us the ring!
858
00:34:22,252 --> 00:34:24,186
Did you say, "Did he say yes?"
859
00:34:26,139 --> 00:34:27,898
Nothing from the agent.
860
00:34:32,404 --> 00:34:33,612
Must be a couple of minutes.
861
00:34:36,075 --> 00:34:38,658
Don't even...
862
00:34:40,728 --> 00:34:44,081
----ing
think about it.
863
00:34:44,157 --> 00:34:46,407
Oh, that was good.
864
00:34:46,418 --> 00:34:47,751
So...
865
00:34:51,781 --> 00:34:53,873
Glenn got a friend
with five penises.
866
00:34:53,950 --> 00:34:55,717
His condoms fit like a glove.
867
00:35:05,938 --> 00:35:07,312
[moans]
868
00:35:14,804 --> 00:35:16,238
Well, I think
I'm gonna go to bed.
869
00:35:22,437 --> 00:35:24,871
You wanna come to my bed
with Captain Glenn?
870
00:35:28,201 --> 00:35:29,126
I know.
871
00:35:29,202 --> 00:35:30,127
Bye, guys.
872
00:35:30,203 --> 00:35:31,128
Night, Natasha.
873
00:35:31,204 --> 00:35:32,287
Come on.
874
00:35:32,297 --> 00:35:34,038
Yep, I'm with you.
875
00:35:34,115 --> 00:35:35,090
I'm taking over you now.
876
00:35:39,212 --> 00:35:40,137
Hi, Glenn.
877
00:35:40,213 --> 00:35:41,796
Um...
878
00:35:41,807 --> 00:35:42,964
Okay, good night.
879
00:35:42,975 --> 00:35:44,808
-Good night.
-Sleep tight.
880
00:35:44,885 --> 00:35:46,134
-Sleep well.
-I will.
881
00:35:46,145 --> 00:35:47,185
-Bye, Glenn.
-Night.
882
00:36:00,850 --> 00:36:02,117
Mm.
883
00:36:04,812 --> 00:36:05,829
Buongiorno.
884
00:36:05,906 --> 00:36:06,946
Hey.
885
00:36:07,023 --> 00:36:08,114
What time did you get up?
886
00:36:08,191 --> 00:36:09,332
Twenty minutes ago.
887
00:36:09,409 --> 00:36:10,742
What, to come
and take this down?
888
00:36:10,818 --> 00:36:12,669
Yeah.
889
00:36:12,746 --> 00:36:16,289
You guys were so sweet,
thanks for doing that.
890
00:36:16,366 --> 00:36:18,082
It's what we do, girl.
891
00:36:18,159 --> 00:36:19,500
Have you guys talked
about what's gonna happen
892
00:36:19,511 --> 00:36:20,677
afterwards anymore?
893
00:36:20,754 --> 00:36:22,420
Probably.
894
00:36:22,497 --> 00:36:24,422
I also probably told
him that I love him.
895
00:36:24,499 --> 00:36:25,924
Oh, no.
896
00:36:26,000 --> 00:36:27,350
-Yeah.
-Oh, no.
897
00:36:30,213 --> 00:36:32,972
-Morning.
-Morning.
898
00:36:33,049 --> 00:36:33,973
Jesus.
899
00:36:34,050 --> 00:36:35,516
That's a big smile.
900
00:36:35,527 --> 00:36:37,352
Yeah, from both of you.
901
00:36:37,362 --> 00:36:38,937
How you feeling this morning?
902
00:36:39,013 --> 00:36:39,938
Great.
903
00:36:40,014 --> 00:36:41,198
-Yeah?
-Yeah.
904
00:36:41,274 --> 00:36:43,074
Drinking Coca-Cola first
thing, yes.
905
00:36:46,396 --> 00:36:47,946
Who's coming in here?
906
00:36:48,022 --> 00:36:50,040
Ooh, wow, our neighbors
are big.
907
00:36:50,116 --> 00:36:51,157
Lady Michelle?
908
00:36:51,234 --> 00:36:52,158
*bleep*, that's a big boat.
909
00:36:52,235 --> 00:36:53,210
Hi, neighbors.
910
00:36:53,286 --> 00:36:54,494
[phone ringing]
911
00:36:54,570 --> 00:36:56,004
Glenn speaking.
912
00:37:02,203 --> 00:37:03,169
Okay.
913
00:37:03,246 --> 00:37:04,796
What would I do without you?
914
00:37:04,872 --> 00:37:06,389
Probably have a really
boring deck team.
915
00:37:06,466 --> 00:37:08,058
Excellent, thank you
very much, Connor.
916
00:37:08,134 --> 00:37:10,227
All crew, all crew,
can I get everybody
917
00:37:10,303 --> 00:37:12,971
in the saloon,
please, thank you.
918
00:37:13,047 --> 00:37:14,806
-Yes.
-Yeah!
919
00:37:14,882 --> 00:37:15,899
Okay, let's go.
920
00:37:15,976 --> 00:37:16,900
Let's find out what's happening.
921
00:37:16,977 --> 00:37:18,443
I'm, like, nervous.
922
00:37:21,931 --> 00:37:23,240
Okay. We got everyone?
923
00:37:24,484 --> 00:37:26,317
All right, so,
interesting news.
924
00:37:26,394 --> 00:37:28,194
All right, I just
received this email.
925
00:37:28,271 --> 00:37:31,915
We have a charter, and it's
starting in an hour, all right?
926
00:37:31,992 --> 00:37:32,916
But we're ready,
that shouldn't be a problem.
927
00:37:32,993 --> 00:37:34,751
Yes.
928
00:37:34,828 --> 00:37:38,871
The charter management company
for motor yacht Lady Michelle
929
00:37:38,948 --> 00:37:41,383
has graciously paid
for a 24-hour charter...
930
00:37:42,427 --> 00:37:43,927
Oh!
931
00:37:44,004 --> 00:37:46,087
You're ----ing kidding me.
932
00:37:46,098 --> 00:37:47,171
No way.
933
00:37:47,248 --> 00:37:48,589
Well, we wanted a charter.
934
00:37:48,600 --> 00:37:50,008
-Not a bunch of crew!
-No, we've got...
935
00:37:50,084 --> 00:37:51,217
These are crew, and
they all know
936
00:37:51,294 --> 00:37:52,936
how a superyacht should be run.
937
00:37:53,013 --> 00:37:55,054
The chef's gonna be
quite particular about the food,
938
00:37:55,131 --> 00:37:56,439
the deckhands and
the stewardesses
939
00:37:56,516 --> 00:37:58,441
are gonna be picking holes
in the level of service.
940
00:37:58,518 --> 00:37:59,934
They're our peers.
941
00:37:59,945 --> 00:38:01,278
I can't even, like, talk...
942
00:38:01,354 --> 00:38:03,271
I'm just like,
I hate this so much.
943
00:38:03,282 --> 00:38:05,824
This is the lowest
point in my career.
944
00:38:13,457 --> 00:38:17,127
The superyacht right next to us,
motor yacht Lady Michelle,
945
00:38:17,203 --> 00:38:19,921
has graciously paid
for a 24-hour charter
946
00:38:21,282 --> 00:38:22,206
Oh!
947
00:38:22,283 --> 00:38:24,250
You're ----ing kidding me.
948
00:38:24,327 --> 00:38:25,543
No way!
949
00:38:25,620 --> 00:38:26,544
Hang on, hang on,
let me finish it.
950
00:38:26,621 --> 00:38:27,545
Let me read it, let me read it.
951
00:38:27,622 --> 00:38:29,213
*bleep*'s sake!
952
00:38:29,290 --> 00:38:33,634
I don't want to serve my peers,
that's not okay.
953
00:38:33,645 --> 00:38:36,929
Eight members of their yacht
crew will be joining you...
954
00:38:37,006 --> 00:38:37,981
I'm sorry,
I can't get over this.
955
00:38:38,058 --> 00:38:39,474
Well, we wanted a charter.
956
00:38:39,484 --> 00:38:40,892
Not a bunch of crew!
957
00:38:40,968 --> 00:38:42,226
Not ----ing one of us.
958
00:38:42,303 --> 00:38:43,978
We could either get
motor yachties
959
00:38:43,989 --> 00:38:46,230
who are trying to understand
where we're coming from,
960
00:38:46,307 --> 00:38:47,607
or we get the complete opposite,
961
00:38:47,683 --> 00:38:49,067
where they're just like ugh,
962
00:38:49,143 --> 00:38:51,069
I wouldn't have
done turndown like this,
963
00:38:51,145 --> 00:38:52,653
like, where's my drink.
964
00:38:52,664 --> 00:38:54,614
So, if we get a nasty person,
965
00:38:54,690 --> 00:38:57,158
yeah, they're gonna
make my life a living hell.
966
00:38:57,169 --> 00:38:59,285
Yachties are almost
like people, so come on.
967
00:38:59,362 --> 00:39:00,995
-Almost, not quite.
-They're not people.
968
00:39:01,006 --> 00:39:01,996
Let me finish this.
969
00:39:02,007 --> 00:39:03,164
Oh, my God.
970
00:39:03,175 --> 00:39:04,499
Obviously,
due to short turnaround,
971
00:39:04,509 --> 00:39:06,009
there will be no
preference sheet submitted.
972
00:39:06,086 --> 00:39:08,002
The managing company has assured
973
00:39:08,013 --> 00:39:10,338
that they will wire a
gratuity to you
974
00:39:10,349 --> 00:39:12,256
that will not be directly
coming from the crew,
975
00:39:12,333 --> 00:39:15,185
since they are the recipients
of this gift charter.
976
00:39:15,261 --> 00:39:17,011
And have a great charter.
977
00:39:17,022 --> 00:39:20,431
This is the lowest point
in my career, I will say.
978
00:39:20,508 --> 00:39:22,350
Who they are doesn't
matter to us.
979
00:39:22,361 --> 00:39:25,195
Our job is to give the best
guest service we can, you know?
980
00:39:25,271 --> 00:39:26,604
They'd better be hot.
981
00:39:26,681 --> 00:39:28,531
Anyhow, all right?
Good.
982
00:39:28,608 --> 00:39:30,024
Let's get into it,
we got 45 minutes.
983
00:39:30,035 --> 00:39:31,109
Woo!
984
00:39:31,185 --> 00:39:32,369
Okay, let's do those Pullmans.
985
00:39:32,445 --> 00:39:34,028
I've just gotta
put all that stuff away
986
00:39:34,039 --> 00:39:35,029
that I've pulled out
of the cupboard.
987
00:39:35,040 --> 00:39:36,280
Okay.
988
00:39:36,357 --> 00:39:37,615
-Dani...
-I'll meet you down there.
989
00:39:37,692 --> 00:39:39,209
Do the Pullmans,
so we can go get ready.
990
00:39:39,285 --> 00:39:40,451
I don't know how you can
treat this like
991
00:39:40,528 --> 00:39:42,212
a normal charter,
----ing hell.
992
00:39:42,288 --> 00:39:43,955
We're still getting a tip
out of it, you dumbasses.
993
00:39:44,031 --> 00:39:46,457
*bleep* how am I gonna
do this in 45 minutes?
994
00:39:46,534 --> 00:39:48,218
What do you think of that, Dani?
995
00:39:48,294 --> 00:39:50,628
Oh, man, it could be,
like, super nice...
996
00:39:50,705 --> 00:39:52,630
-I think...
-Or they could be dickheads.
997
00:39:52,707 --> 00:39:54,724
I'm definitely not writing
a song for these people.
998
00:39:57,804 --> 00:40:00,138
So strange.
999
00:40:00,214 --> 00:40:02,140
This is, like, literally
my worst nightmare, I think.
1000
00:40:02,216 --> 00:40:04,308
As long as they're respectful
and they don't take the piss.
1001
00:40:04,385 --> 00:40:05,402
Yeah.
1002
00:40:05,478 --> 00:40:08,062
It's serious pressure for us.
1003
00:40:08,073 --> 00:40:11,649
Yeah, for sure, because it's...
1004
00:40:11,726 --> 00:40:13,076
They know exactly
the way it's supposed to be.
1005
00:40:13,153 --> 00:40:14,244
What it meant to be.
1006
00:40:15,655 --> 00:40:18,156
So they must be very up, yeah.
1007
00:40:18,232 --> 00:40:19,416
Super high-end, yeah.
1008
00:40:19,492 --> 00:40:20,533
We'll just get them
really pissed
1009
00:40:20,610 --> 00:40:22,160
so they don't notice anything.
1010
00:40:22,236 --> 00:40:24,328
You wanna get yachties pissed?
Are you sure?
1011
00:40:24,405 --> 00:40:26,539
I'd rather that than
them being like,
1012
00:40:26,616 --> 00:40:29,250
oh, my God, their
turndown's like sh--.
1013
00:40:29,261 --> 00:40:31,094
Like, or their cocktails
taste like crap.
1014
00:40:31,171 --> 00:40:32,420
-I'd much rather...
-They will.
1015
00:40:32,431 --> 00:40:34,172
Yeah, but not if we get
them so pissed
1016
00:40:34,248 --> 00:40:36,174
that they can't taste
anything or see anything.
1017
00:40:36,250 --> 00:40:38,009
Fair enough.
1018
00:40:38,085 --> 00:40:40,219
All crew, let's get changed into charter uniform
1019
00:40:40,296 --> 00:40:42,772
and meet on the aft deck,
please, thank you.
1020
00:40:46,186 --> 00:40:47,560
There's no robes in here.
1021
00:40:47,637 --> 00:40:50,104
I know.
1022
00:40:50,115 --> 00:40:51,522
Just walk on where they're
gonna walk on,
1023
00:40:51,599 --> 00:40:53,107
and check exactly where
they're gonna walk.
1024
00:40:53,118 --> 00:40:54,734
Yeah.
1025
00:40:54,810 --> 00:40:55,735
Because these are yachties,
and they're gonna pick up
1026
00:40:55,811 --> 00:40:56,736
on ----ing everything.
1027
00:40:56,812 --> 00:40:57,737
Yep.
1028
00:40:57,813 --> 00:40:59,447
-Daisy?
-Yeah?
1029
00:40:59,458 --> 00:41:00,623
Are you okay for three
to four-course meal tonight?
1030
00:41:00,700 --> 00:41:02,366
-Three's fine.
-Okay, perfect.
1031
00:41:02,443 --> 00:41:04,243
They're just gonna
pull everything we do apart.
1032
00:41:04,320 --> 00:41:06,120
It's going to be a lot of fun.
1033
00:41:06,131 --> 00:41:09,207
People who work on motor yachts
think that the guys in sailing,
1034
00:41:09,283 --> 00:41:12,635
they're normally full
of tattoos, long hair,
1035
00:41:12,712 --> 00:41:16,214
and it's like, yeah, bro,
I'm just chilling, you know.
1036
00:41:16,290 --> 00:41:18,299
Just gonna go
surfing after this.
1037
00:41:18,310 --> 00:41:22,428
But I guess taking into
account the boys on this boat...
1038
00:41:22,505 --> 00:41:24,388
[snorts, farts]
1039
00:41:24,465 --> 00:41:25,389
Oh, hello.
1040
00:41:25,466 --> 00:41:26,724
It's true.
1041
00:41:26,801 --> 00:41:28,768
If you need Sydney
to help you on service
1042
00:41:28,844 --> 00:41:29,810
or whatever, just let me know.
1043
00:41:29,821 --> 00:41:31,729
Oh, okay, thanks.
1044
00:41:31,806 --> 00:41:33,439
Because I don't think
it's gonna be too busy for us.
1045
00:41:33,516 --> 00:41:34,607
They're gonna be demanding
as *bleep* I reckon.
1046
00:41:34,684 --> 00:41:36,159
But if you need,
just let me know.
1047
00:41:36,236 --> 00:41:38,486
Okay, thank you,
I appreciate that.
1048
00:41:38,497 --> 00:41:41,113
Okay, here we are again,
24 hours later.
1049
00:41:41,190 --> 00:41:42,448
Let's knock this one
outta the park, right?
1050
00:41:42,525 --> 00:41:44,659
-Let's do this, yeah.
-Good.
1051
00:41:44,669 --> 00:41:47,828
Daisy, you and I will be
on the dock.
1052
00:41:47,839 --> 00:41:49,247
Take positions.
1053
00:41:49,323 --> 00:41:50,456
It's a nice boat, yeah?
1054
00:41:50,533 --> 00:41:51,499
Oh, yeah.
1055
00:41:51,510 --> 00:41:53,751
This feels really weird.
1056
00:41:53,828 --> 00:41:55,586
Well, here we go.
1057
00:41:55,663 --> 00:41:57,505
All right, guys,
here they come, rolling up.
1058
00:41:57,516 --> 00:41:59,349
Oh, my God, my stomach is,
like, in knots.
1059
00:41:59,425 --> 00:42:01,184
Oh, my goodness.
1060
00:42:02,837 --> 00:42:05,313
We only have 24 hours,
guys, let's make the most.
1061
00:42:07,508 --> 00:42:10,685
Next time, on the season finale
of "Below Deck Sailing Yacht"...
1062
00:42:10,695 --> 00:42:13,196
This is so cool!
1063
00:42:13,273 --> 00:42:15,106
Yes, Gary, get it.
1064
00:42:15,182 --> 00:42:17,191
Three champagnes I'm starting
to *bleep* with people now.
1065
00:42:17,202 --> 00:42:19,494
These guys are gonna judge
everything, they're yachties.
1066
00:42:22,189 --> 00:42:23,114
Yeah.
1067
00:42:23,190 --> 00:42:24,115
----ing hell.
1068
00:42:24,191 --> 00:42:26,158
-Woo!
-Yeah!
1069
00:42:26,235 --> 00:42:27,702
Come up.
1070
00:42:27,712 --> 00:42:32,290
Leaving 16 yachties together
is a bit terrifying.
1071
00:42:32,366 --> 00:42:35,718
I don't wanna end the season
with a drunken orgy.
1072
00:42:35,795 --> 00:42:37,461
Fine, let's go!
1073
00:42:37,538 --> 00:42:39,138
-JL!
-Ah!
1074
00:42:41,250 --> 00:42:45,478
I like our situation, and it's
just too sad way to end it.
1075
00:42:52,386 --> 00:42:54,478
If that was the other way
around and she didn't tell me,
1076
00:42:54,555 --> 00:42:56,314
I'd be livid.
1077
00:42:56,390 --> 00:42:58,858
Who is that spiteful, that you
would say something like that?
1078
00:42:58,934 --> 00:43:01,652
I honestly just want him
to ----ing leave me alone.
1079
00:43:01,729 --> 00:43:02,829
-I'm so stupid.
-No, no, no, stop...
1080
00:43:04,565 --> 00:43:06,657
You wanted the drama,
you got the drama.
1081
00:43:06,734 --> 00:43:08,293
That's not how it is, but...
1082
00:43:08,493 --> 00:43:09,627
Seems like it is, though.
72090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.