All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E01.The.Broken.Circle.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,199 --> 00:00:27,853 Last season on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:27,853 --> 00:00:30,726 The Klingon War is over. The Enterprise was on 3 00:00:30,726 --> 00:00:31,814 its five-year mission. 4 00:00:31,814 --> 00:00:33,207 Missing the war 5 00:00:33,207 --> 00:00:35,209 took a toll on my crew. 6 00:00:35,209 --> 00:00:36,340 I've let something out. 7 00:00:36,340 --> 00:00:38,168 My emotions. 8 00:00:38,168 --> 00:00:40,388 Rage. Pain. 9 00:00:40,388 --> 00:00:41,432 I can't control it. 10 00:00:41,432 --> 00:00:42,781 It doesn't make you weak. 11 00:00:42,781 --> 00:00:44,131 It makes you human. 12 00:00:44,131 --> 00:00:45,697 LA'AN: I'd like to request 13 00:00:45,697 --> 00:00:47,264 a formal leave of absence. 14 00:00:47,264 --> 00:00:49,136 I found a lead on Oriana, 15 00:00:49,136 --> 00:00:51,094 the girl we rescued from the Gorn. 16 00:00:51,094 --> 00:00:53,531 If I said no, would it make a difference? 17 00:00:53,531 --> 00:00:55,446 I am resigning my commission. 18 00:00:55,446 --> 00:00:57,361 - I'm an Illyrian. - Rejected. 19 00:00:57,361 --> 00:00:59,189 What do we do when Starfleet finds out? 20 00:00:59,189 --> 00:01:00,973 You let me worry about Starfleet. 21 00:01:00,973 --> 00:01:02,584 The hell is going on? 22 00:01:02,584 --> 00:01:04,455 I'm arresting Commander Una Chin-Riley 23 00:01:04,455 --> 00:01:06,675 for violations of our anti- genetic modification directive. 24 00:01:06,675 --> 00:01:08,024 I really am sorry. 25 00:01:08,024 --> 00:01:09,330 So am I. 26 00:01:10,374 --> 00:01:12,115 This isn't over. 27 00:01:47,019 --> 00:01:50,762 Captain's log, stardate 2369.2. 28 00:01:50,762 --> 00:01:54,331 Enterprise is in spacedock at Starbase One. 29 00:01:54,331 --> 00:01:56,681 The crew is taking some well-deserved leave 30 00:01:56,681 --> 00:01:58,988 while Chief Fleet Inspector Commander Pelia 31 00:01:58,988 --> 00:02:01,512 and her team from Operational Support Services 32 00:02:01,512 --> 00:02:03,427 are running comprehensive inspections, 33 00:02:03,427 --> 00:02:06,126 systems checks and upgrades. 34 00:02:06,126 --> 00:02:07,953 I've had my hands full on Enterprise 35 00:02:07,953 --> 00:02:11,218 getting everything ready. But even from afar, 36 00:02:11,218 --> 00:02:14,960 I sense a tension here among the brass that I can't pin down. 37 00:02:14,960 --> 00:02:17,615 The feeling that something is in the air. 38 00:02:17,615 --> 00:02:21,489 But right now I have a crisis closer to home to deal with. 39 00:02:22,490 --> 00:02:24,405 You're not giving up. Chris. 40 00:02:24,405 --> 00:02:25,841 Did you manage to even talk to her? 41 00:02:25,841 --> 00:02:27,538 She won't respond. 42 00:02:28,496 --> 00:02:29,845 She won't take my calls either. 43 00:02:31,803 --> 00:02:33,544 There must be other lawyers who can handle this. 44 00:02:33,544 --> 00:02:35,372 I lied about my species 45 00:02:35,372 --> 00:02:37,200 on an application to Starfleet. 46 00:02:37,200 --> 00:02:39,681 Let's just say this is not a plum case. 47 00:02:39,681 --> 00:02:42,336 She's the only one who might even try to fight it. 48 00:02:42,336 --> 00:02:43,902 So we go public. 49 00:02:43,902 --> 00:02:45,687 - They can't ignore your record. - No. 50 00:02:46,775 --> 00:02:49,256 This is my life. I'm not letting my mistakes ruin yours. 51 00:02:49,256 --> 00:02:52,302 - Una. - Anyway... 52 00:02:52,302 --> 00:02:54,086 I hear they're going to offer me a plea deal. 53 00:02:54,086 --> 00:02:56,524 You cannot resign. 54 00:02:56,524 --> 00:02:59,744 The loss to Enterprise would be unimaginable. 55 00:02:59,744 --> 00:03:01,746 To me. 56 00:03:01,746 --> 00:03:04,706 Don't start a fight you can't win. 57 00:03:04,706 --> 00:03:06,186 You taught me that. 58 00:03:06,186 --> 00:03:09,493 You didn't start this. They did. 59 00:03:09,493 --> 00:03:11,800 And we're going to find a way to win because it's what's right. 60 00:03:11,800 --> 00:03:13,976 There's the Boy Scout in you again. 61 00:03:15,456 --> 00:03:18,198 - I'm gonna talk to her myself, face-to-face. - Oh, sure, 62 00:03:18,198 --> 00:03:20,461 just take three days off from being captain of the Enterprise 63 00:03:20,461 --> 00:03:21,679 to go to the other side of the quadrant 64 00:03:21,679 --> 00:03:23,681 and get a door slammed in your face. 65 00:03:23,681 --> 00:03:25,683 Two and a half in one of the newer shuttles. 66 00:03:25,683 --> 00:03:26,945 I'll be back before Enterprise's 67 00:03:26,945 --> 00:03:28,686 inspections are complete. 68 00:03:28,686 --> 00:03:30,645 Chris, you're being ridiculous. 69 00:03:30,645 --> 00:03:32,690 If she's your only shot at fighting this, 70 00:03:32,690 --> 00:03:34,344 I have to try. 71 00:03:34,344 --> 00:03:37,434 Just hang in there, Number One. That's an order. Pike out. 72 00:03:43,614 --> 00:03:44,876 And while you 73 00:03:44,876 --> 00:03:46,748 take this short leave for personal reasons, 74 00:03:46,748 --> 00:03:49,272 I will be acting captain of the Enterprise? 75 00:03:49,272 --> 00:03:51,622 You don't sound excited, Spock. 76 00:03:51,622 --> 00:03:53,842 I will remind you half our crew is on shore leave. 77 00:03:53,842 --> 00:03:55,409 And we still lack 78 00:03:55,409 --> 00:03:57,541 a chief engineer as well as a head of security. 79 00:03:57,541 --> 00:03:59,543 Additionally, Commander Chin-Riley's loss 80 00:03:59,543 --> 00:04:01,545 - is acutely felt. - Helping Una 81 00:04:01,545 --> 00:04:04,374 is exactly why I have to go. 82 00:04:04,374 --> 00:04:06,637 Take it easy, Mr. Spock. 83 00:04:06,637 --> 00:04:08,422 You won't ever even have to leave spacedock. 84 00:04:09,466 --> 00:04:12,469 What is the human expression? Famous last words. 85 00:04:13,470 --> 00:04:15,951 Hey, I have faith in you. 86 00:04:16,952 --> 00:04:18,301 See you in three days. 87 00:04:21,173 --> 00:04:24,089 M'BENGA: Increased heart rate. Heightened pain in the neck, 88 00:04:24,089 --> 00:04:26,744 jaw and lower back. 89 00:04:26,744 --> 00:04:28,268 If I didn't know better, 90 00:04:28,268 --> 00:04:29,617 I'd say you were experiencing 91 00:04:29,617 --> 00:04:32,837 what we humans call stress. 92 00:04:32,837 --> 00:04:35,927 That is... atypical. 93 00:04:35,927 --> 00:04:39,409 As you know, Vulcan emotions are stronger than human ones. 94 00:04:39,409 --> 00:04:41,237 But your people control them 95 00:04:41,237 --> 00:04:43,326 through suppressive cognitive blocks. 96 00:04:43,326 --> 00:04:45,023 Indeed. 97 00:04:45,023 --> 00:04:46,982 When you unleashed your anger to combat the Gorn, 98 00:04:46,982 --> 00:04:49,985 you removed those blocks. 99 00:04:49,985 --> 00:04:52,379 Now all your emotions are flowing more freely. 100 00:04:52,379 --> 00:04:55,686 Doctor, the captain has put me in command of the Enterprise 101 00:04:55,686 --> 00:04:58,123 for the next three days. 102 00:04:58,123 --> 00:05:01,344 I am concerned my emotions may impact my judgement. 103 00:05:01,344 --> 00:05:03,651 You'll just have to learn to live with them. 104 00:05:04,869 --> 00:05:06,349 Like we all do. 105 00:05:06,349 --> 00:05:08,786 - I would prefer not to. - Mr. Spock, 106 00:05:08,786 --> 00:05:12,312 may I offer a more human therapy? 107 00:05:19,667 --> 00:05:21,538 All Vulcans study music, yes? 108 00:05:21,538 --> 00:05:23,061 For its mathematical properties. 109 00:05:23,061 --> 00:05:25,063 Humans use it as a way 110 00:05:25,063 --> 00:05:27,762 of channeling emotion into expression. 111 00:05:34,551 --> 00:05:35,987 Lovely. 112 00:05:39,730 --> 00:05:43,386 And your heart rate is going down. 113 00:05:46,868 --> 00:05:48,391 Doctor. 114 00:05:48,391 --> 00:05:49,523 Lieutenant. 115 00:05:50,654 --> 00:05:52,003 Just letting you know I'm coming on duty. 116 00:05:52,003 --> 00:05:55,093 Of course. Thank you, nurse. 117 00:05:55,093 --> 00:05:57,182 If you'll excuse me. 118 00:06:03,319 --> 00:06:04,407 Fascinating. 119 00:06:04,407 --> 00:06:06,191 Isn't that typically his line? 120 00:06:06,191 --> 00:06:07,715 It's just that when he saw you, I... 121 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 Don't even. 122 00:06:09,456 --> 00:06:12,110 No, no. I wouldn't. 123 00:06:13,111 --> 00:06:15,157 Was there something else? 124 00:06:16,245 --> 00:06:18,682 It's about that fellowship-- the archeological medicine. 125 00:06:18,682 --> 00:06:21,163 I'm thinking about applying. 126 00:06:22,425 --> 00:06:24,427 I'm going to have to replace you, aren't I? 127 00:06:25,689 --> 00:06:28,126 It's two months on Vulcan. 128 00:06:28,126 --> 00:06:29,693 You're not getting rid of me that easy. 129 00:06:34,306 --> 00:06:36,744 More inspectors than crew on this ship. 130 00:06:36,744 --> 00:06:38,833 The pitch and yaw controls are reversed from standard. 131 00:06:38,833 --> 00:06:41,226 Standard positions aren't quick enough. 132 00:06:41,226 --> 00:06:44,969 And I don't like getting shot, so I adjusted them. 133 00:06:44,969 --> 00:06:46,449 Highly irregular. 134 00:06:49,409 --> 00:06:50,453 Excuse me. 135 00:06:50,453 --> 00:06:52,324 Oh, no, you don't. 136 00:06:52,324 --> 00:06:53,935 Uh, I need to install a secure comms patch. 137 00:06:53,935 --> 00:06:56,807 - That'll reboot the system. - And? 138 00:06:56,807 --> 00:06:59,593 And we'll be off-line. Even the emergency bands. 139 00:06:59,593 --> 00:07:01,377 Figure a few hours of radio silence 140 00:07:01,377 --> 00:07:03,423 would be welcome at communications. 141 00:07:03,423 --> 00:07:05,729 Let me get a secondary comms on line. 142 00:07:06,774 --> 00:07:09,298 No offense, but we're in spacedock. 143 00:07:09,298 --> 00:07:10,430 How many hails are you getting? 144 00:07:13,911 --> 00:07:15,609 I just need a second. 145 00:07:15,609 --> 00:07:16,871 It'll only be a few minutes. And I have a job to do. 146 00:07:16,871 --> 00:07:20,004 This is my station. So if you don't mind? 147 00:07:21,005 --> 00:07:22,398 Thank you. 148 00:07:39,241 --> 00:07:40,503 Come in. 149 00:07:41,983 --> 00:07:44,681 Lieutenant. Sorry for the interruption. 150 00:07:45,769 --> 00:07:47,249 Did I hear music? 151 00:07:47,249 --> 00:07:48,511 What can I do for you, Ensign? 152 00:07:48,511 --> 00:07:50,252 I wanted to talk to you about 153 00:07:50,252 --> 00:07:51,819 an odd signal variance I picked up. 154 00:07:51,819 --> 00:07:53,298 Could you not simply have called? 155 00:07:53,298 --> 00:07:55,344 Internal comms are being rebooted. 156 00:07:56,780 --> 00:07:58,521 It originated in the Cajitar system. 157 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 Cajitar is on the edge of Klingon space. 158 00:08:00,610 --> 00:08:02,090 Yes, sir. At first, 159 00:08:02,090 --> 00:08:03,831 I thought it was random signal shifting. 160 00:08:03,831 --> 00:08:05,920 But I ran it through meta-pattern analysis, 161 00:08:05,920 --> 00:08:09,445 and it's a distress signal. 162 00:08:10,446 --> 00:08:11,752 Who is it from? 163 00:08:13,275 --> 00:08:15,712 La'An, sir. 164 00:08:18,410 --> 00:08:19,977 Permission denied, Lieutenant. 165 00:08:19,977 --> 00:08:22,589 But sir, if it is from Lieutenant Noonien-Singh, 166 00:08:22,589 --> 00:08:25,592 she has indicated she is in dire need of our aid. 167 00:08:25,592 --> 00:08:27,594 Well, if it is from Lieutenant Noonien-Singh, then I remind you 168 00:08:27,594 --> 00:08:30,945 that she's been on voluntary leave from Starfleet for months. 169 00:08:30,945 --> 00:08:32,816 Nevertheless, the message is dire. 170 00:08:32,816 --> 00:08:36,037 It states: "Dangerous situation on Cajitar 4. 171 00:08:36,037 --> 00:08:37,778 "Resources of Enterprise critical. 172 00:08:37,778 --> 00:08:39,388 Anti-Federation threat." 173 00:08:41,433 --> 00:08:43,087 How much do you know about Cajitar 4? 174 00:08:43,087 --> 00:08:45,655 It is a dilithium mining planet on the edge of Klingon space. 175 00:08:45,655 --> 00:08:47,439 A prodigious dilithium mining planet. 176 00:08:48,876 --> 00:08:51,052 Since the war, the colony's been governed 177 00:08:51,052 --> 00:08:54,272 by a painstakingly-negotiated treaty. 178 00:08:54,272 --> 00:08:56,361 We alternate our access with the Klingons. 179 00:08:56,361 --> 00:08:58,276 For the next 30 days, it's the Klingons' show. 180 00:08:58,276 --> 00:08:59,843 We turn up during their shift, 181 00:08:59,843 --> 00:09:01,584 they'll consider it an act of war. 182 00:09:01,584 --> 00:09:03,586 There's no way we risk a resumption of hostilities 183 00:09:03,586 --> 00:09:05,849 with the Klingons over a vague message 184 00:09:05,849 --> 00:09:08,591 which may or may not be from a former member of Starfleet. 185 00:09:08,591 --> 00:09:10,419 We'll check it out when we get access to the planet back 186 00:09:10,419 --> 00:09:13,378 next month. And even if it really is your friend, 187 00:09:13,378 --> 00:09:16,207 she's gonna have to fend for herself until then. 188 00:09:16,207 --> 00:09:17,557 April out. 189 00:09:20,864 --> 00:09:22,605 He's wrong. That message 190 00:09:22,605 --> 00:09:25,042 has to be from La'An. She knows our maintenance schedule. 191 00:09:25,042 --> 00:09:27,218 It-it was beamed right at us. 192 00:09:27,218 --> 00:09:30,395 Still, it could be a deception. 193 00:09:30,395 --> 00:09:32,006 Even a trap. 194 00:09:32,006 --> 00:09:35,183 The admiral was pretty definitive. 195 00:09:35,183 --> 00:09:36,837 Yeah. 196 00:09:38,708 --> 00:09:40,580 Our former comrade is in trouble. 197 00:09:40,580 --> 00:09:43,147 She has indicated aid to her is essential 198 00:09:43,147 --> 00:09:45,497 for the safety of the Federation. 199 00:09:45,497 --> 00:09:48,022 I will need your help to get the inspectors off the ship 200 00:09:48,022 --> 00:09:49,893 and achieve our objective. But 201 00:09:49,893 --> 00:09:52,592 I will not ask you to do something you believe is wrong. 202 00:09:52,592 --> 00:09:55,116 If you wish to leave or report this plan, 203 00:09:55,116 --> 00:09:57,466 I will not stand in your way. 204 00:09:57,466 --> 00:09:58,902 What plan? 205 00:09:58,902 --> 00:10:00,600 I would have thought it obvious. 206 00:10:04,342 --> 00:10:06,170 We must steal the Enterprise. 207 00:10:17,965 --> 00:10:19,836 Space. 208 00:10:20,837 --> 00:10:22,883 The final frontier. 209 00:10:25,233 --> 00:10:28,410 These are the voyages of the starship Enterprise. 210 00:10:29,977 --> 00:10:32,806 Its five-year mission: 211 00:10:32,806 --> 00:10:36,984 to explore strange new worlds, 212 00:10:36,984 --> 00:10:40,552 to seek out new life 213 00:10:40,552 --> 00:10:44,165 and new civilizations, 214 00:10:44,165 --> 00:10:48,256 to boldly go where no one has gone before. 215 00:12:34,623 --> 00:12:37,017 UHURA [on P.A.]: Attention all personnel. We have detected a cooling leak 216 00:12:37,017 --> 00:12:39,541 in the intermix chamber. All non-essential crew members 217 00:12:39,541 --> 00:12:43,110 are ordered to evacuate the ship immediately. 218 00:12:45,765 --> 00:12:48,245 Commander Pelia. We are at red alert. 219 00:12:48,245 --> 00:12:50,465 Perhaps you did not hear the evacuation order? Yes. 220 00:12:50,465 --> 00:12:52,989 Never mind me. I'm just finishing up my inspection. 221 00:12:52,989 --> 00:12:55,470 But readings indicate a loss of antimatter containment. 222 00:12:55,470 --> 00:12:59,126 Hmm. In the same intermix chamber that my team spent 223 00:12:59,126 --> 00:13:02,042 three days evaluating, and found nothing wrong with. 224 00:13:02,042 --> 00:13:05,001 Huh! Commander, I am alarmed at your lack of concern. 225 00:13:05,001 --> 00:13:06,655 At what? 226 00:13:06,655 --> 00:13:09,789 At the textbook signs of a warp core breach? 227 00:13:09,789 --> 00:13:11,791 You do know that I teach a course 228 00:13:11,791 --> 00:13:14,532 in warp core breaches at the Academy, yes? 229 00:13:14,532 --> 00:13:17,100 I... didn't realize that. 230 00:13:17,100 --> 00:13:19,102 Yes, well, if you had taken it, 231 00:13:19,102 --> 00:13:21,583 you would know that heightened temperatures 232 00:13:21,583 --> 00:13:23,237 around the intermix chamber 233 00:13:23,237 --> 00:13:26,936 is the single factor most commonly mistaken 234 00:13:26,936 --> 00:13:28,851 for an imminent breach. 235 00:13:28,851 --> 00:13:31,680 Ooh, would you look at that. 236 00:13:31,680 --> 00:13:34,552 Someone accidentally 237 00:13:34,552 --> 00:13:38,295 simulated a coolant leak on the sensors. 238 00:13:38,295 --> 00:13:40,820 If I didn't know any better, I'd say 239 00:13:40,820 --> 00:13:43,387 it was on purpose. Commander Pelia, 240 00:13:43,387 --> 00:13:44,954 I am not sure what you are implying. 241 00:13:44,954 --> 00:13:47,000 I'm not implying anything. 242 00:13:47,000 --> 00:13:48,740 I'm flat-out saying 243 00:13:48,740 --> 00:13:50,917 someone violated about 244 00:13:50,917 --> 00:13:54,311 17 Starfleet regulations. 245 00:13:54,311 --> 00:13:56,705 Well, perhaps while you're theorizing, 246 00:13:56,705 --> 00:13:58,881 you might explain why 247 00:13:58,881 --> 00:14:01,014 anyone would engage in such subterfuge. 248 00:14:01,014 --> 00:14:02,711 Mm. 249 00:14:02,711 --> 00:14:06,323 I can think of one reason. 250 00:14:06,323 --> 00:14:09,370 To steal the Enterprise. 251 00:14:09,370 --> 00:14:11,676 Or do you want to tell me that's 252 00:14:11,676 --> 00:14:13,722 not what's happening here? 253 00:14:16,072 --> 00:14:18,901 Yes, you can always count on a Vulcan's 254 00:14:18,901 --> 00:14:20,990 inability to lie. 255 00:14:20,990 --> 00:14:24,951 Another thing I know about Vulcans. 256 00:14:24,951 --> 00:14:28,955 They don't do things without a good reason. 257 00:14:28,955 --> 00:14:31,435 Do you have a good reason to steal the ship? 258 00:14:31,435 --> 00:14:34,308 I am having what you humans call a hunch. 259 00:14:34,308 --> 00:14:36,919 A Vulcan with a hunch. That's a new one. 260 00:14:36,919 --> 00:14:39,400 And not just any Vulcan. 261 00:14:39,400 --> 00:14:43,143 Amanda Grayson's son. 262 00:14:43,143 --> 00:14:46,015 - How do you know my... - Well, if you're going to 263 00:14:46,015 --> 00:14:49,366 steal a starship, do it correctly. 264 00:14:49,366 --> 00:14:51,238 Helm, can you vent 265 00:14:51,238 --> 00:14:54,589 ionized plasma from the warp nacelles? 266 00:14:54,589 --> 00:14:57,505 I could, but... 267 00:14:57,505 --> 00:14:59,072 should I? 268 00:14:59,072 --> 00:15:02,510 - Why are you helping us? - Oh, please. 269 00:15:02,510 --> 00:15:04,599 We can spend a lot of time 270 00:15:04,599 --> 00:15:07,950 talking about this or we can go. 271 00:15:07,950 --> 00:15:09,517 You decide. 272 00:15:11,084 --> 00:15:12,302 Vent the nacelles on my mark. 273 00:15:12,302 --> 00:15:13,913 Ha! 274 00:15:28,275 --> 00:15:31,974 Emergency transmission from Starbase One Docking Control. 275 00:15:31,974 --> 00:15:35,238 They are blowing the docking clamps 276 00:15:35,238 --> 00:15:36,848 and ordering us to make space 277 00:15:36,848 --> 00:15:38,502 between the ship and the station. 278 00:16:02,483 --> 00:16:06,226 I notice you're short a chief engineer on this mission. 279 00:16:07,227 --> 00:16:08,184 Indeed. 280 00:16:08,184 --> 00:16:10,578 Be happy to sub in. 281 00:16:10,578 --> 00:16:13,015 Been a hundred years 282 00:16:13,015 --> 00:16:15,713 since I've gone out with engines of my own. 283 00:16:15,713 --> 00:16:18,455 A hundred years? Really? 284 00:16:18,455 --> 00:16:21,589 It's a long story. 285 00:16:21,589 --> 00:16:25,158 A really long story. 286 00:16:29,423 --> 00:16:32,382 That's the accent. You're Lanthanite. 287 00:16:32,382 --> 00:16:34,471 Guilty as charged. 288 00:16:38,736 --> 00:16:40,825 Starbase One is hailing us, sir. 289 00:16:40,825 --> 00:16:43,567 Ms. Ortegas. 290 00:16:43,567 --> 00:16:45,787 Nacelles recharged and ready. 291 00:16:48,224 --> 00:16:50,618 Starbase One will have to wait. 292 00:16:50,618 --> 00:16:52,620 The Cajitar system. 293 00:16:52,620 --> 00:16:54,578 Warp factor five. 294 00:16:56,450 --> 00:16:58,060 You gonna say it? 295 00:16:58,060 --> 00:16:59,583 Your thing? 296 00:16:59,583 --> 00:17:01,324 My what? 297 00:17:01,324 --> 00:17:03,196 Your thing. You know. 298 00:17:03,196 --> 00:17:05,372 Everyone in the chair has their thing. 299 00:17:05,372 --> 00:17:08,940 Captain Pike always says "hit it." 300 00:17:08,940 --> 00:17:11,508 My last captain liked to say "zoom." 301 00:17:11,508 --> 00:17:13,206 Must I have a thing? 302 00:17:14,207 --> 00:17:16,818 Do you have a thing? 303 00:17:16,818 --> 00:17:20,343 Well, I've been workshopping 304 00:17:20,343 --> 00:17:21,649 "vamanos." 305 00:17:21,649 --> 00:17:23,433 But it's supposed to be about you. 306 00:17:23,433 --> 00:17:27,089 What kind of commander are you? All that. 307 00:17:27,089 --> 00:17:29,874 So, no presh. 308 00:17:40,233 --> 00:17:42,017 I would like the ship to go. 309 00:17:43,236 --> 00:17:44,802 Now. 310 00:17:49,459 --> 00:17:51,070 Aye aye, Captain. 311 00:18:38,682 --> 00:18:40,771 Beat that, human. 312 00:18:51,913 --> 00:18:53,523 Drink. 313 00:18:53,523 --> 00:18:55,482 Drink! Drink! 314 00:19:11,498 --> 00:19:12,803 Was that watered-down? 315 00:19:19,941 --> 00:19:21,203 Hey, he's got it! 316 00:19:21,203 --> 00:19:22,291 Oh, oh... 317 00:19:22,291 --> 00:19:24,641 Oh! 318 00:19:24,641 --> 00:19:28,341 Don't try to hide half the wine in your beard again, Kr'Dogh. 319 00:19:43,051 --> 00:19:44,574 Oh, oh! Oh! 320 00:19:44,574 --> 00:19:46,750 Oh! 321 00:20:02,462 --> 00:20:04,420 You know what I really want. 322 00:20:06,814 --> 00:20:09,033 I can set the meeting, but I am not sure 323 00:20:09,033 --> 00:20:11,079 Greynax will meet with you, human. 324 00:20:11,079 --> 00:20:13,429 Well, it's sweet that you worry about my problems. 325 00:20:15,301 --> 00:20:16,606 Set it for tonight. 326 00:20:17,520 --> 00:20:18,739 You better find Kr'Dogh before he 327 00:20:18,739 --> 00:20:19,957 throws up on the wrong person. 328 00:20:38,715 --> 00:20:40,326 Stole the Enterprise? 329 00:20:40,326 --> 00:20:42,850 Yes. You said it was urgent. 330 00:20:42,850 --> 00:20:46,462 Wow. I would have lost so many bets. 331 00:20:46,462 --> 00:20:48,247 Yeah, Vulcans can surprise you. 332 00:20:49,987 --> 00:20:52,207 Thank you for coming. All of you. 333 00:20:52,207 --> 00:20:53,382 What's going on? 334 00:20:53,382 --> 00:20:54,557 The little girl who 335 00:20:54,557 --> 00:20:56,385 survived the Gorn-- Oriana. 336 00:20:56,385 --> 00:20:58,344 I was trying to find her parents. 337 00:20:58,344 --> 00:21:00,084 Uh, we tracked them here. 338 00:21:00,084 --> 00:21:02,261 And they'd thought she was dead. 339 00:21:02,261 --> 00:21:03,827 Sounds like a happy ending. 340 00:21:05,394 --> 00:21:07,614 Well, up until the war, this planet 341 00:21:07,614 --> 00:21:10,051 had provided, uh, a steady flow of dilithium 342 00:21:10,051 --> 00:21:11,966 to both sides, like it does now. 343 00:21:11,966 --> 00:21:13,837 But after the war started, 344 00:21:13,837 --> 00:21:15,535 so many ships being destroyed, 345 00:21:15,535 --> 00:21:18,886 dilithium constantly needing to be replenished, 346 00:21:18,886 --> 00:21:20,670 this place became a promised land. 347 00:21:20,670 --> 00:21:22,324 Ore was dug up and auctioned off 348 00:21:22,324 --> 00:21:25,022 to the highest bidder at astronomical prices. 349 00:21:25,022 --> 00:21:27,503 Fortunes were minted daily and the mining syndicate 350 00:21:27,503 --> 00:21:28,852 got a piece of every single one. 351 00:21:30,376 --> 00:21:32,029 Then, suddenly, peace. 352 00:21:32,029 --> 00:21:33,814 A new syndicate made up of 353 00:21:33,814 --> 00:21:35,598 ex-Klingon and Federation soldiers 354 00:21:35,598 --> 00:21:37,470 has decided that 355 00:21:37,470 --> 00:21:38,906 peace isn't good for business. 356 00:21:39,950 --> 00:21:42,126 And they have one ideology: 357 00:21:42,126 --> 00:21:43,911 profit. 358 00:21:45,826 --> 00:21:47,654 They want to re-start the war. 359 00:21:47,654 --> 00:21:49,656 - Restart the war how? - LA'AN: All I know is 360 00:21:49,656 --> 00:21:51,266 they've been looking to get their hands on as much 361 00:21:51,266 --> 00:21:52,789 Federation tech as possible. 362 00:21:52,789 --> 00:21:54,835 Then, a few days ago, 363 00:21:54,835 --> 00:21:56,837 there was an explosion at the mine. 364 00:21:56,837 --> 00:21:59,361 Half the town got sick from ion exposure. 365 00:21:59,361 --> 00:22:01,276 Including Oriana's parents. 366 00:22:01,276 --> 00:22:04,497 Ion radiation is not naturally occurring from dilithium. 367 00:22:04,497 --> 00:22:07,238 But it can be created by photon torpedoes. 368 00:22:07,238 --> 00:22:09,371 That is correct. 369 00:22:09,371 --> 00:22:11,808 We both served in the Klingon War. Doc here just 370 00:22:11,808 --> 00:22:13,984 likes to read up on weapons systems is all. 371 00:22:13,984 --> 00:22:17,597 Yes. A hundred million Federation bodies, slaughtered. 372 00:22:17,597 --> 00:22:21,165 And for what-- a parsec of space or two? 373 00:22:21,165 --> 00:22:24,734 And now some want to resume that theater of horror for profit? 374 00:22:24,734 --> 00:22:28,259 Where are, um, Oriana and her parents now? 375 00:22:28,259 --> 00:22:31,828 Med tent. They're short on everything-- doctors, supplies. 376 00:22:31,828 --> 00:22:33,569 We have med kits with us. 377 00:22:33,569 --> 00:22:35,571 See what aid you can provide. 378 00:22:35,571 --> 00:22:37,007 But keep a low profile. 379 00:22:37,007 --> 00:22:38,618 Ensign Uhura and I will stay to assist 380 00:22:38,618 --> 00:22:40,402 - in your investigation. - I have a rendezvous with 381 00:22:40,402 --> 00:22:42,752 three potential buyers tonight as well, so... 382 00:22:42,752 --> 00:22:45,668 Wait. Ensign? 383 00:22:47,104 --> 00:22:48,628 You go away, you miss things. 384 00:22:51,108 --> 00:22:53,197 Seems I do. 385 00:23:00,901 --> 00:23:02,772 This is not good. 386 00:23:02,772 --> 00:23:04,165 It is not. 387 00:23:04,165 --> 00:23:07,516 Dr. M'Benga! Nurse Chapel! 388 00:23:07,516 --> 00:23:10,301 Well, looks like our cover's blown. 389 00:23:10,301 --> 00:23:13,435 I'm so glad to see you guys. My parents... 390 00:23:28,102 --> 00:23:30,670 Try an inducing recombination 391 00:23:30,670 --> 00:23:32,411 to repair genetic damage. 392 00:23:35,631 --> 00:23:36,937 Hey. 393 00:23:38,199 --> 00:23:40,070 This should have you feeling better 394 00:23:40,070 --> 00:23:42,159 in about a day. 395 00:23:46,773 --> 00:23:48,470 - Thank you. - Yeah. 396 00:23:54,520 --> 00:23:56,217 Nice tech. 397 00:23:56,217 --> 00:23:58,480 You medical? 398 00:24:00,308 --> 00:24:01,962 Just in from off-world. 399 00:24:01,962 --> 00:24:04,355 Looking to trade at market. 400 00:24:04,355 --> 00:24:07,837 I hate to bust up your plans, but we could use your services. 401 00:24:07,837 --> 00:24:09,012 Who's we? 402 00:24:13,713 --> 00:24:15,758 Follow me. 403 00:24:37,824 --> 00:24:39,913 I think your prom dates just arrived. 404 00:24:39,913 --> 00:24:41,697 Three Klingons approaching. 405 00:24:41,697 --> 00:24:43,569 Copy. 406 00:24:45,222 --> 00:24:46,920 Is that Klingon they are speaking? 407 00:24:46,920 --> 00:24:48,878 I do not recognize it. 408 00:24:50,140 --> 00:24:53,317 Kach-Ugh, I think. It's a pretty obscure dialect, 409 00:24:53,317 --> 00:24:54,797 but I can make out the syntax. 410 00:24:54,797 --> 00:24:56,451 Were you followed? 411 00:24:56,451 --> 00:24:59,280 Yes. But then I cut their throats 412 00:24:59,280 --> 00:25:01,108 and they stopped following me. 413 00:25:01,108 --> 00:25:04,198 Leaving bodies to find when we don't want anyone looking. 414 00:25:04,198 --> 00:25:07,070 This is the Klingon shift on this miserable world. 415 00:25:07,070 --> 00:25:10,378 Bodies pile up. Did you bring what you promised? 416 00:25:10,378 --> 00:25:14,208 I thought Klingons hated Federation weapons. 417 00:25:14,208 --> 00:25:15,470 Why buy them? 418 00:25:15,470 --> 00:25:17,211 That is not your concern. 419 00:25:17,211 --> 00:25:20,170 You promised two dozen. 420 00:25:20,170 --> 00:25:21,563 This is barely half that. 421 00:25:21,563 --> 00:25:22,999 Well, it's what I have to sell. 422 00:25:22,999 --> 00:25:24,392 I'll pay a third. 423 00:25:24,392 --> 00:25:26,133 - I'm charging double. - Double? 424 00:25:26,133 --> 00:25:27,569 For half the weapons you promised? 425 00:25:27,569 --> 00:25:30,137 You don't like the questions, 426 00:25:30,137 --> 00:25:31,660 you don't like the price. 427 00:25:31,660 --> 00:25:34,489 And what would stop me from just taking them 428 00:25:34,489 --> 00:25:36,012 from a tiny woman like you? 429 00:25:37,492 --> 00:25:40,147 This is an anti-matter detonation switch. 430 00:25:40,147 --> 00:25:41,540 You better hope I don't let go. 431 00:25:43,542 --> 00:25:46,675 Unless you're keen on losing the bottom half of your body? 432 00:25:48,155 --> 00:25:50,113 Are you sure 433 00:25:50,113 --> 00:25:52,942 you have no Klingon blood in you? 434 00:25:54,901 --> 00:25:57,730 Double for this lot. 435 00:25:57,730 --> 00:26:00,515 But I need more. 436 00:26:01,516 --> 00:26:03,562 I'll see what I can do. 437 00:26:08,741 --> 00:26:10,612 Well done, Lieutenant. 438 00:26:10,612 --> 00:26:13,049 What's an anti-matter detonation switch? 439 00:26:14,747 --> 00:26:16,575 It's not a thing, is it? 440 00:26:16,575 --> 00:26:19,447 Yeah, no, definitely not a thing. 441 00:26:19,447 --> 00:26:23,016 I was able to parse out some of what they were saying, 442 00:26:23,016 --> 00:26:26,236 and whatever they're planning, it's happening tomorrow. 443 00:26:26,236 --> 00:26:28,630 Should we call Starfleet? 444 00:26:28,630 --> 00:26:30,806 Not until we have solid proof. 445 00:26:30,806 --> 00:26:33,417 I do not relish another call with the admiral without it. 446 00:26:33,417 --> 00:26:35,768 Now let's get back to the Enterprise and see what 447 00:26:35,768 --> 00:26:37,944 Nurse Chapel and Dr. M'Benga have found. 448 00:26:37,944 --> 00:26:39,554 Chief Jay. 449 00:26:39,554 --> 00:26:41,208 Ready when you are. 450 00:26:41,208 --> 00:26:44,080 Roger that, Mr. Spock. Small problem: 451 00:26:44,080 --> 00:26:45,778 I've been tracking the doctor and Nurse Chapel, 452 00:26:45,778 --> 00:26:47,780 and we lost their signal about an hour ago. 453 00:27:03,709 --> 00:27:06,320 I'm not a cave person, but this is for sure 454 00:27:06,320 --> 00:27:08,452 the biggest I've ever seen. 455 00:27:08,452 --> 00:27:11,281 Decades of dilithium mining. 456 00:27:11,281 --> 00:27:13,849 How do you think they got that in here? 457 00:27:13,849 --> 00:27:15,285 I think they built it. 458 00:27:15,285 --> 00:27:17,374 Move. Now! 459 00:27:40,920 --> 00:27:43,009 M'BENGA: Ion burns everywhere. 460 00:27:46,186 --> 00:27:49,537 This level of scarring is normally too deep to treat. 461 00:27:50,843 --> 00:27:53,759 But, fortunately, your dermal system is redundant. 462 00:27:53,759 --> 00:27:55,935 You've treated Klingons before. 463 00:27:55,935 --> 00:27:58,546 - Where? - It doesn't matter. 464 00:27:58,546 --> 00:28:00,722 Tell me, or I'll cut out your tongue 465 00:28:00,722 --> 00:28:02,637 so you spread no more lies. 466 00:28:04,421 --> 00:28:07,163 Years ago I was stationed on the moon of J'gal. 467 00:28:07,163 --> 00:28:10,514 Now I know you are lying. If you had served 468 00:28:10,514 --> 00:28:12,560 on J'gal, you'd be dead. 469 00:28:15,215 --> 00:28:18,697 Do you know that after the battle of ChaKana, 470 00:28:18,697 --> 00:28:22,135 there was so much blood in the air 471 00:28:22,135 --> 00:28:24,659 the rain turned red? 472 00:28:27,836 --> 00:28:29,533 Ror'Queg. Are you fit for duty now? 473 00:28:29,533 --> 00:28:30,926 M'BENGA: I'm done with him. 474 00:28:42,329 --> 00:28:44,505 Hey. You good? 475 00:28:44,505 --> 00:28:46,246 I'm fine. 476 00:28:46,246 --> 00:28:48,727 You sure? 477 00:28:48,727 --> 00:28:52,121 You want me to tell you this is not bringing everything back. 478 00:28:53,122 --> 00:28:54,602 I can't. 479 00:28:54,602 --> 00:28:56,691 But I can tell you I'm in control. 480 00:28:58,040 --> 00:29:00,695 The war's over, Joseph. 481 00:29:00,695 --> 00:29:02,741 Yes, but how can it ever be? 482 00:29:08,964 --> 00:29:10,792 I'm fine. 483 00:29:10,792 --> 00:29:12,707 Have you learned anything useful? 484 00:29:12,707 --> 00:29:14,491 Um, yeah. The... 485 00:29:16,232 --> 00:29:17,668 ...severity of the burns suggest 486 00:29:17,668 --> 00:29:19,932 the photon torpedoes are on this ship. 487 00:29:20,976 --> 00:29:23,283 Maybe with all the other Federation tech 488 00:29:23,283 --> 00:29:24,675 they've managed to acquire. 489 00:29:24,675 --> 00:29:26,025 Why? 490 00:29:27,374 --> 00:29:28,941 If you have a Federation ship 491 00:29:28,941 --> 00:29:31,857 in the middle of a territorial dispute... 492 00:29:31,857 --> 00:29:34,685 You could use it to attack the Klingons. 493 00:29:35,861 --> 00:29:37,776 Start the war all over again. 494 00:29:39,560 --> 00:29:41,736 We have to warn Enterprise. 495 00:29:41,736 --> 00:29:45,000 There must be comms somewhere here on the bridge. 496 00:29:45,000 --> 00:29:47,916 So, we just waltz up there, 497 00:29:47,916 --> 00:29:50,484 say, "Mind if we make a call?" 498 00:29:50,484 --> 00:29:52,703 M'BENGA: You know this can help us get there. 499 00:29:52,703 --> 00:29:54,793 If it's important enough. 500 00:29:59,101 --> 00:30:01,060 Do you ever not carry it? 501 00:30:01,060 --> 00:30:02,975 No. 502 00:30:04,890 --> 00:30:06,239 Hey. 503 00:30:07,980 --> 00:30:10,156 Sure you want to do this again? 504 00:30:10,156 --> 00:30:12,549 Again, no. 505 00:30:12,549 --> 00:30:14,856 But I'm not seeing a better choice. 506 00:31:30,323 --> 00:31:32,238 Oh! Oh... 507 00:31:32,238 --> 00:31:33,935 Tell me about this plan. 508 00:31:33,935 --> 00:31:35,894 - And how to stop it. - Or what? 509 00:31:38,940 --> 00:31:42,422 I know about your Federation rules against torture. 510 00:31:44,206 --> 00:31:46,730 What defenses does your group have? 511 00:31:46,730 --> 00:31:49,864 How many in your number?! What weapons?! 512 00:31:55,348 --> 00:31:56,523 He can't answer you if he's dead. 513 00:31:56,523 --> 00:31:59,178 Joseph. Joseph! 514 00:32:01,920 --> 00:32:03,356 30 soldiers. 515 00:32:03,356 --> 00:32:06,098 On the bridge. Engineering. 516 00:32:06,098 --> 00:32:08,100 Armed with phasers, phase-rifles, 517 00:32:08,100 --> 00:32:10,972 Klingon disruptors. 518 00:32:10,972 --> 00:32:13,453 Is there a transponder on the ship? 519 00:32:13,453 --> 00:32:15,194 I will never. 520 00:32:16,499 --> 00:32:18,240 Deck 13. 521 00:32:34,039 --> 00:32:36,041 M'BENGA: The engines are warming up. 522 00:32:49,445 --> 00:32:51,230 I thought transponders could only broadcast 523 00:32:51,230 --> 00:32:54,015 a ship's name and class to other Federation vessels. 524 00:32:54,015 --> 00:32:57,062 I can reprogram it to send a simple message. 525 00:32:58,585 --> 00:33:01,066 We need to move. Now. 526 00:33:01,066 --> 00:33:02,458 I need a minute. 527 00:33:03,807 --> 00:33:04,721 I'll buy you a minute. 528 00:33:22,000 --> 00:33:23,610 Got it. 529 00:33:23,610 --> 00:33:25,699 Better find a way off this ship. 530 00:33:42,629 --> 00:33:44,326 Airlock. 531 00:33:44,326 --> 00:33:46,763 Unless you've got enough juice for another dance. 532 00:33:48,852 --> 00:33:50,158 I think it's running out. 533 00:33:50,158 --> 00:33:52,160 Better hurry. 534 00:34:08,916 --> 00:34:11,701 Aah! 535 00:36:19,046 --> 00:36:21,396 Klingon battle cruiser just warped in. 536 00:36:21,396 --> 00:36:23,224 Red alert, Ms. Uhura. 537 00:36:23,224 --> 00:36:25,226 Any indication they have seen us? 538 00:36:25,226 --> 00:36:27,837 I'm reading internal comms only. All coded, 539 00:36:27,837 --> 00:36:31,145 but the activity is pretty standard for arrival in orbit. 540 00:36:31,145 --> 00:36:33,060 We haven't tripped any alarms yet, sir. 541 00:36:33,060 --> 00:36:36,019 We're in low-power mode, surrounded by interstellar ice 542 00:36:36,019 --> 00:36:38,196 and rock with a high internal iron content. 543 00:36:38,196 --> 00:36:40,937 From their POV, we look like space junk. 544 00:36:40,937 --> 00:36:42,896 You sound confident, Lt. Ortegas. 545 00:36:42,896 --> 00:36:45,638 I've hidden from enough Klingons to know when to take a breather. 546 00:36:46,987 --> 00:36:49,381 Battle cruiser moving away. 547 00:36:52,079 --> 00:36:53,820 Sir. 548 00:36:53,820 --> 00:36:56,214 We're being hailed. On a secure channel. 549 00:36:56,214 --> 00:36:57,432 By whom? 550 00:36:57,432 --> 00:36:59,739 No luck locating M'Benga or Chapel. 551 00:36:59,739 --> 00:37:01,480 Anything your end? Negative. 552 00:37:01,480 --> 00:37:03,003 Wherever they are must be shielded. 553 00:37:03,003 --> 00:37:04,961 And a Klingon cruiser has arrived. 554 00:37:04,961 --> 00:37:06,963 All my contacts in the Broken Circle have vanished, 555 00:37:06,963 --> 00:37:09,662 so whatever they're gonna do, it must be something that's... 556 00:37:27,897 --> 00:37:29,334 Holy... 557 00:37:29,334 --> 00:37:31,118 Sir, 558 00:37:31,118 --> 00:37:33,512 I'm reading a launch from the surface. 559 00:37:33,512 --> 00:37:34,600 It's a ship. 560 00:37:34,600 --> 00:37:36,254 On screen. 561 00:37:38,604 --> 00:37:39,996 That's one of ours. 562 00:37:39,996 --> 00:37:41,128 Crossfield class, I think. 563 00:37:41,128 --> 00:37:42,303 And it's headed right toward 564 00:37:42,303 --> 00:37:43,696 that battle cruiser. 565 00:37:43,696 --> 00:37:44,827 A Crossfield's no match for 566 00:37:44,827 --> 00:37:46,089 - a heavy cruiser. - Well, we can't just 567 00:37:46,089 --> 00:37:47,743 let them get shot. Uh, Lt. Spock? 568 00:37:47,743 --> 00:37:50,529 That ship's transponder ping is... off. 569 00:37:50,529 --> 00:37:52,705 - Off? - It's sending standard ident codes, 570 00:37:52,705 --> 00:37:55,011 but the signal keeps flickering. 571 00:37:55,011 --> 00:37:56,535 Faulty? No. 572 00:37:56,535 --> 00:37:59,407 It's a pattern. A code. 573 00:37:59,407 --> 00:38:00,843 Uh, Morse 2, I think. 574 00:38:00,843 --> 00:38:03,193 - What is it saying? - It's spelling 575 00:38:03,193 --> 00:38:04,934 "Enterprise... 576 00:38:06,371 --> 00:38:08,634 ...destroy this ship." 577 00:38:12,681 --> 00:38:15,467 Do you think they're reading the transponder signal? 578 00:38:17,512 --> 00:38:19,035 How long until they get in? 579 00:38:19,035 --> 00:38:21,124 Five minutes, if they have a laser torch. 580 00:38:21,124 --> 00:38:22,604 Less, if they have a grenade. 581 00:38:24,040 --> 00:38:26,086 We're in space. They can't be that stupid. 582 00:38:27,392 --> 00:38:28,915 Or maybe they can. 583 00:38:30,264 --> 00:38:31,700 What do we do? 584 00:38:31,700 --> 00:38:33,528 Let's get those lockers open. 585 00:38:33,528 --> 00:38:35,269 See if they have any EV suits. 586 00:38:35,269 --> 00:38:38,011 If the Klingons see that ship, it will start a war. 587 00:38:38,011 --> 00:38:39,404 Indeed. 588 00:38:41,884 --> 00:38:44,147 In fact, Ms. Ortegas, 589 00:38:44,147 --> 00:38:46,498 I surmise that is likely its precise intention. 590 00:38:47,803 --> 00:38:49,283 I believe the Federation ship is part of 591 00:38:49,283 --> 00:38:50,893 a false flag operation. 592 00:38:50,893 --> 00:38:53,853 I think the extremists intend to use the ship 593 00:38:53,853 --> 00:38:56,377 to attack the Klingons as a way of reigniting hostilities 594 00:38:56,377 --> 00:38:58,597 with the Federation. I theorize 595 00:38:58,597 --> 00:39:00,947 that Dr. M'Benga and Nurse Chapel were indeed 596 00:39:00,947 --> 00:39:03,297 taken by the extremists and were able 597 00:39:03,297 --> 00:39:05,821 to reconfigure the transponder to give us a warning. 598 00:39:05,821 --> 00:39:08,258 Sir, what if Nurse Chapel and Dr. M'Benga 599 00:39:08,258 --> 00:39:09,564 are still on that ship? 600 00:39:09,564 --> 00:39:10,957 They thought it worth their lives 601 00:39:10,957 --> 00:39:12,437 to prevent another war. 602 00:39:13,873 --> 00:39:15,265 Logical. 603 00:39:17,267 --> 00:39:18,965 Federation ship in firing range. 604 00:39:18,965 --> 00:39:20,793 Mr. Spock, 605 00:39:20,793 --> 00:39:22,229 what are your orders? 606 00:39:22,229 --> 00:39:23,883 Follow the false Federation ship. 607 00:39:23,883 --> 00:39:26,538 Stay in weapons range, but hold your fire. 608 00:39:26,538 --> 00:39:30,063 And do not let the Klingons know that we are here. 609 00:39:30,063 --> 00:39:31,978 Got it. 610 00:39:50,605 --> 00:39:52,781 If we don't destroy it before we get out of the rings, 611 00:39:52,781 --> 00:39:54,479 the Klingons are going to see both of us. 612 00:39:54,479 --> 00:39:56,481 That's definitely gonna start a war. 613 00:40:10,886 --> 00:40:12,758 - Shields at 80%. - Mr. Spock, 614 00:40:12,758 --> 00:40:15,195 - should I return fire? - Not yet. 615 00:40:24,073 --> 00:40:26,946 - 70%. - Copy. That is the last time 616 00:40:26,946 --> 00:40:28,513 they dent our paint job. 617 00:40:30,210 --> 00:40:31,472 They fired an array 618 00:40:31,472 --> 00:40:33,082 of torpedoes. 619 00:40:51,449 --> 00:40:53,799 I think they're cutting through. 620 00:40:53,799 --> 00:40:56,192 There's a beacon in the helmet. 621 00:40:56,192 --> 00:40:58,499 And an attitude jet in the pack. 622 00:40:58,499 --> 00:41:01,763 So, we just jump into space without an EV suit? 623 00:41:01,763 --> 00:41:05,027 The beacon will activate once we're in space. 624 00:41:05,027 --> 00:41:08,248 I can use the attitude jet to guide us away from the ship. 625 00:41:08,248 --> 00:41:09,728 Only we'll be dead. 626 00:41:09,728 --> 00:41:11,904 Not necessarily. 627 00:41:11,904 --> 00:41:14,341 It'll take almost a minute for us to freeze to death. 628 00:41:14,341 --> 00:41:16,386 Don't worry. 629 00:41:16,386 --> 00:41:19,433 We'll pass out after 15 seconds. 630 00:41:19,433 --> 00:41:21,653 I know it's a terrible idea. 631 00:41:21,653 --> 00:41:23,742 Yeah, it's terrible. 632 00:41:25,178 --> 00:41:27,223 Let's get to it, then. 633 00:41:28,486 --> 00:41:30,096 They're heading straight for the Klingons. 634 00:41:30,096 --> 00:41:31,445 Stay on that ship, Ms. Ortegas. 635 00:41:31,445 --> 00:41:32,925 - Pedal to the metal, sir. - Sir, they're in 636 00:41:32,925 --> 00:41:34,709 sensor range of the Klingon battle cruiser. 637 00:41:41,194 --> 00:41:43,979 There's only time for one shot. Photon torpedoes 638 00:41:43,979 --> 00:41:46,547 locked on the Federation ship. Full spread. 639 00:41:46,547 --> 00:41:47,635 Mr. Spock? 640 00:41:49,419 --> 00:41:50,986 Not yet. Any signal 641 00:41:50,986 --> 00:41:52,814 from Nurse Chapel or Dr. M'Benga? 642 00:41:52,814 --> 00:41:54,207 Nothing, sir. 643 00:42:11,267 --> 00:42:13,052 I can't believe this is how we're gonna die. 644 00:42:13,052 --> 00:42:14,793 We've gotten out of worse. 645 00:42:16,011 --> 00:42:19,406 No, not really. 646 00:42:20,407 --> 00:42:22,583 I suppose not. 647 00:42:25,325 --> 00:42:27,109 Mr. Spock, it's now or never. 648 00:42:28,110 --> 00:42:29,634 Fire photon torpedoes! 649 00:43:09,064 --> 00:43:11,806 Sir, I'm detecting a Federation EV suit transponder. 650 00:43:14,374 --> 00:43:16,942 Bridge to transport. Lock on to that signal 651 00:43:16,942 --> 00:43:18,160 and beam them aboard now. 652 00:43:45,666 --> 00:43:46,972 I waited. 653 00:43:46,972 --> 00:43:48,626 I waited. 654 00:43:48,626 --> 00:43:50,453 I waited for you. 655 00:43:51,672 --> 00:43:53,674 You don't die. You don't die. 656 00:43:54,806 --> 00:43:56,721 You do not die! 657 00:44:11,126 --> 00:44:14,390 Why you got to be so rough? 658 00:44:17,742 --> 00:44:20,309 Lt. Spock, we're being hailed by the Klingon captain. 659 00:44:22,094 --> 00:44:23,791 CAPTAIN D'CHOK: What is the meaning of this? 660 00:44:23,791 --> 00:44:25,488 Hiding? 661 00:44:25,488 --> 00:44:27,360 Trespassing? 662 00:44:27,360 --> 00:44:30,929 Destroying your own ship in order to cover your tracks? 663 00:44:30,929 --> 00:44:33,061 We were in fact pursuing a rogue vessel 664 00:44:33,061 --> 00:44:35,890 - which intended to do you harm. - Absurd. 665 00:44:35,890 --> 00:44:37,849 Why else would I tell you the ship was not ours 666 00:44:37,849 --> 00:44:39,589 if it was indeed ours? 667 00:44:39,589 --> 00:44:41,200 To cover your own failure 668 00:44:41,200 --> 00:44:44,333 in the face of our superior might. 669 00:44:45,944 --> 00:44:47,423 But we destroyed the ship. 670 00:44:47,423 --> 00:44:49,077 You anticipated defeat. 671 00:44:49,077 --> 00:44:51,036 And now you're stalling for another day. 672 00:44:51,036 --> 00:44:53,516 Captain, your sensors did not detect us 673 00:44:53,516 --> 00:44:55,605 until we fired on the false Federation vessel. 674 00:44:55,605 --> 00:44:57,999 Could we not have as easily fired on yours? 675 00:44:57,999 --> 00:44:59,784 But why should I trust you? 676 00:44:59,784 --> 00:45:01,307 I am Vulcan. 677 00:45:01,307 --> 00:45:02,743 And as I believe your people know, 678 00:45:02,743 --> 00:45:04,223 Vulcans cannot lie. 679 00:45:04,223 --> 00:45:07,313 I care little for what legends say. 680 00:45:07,313 --> 00:45:09,750 I know a man's truth 681 00:45:09,750 --> 00:45:12,100 only when I look into his eyes, 682 00:45:12,100 --> 00:45:14,581 face-to-face. 683 00:45:14,581 --> 00:45:16,670 So be it. 684 00:45:16,670 --> 00:45:18,541 Perhaps we can conclude this discussion 685 00:45:18,541 --> 00:45:20,108 over a barrel of bloodwine? 686 00:45:21,457 --> 00:45:23,416 You drink bloodwine? 687 00:45:23,416 --> 00:45:24,896 I have been known to. 688 00:45:26,767 --> 00:45:30,075 This is something I must see. 689 00:45:31,511 --> 00:45:33,731 You're no typical Vulcan. 690 00:45:34,732 --> 00:45:36,559 No. 691 00:45:36,559 --> 00:45:38,648 It would seem I am not. 692 00:45:39,737 --> 00:45:42,130 D'CHOK: Yah! 693 00:45:45,394 --> 00:45:46,352 Indeed. 694 00:45:49,572 --> 00:45:51,923 - Ah. - Ah. 695 00:46:05,501 --> 00:46:07,503 Well, uh, listen, I think my Klingon 696 00:46:07,503 --> 00:46:09,244 might be a little rusty, 697 00:46:09,244 --> 00:46:13,074 but did he just say "may your blood scream?" 698 00:46:13,074 --> 00:46:15,816 A Klingon toast, the true meaning of which 699 00:46:15,816 --> 00:46:17,165 is becoming clear to me. 700 00:46:17,165 --> 00:46:19,428 Right. 701 00:46:19,428 --> 00:46:21,082 Well, thank you 702 00:46:21,082 --> 00:46:23,781 for getting me out of the Academy. 703 00:46:25,043 --> 00:46:27,523 Are you actually Lanthanite? 704 00:46:27,523 --> 00:46:29,830 Oh, a couple of drinks 705 00:46:29,830 --> 00:46:31,484 and you get personal-- 706 00:46:31,484 --> 00:46:33,051 that it, flyboy? 707 00:46:34,356 --> 00:46:37,272 I am. 708 00:46:37,272 --> 00:46:39,884 I have always been fascinated by your people. 709 00:46:39,884 --> 00:46:43,017 That you managed to live on Earth among other humans 710 00:46:43,017 --> 00:46:45,846 undetected until the 22nd century is remarkable. 711 00:46:45,846 --> 00:46:49,589 You know your mother was one of the first people I came out to. 712 00:46:49,589 --> 00:46:51,417 I did not. 713 00:46:51,417 --> 00:46:54,550 But that's a tale for another time. 714 00:46:55,987 --> 00:46:58,816 And now you teach engineering at Starfleet Academy? 715 00:46:58,816 --> 00:47:00,382 Taught. 716 00:47:01,819 --> 00:47:04,822 You asked me why I helped you. 717 00:47:05,910 --> 00:47:07,737 You want to know the worst thing 718 00:47:07,737 --> 00:47:12,699 about living almost forever? 719 00:47:12,699 --> 00:47:14,657 The loss of those you love. 720 00:47:14,657 --> 00:47:16,703 Oh, you sweet 721 00:47:16,703 --> 00:47:18,966 un-Vulcan Vulcan. 722 00:47:18,966 --> 00:47:20,968 No. 723 00:47:20,968 --> 00:47:23,492 That's a pain shared 724 00:47:23,492 --> 00:47:26,017 by all those who live 725 00:47:26,017 --> 00:47:28,628 with even a half-open heart. 726 00:47:28,628 --> 00:47:30,586 No. 727 00:47:31,587 --> 00:47:33,851 It's boredom. 728 00:47:33,851 --> 00:47:36,331 And on that ship of yours, 729 00:47:36,331 --> 00:47:38,594 there seems to be a shortage of that. 730 00:47:38,594 --> 00:47:40,683 I like it. 731 00:47:40,683 --> 00:47:44,035 - Hm. - I might even try and stick around. 732 00:47:44,035 --> 00:47:45,601 Huh? 733 00:47:46,864 --> 00:47:48,909 Huh? 734 00:47:53,218 --> 00:47:54,697 Another? 735 00:47:54,697 --> 00:47:56,264 Please. 736 00:47:56,264 --> 00:47:57,657 To the Vulcan 737 00:47:57,657 --> 00:48:00,529 who acts nothing like a Vulcan. 738 00:48:02,967 --> 00:48:04,316 La'An! 739 00:48:11,714 --> 00:48:14,326 Just promise you'll stay out of trouble, okay? 740 00:48:14,326 --> 00:48:16,154 I will if you will. 741 00:48:17,851 --> 00:48:19,461 Where are you gonna go now? 742 00:48:21,028 --> 00:48:23,291 Um... 743 00:48:32,518 --> 00:48:34,694 After explicitly ordering you not to go, 744 00:48:34,694 --> 00:48:36,217 you risked hundreds of lives, 745 00:48:36,217 --> 00:48:37,784 and you risked peace in the quadrant. 746 00:48:37,784 --> 00:48:39,917 If you could lower the volume of your voice, Admiral. 747 00:48:39,917 --> 00:48:42,006 Oh, my God. 748 00:48:42,006 --> 00:48:43,790 Are you hungover, Spock? 749 00:48:43,790 --> 00:48:46,184 The result of a peace treaty with the Klingon captain. 750 00:48:46,184 --> 00:48:48,751 - After a successful mission. - You got lucky, 751 00:48:48,751 --> 00:48:50,710 and that could have just as easily gone the other way, 752 00:48:50,710 --> 00:48:53,147 with the Federation thrown into a brutal war with the Klingons. 753 00:48:53,147 --> 00:48:55,323 I did what I believed was right, 754 00:48:55,323 --> 00:48:57,978 followed my gut, as you humans are so fond of saying, 755 00:48:57,978 --> 00:48:59,501 and I will accept 756 00:48:59,501 --> 00:49:01,939 whatever punishment Starfleet feels is just. 757 00:49:06,508 --> 00:49:09,120 Consider that Klingon hangover your punishment. 758 00:49:09,120 --> 00:49:11,252 But next time-- 759 00:49:11,252 --> 00:49:13,689 and there better not be a next time-- 760 00:49:13,689 --> 00:49:16,344 it'll be your commission. 761 00:49:16,344 --> 00:49:18,868 Now, get Enterprise home. 762 00:49:38,018 --> 00:49:40,455 Mr. Spock. 763 00:49:40,455 --> 00:49:42,718 I didn't hear you come in. 764 00:49:42,718 --> 00:49:44,982 Are you all right? 765 00:49:46,026 --> 00:49:47,375 Yes. 766 00:49:48,376 --> 00:49:49,943 I just... 767 00:49:52,250 --> 00:49:54,295 She'll be fine. 768 00:49:58,212 --> 00:49:59,779 I'm not... 769 00:50:00,780 --> 00:50:02,129 I... 770 00:50:05,263 --> 00:50:07,700 I have no words for what I feel. 771 00:50:12,487 --> 00:50:14,011 Yes. 772 00:50:48,958 --> 00:50:50,569 You let Spock off easy. 773 00:50:50,569 --> 00:50:52,136 He just kept us from potentially 774 00:50:52,136 --> 00:50:55,095 having to defend two fronts at the same time. 775 00:50:55,095 --> 00:50:57,489 Even if he doesn't know it. 776 00:50:57,489 --> 00:51:00,057 In any case, he's one of our best. 777 00:51:02,450 --> 00:51:04,061 And if this war happens... 778 00:51:05,801 --> 00:51:07,847 ...we're gonna need every good officer we've got. 55818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.