Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,120 --> 00:00:24,300
- What happened?
- BUCKLEY: Kane got out.
2
00:00:24,500 --> 00:00:25,510
Place was a bloodbath.
3
00:00:25,710 --> 00:00:26,650
Bodies on top of bodies.
4
00:00:26,850 --> 00:00:27,820
So how the fuck did they miss?
5
00:00:28,020 --> 00:00:29,300
It was Franklin.
6
00:00:29,500 --> 00:00:30,820
Pulled Kane out.
7
00:00:31,020 --> 00:00:33,030
[yelling] Ah, shit!
8
00:00:33,230 --> 00:00:36,480
You know, Frankie, you know what
shit I want to take care of?
9
00:00:36,680 --> 00:00:39,180
Your fucking uncle
and that bitch wife of his.
10
00:00:39,380 --> 00:00:41,660
I know you know something
beyond that fucking club.
11
00:00:41,860 --> 00:00:43,560
What?
12
00:00:43,760 --> 00:00:45,150
Stable man says Louie rides
a couple times a week.
13
00:00:45,350 --> 00:00:46,490
And Kane wants her alive.
14
00:00:46,690 --> 00:00:48,320
Ain't nothing normal
about this goddamn business.
15
00:00:48,520 --> 00:00:50,840
These young niggas
ain't got no respect,
16
00:00:51,040 --> 00:00:52,360
no code, no honor.
17
00:00:52,560 --> 00:00:54,670
They ain't us.
18
00:00:54,870 --> 00:00:56,330
Everything all right?
19
00:00:56,530 --> 00:00:57,980
JEROME:
I'm out.
20
00:00:59,230 --> 00:01:00,510
Where you going?
21
00:01:00,710 --> 00:01:02,510
- JEROME: Out.
- What?
22
00:01:02,710 --> 00:01:05,030
Jerome, where are you going?!
23
00:01:05,230 --> 00:01:06,690
If I had to leave,
would you come with me?
24
00:01:06,890 --> 00:01:08,170
Are you using Russian spies
as an excuse
25
00:01:08,370 --> 00:01:10,410
to get me to movein with you, Teddy?
26
00:01:10,610 --> 00:01:12,000
TEDDY:
Can you get surveillance
up on the residence
27
00:01:12,200 --> 00:01:13,350
without telling Langley
too much?
28
00:01:13,550 --> 00:01:15,730
HAVEMEYER:You want to get in there?
29
00:01:15,930 --> 00:01:16,900
TEDDY:Let me figure it out.
30
00:01:18,520 --> 00:01:20,180
FRANKLIN:Took a little trip today.
31
00:01:20,380 --> 00:01:22,360
Figured I'd treat your old man
to some dinner.
32
00:01:22,560 --> 00:01:23,880
What do you think it's gonna do
to your future,
33
00:01:24,080 --> 00:01:25,360
you kill a CIA officer'sfather, huh?
34
00:01:25,560 --> 00:01:26,530
FRANKLIN:
Wrong answer.
35
00:01:26,730 --> 00:01:27,710
- [gasping]
- [Cassandra screams]
36
00:01:27,910 --> 00:01:29,260
TEDDY:What did you just do?
37
00:01:29,460 --> 00:01:31,060
FRANKLIN:Transfer my fucking money.
38
00:01:31,260 --> 00:01:32,190
Or next I'm gonna go
after your woman.
39
00:01:32,390 --> 00:01:33,540
Then your kid Paul.
40
00:01:33,740 --> 00:01:35,200
I'll bleed them.
41
00:01:35,400 --> 00:01:37,060
Just like I did your daddy.
42
00:01:40,720 --> 00:01:43,860
[phone ringing]
43
00:01:45,860 --> 00:01:47,550
[clears throat]
44
00:01:47,750 --> 00:01:49,900
[ringing continues]
45
00:01:55,560 --> 00:01:57,390
Yeah?
46
00:01:57,590 --> 00:01:58,630
Hello?
47
00:01:58,830 --> 00:02:00,180
TEDDY:Julia, it's Teddy.
48
00:02:02,220 --> 00:02:04,050
What?
49
00:02:05,400 --> 00:02:07,920
What is it?
50
00:02:08,120 --> 00:02:12,300
There has been a viable threat
against your life
51
00:02:12,500 --> 00:02:14,130
and you need
to relocate immediately.
52
00:02:14,330 --> 00:02:16,100
What? What kind of threat?
53
00:02:16,300 --> 00:02:17,410
TEDDY:I'll tell you everythingonce you're settled.
54
00:02:17,610 --> 00:02:19,280
But right nowyou need to get moving.
55
00:02:19,480 --> 00:02:20,930
There's a police escort anda few officers on their way--
56
00:02:21,130 --> 00:02:24,420
Teddy, stop.
Tell me what happened.
57
00:02:24,620 --> 00:02:26,630
My father...
58
00:02:26,830 --> 00:02:28,460
was murdered.
59
00:02:28,660 --> 00:02:31,460
And the person responsible saidthat you and Paul were next.
60
00:02:31,660 --> 00:02:33,840
So you have to pack whateveryou need and get moving, okay?
61
00:02:34,040 --> 00:02:36,120
We'll talk more
once you're secure.
62
00:02:40,260 --> 00:02:42,470
Oh, fuck.
63
00:02:42,670 --> 00:02:44,090
Yeah, fine.
64
00:02:44,290 --> 00:02:45,260
Okay.
65
00:02:47,200 --> 00:02:52,270
Number was traced
to a farmhouse in Tangonoxie,
66
00:02:52,470 --> 00:02:54,450
about 30 miles
outside of the city.
67
00:02:54,650 --> 00:02:56,620
It's been burned to the ground.
68
00:02:58,520 --> 00:03:00,590
They're starting
to search the site now.
69
00:03:02,040 --> 00:03:04,530
I don't want any other law
enforcement agencies involved.
70
00:03:04,730 --> 00:03:05,670
We handle this ourselves,
71
00:03:05,870 --> 00:03:07,460
we just got to put
eyes on Franklin,
72
00:03:07,660 --> 00:03:10,430
on his penthouse,
his mother's house, his office.
73
00:03:11,630 --> 00:03:13,300
He's not gonna be dumb enough
to show his face again,
74
00:03:13,500 --> 00:03:15,780
but we got to be ready
if he does.
75
00:03:17,990 --> 00:03:20,300
Look, I know you
and your father weren't close.
76
00:03:22,300 --> 00:03:26,200
But I can tell you
from experience,
77
00:03:26,400 --> 00:03:28,970
losing a parent you had
a complicated relationship with
78
00:03:29,170 --> 00:03:30,660
can be just as difficult--
79
00:03:30,860 --> 00:03:32,140
It wasn't "complicated,"
it was nonexistent.
80
00:03:32,340 --> 00:03:33,830
But this is very important.
81
00:03:34,030 --> 00:03:37,150
So, no, I'm not walking away.
Not for a day, not for an hour.
82
00:03:37,350 --> 00:03:39,010
Okay. Okay.
83
00:03:39,210 --> 00:03:42,390
I can't make you
do anything, okay?
84
00:03:42,590 --> 00:03:44,840
We have problems, can't afford
mistakes. I get it.
85
00:03:45,040 --> 00:03:45,980
You say you're good, fine.
86
00:03:46,180 --> 00:03:48,360
But you better make damn sure.
87
00:03:48,560 --> 00:03:51,230
Because it's not just your ass
on the line here.
88
00:03:57,820 --> 00:03:59,820
Yeah.
89
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
♪
90
00:04:14,700 --> 00:04:16,190
I'm gonna settle up,
91
00:04:16,390 --> 00:04:18,050
check on my mom's.
92
00:04:18,250 --> 00:04:20,050
Back in a minute.
93
00:04:24,190 --> 00:04:25,330
What are you doing?
94
00:04:26,540 --> 00:04:28,720
Thank you.
95
00:04:28,920 --> 00:04:30,860
I'm not getting back
on that plane.
96
00:04:31,060 --> 00:04:32,240
And neither are you.
97
00:04:32,440 --> 00:04:33,550
VERONIQUE:
Let's just get back to L.A.
98
00:04:33,750 --> 00:04:35,550
and we can figure out
what happens next, okay?
99
00:04:35,750 --> 00:04:36,900
What happens next?
100
00:04:37,100 --> 00:04:39,730
Full-scale
government scorched earth.
101
00:04:39,930 --> 00:04:42,590
This is over, my love.
102
00:04:42,790 --> 00:04:44,280
Time for self-preservation.
103
00:04:45,280 --> 00:04:47,250
Did you see what I just saw?
104
00:04:47,450 --> 00:04:50,120
Your man is coming undone.
105
00:04:50,320 --> 00:04:51,630
And the only way
you have a future
106
00:04:51,830 --> 00:04:54,880
is if you walk away
from him right now.
107
00:04:55,080 --> 00:04:56,740
We'll play it smart.
108
00:04:56,940 --> 00:04:58,750
You say you're scared,
109
00:04:58,950 --> 00:05:00,570
you want to get his baby
out of harm's way,
110
00:05:00,770 --> 00:05:03,750
you will be waiting
when he gets the money.
111
00:05:04,750 --> 00:05:06,410
And then we vanish,
112
00:05:06,610 --> 00:05:09,170
like we have
a hundred times before.
113
00:05:09,370 --> 00:05:11,590
I have passports
for the both of us.
114
00:05:11,790 --> 00:05:14,070
We will raise this baby,
you and me.
115
00:05:15,240 --> 00:05:17,450
It's how it has to be.
116
00:05:17,650 --> 00:05:19,970
Since when?
117
00:05:20,170 --> 00:05:22,180
Since when do you have
passports for us?
118
00:05:22,380 --> 00:05:26,150
Since the moment you told me
what you were involved in here.
119
00:05:26,350 --> 00:05:27,950
Did you think for a second
120
00:05:28,150 --> 00:05:30,460
that I'd agree to any of this
without an exit plan?
121
00:05:31,770 --> 00:05:34,130
This is what you wanted
from the start.
122
00:05:34,330 --> 00:05:36,440
Why you came here,
why you agreed to all--
123
00:05:36,640 --> 00:05:39,860
You called me, and I came.
124
00:05:40,060 --> 00:05:43,130
Because you are my daughter
and I love you.
125
00:05:43,330 --> 00:05:44,480
Unlike that man in there,
126
00:05:44,680 --> 00:05:46,970
who will sell you out
in a second if...
127
00:05:47,170 --> 00:05:48,140
FRANKLIN:
What's this?
128
00:05:50,620 --> 00:05:53,320
CASSANDRA:
Oh, well, we've been talking
129
00:05:53,520 --> 00:05:55,320
and in light of
what's just transpired,
130
00:05:55,520 --> 00:05:57,980
we think it might be best
if, uh, Veronique and I
131
00:05:58,180 --> 00:05:59,700
didn't go back to L.A.
132
00:05:59,900 --> 00:06:02,020
Oh, yeah?
133
00:06:02,220 --> 00:06:03,810
CASSANDRA:
We all want what's best
for her,
134
00:06:04,010 --> 00:06:06,160
for your baby.
135
00:06:06,360 --> 00:06:08,950
So, we'll take a car
to Phoenix, fly from there,
136
00:06:09,150 --> 00:06:10,510
make sure she's safe...
137
00:06:10,710 --> 00:06:14,480
then you can come meet us
when you've sorted this all out.
138
00:06:14,680 --> 00:06:16,160
Is that what you want, V?
139
00:06:17,820 --> 00:06:19,960
No.
140
00:06:20,160 --> 00:06:22,000
No, it isn't.
141
00:06:22,200 --> 00:06:24,380
I won't go back to that life.
142
00:06:24,580 --> 00:06:25,900
Rootless and always running.
143
00:06:26,100 --> 00:06:28,180
And I won't condemn
my child to it, Mother.
144
00:06:28,380 --> 00:06:31,490
But you'll condemn your child
to death or prison?
145
00:06:31,690 --> 00:06:32,840
Life with a monster?
146
00:06:33,040 --> 00:06:35,500
He's not a monster.
147
00:06:35,700 --> 00:06:37,670
Not to me.
148
00:06:37,870 --> 00:06:40,670
To me, he's a man
who hasn't lied,
149
00:06:40,870 --> 00:06:42,880
or raised a hand,
150
00:06:43,080 --> 00:06:46,440
or left me alone
in a prison cell.
151
00:06:46,640 --> 00:06:49,160
He's the first person
to ever put me first.
152
00:06:50,370 --> 00:06:51,890
He's doing everything
in his power
153
00:06:52,090 --> 00:06:54,900
to deliver the life I want,
154
00:06:55,100 --> 00:06:57,520
no matter how he has to do it.
155
00:06:57,720 --> 00:07:00,690
And until that changes, Mother,
156
00:07:00,890 --> 00:07:02,490
I'm staying.
157
00:07:06,080 --> 00:07:07,700
Okay?
158
00:07:21,020 --> 00:07:22,750
Come on, babe.
159
00:07:22,950 --> 00:07:25,930
[jet engine whirring]
160
00:07:26,130 --> 00:07:28,200
Sir.
161
00:07:28,400 --> 00:07:30,380
[jet engine whirring]
162
00:07:36,930 --> 00:07:39,980
But you know Tony doesn't give
a fuck about the KGB.
163
00:07:40,180 --> 00:07:41,600
He's threatening
to shut it all down
164
00:07:41,800 --> 00:07:43,250
and send me to prison.
165
00:07:43,450 --> 00:07:45,290
And what about Franklin?
166
00:07:45,490 --> 00:07:48,090
He's in Kansas City.
167
00:07:48,290 --> 00:07:50,430
Kansas City?
What is he doing there?
168
00:07:50,630 --> 00:07:52,570
Killing Teddy's father.
169
00:07:52,770 --> 00:07:55,300
[shaky breaths]
170
00:07:55,500 --> 00:07:57,820
You still think
it's a good idea
171
00:07:58,020 --> 00:08:00,650
to make the deal with him?
172
00:08:00,850 --> 00:08:02,580
[sighs]
173
00:08:02,780 --> 00:08:05,100
Pos a ver que pedo.
174
00:08:05,300 --> 00:08:06,170
Searching blind ain't smart.
175
00:08:06,370 --> 00:08:07,930
Yeah, well, I can't sit around
176
00:08:08,130 --> 00:08:09,350
doing nothing no more.
177
00:08:09,550 --> 00:08:11,110
And y'all two, y'all been
waiting for weeks.
178
00:08:11,310 --> 00:08:12,660
Where the fuck was he going?
179
00:08:12,860 --> 00:08:14,320
He mostly been holed up here.
180
00:08:14,520 --> 00:08:15,770
Or out doing business.
181
00:08:15,970 --> 00:08:19,080
- [engine approaching]
- [crash, glass shattering]
182
00:08:21,190 --> 00:08:23,260
[car door alarm chiming]
183
00:08:24,980 --> 00:08:27,020
[engine shuts off]
184
00:08:27,220 --> 00:08:29,430
Jerome fucking Saint!
185
00:08:30,440 --> 00:08:32,340
Whoops.
186
00:08:32,540 --> 00:08:34,160
Guess you got to put that
on our tab.
187
00:08:35,680 --> 00:08:38,310
[scoffs] You know what?
I'm not doing this with you.
188
00:08:38,510 --> 00:08:39,970
You can't even barely stand up.
189
00:08:40,170 --> 00:08:41,660
We'll talk tomorrow.
190
00:08:41,860 --> 00:08:44,490
Uh, talk tomorrow ain't gonna
work for me.
191
00:08:44,690 --> 00:08:46,630
I'll be gone, going to Jamaica.
192
00:08:46,830 --> 00:08:48,010
- Getting on a plane.
- What?
193
00:08:48,210 --> 00:08:50,980
Yeah. I'm gonna pack
my goddamn bags,
194
00:08:51,180 --> 00:08:52,880
go to the airport,
195
00:08:53,080 --> 00:08:55,150
get a ticket
for goddamn Kingston.
196
00:08:55,350 --> 00:08:57,850
Sit back, real easy. Free.
197
00:08:58,050 --> 00:09:01,880
[laughing]:
Okay, Jerome. Fine.
198
00:09:02,080 --> 00:09:04,060
- Think I'm bullshitting?
- No, I think you're looking
for a fight.
199
00:09:04,260 --> 00:09:06,650
And I ain't biting.
200
00:09:06,850 --> 00:09:07,680
I ain't looking
for no goddamn fight.
201
00:09:07,880 --> 00:09:08,650
I'm telling you
I'm goddamn done.
202
00:09:08,850 --> 00:09:11,310
Done selling crack.
203
00:09:11,510 --> 00:09:13,520
I'm done getting shot at.
204
00:09:13,720 --> 00:09:15,310
I'm done trying
to kill my goddamn family.
205
00:09:15,510 --> 00:09:17,180
Okay! Fine!
206
00:09:17,380 --> 00:09:19,420
What the fuck
am I supposed to do with that?!
207
00:09:19,620 --> 00:09:20,730
Maybe you're supposed
to acknowledge this shit
208
00:09:20,930 --> 00:09:22,560
is fucking insanity.
209
00:09:22,760 --> 00:09:24,560
The money ain't worth
this shit, Lou.
210
00:09:24,760 --> 00:09:27,010
No matter how fucking wrong
this shit is,
211
00:09:27,210 --> 00:09:29,050
ain't nothing gonna
make it right.
212
00:09:29,250 --> 00:09:30,700
Or maybe...
213
00:09:31,740 --> 00:09:33,810
...maybe you stop this shit
'cause you love me.
214
00:09:34,010 --> 00:09:35,810
Hmm?
215
00:09:36,850 --> 00:09:39,890
I know I stayed in this shit
for you, right?
216
00:09:40,090 --> 00:09:42,060
Because if I left,
your ass would be dead.
217
00:09:44,410 --> 00:09:46,510
I know it ain't your fault.
218
00:09:48,070 --> 00:09:50,070
You're just fucked up.
219
00:09:50,270 --> 00:09:51,520
Yeah.
220
00:09:51,720 --> 00:09:54,070
You don't got no way
to be happy.
221
00:09:54,270 --> 00:09:56,110
And it's my goddamn fault
for trying to fix you.
222
00:09:56,310 --> 00:09:58,220
But I'm goddamn done.
223
00:09:58,420 --> 00:10:00,180
I...
It ain't my problem no more.
224
00:10:00,380 --> 00:10:02,050
I'm free of this shit.
225
00:10:02,250 --> 00:10:04,080
You don't mean this.
226
00:10:04,280 --> 00:10:07,360
It's the realest thing
I ever fucking said to you.
227
00:10:22,760 --> 00:10:24,550
[engine shuts off]
228
00:10:35,730 --> 00:10:37,390
You made the right choice.
229
00:10:43,980 --> 00:10:46,120
Come on.
230
00:10:48,570 --> 00:10:49,920
Teddy will retaliate.
231
00:10:50,120 --> 00:10:52,170
So we got to stay out of sight
until this is over.
232
00:10:52,370 --> 00:10:53,930
The house, the shelter...
233
00:10:54,130 --> 00:10:56,750
can't go to either one.
234
00:10:58,960 --> 00:11:01,110
He can come at you, too, Lee.
235
00:11:01,310 --> 00:11:03,450
If Teddy want to come at us
in the projects,
236
00:11:03,650 --> 00:11:06,180
I say good luck
to that cracker motherfucker.
237
00:11:06,380 --> 00:11:08,630
So this was all part
of your original plan?
238
00:11:08,830 --> 00:11:11,320
Waiting around wasn't working.
239
00:11:11,520 --> 00:11:13,940
Now he wants us
just as bad as we want him.
240
00:11:14,950 --> 00:11:16,670
And he'll be rattled,
241
00:11:16,870 --> 00:11:18,950
vulnerable.
242
00:11:19,150 --> 00:11:22,780
I just need to draw
that motherfucker out.
243
00:11:22,980 --> 00:11:24,300
[sighs]
244
00:11:25,780 --> 00:11:29,000
Listen, um, I'm exhausted.
245
00:11:29,200 --> 00:11:33,040
Okay? So, uh, Mama...
246
00:11:33,240 --> 00:11:36,040
why don't you follow me and V
back to the stash house? Huh?
247
00:11:36,240 --> 00:11:37,490
CISSY:
I'll be right here.
248
00:11:37,690 --> 00:11:40,660
Leon's right, Teddy ain't
coming to the projects.
249
00:11:40,860 --> 00:11:43,320
And I'm not laying
on some cot in a flophouse,
250
00:11:43,520 --> 00:11:45,530
or hiding in a hotel room
under a fake name.
251
00:11:45,730 --> 00:11:47,530
Mama, you're not listening--
252
00:11:47,730 --> 00:11:50,460
Hey, look, we'll-we'll keep her
safe. It-It's all good.
253
00:11:54,470 --> 00:11:55,990
All right.
254
00:11:58,510 --> 00:12:00,720
Let me know
if you need anything.
255
00:12:00,920 --> 00:12:02,820
[door opens]
256
00:12:09,340 --> 00:12:10,660
[indistinct voices on radio]
257
00:12:10,860 --> 00:12:12,660
[knocking at door]
258
00:12:19,040 --> 00:12:21,390
[knocking at door]
259
00:12:35,060 --> 00:12:36,790
TEDDY:
Ben, are you in there?
260
00:12:36,990 --> 00:12:38,760
If you don't want your neighbors
to hear this,
261
00:12:38,960 --> 00:12:40,550
you should open the door.
262
00:13:04,230 --> 00:13:05,540
Could come in.
263
00:13:07,710 --> 00:13:09,370
I was just heading home.
264
00:13:09,570 --> 00:13:11,100
That's not really true.
265
00:13:11,300 --> 00:13:13,370
I-I was heading
to my girlfriend's house.
266
00:13:14,410 --> 00:13:16,240
And it occurred to me that...
267
00:13:16,440 --> 00:13:18,240
this might be
the last opportunity
268
00:13:18,440 --> 00:13:20,380
we have to speak
before it's too late.
269
00:13:21,420 --> 00:13:24,630
Are you making coffee?
270
00:13:24,830 --> 00:13:26,770
You want me to make you
a coffee?
271
00:13:32,950 --> 00:13:35,570
TEDDY:
There's so many questions
I wanted to ask.
272
00:13:39,780 --> 00:13:42,780
The things you must have done
to end up in this place.
273
00:13:43,820 --> 00:13:45,890
All the lives you must've lived.
274
00:13:54,170 --> 00:13:56,940
You're wondering
what the play is here.
275
00:13:57,140 --> 00:13:59,110
There isn't one.
276
00:13:59,310 --> 00:14:01,460
I know how this
is supposed to go.
277
00:14:01,660 --> 00:14:03,290
I know how
this is supposed to end,
278
00:14:03,490 --> 00:14:07,810
but I thought maybe
we could sit down, and talk.
279
00:14:10,330 --> 00:14:12,810
See if there
wasn't another way.
280
00:14:15,300 --> 00:14:17,300
Before you try
to explode my world
281
00:14:17,500 --> 00:14:19,170
and I kill you for it.
282
00:14:19,370 --> 00:14:21,300
[coffee maker bubbling]
283
00:14:29,860 --> 00:14:32,180
I'm open to suggestions
if you have them.
284
00:14:32,380 --> 00:14:34,870
TEDDY:
Go to your people, you tell them
you got it wrong.
285
00:14:36,010 --> 00:14:38,630
I'm not doing
what you think I am.
286
00:14:38,830 --> 00:14:40,320
[chuckles]
287
00:14:41,670 --> 00:14:43,990
And if I did?
288
00:14:44,190 --> 00:14:45,640
You think I'm allowed
to determine
289
00:14:45,840 --> 00:14:46,990
what I can and cannot pursue?
290
00:14:47,190 --> 00:14:49,160
I just think a dead end's
a dead end.
291
00:14:50,640 --> 00:14:51,960
They're not here.
292
00:14:53,650 --> 00:14:55,130
You are.
293
00:14:56,170 --> 00:14:58,170
[scoffs]
294
00:14:58,370 --> 00:14:59,900
What if I believe what
you're doing is a crime
295
00:15:00,100 --> 00:15:01,590
that should be exposed?
296
00:15:01,790 --> 00:15:03,040
Then I'd say there's people
in this world
297
00:15:03,240 --> 00:15:05,900
who think the way that you
live your life is a crime.
298
00:15:06,100 --> 00:15:10,040
But maybe that's none
of their fucking business.
299
00:15:11,350 --> 00:15:13,670
There's just so few people
on this planet
300
00:15:13,870 --> 00:15:16,190
who understand what it is we do.
301
00:15:19,500 --> 00:15:21,990
What it costs.
302
00:15:24,190 --> 00:15:26,850
And how hard it is
to keep going.
303
00:15:29,230 --> 00:15:32,340
When you know that, inevitably,
you're gonna end up all alone.
304
00:15:34,550 --> 00:15:39,730
Your whole life sacrificed
at the altar of secrecy.
305
00:15:41,900 --> 00:15:44,040
And then you wonder
if it was worth it.
306
00:15:45,420 --> 00:15:48,390
Or, worse, you wonder why you
did it all in the first place.
307
00:15:48,590 --> 00:15:50,910
What am I actually trying
to live up to?
308
00:15:51,110 --> 00:15:53,740
And I know
how crazy this sounds,
309
00:15:53,940 --> 00:15:55,230
but ever since
I learned you were here,
310
00:15:55,430 --> 00:15:58,570
I actually felt less alone.
311
00:16:24,770 --> 00:16:26,810
Holy shit.
312
00:16:40,680 --> 00:16:42,660
I can destroy you just as easily
313
00:16:42,860 --> 00:16:44,760
as I could've killed you
tonight.
314
00:16:46,450 --> 00:16:48,800
And you know that.
315
00:16:53,630 --> 00:16:56,050
Walk away.
Take the gift I'm giving you.
316
00:16:56,250 --> 00:16:58,190
Take whoever's size ten shoes
those are in your closet
317
00:16:58,390 --> 00:17:00,950
and go live the life
you want to live.
318
00:17:02,330 --> 00:17:04,020
If you're still in
this apartment tomorrow night,
319
00:17:04,220 --> 00:17:06,020
I'll assume you still want
my help.
320
00:17:06,220 --> 00:17:08,300
You head out...
321
00:17:10,820 --> 00:17:12,790
...slip our surveillance...
322
00:17:17,170 --> 00:17:19,620
...next time I see you,
I'll kill you.
323
00:17:47,160 --> 00:17:50,000
How you feeling?
324
00:17:50,200 --> 00:17:52,340
Been better.
325
00:17:53,340 --> 00:17:55,520
I know you said you're done.
326
00:17:57,070 --> 00:18:00,530
But I got some things to say,
if you want to hear.
327
00:18:00,730 --> 00:18:02,900
Sure.
328
00:18:15,190 --> 00:18:18,920
I'm sorry...
329
00:18:19,120 --> 00:18:21,820
that our life has become this.
330
00:18:22,890 --> 00:18:26,240
I knew that Franklin
wouldn't be happy
331
00:18:26,440 --> 00:18:29,240
if I went over his head.
332
00:18:32,450 --> 00:18:35,220
But I could never have known
that Teddy would do that.
333
00:18:35,420 --> 00:18:38,910
And that that would
bring us here.
334
00:18:39,110 --> 00:18:42,250
With you and Franklin on
opposite sides of the gun, I...
335
00:18:43,810 --> 00:18:45,400
I been asking myself, why?
336
00:18:45,600 --> 00:18:49,260
Why I couldn't just be happy
with where we were.
337
00:18:49,460 --> 00:18:52,920
Because we had money, right?
338
00:18:53,120 --> 00:18:57,100
Power. Respect. [sighs]
339
00:19:00,790 --> 00:19:01,970
But no.
340
00:19:02,170 --> 00:19:03,760
You did.
341
00:19:03,960 --> 00:19:06,630
'Cause I've been running
this thing, right?
342
00:19:06,830 --> 00:19:09,800
And you see that.
But our customers,
343
00:19:10,000 --> 00:19:11,840
all they see is you.
344
00:19:12,040 --> 00:19:14,320
Every deal we make,
they talking to you.
345
00:19:14,520 --> 00:19:15,950
They look at me
long enough to wink,
346
00:19:16,150 --> 00:19:18,160
or lick they lips...
347
00:19:18,360 --> 00:19:20,430
They ain't dealing with me.
348
00:19:20,630 --> 00:19:23,160
Is that enough to die over,
though?
349
00:19:23,360 --> 00:19:26,270
Self-fucking-worth?
350
00:19:26,470 --> 00:19:28,160
Yeah.
351
00:19:29,300 --> 00:19:32,650
Yeah, I think...
I think maybe it is.
352
00:19:32,850 --> 00:19:34,520
JEROME:
Lou, I've done everything
for you.
353
00:19:34,720 --> 00:19:36,350
Everything.
354
00:19:36,550 --> 00:19:38,490
I know you have, Jerome.
355
00:19:38,690 --> 00:19:41,280
So when you're saying that
you can't do that here,
356
00:19:41,480 --> 00:19:42,800
that you done...
357
00:19:44,280 --> 00:19:46,460
I hear you.
358
00:19:48,320 --> 00:19:51,120
But I just need more time.
359
00:19:51,320 --> 00:19:53,810
Because I made promises.
360
00:19:54,010 --> 00:19:55,330
You mean like Teddy?
361
00:19:55,530 --> 00:19:57,330
I'm not scared of Teddy.
362
00:19:57,530 --> 00:19:59,510
Maybe I am.
363
00:19:59,710 --> 00:20:02,510
I just want to get our money
out of Panama.
364
00:20:02,710 --> 00:20:04,170
And then I don't know.
I don't know.
365
00:20:04,370 --> 00:20:06,650
That's what I'm saying.
I just need some time.
366
00:20:06,850 --> 00:20:08,960
[pager beeping]
367
00:20:09,160 --> 00:20:10,620
[sighs] Skully.
368
00:20:11,830 --> 00:20:13,480
I'm supposed to be doing a drop.
369
00:20:16,520 --> 00:20:18,490
I'll do the motherfucking drop.
370
00:20:18,690 --> 00:20:21,360
You go on
and get your mind right.
371
00:20:21,560 --> 00:20:23,180
Business.
372
00:20:25,150 --> 00:20:27,640
Lou, I can't stay.
373
00:20:30,150 --> 00:20:32,050
I won't.
374
00:20:34,680 --> 00:20:36,640
♪
375
00:20:45,000 --> 00:20:46,520
Hey. Whoa.
376
00:20:46,720 --> 00:20:48,000
Sorry.
377
00:20:48,200 --> 00:20:50,080
[Teddy panting]
378
00:20:50,270 --> 00:20:52,320
I'm sorry.
379
00:20:54,420 --> 00:20:57,010
I think I was having
a bad dream.
380
00:20:57,210 --> 00:20:59,710
[sighs]
381
00:20:59,910 --> 00:21:01,670
I know you don't want
to leave, but...
382
00:21:02,600 --> 00:21:04,430
...after this, I don't think
you can stay here.
383
00:21:04,630 --> 00:21:07,260
So I can help you find a place,
384
00:21:07,460 --> 00:21:09,540
if you'd rather not be with me.
385
00:21:09,740 --> 00:21:11,540
For how long?
386
00:21:11,740 --> 00:21:13,200
Till Franklin's dead.
387
00:21:13,400 --> 00:21:15,720
So that's what happens now?
388
00:21:15,920 --> 00:21:18,030
You kill Franklin?
389
00:21:18,230 --> 00:21:20,590
And then what?
390
00:21:20,790 --> 00:21:24,730
I'm not good with having my fate
in someone else's hands.
391
00:21:24,930 --> 00:21:27,380
If you and I are going
to continue this...
392
00:21:28,630 --> 00:21:32,390
...I need to know how you see
things playing out from here.
393
00:21:32,590 --> 00:21:34,290
It depends.
394
00:21:35,910 --> 00:21:37,430
PARISSA:
On what?
395
00:21:44,750 --> 00:21:46,780
On what you want.
396
00:21:48,470 --> 00:21:50,240
I keep looking around my life,
397
00:21:50,440 --> 00:21:53,100
and I got no one.
398
00:21:53,300 --> 00:21:55,900
The one bright spot
in all of it is you.
399
00:21:56,100 --> 00:21:57,070
What do you want?
400
00:21:57,270 --> 00:21:59,280
You want to leave?
401
00:22:00,490 --> 00:22:01,660
Do you want to take the money
402
00:22:01,860 --> 00:22:04,080
and we'll figure out
how to use it? That's fine.
403
00:22:05,490 --> 00:22:08,150
I'm done giving up things
for them.
404
00:22:12,670 --> 00:22:14,500
What do you want?
405
00:22:14,700 --> 00:22:16,850
PARISSA:
I'm going to be honest.
406
00:22:17,050 --> 00:22:19,030
That might be the sexiest thing
407
00:22:19,230 --> 00:22:22,340
a man has ever said to me
in my entire life.
408
00:22:33,620 --> 00:22:35,800
[vehicle approaching]
409
00:22:37,830 --> 00:22:39,840
[brakes squeaking]
410
00:22:47,360 --> 00:22:49,500
GUSTAVO: You're
a difficult man to reach.
411
00:22:49,700 --> 00:22:51,470
Yeah, I've been busy.
412
00:22:51,670 --> 00:22:53,470
So I heard.
413
00:22:57,510 --> 00:23:01,170
Look, I'm guessing Teddy's not
too happy with me right now.
414
00:23:01,370 --> 00:23:02,520
He'd probably give you
anything you want
415
00:23:02,720 --> 00:23:05,000
to help set me up, right?
416
00:23:05,200 --> 00:23:08,350
Problems I got, you're the only
one who can solve them.
417
00:23:10,000 --> 00:23:12,840
What you need
to get this done, Oso?
418
00:23:13,040 --> 00:23:14,670
You said ten million.
419
00:23:14,870 --> 00:23:16,910
- I did say that, yeah.
- Mm-hmm.
420
00:23:17,110 --> 00:23:18,840
And I can get that money to you,
421
00:23:19,040 --> 00:23:20,500
but you got to wait
till after I have him.
422
00:23:20,700 --> 00:23:21,500
No.
423
00:23:21,700 --> 00:23:25,230
It can't wait. Need it now.
424
00:23:26,680 --> 00:23:30,370
In that case,
I can give you a million.
425
00:23:30,570 --> 00:23:33,580
Look, you know what Teddy
did to me, okay?
426
00:23:33,780 --> 00:23:35,590
Why I'm after him
in the first fucking place.
427
00:23:35,790 --> 00:23:37,830
This is all I got, a million.
Take it or leave it.
428
00:23:38,030 --> 00:23:40,730
Okay, a million.
429
00:23:40,930 --> 00:23:42,760
- Good. Anything else?
- Yeah.
430
00:23:42,960 --> 00:23:45,870
I'm gonna need passports,
for me and my entire family.
431
00:23:46,070 --> 00:23:47,530
Can you help me?
432
00:23:47,730 --> 00:23:48,910
All right.
433
00:23:49,110 --> 00:23:50,700
Call this number.
434
00:23:50,900 --> 00:23:54,190
Guy called Top Notch will
answer. Tell him I sent you.
435
00:23:54,390 --> 00:23:56,190
Tell him I'm paying. All right?
436
00:23:56,390 --> 00:23:57,710
Okay.
437
00:23:57,910 --> 00:23:59,400
How soon can you move?
438
00:23:59,600 --> 00:24:02,540
As soon as I get
the documents and the money.
439
00:24:02,740 --> 00:24:04,440
You know it's not going
to be easy to find Teddy
440
00:24:04,640 --> 00:24:05,620
after last night, right?
441
00:24:05,820 --> 00:24:08,200
- I know.
- One more thing.
442
00:24:13,310 --> 00:24:15,070
I'm gonna need your word
that after you get
443
00:24:15,270 --> 00:24:16,730
what you need from Teddy
you're gonna kill him.
444
00:24:16,930 --> 00:24:18,800
No problem.
445
00:24:19,000 --> 00:24:21,320
I'm fucking serious, moreno.
446
00:24:21,520 --> 00:24:23,390
You could've left me
with those vatosand you didn't,
447
00:24:23,590 --> 00:24:25,150
so I trust you,
but this time, it's...
448
00:24:25,350 --> 00:24:28,430
it's-it's not only me,
it's my family, okay?
449
00:24:28,630 --> 00:24:31,710
Teddy cannot be alive to come
after us once I betray him.
450
00:24:34,120 --> 00:24:37,950
This is the easiest promise I'm
gonna make to you today, Oso.
451
00:24:39,440 --> 00:24:43,240
If you get me Teddy,
I'll kill that motherfucker.
452
00:24:44,240 --> 00:24:45,720
A toda madre.
453
00:24:51,070 --> 00:24:53,800
♪
454
00:24:54,000 --> 00:24:56,770
So we got to just
keep coming here?
455
00:24:56,970 --> 00:24:57,980
Yeah.
456
00:24:58,180 --> 00:25:00,950
Till she turns up, I guess.
457
00:25:01,150 --> 00:25:03,150
It's your turn.
458
00:25:06,910 --> 00:25:09,090
[sighs]
459
00:25:27,690 --> 00:25:30,180
Yeah, I know.
460
00:25:30,380 --> 00:25:32,980
I promised I'd visit more,
it's just...
461
00:25:33,180 --> 00:25:34,840
been a lot going on.
462
00:25:35,040 --> 00:25:37,330
After we ride,
I'll tell you all about it.
463
00:25:37,530 --> 00:25:39,360
Yeah?
464
00:25:41,500 --> 00:25:43,610
[sighs]
465
00:25:50,370 --> 00:25:52,860
Y'all hang back, yeah?
466
00:25:53,060 --> 00:25:54,860
Let's go, baby.
467
00:25:57,310 --> 00:25:59,480
[horse whinnies]
468
00:26:03,180 --> 00:26:05,180
- [screaming]
- [horse neighing]
469
00:26:09,320 --> 00:26:11,150
[gunfire]
470
00:26:12,190 --> 00:26:13,880
[horse screaming]
471
00:26:14,080 --> 00:26:15,190
[grunts]
472
00:26:17,850 --> 00:26:19,990
Shit. Oh, shit.
473
00:26:34,380 --> 00:26:36,010
For Leon?
474
00:26:36,210 --> 00:26:38,040
Uh-huh.
475
00:26:38,240 --> 00:26:40,050
Should you really be going
there right now?
476
00:26:40,250 --> 00:26:41,360
It's a drop.
477
00:26:41,560 --> 00:26:43,290
We both got keys
to the same car.
478
00:26:43,490 --> 00:26:44,390
VERONIQUE:
In case anything happens,
479
00:26:44,590 --> 00:26:47,010
shouldn't I know
where the car is?
480
00:26:50,050 --> 00:26:52,440
108th and Fig. A Chevelle.
481
00:26:52,640 --> 00:26:54,680
[pager beeping]
482
00:27:02,720 --> 00:27:05,070
[line ringing]
483
00:27:05,270 --> 00:27:07,560
KANE:Do you fish, Frankie?
484
00:27:07,760 --> 00:27:08,730
No.
485
00:27:08,930 --> 00:27:10,080
KANE:Well, I do.
486
00:27:10,280 --> 00:27:11,900
And I caught something big.
487
00:27:12,100 --> 00:27:13,220
[chuckles]
488
00:27:13,420 --> 00:27:16,630
2376 Alameda.
489
00:27:18,290 --> 00:27:19,740
Come and see.
490
00:27:20,740 --> 00:27:22,220
[line clicks]
491
00:27:42,410 --> 00:27:44,450
[Kane chuckles]
492
00:27:54,320 --> 00:27:55,780
[chuckles]
493
00:27:55,980 --> 00:27:59,670
You know, you doing an awful lot
to protect a pig.
494
00:28:00,640 --> 00:28:03,470
He worth all of this?
495
00:28:03,670 --> 00:28:05,920
I tell you, and then what?
496
00:28:07,160 --> 00:28:10,480
You really gonna let me
just walk out that door?
497
00:28:16,450 --> 00:28:18,660
[garage door opening]
498
00:28:21,870 --> 00:28:25,530
KANE:
You know, when I woke up
this morning,
499
00:28:25,730 --> 00:28:28,840
my girl was threatening
to move back to Vallejo.
500
00:28:31,880 --> 00:28:35,020
I begged her to move here
after my bid.
501
00:28:35,220 --> 00:28:36,950
Said it was safe.
502
00:28:38,020 --> 00:28:41,370
So, we get to arguing
and shit, right?
503
00:28:41,570 --> 00:28:45,300
Because now,
I'm looking like a liar.
504
00:28:46,410 --> 00:28:50,660
Used to be, days like this,
505
00:28:50,860 --> 00:28:53,170
I'd talk her down.
506
00:28:54,870 --> 00:28:57,670
You know,
pull her panties to the side,
507
00:28:57,870 --> 00:29:00,840
show her I needed her,
508
00:29:01,040 --> 00:29:03,360
that I loved her.
509
00:29:03,560 --> 00:29:07,190
But this argument...
510
00:29:07,390 --> 00:29:11,330
kept going on and on...
511
00:29:11,530 --> 00:29:15,510
all because of you...
512
00:29:16,720 --> 00:29:18,990
...and a fucking cop.
513
00:29:21,860 --> 00:29:23,350
Don't you...
514
00:29:23,550 --> 00:29:26,000
owe me this kindness?
515
00:29:35,420 --> 00:29:37,220
Where the fuck is he?
516
00:29:51,890 --> 00:29:54,140
[grunts]
517
00:29:54,340 --> 00:29:55,210
[Kane chuckles]
518
00:29:55,410 --> 00:29:57,380
[Louie groans]
519
00:29:58,620 --> 00:29:59,900
[grunting]
520
00:30:03,070 --> 00:30:05,730
[Kane chuckling]
521
00:30:05,930 --> 00:30:07,390
[sobbing]
522
00:30:07,590 --> 00:30:09,940
Oh, look at that.
523
00:30:10,140 --> 00:30:11,220
Mm.
524
00:30:13,250 --> 00:30:14,880
Look at that.
525
00:30:15,910 --> 00:30:17,290
[panting]
526
00:30:28,100 --> 00:30:29,790
Stay put.
527
00:30:33,970 --> 00:30:35,790
[sniffles]
528
00:30:38,110 --> 00:30:40,110
[sobs]
529
00:30:48,500 --> 00:30:51,430
[gate screeching]
530
00:31:14,560 --> 00:31:17,050
I've got a gun
and I'm not giving it up.
531
00:31:17,250 --> 00:31:18,670
Kane asked me to come.
532
00:31:18,870 --> 00:31:21,670
I walk in or I leave. Your call.
533
00:31:27,160 --> 00:31:29,160
[train whistle blowing]
534
00:31:34,650 --> 00:31:36,650
[hip-hop music playing]
535
00:31:47,210 --> 00:31:48,350
ANT:
Hey.
536
00:31:59,670 --> 00:32:01,710
They in there.
537
00:32:03,850 --> 00:32:05,850
You straight, homie?
538
00:32:12,240 --> 00:32:14,170
[Kane chuckles]
539
00:32:17,070 --> 00:32:20,210
Yo, the stables was a lick,
my nigga.
540
00:32:20,410 --> 00:32:22,690
FRANKLIN:
Yeah, I can see that.
541
00:32:25,420 --> 00:32:27,080
What you need me here for?
542
00:32:27,280 --> 00:32:30,180
Well, once I get what I need...
543
00:32:32,220 --> 00:32:34,090
...I figured you'd want
to do the honors.
544
00:32:36,710 --> 00:32:38,370
Take her out.
545
00:32:38,570 --> 00:32:40,370
Nah.
546
00:32:41,440 --> 00:32:43,580
That's all you.
547
00:32:43,780 --> 00:32:45,890
KANE:
Ever tell you my people
were from...
548
00:32:46,090 --> 00:32:48,550
Allensworth?
549
00:32:48,750 --> 00:32:51,070
Black farmers.
550
00:32:52,070 --> 00:32:54,140
So, the water got bad.
551
00:32:54,340 --> 00:32:57,080
Lost a lot of ranchers, so...
552
00:32:57,280 --> 00:32:59,080
one summer...
553
00:33:01,600 --> 00:33:05,570
...Grandpa said that
I had to brand the cows.
554
00:33:05,770 --> 00:33:08,300
I was like, nine, ten,
555
00:33:08,500 --> 00:33:11,510
crying and shit. [chuckles]
556
00:33:11,710 --> 00:33:14,270
'Cause, you know,
I didn't want to hurt them.
557
00:33:14,470 --> 00:33:16,340
But he said...
558
00:33:16,540 --> 00:33:19,410
the farm was how
we protect our family,
559
00:33:19,610 --> 00:33:21,340
that the farm...
560
00:33:21,540 --> 00:33:24,650
is how we protect
our livelihood.
561
00:33:26,970 --> 00:33:28,450
A legacy.
562
00:33:28,650 --> 00:33:30,590
To take pride in that.
563
00:33:41,360 --> 00:33:43,120
So I did.
564
00:33:48,330 --> 00:33:50,990
Branded...
565
00:33:51,190 --> 00:33:53,820
every cow...
566
00:33:54,020 --> 00:33:57,790
with my head held high.
[chuckles]
567
00:34:11,670 --> 00:34:14,630
You know what I want.
568
00:34:24,640 --> 00:34:26,540
[laughing]
569
00:34:33,000 --> 00:34:35,830
[screaming]
570
00:34:43,040 --> 00:34:45,660
You still don't want
to talk, Louie?
571
00:34:48,530 --> 00:34:49,530
Okay.
572
00:34:51,220 --> 00:34:53,220
[screaming]
573
00:35:06,890 --> 00:35:08,900
KANE:
Tough one, huh?
574
00:35:09,100 --> 00:35:11,070
See I'm gonna have
to break you down.
575
00:35:11,270 --> 00:35:14,070
Got a lot of niggas fresh out.
576
00:35:16,420 --> 00:35:18,700
Love feisty red bones like you.
577
00:35:19,770 --> 00:35:21,870
[Kane laughs]
578
00:35:25,570 --> 00:35:28,740
Guess we having ourselves
a little party.
579
00:35:30,920 --> 00:35:32,710
[chuckling]
580
00:35:34,090 --> 00:35:38,890
Hey. Call Percy, tell him I got
a business proposition for him.
581
00:35:39,090 --> 00:35:42,240
Damn, she bad.
582
00:35:42,440 --> 00:35:44,280
Get Ricky's ass over here, too.
583
00:35:44,480 --> 00:35:46,210
You mind?
584
00:35:47,280 --> 00:35:48,630
KANE:
Yeah, nigga, do your thing.
585
00:35:48,830 --> 00:35:50,250
Come on, Indiana.
586
00:35:50,450 --> 00:35:52,210
[breathing shakily]
587
00:35:57,740 --> 00:35:59,460
[Louie exhales]
588
00:36:09,470 --> 00:36:11,300
FRANKLIN:
Give up Buckley.
589
00:36:12,340 --> 00:36:14,820
And pray for a quick death.
590
00:36:16,310 --> 00:36:19,140
Because what these niggas plan
to do to you...
591
00:36:19,340 --> 00:36:21,630
Why do that to yourself?
592
00:36:21,830 --> 00:36:23,830
Franklin...
593
00:36:26,970 --> 00:36:29,600
...you did this to me.
594
00:36:29,800 --> 00:36:31,630
Oh, yeah?
595
00:36:39,300 --> 00:36:40,820
Fine.
596
00:36:41,020 --> 00:36:43,270
You want Teddy?
597
00:36:44,680 --> 00:36:46,130
I'll help you.
598
00:36:48,130 --> 00:36:50,170
Sorry, Louie.
599
00:36:51,510 --> 00:36:54,170
I already got an in.
600
00:36:58,490 --> 00:36:59,530
[door opens]
601
00:36:59,730 --> 00:37:01,180
- [door closes]
- [sobbing]
602
00:37:10,810 --> 00:37:12,850
♪
603
00:37:19,340 --> 00:37:21,030
[tires squeal]
604
00:37:25,340 --> 00:37:27,520
[engine shuts off]
605
00:37:28,860 --> 00:37:31,000
[sighs]
606
00:37:32,350 --> 00:37:33,660
Fuck.
607
00:37:40,600 --> 00:37:42,360
[pager beeping]
608
00:37:44,880 --> 00:37:46,850
[baby crying in distance]
609
00:37:50,020 --> 00:37:51,750
[trunk lid shuts]
610
00:37:53,540 --> 00:37:55,100
Come on.
611
00:37:55,300 --> 00:37:57,860
[pager beeping]
612
00:38:03,690 --> 00:38:05,210
[sighs]
613
00:38:06,590 --> 00:38:08,280
- RENNY: Project counsel?
- Got a problem,
614
00:38:08,480 --> 00:38:10,320
they bring it to whoever
we elect for that.
615
00:38:10,520 --> 00:38:13,220
They squash it.
That way, we govern ourselves.
616
00:38:13,420 --> 00:38:14,600
You gonna do this
before or after
617
00:38:14,800 --> 00:38:16,220
you resupply the cook houses?
618
00:38:16,420 --> 00:38:18,090
We need rules
and regulations first.
619
00:38:18,290 --> 00:38:19,570
RENNY:
Lee, we need everyone
620
00:38:19,770 --> 00:38:21,780
on a full stomach.
Then they gonna listen.
621
00:38:21,980 --> 00:38:24,400
What I'm not about to do is have
chaos up in this motherfucker.
622
00:38:24,600 --> 00:38:26,410
I just got to handle
this shit first.
623
00:38:26,610 --> 00:38:27,920
WANDA:
Leon!
624
00:38:28,120 --> 00:38:29,930
Franklin's on the phone,
he sound stressed.
625
00:38:30,130 --> 00:38:31,610
All right.
626
00:38:33,410 --> 00:38:34,960
FRANKLIN:Leon.
627
00:38:36,310 --> 00:38:37,930
Yeah, I got you,
but I can't guarantee
628
00:38:38,130 --> 00:38:39,350
he'll hit me back, though.
629
00:38:39,550 --> 00:38:41,280
Look, just keep paging him 911
until he does, okay?
630
00:38:41,480 --> 00:38:42,940
LEON:Then what?
631
00:38:43,140 --> 00:38:45,770
Ain't much I can say to make
sure he call you if he does.
632
00:38:45,970 --> 00:38:47,910
There is.
633
00:38:50,120 --> 00:38:52,330
I'll bring a goddamn calvary.
634
00:38:52,530 --> 00:38:54,610
Give me the fucking address,
Leon!
635
00:38:54,810 --> 00:38:57,610
1625 Duarte Street.
I'll be right there.
636
00:39:02,850 --> 00:39:05,440
[dialing]
637
00:39:08,340 --> 00:39:10,410
[pager beeping]
638
00:39:12,480 --> 00:39:14,490
[pager beeping]
639
00:39:18,630 --> 00:39:21,110
[beeping fades, echoing]
640
00:39:23,700 --> 00:39:26,120
SKULLY:
What's up, G?
641
00:39:29,290 --> 00:39:30,370
They got her.
642
00:39:30,570 --> 00:39:33,120
- Who?
- Kane got her.
643
00:39:39,510 --> 00:39:40,340
LEON:
Grabbed what I could.
644
00:39:40,540 --> 00:39:42,030
You ain't have to come, man.
645
00:39:42,230 --> 00:39:43,520
Yeah, but it's my shit, too.
646
00:39:43,720 --> 00:39:45,690
- Yeah, we all did something.
- [tires screeching]
647
00:39:51,380 --> 00:39:53,010
Bitch nigga!
648
00:39:54,010 --> 00:39:56,360
The hell is this?
649
00:39:56,560 --> 00:39:57,670
Where the fuck she at?!
650
00:39:57,870 --> 00:39:59,220
If I'd have told you
straight up,
651
00:39:59,420 --> 00:40:01,850
you would've charged in there
and gotten yourself killed, man.
652
00:40:02,050 --> 00:40:03,370
The fuck you care?
653
00:40:03,570 --> 00:40:05,570
'Cause then they'd know
I'm the one that dimed them out
654
00:40:05,770 --> 00:40:07,850
and I'll be fucking dead.
Now you want to yell and scream?
655
00:40:08,050 --> 00:40:10,990
Or you want to do shit
the right way and survive?
656
00:40:13,540 --> 00:40:16,210
You can kill me if you want to.
657
00:40:16,410 --> 00:40:18,690
Or we can stop wasting time
and save your wife
658
00:40:18,890 --> 00:40:21,860
from what them jailhouse niggas
plan to do to her.
659
00:40:31,530 --> 00:40:33,020
It's knowledge right here,
homie.
660
00:40:33,220 --> 00:40:34,710
Man, fuck that book.
661
00:40:34,910 --> 00:40:37,880
There's weed, drink,
and a bitch in there.
662
00:40:38,080 --> 00:40:39,710
But you out here with me.
663
00:40:39,910 --> 00:40:40,780
You a simp, homie.
664
00:40:40,980 --> 00:40:42,540
Who want to run a train
665
00:40:42,740 --> 00:40:44,720
on a ho that's crying and shit?
666
00:40:44,920 --> 00:40:46,890
Shit, me and every nigga here.
667
00:40:47,090 --> 00:40:48,540
[chuckling]:
I ain't fucking with you.
668
00:40:51,720 --> 00:40:54,210
[hip-hop music
playing on stereo]
669
00:40:54,410 --> 00:40:56,380
What's going on in here?
670
00:40:57,550 --> 00:40:59,040
Oh.
671
00:41:01,560 --> 00:41:03,390
- Okay.
- Mm-hmm.
672
00:41:03,590 --> 00:41:07,740
Nice little red bone. Hmm.
673
00:41:07,940 --> 00:41:10,920
Yeah, there might be room
on the track,
674
00:41:11,120 --> 00:41:13,050
if that monkey talking.
675
00:41:14,260 --> 00:41:17,780
Well... [exhales]
...talk to it.
676
00:41:17,980 --> 00:41:19,960
It'll talk back.
677
00:41:21,300 --> 00:41:24,480
Like what you hear,
give me what I need.
678
00:41:25,930 --> 00:41:28,450
Make a nice bottom bitch.
679
00:41:28,650 --> 00:41:30,450
- Mm.
- [chuckles]
680
00:41:30,650 --> 00:41:32,730
Well, all right, then.
[chuckles]
681
00:41:43,460 --> 00:41:45,120
FRANKLIN:
Sup?
682
00:42:01,510 --> 00:42:02,690
Thought you left.
683
00:42:02,890 --> 00:42:03,800
FRANKLIN:
I did.
684
00:42:04,000 --> 00:42:05,280
Now I'm back.
685
00:42:05,480 --> 00:42:07,140
Got to search your ride.
686
00:42:07,340 --> 00:42:09,110
ANT:
Nah, nah.
687
00:42:09,310 --> 00:42:10,940
Chill.
688
00:42:12,110 --> 00:42:13,320
He good.
689
00:42:15,800 --> 00:42:17,630
Let him go.
690
00:42:21,020 --> 00:42:22,810
You seen Todd?
691
00:42:23,010 --> 00:42:24,990
Boy looked like the back
of a Nestle Crunch.
692
00:42:25,190 --> 00:42:27,330
[laughs] You stupid, nigga.
693
00:42:28,370 --> 00:42:30,200
Blunt got my mouth all dry.
694
00:42:30,400 --> 00:42:31,960
I'm gonna head to the store.
695
00:42:32,160 --> 00:42:33,380
Roll with me?
696
00:42:33,580 --> 00:42:35,660
And miss an opportunity
to go in?
697
00:42:35,860 --> 00:42:37,380
Hell no.
698
00:42:45,830 --> 00:42:47,840
You gonna tell me
where Buckley is
699
00:42:48,040 --> 00:42:50,800
before or after
we get started, Ms. Lady?
700
00:42:58,500 --> 00:42:59,850
Kane tell you who I am?
701
00:43:00,050 --> 00:43:03,330
A bitch that'll bend
but won't break.
702
00:43:05,510 --> 00:43:07,690
A loaded bitch.
703
00:43:07,890 --> 00:43:10,380
Can pay you whatever you want.
704
00:43:10,580 --> 00:43:13,380
Just let me out of here.
705
00:43:24,110 --> 00:43:26,430
- [screaming]
- Don't let her go.
706
00:43:26,630 --> 00:43:30,020
Oh, shit. Don't run.
707
00:43:30,220 --> 00:43:32,090
Don't run.
708
00:43:36,400 --> 00:43:38,410
Don't-- don't fucking touch me!
709
00:43:38,610 --> 00:43:40,030
[Percy chuckles]
710
00:43:41,410 --> 00:43:43,690
Kane fucking up
the church's money.
711
00:43:47,210 --> 00:43:48,380
It's all right.
712
00:43:48,580 --> 00:43:51,210
They're paying for the inside,
713
00:43:51,410 --> 00:43:53,380
not the outside.
714
00:43:54,390 --> 00:43:55,390
Mm.
715
00:44:00,770 --> 00:44:02,770
Ah...
716
00:44:06,810 --> 00:44:08,750
[train whistle blows]
717
00:44:08,950 --> 00:44:10,880
♪
718
00:44:28,830 --> 00:44:30,660
[chokes]
719
00:44:48,270 --> 00:44:50,270
♪
720
00:45:17,300 --> 00:45:18,710
[closes quietly]
721
00:45:21,750 --> 00:45:23,720
PERCY:
I'm-a need you
to take all that shit off.
722
00:45:23,920 --> 00:45:25,960
[Louie panting, sobbing]
723
00:45:43,700 --> 00:45:45,700
LOUIE:
Oh, I see.
724
00:45:46,880 --> 00:45:50,020
You was young
when you got put on, huh?
725
00:45:51,850 --> 00:45:53,060
Who did that?
726
00:45:53,260 --> 00:45:55,890
Your sister, or your mom?
727
00:45:56,890 --> 00:45:59,240
Mom had you turning tricks
for the light bill
728
00:45:59,440 --> 00:46:01,240
even before
you could bust a nut?
729
00:46:02,550 --> 00:46:03,860
You probably sucked
more dick than the hoes
730
00:46:04,060 --> 00:46:06,210
you got on the stroll, huh?
731
00:46:06,410 --> 00:46:08,900
This make you feel better
about what they did to you?
732
00:46:10,380 --> 00:46:11,910
Because I see your scars,
733
00:46:12,110 --> 00:46:14,220
made from pinning women down.
734
00:46:14,420 --> 00:46:16,570
You like it
when they fight you off.
735
00:46:16,770 --> 00:46:19,740
Like you tried to
when you was little.
736
00:46:19,940 --> 00:46:23,090
Oh, you a loquacious ho, huh?
737
00:46:23,290 --> 00:46:25,190
All that mouth.
738
00:46:27,300 --> 00:46:29,750
You gonna have to do
better than that.
739
00:46:33,300 --> 00:46:35,580
Now take them
motherfucking clothes off
740
00:46:35,780 --> 00:46:38,280
before I have to do it
for you, bitch.
741
00:46:38,480 --> 00:46:40,730
I'd rather take
a fucking bullet.
742
00:46:40,930 --> 00:46:42,590
[screaming]
743
00:46:43,800 --> 00:46:46,080
Talking that shit to me?
744
00:46:46,280 --> 00:46:48,080
Somebody sprinkle
a rubber on me,
745
00:46:48,280 --> 00:46:49,940
I ain't trying to catch
that die slow.
746
00:46:50,140 --> 00:46:51,950
["The Bridge is Over" by
Boogie Down Productions playing]
747
00:46:52,150 --> 00:46:54,120
[indistinct chatter]
748
00:46:59,260 --> 00:47:00,950
Damn, this where
the party at, huh?
749
00:47:01,150 --> 00:47:03,440
♪ The bridge is over,the bridge is over, biddy-bye♪
750
00:47:03,640 --> 00:47:05,370
♪ The bridge is over,the bridge is over♪
751
00:47:05,570 --> 00:47:07,130
- ♪ Hey, hey,the bridge is over♪
- [Louie screaming]
752
00:47:07,330 --> 00:47:08,130
♪ The bridge is over♪
753
00:47:08,330 --> 00:47:09,790
You good?
754
00:47:09,990 --> 00:47:11,890
- ♪ The bridge is over♪
- [screaming continues]
755
00:47:13,140 --> 00:47:14,830
Kane still in there?
756
00:47:15,030 --> 00:47:16,450
Nah, his lady paged him.
757
00:47:16,650 --> 00:47:18,970
I'm gonna let Kane know
you here.
758
00:47:20,450 --> 00:47:21,830
♪ Marley♪
759
00:47:23,840 --> 00:47:25,150
Shit!
760
00:47:25,350 --> 00:47:27,150
[music cuts out]
761
00:47:27,350 --> 00:47:29,190
- [Louie shouting]
- [muffled bangs]
762
00:47:29,390 --> 00:47:31,300
PERCY:
Hey, get...
763
00:47:31,500 --> 00:47:34,090
Get out there and see
what the fuck that was.
764
00:47:36,640 --> 00:47:38,820
♪
765
00:47:39,020 --> 00:47:41,920
[gunfire]
766
00:47:45,650 --> 00:47:46,790
Go!
767
00:47:46,990 --> 00:47:48,650
Get 'em, come on! Let's go.
768
00:47:50,790 --> 00:47:52,970
[gunfire]
769
00:48:03,320 --> 00:48:05,640
Go get goddamn Leon!
770
00:48:11,470 --> 00:48:13,680
[gunfire]
771
00:48:14,710 --> 00:48:16,200
Man, I got to get
the fuck out of here.
772
00:48:16,400 --> 00:48:18,760
Hey. Perce. Hey!
773
00:48:18,960 --> 00:48:20,960
Percy, don't open
that fucking door, nigga!
774
00:48:23,340 --> 00:48:24,550
Fuck.
775
00:48:32,390 --> 00:48:33,360
Ricky...
776
00:48:33,560 --> 00:48:35,700
Goddamn, nigga, come on.
Come on.
777
00:48:35,900 --> 00:48:38,020
Louie!
778
00:48:38,220 --> 00:48:39,260
LOUIE:
Aim at the door!
779
00:48:39,460 --> 00:48:40,500
KANE:
Shut up!
780
00:48:42,740 --> 00:48:44,680
[Louie screaming]
781
00:48:47,260 --> 00:48:49,340
I'm okay. I'm okay, baby.
782
00:48:49,540 --> 00:48:51,960
I-I'm okay.
783
00:48:52,160 --> 00:48:55,550
Stay right there, nigga.
You'll get your bitch back...
784
00:48:55,750 --> 00:48:58,170
when I get out that door.
785
00:48:59,720 --> 00:49:01,900
Put your fucking gun down.
786
00:49:02,100 --> 00:49:03,350
[Kane chuckles]
787
00:49:03,550 --> 00:49:05,600
Oh, no.
788
00:49:05,800 --> 00:49:08,560
KANE:
Or we could shoot it out.
789
00:49:08,760 --> 00:49:11,880
And I promise you, she gets
the first fucking bullet.
790
00:49:12,080 --> 00:49:13,740
You get the next one.
791
00:49:13,940 --> 00:49:16,260
Come the fuck on, Rome!
792
00:49:16,460 --> 00:49:18,260
You know how this shit go.
793
00:49:18,460 --> 00:49:19,400
We from the same block.
794
00:49:19,600 --> 00:49:22,960
We squared up,
we squared out...
795
00:49:23,160 --> 00:49:25,610
while a lot of niggas died.
796
00:49:32,410 --> 00:49:33,310
[chuckles]
797
00:49:33,510 --> 00:49:35,250
So how about...
798
00:49:35,450 --> 00:49:37,080
we call it even?
799
00:49:37,280 --> 00:49:39,390
What you think about that, OG?
800
00:49:39,590 --> 00:49:40,770
Huh?!
801
00:49:40,970 --> 00:49:42,390
Nah, nigga.
802
00:49:47,150 --> 00:49:49,080
[bullet casings clatter]
803
00:49:53,810 --> 00:49:55,090
Jerome...
804
00:49:56,260 --> 00:49:59,170
No, boy! Boy, no.
805
00:49:59,370 --> 00:50:01,130
Jerome. Jerome.
806
00:50:01,330 --> 00:50:02,450
[sobbing]:
Jerome.
807
00:50:02,650 --> 00:50:05,480
No! Stop, stop, stop, stop. No!
808
00:50:05,680 --> 00:50:06,970
Jerome...
809
00:50:07,170 --> 00:50:08,310
Baby, baby, wake up.
810
00:50:08,510 --> 00:50:09,590
Wake up, wake up.
811
00:50:09,790 --> 00:50:11,970
Don't leave me.
812
00:50:12,170 --> 00:50:15,180
Don't you... No, no!
813
00:50:15,380 --> 00:50:18,190
No! No! Wake up!
814
00:50:18,390 --> 00:50:20,260
Don't leave me.
815
00:50:20,460 --> 00:50:21,710
Get up.
816
00:50:21,910 --> 00:50:23,290
Get up, baby.
Get up, get up, get up.
817
00:50:23,490 --> 00:50:24,990
Come on, baby,
818
00:50:25,190 --> 00:50:26,850
let's go home. Let's go home.
819
00:50:27,050 --> 00:50:28,850
- Unc?
- LOUIE: You've got
to get up right now.
820
00:50:29,050 --> 00:50:31,650
You've got to get up,
you've got to get up right now!
821
00:50:31,850 --> 00:50:33,620
Come on...
822
00:50:33,820 --> 00:50:35,340
Get up! Please, get up.
823
00:50:35,540 --> 00:50:36,340
[sobbing]
824
00:50:36,540 --> 00:50:38,830
- Unc?
- LOUIE: No...
825
00:50:39,030 --> 00:50:41,450
Get up. We got to go,
we got to go.
826
00:50:41,650 --> 00:50:42,830
[sobs]
827
00:50:43,030 --> 00:50:43,830
FRANKLIN:
Unc?
828
00:50:44,030 --> 00:50:46,350
[Louie sobbing]
829
00:50:52,150 --> 00:50:54,150
[echoing]:
No!
830
00:50:54,350 --> 00:50:57,540
No! You get up!
831
00:50:57,740 --> 00:50:59,370
Get up!
832
00:50:59,570 --> 00:51:02,160
♪
833
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
♪
834
00:51:31,050 --> 00:51:33,020
Captioned by
Media Access Group at WGBH
835
00:51:36,050 --> 00:51:38,090
♪
836
00:52:07,220 --> 00:52:09,190
♪
837
00:53:19,670 --> 00:53:20,830
Remember what I told you?
838
00:53:21,030 --> 00:53:23,200
The things I've done
to make this money.
839
00:53:23,400 --> 00:53:26,370
After all of that,starting back at zero?
840
00:53:28,170 --> 00:53:30,500
That ain't gonna happen.
841
00:53:30,700 --> 00:53:33,860
You need to know
exactly who we dealing with.
842
00:53:34,060 --> 00:53:35,500
[gunshots]
843
00:53:35,700 --> 00:53:38,280
What happened to burning
all this down to the ground?
844
00:53:39,310 --> 00:53:41,040
- [screams]
- You don't wanna do this.
845
00:53:41,240 --> 00:53:42,560
Wrong answer.
846
00:53:42,760 --> 00:53:44,220
NARRATOR: FX'sSnowfall.
847
00:53:44,420 --> 00:53:45,510
The final season.
848
00:53:45,710 --> 00:53:46,430
All new.
849
00:53:46,630 --> 00:53:48,630
Wednesdays at 10:00 on FX.
850
00:53:50,530 --> 00:53:52,020
What's so great in Atlanta
851
00:53:52,220 --> 00:53:53,710
that you can't just
leave it behind?
852
00:53:54,740 --> 00:53:58,610
[shouting]
Oh! We outside!
853
00:53:58,810 --> 00:54:00,750
- [screams]
- I watch Criminal Minds,
854
00:54:00,950 --> 00:54:02,890
and I know when someone's up
to something twisted.
855
00:54:03,090 --> 00:54:04,750
- [siren blaring]
- Oh, my goodness.
856
00:54:08,100 --> 00:54:09,930
- Hey, wait, man.
Wait, wait, wait.
- Wake up!
857
00:54:10,130 --> 00:54:11,240
[screams]
858
00:54:12,590 --> 00:54:14,320
Oh, this feel
illegal as hell.
859
00:54:14,520 --> 00:54:17,390
ANNOUNCER: FX'sAtlanta,
the final season.
860
00:54:17,590 --> 00:54:18,770
Now streaming.
861
00:54:21,630 --> 00:54:22,880
- [vocalizing]
- EZ: Our sins...
862
00:54:23,080 --> 00:54:23,950
[gun cocks]
863
00:54:24,150 --> 00:54:25,260
- ♪ Mm-mmm♪
- [gun cocks]
864
00:54:25,460 --> 00:54:26,920
...we're paying with bloodshed.
865
00:54:27,120 --> 00:54:29,160
- [gun cocks]
- ♪ Mm-mmm♪
866
00:54:29,360 --> 00:54:31,230
PERSON: I need to knowwhere everybody'sloyalties lie.
867
00:54:34,130 --> 00:54:35,310
♪ Off, off with your head♪
868
00:54:35,510 --> 00:54:36,930
EZ: We learn from our past.
869
00:54:37,130 --> 00:54:38,830
♪ Off, off with your head♪
870
00:54:39,030 --> 00:54:41,070
We can protect our future.
871
00:54:41,270 --> 00:54:42,930
- ♪ Heads will roll♪
- ♪ Heads will roll♪
872
00:54:45,280 --> 00:54:48,970
ANNOUNCER: FX'sMayans,
now streaming.
59354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.