All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S02E14.1080p.WEB.H264-RAGEQUIT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,785 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:03,862 --> 00:00:05,495 Strip me naked. 3 00:00:09,251 --> 00:00:11,927 I've developed feelings for Alli massively over these six weeks. 4 00:00:14,539 --> 00:00:16,015 Huh? 5 00:00:16,091 --> 00:00:17,466 You know, I thought it was one kiss on the first night. 6 00:00:17,542 --> 00:00:19,935 Now I feel like the biggest asshole. 7 00:00:28,270 --> 00:00:29,853 Being with Dani is something special. 8 00:00:29,864 --> 00:00:32,531 I'm definitely afraid to fall in love. 9 00:00:32,608 --> 00:00:34,224 Mm. 10 00:00:34,226 --> 00:00:36,193 The group would like to have a lunch picnic set up for them. 11 00:00:36,203 --> 00:00:38,528 They would like to have a women's empowerment dinner. 12 00:00:38,539 --> 00:00:39,872 Tatas for Trump. 13 00:00:39,948 --> 00:00:42,866 -Yeah! -Woo! 14 00:00:42,877 --> 00:00:46,453 Sydney, I wondered if you wanted to write a song and sing it. 15 00:00:46,530 --> 00:00:48,163 I grew up singing, I'm classically trained. 16 00:00:48,240 --> 00:00:49,715 I could play the guitar. 17 00:00:49,792 --> 00:00:50,791 Well, we're happy to help you write it. 18 00:00:50,867 --> 00:00:51,958 How many courses have you got? 19 00:00:52,035 --> 00:00:53,052 Three. 20 00:00:53,128 --> 00:00:54,211 She said it was gonna be five. 21 00:00:54,221 --> 00:00:56,055 Natasha has done this so much, 22 00:00:56,131 --> 00:00:57,672 and it ----ing is pissing me off, 23 00:00:57,749 --> 00:00:59,058 because I get the brunt of it. 24 00:00:59,134 --> 00:01:00,842 -I'm still hungry. -I am, too. 25 00:01:00,919 --> 00:01:03,470 I hate seeing everything covered, and it's already sunny. 26 00:01:03,547 --> 00:01:04,888 -Yeah. -It's been sunny for 15 minutes. 27 00:01:04,899 --> 00:01:06,565 The crew are not on their A game, 28 00:01:06,642 --> 00:01:08,016 especially after the crash. 29 00:01:08,093 --> 00:01:10,569 -I'll take rosé, please. -Where is the rosé? 30 00:01:10,646 --> 00:01:13,021 -Dani? -I found more rosé. 31 00:01:13,098 --> 00:01:14,689 You shouldn't say you found more, 32 00:01:14,766 --> 00:01:16,566 because that acts like we're surprised. 33 00:01:16,577 --> 00:01:18,652 You should say, "I've got more rosé coming in now." 34 00:01:18,728 --> 00:01:19,820 How soon is that food ready? 35 00:01:19,896 --> 00:01:21,196 Oh, my God, we're coming! 36 00:01:21,273 --> 00:01:23,156 You guys got two minutes to get in the tender. 37 00:01:23,233 --> 00:01:25,250 I'm really starting to lose my patience. 38 00:01:25,327 --> 00:01:27,211 We're dropping the ball way too much. 39 00:01:47,591 --> 00:01:51,017 Dani, what are we... we don't have any more rosé? 40 00:01:51,094 --> 00:01:53,228 Very soon we'll have the rosé, sorry about that. 41 00:01:53,305 --> 00:01:54,947 Natasha, let's go, let's go. 42 00:01:55,023 --> 00:01:57,116 -Got it? -Do you need anything else? 43 00:01:57,192 --> 00:01:59,868 -You pack utensils? -No, well, I didn't. 44 00:02:04,700 --> 00:02:06,032 Is Natasha coming? 45 00:02:06,109 --> 00:02:07,951 Natasha, Natasha, what's happening now? 46 00:02:07,962 --> 00:02:10,036 -Copy. -I'm coming! 47 00:02:10,113 --> 00:02:12,080 I'm really frustrated with the crew. 48 00:02:12,157 --> 00:02:13,748 All right, we're ready, where's Tasha? 49 00:02:13,825 --> 00:02:15,300 We've got a charter and a half to get through, 50 00:02:15,377 --> 00:02:17,803 and we just seem to be falling apart. 51 00:02:17,880 --> 00:02:19,138 -Okay? -Okay. 52 00:02:19,214 --> 00:02:20,589 Okay. 53 00:02:20,665 --> 00:02:23,142 Such ----ing bullsh--. 54 00:02:23,218 --> 00:02:24,643 I might just go as fast as I can 55 00:02:24,720 --> 00:02:25,802 and try and get the boat up on the beach. 56 00:02:25,813 --> 00:02:26,928 Ramp it. 57 00:02:27,005 --> 00:02:28,647 I didn't have any wine. 58 00:02:28,724 --> 00:02:29,648 -Exactly, like... -I don't have any wine either. 59 00:02:29,725 --> 00:02:30,983 Okay. 60 00:02:31,059 --> 00:02:32,976 I'm gonna lead the way in our eating. 61 00:02:32,987 --> 00:02:34,987 I look like I'm running around trying to pick up the pieces. 62 00:02:35,063 --> 00:02:37,105 Like, why are you asking me for glasses 63 00:02:37,182 --> 00:02:39,825 at two minutes to 3:00, when lunch is at 3:00? 64 00:02:39,902 --> 00:02:41,943 I just hate it because it makes me look sh--. 65 00:02:42,020 --> 00:02:43,203 Where the *bleep* are we putting this? 66 00:02:45,649 --> 00:02:47,291 -Oh, my God. -Grr. 67 00:02:58,203 --> 00:02:59,836 Some Caprese salad. 68 00:02:59,847 --> 00:03:02,172 So, what we have here is grilled chicken salad 69 00:03:02,183 --> 00:03:04,683 with satay dressing and sliced tomatoes and rocket. 70 00:03:04,760 --> 00:03:06,635 Wow. 71 00:03:06,711 --> 00:03:09,229 I'm ready to devour everything. 72 00:03:10,691 --> 00:03:13,183 -Yum, try it. -This is so yum. 73 00:03:13,194 --> 00:03:14,768 -The beets are delicious. -Yeah. 74 00:03:14,844 --> 00:03:15,936 She really outdid herself. 75 00:03:16,012 --> 00:03:17,270 -Holy hell. -Yes, girl. 76 00:03:17,347 --> 00:03:18,271 -How's it going there? -Good. 77 00:03:18,348 --> 00:03:19,865 Yeah? They seem happy? 78 00:03:19,942 --> 00:03:21,033 -They seem... -Well, I can see from the bow. 79 00:03:21,109 --> 00:03:22,034 The guests seem very happy, yeah. 80 00:03:22,110 --> 00:03:23,610 Looks like a really nice setup. 81 00:03:23,687 --> 00:03:25,153 -It's a great setup. -Cool, I'm glad. 82 00:03:25,230 --> 00:03:26,696 So, we're gonna do a validation that starts our day off 83 00:03:26,707 --> 00:03:28,874 in blessing and happiness and gratitude. 84 00:03:28,951 --> 00:03:31,284 I admire you in so many ways. 85 00:03:31,361 --> 00:03:33,253 You're very honest... to a fault. 86 00:03:38,719 --> 00:03:39,885 Yes. 87 00:03:42,038 --> 00:03:45,224 Okay. Good. 88 00:03:45,300 --> 00:03:47,726 I hate this, it's so awkward. 89 00:03:47,803 --> 00:03:50,053 It feels so wrong and weird. 90 00:03:50,064 --> 00:03:51,104 I feel sad. 91 00:03:52,399 --> 00:03:55,809 I just really admire your independence 92 00:03:55,885 --> 00:03:59,729 and your confidence and your power to charm new people. 93 00:03:59,740 --> 00:04:01,073 Thank you. 94 00:04:01,149 --> 00:04:03,075 Erica, you just create a presence 95 00:04:03,151 --> 00:04:04,818 when you walk into a room. 96 00:04:04,894 --> 00:04:06,903 When you're, like *bleep* it, I don't care, 97 00:04:06,914 --> 00:04:09,322 that's my favorite version of you. 98 00:04:09,399 --> 00:04:10,415 I have so much fun, I feel like I don't laugh 99 00:04:10,492 --> 00:04:12,417 as much with anyone besides you. 100 00:04:12,494 --> 00:04:14,202 -Keeley. -Yeah. 101 00:04:14,279 --> 00:04:16,705 You take in people, you make them feel welcome, 102 00:04:16,781 --> 00:04:18,707 and you shine like a star. 103 00:04:18,783 --> 00:04:21,751 I just think you're, like, the cutest girl in the world. 104 00:04:21,762 --> 00:04:24,930 Oh, my God, we're having so much fun. 105 00:04:25,007 --> 00:04:27,215 Mandolin, you have so much, like, potential. 106 00:04:27,292 --> 00:04:28,767 Thank you. 107 00:04:28,844 --> 00:04:30,260 Would you mind going to refresh the cabins, 108 00:04:30,271 --> 00:04:31,436 starting with the master? 109 00:04:31,513 --> 00:04:33,096 Oh! 110 00:04:33,107 --> 00:04:34,439 Sorry. 111 00:04:34,516 --> 00:04:36,224 We have the best chef ever. 112 00:04:36,301 --> 00:04:38,351 Sydney, do you think we'll head back soon? 113 00:04:38,428 --> 00:04:40,270 Yeah, for sure, we're gonna send you guys back to the yacht. 114 00:04:40,281 --> 00:04:41,896 Because I'm inebriated. 115 00:04:41,973 --> 00:04:43,264 Gary, Gary, Sydney. 116 00:04:43,342 --> 00:04:45,400 You guys wanna come grab the guests and Natasha, 117 00:04:45,477 --> 00:04:47,444 and then Dani and I can start breaking down? 118 00:04:47,454 --> 00:04:48,954 Copy, yeah, JL's on his way. 119 00:04:49,031 --> 00:04:50,872 *bleep* how long were they there for? 120 00:04:53,961 --> 00:04:54,951 I will see you guys back on the yacht. 121 00:04:54,962 --> 00:04:56,244 Okay, perfect. 122 00:04:56,321 --> 00:04:58,255 I'm gonna bust my ass on these rocks! 123 00:05:01,376 --> 00:05:04,970 I don't know why I'm doing this in wedges... again. 124 00:05:08,050 --> 00:05:09,924 Yeah! 125 00:05:10,001 --> 00:05:11,259 This is why I don't day drink. 126 00:05:11,336 --> 00:05:12,477 Let me tell you something. 127 00:05:12,554 --> 00:05:14,313 Daisy, they're on their way back. 128 00:05:14,389 --> 00:05:15,930 Can you greet them there and just say, 129 00:05:16,007 --> 00:05:17,316 -"How was it," you know? -Yeah, okay. 130 00:05:17,392 --> 00:05:20,152 I chugged my wine, don't even talk to me. 131 00:05:20,228 --> 00:05:21,478 Shove it in there. 132 00:05:21,488 --> 00:05:22,904 -Shove it in... ah! -Ah! 133 00:05:24,974 --> 00:05:26,399 Oh! 134 00:05:26,476 --> 00:05:28,985 Can I jump out? 135 00:05:28,996 --> 00:05:30,320 Wow, that's... 136 00:05:30,331 --> 00:05:31,997 Don't ----ing compete against me! 137 00:05:32,074 --> 00:05:34,833 Come here, ya little shorty! Come here! 138 00:05:34,910 --> 00:05:35,834 How was the beach? 139 00:05:35,911 --> 00:05:37,285 Good. 140 00:05:37,362 --> 00:05:38,337 We're a little bit more drunk than when we left. 141 00:05:38,413 --> 00:05:39,338 -Oh, are you? -She is! 142 00:05:39,414 --> 00:05:40,955 Oh, that's good. 143 00:05:41,032 --> 00:05:43,008 Look at us go. You girls could work on deck. 144 00:05:43,085 --> 00:05:44,092 No. 145 00:05:47,014 --> 00:05:48,013 Yeah, of course. 146 00:05:50,592 --> 00:05:52,175 Yeah, it's the women... your women's dinner. 147 00:05:52,186 --> 00:05:53,477 -Yeah. -Yeah. 148 00:05:56,047 --> 00:05:57,939 Okay. Like, we would need cards. 149 00:05:59,267 --> 00:06:00,817 Yeah *bleep*. 150 00:06:04,531 --> 00:06:07,032 -Yeah. -Because, like, yeah. 151 00:06:07,109 --> 00:06:08,316 But we're trying to do it on the low-key, but yeah. 152 00:06:08,393 --> 00:06:10,110 Oh. 153 00:06:10,186 --> 00:06:11,870 For sure, yeah. 154 00:06:11,947 --> 00:06:13,780 Aw! 155 00:06:13,857 --> 00:06:15,865 We'll get up the anchor and go sailing for an hour or two. 156 00:06:15,876 --> 00:06:17,200 There we go. 157 00:06:17,211 --> 00:06:19,953 Ooh, look at JL. Boy, you use your muscles. 158 00:06:20,029 --> 00:06:22,205 Oh, my God, Jess. 159 00:06:22,216 --> 00:06:23,548 - I can't! -Do you need help? 160 00:06:23,625 --> 00:06:25,500 -Yes, I think I do. ----ing hell. 161 00:06:25,577 --> 00:06:27,127 Ah! 162 00:06:27,203 --> 00:06:28,128 -Okay. -All right! 163 00:06:28,204 --> 00:06:29,170 All right. 164 00:06:32,893 --> 00:06:34,226 We fit all this sh-- in the tender. 165 00:06:34,302 --> 00:06:35,394 I told you it fits. 166 00:06:35,470 --> 00:06:37,137 Woo! 167 00:06:37,213 --> 00:06:39,898 -We're back! -There ya go. 168 00:06:39,975 --> 00:06:41,516 Man, look at all those goats, bro. 169 00:06:41,593 --> 00:06:42,901 [bleats] 170 00:06:42,978 --> 00:06:44,352 Colin, can you fire up? 171 00:06:44,429 --> 00:06:45,445 Yeah, copy that. 172 00:06:47,908 --> 00:06:50,150 Short stay, 10:00. 173 00:06:50,226 --> 00:06:53,194 Stern door closed, stern door closed. 174 00:06:53,271 --> 00:06:54,246 What time would you like dinner? 175 00:06:57,084 --> 00:06:58,917 Anchor is home, anchor is home. 176 00:06:58,994 --> 00:07:00,293 Copy that, thanks, mate. 177 00:07:02,572 --> 00:07:05,081 We might as well start putting sails up, eh? 178 00:07:05,092 --> 00:07:07,417 -Oh, you got that? -Mm-hmm. 179 00:07:07,428 --> 00:07:08,885 Okay, going up. 180 00:07:11,506 --> 00:07:13,923 And... 181 00:07:13,934 --> 00:07:15,183 Hold there. 182 00:07:16,628 --> 00:07:17,561 Let's go, main. 183 00:07:19,106 --> 00:07:22,432 Whoa! 184 00:07:22,443 --> 00:07:25,226 We'll sail a little bit fat until we get the gennie out, 185 00:07:25,303 --> 00:07:26,269 and then we'll harden up. 186 00:07:26,280 --> 00:07:27,270 Okay. 187 00:07:27,281 --> 00:07:30,106 [laughing] 188 00:07:30,117 --> 00:07:31,283 Okay, let's start veering away. 189 00:07:31,359 --> 00:07:32,868 -You can start veering away. -Roger. 190 00:07:35,197 --> 00:07:37,456 Ah! Ah! 191 00:07:37,532 --> 00:07:38,915 Ah *bleep*! 192 00:07:40,127 --> 00:07:41,910 Help me, God! 193 00:07:41,986 --> 00:07:44,954 I'm literally glued to the wall. 194 00:07:44,965 --> 00:07:47,132 Ah... the whole ----ing galley's falling apart. 195 00:07:47,209 --> 00:07:48,175 What's up? 196 00:07:49,970 --> 00:07:51,136 Oh, yes. 197 00:07:51,213 --> 00:07:52,378 I can take care of the crew dinner. 198 00:07:52,455 --> 00:07:53,922 What, you think we can cook like this? 199 00:07:53,998 --> 00:07:55,215 I don't think we can cook like this. 200 00:07:55,291 --> 00:07:56,966 Seems a bit dangerous. 201 00:07:56,977 --> 00:07:59,561 I'm so sick of cooking while sailing. 202 00:08:01,148 --> 00:08:02,147 *bleep* 203 00:08:03,675 --> 00:08:05,317 Oh *bleep*! 204 00:08:05,393 --> 00:08:06,860 I'm just, like, no. 205 00:08:11,182 --> 00:08:13,107 You're pulling height and you're doing seven. 206 00:08:13,184 --> 00:08:14,993 -That's not bad, eh? -Not bad at all. 207 00:08:15,070 --> 00:08:16,495 I think you guys are having fun. 208 00:08:16,571 --> 00:08:19,331 Are you guys in the room so I could finish this call? 209 00:08:19,407 --> 00:08:21,500 I'm trying to take a ----ing call. 210 00:08:21,576 --> 00:08:24,002 ----ing rude. 211 00:08:24,079 --> 00:08:27,297 I'm trying to work down there, like, move. 212 00:08:30,585 --> 00:08:32,052 We can't get in our room! 213 00:08:33,588 --> 00:08:35,004 Guys! 214 00:08:35,015 --> 00:08:36,348 So, this is sailing. 215 00:08:36,424 --> 00:08:38,350 Does it usually stay to one side or the other? 216 00:08:38,426 --> 00:08:40,018 Always, normally. 217 00:08:40,095 --> 00:08:41,177 Oh, okay. 218 00:08:41,188 --> 00:08:43,188 Ow! 219 00:08:43,265 --> 00:08:45,974 Get in there, girl, show us what you got. 220 00:08:46,050 --> 00:08:49,519 This is intense AF. 221 00:08:49,530 --> 00:08:51,238 I feel like I'm defying gravity. 222 00:08:54,225 --> 00:08:55,283 Oh, I know. 223 00:08:56,352 --> 00:08:57,652 No, it wasn't me at all. 224 00:08:57,729 --> 00:08:59,228 Who, us? 225 00:09:03,026 --> 00:09:05,210 Yeah, I think we're just having fun. 226 00:09:06,547 --> 00:09:07,921 Are you finished prepping? 227 00:09:14,370 --> 00:09:16,462 Okay, we need to come a little bit to starboard, 228 00:09:16,539 --> 00:09:18,390 so turn the wheel that way a little bit, yeah. 229 00:09:19,393 --> 00:09:20,433 Hi. 230 00:09:29,811 --> 00:09:31,144 Let's enjoy your last evening. 231 00:09:31,220 --> 00:09:33,071 -Yeah. -Enjoy the sailing. 232 00:09:33,148 --> 00:09:34,397 We have a feminism empowerment party. 233 00:09:34,408 --> 00:09:36,357 Exactly... 234 00:09:36,434 --> 00:09:38,243 I will give it my best effort, ladies. 235 00:09:38,320 --> 00:09:40,403 There we go. 236 00:09:40,414 --> 00:09:41,496 Coming up... 237 00:09:43,325 --> 00:09:44,657 I'm so hungry! 238 00:09:44,734 --> 00:09:46,034 Is there some dinner? 239 00:09:46,110 --> 00:09:47,368 Not yet. 240 00:09:47,445 --> 00:09:48,745 The galley really seems to be falling apart. 241 00:09:48,755 --> 00:09:50,297 We wanna eat! 242 00:09:56,954 --> 00:09:59,756 Okay, coming down, both of them. 243 00:09:59,766 --> 00:10:01,758 -I'll see you guys at dinner. -I'll see you at dinner. 244 00:10:01,768 --> 00:10:03,435 Bit more forward, Cap. 245 00:10:03,511 --> 00:10:04,436 How's that? 246 00:10:04,512 --> 00:10:06,220 Main up. 247 00:10:06,297 --> 00:10:08,765 If mermaids could talk, that's how they would sound. 248 00:10:08,775 --> 00:10:09,891 That's exactly what I was saying. 249 00:10:09,967 --> 00:10:10,900 Hold. 250 00:10:19,786 --> 00:10:21,778 I am starving, I didn't even have lunch. 251 00:10:21,788 --> 00:10:25,165 -Hi, Chef. -Hey. 252 00:10:27,369 --> 00:10:29,577 But I cannot finish cook everything at the same time. 253 00:10:29,654 --> 00:10:31,746 Natasha's not managing her time properly. 254 00:10:31,823 --> 00:10:33,706 I don't know what's going on, but I'm happy to help. 255 00:10:33,783 --> 00:10:35,458 I've got a bit of free time right now, 256 00:10:35,469 --> 00:10:38,178 so that's what needs to take priority at this moment. 257 00:10:43,977 --> 00:10:45,301 Mm, maybe a little bit. 258 00:10:45,312 --> 00:10:47,646 *bleep*'s sakes. 259 00:10:47,722 --> 00:10:48,813 What time are you going on break? 260 00:10:48,890 --> 00:10:50,231 I've had my break. 261 00:10:58,400 --> 00:11:01,326 It seems like there's drama between Gary and Alli... 262 00:11:01,403 --> 00:11:02,494 Huh. 263 00:11:06,691 --> 00:11:08,616 So, the table, yeah, I've just thought of 264 00:11:08,693 --> 00:11:10,335 an inspiring quote from, 265 00:11:10,412 --> 00:11:11,836 like, eight different empowering women. 266 00:11:11,913 --> 00:11:13,621 Mm-hmm. 267 00:11:13,698 --> 00:11:15,340 I'm just gonna put the quotes, like, on each place. 268 00:11:15,417 --> 00:11:16,675 I think that's enough, though. 269 00:11:16,751 --> 00:11:18,009 That's enough, yeah. 270 00:11:18,086 --> 00:11:19,678 I feel like women have the tendency 271 00:11:19,754 --> 00:11:22,463 to put other women down, and I absolutely hate that. 272 00:11:22,540 --> 00:11:24,349 I think I'd rather sit, like, in-between, 273 00:11:24,426 --> 00:11:25,558 like, you and Jennifer. 274 00:11:29,597 --> 00:11:30,730 It's a problem. 275 00:11:33,935 --> 00:11:35,443 Where's your tongs and stuff? 276 00:11:36,697 --> 00:11:38,321 Ugh, we need to hurry up. 277 00:11:40,108 --> 00:11:41,441 Colin, Colin, Glenn. 278 00:11:41,517 --> 00:11:43,317 -Oh. -Go ahead. 279 00:11:43,394 --> 00:11:45,611 Hey, mate, if you wanna come, we're gonna anchor soon. 280 00:11:45,688 --> 00:11:46,788 *bleep*. Copy. 281 00:11:50,568 --> 00:11:52,377 Alli, can you get into your blacks 282 00:11:52,454 --> 00:11:53,995 and help set dinner, please? 283 00:11:54,071 --> 00:11:55,329 Copy that. 284 00:11:55,406 --> 00:11:56,506 Oh, my God. 285 00:11:59,869 --> 00:12:01,344 I feel really cool. 286 00:12:03,890 --> 00:12:06,391 I want Jess to keep drinking. 287 00:12:06,468 --> 00:12:07,434 Drop right now. 288 00:12:10,138 --> 00:12:12,847 That's main engine off, main engine off. 289 00:12:12,924 --> 00:12:13,848 Copy. 290 00:12:13,925 --> 00:12:15,725 That's a nice one. 291 00:12:15,736 --> 00:12:17,902 Anne Frank's "How wonderful it is that nobody needs to wait 292 00:12:17,979 --> 00:12:19,520 a single moment before starting to improve the world." 293 00:12:19,597 --> 00:12:20,521 Yeah. 294 00:12:20,598 --> 00:12:21,906 I really like them all. 295 00:12:21,983 --> 00:12:23,783 They actually made me feel kinda warm inside. 296 00:12:25,603 --> 00:12:26,536 That never happens. 297 00:12:32,994 --> 00:12:34,994 Is there some dinner for crew? 298 00:12:35,071 --> 00:12:36,588 Not yet, we were sailing. 299 00:12:36,664 --> 00:12:38,039 So, what's the... what's the plan? 300 00:12:38,115 --> 00:12:39,749 We have to cook, I'm gonna go faster now. 301 00:12:39,760 --> 00:12:41,050 Okay, cool. Thanks. 302 00:12:43,621 --> 00:12:44,837 I am so ----ed right now. 303 00:12:44,914 --> 00:12:46,506 I'm just going to jump in the ocean 304 00:12:46,582 --> 00:12:48,933 and ----ing sink myself, ah! 305 00:12:57,134 --> 00:12:59,778 I'm so hungry! 306 00:12:59,854 --> 00:13:01,988 I need to eat, I'm bigger than you. 307 00:13:05,693 --> 00:13:07,693 Ugh. 308 00:13:07,770 --> 00:13:10,738 The galley really seems to be falling apart this charter. 309 00:13:10,815 --> 00:13:13,908 And now I have hungry crew and hungry guests. 310 00:13:13,985 --> 00:13:15,076 It's a ----ing nightmare. 311 00:13:15,152 --> 00:13:16,410 You angry at me? 312 00:13:16,487 --> 00:13:17,962 No, I'm not angry, gimme fast. 313 00:13:18,039 --> 00:13:19,080 -Who are you angry at? -I can't waste time, Colin! 314 00:13:19,156 --> 00:13:21,633 Who are you angry at? 315 00:13:21,709 --> 00:13:23,876 That's good... Keeley, what do you think? 316 00:13:23,953 --> 00:13:24,919 I mean, I've been on the end. 317 00:13:24,996 --> 00:13:25,920 Hi, girl, what are you doing? 318 00:13:25,997 --> 00:13:27,639 Oh, we have places today. 319 00:13:27,715 --> 00:13:29,474 Yeah, we're planning our primary's dinner, 320 00:13:29,551 --> 00:13:31,425 so you don't have to be here right now. 321 00:13:31,502 --> 00:13:33,478 I'm just having Keeley help, because she's an event planner. 322 00:13:33,555 --> 00:13:36,430 Wait, I'm... Okay. 323 00:13:36,507 --> 00:13:37,640 So you can wait, because it's not ready yet. 324 00:13:37,651 --> 00:13:39,100 Okay. 325 00:13:39,176 --> 00:13:41,861 So, you can go wait with Jennifer in there, okay? Thanks. 326 00:13:43,898 --> 00:13:47,483 How can you talk about a women's empowerment dinner 327 00:13:47,494 --> 00:13:49,777 and then drag each other down like this? 328 00:13:49,854 --> 00:13:51,162 It's hard to watch. 329 00:13:51,239 --> 00:13:52,664 I swear to God, I've been dealing with this 330 00:13:52,740 --> 00:13:54,574 since the first day I got here. 331 00:13:54,650 --> 00:13:56,158 This is just ----ing unreal. 332 00:13:56,169 --> 00:13:57,827 You're going home soon, 333 00:13:57,838 --> 00:13:59,671 and you'll be able to be in your safe space. 334 00:13:59,747 --> 00:14:01,664 *bleep* me. 335 00:14:01,675 --> 00:14:04,509 -I'm hungry. -It's 8:30, we wanna eat! 336 00:14:04,586 --> 00:14:06,502 Pasta, Glenn. 337 00:14:06,513 --> 00:14:07,846 Pasta? Thanks, mate. 338 00:14:07,922 --> 00:14:09,681 *bleep*, I'm ----ed. 339 00:14:09,757 --> 00:14:11,516 Soon people are ready to be seated. 340 00:14:11,593 --> 00:14:12,851 I'm hungry, I-- 341 00:14:12,927 --> 00:14:14,135 Alli, will you gather everyone soon? 342 00:14:14,211 --> 00:14:15,854 Sure. 343 00:14:15,930 --> 00:14:17,179 -Did you make this, dude? -Tasha did, I just mixed it. 344 00:14:17,190 --> 00:14:18,815 God, finally. 345 00:14:20,009 --> 00:14:22,435 Dani, you can start turn-downs. 346 00:14:22,511 --> 00:14:23,811 Yeah. 347 00:14:23,888 --> 00:14:25,029 You guys all have the same cards? 348 00:14:25,106 --> 00:14:26,606 -Mine says... -Oh, that's cool. 349 00:14:26,682 --> 00:14:28,441 "Do what you feel in your heart is right..." 350 00:14:28,517 --> 00:14:29,701 It's women... it's women... it's women stuff. 351 00:14:29,777 --> 00:14:30,702 "...for you'll be criticized anyway." 352 00:14:30,778 --> 00:14:31,744 That's cool. 353 00:14:34,899 --> 00:14:36,157 All the guests are at the table. 354 00:14:36,233 --> 00:14:37,542 Oh, my gosh. 355 00:14:37,619 --> 00:14:38,626 Bianca... 356 00:14:43,699 --> 00:14:46,542 "Cheers to strong women, 357 00:14:46,553 --> 00:14:49,888 may we be them, may we know them, may we raise them." 358 00:14:49,964 --> 00:14:51,055 -Yes, cheers! -Cheers! 359 00:14:51,132 --> 00:14:52,056 Cheers... what a perfect cheer. 360 00:14:52,133 --> 00:14:53,633 That was gorgeous. 361 00:14:53,709 --> 00:14:54,675 Yeah, and that was perfect. I love that! 362 00:14:54,752 --> 00:14:55,727 How many minutes? 363 00:14:55,803 --> 00:14:56,802 Oh, you ready? 364 00:14:56,879 --> 00:14:58,220 Yeah, yeah, they're hungry. 365 00:14:58,231 --> 00:14:59,805 Okay, Daisy, I'm ready for you. 366 00:14:59,882 --> 00:15:01,724 *bleep* me. 367 00:15:01,735 --> 00:15:05,478 Natasha, we really need to do crew food earlier, because... 368 00:15:05,554 --> 00:15:06,562 I could not do crew food earlier. 369 00:15:06,573 --> 00:15:08,072 Okay. 370 00:15:08,149 --> 00:15:09,115 We were sailing, there is no way I could have done it. 371 00:15:11,912 --> 00:15:13,578 Finally! 372 00:15:13,655 --> 00:15:17,740 Tonight you have a scampi from Croatia cooked in... 373 00:15:17,751 --> 00:15:20,919 and zucchini marinated in olive oil, and enjoy. 374 00:15:20,995 --> 00:15:22,244 Thank you! 375 00:15:22,255 --> 00:15:23,755 -You're welcome. -Yay! 376 00:15:23,831 --> 00:15:25,206 I think we should just eat it like this. 377 00:15:25,282 --> 00:15:26,207 I know, I'm like, should I just take it off... 378 00:15:26,283 --> 00:15:27,208 We could. 379 00:15:27,284 --> 00:15:29,043 -Mm! -I could. 380 00:15:29,120 --> 00:15:30,261 Today's the first day I've had bread in, like, a year. 381 00:15:30,338 --> 00:15:31,930 Wow, we should celebrate that tonight. 382 00:15:32,006 --> 00:15:33,756 That's such an accomplishment, girl. 383 00:15:33,767 --> 00:15:36,842 Let's celebrate Bianca eating bread. 384 00:15:36,919 --> 00:15:38,686 It really is, to eat bread, wow. 385 00:15:40,682 --> 00:15:42,014 You should have seen how many times 386 00:15:42,091 --> 00:15:43,274 they changed who's sitting next to who. 387 00:15:43,351 --> 00:15:44,859 Wow. 388 00:15:48,356 --> 00:15:49,689 I don't even know what to do. 389 00:15:49,765 --> 00:15:51,107 There's no sense of urgency. 390 00:15:51,117 --> 00:15:53,192 That's bullsh-- not putting in crew. 391 00:15:53,269 --> 00:15:54,285 She's like, "Oh, we were sailing." 392 00:15:54,362 --> 00:15:55,787 You couldn't cook the pasta? 393 00:15:55,863 --> 00:15:57,622 So ----ing pissed. 394 00:15:57,699 --> 00:15:59,281 I'm just so ----ing over it. 395 00:15:59,292 --> 00:16:00,950 I tried to let her do her own thing, 396 00:16:00,961 --> 00:16:02,618 and it's still not working. 397 00:16:02,629 --> 00:16:05,037 I don't know how to make this better, 398 00:16:05,114 --> 00:16:07,289 because I'm either gonna get screamed at by her, 399 00:16:07,300 --> 00:16:09,133 or we're gonna get another sh-- tip. 400 00:16:09,210 --> 00:16:11,210 One more charter and then you don't have 401 00:16:11,287 --> 00:16:13,087 to worry about this problem ever again. 402 00:16:13,164 --> 00:16:14,180 Thank God. 403 00:16:19,462 --> 00:16:24,140 Why are we getting crew food at 8:30, during dinner service? 404 00:16:24,150 --> 00:16:26,225 What was she doing between 3:00 and 9:00? 405 00:16:26,302 --> 00:16:27,560 Yeah. 406 00:16:27,636 --> 00:16:29,061 I'm sorry, I'm winding myself up. 407 00:16:29,138 --> 00:16:30,271 You are, Daisy, that's the problem. 408 00:16:30,347 --> 00:16:31,272 I'm just... I'm really... 409 00:16:31,348 --> 00:16:32,991 but that really upset me. 410 00:16:33,067 --> 00:16:34,275 I'm stressing out. 411 00:16:34,351 --> 00:16:35,785 I'm fine, I just needed to vent. 412 00:16:37,497 --> 00:16:39,831 I'm just gonna drink my drink till I pass out. 413 00:16:41,525 --> 00:16:43,409 That was incredibly good, I have to be honest. 414 00:16:43,486 --> 00:16:45,086 That sauce was amazing. 415 00:16:49,492 --> 00:16:50,499 Yeah. 416 00:16:50,510 --> 00:16:51,959 We should go all the way through. 417 00:16:52,036 --> 00:16:53,836 They're all... 418 00:16:53,847 --> 00:16:55,304 they're, like, toasting to, like, each other right now. 419 00:16:58,852 --> 00:17:01,135 The starters are cleared. 420 00:17:01,212 --> 00:17:03,429 Jennifer, medium-rare; Bianca, Mandy... 421 00:17:03,506 --> 00:17:04,972 Jennifer... 422 00:17:05,049 --> 00:17:06,307 I just love that tonight is just all about 423 00:17:06,383 --> 00:17:08,017 celebrating each one of us. 424 00:17:08,028 --> 00:17:09,310 Should I take two up behind you? 425 00:17:09,386 --> 00:17:10,936 Yes, that would be great. 426 00:17:11,013 --> 00:17:12,271 Cindi and Erica. 427 00:17:12,348 --> 00:17:13,522 Ooh, here comes food, guys. 428 00:17:13,533 --> 00:17:15,858 Thank you, good God. 429 00:17:15,869 --> 00:17:17,518 Hey, girls. 430 00:17:17,595 --> 00:17:21,113 So, you all have steak cooked with apple poached in red wine, 431 00:17:21,190 --> 00:17:22,373 with some cinnamon. 432 00:17:22,450 --> 00:17:23,824 Thank you! 433 00:17:23,901 --> 00:17:24,950 We have mashed potatoes and zucchini. 434 00:17:25,027 --> 00:17:26,285 -Mm! -Yay! 435 00:17:26,362 --> 00:17:27,828 -So, enjoy. -It's so good, thank you. 436 00:17:27,905 --> 00:17:29,538 We're all women who love to eat. 437 00:17:29,549 --> 00:17:31,123 Anybody want mash? 438 00:17:31,200 --> 00:17:32,383 Wow. 439 00:17:32,460 --> 00:17:33,885 These mashed potatoes are delicious. 440 00:17:33,961 --> 00:17:35,303 Everything has been, like, oh, my God. 441 00:17:40,376 --> 00:17:41,467 Are we doing this? 442 00:17:41,544 --> 00:17:43,302 Yeah, you wanna practice in a minute? 443 00:17:43,379 --> 00:17:46,230 ----ing yeah, I don't wanna go out there cold turkey. 444 00:17:46,307 --> 00:17:47,973 I didn't think my musical debut 445 00:17:48,050 --> 00:17:49,817 would be about pussy power, but I'm here for it. 446 00:17:52,072 --> 00:17:53,062 Okay. 447 00:17:53,073 --> 00:17:54,355 Are you okay? 448 00:17:54,431 --> 00:17:56,065 Bianca, I feel like out of respect, 449 00:17:56,076 --> 00:17:57,858 unless we have to go to the bathroom, 450 00:17:57,935 --> 00:17:59,985 we think that we should all, like, stay for the performance. 451 00:18:00,062 --> 00:18:01,070 Yeah. 452 00:18:01,081 --> 00:18:03,405 ♪ Drinking rosé all day, ♪ 453 00:18:03,416 --> 00:18:06,033 ♪ Making sure they get their way ♪ 454 00:18:06,110 --> 00:18:07,868 ♪ Making sure they get their way ♪ 455 00:18:07,945 --> 00:18:09,912 One... that line makes it really... 456 00:18:09,923 --> 00:18:11,589 I think we can go with the dessert whenever you're ready. 457 00:18:11,666 --> 00:18:12,590 I wouldn't care if they weren't, like, 458 00:18:12,667 --> 00:18:14,041 trying to do a performance. 459 00:18:14,118 --> 00:18:16,001 I just need a little bit of time. 460 00:18:16,078 --> 00:18:17,261 If you don't want to attend the performance, that's fine. 461 00:18:17,338 --> 00:18:19,004 No, no, no, I'm gonna tell-- 462 00:18:19,081 --> 00:18:20,005 But I'm not gonna hold them up over you. 463 00:18:20,082 --> 00:18:21,182 Oh, okay, no problem. 464 00:18:24,253 --> 00:18:25,177 -Yay! -Woo! 465 00:18:25,254 --> 00:18:26,554 Thank you. 466 00:18:26,630 --> 00:18:28,514 Natasha this evening has made you a yogurt cake 467 00:18:28,591 --> 00:18:31,350 with caramel and cherry compote. 468 00:18:31,427 --> 00:18:33,945 It's really good. Yeah. 469 00:18:34,021 --> 00:18:36,897 -Ooh! -We're so excited! 470 00:18:36,974 --> 00:18:39,525 So, Colin and I wrote this song for you guys. 471 00:18:39,602 --> 00:18:41,235 -Ah! -It's about empowering women, 472 00:18:41,312 --> 00:18:42,236 and how much we appreciate all you guys. 473 00:18:42,313 --> 00:18:43,955 Oh, my gosh! 474 00:18:44,031 --> 00:18:44,956 And it's kind of a little toast to y'all, so... 475 00:18:45,032 --> 00:18:46,290 Yay! 476 00:18:46,367 --> 00:18:47,625 -I hope you enjoy it. -This is so cute. 477 00:18:47,702 --> 00:18:49,618 [guitar plays] 478 00:18:49,629 --> 00:18:54,039 ♪ We're sailing on Parsifal III ♪ 479 00:18:54,116 --> 00:18:56,208 ♪ With our great... ♪ 480 00:18:56,285 --> 00:19:01,639 ♪ And five of their closest pals, all powerful gals ♪ 481 00:19:01,716 --> 00:19:03,257 ♪ Drinking rosé all day ♪ 482 00:19:03,334 --> 00:19:05,134 Yes! 483 00:19:05,145 --> 00:19:06,561 ♪ Making sure they get their way ♪ 484 00:19:09,465 --> 00:19:11,974 ♪ Winning in every way ♪ 485 00:19:11,985 --> 00:19:15,561 ♪ So here's to you, my friends ♪ 486 00:19:15,638 --> 00:19:19,398 ♪ We would like to make a toast ♪ 487 00:19:19,475 --> 00:19:21,659 ♪ It's been a blast being your hosts ♪ 488 00:19:21,736 --> 00:19:24,403 ♪ From the Parsifal gang ♪ 489 00:19:24,480 --> 00:19:27,573 ♪ Let's end this trip with a bang ♪ 490 00:19:27,650 --> 00:19:29,325 Yay! 491 00:19:29,335 --> 00:19:31,285 Woo! 492 00:19:31,362 --> 00:19:33,162 Yes, that's so cute! 493 00:19:33,173 --> 00:19:35,673 -I'm almost crying. -I know! 494 00:19:35,750 --> 00:19:39,251 This charter has been such a ----ing sh---show, 495 00:19:39,328 --> 00:19:42,087 but I really appreciate Sydney and Colin's song. 496 00:19:42,164 --> 00:19:44,590 Thank God something's going right today. 497 00:19:44,667 --> 00:19:47,176 Woo! 498 00:19:47,187 --> 00:19:49,637 All right, cheers! 499 00:19:49,713 --> 00:19:50,638 Enjoy the rest of your evening. 500 00:19:50,714 --> 00:19:52,181 Thank you! 501 00:19:52,192 --> 00:19:53,357 That's gonna be a hit, right there. 502 00:19:53,434 --> 00:19:54,400 That's gonna be a hit. 503 00:19:56,178 --> 00:19:58,437 Pussy power! Power to the puss! 504 00:19:58,514 --> 00:20:02,441 Oh, I just wanna say thank you both so much. 505 00:20:02,518 --> 00:20:04,026 Honestly, that was really, really good, 506 00:20:04,037 --> 00:20:05,369 and I really appreciate it. 507 00:20:05,446 --> 00:20:07,446 Hopefully they'll have something else 508 00:20:07,523 --> 00:20:09,123 to talk about for a few minutes. 509 00:20:10,192 --> 00:20:11,492 Ew, who farted? 510 00:20:11,568 --> 00:20:12,618 It honestly wasn't me. 511 00:20:12,695 --> 00:20:14,119 -It wasn't me! -Whoa! 512 00:20:14,196 --> 00:20:15,537 Who was it? 513 00:20:15,548 --> 00:20:18,174 -Oh, my God, it smells-- -It's a really bad one. 514 00:20:20,202 --> 00:20:22,544 I ----ing hate washing dishes. 515 00:20:22,555 --> 00:20:23,629 She nailed us! 516 00:20:23,706 --> 00:20:24,630 They totally did. 517 00:20:24,707 --> 00:20:26,006 They did, they were like, oh! 518 00:20:26,083 --> 00:20:27,225 We do like to get our way. 519 00:20:27,301 --> 00:20:28,726 I know, and we drink rosé all day. 520 00:20:28,803 --> 00:20:31,562 -Yeah. -We're a silly bunch of bitches. 521 00:20:31,639 --> 00:20:32,605 I can't believe you're doing dishes. 522 00:20:34,809 --> 00:20:36,275 Thanks. 523 00:20:37,428 --> 00:20:38,352 Do you wanna go to bed? 524 00:20:38,429 --> 00:20:39,645 Yeah, let's go. 525 00:20:39,722 --> 00:20:41,072 I'm gonna get a little bit more wine. 526 00:20:48,489 --> 00:20:50,322 I don't often get my heart broken, 527 00:20:50,399 --> 00:20:51,749 because I don't like dealing with it, I guess. 528 00:20:51,826 --> 00:20:53,701 So, that's why I make sure it never happens. 529 00:20:53,777 --> 00:20:55,503 Hey, quit it, Gary, leave it. 530 00:20:59,259 --> 00:21:01,759 I'm a bit heartbroken now, I must say. 531 00:21:01,836 --> 00:21:04,428 I'm more in a regretful mind. 532 00:21:04,505 --> 00:21:06,046 I don't mean to ditch you, 533 00:21:06,123 --> 00:21:07,047 but I'd better just check on the guests. 534 00:21:07,124 --> 00:21:08,599 Okay. 535 00:21:08,676 --> 00:21:10,434 I mean, I didn't think it was gonna go like this. 536 00:21:17,777 --> 00:21:19,277 What's up? 537 00:21:19,353 --> 00:21:21,061 So, I need... can I have the lighter... 538 00:21:21,138 --> 00:21:24,565 Your advice/opinion. 539 00:21:24,641 --> 00:21:26,784 What the *bleep* is going on on the boat? 540 00:21:26,861 --> 00:21:28,736 Like, no sense of urgency. 541 00:21:28,812 --> 00:21:30,279 Why were you making crew lunch... 542 00:21:30,290 --> 00:21:31,363 or crew dinner? 543 00:21:31,440 --> 00:21:33,699 I mean, is it just me? 544 00:21:33,776 --> 00:21:35,293 Wait, you've got a problem with what I'm doing? 545 00:21:35,369 --> 00:21:37,411 Mm-mmm, no, I think what you're doing is amazing. 546 00:21:37,488 --> 00:21:39,630 I just feel like everything's so last-minute, 547 00:21:39,707 --> 00:21:42,249 no prep is being done, because we're sailing. 548 00:21:42,326 --> 00:21:43,751 Like, she could have cooked. 549 00:21:43,827 --> 00:21:46,378 Like, I've seen chefs cook in way bigger heel. 550 00:21:46,455 --> 00:21:49,381 Daisy and Natasha already had a bit of a feud, 551 00:21:49,458 --> 00:21:52,593 so that's just gonna end in, like, some serious tension, 552 00:21:52,669 --> 00:21:54,219 and that's gonna affect the whole crew. 553 00:21:54,296 --> 00:21:56,263 So, we have to get this sorted. 554 00:21:56,340 --> 00:21:58,816 It's like the galley's just this big ----ing joke. 555 00:21:58,893 --> 00:22:00,318 I'm over it at this stage. 556 00:22:02,655 --> 00:22:04,271 Coming up... 557 00:22:04,348 --> 00:22:05,564 I mean, are things fine with you and Gary, though? 558 00:22:05,641 --> 00:22:07,733 No, I ended it last night. 559 00:22:07,810 --> 00:22:08,734 Oh, did you? 560 00:22:08,811 --> 00:22:09,744 Yeah. 561 00:22:14,316 --> 00:22:16,500 I'm being spiteful by hooking up with Sydney... 562 00:22:16,577 --> 00:22:17,576 no other reason. 563 00:22:17,653 --> 00:22:18,586 You're a ----ing idiot. 564 00:22:22,008 --> 00:22:24,917 That evening sail kinda ----ed Natasha up. 565 00:22:24,993 --> 00:22:26,844 Did you hear that Glenn had a word with her tonight? 566 00:22:26,921 --> 00:22:28,253 Oh, really? 567 00:22:28,330 --> 00:22:30,172 Yeah, she wouldn't even tell me much. 568 00:22:30,183 --> 00:22:32,591 She just said Glenn said crew dinner's not out, dah, dah, dah. 569 00:22:32,668 --> 00:22:33,976 She was, like, spewing. 570 00:22:37,548 --> 00:22:39,023 You know one thing we could try... 571 00:22:39,100 --> 00:22:43,519 me, you, Natasha, and Gary could sit down 572 00:22:43,529 --> 00:22:45,187 before the next charter and 573 00:22:45,198 --> 00:22:47,689 just try and have a, like, little pep talk. 574 00:22:47,700 --> 00:22:49,775 Yeah. I'm happy to do that. 575 00:22:49,852 --> 00:22:51,860 I just wanna finish this season on a high, 576 00:22:51,871 --> 00:22:53,695 and I appreciate you talking to me. 577 00:22:53,706 --> 00:22:55,781 No worries, sorry I didn't have any better advice for you. 578 00:22:55,858 --> 00:22:57,792 No, that was loads of good advice. 579 00:22:58,861 --> 00:22:59,960 Do I have to? 580 00:23:01,622 --> 00:23:03,672 Okay, I'll just sit here all night. 581 00:23:13,208 --> 00:23:14,508 Those mine or yours? 582 00:23:14,585 --> 00:23:15,843 I don't know. 583 00:23:15,919 --> 00:23:17,010 These must be mine, because yours have, 584 00:23:17,087 --> 00:23:18,979 like, five times as much material. 585 00:23:34,062 --> 00:23:35,988 I care a lot about JL, 586 00:23:36,064 --> 00:23:39,658 but I'm worried that after the season's ended he will be, 587 00:23:39,735 --> 00:23:43,829 like, okay, maybe I'm not ready to get married 588 00:23:43,906 --> 00:23:46,039 and be with an older person. 589 00:23:46,116 --> 00:23:49,251 But you see, where is this gonna lead? 590 00:23:49,262 --> 00:23:51,044 I just don't know what to do. 591 00:23:51,121 --> 00:23:52,212 Night, night, night, love you. 592 00:23:52,289 --> 00:23:53,514 Love you. 593 00:24:01,941 --> 00:24:03,023 Morning. 594 00:24:08,972 --> 00:24:09,905 Ugh! 595 00:24:14,937 --> 00:24:15,995 Morning! 596 00:24:17,698 --> 00:24:18,706 Of course. 597 00:24:27,967 --> 00:24:29,300 Good morning. 598 00:24:45,300 --> 00:24:46,892 Morning. 599 00:24:46,969 --> 00:24:48,060 Would you like a coffee? 600 00:24:48,136 --> 00:24:49,394 Could I get an iced one? 601 00:24:49,471 --> 00:24:50,946 Yes, of course, I'll get that for you. 602 00:24:52,658 --> 00:24:55,067 I know. 603 00:24:55,143 --> 00:24:56,994 Ah, drop-off day. 604 00:24:57,071 --> 00:24:57,995 Here you go. 605 00:24:58,072 --> 00:24:59,246 Thank you. 606 00:25:04,837 --> 00:25:05,827 Morning, morning, morning. 607 00:25:05,838 --> 00:25:06,995 Morning. 608 00:25:07,006 --> 00:25:08,664 -How are you? -I'm okay. 609 00:25:08,674 --> 00:25:09,882 Everything all right? 610 00:25:11,201 --> 00:25:12,218 All right. 611 00:25:14,180 --> 00:25:16,129 Well, okay. 612 00:25:16,206 --> 00:25:17,631 I'm over it. 613 00:25:17,708 --> 00:25:19,099 Ah. 614 00:25:31,179 --> 00:25:33,113 I understand where you're coming from, 615 00:25:51,292 --> 00:25:53,384 but I feel sh-- and I don't wanna feel sh-- 616 00:25:57,131 --> 00:25:59,798 There's honestly nothing I can, like, do 617 00:25:59,875 --> 00:26:01,642 in this situation, I don't feel. 618 00:26:10,903 --> 00:26:13,729 I'm not angry at you, I'm angry at myself for doing what I did. 619 00:26:13,739 --> 00:26:17,324 We've come to this point because of his actions. 620 00:26:19,895 --> 00:26:21,912 Good chat. 621 00:26:21,989 --> 00:26:25,249 Now I need him to just have enough respect 622 00:26:25,326 --> 00:26:28,160 to keep his distance and make this 623 00:26:28,236 --> 00:26:31,338 as painless as we possibly can. 624 00:26:34,927 --> 00:26:37,261 -So, you're packed, then? -Ninety percent. 625 00:26:37,338 --> 00:26:38,712 I have to just shower and... 626 00:26:38,789 --> 00:26:40,255 Wow, I'm, like, not packed at all. 627 00:26:40,266 --> 00:26:41,256 At some point... 628 00:26:41,267 --> 00:26:42,716 You took a shower? 629 00:26:42,793 --> 00:26:43,717 I have... yeah, I did this morning. 630 00:26:43,794 --> 00:26:44,718 I gotta take another one. 631 00:26:44,795 --> 00:26:45,761 -I did, too. -Oh. 632 00:26:45,771 --> 00:26:48,263 Am I gross that I didn't? 633 00:26:48,274 --> 00:26:49,732 I mean, to each your own. 634 00:26:51,259 --> 00:26:53,852 Mm, I'm over this ----ing charter. 635 00:26:53,929 --> 00:26:55,354 Nice ladies. 636 00:26:55,430 --> 00:26:57,522 Did you ladies want to start breakfast? 637 00:26:57,599 --> 00:26:58,899 -Yes. -You ready? 638 00:26:58,975 --> 00:27:00,117 Yeah. 639 00:27:00,194 --> 00:27:01,201 Are they're sitting down now? 640 00:27:05,199 --> 00:27:06,123 -Yeah. -Okay? 641 00:27:06,200 --> 00:27:07,866 -Thank you. -Okay? 642 00:27:07,943 --> 00:27:08,867 Yeah. 643 00:27:08,944 --> 00:27:10,118 -Good morning. -Again. 644 00:27:10,129 --> 00:27:12,755 So, this is bell pepper hummous. 645 00:27:15,450 --> 00:27:16,375 -Morning, Cindi. -Hi, good morning. 646 00:27:16,451 --> 00:27:17,801 Good morning. 647 00:27:17,878 --> 00:27:19,303 What do you got there, what do you got? 648 00:27:19,380 --> 00:27:20,379 -Babaganoush. -I've never eaten that before. 649 00:27:20,455 --> 00:27:21,880 Really? 650 00:27:21,957 --> 00:27:23,757 You're so talented, I love you. 651 00:27:23,834 --> 00:27:25,050 I love you, too. 652 00:27:25,127 --> 00:27:26,060 She's like, "Go away, please." 653 00:27:28,296 --> 00:27:29,480 Okay. 654 00:27:29,556 --> 00:27:30,981 Mm! 655 00:27:31,058 --> 00:27:32,265 Well, who's getting drunk tonight? 656 00:27:32,342 --> 00:27:33,308 Not me. 657 00:27:33,319 --> 00:27:34,902 Oh, liar! 658 00:27:39,141 --> 00:27:40,899 Oh, yeah, that's fine. 659 00:27:40,976 --> 00:27:42,818 Glenn, Glenn, Glenn, do you want me to slowly start picking up? 660 00:27:42,828 --> 00:27:44,069 Yeah, mate, copy that. 661 00:27:44,146 --> 00:27:45,570 I'm gonna start coming ahead slowly. 662 00:27:45,647 --> 00:27:46,830 You guys can string that tender. 663 00:27:48,984 --> 00:27:50,117 Anchor is home, anchor is home. 664 00:27:50,193 --> 00:27:51,126 Copy that. 665 00:27:53,321 --> 00:27:54,788 I don't know how I did it, 666 00:27:54,865 --> 00:27:56,173 getting all this stuff into those two bags. 667 00:27:56,250 --> 00:27:57,499 Does my blanket fit? 668 00:27:57,510 --> 00:27:58,792 The duvet? 669 00:27:58,869 --> 00:28:00,419 Yeah. 670 00:28:00,495 --> 00:28:03,097 What are you thinking about after the season's done? 671 00:28:04,374 --> 00:28:05,516 I mean, I can see myself 672 00:28:05,592 --> 00:28:07,184 starting a relationship with her. 673 00:28:07,261 --> 00:28:09,019 I'm pretty sure she's at the point where 674 00:28:09,096 --> 00:28:11,021 she's ready for kids and to be married and stuff soon. 675 00:28:11,098 --> 00:28:12,264 Yeah, and you're not in that same boat. 676 00:28:12,340 --> 00:28:13,849 I mean... 677 00:28:13,859 --> 00:28:15,359 I mean, I'm not saying I wouldn't mind. 678 00:28:15,436 --> 00:28:16,935 Yeah. 679 00:28:17,012 --> 00:28:18,186 I mean, I could, like, get my mind around that 680 00:28:18,197 --> 00:28:19,312 and prepare myself. 681 00:28:19,389 --> 00:28:20,981 It feels really good, 682 00:28:21,057 --> 00:28:22,983 this relationship that's building up with Dani. 683 00:28:23,059 --> 00:28:25,869 But I have this feeling 684 00:28:25,946 --> 00:28:28,113 that she's holding back because of my age. 685 00:28:28,190 --> 00:28:29,865 I mean, just talk to her, she's very open. 686 00:28:29,875 --> 00:28:31,533 No, that's the thing, is I wanna talk to her. 687 00:28:31,544 --> 00:28:35,212 I get where she's coming from, but Dani, baby girl, 688 00:28:35,289 --> 00:28:37,122 I hope you brought your hiking boots, 689 00:28:37,199 --> 00:28:39,499 because you're fixing to climb this mountain. 690 00:28:39,576 --> 00:28:41,960 Let me tell you what. 691 00:28:42,037 --> 00:28:43,295 But I'm enjoying what we have right now, and... 692 00:28:43,371 --> 00:28:44,880 Yeah. 693 00:28:44,890 --> 00:28:46,006 -Okay, thank you! -Thank you so much, girl. 694 00:28:46,082 --> 00:28:48,467 I really appreciate it. 695 00:28:48,543 --> 00:28:52,396 Did we wanna go in and out a few times before we go in there? 696 00:28:52,473 --> 00:28:53,638 Yeah, all right. 697 00:28:53,715 --> 00:28:55,182 I can feel it right now. 698 00:28:55,258 --> 00:28:57,401 Yeah, it's pulling us back. 699 00:28:57,478 --> 00:28:58,402 -Mm-hmm. -Yeah. 700 00:28:58,479 --> 00:28:59,478 So, that's fine. 701 00:28:59,554 --> 00:29:00,479 And then you can kick ahead now? 702 00:29:00,555 --> 00:29:02,230 Mm-hmm. 703 00:29:02,241 --> 00:29:04,241 Our last docking, it's in the back of my mind. 704 00:29:04,318 --> 00:29:05,650 Slow down, slow down, slow down! 705 00:29:05,727 --> 00:29:07,244 -Kick ahead, kick ahead! -Ahead, ahead, ahead! 706 00:29:08,989 --> 00:29:10,414 Ahead, ahead! 707 00:29:10,491 --> 00:29:12,583 *bleep* me, Goddamn it! 708 00:29:12,659 --> 00:29:14,201 *bleep* 709 00:29:14,277 --> 00:29:16,244 -Oh, there we go. -Yeah, that's forward. 710 00:29:16,255 --> 00:29:18,330 -Takes a while, huh? -Takes a while. 711 00:29:18,406 --> 00:29:21,374 If we were to crash the boat with guests on board, 712 00:29:21,451 --> 00:29:23,001 on the embarrassment meter, 713 00:29:23,078 --> 00:29:24,586 we're talking a whole 'nother level. 714 00:29:24,597 --> 00:29:26,338 All right. Are you happy? 715 00:29:26,414 --> 00:29:27,339 Yep. 716 00:29:27,415 --> 00:29:28,414 Okay, here we go. 717 00:29:30,126 --> 00:29:31,551 Colin, are you ready to drop it? 718 00:29:31,628 --> 00:29:33,386 Yep, standing by starboard. 719 00:29:33,463 --> 00:29:34,480 Okay, let starboard go. 720 00:29:38,110 --> 00:29:39,935 We've got a little bit of breeze, 721 00:29:39,945 --> 00:29:41,686 so let's get that starboard spring on first. 722 00:29:41,763 --> 00:29:44,448 Yeah, roger, standing by with starboard spring, standing by. 723 00:29:44,525 --> 00:29:46,525 Yeah, drop port, drop port. 724 00:29:46,601 --> 00:29:48,527 Straight up and down on starboard anchor chain. 725 00:29:48,603 --> 00:29:50,111 We are bouncing forward at the moment. 726 00:29:50,122 --> 00:29:51,955 JL, can I get you on the stern, please, JL. 727 00:29:52,032 --> 00:29:53,949 It seems like we're bouncing forward again. 728 00:29:53,959 --> 00:29:55,534 Okay, what do you need, back a bit? 729 00:29:55,610 --> 00:29:56,535 Yeah, a good two meters, Glenn. 730 00:29:56,611 --> 00:29:58,453 Medium stay, medium stay. 731 00:29:58,464 --> 00:30:00,130 We're getting blown down, it's like 12 knots now. 732 00:30:08,048 --> 00:30:09,089 so let's get the aft spring on first. 733 00:30:09,165 --> 00:30:11,049 Yeah, roger. 734 00:30:11,126 --> 00:30:12,059 Drop port. 735 00:30:14,054 --> 00:30:15,929 Straight up and down on starboard anchor chain, 736 00:30:16,006 --> 00:30:17,931 straight up and down. 737 00:30:18,008 --> 00:30:20,818 Okay, you still want two meters back? 738 00:30:20,894 --> 00:30:23,403 Yeah, affirmative, it seems like we're bouncing forward again. 739 00:30:25,307 --> 00:30:27,232 JL, can I get you on the stern, please, JL? 740 00:30:27,309 --> 00:30:29,076 What do you need, back a bit or no? 741 00:30:31,980 --> 00:30:35,156 Yeah, a good two meters, Glenn, to come astern, two meters. 742 00:30:35,167 --> 00:30:36,825 How much load is on that starboard chain? 743 00:30:36,836 --> 00:30:38,660 Medium stay, medium stay. 744 00:30:38,671 --> 00:30:40,128 He's giving you a kick, so if you get slack, take up. 745 00:30:44,751 --> 00:30:47,177 Our distance to the dock is perfect, we're overhanging. 746 00:30:47,254 --> 00:30:49,087 -How's that, all right? -That's pretty good. 747 00:30:49,164 --> 00:30:50,922 Nice work. Well done, gang. 748 00:30:50,999 --> 00:30:52,757 Let the boys carry the heavy stuff, 749 00:30:52,834 --> 00:30:54,092 'cause you don't wanna hurt yourself. 750 00:30:54,169 --> 00:30:55,093 I'm as strong as any of the boys, Dani. 751 00:30:55,170 --> 00:30:56,094 Is there a purse for me? 752 00:30:56,171 --> 00:30:57,637 That's just for you. 753 00:30:57,714 --> 00:30:58,638 JL, can you gimme a hand with this one? 754 00:30:58,715 --> 00:31:00,265 Yeah, yeah. 755 00:31:00,342 --> 00:31:03,143 -I'm ready, girl. -I'm ready to get outta here. 756 00:31:03,219 --> 00:31:06,271 All crew, all crew, on the aft deck for the guest departure. 757 00:31:06,348 --> 00:31:07,772 Let's get everybody lined up. 758 00:31:07,849 --> 00:31:09,858 Careful of this dock, somebody hit it. 759 00:31:09,869 --> 00:31:11,118 [laughing] 760 00:31:12,613 --> 00:31:13,871 Here they come. 761 00:31:13,947 --> 00:31:15,539 Thank you. We had the most amazing trip. 762 00:31:15,616 --> 00:31:17,115 Bye! 763 00:31:17,192 --> 00:31:20,035 You're just fabulous, you gave us some great eye-candy. 764 00:31:20,045 --> 00:31:22,203 Such a pleasure having you guys on board. 765 00:31:22,214 --> 00:31:23,955 I was blown away. 766 00:31:24,032 --> 00:31:27,167 You guys have exceeded every expectation, 767 00:31:27,243 --> 00:31:29,219 and Glenn, thank you for sailing us away 768 00:31:29,296 --> 00:31:31,296 from that storm and keeping the seas calm. 769 00:31:31,373 --> 00:31:32,723 My pleasure. 770 00:31:32,799 --> 00:31:33,840 And putting up with our craziness. 771 00:31:33,917 --> 00:31:35,225 Thank you very much. 772 00:31:35,302 --> 00:31:36,509 My husband this he gives me first-class trip, 773 00:31:36,586 --> 00:31:37,844 but uh-uh, you guys did. 774 00:31:37,921 --> 00:31:39,220 So, this is for y'all. 775 00:31:39,231 --> 00:31:40,221 -Yeah... oh, thank you. -We are very grateful. 776 00:31:40,232 --> 00:31:41,306 Thank you very much. 777 00:31:41,383 --> 00:31:42,307 -Good luck. -Thank you. 778 00:31:42,384 --> 00:31:43,516 -Bye! -Safe trip. 779 00:31:43,593 --> 00:31:45,226 I'm done with mean girls. 780 00:31:45,237 --> 00:31:46,904 I'm also ready for a drink. 781 00:31:46,980 --> 00:31:48,855 Cushions, cushion covers, tender, 782 00:31:48,932 --> 00:31:50,073 and fenders, and then... -Yeah, if we do... 783 00:31:50,150 --> 00:31:51,909 That's us done. 784 00:31:51,985 --> 00:31:53,952 I think I'm dead, just buy my coffin. 785 00:31:56,064 --> 00:31:57,664 *bleep*'s sake! 786 00:32:00,235 --> 00:32:02,753 Oh, this ----ing sh-- stinks like makeup. 787 00:32:02,829 --> 00:32:04,996 All crew, all crew, can I get everybody 788 00:32:05,073 --> 00:32:08,592 in the saloon together for a tip meeting, thank you. 789 00:32:08,669 --> 00:32:11,086 -Woo! -Whoa, mazel tov. 790 00:32:11,096 --> 00:32:13,004 -Champagne! -Oh! 791 00:32:13,081 --> 00:32:14,756 -Are we all here? -Mm-hmm. 792 00:32:14,767 --> 00:32:17,926 Just finished the penultimate charter of the season. 793 00:32:17,937 --> 00:32:19,770 One more to go. 794 00:32:19,846 --> 00:32:21,721 You know, the guests left happy, 795 00:32:21,798 --> 00:32:24,849 obviously, but I'm starting to see a few cracks in the process. 796 00:32:24,926 --> 00:32:26,601 Crew meals... 797 00:32:26,612 --> 00:32:28,779 from now on, crew meals are gonna have a set time. 798 00:32:28,855 --> 00:32:29,854 Yeah. 799 00:32:29,931 --> 00:32:31,189 And I understand it's difficult, 800 00:32:31,266 --> 00:32:32,941 maybe, to prep while we're sailing, 801 00:32:32,952 --> 00:32:34,859 but try to factor that into your workflow. 802 00:32:34,936 --> 00:32:36,695 Okay. 803 00:32:36,771 --> 00:32:39,364 Even worse than that, there were a couple of situations 804 00:32:39,441 --> 00:32:42,951 where they overheard people speaking about them. 805 00:32:42,962 --> 00:32:45,036 Oh, you reckon these girls are gonna be a pain in the ass? 806 00:32:45,113 --> 00:32:46,705 Are you guys talking sh-- about us, yeah? 807 00:32:46,781 --> 00:32:48,707 What? Busted! 808 00:32:48,783 --> 00:32:50,625 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 809 00:32:50,636 --> 00:32:51,843 because she'll probably just chat the whole time. 810 00:32:54,289 --> 00:32:56,047 Voices carry. 811 00:32:56,124 --> 00:32:57,808 Be discreet. 812 00:32:57,884 --> 00:32:59,718 We're all, you know, towards the end of the season, 813 00:32:59,794 --> 00:33:02,145 we're all getting a little bit lax. 814 00:33:02,222 --> 00:33:03,763 What do you guys think about that? 815 00:33:03,840 --> 00:33:05,890 This charter, we're all a bit slower, a bit, 816 00:33:05,967 --> 00:33:07,225 like, just not there. 817 00:33:07,302 --> 00:33:08,986 A lot of people are on holiday, I think. 818 00:33:09,062 --> 00:33:11,312 I think that makes us look really amateur. 819 00:33:11,323 --> 00:33:13,273 That's the time not to let your guard down. 820 00:33:13,349 --> 00:33:14,941 That's the time to bring it back up, 821 00:33:15,018 --> 00:33:16,901 and that's what I'm hoping to achieve. 822 00:33:16,978 --> 00:33:18,829 Anyhow, you know, like I said, they were really happy 823 00:33:18,905 --> 00:33:20,831 with the charter, and I think they've given us 824 00:33:20,907 --> 00:33:21,906 a pretty good tip. 825 00:33:21,983 --> 00:33:24,325 It's $18,450. 826 00:33:24,336 --> 00:33:26,327 That's $2,050 each. 827 00:33:26,338 --> 00:33:27,412 -I'm pretty happy with that. -I'm very surprised by that. 828 00:33:27,489 --> 00:33:29,172 -All right? -Cool. 829 00:33:29,249 --> 00:33:31,249 And tonight I've organized a restaurant for you guys. 830 00:33:31,326 --> 00:33:32,917 Enjoy yourselves. 831 00:33:32,994 --> 00:33:34,344 I want you guys to come back refreshed, 832 00:33:34,421 --> 00:33:37,088 because the next charter is our finale, 833 00:33:37,165 --> 00:33:38,173 so let's really nail our next one. 834 00:33:38,183 --> 00:33:39,349 All right, there you go. 835 00:33:39,426 --> 00:33:40,633 -Thanks. -Yeah! 836 00:33:40,710 --> 00:33:42,010 -Thank you. -Champagne! 837 00:33:42,021 --> 00:33:43,845 -Here you go, bitch. -Thank you, Daisy. 838 00:33:43,856 --> 00:33:44,846 You see, all those massages paid off. 839 00:33:44,857 --> 00:33:45,847 Thank you. 840 00:33:45,858 --> 00:33:46,931 -Charter six! -Yeah! 841 00:33:47,008 --> 00:33:48,233 Woo! 842 00:33:50,345 --> 00:33:51,770 Girl, you need to shower, 843 00:33:51,846 --> 00:33:53,438 because you're gonna be late again, 844 00:33:53,515 --> 00:33:55,190 and we are gonna be waiting for you. 845 00:33:55,200 --> 00:33:56,941 Baby, I love you. 846 00:33:57,018 --> 00:33:58,276 I mean, are things fine with you and Gary, though, 847 00:33:58,353 --> 00:33:59,277 are you guys good? 848 00:33:59,354 --> 00:34:00,996 -No. -Oh sh--. 849 00:34:02,857 --> 00:34:04,949 -Oh, did you? -Yes. 850 00:34:05,026 --> 00:34:06,826 Why? 851 00:34:06,903 --> 00:34:10,705 Um, I didn't realize how far things went with you two. 852 00:34:10,716 --> 00:34:11,790 I thought that you guys just kissed. 853 00:34:11,866 --> 00:34:13,124 Well... 854 00:34:13,201 --> 00:34:15,376 And I found out that it was more than that, 855 00:34:15,387 --> 00:34:19,005 and so I decided that it was not the right thing to do. 856 00:34:19,082 --> 00:34:22,726 It's not okay for any girl to be treated that way. 857 00:34:22,803 --> 00:34:24,469 Oh, yeah, I was, 858 00:34:24,546 --> 00:34:27,013 like, wondering when she was gonna find this out. 859 00:34:27,090 --> 00:34:28,807 I just feel like... I felt like I had... 860 00:34:28,883 --> 00:34:30,734 no longer had a choice in this situation, 861 00:34:33,930 --> 00:34:35,313 Yeah, I mean, you always have a choice. 862 00:34:35,390 --> 00:34:36,731 I don't regret hooking up with Gary. 863 00:34:36,742 --> 00:34:38,191 I am who I am. 864 00:34:38,268 --> 00:34:41,820 I will never apologize for being who I am, ever. 865 00:34:41,896 --> 00:34:44,206 It's like, you know, all's fair in love and war. 866 00:34:45,900 --> 00:34:49,244 Has no cleavage, but it has bum. 867 00:34:49,254 --> 00:34:51,204 I always wanna wear something with cleavage. 868 00:34:51,281 --> 00:34:53,048 Those boobs are expensive. 869 00:34:55,910 --> 00:34:57,928 Oh, it's so pretty out! 870 00:34:58,004 --> 00:35:00,755 If this dinner goes badly, I'll be, like, blah! 871 00:35:00,766 --> 00:35:02,757 I'm riding with all my deck crew, that's cool. 872 00:35:02,768 --> 00:35:04,267 So, I love this, it's a girls' car. 873 00:35:04,344 --> 00:35:05,268 -Yeah. -I know! 874 00:35:05,345 --> 00:35:07,220 I have a game we can play. 875 00:35:07,297 --> 00:35:09,931 *bleep*, marry, kill, but out of the guests that we've had. 876 00:35:09,942 --> 00:35:11,850 Ooh, I love it. 877 00:35:11,926 --> 00:35:13,226 I would *bleep* Anthony. 878 00:35:13,303 --> 00:35:14,769 He'd be the sh--est *bleep* by the way. 879 00:35:14,780 --> 00:35:17,522 Or, like ----ing you and looking at his arms. 880 00:35:17,599 --> 00:35:19,399 I would marry Matt. 881 00:35:19,475 --> 00:35:20,400 He's a sweetheart, yeah. 882 00:35:20,476 --> 00:35:22,235 -And kill? -Barrie. 883 00:35:22,312 --> 00:35:23,862 I think I need to teach her 884 00:35:23,938 --> 00:35:25,446 how to make a ----ing sandwich, you know? 885 00:35:25,457 --> 00:35:27,031 ----ing Barrie. 886 00:35:27,108 --> 00:35:29,284 I'd marry Frank. I thought he was a legend. 887 00:35:29,294 --> 00:35:30,368 Yeah, that's a good one. 888 00:35:30,445 --> 00:35:32,078 I would *bleep* Scott. 889 00:35:32,155 --> 00:35:33,872 I wish I had a hair band. 890 00:35:33,948 --> 00:35:35,206 Scott would be wild in bed. 891 00:35:35,283 --> 00:35:36,883 -Yeah. -And who would you kill? 892 00:35:38,044 --> 00:35:39,052 Tatas for Trump. 893 00:35:43,142 --> 00:35:46,259 I'm so excited to go into town. 894 00:35:46,336 --> 00:35:47,269 To one restaurant. 895 00:35:48,338 --> 00:35:49,888 Oh, we can get out, yay! 896 00:35:49,964 --> 00:35:50,930 Thanks, Natasha, thank you. 897 00:35:51,007 --> 00:35:53,316 I am ready for a shot. 898 00:35:54,510 --> 00:35:55,819 -Good evening. -Good evening. 899 00:35:55,896 --> 00:35:57,395 Ooh! 900 00:35:57,472 --> 00:35:58,897 My name is Harold and tonight I will be your waiter. 901 00:35:58,973 --> 00:36:01,158 -Thank you, sir. -Yay! 902 00:36:01,234 --> 00:36:02,159 Woo! 903 00:36:02,235 --> 00:36:03,484 Cheers. 904 00:36:03,495 --> 00:36:05,320 Do you ladies have a lighter up there? 905 00:36:05,330 --> 00:36:06,821 It's not mine, I don't know where it came from. 906 00:36:06,832 --> 00:36:08,114 That's mine! 907 00:36:08,191 --> 00:36:09,875 -*bleep* -There it is! 908 00:36:11,578 --> 00:36:13,077 How did you get a back pillow? 909 00:36:13,154 --> 00:36:14,296 It's the one from the chair. 910 00:36:29,504 --> 00:36:30,437 Okay. 911 00:36:32,006 --> 00:36:33,231 Get busy, yeah. 912 00:36:40,532 --> 00:36:41,531 Of course. 913 00:36:44,018 --> 00:36:46,444 Everyone's all those two, these two, and we're pretty open. 914 00:36:46,521 --> 00:36:47,871 We don't have to whisper about anything. 915 00:36:47,948 --> 00:36:49,497 No, I didn't shout my feelings. 916 00:36:55,405 --> 00:36:56,496 Did you really? 917 00:36:56,572 --> 00:36:58,215 Yeah. 918 00:36:58,291 --> 00:36:59,966 I do like you as a person. 919 00:37:01,703 --> 00:37:02,844 But I like you. 920 00:37:05,465 --> 00:37:07,382 *bleep* off. 921 00:37:07,392 --> 00:37:09,050 I think it'll be, like, you know, like... 922 00:37:09,061 --> 00:37:10,510 Like, flirting with Gary is a little bit vindictive, 923 00:37:10,586 --> 00:37:12,395 I won't lie. 924 00:37:12,472 --> 00:37:15,899 I know she's looking, and I know she's picking up on, 925 00:37:15,976 --> 00:37:18,893 like, the flirtation. 926 00:37:18,904 --> 00:37:22,405 I'm just, like, this is exactly how I felt a week ago. 927 00:37:22,482 --> 00:37:25,066 You're saying you did, and I'm saying you didn't. 928 00:37:25,077 --> 00:37:28,036 So, we're in a predicament here. 929 00:37:32,400 --> 00:37:35,543 So, we're in a predicament here. 930 00:37:38,832 --> 00:37:40,423 Just one, just one, just one, 931 00:37:40,500 --> 00:37:41,749 you don't have to give me the whole basket. 932 00:37:41,760 --> 00:37:42,750 I'm not gonna... 933 00:37:42,761 --> 00:37:44,261 Are you trying to fatten me up? 934 00:37:44,337 --> 00:37:45,420 I'm not gonna manhandle your bread. 935 00:37:45,430 --> 00:37:48,381 Of course you-- 936 00:37:48,458 --> 00:37:50,717 Flirting with Sydney is just the worst idea, 937 00:37:50,793 --> 00:37:52,719 because Alli is not the type of person 938 00:37:52,795 --> 00:37:53,928 that's gonna take that lightly. 939 00:37:53,939 --> 00:37:55,388 Is that a metaphor for something? 940 00:37:55,465 --> 00:37:58,558 No! It's not. 941 00:37:58,634 --> 00:38:00,685 But Gary's Gary, he's just gonna continue to be himself, 942 00:38:00,762 --> 00:38:02,737 and he's a bit of a train wreck sometimes. 943 00:38:08,102 --> 00:38:10,287 Exactly why I didn't wanna ----ing come to dinner. 944 00:38:10,363 --> 00:38:13,406 I did my best, so if it wasn't good enough, 945 00:38:13,483 --> 00:38:15,000 like, try not to hurt two people. 946 00:38:17,653 --> 00:38:19,954 Okay, JL, let's do this. 947 00:38:19,965 --> 00:38:21,956 I'm moving to America, we're gonna get married, 948 00:38:21,967 --> 00:38:24,467 and let's get engaged, and let's have babies. 949 00:38:24,544 --> 00:38:27,086 -All right, let's do this. -Let's do this. 950 00:38:27,163 --> 00:38:28,796 Are you ready? 951 00:38:28,807 --> 00:38:31,883 I do want kids, so... I guess so, I don't know. 952 00:38:31,959 --> 00:38:33,926 Does anyone mind if me and Alli go for a cigarette over there? 953 00:38:34,003 --> 00:38:35,553 You guys may, please. 954 00:38:35,630 --> 00:38:37,055 -Thank you. -You're very welcome. 955 00:38:37,131 --> 00:38:38,473 Should we take the ashtray? 956 00:38:38,483 --> 00:38:39,983 -I feel we should. -Yeah, probably. 957 00:38:40,060 --> 00:38:41,651 I'll just waddle over. 958 00:38:41,728 --> 00:38:43,436 Look at JL, he wants to be a part of it. 959 00:38:43,513 --> 00:38:44,771 Come on, then! 960 00:38:44,847 --> 00:38:45,822 *bleep* yeah I'll sit down. 961 00:38:45,899 --> 00:38:47,490 He's in love. 962 00:38:47,567 --> 00:38:48,941 You're gonna break your little boy's heart? 963 00:38:49,018 --> 00:38:49,942 No, that's not true, that's not true. 964 00:38:50,019 --> 00:38:50,943 He's not even in love. 965 00:38:51,020 --> 00:38:51,944 It's true! 966 00:38:52,021 --> 00:38:53,404 Yeah, it is true. 967 00:38:53,481 --> 00:38:54,447 This guy's ----ing falling for you. 968 00:38:54,524 --> 00:38:55,448 -Yeah. -He's not. 969 00:38:55,525 --> 00:38:57,075 Yes, he is. 970 00:38:57,151 --> 00:38:58,501 We're just having... we're just enjoying each other. 971 00:38:58,578 --> 00:38:59,619 -Three tequila shots. -Three tequilas? 972 00:38:59,695 --> 00:39:00,661 -Ooh! -With lime and salt. 973 00:39:00,672 --> 00:39:01,838 -Salt. -Yes. 974 00:39:01,915 --> 00:39:03,956 I might be sick, but *bleep* it, I... 975 00:39:04,033 --> 00:39:07,627 I'm sober, and I'm bloated like a fat whale, so I'm okay. 976 00:39:07,703 --> 00:39:09,003 Thank you. 977 00:39:09,014 --> 00:39:10,088 I think she's doing it exactly, like... 978 00:39:10,164 --> 00:39:11,589 -Provisionally. -Yeah, exactly. 979 00:39:11,666 --> 00:39:12,632 -Right, no, exactly, like... -But him? 980 00:39:12,708 --> 00:39:14,509 Yeah, he's falling in love. 981 00:39:14,519 --> 00:39:19,138 Fine, I will ----ing have this conversation again, then. 982 00:39:19,215 --> 00:39:20,523 Is there something in there or is it nice? 983 00:39:20,600 --> 00:39:22,809 Oof, it's got salt in it. 984 00:39:22,885 --> 00:39:23,810 That's delicious. 985 00:39:23,886 --> 00:39:25,436 He salt... 986 00:39:25,513 --> 00:39:27,772 he shook the salt and the lime in the shot. 987 00:39:27,849 --> 00:39:30,483 Yo, gossipy people, meal is here! 988 00:39:30,560 --> 00:39:31,818 Oh, thank you, we'll be there in a second. 989 00:39:31,894 --> 00:39:32,985 You're being rude now. 990 00:39:33,062 --> 00:39:35,029 -Yeah, whatever. -Smoke at the table! 991 00:39:35,040 --> 00:39:36,781 Mm *bleep* that's nice! 992 00:39:36,858 --> 00:39:37,990 That was cheap. 993 00:39:38,067 --> 00:39:39,033 Ooh, this is good. 994 00:39:39,044 --> 00:39:40,493 It's delicious. 995 00:39:40,570 --> 00:39:43,037 Okay, listen, at this stage in the game, 996 00:39:43,048 --> 00:39:44,714 I want to see us finish on a high. 997 00:39:44,791 --> 00:39:48,126 Let's make it a killer charter, please! 998 00:39:48,202 --> 00:39:49,719 Last charter! 999 00:39:49,796 --> 00:39:50,962 Yeah, come on! 1000 00:39:51,038 --> 00:39:51,971 -I'm with you. -You wanna talk? 1001 00:39:53,749 --> 00:39:55,508 Yeah. 1002 00:39:55,585 --> 00:39:57,677 -Where are you guys going? -We're gonna go *bleep*. 1003 00:39:57,753 --> 00:39:58,978 -Okay, good for you. -Ooh, in the fountain! 1004 00:40:06,220 --> 00:40:07,520 How are you? 1005 00:40:07,597 --> 00:40:08,863 I'm good. 1006 00:40:14,937 --> 00:40:16,913 I didn't come here to find anything. 1007 00:40:16,990 --> 00:40:18,823 It found me, you know? 1008 00:40:18,900 --> 00:40:23,536 And I think that what me and you have is something very special. 1009 00:40:23,613 --> 00:40:25,997 I mean, I can't help but say that I do have feelings for you, 1010 00:40:26,073 --> 00:40:29,876 and my mindset is now ready to actually really, 1011 00:40:29,952 --> 00:40:34,881 like, start spending my time with one person. 1012 00:40:34,957 --> 00:40:37,008 -I like you. -Yeah? 1013 00:40:37,084 --> 00:40:39,719 And I feel like the more I get to know you, I like you more. 1014 00:40:39,795 --> 00:40:44,557 But I feel like this is literally your best years, 1015 00:40:44,634 --> 00:40:50,447 and I think you will regret wasting it at some point. 1016 00:40:50,523 --> 00:40:53,608 I get where her heart is, but her taking away my twenties, 1017 00:40:53,618 --> 00:40:55,526 it's an excuse, and she needs to get over it. 1018 00:40:55,603 --> 00:40:56,736 You know, at the end of the day, 1019 00:40:56,812 --> 00:40:58,237 if you have two people who really care 1020 00:40:58,314 --> 00:41:00,072 about one another, then they'll make it work. 1021 00:41:00,149 --> 00:41:02,909 I know that you're at a point to where you're ready 1022 00:41:02,985 --> 00:41:04,035 to start settling down with someone, and 1023 00:41:04,111 --> 00:41:05,745 possibly having a family. 1024 00:41:05,821 --> 00:41:07,914 I'm not saying that I'm not ready for that, 1025 00:41:07,990 --> 00:41:09,799 because I think I am. 1026 00:41:09,876 --> 00:41:12,635 But I just won't know till I 1027 00:41:12,712 --> 00:41:14,086 get into something like that, you know? 1028 00:41:14,163 --> 00:41:15,129 Yeah. 1029 00:41:15,140 --> 00:41:16,756 I guess what I'm trying to say, 1030 00:41:16,832 --> 00:41:18,808 if you did wanna start taking this somewhere, 1031 00:41:18,885 --> 00:41:20,894 I would be completely open to that. 1032 00:41:23,005 --> 00:41:24,898 Thank you. 1033 00:41:35,994 --> 00:41:37,827 Yeah, well, I'm sorry, Colin, 1034 00:41:37,904 --> 00:41:39,946 because she's hurt me so badly, like, playing with my feelings, 1035 00:41:40,022 --> 00:41:41,906 how much can I carry on to make myself 1036 00:41:41,983 --> 00:41:44,167 look like a ----ing creep, chasing a girl that I like 1037 00:41:44,244 --> 00:41:45,826 that doesn't want anything to do with me? 1038 00:41:45,837 --> 00:41:47,003 All right, so what are you gonna do about it? 1039 00:41:47,080 --> 00:41:48,087 I'm gonna bomb the other one. 1040 00:41:50,199 --> 00:41:51,999 I'm being spiteful about hooking up with Sydney, 1041 00:41:52,010 --> 00:41:54,794 no other reason, and that's dick of me. 1042 00:41:54,870 --> 00:41:56,679 But don't ----ing play with my feelings. 1043 00:41:56,756 --> 00:41:58,756 Don't ----ing make me feel like I'm an amazing person 1044 00:41:58,833 --> 00:42:00,633 in your life, and all of a sudden I'm just a friend. 1045 00:42:00,710 --> 00:42:02,969 I know, like, talking to you is, like, a couple of monkeys 1046 00:42:03,045 --> 00:42:06,806 on a seesaw, but dickhead, if you like Alli, 1047 00:42:06,882 --> 00:42:07,932 don't *bleep* Sydney. 1048 00:42:08,009 --> 00:42:09,141 That's all I'm gonna say. 1049 00:42:09,218 --> 00:42:10,768 What the *bleep*? 1050 00:42:10,845 --> 00:42:11,769 Gary doesn't think with his big head, 1051 00:42:11,846 --> 00:42:13,521 he thinks with his little head. 1052 00:42:13,532 --> 00:42:15,273 Well, I'm already gonna probably *bleep* Sydney, so... 1053 00:42:15,349 --> 00:42:17,108 -You've already decided? -Yeah. 1054 00:42:17,184 --> 00:42:18,192 Holy *bleep*. 1055 00:42:18,203 --> 00:42:19,869 You're a ----ing idiot. 1056 00:42:19,946 --> 00:42:20,870 Oh, welcome back. 1057 00:42:20,947 --> 00:42:22,247 Oh, thank you very much. 1058 00:42:24,400 --> 00:42:26,876 That is so inappropriate. 1059 00:42:28,288 --> 00:42:30,922 Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1060 00:42:33,793 --> 00:42:35,334 -Stop! -*bleep* 1061 00:42:35,411 --> 00:42:37,044 I don't see how this could actually work. 1062 00:42:37,055 --> 00:42:39,055 I wanna have babies! 1063 00:42:39,132 --> 00:42:42,842 Let's have sex tonight, and if I get pregnant, that's God's will. 1064 00:42:42,918 --> 00:42:45,970 Motor yacht Lady Michelle has graciously paid 1065 00:42:46,047 --> 00:42:48,347 for a 24 charter... 1066 00:42:48,424 --> 00:42:50,558 -Oh! -You're kidding me. 1067 00:42:50,569 --> 00:42:54,186 I don't want to serve my peers. 1068 00:42:54,263 --> 00:42:55,313 I'm sitting in a tub with a pretty lady 1069 00:42:55,389 --> 00:42:57,023 that's got no top on. 1070 00:42:57,099 --> 00:42:58,700 She's sitting in there topless with him. 1071 00:43:00,269 --> 00:43:01,569 Do I wanna *bleep*? 1072 00:43:01,580 --> 00:43:02,820 I'm ----ing pissed off. 1073 00:43:02,897 --> 00:43:04,739 I ----ing told you that I like you, 1074 00:43:04,749 --> 00:43:06,082 and you're ----ing sitting in the hot tub, 1075 00:43:06,159 --> 00:43:07,825 topless, with her. 1076 00:43:07,902 --> 00:43:11,546 ----ing five minutes. This is my moment to get angry. 71235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.