All language subtitles for X.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,007 --> 00:02:03,676 We come together today... 2 00:02:08,515 --> 00:02:11,684 In dark times such as these, 3 00:02:11,718 --> 00:02:14,587 we must all remember 4 00:02:14,621 --> 00:02:18,558 to look to the Lord for guidance. 5 00:02:18,591 --> 00:02:21,394 Submit yourselves, then, to God. 6 00:02:21,428 --> 00:02:22,495 Amen. 7 00:02:22,529 --> 00:02:24,229 Resist the Devil... 8 00:02:24,263 --> 00:02:26,599 ...and he will flee from you. 9 00:02:26,633 --> 00:02:29,034 I regret to say 10 00:02:29,067 --> 00:02:33,071 I know the powers of Satan firsthand. 11 00:02:33,105 --> 00:02:35,073 Our very own daughter was taken 12 00:02:35,107 --> 00:02:36,676 by perverts and swindlers 13 00:02:36,709 --> 00:02:39,178 and let fall into a world of sin. 14 00:02:39,211 --> 00:02:40,313 Sheriff? 15 00:02:41,781 --> 00:02:42,649 I hope... 16 00:02:42,682 --> 00:02:44,584 You ought to come take a look at this. 17 00:03:18,585 --> 00:03:20,386 My God. 18 00:03:59,759 --> 00:04:02,227 Go easy on that stuff, will ya? 19 00:04:03,796 --> 00:04:05,063 You know what they say 20 00:04:05,097 --> 00:04:06,377 about too much of a good thing... 21 00:04:11,471 --> 00:04:12,739 Give me some sugar. 22 00:04:25,485 --> 00:04:26,519 You're special. 23 00:04:28,655 --> 00:04:31,357 There ain't nobody else out there like you. 24 00:04:33,893 --> 00:04:36,228 Now giddyup. 25 00:04:36,261 --> 00:04:38,263 Time is money. Everybody is waiting. 26 00:04:48,741 --> 00:04:50,777 You're a fucking sex symbol. 27 00:05:09,161 --> 00:05:10,630 ♪ In the summertime 28 00:05:10,663 --> 00:05:11,864 ♪ When the weather is hot 29 00:05:11,898 --> 00:05:14,767 ♪ You can stretch right up and touch the sky 30 00:05:14,801 --> 00:05:15,935 ♪ When the weather's fine 31 00:05:15,969 --> 00:05:19,372 ♪ You got women You got women on your mind 32 00:05:20,807 --> 00:05:22,809 ♪ Have a drink, have a drive 33 00:05:22,842 --> 00:05:25,345 ♪ Go out and see what you can find 34 00:05:26,679 --> 00:05:29,616 ♪ If her daddy's rich Take her out for a meal 35 00:05:29,649 --> 00:05:32,485 ♪ If her daddy's poor Just do what you feel 36 00:05:32,518 --> 00:05:33,820 ♪ Speed along the lane 37 00:05:33,853 --> 00:05:36,556 ♪ Do a turn or return the twenty-five 38 00:05:38,358 --> 00:05:39,759 ♪ When the sun goes down 39 00:05:39,792 --> 00:05:42,595 ♪ You can make it Make it good and really fine 40 00:05:43,963 --> 00:05:45,598 ♪ We're not bad people 41 00:05:45,632 --> 00:05:47,199 ♪ We're not dirty We're not mean 42 00:05:47,232 --> 00:05:49,836 ♪ We love everybody But we do as we please 43 00:05:49,869 --> 00:05:51,437 ♪ When the weather's fine 44 00:05:51,471 --> 00:05:54,206 ♪ We go fishin' or go swimmin' in the sea 45 00:05:55,508 --> 00:05:56,776 ♪ We're always happy 46 00:05:56,809 --> 00:05:59,646 ♪ Life's for livin', yeah That's our philosophy ♪ 47 00:06:01,246 --> 00:06:02,882 Highs in the low... 48 00:06:02,915 --> 00:06:06,284 America needs Jesus... 49 00:06:22,301 --> 00:06:23,302 Maxine. 50 00:06:26,973 --> 00:06:28,975 "The Farmer's Daughters." 51 00:06:29,008 --> 00:06:31,944 Oh, hot damn. Look-it, there I am. 52 00:06:31,978 --> 00:06:33,379 Wow. 53 00:06:33,413 --> 00:06:35,581 Hollywood, here we come. 54 00:06:35,615 --> 00:06:37,650 No, ma'am. We don't need Hollywood. 55 00:06:37,684 --> 00:06:40,453 These type of pictures turn regular folks into stars. 56 00:06:40,486 --> 00:06:41,530 We're gonna do it all ourselves. 57 00:06:41,554 --> 00:06:43,890 - Ain't that right, RJ? - Yes, sir. 58 00:06:43,923 --> 00:06:46,392 Finally, a level playing field for people like us. 59 00:06:46,426 --> 00:06:47,527 I don't know, Wayne. 60 00:06:47,560 --> 00:06:49,328 Sounds an awful lot like what you said 61 00:06:49,362 --> 00:06:50,830 about The Topless Carwash. 62 00:06:50,863 --> 00:06:51,698 You remember that? 63 00:06:51,731 --> 00:06:54,232 Yeah. And had the IRS not had 64 00:06:54,266 --> 00:06:55,611 a goddamn personal vendetta against me, 65 00:06:55,635 --> 00:06:57,269 that would've panned out beautifully. 66 00:06:57,303 --> 00:06:58,337 Uh-huh. 67 00:06:58,371 --> 00:07:00,707 Well, you know I'm always game. 68 00:07:00,740 --> 00:07:02,240 My American Dream is not unreasonable. 69 00:07:02,274 --> 00:07:04,811 I just want a paid-for house with a big ole pool, 70 00:07:04,844 --> 00:07:06,588 so I can float around with my knees in the breeze 71 00:07:06,612 --> 00:07:08,481 and tan these titties. 72 00:07:09,949 --> 00:07:12,685 What? I was dealt a good hand. 73 00:07:12,719 --> 00:07:15,287 People spend a lot of money to look at what God gave me. 74 00:07:15,321 --> 00:07:16,856 Be a sin not to take care of 'em. 75 00:07:16,889 --> 00:07:17,957 Mmm. 76 00:07:19,859 --> 00:07:22,260 Yes, it sure would. 77 00:07:23,396 --> 00:07:25,263 What about you, Maxine? 78 00:07:25,297 --> 00:07:26,699 What's your American Dream? 79 00:07:27,467 --> 00:07:28,701 Hmm. 80 00:08:03,503 --> 00:08:05,303 Hurry it up, we aren't gonna be long in there. 81 00:08:10,943 --> 00:08:12,745 If this kid I picked up from the university 82 00:08:12,779 --> 00:08:14,580 can put it together like he says, 83 00:08:14,614 --> 00:08:16,816 our days of struggling may soon be over. 84 00:08:16,849 --> 00:08:18,951 We do even half the numbers of Debbie Does Dallas, 85 00:08:18,985 --> 00:08:20,453 I'm outta the red for good. 86 00:08:20,486 --> 00:08:22,622 Hell, let's make a picture a week, then. 87 00:08:22,655 --> 00:08:23,856 Patience, darlin'. 88 00:08:23,890 --> 00:08:27,026 I've been being patient my whole life. 89 00:08:27,059 --> 00:08:28,928 Well, that's the thing about being patient. 90 00:08:30,797 --> 00:08:32,732 - I need to be famous, Wayne. - Mmm-hmm. 91 00:08:32,765 --> 00:08:34,500 I'm ready for the high life. 92 00:08:34,534 --> 00:08:36,378 I'm sick and tired of never gettin' what I want. 93 00:08:36,402 --> 00:08:39,105 Well, you help me keep those jokers in line out there, 94 00:08:39,138 --> 00:08:41,049 I'll make sure you get everything your heart desires. 95 00:08:41,073 --> 00:08:42,708 You better have. 96 00:08:42,742 --> 00:08:44,343 I don't wanna worry no more, Wayne. 97 00:08:44,377 --> 00:08:47,547 I deserve nice things. I have cosmopolitan taste. 98 00:08:47,580 --> 00:08:49,715 - Don't I know it. - I mean it. 99 00:08:49,749 --> 00:08:52,018 I want the whole world to know my name. 100 00:08:52,051 --> 00:08:54,353 Like Lynda Carter or some shit. 101 00:08:54,387 --> 00:08:55,521 Hey, everyone with a pulse 102 00:08:55,555 --> 00:08:57,723 is gonna lust after a piece of Maxine Minx 103 00:08:57,757 --> 00:08:59,091 once they see what you can do. 104 00:08:59,125 --> 00:09:00,560 You know why? 105 00:09:02,395 --> 00:09:03,863 Why? 106 00:09:03,896 --> 00:09:05,798 'Cause you got that X factor. 107 00:09:07,567 --> 00:09:08,935 Fuckin'-A-right. 108 00:09:08,968 --> 00:09:10,403 Now, mosey on over there 109 00:09:10,436 --> 00:09:12,438 and grab us some Wonder Bread, Wonder Woman. 110 00:09:16,409 --> 00:09:17,710 I don't like his girlfriend. 111 00:09:17,743 --> 00:09:19,745 You don't like anybody's girlfriend. 112 00:09:19,779 --> 00:09:22,615 She hardly says a word. She just stares at everyone. 113 00:09:23,115 --> 00:09:24,083 Well, she's shy. 114 00:09:24,116 --> 00:09:26,586 Probably ain't never seen nobody like us before. 115 00:09:26,619 --> 00:09:28,754 People who stare give me the heebie-jeebies. 116 00:09:28,788 --> 00:09:29,822 Better get used to that 117 00:09:29,856 --> 00:09:31,390 if you're gonna be in the movies. 118 00:09:40,766 --> 00:09:42,702 Your little boyfriend is cute. 119 00:09:43,803 --> 00:09:45,738 You help him with all his films? 120 00:09:47,940 --> 00:09:49,809 Sometimes, yeah. 121 00:09:52,979 --> 00:09:54,513 Is that your boyfriend? 122 00:09:57,750 --> 00:09:59,919 Sometimes, yeah. 123 00:10:02,221 --> 00:10:04,824 Hey, how come you don't gotta film none of this in order? 124 00:10:04,857 --> 00:10:06,168 Well, once I have it all in the can, 125 00:10:06,192 --> 00:10:07,627 I can rearrange it however I want. 126 00:10:08,127 --> 00:10:09,161 No shit. 127 00:10:09,195 --> 00:10:10,696 I actually intend on experimenting 128 00:10:10,730 --> 00:10:11,664 a lot with the film's editing. 129 00:10:11,697 --> 00:10:13,933 Giving it a certain sense of the avant-garde, 130 00:10:13,966 --> 00:10:15,110 like they're doing in France. 131 00:10:15,134 --> 00:10:16,869 It's classier that way. 132 00:10:16,903 --> 00:10:18,971 And it's a good trick to disguise the low budget. 133 00:10:19,939 --> 00:10:20,979 All right, let's slate it. 134 00:10:25,645 --> 00:10:27,480 And hit it. 135 00:10:35,221 --> 00:10:37,056 All right, go ahead and fill her up. 136 00:10:42,929 --> 00:10:44,063 You know, 137 00:10:44,096 --> 00:10:46,165 if you tilt the camera up 138 00:10:46,198 --> 00:10:48,200 from the nozzle... 139 00:10:48,234 --> 00:10:50,503 ...it'll look like he's using his cock. 140 00:11:10,156 --> 00:11:12,758 See? I got good sense, too. 141 00:11:16,796 --> 00:11:17,863 How come we couldn't do 142 00:11:17,897 --> 00:11:19,598 any of this filming in Houston? 143 00:11:19,632 --> 00:11:20,533 Ain't they got plenty of farms? 144 00:11:20,566 --> 00:11:22,902 Well, this county raised property taxes, 145 00:11:22,935 --> 00:11:25,671 a little bit of cash goes a long way out here. 146 00:11:25,705 --> 00:11:26,782 Most older folks can't compete 147 00:11:26,806 --> 00:11:28,874 with the bigger outfits no more. 148 00:11:28,908 --> 00:11:31,043 Now, we're not the only ones trying to make a buck. 149 00:11:31,077 --> 00:11:33,546 Kidnappers, murderers, 150 00:11:33,579 --> 00:11:34,880 sex fiends... 151 00:11:34,914 --> 00:11:36,816 All the result 152 00:11:36,849 --> 00:11:40,119 of our increasingly secular society... 153 00:11:40,152 --> 00:11:41,297 Besides, it ain't exactly something 154 00:11:41,321 --> 00:11:43,155 I wanna advertise around town. 155 00:11:43,189 --> 00:11:44,557 You know how some people can get 156 00:11:44,590 --> 00:11:45,925 when it comes to sex. 157 00:11:45,958 --> 00:11:46,993 Remember what happened 158 00:11:47,026 --> 00:11:49,028 in Sodom and Gomorrah. 159 00:11:51,263 --> 00:11:53,532 - Get what we needed? - Oh, I got it. 160 00:11:53,566 --> 00:11:56,569 Thanks to help from yours truly. 161 00:11:56,602 --> 00:11:59,271 - Got my smokes? - Yes. God damn. 162 00:11:59,306 --> 00:12:01,040 I'm just askin'. 163 00:12:01,073 --> 00:12:02,808 Hey, if I'm gonna be having sex for you, 164 00:12:02,842 --> 00:12:04,276 I'm gonna need cigarettes. 165 00:12:06,612 --> 00:12:07,713 How's the script? 166 00:12:08,981 --> 00:12:10,816 I don't know. It's all right. 167 00:12:11,784 --> 00:12:13,252 Does it matter? 168 00:12:13,285 --> 00:12:15,888 Hey, I don't wanna have to wear a hard hat 169 00:12:15,921 --> 00:12:17,656 to make a livin', do you? 170 00:12:18,624 --> 00:12:19,959 No. 171 00:12:19,992 --> 00:12:21,103 Then don't you be bringin' down the vibe 172 00:12:21,127 --> 00:12:22,228 of my investments. 173 00:12:22,261 --> 00:12:24,964 Negativity attracts negative results. 174 00:12:29,735 --> 00:12:33,039 Winstons? You know I only smoke Old Golds. 175 00:12:33,072 --> 00:12:34,807 All they had, Bobby-Lynne. 176 00:12:34,840 --> 00:12:37,143 That's it. I'm calling my agent. 177 00:12:37,176 --> 00:12:39,845 Just get back in the dang van. 178 00:12:41,947 --> 00:12:43,182 Mmm-mmm! 179 00:12:47,753 --> 00:12:48,788 That's right. 180 00:12:48,821 --> 00:12:50,357 The deviants are already amongst us, 181 00:12:50,390 --> 00:12:53,125 waiting for our sons and daughters. 182 00:12:53,159 --> 00:12:55,362 So, heed dire warnings, 183 00:12:55,395 --> 00:12:58,864 and repent before it is too late. 184 00:12:58,898 --> 00:13:01,167 He may be a forgiving God, 185 00:13:02,668 --> 00:13:05,738 but every man has got his limits. 186 00:13:21,287 --> 00:13:23,022 Must be a bad wreck. 187 00:13:23,055 --> 00:13:24,256 Y'all stay safe out there. 188 00:13:24,290 --> 00:13:26,759 I'll be right back with some more golden oldies 189 00:13:26,792 --> 00:13:28,227 right after this commercial break. 190 00:13:28,260 --> 00:13:30,696 93.5, KBQB. 191 00:13:33,766 --> 00:13:35,302 ...the 60th anniversary 192 00:13:36,235 --> 00:13:37,937 ...take place this Saturday. 193 00:13:37,970 --> 00:13:41,107 Don't miss your chance to tour the entire state... 194 00:13:51,750 --> 00:13:54,053 - What is it? - Oh, don't look. 195 00:13:54,086 --> 00:13:55,888 I hate blood and guts. 196 00:13:57,390 --> 00:13:58,425 Just when you thought 197 00:13:58,458 --> 00:14:00,025 you'd escaped the slaughterhouse. 198 00:14:00,826 --> 00:14:01,861 Yeah. 199 00:14:01,894 --> 00:14:03,295 Now, that's a bonanza... 200 00:14:03,330 --> 00:14:05,731 Was that the... 201 00:14:25,251 --> 00:14:29,021 This is it. Our own studio backlot. 202 00:14:29,054 --> 00:14:30,923 Thank goodness. I'm horny. 203 00:14:30,956 --> 00:14:33,826 - You're always horny. - No, not always. 204 00:14:37,062 --> 00:14:38,097 It's perfect. 205 00:14:38,130 --> 00:14:40,299 It's really gonna add a lot of production value. 206 00:15:17,337 --> 00:15:18,938 Y'all stay put while I go 207 00:15:18,971 --> 00:15:20,251 and handle business right quick. 208 00:15:51,203 --> 00:15:52,539 This wasn't I had in mind 209 00:15:52,572 --> 00:15:54,273 when I agreed to help out on your film. 210 00:15:54,307 --> 00:15:56,108 Gotta start somewhere, Lorraine. 211 00:15:56,141 --> 00:15:58,010 RJ, it's smut. 212 00:15:59,044 --> 00:16:01,046 When did you become such a prude? 213 00:16:02,915 --> 00:16:03,983 I'm not. 214 00:16:04,016 --> 00:16:06,386 I just don't understand why you're doing all this. 215 00:16:06,419 --> 00:16:09,288 Because it is possible to make a good dirty movie. 216 00:16:21,967 --> 00:16:23,235 Who's that? 217 00:16:25,271 --> 00:16:28,774 Yes, sir. It's Wayne Galleroy. We spoke on the telephone. 218 00:16:42,988 --> 00:16:43,989 Uh... 219 00:16:45,358 --> 00:16:46,825 Howard, right? 220 00:16:48,395 --> 00:16:49,895 You from the county? 221 00:16:50,929 --> 00:16:53,098 This here's private property. 222 00:16:53,132 --> 00:16:56,336 Didn't you see the signs down at the end of the drive? 223 00:16:57,236 --> 00:16:59,171 Oh, easy, partner. 224 00:17:07,347 --> 00:17:08,581 Somethin's wrong. 225 00:17:10,082 --> 00:17:11,418 What'chu talkin' 'bout? 226 00:17:18,991 --> 00:17:22,227 You're trespassing. The law says I can shoot. 227 00:17:22,261 --> 00:17:25,864 Sir, I ain't from the county. 228 00:17:26,633 --> 00:17:28,133 I'm from Houston. 229 00:17:28,167 --> 00:17:31,003 We spoke on Tuesday. You remember? 230 00:17:32,071 --> 00:17:33,406 About y'all's boarding house. 231 00:17:35,974 --> 00:17:37,610 Oh, that's right. 232 00:17:37,644 --> 00:17:40,179 You're looking for a place to stay. 233 00:17:43,148 --> 00:17:47,487 Well, you never can be too careful with strangers. 234 00:17:50,357 --> 00:17:52,459 You had me pretty nervous there. 235 00:17:52,492 --> 00:17:54,461 It ain't even loaded. 236 00:17:55,227 --> 00:17:56,261 Most of the times, 237 00:17:56,295 --> 00:17:58,465 just wavin' it around is all it takes. 238 00:18:00,533 --> 00:18:01,900 Oh, yes, sir. 239 00:18:02,968 --> 00:18:05,472 I keep the same thing in my glove box. 240 00:18:06,972 --> 00:18:10,175 Wow, that's one ugly sumbitch. 241 00:18:12,679 --> 00:18:13,879 What? 242 00:18:14,414 --> 00:18:15,515 He is. 243 00:19:38,698 --> 00:19:40,366 Hell of a spread you got here. 244 00:19:42,067 --> 00:19:44,737 We like it. 245 00:19:59,686 --> 00:20:01,454 You all right there, old-timer? 246 00:20:03,088 --> 00:20:04,156 I'm fine. 247 00:20:23,141 --> 00:20:25,712 - She ain't much. - She's gorgeous. 248 00:20:29,816 --> 00:20:34,654 Building was for soldiers during the Civil War. 249 00:20:34,687 --> 00:20:37,357 They never saw any action though. 250 00:20:37,390 --> 00:20:39,024 What about you? 251 00:20:40,192 --> 00:20:41,361 You serve? 252 00:20:42,395 --> 00:20:44,364 Flat feet. 253 00:20:44,397 --> 00:20:47,800 I did. Two tours in South Vietnam. 254 00:20:47,834 --> 00:20:48,668 Had enough farmers 255 00:20:48,701 --> 00:20:51,036 tryin' to shoot me for one lifetime. 256 00:20:52,872 --> 00:20:54,474 Know what I mean, Pops? 257 00:20:54,507 --> 00:20:55,775 Oorah. 258 00:21:02,849 --> 00:21:04,484 Oh, careful, Howie. 259 00:21:04,517 --> 00:21:06,352 Hot damn, that's my future fiancee 260 00:21:06,386 --> 00:21:07,387 you're eyeballin' there. 261 00:21:09,288 --> 00:21:10,323 Been a while 262 00:21:10,356 --> 00:21:12,090 since you seen anythin' that nice? 263 00:21:12,124 --> 00:21:13,693 I don't recall you mentioning 264 00:21:13,726 --> 00:21:15,728 you'd bringing all these others. 265 00:21:16,896 --> 00:21:18,765 Now, about that... 266 00:21:18,798 --> 00:21:22,267 See, your ad said $30, but... 267 00:21:22,302 --> 00:21:25,338 I threw in a little extra to sweeten the deal. 268 00:21:25,371 --> 00:21:26,639 I hope that's okay. 269 00:21:34,347 --> 00:21:36,416 I don't think I like you, Wayne. 270 00:21:38,885 --> 00:21:40,653 In fact, 271 00:21:40,687 --> 00:21:43,121 I don't much like the looks of none of y'all. 272 00:21:43,155 --> 00:21:44,824 Now, my wife is next door, 273 00:21:44,857 --> 00:21:48,394 so I would appreciate a little discretion. 274 00:21:51,196 --> 00:21:52,532 I give you my word. 275 00:21:54,567 --> 00:21:56,402 You won't even know we're here. 276 00:22:01,841 --> 00:22:04,744 That was some stellar negotiating. 277 00:22:04,777 --> 00:22:06,779 You really do have a knack for business. 278 00:22:06,813 --> 00:22:08,180 You keep jawin', towhead, 279 00:22:08,213 --> 00:22:10,316 I'll pull you off the main stage for a month. 280 00:22:10,350 --> 00:22:11,517 Oh, but then, honey, 281 00:22:11,551 --> 00:22:13,319 you won't make no money neither. 282 00:22:13,353 --> 00:22:14,463 How could you just stand there 283 00:22:14,487 --> 00:22:15,698 and let him talk about us like that? 284 00:22:15,722 --> 00:22:16,756 Oh, calm down. 285 00:22:16,789 --> 00:22:18,190 Ain't no need to harsh the mellow. 286 00:22:18,223 --> 00:22:19,659 It's harmless. He's just old. 287 00:22:19,692 --> 00:22:21,193 His pecker ain't probably been hard 288 00:22:21,226 --> 00:22:22,270 since before you were born. 289 00:22:22,294 --> 00:22:24,162 I'd hate people like us then, too. 290 00:22:24,196 --> 00:22:25,756 He don't know what we're doing, does he? 291 00:22:28,801 --> 00:22:30,737 So, church mouse, you do speak. 292 00:22:36,208 --> 00:22:37,275 No. 293 00:22:38,311 --> 00:22:39,746 He sure doesn't. 294 00:22:39,779 --> 00:22:42,315 And I intend to keep it that way. 295 00:22:42,348 --> 00:22:44,550 Now, I don't wanna give the old codger a heart attack. 296 00:22:45,451 --> 00:22:47,387 Would you? 297 00:22:47,420 --> 00:22:48,788 It's better to beg for forgiveness 298 00:22:48,821 --> 00:22:50,222 than ask for permission. 299 00:22:50,255 --> 00:22:51,524 You know what I mean? 300 00:22:53,893 --> 00:22:55,160 All right. 301 00:22:56,663 --> 00:22:58,498 That's enough jabberin'. 302 00:22:58,531 --> 00:23:00,967 I reckon it's about high time we cut to the chase 303 00:23:01,000 --> 00:23:02,869 and we give the people what they wanna see. 304 00:23:03,636 --> 00:23:04,704 What do you say? 305 00:23:05,738 --> 00:23:06,906 Fucking finally! 306 00:23:32,765 --> 00:23:34,734 Okay. Now... Now flip her over. 307 00:23:35,668 --> 00:23:36,669 Ooh! 308 00:23:45,478 --> 00:23:47,714 Oh, yeah. Fuck me. 309 00:23:47,747 --> 00:23:49,382 - Yeah. - Fuck. 310 00:23:49,415 --> 00:23:50,450 That's great. 311 00:23:50,483 --> 00:23:52,318 Just scooch your chin up for me. 312 00:23:53,619 --> 00:23:55,287 All right, now slow it all down. 313 00:23:55,321 --> 00:23:57,657 - I wanna see the passion. - Hey, kid. 314 00:23:57,690 --> 00:23:59,926 How about you just point the camera 315 00:23:59,959 --> 00:24:01,327 and stay in your lane. 316 00:24:01,360 --> 00:24:02,829 Let me do the screwing here. 317 00:24:10,503 --> 00:24:11,504 Yeah! 318 00:24:12,605 --> 00:24:13,606 Yes! 319 00:24:30,356 --> 00:24:31,524 Oh, my God. 320 00:26:36,115 --> 00:26:38,184 Now, I may not know shit from Shinola 321 00:26:38,217 --> 00:26:39,051 when it comes to filmmaking, 322 00:26:39,085 --> 00:26:40,920 but I know for damn sure people are gonna 323 00:26:40,953 --> 00:26:42,588 wanna see what I just saw in there. 324 00:26:42,622 --> 00:26:43,665 Well, that's 'cause I'm not treatin' it 325 00:26:43,689 --> 00:26:45,892 like pornography, but as cinema. 326 00:26:45,925 --> 00:26:48,861 That's what these other adult films are lackin'. 327 00:26:48,895 --> 00:26:51,998 Whatever you're doin', you keep doin' it. 328 00:26:53,566 --> 00:26:54,867 People's eyes are gonna pop out 329 00:26:54,901 --> 00:26:56,936 of their damn skulls when they see this. 330 00:26:56,969 --> 00:26:58,137 We're gonna be rich. 331 00:26:58,170 --> 00:26:59,872 Feel how hard my cock is. 332 00:27:17,857 --> 00:27:19,191 Oh, sorry, baby. 333 00:27:24,196 --> 00:27:25,464 Don't be standing there 334 00:27:25,498 --> 00:27:27,199 like you're all proud of yourself. 335 00:27:27,233 --> 00:27:29,502 I was born for this line of work. 336 00:27:29,535 --> 00:27:33,172 Uh. You didn't do nothin', dummy. 337 00:27:33,940 --> 00:27:36,542 It's called actin'. 338 00:27:36,575 --> 00:27:39,478 You good, but you ain't that good. 339 00:27:47,620 --> 00:27:49,055 Fuck my pussy. 340 00:27:49,088 --> 00:27:51,123 Oh, you make me so wet. 341 00:27:51,157 --> 00:27:53,659 Oh, my God, you're so big. 342 00:27:57,129 --> 00:28:00,633 Aw, don't look so glum. 343 00:28:00,666 --> 00:28:02,868 You did just fine. Come here. 344 00:28:06,306 --> 00:28:08,207 I think I love you. 345 00:28:09,175 --> 00:28:10,876 Bless your heart. 346 00:29:48,874 --> 00:29:50,810 And action! 347 00:29:57,384 --> 00:29:58,918 Sorry to bother you, ma'am, 348 00:29:58,951 --> 00:30:02,188 but my van broke down on the highway back yonder, 349 00:30:02,221 --> 00:30:03,155 and I was hopin' 350 00:30:03,189 --> 00:30:05,024 I could use y'all's phone to call for help. 351 00:30:07,394 --> 00:30:09,161 Oh, my goodness. 352 00:30:09,195 --> 00:30:12,264 I'm afraid we don't own a telephone, 353 00:30:12,298 --> 00:30:13,999 but my daddy will be home soon, 354 00:30:14,033 --> 00:30:17,036 and I'm sure he could give you a lift to town. 355 00:30:17,069 --> 00:30:19,638 Would you like to come inside? 356 00:30:23,275 --> 00:30:24,677 Much obliged. 357 00:31:55,402 --> 00:31:56,403 Hello? 358 00:32:32,572 --> 00:32:33,772 Hello? 359 00:33:03,603 --> 00:33:05,070 Lemonade? 360 00:33:20,152 --> 00:33:22,855 Sure is hot out there. 361 00:33:23,989 --> 00:33:25,891 You must be awful thirsty. 362 00:33:25,924 --> 00:33:28,193 Yes, ma'am. 363 00:33:37,470 --> 00:33:38,937 It's got a good taste. 364 00:34:25,184 --> 00:34:26,453 I should probably get back now. 365 00:34:27,986 --> 00:34:29,356 My boyfriend gets real fussy 366 00:34:29,389 --> 00:34:31,056 when he don't know where I'm at, so... 367 00:34:44,437 --> 00:34:48,308 Come with me before Daddy gets home. 368 00:35:08,528 --> 00:35:10,963 I was young once, too. 369 00:35:13,566 --> 00:35:17,069 It was taken right before the first war. 370 00:35:20,707 --> 00:35:23,610 Believe it or not, my Howard served in both. 371 00:35:25,043 --> 00:35:28,147 He survived the trenches and Omaha Beach. 372 00:35:29,148 --> 00:35:30,350 There wasn't anything 373 00:35:30,383 --> 00:35:32,217 he wouldn't do for me back then. 374 00:35:41,327 --> 00:35:42,695 That's the power of beauty. 375 00:35:44,029 --> 00:35:46,932 I was a dancer in those early years. 376 00:35:48,233 --> 00:35:51,136 But then the war came, so... 377 00:35:51,170 --> 00:35:54,307 Not everything in life turns out how you expect. 378 00:36:03,015 --> 00:36:05,250 Such a special face. 379 00:36:11,023 --> 00:36:12,191 Beautiful. 380 00:36:14,627 --> 00:36:15,662 Look. 381 00:36:32,144 --> 00:36:34,614 I don't know what's come over me. 382 00:36:34,647 --> 00:36:37,216 I've never quite felt like this before. 383 00:36:39,319 --> 00:36:41,053 If Daddy catches us, 384 00:36:42,555 --> 00:36:44,657 there's no telling what he might do. 385 00:36:48,293 --> 00:36:49,762 What are you doing? 386 00:36:59,739 --> 00:37:01,139 You should go. 387 00:37:03,108 --> 00:37:04,611 It will be our secret. 388 00:37:05,512 --> 00:37:06,746 What will? 389 00:37:07,747 --> 00:37:08,748 Shh. 390 00:37:46,619 --> 00:37:47,620 Watch out! 391 00:37:49,355 --> 00:37:50,766 I've been looking everywhere for you! 392 00:37:50,790 --> 00:37:51,858 Sorry. 393 00:37:51,891 --> 00:37:54,192 The kid says we're gonna lose the light! 394 00:37:54,226 --> 00:37:55,628 Well, come on now, chop-chop. 395 00:38:08,408 --> 00:38:10,410 You're not good. Bluff it. 396 00:38:12,512 --> 00:38:14,212 You're a fucking sex symbol. 397 00:38:20,453 --> 00:38:24,222 I will not accept a life I do not deserve. 398 00:39:03,195 --> 00:39:04,229 Are you ready? 399 00:39:11,404 --> 00:39:12,472 Let's go to work. 400 00:39:36,496 --> 00:39:38,331 Coast is clear. 401 00:39:38,364 --> 00:39:39,766 - Right... - Sound speed. 402 00:39:39,799 --> 00:39:41,901 Okay, we're rollin'. 403 00:39:41,934 --> 00:39:43,770 Farmer's Daughter, take one. 404 00:39:49,909 --> 00:39:50,910 Action. 405 00:39:54,881 --> 00:39:56,849 I'm looking for the owner of this farm. 406 00:39:56,883 --> 00:39:59,519 His daughter said I could find him in here. 407 00:39:59,552 --> 00:40:02,254 You must have been talking to my sister. 408 00:40:02,287 --> 00:40:03,389 Sister? 409 00:40:03,423 --> 00:40:06,726 - She didn't mention you. - Not surprised. 410 00:40:07,894 --> 00:40:10,329 She's always been jealous. 411 00:40:10,363 --> 00:40:13,566 I'm younger, get all the attention. 412 00:40:15,535 --> 00:40:17,937 Daddy never lets her leave the farm anymore. 413 00:40:19,672 --> 00:40:21,941 He's very protective. 414 00:40:21,974 --> 00:40:23,710 Well, I was hopin' he could give me a ride 415 00:40:23,743 --> 00:40:25,812 back to town before it got dark. 416 00:40:31,818 --> 00:40:33,720 We shouldn't disturb him. 417 00:40:34,654 --> 00:40:36,456 It would only make him angry. 418 00:40:37,857 --> 00:40:40,225 You wouldn't like Daddy when he's angry. 419 00:40:45,331 --> 00:40:46,933 I could give you a ride. 420 00:44:22,882 --> 00:44:24,583 We talked about this. 421 00:44:27,186 --> 00:44:28,487 Howard? 422 00:44:28,988 --> 00:44:30,122 Please. 423 00:44:38,230 --> 00:44:39,598 You know I can't. 424 00:44:39,999 --> 00:44:41,233 My heart... 425 00:45:02,955 --> 00:45:07,927 ♪ They're gonna put me in the movies 426 00:45:07,960 --> 00:45:11,530 ♪ They're gonna make a big star out of me 427 00:45:12,898 --> 00:45:14,934 ♪ They'll make a film about a girl 428 00:45:14,967 --> 00:45:18,270 ♪ Who's sad and lonely 429 00:45:18,305 --> 00:45:21,974 ♪ And all I gotta do is act naturally ♪ 430 00:45:22,008 --> 00:45:24,210 You were amazing out there. 431 00:45:24,243 --> 00:45:26,779 Now I know why Wayne left his wife for you. 432 00:45:26,812 --> 00:45:29,015 So do I. 433 00:45:29,048 --> 00:45:30,016 Careful. 434 00:45:30,049 --> 00:45:32,618 Told y'all she was somethin' special. 435 00:45:32,651 --> 00:45:33,819 X factor. 436 00:45:35,755 --> 00:45:36,756 Thanks, baby. 437 00:45:48,868 --> 00:45:49,902 What are you looking at? 438 00:45:49,935 --> 00:45:51,270 Wait, come on now. 439 00:45:51,304 --> 00:45:52,905 No, Wayne. 440 00:45:52,938 --> 00:45:54,874 Anybody ever teach you not to stare? 441 00:45:55,375 --> 00:45:56,575 It's rude. 442 00:45:57,777 --> 00:45:59,678 You got somethin' to say to me or what? 443 00:45:59,712 --> 00:46:00,713 No. 444 00:46:03,949 --> 00:46:06,218 Well, I do have a question. 445 00:46:06,252 --> 00:46:08,321 See, she's interested, is all. 446 00:46:08,355 --> 00:46:10,156 What's on your mind, church mouse? 447 00:46:10,189 --> 00:46:12,058 Isn't it strange 448 00:46:12,091 --> 00:46:14,093 watching her doin' it with him? 449 00:46:14,126 --> 00:46:16,262 It's just business. 450 00:46:16,295 --> 00:46:18,664 As long as the camera is runnin'. 451 00:46:18,697 --> 00:46:20,599 So the camera changes things? 452 00:46:20,633 --> 00:46:21,700 That's right. 453 00:46:21,734 --> 00:46:22,902 It's not real life, Raine. 454 00:46:22,935 --> 00:46:24,304 It's just a movie. 455 00:46:25,271 --> 00:46:26,306 I know that. 456 00:46:28,908 --> 00:46:29,975 Just sayin'. 457 00:46:30,910 --> 00:46:32,078 What about love? 458 00:46:32,111 --> 00:46:33,380 What about love? 459 00:46:33,413 --> 00:46:34,780 Well, don't y'all believe in it? 460 00:46:34,814 --> 00:46:36,349 Of course we believe in love. 461 00:46:36,383 --> 00:46:37,683 How can you love someone 462 00:46:37,716 --> 00:46:39,085 and still be with other people? 463 00:46:39,118 --> 00:46:39,952 You think we don't have 464 00:46:39,985 --> 00:46:41,620 no morals or somethin', is that it? 465 00:46:41,654 --> 00:46:43,756 No. No, I just... 466 00:46:43,789 --> 00:46:46,292 Take it from me, letting outdated traditions 467 00:46:46,326 --> 00:46:48,395 control how you live your life will get you nowhere. 468 00:46:48,428 --> 00:46:49,396 I don't know about you, but I got 469 00:46:49,429 --> 00:46:51,697 better places to be than where I came from. 470 00:46:51,730 --> 00:46:52,865 Amen to that. 471 00:46:52,898 --> 00:46:54,800 And besides, it's just sex. 472 00:46:54,834 --> 00:46:55,877 You can decide who you wanna love, 473 00:46:55,901 --> 00:46:57,169 but not who you wanna screw. 474 00:46:57,203 --> 00:46:59,238 Attraction's out of our control. 475 00:46:59,271 --> 00:47:01,974 It ain't healthy keeping those feelings locked away inside. 476 00:47:02,007 --> 00:47:02,875 I seen you sneaking 477 00:47:02,908 --> 00:47:05,378 a few long peeks at Jackson over here. 478 00:47:05,412 --> 00:47:08,214 - No, I... I wasn't looking... - It's okay. 479 00:47:08,247 --> 00:47:09,715 He don't mind none. 480 00:47:09,748 --> 00:47:10,950 She's right. 481 00:47:11,750 --> 00:47:12,885 I don't mind. 482 00:47:14,120 --> 00:47:15,154 No offense. 483 00:47:15,187 --> 00:47:17,324 Everybody likes sex. 484 00:47:17,357 --> 00:47:18,858 It's a gas. 485 00:47:18,891 --> 00:47:21,160 We're just not afraid to admit it. 486 00:47:21,193 --> 00:47:23,896 Queer, straight, Black, white... 487 00:47:23,929 --> 00:47:25,831 It's all disco. 488 00:47:25,865 --> 00:47:28,067 You know why? Because one day, 489 00:47:28,100 --> 00:47:30,202 we're gonna be too old to fuck. 490 00:47:30,236 --> 00:47:32,671 And life's too short, if you ask me. 491 00:47:32,705 --> 00:47:34,206 Roger that. 492 00:47:34,240 --> 00:47:36,175 The fact of the truth of the matter is, 493 00:47:36,208 --> 00:47:37,843 we turn folks on. 494 00:47:40,045 --> 00:47:42,915 - And that scares 'em. - They can't look away neither. 495 00:47:42,948 --> 00:47:44,884 That's right. 496 00:47:44,917 --> 00:47:47,454 We're like a foxy car wreck. 497 00:47:47,487 --> 00:47:49,121 Which is how I know 498 00:47:49,155 --> 00:47:52,057 that this new home video market is set to explode. 499 00:47:52,091 --> 00:47:54,394 Finally, people are gonna get to see what they desire 500 00:47:54,427 --> 00:47:57,796 in the privacy of their own homes, free of judgment. 501 00:47:57,830 --> 00:48:00,232 We're gonna give that to them before anyone else. 502 00:48:00,266 --> 00:48:01,368 Porn ain't only gonna be 503 00:48:01,401 --> 00:48:03,336 - for perverts no more. - Aw. 504 00:48:03,370 --> 00:48:04,203 Toast to the perverts. 505 00:48:04,236 --> 00:48:06,306 They've been payin' our bills for years. 506 00:48:06,339 --> 00:48:08,341 Hear, hear! To the perverts! 507 00:48:08,375 --> 00:48:10,109 To livin' a life of excess, 508 00:48:10,142 --> 00:48:13,779 being young and having fun till the day we die. 509 00:48:13,812 --> 00:48:15,881 To the power of independent cinema. 510 00:48:15,915 --> 00:48:17,750 To living life on our own terms. 511 00:48:17,783 --> 00:48:18,817 And never accepting what 512 00:48:18,851 --> 00:48:20,853 self-righteous naysayers have to say. 513 00:48:20,886 --> 00:48:22,922 Right on. 514 00:48:22,955 --> 00:48:25,291 I don't know if I agree with all of that, 515 00:48:26,426 --> 00:48:28,395 but I did like what I saw today. 516 00:48:31,797 --> 00:48:33,265 I didn't think I would, but I did. 517 00:48:33,299 --> 00:48:34,467 Cheers to that. 518 00:48:36,135 --> 00:48:37,836 - You ready? - Yeah. 519 00:48:53,520 --> 00:48:57,390 ♪ I took my love I took it down 520 00:48:59,959 --> 00:49:03,862 ♪ I climbed a mountain and I turned around 521 00:49:05,064 --> 00:49:08,468 ♪ And I saw my reflection 522 00:49:08,501 --> 00:49:11,904 ♪ In the snow-covered hills 523 00:49:11,937 --> 00:49:16,309 ♪ Till the landslide brought me down 524 00:49:17,943 --> 00:49:24,116 ♪ Oh, mirror in the sky What is love? 525 00:49:24,149 --> 00:49:29,288 ♪ Can the child within my heart rise above? 526 00:49:30,557 --> 00:49:32,224 ♪ Can I sail 527 00:49:32,258 --> 00:49:37,062 ♪ Through the changin' ocean tides? 528 00:49:37,096 --> 00:49:40,500 ♪ Can I handle the seasons 529 00:49:40,533 --> 00:49:43,370 ♪ Of my life? 530 00:49:56,148 --> 00:49:59,018 ♪ Well, I've been afraid 531 00:49:59,051 --> 00:50:01,887 ♪ Of changin' 532 00:50:01,920 --> 00:50:06,025 ♪ 'Cause I built my life 533 00:50:06,058 --> 00:50:07,926 ♪ Around you 534 00:50:09,061 --> 00:50:12,465 ♪ But time makes you bolder 535 00:50:12,499 --> 00:50:16,068 ♪ Even children get older 536 00:50:16,101 --> 00:50:20,507 ♪ And I'm gettin' older too 537 00:50:47,634 --> 00:50:49,168 I wanna do a scene in the movie. 538 00:50:57,943 --> 00:50:58,944 What? 539 00:51:03,015 --> 00:51:04,384 I wanna be in the movie. 540 00:51:05,918 --> 00:51:07,119 No. 541 00:51:11,223 --> 00:51:12,392 Well, why not? 542 00:51:14,026 --> 00:51:16,095 Well... 543 00:51:16,128 --> 00:51:17,196 Because... 544 00:51:18,163 --> 00:51:19,332 No. 545 00:51:22,267 --> 00:51:23,612 Did y'all put her up to this or somethin'? 546 00:51:23,636 --> 00:51:24,937 - No! - Hey! 547 00:51:24,970 --> 00:51:26,673 Take it easy. They didn't do nothin'. 548 00:51:26,706 --> 00:51:28,273 Nobody put me up to anything. 549 00:51:28,308 --> 00:51:30,209 I've been thinking about it all day. 550 00:51:30,242 --> 00:51:31,276 And... 551 00:51:32,512 --> 00:51:33,480 Well, I'm young. 552 00:51:33,513 --> 00:51:36,215 And if we really are makin' a good dirty movie, 553 00:51:36,248 --> 00:51:38,117 then I don't wanna just carry the equipment. 554 00:51:39,486 --> 00:51:40,587 I wanna be in it. 555 00:51:41,521 --> 00:51:42,888 Well, you can't. 556 00:51:44,990 --> 00:51:45,991 Says who? 557 00:51:47,259 --> 00:51:49,396 It's my film, Lorraine. 558 00:51:49,429 --> 00:51:51,096 I mean, it wouldn't make any sense. 559 00:51:51,130 --> 00:51:53,065 We've already shot half of it. 560 00:51:53,098 --> 00:51:56,101 The story can't just suddenly change midway through. 561 00:51:58,170 --> 00:51:59,204 Why? 562 00:52:01,039 --> 00:52:02,575 Because it just isn't done. 563 00:52:03,743 --> 00:52:06,245 What about in Psycho? You love that movie. 564 00:52:08,515 --> 00:52:12,485 Well, Psycho is a horror film. 565 00:52:12,519 --> 00:52:15,954 And that plot was a MacGuffin to build suspense. 566 00:52:15,988 --> 00:52:17,524 And I'm not making that kind of movie. 567 00:52:17,557 --> 00:52:19,024 Oh, come on, RJ. 568 00:52:19,057 --> 00:52:21,260 Nobody's comin' to see this film for the plot. 569 00:52:21,293 --> 00:52:23,329 They're comin' to see tits and ass. 570 00:52:25,130 --> 00:52:27,132 - And a big dick. - Lorraine! 571 00:52:27,166 --> 00:52:28,267 It's the truth. 572 00:52:28,301 --> 00:52:31,538 Why not just give the people what they're payin' for? 573 00:52:31,571 --> 00:52:33,972 Because I'm making something better than that. 574 00:52:35,575 --> 00:52:37,510 When did you become such a prude? 575 00:52:39,244 --> 00:52:41,614 All right, hold on. 576 00:52:41,648 --> 00:52:45,418 I am the executive producer, which means I get a word. 577 00:52:45,452 --> 00:52:47,320 So, why don't we just take a step outside 578 00:52:47,353 --> 00:52:50,222 before anythin' gets said that someone might regret. 579 00:52:58,498 --> 00:53:00,467 You gotta back me up in here, Wayne! 580 00:53:00,500 --> 00:53:01,744 I mean, this situation is fixin' 581 00:53:01,768 --> 00:53:04,169 to get outta control. It is awfully close. 582 00:53:04,203 --> 00:53:05,738 Relax. 583 00:53:05,772 --> 00:53:08,006 Hey, what is it they say, "Life imitates art"? 584 00:53:08,040 --> 00:53:10,008 It's the other way around. 585 00:53:10,042 --> 00:53:11,109 Whatever, it don't matter. 586 00:53:11,143 --> 00:53:12,153 But you need to listen to me, okay? 587 00:53:12,177 --> 00:53:15,515 Because you ain't been 42, and I have been 23. 588 00:53:15,548 --> 00:53:17,082 And I'm gonna explain somethin' to you 589 00:53:17,115 --> 00:53:18,585 about young women. 590 00:53:18,618 --> 00:53:20,185 Now, if she's serious, 591 00:53:21,488 --> 00:53:23,288 which I suspect she is, 592 00:53:24,524 --> 00:53:27,059 she's gonna do it whether you like it or not. 593 00:53:27,092 --> 00:53:29,496 Now, you try to stop her, not only is she gonna do it, 594 00:53:29,529 --> 00:53:31,740 she's gonna go on and do it with God knows how many people 595 00:53:31,764 --> 00:53:33,165 in God knows how many other films, 596 00:53:33,198 --> 00:53:34,634 and nobody wants that. 597 00:53:35,502 --> 00:53:36,536 The way I see it, 598 00:53:36,569 --> 00:53:38,505 you only got one good option here. 599 00:53:38,538 --> 00:53:41,139 What, letting her get balled by some man whore? 600 00:53:41,173 --> 00:53:42,809 Come on now, Jackson is a professional. 601 00:53:42,842 --> 00:53:44,644 He ain't got no diseases or nothin'. 602 00:53:44,677 --> 00:53:46,513 You just want more sex in the movie. 603 00:53:46,546 --> 00:53:48,581 That ain't me, hoss. She wants it, you heard her. 604 00:53:49,649 --> 00:53:51,384 Heck, if she does great, 605 00:53:51,417 --> 00:53:53,486 she gets famous, maybe she'll take you with her. 606 00:53:55,254 --> 00:53:56,723 Wayne, you don't get it. 607 00:53:58,458 --> 00:54:00,760 Lorraine is not like the others in there. 608 00:54:00,793 --> 00:54:03,061 She is a nice girl. 609 00:54:05,365 --> 00:54:06,733 I beg your pardon? 610 00:54:06,766 --> 00:54:08,735 No, I didn't mean it like that. 611 00:54:08,768 --> 00:54:12,137 Oh, I hate to be the one to tell you this, 612 00:54:14,106 --> 00:54:16,141 but ain't none of them nice girls. 613 00:57:25,832 --> 00:57:26,866 To hell with this. 614 00:57:26,899 --> 00:57:28,266 She can have it. 615 00:57:28,301 --> 00:57:29,678 Let's see how far they get without me. 616 00:57:29,702 --> 00:57:31,471 Good luck finding 617 00:57:31,504 --> 00:57:32,672 your own way out of here. 618 00:57:43,082 --> 00:57:44,282 What the... 619 00:57:57,396 --> 00:57:58,531 Ma'am? 620 00:58:09,742 --> 00:58:10,843 Are you all right? 621 00:58:21,420 --> 00:58:22,455 Sorry, I'm... 622 00:58:33,366 --> 00:58:34,467 Ma'am? 623 00:58:49,982 --> 00:58:50,983 What? 624 00:58:52,485 --> 00:58:53,586 How come you just did that? 625 00:58:55,755 --> 00:58:58,624 Why won't you look at me? 626 00:58:58,658 --> 00:59:01,327 Look at me like you looked at her. 627 00:59:01,661 --> 00:59:03,429 What? 628 00:59:03,462 --> 00:59:05,464 I can show you what I'm capable of. 629 00:59:05,498 --> 00:59:07,400 Stop. I don't wanna see it. 630 00:59:12,038 --> 00:59:15,107 Maybe we should just go find your husband. 631 00:59:50,576 --> 00:59:51,611 Help me. 632 01:01:48,894 --> 01:01:54,734 ♪ Oui, oui, Marie 633 01:01:56,336 --> 01:02:03,542 ♪ If you'll do this for me 634 01:02:03,576 --> 01:02:10,249 ♪ Then I'll do that for you 635 01:02:11,017 --> 01:02:17,256 ♪ Oui, oui, Marie 636 01:02:23,662 --> 01:02:26,999 ♪ Come on, baby Don't fear the reaper ♪ 637 01:03:14,381 --> 01:03:15,581 RJ? 638 01:03:38,704 --> 01:03:39,705 RJ? 639 01:04:46,506 --> 01:04:48,908 Hey, hey, hey. 640 01:04:48,941 --> 01:04:51,143 What's goin' on, church mouse? 641 01:04:51,177 --> 01:04:55,315 It's RJ. I woke up, and he was gone. 642 01:04:55,348 --> 01:04:56,348 I... 643 01:04:58,351 --> 01:05:00,119 You don't think he left me, do you? 644 01:05:01,954 --> 01:05:03,222 Well, the van's still here. 645 01:05:04,256 --> 01:05:05,724 He's gotta be around somewhere. 646 01:05:09,795 --> 01:05:13,933 Oh, hey, it ain't like your dog ran off. 647 01:05:13,966 --> 01:05:16,268 He's probably just processin' things, you know? 648 01:05:17,169 --> 01:05:18,170 Go on back to bed. 649 01:05:18,204 --> 01:05:21,740 I feel bad if I hurt him. I don't wanna break up. 650 01:05:21,774 --> 01:05:24,176 Hun, you didn't do nothin' wrong. 651 01:05:24,210 --> 01:05:25,878 He'll get over it. 652 01:05:25,911 --> 01:05:28,247 He just needs to toughen up, is all. 653 01:05:28,280 --> 01:05:29,882 Come on. I'll talk to him in the morning. 654 01:05:30,916 --> 01:05:32,352 Will you help me find him? 655 01:05:34,321 --> 01:05:36,288 Please? I'm worried. 656 01:05:39,825 --> 01:05:41,227 All right. 657 01:05:41,260 --> 01:05:43,929 I ain't gettin' in the middle of no more of this shit. 658 01:05:54,441 --> 01:05:55,442 RJ! 659 01:05:56,875 --> 01:05:59,011 Are you in here, brother? 660 01:05:59,044 --> 01:06:01,481 This ain't the way to go about handlin' this. 661 01:06:13,560 --> 01:06:15,227 Oh, no. 662 01:06:21,900 --> 01:06:24,304 I'm sorry if I disturbed you. 663 01:06:24,337 --> 01:06:26,238 What are you doin' out here? 664 01:06:29,509 --> 01:06:31,344 I'm lookin' for my boyfriend. 665 01:06:38,951 --> 01:06:40,986 Have you seen my wife? 666 01:06:42,054 --> 01:06:43,188 No, sir. 667 01:06:50,062 --> 01:06:52,798 Two keys to keepin' a healthy relationship. 668 01:06:54,900 --> 01:06:56,902 Never let a good woman out of your sight. 669 01:06:58,471 --> 01:07:00,307 Never mention her weight. 670 01:07:01,574 --> 01:07:03,142 How do you think I've been surrounded 671 01:07:03,175 --> 01:07:06,211 by so many beautiful females my whole life? 672 01:07:07,179 --> 01:07:08,814 There's an art to it. 673 01:07:10,182 --> 01:07:11,817 Just like business. 674 01:07:23,295 --> 01:07:26,533 Fuck! Son of a bitch! 675 01:07:39,579 --> 01:07:41,180 Oh, fuck me! 676 01:07:43,383 --> 01:07:47,320 Oh, shut up, cheeseburger! Go wander into traffic. 677 01:07:47,354 --> 01:07:49,922 Oh, fuck. 678 01:07:55,695 --> 01:07:57,397 RJ, you in here? 679 01:07:58,263 --> 01:08:00,299 I stepped on a nail. 680 01:08:00,333 --> 01:08:03,068 Come on out and help me, for Christ's sake! 681 01:08:04,471 --> 01:08:06,639 I'm gonna catch tetanus from this shit. 682 01:08:17,717 --> 01:08:18,951 RJ? 683 01:08:21,186 --> 01:08:23,288 Church mouse, that you? 684 01:09:11,471 --> 01:09:14,239 There's another light down in the cellar. 685 01:09:14,273 --> 01:09:15,508 Can you go get it? 686 01:09:17,109 --> 01:09:20,245 Please. My wife is not well. 687 01:09:20,279 --> 01:09:21,581 It's very dark, 688 01:09:21,614 --> 01:09:24,317 and I'm worried she could fall and break her hip. 689 01:09:40,667 --> 01:09:44,236 Downstairs. You'll see my workbench. 690 01:11:31,411 --> 01:11:32,545 Found it! 691 01:11:47,259 --> 01:11:48,528 Hey, I'm locked in! 692 01:11:53,165 --> 01:11:54,266 Hey! 693 01:11:56,603 --> 01:11:59,439 Hey! Hey! Open up! 694 01:13:06,873 --> 01:13:08,341 What is it, baby? 695 01:13:09,809 --> 01:13:11,577 Thought I heard somethin'. 696 01:13:14,246 --> 01:13:15,548 Probably nothin'. 697 01:13:17,249 --> 01:13:18,751 Old habits die hard. 698 01:13:19,986 --> 01:13:21,454 Go back to sleep. 699 01:13:23,022 --> 01:13:24,557 Aye, aye, captain. 700 01:14:22,381 --> 01:14:23,716 Everything okay, Pops? 701 01:14:26,419 --> 01:14:29,355 My wife, she's gone missing. 702 01:14:29,388 --> 01:14:30,456 Missin'? 703 01:14:31,991 --> 01:14:33,726 She gets confused. 704 01:14:33,760 --> 01:14:36,896 It happens sometimes after dark. 705 01:14:36,929 --> 01:14:39,365 Lot of firepower for a missin' wife. 706 01:14:40,099 --> 01:14:41,934 It's for gators. 707 01:14:41,968 --> 01:14:45,304 I found her once by the edge of our pond. 708 01:14:45,338 --> 01:14:46,939 If she was to fall in... 709 01:14:50,743 --> 01:14:51,911 Want some help? 710 01:14:55,114 --> 01:14:57,383 Not for self but for country, right? 711 01:15:00,820 --> 01:15:02,588 Let me go and get my skivvies. 712 01:17:46,018 --> 01:17:48,688 I say we each take a side of the perimeter. 713 01:17:48,721 --> 01:17:50,790 Cover ground quicker that way. 714 01:17:50,823 --> 01:17:52,792 I only got the one light. 715 01:17:55,161 --> 01:17:56,562 No offense, 716 01:17:56,595 --> 01:17:58,864 but it's been a while since you was deployed. 717 01:17:58,898 --> 01:18:01,033 I spent three nights face down in a rice paddy 718 01:18:01,067 --> 01:18:03,135 scanning for land mines and trip wires. 719 01:18:03,169 --> 01:18:06,072 Once a marine, always a marine. 720 01:18:07,039 --> 01:18:08,574 If she's out here... 721 01:18:09,909 --> 01:18:11,143 I'll find her. 722 01:20:14,266 --> 01:20:15,801 I got nothin', Pops. 723 01:20:23,943 --> 01:20:25,144 Shit. 724 01:20:27,279 --> 01:20:29,281 What you doing all the way in there? 725 01:20:43,963 --> 01:20:45,164 Oh, no. 726 01:20:46,899 --> 01:20:49,235 Pops, you okay? 727 01:20:49,902 --> 01:20:50,936 You in here? 728 01:20:52,204 --> 01:20:56,343 Help! Help, somebody, please! 729 01:20:56,376 --> 01:20:58,010 Please help me! 730 01:20:59,879 --> 01:21:00,946 RJ! 731 01:21:02,848 --> 01:21:03,916 Help! 732 01:21:42,087 --> 01:21:44,156 Oh, shit! 733 01:21:44,190 --> 01:21:47,059 You scared me, Pops. 734 01:21:47,092 --> 01:21:49,995 Once a marine, always a marine. 735 01:21:51,063 --> 01:21:52,064 Well... 736 01:21:53,098 --> 01:21:54,833 Your lady ain't in there. 737 01:21:54,867 --> 01:21:57,836 I can't give her what she wants anymore. 738 01:22:00,272 --> 01:22:02,375 You don't understand what it's like. 739 01:22:02,409 --> 01:22:04,477 You can still do as you please. 740 01:22:05,010 --> 01:22:06,278 Say what? 741 01:22:06,313 --> 01:22:10,015 The last bohemian that stayed here was the same. 742 01:22:10,049 --> 01:22:13,420 Traipsin' around in barely any clothes. 743 01:22:13,453 --> 01:22:15,355 Enticin' my wife. 744 01:22:17,324 --> 01:22:19,091 Yeah... 745 01:22:19,124 --> 01:22:21,528 Okay, well, 746 01:22:21,561 --> 01:22:23,229 we better get back up to the house 747 01:22:23,262 --> 01:22:25,097 and find out what's goin' on. 748 01:22:25,130 --> 01:22:27,900 I know exactly what's goin' on. 749 01:23:18,183 --> 01:23:20,819 Maxine? 750 01:23:23,022 --> 01:23:26,158 That woman was in my bed touching me! 751 01:23:59,326 --> 01:24:01,060 You're just makin' things worse. 752 01:24:01,093 --> 01:24:02,495 Help me! 753 01:24:02,529 --> 01:24:04,431 Somebody! Please! 754 01:24:04,464 --> 01:24:06,366 Nobody is comin' for ya. 755 01:24:06,399 --> 01:24:09,302 Get back down in that cellar and be quiet! 756 01:24:14,139 --> 01:24:16,875 - Shut up! - Help! 757 01:24:16,909 --> 01:24:20,413 - Hey! Somebody, please! - Kidnappers, murderers, 758 01:24:20,447 --> 01:24:22,047 sex fiends, 759 01:24:22,081 --> 01:24:23,158 lurkin' where we least expect... 760 01:24:23,182 --> 01:24:24,216 Help! 761 01:24:24,249 --> 01:24:26,952 - Somebody, help! - ...in good Christian homes, 762 01:24:26,985 --> 01:24:29,288 right under our very noses! 763 01:24:36,095 --> 01:24:37,096 Jackson? 764 01:24:38,365 --> 01:24:39,366 Wayne? 765 01:24:40,265 --> 01:24:41,334 Where are y'all? 766 01:24:59,452 --> 01:25:00,487 Oh, my goodness. 767 01:25:01,186 --> 01:25:02,422 Ma'am? 768 01:25:02,455 --> 01:25:05,124 Ma'am? Be careful! 769 01:25:05,157 --> 01:25:07,993 Step away from the edge, it's dangerous. 770 01:25:10,129 --> 01:25:12,565 It's all right. Here, here. 771 01:25:12,599 --> 01:25:15,368 You're safe now, okay? 772 01:25:15,402 --> 01:25:18,405 Are you hurt? I don't see anything. 773 01:25:18,438 --> 01:25:20,707 My nana gets confused sometimes as well. 774 01:25:20,740 --> 01:25:22,375 I learned all about it. 775 01:25:22,409 --> 01:25:23,486 Believe it or not, I've even thought 776 01:25:23,510 --> 01:25:25,110 about becomin' a nurse one day. 777 01:25:25,144 --> 01:25:26,178 So... 778 01:25:26,211 --> 01:25:27,451 Okay. Why don't you come with... 779 01:25:27,480 --> 01:25:29,014 Oh! 780 01:25:30,215 --> 01:25:31,460 What the hell did you do that for? 781 01:25:31,484 --> 01:25:34,320 I don't need a nurse. 782 01:25:34,354 --> 01:25:36,221 Why should you get to have it all? 783 01:25:36,255 --> 01:25:39,024 What have you ever done except be a whore? 784 01:25:39,726 --> 01:25:43,095 Okay, you know what? 785 01:25:43,128 --> 01:25:45,498 You don't want my help? No problem. 786 01:25:45,532 --> 01:25:47,534 I was just tryin' to be nice. 787 01:25:47,567 --> 01:25:50,235 You don't deserve to be able to just flaunt it 788 01:25:50,269 --> 01:25:52,305 in my face like you do. 789 01:25:52,338 --> 01:25:55,508 It ain't my fault you didn't live the life you wanted. 790 01:25:55,542 --> 01:25:58,711 Now move out of the way, please. 791 01:26:01,280 --> 01:26:03,316 Move! You mean old ugly b... 792 01:26:10,457 --> 01:26:11,591 Bitch. 793 01:26:36,382 --> 01:26:37,684 Was that the one? 794 01:26:38,718 --> 01:26:41,119 You know I don't like blondes. 795 01:26:58,404 --> 01:27:00,005 Disgustin'. 796 01:27:07,780 --> 01:27:09,248 Lorraine? 797 01:27:10,383 --> 01:27:11,384 RJ? 798 01:28:20,920 --> 01:28:22,589 Uh, place is empty. 799 01:28:23,890 --> 01:28:26,291 What about that other fella, Wayne? 800 01:28:26,326 --> 01:28:29,596 In the barn. Stuck like the pig he was. 801 01:28:30,830 --> 01:28:33,298 Well, that's three down. 802 01:28:33,333 --> 01:28:35,401 Four. 803 01:28:35,435 --> 01:28:38,538 And I got another kept up at the house for you. 804 01:28:38,571 --> 01:28:40,172 I don't want her. 805 01:28:40,205 --> 01:28:42,442 This one was different. 806 01:28:42,475 --> 01:28:44,611 She had something special. 807 01:28:44,644 --> 01:28:46,244 Like I did. 808 01:28:46,278 --> 01:28:48,815 Sick and tired of never gettin' what I want. 809 01:28:52,752 --> 01:28:55,388 You know I want to give it to you, Pearl. 810 01:28:55,421 --> 01:28:57,423 But I'm tired, too. 811 01:29:00,526 --> 01:29:01,628 I know. 812 01:29:09,802 --> 01:29:11,771 Tell me I'm special. 813 01:29:17,677 --> 01:29:19,379 Of course you are. 814 01:29:22,548 --> 01:29:24,717 I've felt that way 815 01:29:24,751 --> 01:29:26,786 since the first moment we met. 816 01:29:28,588 --> 01:29:32,190 You were the most beautiful woman I'd ever seen. 817 01:29:37,229 --> 01:29:39,666 Oh, not anymore. 818 01:29:41,868 --> 01:29:43,403 Always. 819 01:29:50,410 --> 01:29:52,210 Tell me I'm yours. 820 01:29:54,981 --> 01:29:56,849 That you still want me. 821 01:30:06,291 --> 01:30:08,226 Make me feel young again. 822 01:30:18,638 --> 01:30:20,506 What if my heart can't take it? 823 01:30:20,540 --> 01:30:21,808 It can. 824 01:31:58,004 --> 01:32:01,040 Fuck me, Howard. 825 01:32:01,073 --> 01:32:02,708 Fuck me. 826 01:32:19,826 --> 01:32:21,594 Fuck me. 827 01:32:40,947 --> 01:32:44,684 Help! 828 01:32:44,717 --> 01:32:45,885 Help! 829 01:32:45,918 --> 01:32:49,055 Somebody, help me, please! 830 01:33:29,095 --> 01:33:31,664 Let me out of here! 831 01:33:31,697 --> 01:33:33,032 Keep your voice down. 832 01:33:34,166 --> 01:33:35,735 Don't tell me to be quiet! 833 01:33:35,768 --> 01:33:38,004 I was locked in a dungeon down there! 834 01:33:38,037 --> 01:33:40,673 These old people are fucking crazy! 835 01:33:40,706 --> 01:33:41,783 I have to get out of this house 836 01:33:41,807 --> 01:33:43,142 before they kill me, too. 837 01:33:43,175 --> 01:33:45,211 We need to find the keys to their truck. 838 01:33:45,244 --> 01:33:46,913 I never should have listened to you. 839 01:33:46,946 --> 01:33:48,614 This is all your fault! 840 01:33:48,648 --> 01:33:50,783 Lorraine, we need to stick together. 841 01:33:50,816 --> 01:33:52,551 I hate you! 842 01:33:52,585 --> 01:33:54,787 I hate you all so much! 843 01:33:55,688 --> 01:33:56,889 Lorraine! 844 01:34:01,494 --> 01:34:04,463 I told her to stay in the damn cellar! 845 01:34:04,997 --> 01:34:06,499 That's all right. 846 01:34:07,166 --> 01:34:09,135 We don't need her anymore. 847 01:34:10,536 --> 01:34:13,139 We got each other again. 848 01:34:13,172 --> 01:34:15,741 Help me drag the body inside. 849 01:34:15,775 --> 01:34:17,944 If she's in the house, that's self-defense. 850 01:34:17,977 --> 01:34:19,912 That's the law. 851 01:34:19,946 --> 01:34:20,846 You don't really believe 852 01:34:20,880 --> 01:34:23,149 anyone's gonna come looking for 'em, do you? 853 01:34:23,182 --> 01:34:24,850 We ain't gonna risk it. 854 01:34:27,820 --> 01:34:29,889 We need to play this smart, Pearl. 855 01:34:29,922 --> 01:34:31,958 No sense in making a mess now. 856 01:34:33,793 --> 01:34:35,895 If nobody shows up by tomorrow, 857 01:34:35,928 --> 01:34:38,064 we'll take the body and we'll dump her 858 01:34:38,097 --> 01:34:39,932 in the pond with the others. 859 01:34:39,966 --> 01:34:42,134 Which reminds me, we're gonna need 860 01:34:42,168 --> 01:34:43,903 to get Wayne outta the barn 861 01:34:43,936 --> 01:34:45,604 and sink him, too. 862 01:35:02,855 --> 01:35:04,924 She's heavier than she looks. 863 01:35:14,266 --> 01:35:16,168 Howard. Howard! 864 01:35:20,639 --> 01:35:21,674 Howard? 865 01:35:22,775 --> 01:35:23,809 Howard? 866 01:35:23,843 --> 01:35:24,977 Howard! 867 01:35:26,278 --> 01:35:28,180 Where are the keys to the truck? 868 01:35:28,214 --> 01:35:30,616 - He's having a heart attack. - I don't give a shit! 869 01:35:30,649 --> 01:35:32,752 - Where are the fucking keys? - Well, now... 870 01:35:32,785 --> 01:35:34,587 - In the kitchen... - ...here we all are... 871 01:35:34,620 --> 01:35:37,723 - ...under the lamp. - ...together. 872 01:35:37,757 --> 01:35:38,824 Howard? 873 01:35:38,858 --> 01:35:40,659 We have reached a crossroad. 874 01:35:40,693 --> 01:35:42,094 With salvation... 875 01:35:42,128 --> 01:35:43,829 - Howard? - ...or damnation? 876 01:35:43,863 --> 01:35:46,799 You're gonna rot when people find out what you've done. 877 01:35:46,832 --> 01:35:47,967 The time is now. 878 01:35:48,000 --> 01:35:50,936 - What I have done? - For if we do not take control 879 01:35:50,970 --> 01:35:53,139 - of our own fate, the Lord... - What about you? 880 01:35:53,172 --> 01:35:54,940 ...shall do it for us. 881 01:35:54,974 --> 01:35:57,276 You don't think I know who you really are? 882 01:35:57,310 --> 01:36:00,613 I saw what you did in the barn. 883 01:36:00,646 --> 01:36:02,815 You're a deviant little whore. 884 01:36:03,716 --> 01:36:04,784 We're the same. 885 01:36:07,119 --> 01:36:09,322 You'll end up just like me. 886 01:36:09,356 --> 01:36:12,658 Time to turn our backs on sin and make the commitment... 887 01:36:12,691 --> 01:36:13,826 I'm nothin' like you. 888 01:36:13,859 --> 01:36:15,094 ...once and for all. 889 01:36:15,127 --> 01:36:17,663 You're a kidnappin', murderin' sex fiend. 890 01:36:17,696 --> 01:36:19,198 I'm a fucking star! 891 01:36:19,231 --> 01:36:20,242 The whole world is gonna know my name. 892 01:36:20,266 --> 01:36:21,600 I want to hear you all. 893 01:36:21,634 --> 01:36:23,035 Say it with me now. 894 01:36:23,069 --> 01:36:24,770 I will not accept a life 895 01:36:24,804 --> 01:36:26,672 - I do not deserve. - I will not accept a life 896 01:36:26,705 --> 01:36:29,208 I do not deserve. 897 01:36:29,241 --> 01:36:31,844 Hallelujah! 898 01:36:31,877 --> 01:36:34,280 Stop fuckin' starin' at me! 899 01:37:02,942 --> 01:37:07,279 Now, that's what I call divine intervention! 900 01:37:07,314 --> 01:37:13,752 The Lord smiles on those who accept Him. Praise his name! 901 01:37:13,786 --> 01:37:17,256 Glory be to Jesus! 902 01:37:35,908 --> 01:37:39,111 My hip... 903 01:37:39,145 --> 01:37:40,146 Help. 904 01:37:45,050 --> 01:37:47,987 Shh! 905 01:37:59,432 --> 01:38:01,233 You whore! 906 01:38:02,435 --> 01:38:04,437 You're not innocent! 907 01:38:06,473 --> 01:38:08,408 You're not special! 908 01:38:09,842 --> 01:38:13,012 It'll all be taken from you! 909 01:38:13,045 --> 01:38:15,681 Just like it was from me! 910 01:38:16,449 --> 01:38:17,484 I'll tell everyone 911 01:38:17,517 --> 01:38:19,151 what you are! 912 01:38:25,024 --> 01:38:26,426 It'll be our secret. 913 01:38:45,478 --> 01:38:47,414 Divine intervention. 914 01:39:13,239 --> 01:39:15,342 Praise the fuckin' Lord. 915 01:39:34,226 --> 01:39:37,796 I hope that, through my own admission, 916 01:39:37,830 --> 01:39:39,499 others may find the light. 917 01:39:40,533 --> 01:39:42,234 I wanna show y'all somethin'. 918 01:39:44,471 --> 01:39:45,938 Get a shot of this. 919 01:39:48,874 --> 01:39:50,276 There she is. 920 01:39:50,310 --> 01:39:52,479 My beautiful little daughter Maxine. 921 01:39:53,279 --> 01:39:55,382 Lured into a life of sin 922 01:39:55,415 --> 01:39:56,815 by the very deviants 923 01:39:56,849 --> 01:40:00,152 we warn of here on a daily basis. 924 01:40:00,185 --> 01:40:04,424 From our lovin' home into the hands of devils. 925 01:40:05,190 --> 01:40:07,427 We pray, one day, 926 01:40:07,460 --> 01:40:11,130 she'll find her way home to us. 927 01:40:11,163 --> 01:40:13,132 Amen. 928 01:40:13,165 --> 01:40:15,302 Bless you, bless you. 929 01:40:24,877 --> 01:40:26,479 What do you reckon happened, Sheriff? 930 01:40:29,582 --> 01:40:31,384 How the hell should I know? 931 01:40:35,954 --> 01:40:37,156 Hey, boss. 932 01:40:41,093 --> 01:40:44,564 One of the boys found this inside. 933 01:40:48,568 --> 01:40:50,102 What do you think is on it? 934 01:40:52,271 --> 01:40:55,475 Well, by the looks of everythin'... 935 01:40:57,310 --> 01:41:00,580 I'd say one goddamn fucked up horror picture. 63903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.