All language subtitles for Heldt - S04E14 - Der Putzteufel.deu
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:04,960
Nikolas Heldt
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,240
Ellen Bannenberg
3
00:00:18,720 --> 00:00:20,160
Detlev Grün
4
00:00:44,960 --> 00:00:46,400
* Geräusch *
5
00:00:56,480 --> 00:01:00,320
Komm! Wir müssen Schluss machen.
Wir sind schon fünf Minuten drüber.
6
00:01:16,760 --> 00:01:19,160
Schneller! Hopp! Hopp!
Rein mit euch!
7
00:01:30,880 --> 00:01:33,360
Na los!
Husch, husch, ab ins Körbchen!
8
00:01:50,000 --> 00:01:53,760
(aufgebracht) Die Bürste haben
Sie mir in meine Tasche getan!
9
00:01:54,120 --> 00:01:57,200
(lacht) Sei kein schlechter
Verlierer. Du bist raus!
10
00:01:57,680 --> 00:01:59,120
Und jetzt hau ab!
11
00:02:00,800 --> 00:02:02,960
Das werden Sie bereuen,
Enno Dürkamm.
12
00:02:03,280 --> 00:02:04,880
Jetzt hab ich aber Angst.
13
00:02:05,520 --> 00:02:07,480
Passt gut auf euch auf, ihr zwei.
14
00:02:12,600 --> 00:02:14,480
Was glotzt ihr denn so doof?
15
00:02:15,320 --> 00:02:17,600
Habt ihr nichts zu tun?
Zack, zack!
16
00:02:29,400 --> 00:02:31,280
Mach mal 'nen Abflug, Gerda!
17
00:02:32,640 --> 00:02:34,640
Oder Gudrun.
Oder wie du heißt.
18
00:02:45,480 --> 00:02:47,160
Ihr sauft wie die Kamele!
19
00:02:47,800 --> 00:02:50,880
Wenn man euch mal 'n bisschen Wasser
hinstellt.
20
00:02:51,840 --> 00:02:55,400
Ohne Kittel sieht man richtig
was du hast, kleine Putzfee.
21
00:02:56,360 --> 00:02:58,280
Komm gleich mal in mein Büro.
22
00:02:59,720 --> 00:03:02,440
Ich muss noch meine Tochter abholen.
- Hä?
23
00:03:02,840 --> 00:03:06,960
Ich muss noch meine Tochter abholen.
- Du hast doch keine Angst vor mir?
24
00:03:07,200 --> 00:03:10,360
Ich komme gleich, bitte!
- Du willst doch keinen Ärger?
25
00:03:11,000 --> 00:03:13,800
Ich komme gleich.
- Versprochen?
26
00:03:14,320 --> 00:03:15,760
Ich warte nicht ewig.
27
00:03:24,640 --> 00:03:26,440
Ist ja alles voller Krümel.
28
00:03:26,840 --> 00:03:30,160
Kein Wunder. Bei deinen ganzen
Keksen, Kuchen, Chips ...
29
00:03:30,520 --> 00:03:33,800
Gummibärchen, Schokoriegel.
Ich dachte, hier wird geputzt.
30
00:03:34,800 --> 00:03:37,600
Die Putzkolonne kommt gar nicht
zu deinem Schreibtisch durch.
31
00:03:37,920 --> 00:03:40,200
Dann machen die gar nicht mehr
sauber?
32
00:03:42,600 --> 00:03:46,720
Wissen Sie, wie durchgetaktet das
Reinigungspersonal heutzutage ist?
33
00:03:47,120 --> 00:03:49,840
Die haben fünf Minuten
für einen Schreibtisch.
34
00:03:50,160 --> 00:03:52,960
Außerdem dürfen die deine Sachen
nicht wegräumen.
35
00:03:53,240 --> 00:03:57,120
Nehmen Sie sich ein Beispiel an
Herrn Korthals. Das sieht super aus.
36
00:03:57,400 --> 00:04:00,840
Aufräumen reinigt die Seele.
Sie fühlen sich danach besser.
37
00:04:06,000 --> 00:04:07,440
Das ist 'n Witz!
38
00:04:21,880 --> 00:04:23,520
(selbstherrlich) Du Tier.
39
00:04:33,560 --> 00:04:35,000
* Hustet *
40
00:04:35,320 --> 00:04:37,600
* Er keucht und ringt nach Luft. *
41
00:04:47,160 --> 00:04:50,760
Bannenberg, Staatsanwaltschaft
Bochum. Guten Tag.
Guten Tag.
42
00:04:51,400 --> 00:04:54,200
Sie haben das Opfer gefunden?
Ja, Enno Dürkamm, ähm ...
43
00:04:54,560 --> 00:04:56,840
Heldt, Kripo Bochum, Tag.
Guten Tag.
44
00:04:57,680 --> 00:05:01,280
Unser Chef. Er lag auf der Toilette
und hielt sich den Bauch.
45
00:05:01,800 --> 00:05:04,400
Also, denk ich,
er wurde zusammengeschlagen.
46
00:05:04,680 --> 00:05:08,880
Haben Sie noch jemanden im Gebäude
bemerkt?
Nee. Das war auch Zufall.
47
00:05:09,200 --> 00:05:12,480
Ich hätte die nächste Fuhre
erst in einer Stunde gehabt.
48
00:05:12,920 --> 00:05:15,800
Ich bin hier der Fahrer.
Lothar Kramcke.
49
00:05:16,160 --> 00:05:17,680
Was denn für 'ne Fuhre?
50
00:05:18,320 --> 00:05:19,760
Na, die Putzen.
51
00:05:21,200 --> 00:05:22,640
Also Putzfrauen.
52
00:05:23,480 --> 00:05:25,880
Reinigungskräfte,
wenn Sie so wollen.
53
00:05:26,240 --> 00:05:29,000
Ja, ich will das so.
Hört sich gleich besser an.
54
00:05:29,840 --> 00:05:33,520
Ähm, ich habe sofort reagiert
und das gesamte Gebäude gesperrt.
55
00:05:34,240 --> 00:05:37,680
Falls sich der Täter noch darin
befindet.
Ah, ja. Super!
56
00:05:38,240 --> 00:05:41,200
Und das Fenster hier?
War das schon vorher offen,
57
00:05:41,600 --> 00:05:45,000
bevor Sie das Gebäude zugesperrt
haben?
Das weiß ich nicht.
58
00:05:45,360 --> 00:05:49,200
Kann ich mir die mal ausleihen?
Natürlich. Ich kann auch mitkommen.
59
00:05:49,520 --> 00:05:52,880
Nee, Sie bleiben hier und passen
auf die Staatsanwältin auf.
60
00:05:53,200 --> 00:05:56,680
Falls sich der Täter hier noch
rumtreibt.
Ja, wer weiß.
61
00:06:17,200 --> 00:06:19,240
Er wurde nicht zusammengeschlagen.
62
00:06:19,560 --> 00:06:22,320
Ich konnte noch kurz
mit dem Notarzt sprechen.
63
00:06:22,640 --> 00:06:25,400
Wir müssen von einer oralen
Vergiftung ausgehen.
64
00:06:25,640 --> 00:06:29,920
Reaktionen im Mundbereich. Vermutlich
auch in der Speiseröhre und im Magen.
65
00:06:30,200 --> 00:06:34,160
Sie versuchen, ihn zu stabilisieren.
Wissen Sie, welches Gift er einnahm
66
00:06:34,440 --> 00:06:37,920
und womit er es eingenommen hat?
Wir haben nichts gefunden.
67
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
Ich bin etwas verblüfft.
68
00:06:39,960 --> 00:06:43,400
Niemand schluckt so ein stark
wirkendes Mittel freiwillig.
69
00:06:43,760 --> 00:06:45,880
Die Verletzungen sind gravierend.
70
00:06:46,200 --> 00:06:48,760
Gab es Zeichen von Gewalteinwirkung?
Keine.
71
00:06:49,400 --> 00:06:50,480
Ein Suizid?
72
00:06:50,640 --> 00:06:54,800
Wir fanden keinen Abschiedsbrief.
Werden wir nicht finden.
73
00:06:54,400 --> 00:06:57,000
Der sprang aus dem Fenster
im Aufenthaltsraum.
74
00:06:57,240 --> 00:07:00,920
Der Täter hat sich da versteckt,
als der Fahrer alles abriegelte.
75
00:07:01,200 --> 00:07:03,960
Sie sind sich sicher,
dass es hier passiert ist?
76
00:07:06,800 --> 00:07:08,160
* Dr.Holle röchelt nach Luft. *
77
00:07:39,400 --> 00:07:41,160
So ungefähr könnte es gewesen sein.
78
00:07:46,440 --> 00:07:49,000
Carola Dürkamm hat das Unternehmen
gegründet.
79
00:07:49,240 --> 00:07:51,320
Vor zwei Jahren ist sie verstorben.
80
00:07:51,600 --> 00:07:55,920
Seit einem Jahr bringt ihr zweiter
Mann Enno den Laden zum Blühen.
81
00:07:56,360 --> 00:07:58,800
Sie klingen ja ganz begeistert,
Herr Grün.
82
00:07:58,840 --> 00:08:02,160
Solch unternehmerischer Leistung
zolle ich meinen Respekt.
83
00:08:02,240 --> 00:08:04,560
Immerhin wurde er
von einem Fachmagazin
84
00:08:04,600 --> 00:08:06,960
zum Unternehmer des Jahres gewählt.
85
00:08:10,400 --> 00:08:12,720
(liest) "Gebäudereinigung aktuell".
86
00:08:12,800 --> 00:08:15,760
Enno Dürkamm hat den Umsatz
nahezu verdoppelt.
87
00:08:16,000 --> 00:08:19,200
Gleichzeitig ist die Mitarbeiterzahl
drastisch gesunken.
88
00:08:19,280 --> 00:08:21,920
Es empfiehlt sich da genauer
nachzusehen.
89
00:08:22,200 --> 00:08:25,200
Wir fangen mit Anja Reberlein
und Gudrun Jacobi an.
90
00:08:25,280 --> 00:08:29,600
Die beiden hatten grade Dienst-
schluss, kurz bevor es passierte.
91
00:08:32,800 --> 00:08:35,400
Gut, dann befragen wir zuerst
Frau Reberlein.
92
00:08:36,520 --> 00:08:38,200
Gut, dann machen wir das.
93
00:08:38,960 --> 00:08:41,160
* Enno Dürkamms Handy klingelt. *
94
00:08:46,800 --> 00:08:49,000
Hallo! Mit wem spreche ich bitte?
95
00:08:50,400 --> 00:08:52,920
Ich bin Lehrerin am hiesigen
Gymnasium.
96
00:08:53,760 --> 00:08:56,280
Ich unterrichte Deutsch
und Geschichte.
97
00:08:57,680 --> 00:08:59,800
Auch in Tills Klasse.
Ennos Sohn.
98
00:09:00,400 --> 00:09:02,200
Stiefsohn, um genau zu sein.
99
00:09:03,800 --> 00:09:06,280
Enno und ich, wir
sind seit einem Jahr zusammen.
100
00:09:06,960 --> 00:09:09,560
Das muss ein großer Schock
für Sie sein.
101
00:09:15,720 --> 00:09:20,440
Hatte Ihr Lebensgefährte
in jüngster Zeit Probleme?
102
00:09:21,240 --> 00:09:22,680
Na ja ...
103
00:09:23,480 --> 00:09:27,400
Es gab mit Till natürlich
Differenzen. Ist ja normal.
104
00:09:27,280 --> 00:09:29,520
Der Junge verlor mit 15 seine Mutter.
105
00:09:29,600 --> 00:09:32,520
Seitdem macht er
eine schwere Zeit durch.
106
00:09:32,600 --> 00:09:36,160
Till hat nur noch seinen Stiefvater?
Enno ist sein letzter Halt.
107
00:09:36,280 --> 00:09:41,560
Aber er sieht überall Feinde.
Man kommt nur schwer an ihn heran.
108
00:09:42,800 --> 00:09:45,120
Was machte Till heute
für einen Eindruck auf Sie?
109
00:09:46,440 --> 00:09:48,920
Heute?
Er war gar nicht in der Schule.
110
00:09:49,440 --> 00:09:51,160
Er hat sich krankgemeldet.
111
00:10:05,400 --> 00:10:06,840
Frau Reberlein?
112
00:10:07,280 --> 00:10:10,640
Hallo. Mein Name ist Nikolas Heldt.
Der Kleinen geht es gut.
113
00:10:10,920 --> 00:10:12,360
Sie ist noch im Hort.
114
00:10:13,240 --> 00:10:14,680
Ihre Tochter?
115
00:10:15,360 --> 00:10:17,280
Deshalb sind Sie doch da.
Nein.
116
00:10:18,160 --> 00:10:20,640
Kripo Bochum.
Es geht um Enno Dürkamm.
117
00:10:20,720 --> 00:10:24,400
Ich habe nichts getan.
Sie müssen keine Angst haben.
118
00:10:24,680 --> 00:10:27,160
Sie sind vielleicht
eine wichtige Zeugin.
119
00:10:32,960 --> 00:10:36,160
Arbeiten Sie schon lange
bei Dürkamm?
Ein halbes Jahr.
120
00:10:36,520 --> 00:10:38,400
Ich bin da Subunternehmerin.
121
00:10:44,400 --> 00:10:47,800
Ja, ich muss den noch abtauen
und ...
122
00:10:47,480 --> 00:10:49,480
Sonst vergesse ich das wieder.
123
00:10:49,800 --> 00:10:52,560
Und den Mülleimer
noch runterbringen.
Ja, genau.
124
00:10:53,200 --> 00:10:56,520
Hören Sie, ich muss jetzt los.
Ich muss mein Kind abholen.
125
00:10:57,760 --> 00:11:00,000
Wissen Sie,
ich frage mich immer,
126
00:11:00,360 --> 00:11:02,400
wie Alleinerziehende das machen?
127
00:11:02,680 --> 00:11:05,200
Ich hab da wirklich großen Respekt
davor.
128
00:11:06,800 --> 00:11:07,520
Ja.
129
00:11:09,360 --> 00:11:11,480
Man hangelt sich von Tag zu Tag.
130
00:11:11,720 --> 00:11:14,680
Da sind Sie bestimmt froh
über den Job bei Dürkamm.
131
00:11:15,400 --> 00:11:17,840
Ja, ich bin Herrn Dürkamm
dankbar für die Chance,
132
00:11:18,800 --> 00:11:19,520
die er mir gab.
133
00:11:19,880 --> 00:11:21,320
Dann helfen Sie mir.
134
00:11:22,800 --> 00:11:24,360
Ist Ihnen heute
irgendwas aufgefallen?
135
00:11:25,840 --> 00:11:28,640
Keine Ahnung. Ich hab ja dann
Feierabend gemacht.
136
00:11:31,240 --> 00:11:33,160
Und vor dem Feierabend?
137
00:11:39,480 --> 00:11:42,360
Es gab einen furchtbaren Streit
in Ennos Büro.
138
00:11:42,960 --> 00:11:45,000
Wer hat gestritten? Worum ging's?
139
00:11:46,000 --> 00:11:50,120
Horst Falter war bei Enno.
Der hat ihm gekündigt. Fristlos.
140
00:11:51,760 --> 00:11:55,240
Ich bin nach dem Streit ins
Fitnessstudio, um runterzukommen.
141
00:11:55,520 --> 00:11:58,920
Sie waren also so richtig in Fahrt?
Natürlich war ich sauer.
142
00:11:59,240 --> 00:12:02,560
Die Drecksau hat mich fristlos
entlassen. Nach 20 Jahren.
143
00:12:02,880 --> 00:12:05,840
Weil ich angeblich 'ne
Reinigungsbürste geklaut habe.
144
00:12:06,640 --> 00:12:10,000
Warum hat er Sie wirklich
entlassen?
Ich bin ihm zu teuer.
145
00:12:10,360 --> 00:12:12,640
Ich bin vom ersten Tag an
in der Firma.
146
00:12:12,920 --> 00:12:15,520
Ich erlebte die guten Zeiten
mit Frau Dürkamm.
147
00:12:15,760 --> 00:12:19,640
Nach dem Tod seiner Frau brachte
Herr Dürkamm die Firma nach vorne.
148
00:12:19,920 --> 00:12:21,560
Ja, aber auf wessen Kosten?
149
00:12:21,840 --> 00:12:25,680
Enno strukturierte den ganzen Laden
um. Die Menschen sind ihm egal.
150
00:12:25,960 --> 00:12:27,720
Hauptsache billig und willig.
151
00:12:28,000 --> 00:12:31,640
Wenigstens erlebt Frau Dürkamm
das nicht mehr. Die war anständig.
152
00:12:31,880 --> 00:12:35,400
Da herrschte auch nicht
so ein frauenfeindliches Klima.
153
00:12:35,320 --> 00:12:37,480
Die Frauen sind alle eingeschüchtert.
154
00:12:37,880 --> 00:12:40,400
Jetzt hat sich vermutlich
mal eine gewehrt.
155
00:12:42,320 --> 00:12:44,880
Chef?
Herr Korthals,
irgendwas vorgefallen?
156
00:12:45,200 --> 00:12:47,800
Alarm bei Dürkamm.
Bei Dürkamm?
157
00:12:47,440 --> 00:12:49,280
Alarm? Da ist doch versiegelt.
158
00:12:49,600 --> 00:12:53,160
Die Alarmanlage wurde kurz ausgelöst
und wieder ausgeschaltet.
159
00:12:53,440 --> 00:12:56,600
Ich kriege Nikolas nicht ans Telefon.
Ich fahr vorbei.
160
00:12:57,800 --> 00:12:59,240
Danke.
161
00:13:07,640 --> 00:13:09,800
* Lautes Geräusch *
162
00:13:26,800 --> 00:13:29,480
Fuck! So 'ne Scheiße.
Kann ich Ihnen helfen?
163
00:13:29,920 --> 00:13:31,360
Wer sind Sie?
164
00:13:32,320 --> 00:13:35,120
Ein Zutrittsberechtigter.
Im Gegensatz zu Ihnen.
165
00:13:35,560 --> 00:13:37,800
Kriminalpolizei Bochum.
166
00:13:41,720 --> 00:13:44,240
Gefangen!
Spielen Sie Räuber und Gendarm?
167
00:13:44,600 --> 00:13:46,680
Eher Einbrecher und Hauptkommissar.
168
00:13:47,000 --> 00:13:49,600
Und zwar mit Till Dürkamm,
wie ich vermute?
169
00:13:52,800 --> 00:13:55,240
Dürkamm wurde also wirklich Opfer
eines Säureanschlags.
170
00:13:55,600 --> 00:13:58,360
Salpetersäure ist farblos
und geschmacksneutral.
171
00:13:58,640 --> 00:14:00,480
Hat aber einen scharfen Geruch.
172
00:14:00,800 --> 00:14:03,520
Merkwürdig, dass das Opfer
es nicht gemerkt hat.
173
00:14:03,800 --> 00:14:06,600
Er hat 'ne große Menge geschluckt.
Wie geht's ihm?
174
00:14:06,880 --> 00:14:10,400
Er ist außer Lebensgefahr.
Wenn man das noch Leben nennen kann.
175
00:14:10,680 --> 00:14:13,000
Verätzung der Speiseröhre
und des Magens.
176
00:14:13,240 --> 00:14:17,000
Vielleicht müssen beide entfernt
werden.
Oh bitte, Frau Dr.Holle.
177
00:14:17,280 --> 00:14:19,440
Ich habe noch ein Abendessen vor mir
178
00:14:19,760 --> 00:14:23,280
Die Gase können zu einer Wasser-
ansammlung in der Lunge führen.
179
00:14:23,960 --> 00:14:26,640
Lungenödem. Atemnot. Herzstillstand.
Tod.
180
00:14:27,240 --> 00:14:29,560
Vielleicht das Beste für ihn.
Ahhhh!
181
00:14:32,200 --> 00:14:35,280
Wenn Sie mal auf andere Gedanken
kommen wollen ...
182
00:14:35,760 --> 00:14:38,160
Diese Fingerabdrücke
fehlen uns noch.
183
00:14:40,880 --> 00:14:44,880
Noch einmal, junger Mann.
Was haben Sie in dem Tresor gesucht?
184
00:14:46,400 --> 00:14:49,320
Vielleicht die Wahrheit?
Vielleicht nur die Bereicherung?
185
00:14:49,720 --> 00:14:53,000
Suchen Sie sich was aus.
Unterlassen Sie diese Spielchen.
186
00:14:53,440 --> 00:14:55,400
Sie halten sich für schlau.
187
00:14:55,800 --> 00:14:57,560
Das nehme ich mit Wohlwollen
zur Kenntnis.
188
00:14:57,680 --> 00:14:59,240
Ich bin ausgesprochen schlau.
189
00:14:59,840 --> 00:15:04,560
Aber die Frage ist: Was sind Sie?
Ich bin reich. An Lebenserfahrung.
190
00:15:04,640 --> 00:15:06,960
Weshalb waren Sie heute nicht
in der Schule?
191
00:15:07,000 --> 00:15:10,440
Ich kann den Stoff. Ich muss nicht
jeden Tag hin.
Versteht sich.
192
00:15:10,480 --> 00:15:14,200
Wo waren Sie heute Vormittag
zwischen 7 und 9 Uhr?
193
00:15:14,240 --> 00:15:16,160
Ist das die Tatzeit?
194
00:15:16,320 --> 00:15:18,680
Sehr weit gefasst.
Hmh.
195
00:15:21,640 --> 00:15:23,960
Ich war zu Hause
und hab Comics gelesen.
196
00:15:24,320 --> 00:15:27,720
Wie würden Sie Ihr Verhältnis
zu Enno Dürkamm beschreiben?
197
00:15:28,400 --> 00:15:29,920
Super. Er ist toll.
198
00:15:30,400 --> 00:15:32,360
Und wie er die Firma
nach oben optimiert!
199
00:15:33,400 --> 00:15:34,600
Unternehmer des Jahres!
200
00:15:35,440 --> 00:15:38,840
Was exakt finden Sie daran toll?
Alles!
201
00:15:38,920 --> 00:15:41,320
Er kann mir ein Dach
über dem Kopf bieten.
202
00:15:41,440 --> 00:15:43,760
Und ... wirklich ... ein super Leben.
203
00:15:43,840 --> 00:15:47,280
Ironie wird bevorzugt verwendet,
um sich zu schützen.
204
00:15:47,360 --> 00:15:50,400
Ihre hat einen bitteren
und verletzten Unterton.
205
00:15:50,800 --> 00:15:53,280
Was hat Ihr Stiefvater
Ihnen angetan?
206
00:15:54,800 --> 00:15:56,240
Haben Sie Kinder?
207
00:15:56,960 --> 00:15:58,400
Also nicht.
208
00:15:59,240 --> 00:16:01,560
Sie wären bestimmt ein guter Vater.
209
00:16:02,160 --> 00:16:04,160
Korrekt und zuverlässig.
210
00:16:04,640 --> 00:16:07,920
Vielleicht ein bisschen spießig, aber
integer.
211
00:16:08,400 --> 00:16:11,240
Sind das Werte,
nach denen Sie sich sehnen?
212
00:16:11,280 --> 00:16:14,800
Welche Herr Dürkamm
Ihnen nicht zu geben vermag?
213
00:16:17,280 --> 00:16:20,640
Enno ist nicht mein Vater.
Er ist nur ein Stiefvater.
214
00:16:23,360 --> 00:16:26,680
Ich bin erst 17. Sie können mich
hier nicht festhalten.
215
00:16:26,720 --> 00:16:28,160
Setzen Sie sich!
216
00:16:29,480 --> 00:16:30,920
Setzen Sie sich!
217
00:16:32,640 --> 00:16:35,880
Danke, Frau Krauss, dass Sie
so schnell gekommen sind.
218
00:16:35,960 --> 00:16:40,600
Sie sind die einzige Bezugsperson,
die er noch hat. Reden Sie mit ihm.
219
00:16:40,720 --> 00:16:43,840
Er wird sich jetzt nur noch mehr
in sich zurückziehen.
220
00:16:44,200 --> 00:16:46,880
Wissen Sie, was er in Ennos Büro
gesucht hat?
221
00:16:47,440 --> 00:16:50,800
Ganz ehrlich, ich weiß es nicht.
222
00:16:50,320 --> 00:16:54,120
Ich bin zwar Pädagogin, aber
in dieser Sache versage ich völlig.
223
00:16:54,360 --> 00:16:56,640
Ich versteh überhaupt nichts mehr.
224
00:16:58,120 --> 00:16:59,560
Gut.
225
00:17:00,160 --> 00:17:03,800
Dann nehmen Sie ihn jetzt erst mal
mit nach Hause.
226
00:17:05,600 --> 00:17:07,680
Mensch, Till, was war das denn?
227
00:17:09,680 --> 00:17:11,880
Es ist schon okay. Alles gut, ja?
228
00:17:24,960 --> 00:17:26,720
Dieser Junge weiß etwas.
229
00:17:26,840 --> 00:17:31,840
So wie er auf Sie reagiert hat,
möchte er, dass Sie's herausfinden.
230
00:17:38,440 --> 00:17:39,880
Heldt?
231
00:17:43,800 --> 00:17:46,640
Wissen Sie, welche Frage mir immer
wieder durch den Kopf geht?
232
00:17:47,560 --> 00:17:51,600
Warum hat Herr Dürkamm nur weibliche
Subunternehmer eingestellt?
233
00:17:57,680 --> 00:18:00,840
Horst Falter war sein letzter
männlicher Angestellter.
234
00:18:01,280 --> 00:18:03,880
Das Fitnessstudio
hat sein Alibi bestätigt.
235
00:18:04,680 --> 00:18:07,360
Anja Reberlein
ist total verängstigt.
236
00:18:07,960 --> 00:18:10,840
Und gleichzeitig extrem stolz
auf ihren Job.
237
00:18:11,480 --> 00:18:15,160
Zumindest versucht sie,
mir das zu verkaufen. Oder sich.
238
00:18:17,640 --> 00:18:19,760
Das ist auch 'n Art aufzuräumen.
239
00:18:21,800 --> 00:18:24,480
Mensch, beseitigen Sie doch
endlich mal Ihr Chaos.
240
00:18:24,520 --> 00:18:25,960
Mach ich.
241
00:18:26,120 --> 00:18:27,560
Morgen.
242
00:18:27,840 --> 00:18:30,160
Morgen, morgen, nur nicht heute ...
243
00:18:33,760 --> 00:18:35,200
Chaos!
244
00:18:55,720 --> 00:18:58,960
(Stimme ruft) "Nikolas, du hast
immer noch keine Ahnung,
245
00:18:59,400 --> 00:19:00,920
wer mich geschickt hat."
246
00:19:01,880 --> 00:19:03,320
* Spannende Musik *
247
00:19:18,840 --> 00:19:20,280
* Handy klingelt. *
248
00:19:24,440 --> 00:19:25,880
* Handy klingelt. *
249
00:19:31,760 --> 00:19:33,480
Hallo? Ja, ich komme raus.
250
00:19:52,000 --> 00:19:54,640
Guten Abend, Herr Heldt.
Herr Innenminister.
251
00:19:54,920 --> 00:19:56,880
Schön, Sie zu sehen.
Gleichfalls.
252
00:19:56,920 --> 00:19:58,800
Kommen Sie, gehen wir ein Stück.
253
00:19:59,120 --> 00:20:01,560
Sie haben mich angerufen.
Gibt's 'n Problem?
254
00:20:01,840 --> 00:20:05,000
Ich halt das Warten nicht mehr aus.
Geht's Ihnen nicht gut?
255
00:20:05,400 --> 00:20:09,280
Ich schlafe und träume schlecht.
Lassen Sie die Sache ruhen.
256
00:20:09,320 --> 00:20:13,120
Seien Sie froh, dass sich alles
wieder so gut entwickelt hat.
257
00:20:13,160 --> 00:20:15,800
(aufgebracht) Nichts ist gut!
Entschuldigung!
258
00:20:16,800 --> 00:20:19,360
Nichts ist gut, bis ich nicht
Anne Lerch gesprochen habe.
259
00:20:19,600 --> 00:20:24,000
Die Vernehmungen von Frau Lerch
durchs BKA dauern immer noch an.
260
00:20:24,800 --> 00:20:26,360
Das kann nicht sein!
Sagt die nichts aus?
261
00:20:26,440 --> 00:20:29,800
Sie gab uns viele wertvolle
Informationen.
262
00:20:29,240 --> 00:20:32,640
Wir konnten mehrere Einzeltäter
und Organisationen ausheben,
263
00:20:32,680 --> 00:20:36,120
die auf Mallorca das Geldwäschesystem
benutzt haben.
264
00:20:36,680 --> 00:20:39,520
Ist doch gut.
Dann sind die doch mit ihr durch!
265
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
Eine Sache hält sie noch zurück.
266
00:20:43,520 --> 00:20:45,880
Was denn?
Das darf ich Ihnen nicht sagen.
267
00:20:47,000 --> 00:20:51,840
Es geht um das Bankschließfach,
an dem sie gewesen ist.
268
00:20:51,920 --> 00:20:54,000
Kurz bevor sie verhaftet wurde.
269
00:20:54,840 --> 00:20:58,800
Sie hat die Unterlagen
irgendwo versteckt.
270
00:20:58,840 --> 00:21:00,280
Damals im Park?
Ja.
271
00:21:00,960 --> 00:21:03,560
Warum gibt sie die nicht raus?
Keine Ahnung.
272
00:21:03,960 --> 00:21:05,920
Aber solange sie es nicht tut,
273
00:21:06,360 --> 00:21:08,680
bekomme ich kein grünes Licht
vom BKA.
274
00:21:09,800 --> 00:21:10,760
Sie sind der Innenminister!
275
00:21:11,400 --> 00:21:13,560
Des Landes Nordrhein-Westfalen.
276
00:21:13,680 --> 00:21:17,400
Das ist das Bundeskriminalamt.
Da habe ich keine Befugnisse!
277
00:21:19,320 --> 00:21:20,760
Herr Heldt!
278
00:21:21,280 --> 00:21:22,840
Ich bin doch jetzt dran.
279
00:21:23,240 --> 00:21:25,320
Deswegen stehe ich doch jetzt hier.
280
00:21:26,720 --> 00:21:28,160
Okay. Danke.
281
00:21:29,640 --> 00:21:33,400
Ich ruf Sie an,
wenn's was Neues gibt.
282
00:21:43,600 --> 00:21:47,440
Anne spielt mit dem BKA. Das gleiche
Spiel, das sie mit mir spielte.
283
00:21:47,720 --> 00:21:49,160
Kann schon sein.
284
00:21:49,480 --> 00:21:51,920
Aber ewig kann sie das nicht
durchziehen.
285
00:21:52,800 --> 00:21:54,960
Irgendwann ist deren Geduld
erschöpft.
286
00:21:56,280 --> 00:21:59,800
Und dann heißt es arrivederci
Zeugenschutz.
287
00:21:59,440 --> 00:22:02,400
Trotzdem Nikolas. Sei vorsichtig.
Sie ist 'ne Schlange.
288
00:22:02,480 --> 00:22:03,920
Die hat was vor.
289
00:22:03,960 --> 00:22:05,400
Ah ja ...
290
00:22:05,680 --> 00:22:09,240
Momentan warte ich ja nur.
Da kann mir nix passieren, oder?
291
00:22:11,280 --> 00:22:15,200
Hier könnte auch mal wieder gewischt
werden, was?
292
00:22:15,400 --> 00:22:18,960
Komischerweise klebt's immer nur
an deinem Platz.
293
00:22:19,440 --> 00:22:23,520
Putzen reinigt die Seele.
Du wirst dich danach besser fühlen.
294
00:22:23,560 --> 00:22:26,800
Das weißt du aber nicht aus eigener
Erfahrung, oder?
295
00:22:32,680 --> 00:22:36,880
Ich fand heraus, in welchem Verhält-
nis Salpetersäure beigemischt wurde,
296
00:22:36,960 --> 00:22:39,240
um solche Verletzungen
herbeizuführen.
297
00:22:39,280 --> 00:22:40,800
Ein simples Putzmittel?
298
00:22:40,880 --> 00:22:44,800
Mit einer Konzentration
von über 30 Prozent Salpetersäure.
299
00:22:44,960 --> 00:22:47,200
Simpel ist also was anderes!
300
00:22:47,240 --> 00:22:51,480
Das riecht man doch.
Nein. Der
Hersteller neutralisierte den Geruch.
301
00:22:51,560 --> 00:22:55,760
Um die Kunden nicht abzuschrecken.
Dürkamm konnte nichts bemerken.
302
00:22:55,880 --> 00:22:58,680
Oh Gott! Mit so was putzen wir
unsere Küchen?
303
00:22:58,760 --> 00:23:00,520
Sie vermutlich nicht.
304
00:23:00,640 --> 00:23:04,120
Das Produkt darf seit 2005
gar nicht mehr verkauft werden.
305
00:23:04,200 --> 00:23:07,400
Es steht auf dem Index
der verbotenen Reinigungsmittel
306
00:23:07,480 --> 00:23:09,960
des Bundesinstituts
für Risikobewertung.
307
00:23:10,400 --> 00:23:13,720
Es handelt sich um Restbestände.
Danach müssen wir suchen.
308
00:23:13,840 --> 00:23:17,520
Da gibt es noch etwas,
weswegen ich Sie hergebeten habe.
309
00:23:24,840 --> 00:23:29,400
Frau Reberlein. Ihre Fingerabdrücke
waren am Fensterrahmen und am Griff.
310
00:23:29,480 --> 00:23:32,400
Sie sind aus dem Fenster geflohen.
311
00:23:32,560 --> 00:23:36,520
Ich, ähm, hab das Fenster geputzt.
Deshalb sind meine Abdrücke drauf.
312
00:23:36,600 --> 00:23:40,280
Nein, haben Sie nicht.
Sie tragen beim Putzen Handschuhe.
313
00:23:41,480 --> 00:23:42,920
Nicht immer.
314
00:23:45,520 --> 00:23:48,440
Ist Ihnen dieses Reinigungsmittel
bekannt?
315
00:23:48,520 --> 00:23:51,760
Mit einem solchen Produkt
wurde Enno Dürkamm vergiftet.
316
00:23:53,680 --> 00:23:55,360
Nein, das kenne ich nicht.
317
00:23:56,320 --> 00:23:59,000
Oh, ich muss leider los
meine Tochter abholen.
318
00:24:01,960 --> 00:24:04,880
Machen Sie das.
Wir werden das Gebäude durchsuchen.
319
00:24:04,960 --> 00:24:08,600
Wir warten nur auf die
Staatsanwaltschaft.
Dem ist so, ja.
320
00:24:09,800 --> 00:24:11,640
Halten Sie sich bitte
zu unserer Verfügung.
321
00:24:21,360 --> 00:24:25,280
Plastik gehört aber in die gelbe
Tonne.
* Anja erschrickt. *
322
00:24:32,800 --> 00:24:34,600
Vollkommen geruchslos.
323
00:24:34,720 --> 00:24:37,440
Aber nicht wirkungslos.
Es ist nur Wasser.
324
00:24:37,960 --> 00:24:40,360
Aha, dann kosten Sie doch mal
ein wenig.
325
00:24:55,280 --> 00:24:57,160
Ich hab damit nichts zu tun!
326
00:24:57,640 --> 00:24:59,200
Geben Sie es endlich zu!
327
00:24:59,280 --> 00:25:03,120
Sie kippten Dürkamm das ätzende
Reinigungsmittel in die Flasche.
328
00:25:03,880 --> 00:25:07,200
Sie wollten sich rächen
für sein unfaires Verhalten.
329
00:25:07,920 --> 00:25:11,240
Ich versteh das alles nicht.
Was daran verstehen Sie nicht?
330
00:25:11,640 --> 00:25:13,840
Wie das Gift in Ihre Flasche kam?
331
00:25:14,400 --> 00:25:17,200
Sie haben die Flasche
doch extra gekennzeichnet.
332
00:25:17,600 --> 00:25:21,800
Wir müssen unsere angebrochenen
Wasserflaschen kennzeichnen.
333
00:25:21,400 --> 00:25:23,480
Ich mach immer diesen Smiley drauf.
334
00:25:24,200 --> 00:25:27,240
Warum schreiben Sie nicht einfach
Ihren Namen drauf?
335
00:25:27,640 --> 00:25:29,160
Alle machen 'n Zeichen.
336
00:25:32,240 --> 00:25:36,520
Dann geben Sie uns doch mal eine
Kostprobe eines solchen Smileys.
337
00:25:44,600 --> 00:25:48,800
Zumindest gestehen Sie ein, dieses
Reinigungsmittel Kalki zu verwenden.
338
00:25:49,280 --> 00:25:50,720
Ja, alle tun es.
339
00:25:51,440 --> 00:25:52,920
Ich fülle es immer um.
340
00:25:53,320 --> 00:25:56,320
Der Kanister passt sonst nicht
in meinen Putzwagen.
341
00:25:56,640 --> 00:25:59,480
Wohin füllen Sie es um?
In so eine Wasserflasche.
342
00:25:59,800 --> 00:26:02,200
Aber ich mach immer diesen Smiley
drauf.
343
00:26:03,440 --> 00:26:06,160
Ach du meine Güte!
Das ist ja grob fahrlässig!
344
00:26:06,240 --> 00:26:10,480
Es handelt sich um hochkonzentrierte
Säure in einer Wasserflasche!
345
00:26:10,600 --> 00:26:13,920
Und Sie kennzeichnen sie
durch so eine Kinderkritzelei?!
346
00:26:14,200 --> 00:26:16,920
Warum schreiben Sie's
nicht einfach drauf?
347
00:26:18,760 --> 00:26:20,200
Das war immer sicher!
348
00:26:22,240 --> 00:26:23,680
Könnte es sein,
349
00:26:24,440 --> 00:26:28,360
dass Sie beim letzten Mal die beiden
Flaschen verwechselt haben?
350
00:26:29,120 --> 00:26:31,720
Nein! Nein, da hab ich immer
aufgepasst!
351
00:26:32,560 --> 00:26:34,840
Ich wusste nicht,
dass es so giftig ist!
352
00:26:34,880 --> 00:26:37,440
Sonst hätte ich das nicht so gemacht.
353
00:26:37,800 --> 00:26:41,520
Ach, auf dem Kanister wird es doch
dick gedruckt draufstehen!
354
00:26:41,600 --> 00:26:44,720
Über 30 Prozent Salpetersäure!
Phosphorsäure! Salzsäure!
355
00:26:45,800 --> 00:26:46,840
Woher haben Sie das Produkt?
356
00:26:46,920 --> 00:26:50,800
Das Umweltbundesamt hat es schon
vor Jahren verboten.
Von Enno.
357
00:26:51,320 --> 00:26:54,440
Wir müssen es bei ihm kaufen.
So steht es im Vertrag.
358
00:26:55,280 --> 00:26:59,000
Und schon wieder höre ich von Ihnen
eine Lüge, Frau Reberlein!
359
00:26:59,800 --> 00:27:01,760
Unsere Spurensicherung
hat nichts gefunden.
360
00:27:01,840 --> 00:27:04,000
Und im Vertrag steht dazu
gar nichts.
361
00:27:04,480 --> 00:27:08,240
Es sind rote Kanister. Die stehen
bei Enno zu Hause im Keller.
362
00:27:17,480 --> 00:27:18,920
Haben Sie Hunger?
363
00:27:20,840 --> 00:27:22,280
Ich lade Sie ein.
364
00:27:24,120 --> 00:27:27,440
Holen Sie mir auch was?
Ich hätte gern den "Schoko-King".
365
00:27:46,400 --> 00:27:47,760
Das ist der "Choc-Schock".
366
00:28:01,800 --> 00:28:05,000
Frau Reberlein,
es gibt gar keinen "Schoko-King".
367
00:28:08,760 --> 00:28:11,160
Sie können nicht lesen, oder?
368
00:28:11,200 --> 00:28:13,840
Deswegen die ganzen Zettel
in Ihrer Wohnung.
369
00:28:14,320 --> 00:28:16,800
Die Buchstabensteine
auf dem Küchentisch.
370
00:28:20,840 --> 00:28:22,440
So lerne ich die Wörter.
371
00:28:26,400 --> 00:28:27,840
Sie sind also Analphabetin?
372
00:28:30,240 --> 00:28:32,400
Kein Grund zur Scham,
Frau Reberlein.
373
00:28:32,800 --> 00:28:36,360
Meines Wissens sind es 7,5 Millionen
Menschen in Deutschland.
374
00:28:36,400 --> 00:28:39,880
Ich hab die Flaschen nicht
verwechselt.
375
00:28:39,920 --> 00:28:43,320
Und auch nicht absichtlich falsch
abgefüllt. Glauben Sie mir!
376
00:28:43,400 --> 00:28:46,800
Warum sollte ich Herrn Dürkamm
umbringen? Ich brauch den Job!
377
00:28:46,840 --> 00:28:50,480
Ich hab ein Kind.
Reinigungskräfte
werden doch überall gesucht.
378
00:28:50,560 --> 00:28:54,520
Das ist nicht leicht, wenn man
nicht lesen und schreiben kann.
379
00:28:54,600 --> 00:28:58,400
Jeder Jobwechsel ist ein Risiko,
entdeckt zu werden.
380
00:28:58,520 --> 00:29:01,640
Und niemand stellt gerne
Analphabeten ein.
381
00:29:02,400 --> 00:29:05,280
Haben Sie mal versucht,
aus diesem Kreislauf auszubrechen?
382
00:29:05,320 --> 00:29:08,240
Ich lerne doch!
Und ich mache auch Fortschritte.
383
00:29:08,280 --> 00:29:11,760
Aber mir fehlt die Zeit.
Das Kind und der Job und ...
384
00:29:11,800 --> 00:29:14,640
Wenn ich den verliere,
verliere ich auch mein Kind.
385
00:29:14,680 --> 00:29:17,160
Das Jugendamt wartet doch nur darauf.
386
00:29:17,400 --> 00:29:20,760
Kein Jugendamt der Welt
nimmt ein Kind aus der Familie,
387
00:29:20,800 --> 00:29:22,840
wenn dessen Wohl
nicht gefährdet ist.
388
00:29:22,920 --> 00:29:26,200
Doch.
Wenn ich es nicht versorgen kann.
389
00:29:26,280 --> 00:29:28,400
* Türklopfen *
Ja, bitte.
390
00:29:30,760 --> 00:29:32,200
Entschuldigung.
391
00:29:37,880 --> 00:29:40,400
Diese Smileys
und der auf der Tatflasche
392
00:29:40,600 --> 00:29:43,760
wurden nicht von ein
und derselben Person gezeichnet.
393
00:29:44,120 --> 00:29:46,720
Sicher?
Die Strichführung ist völlig anders.
394
00:29:46,920 --> 00:29:49,920
Fest, ohne abzusetzen.
Sehr druckvoll.
395
00:29:50,400 --> 00:29:51,840
* Handy klingelt. *
396
00:29:52,200 --> 00:29:56,240
Hallo, Herr Grün?
Frau Reberlein
sagte uns die Wahrheit.
397
00:29:58,440 --> 00:30:02,800
Das Mittel befindet sich in der Tat
im Keller seines Hauses.
398
00:30:02,120 --> 00:30:05,560
Es ist unfassbar.
Hier lagert noch jede Menge.
399
00:30:05,640 --> 00:30:08,280
Alles mindestens zehn Jahre alt.
400
00:30:08,360 --> 00:30:10,920
Ich komme mir vor
wie im Endlager Gorleben.
401
00:30:13,520 --> 00:30:16,600
Irgendjemand versucht Ihnen
die Tat unterzuschieben.
402
00:30:16,640 --> 00:30:19,160
Wir müssen rausfinden,
wer das ist.
403
00:30:19,960 --> 00:30:23,160
Enno wollte,
dass ich noch zu ihm ins Büro komme.
404
00:30:25,120 --> 00:30:29,320
Er hatte ja Horst Falter gekündigt
und musste sich
405
00:30:29,360 --> 00:30:31,720
wohl irgendwie abreagieren.
406
00:30:36,120 --> 00:30:37,560
Abreagieren?
407
00:30:38,880 --> 00:30:40,800
Heißt das?!
408
00:30:43,560 --> 00:30:48,120
Ohne Kittel sieht man richtig
was du hast, du kleine Putzfee.
409
00:30:48,400 --> 00:30:49,920
Komm dann in mein Büro!
410
00:30:54,920 --> 00:30:57,280
Hallo, Herr Dürkamm?
411
00:30:58,960 --> 00:31:01,720
Ich würde dann jetzt
meine Tochter abholen.
412
00:31:11,560 --> 00:31:15,000
Oh ... Till?
Was machst du denn hier?
413
00:31:15,160 --> 00:31:19,520
Du weißt, dein Stiefvater sieht dich
nicht gern hier rumschnüffeln.
414
00:31:19,600 --> 00:31:22,200
Enno ist nicht da, wie du siehst.
415
00:31:22,280 --> 00:31:24,840
Und?
Hast du's dir überlegt?
416
00:31:25,760 --> 00:31:30,720
Anja, ich brauch deine Hilfe,
wenn ich den drankriegen will.
417
00:31:30,840 --> 00:31:34,440
Er ist ein Betrüger.
Die Firma gehört ihm gar nicht.
418
00:31:35,240 --> 00:31:38,680
Ich kann nicht einfach was
gegen meinen Chef machen.
419
00:31:38,800 --> 00:31:43,800
Er beutet euch voll aus.
Er begrapscht euch. Schon vergessen?
420
00:31:43,920 --> 00:31:46,400
Ich hab doch alles auf dem Handy.
421
00:31:47,600 --> 00:31:49,400
Hier!
422
00:31:53,400 --> 00:31:55,800
Ich brauch nur noch ein paar Beweise.
423
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
Und dann ist Till gegangen.
424
00:31:59,200 --> 00:32:00,640
Und Sie?
425
00:32:01,800 --> 00:32:04,200
Ich bin in den Aufenthaltsraum
meine Sachen holen.
426
00:32:04,600 --> 00:32:06,800
Plötzlich waren alle Türen
verschlossen.
427
00:32:07,800 --> 00:32:09,920
Ich bekam Panik
und bin durch das Fenster raus.
428
00:32:18,480 --> 00:32:20,200
So, gut.
Wie finden Sie es?
429
00:32:20,840 --> 00:32:22,280
Ja, sehr schön.
Ja.
430
00:32:23,000 --> 00:32:24,440
Das ist Ihres.
431
00:32:24,800 --> 00:32:28,160
Ihr altes Regal war kaputt.
Das gehört auf den Sperrmüll.
432
00:32:28,880 --> 00:32:31,000
Das kann ich gar nicht annehmen.
433
00:32:33,680 --> 00:32:36,800
Ich glaub, ich fahr Sie besser,
oder?
434
00:32:43,200 --> 00:32:44,640
* Schulklingel *
435
00:32:53,320 --> 00:32:57,000
Oh Gott, ist was mit Enno?
Sein Zustand ist unverändert.
436
00:32:57,800 --> 00:33:01,160
Wir sind Tills wegen hier.
Immer
noch auf der Suche nach der Wahrheit?
437
00:33:01,280 --> 00:33:05,440
Genau. Deshalb müssen wir dein Handy
konfiszieren.
Hab's nicht dabei.
438
00:33:05,520 --> 00:33:07,240
Nicht dabei. Aha!
439
00:33:07,320 --> 00:33:08,800
Ich das Meinige schon.
440
00:33:11,440 --> 00:33:12,960
* Ein Handy klingelt. *
441
00:33:16,400 --> 00:33:17,640
Komm schon, rück's raus.
442
00:33:19,600 --> 00:33:22,560
Dann viel Spaß.
Den Code hab ich selbst entwickelt.
443
00:33:22,920 --> 00:33:25,280
Dann war der Inhalt besonders
interessant.
444
00:33:25,560 --> 00:33:29,640
Ja, ich kann bald einiges beweisen.
Ihr kriegt ja nichts auf die Reihe.
445
00:33:29,920 --> 00:33:32,760
Reiß dich zusammen.
Das ist kein Spaß!
Kommen Sie!
446
00:33:35,120 --> 00:33:39,360
Sie glauben doch diesen Unsinn nicht.
Er hat sich in irgendwas verrannt.
447
00:33:42,400 --> 00:33:45,720
Unsere Staatsanwältin
hat mal beim Gericht nachgefragt.
448
00:33:45,800 --> 00:33:49,360
Sie haben Ihren Stiefvater
der Urkundenfälschung bezichtigt
449
00:33:49,480 --> 00:33:51,400
und ihn angezeigt.
450
00:33:51,400 --> 00:33:54,560
Sie hatten Zweifel an der Echtheit
des Testamentes,
451
00:33:54,640 --> 00:33:57,760
mit welchem Enno Dürkamm
die Firma Ihrer Mutter erbte.
452
00:33:58,120 --> 00:34:00,560
Ich arbeite nicht mit Ihnen
zusammen.
453
00:34:00,640 --> 00:34:03,680
Die Polizei lachte mich damals
schon aus.
Aha.
454
00:34:03,840 --> 00:34:07,160
Daher Ihre hartnäckige
Aversion gegen die Staatsgewalt.
455
00:34:08,800 --> 00:34:09,880
Denken Sie, was Sie wollen.
456
00:34:11,920 --> 00:34:15,840
Ich denke, Sie sehen sich als recht-
mäßigen Nachfolger Ihrer Mutter.
457
00:34:16,400 --> 00:34:19,920
Ich denke, Ihrer Meinung nach
hinterging Sie Ihr Stiefvater.
458
00:34:20,200 --> 00:34:23,600
Und ich denke dass, als Sie
mit dem Testament nicht weiterkamen,
459
00:34:23,880 --> 00:34:26,280
Sie Ihren Stiefvater vergifteten.
460
00:34:26,640 --> 00:34:29,760
Und dann schoben Sie Anja Reberlein
die Schuld unter.
461
00:34:31,760 --> 00:34:33,280
Sie haben keine Ahnung.
462
00:34:34,200 --> 00:34:35,640
Nicht?
463
00:34:36,400 --> 00:34:37,840
Aha!
464
00:34:40,520 --> 00:34:44,920
Ist dieser Till wirklich so schlau?
- Ein Handy kann heute jeder knacken.
465
00:34:45,360 --> 00:34:48,280
Oh, manchmal dauert's nur
466
00:34:48,440 --> 00:34:50,520
etwas länger.
467
00:34:52,160 --> 00:34:53,720
Also ist er schlau.
468
00:34:53,840 --> 00:34:56,480
Meine Fresse,
der Junge hat echt was drauf.
469
00:34:56,560 --> 00:35:00,640
Streng dich an, Achmed.
Alter! Das
Sicherheitssystem ist echt fett.
470
00:35:00,680 --> 00:35:04,320
Das kann der vertickern.
Der soll mir 'ne App entwickeln.
471
00:35:15,640 --> 00:35:17,880
Da sind Sie ja endlich!
472
00:35:20,400 --> 00:35:23,440
Haben Sie's doch nicht geknackt?!
Kinderspiel.
473
00:35:23,720 --> 00:35:27,440
Ich zitiere eine SMS an deinen
Stiefvater. Nur wenige Tage her.
474
00:35:27,880 --> 00:35:30,840
"Wenn du nicht freiwillig gehst,
passiert dir was.
475
00:35:31,120 --> 00:35:33,000
Ich weiß,
was du getan hast."
476
00:35:33,280 --> 00:35:35,680
Dann das Foto hier!
Auch von deinem Handy.
477
00:35:35,920 --> 00:35:40,800
Es zeigt deinen Stiefvater,
wie er Anja sexuell missbraucht.
478
00:35:40,200 --> 00:35:43,400
Du hast das beobachtet.
Du wolltest sie als Zeuge.
479
00:35:43,120 --> 00:35:46,800
Du wolltest der Welt zeigen, was für
ein Schwein dein Stiefvater ist.
480
00:35:46,880 --> 00:35:49,760
Und deshalb hast du ...
NEIN! Das stimmt nicht!
481
00:35:49,840 --> 00:35:53,800
Ich hab nichts Unrechtmäßiges getan.
Wirklich!
482
00:35:54,520 --> 00:35:56,640
Kommen Sie, Till.
Reden Sie mit uns.
483
00:35:57,000 --> 00:35:58,800
Sie glauben mir sowieso nicht.
484
00:35:59,280 --> 00:36:02,280
Ich zieh mein eigenes Ding durch.
Verflucht noch mal!
485
00:36:02,360 --> 00:36:05,480
Jetzt geben Sie sich
doch nicht so kaltschnäuzig.
486
00:36:05,560 --> 00:36:07,720
Das sind Sie doch gar nicht.
487
00:36:07,840 --> 00:36:11,920
Und nur, weil man Ihnen einmal nicht
geglaubt hat, heißt das nicht,
488
00:36:12,000 --> 00:36:14,640
wir täten es ebenso wenig. Also!
489
00:36:21,640 --> 00:36:25,600
Enno hat seine Subunternehmerinnen
alle vertraglich geknebelt.
490
00:36:26,400 --> 00:36:27,480
Hm ...
491
00:36:27,760 --> 00:36:29,360
Wir kennen die Verträge.
492
00:36:29,680 --> 00:36:31,960
Ja, aber nur den offiziellen Teil.
493
00:36:32,640 --> 00:36:36,480
Da gibt's immer einen Zusatz.
Den wollte ich von Anja haben.
494
00:36:36,560 --> 00:36:39,000
Dann hätte ich Enno am Sack gehabt.
495
00:36:39,800 --> 00:36:41,400
Danach haben Sie im Tresor gesucht?
496
00:36:41,960 --> 00:36:45,640
Das heißt, du warst zur Tatzeit
im Unternehmen.
Ja, aber ...
497
00:36:45,720 --> 00:36:49,520
Ich hab Enno nur kurz gesehen.
Ich hab mich sogar versteckt.
498
00:36:49,720 --> 00:36:53,120
(Anja) Ich komm gleich.
(Enno) Ich warte nicht ewig.
499
00:37:04,600 --> 00:37:08,320
Es ging nicht um Enno Dürkamm,
sondern um Anja Reberlein.
500
00:37:08,440 --> 00:37:11,920
Die Flasche stand auf ihrem Wagen.
Enno griff sie zufällig.
501
00:37:12,000 --> 00:37:15,760
Sie sollte sterben. Der Täter
fürchtet, sie könne etwas preisgeben
502
00:37:15,840 --> 00:37:18,000
Verdammt! Sie geht nicht ran.
503
00:37:18,120 --> 00:37:19,560
* Handy klingelt. *
504
00:37:24,840 --> 00:37:26,880
Bei Dürkamm geht auch keiner ran.
505
00:37:27,280 --> 00:37:28,720
Danke. Wiederhören.
506
00:37:29,880 --> 00:37:32,560
Im Kindergarten ist sie heute
nicht erschienen.
507
00:37:33,000 --> 00:37:35,360
Hat nicht mal die Tochter abgemeldet.
508
00:37:42,400 --> 00:37:45,440
Ach, Herr Heldt!
Sie haben mich aber erschreckt.
509
00:37:45,560 --> 00:37:48,440
Wir suchen Sie überall.
Wo ist Ihre Tochter?
510
00:37:48,520 --> 00:37:51,200
Bei meiner Nachbarin.
Ist was passiert?
511
00:37:51,280 --> 00:37:53,800
Sie tun ja so,
als wär ich in Gefahr.
512
00:37:53,880 --> 00:37:57,760
Beantworten Sie meine Fragen, auch
wenn Sie Ihnen komisch vorkommen.
513
00:37:57,800 --> 00:38:03,240
Sind Ihre Kolleginnen alles Frauen,
die nicht lesen und schreiben können
514
00:38:04,120 --> 00:38:06,400
Wie ist Enno Dürkamm
auf Sie gekommen?
515
00:38:06,960 --> 00:38:08,840
Oder besser gesagt, durch wen?
516
00:38:09,800 --> 00:38:11,680
Anja, Sie müssen uns helfen.
517
00:38:21,960 --> 00:38:24,720
Oh, nein!
Du musst den Lappen erst auswringen.
518
00:38:24,760 --> 00:38:28,240
Sonst musst du gleich alles
noch mal trocken wischen.
519
00:38:28,840 --> 00:38:32,240
Streng dich mehr an, sonst bestehst
du die Probezeit nicht.
520
00:38:32,960 --> 00:38:35,680
Mensch, guck mal hier.
Immer derselbe Schüler.
521
00:38:35,720 --> 00:38:39,240
Das sind jedes Mal zehn Minuten,
die wir nicht haben.
522
00:38:51,840 --> 00:38:56,800
Wenn's beim ersten Mal nicht klappt,
versucht man's noch mal, nicht wahr?
523
00:38:57,400 --> 00:38:59,400
Frau Krauss!
524
00:39:03,840 --> 00:39:06,640
Sie unterrichten
in der Erwachsenenfortbildung
525
00:39:06,720 --> 00:39:08,760
den Alphabetisierungskurs 1 und 2.
526
00:39:09,120 --> 00:39:12,400
14 Ihrer Schülerinnen
aus den letzten zwei Jahren
527
00:39:12,120 --> 00:39:14,840
sind Subunternehmerinnen
bei Herrn Dürkamm.
528
00:39:15,120 --> 00:39:17,800
Sie haben ihm die Frauen
regelrecht zugeführt.
529
00:39:18,120 --> 00:39:22,240
Ich fühle mich für sie
verantwortlich.
Verantwortlich?
530
00:39:23,400 --> 00:39:26,320
Wir haben hier den Arbeitsvertrag
von Frau Reberlein.
531
00:39:27,800 --> 00:39:29,640
Sie hatte einen Stundenlohn
von 15,50.
532
00:39:29,720 --> 00:39:31,840
9,50 gingen an Herrn Dürkamm.
533
00:39:31,920 --> 00:39:35,640
Sämtliche Unternehmerrisiken
wurden auch auf sie abgewälzt.
534
00:39:35,800 --> 00:39:38,000
Sie musste das Putzmittel
bei ihm kaufen.
535
00:39:38,280 --> 00:39:41,520
Giftige Restbestände,
die er hätte teuer entsorgen müssen.
536
00:39:41,560 --> 00:39:43,440
Das macht man überall so.
537
00:39:43,640 --> 00:39:47,680
Sogar die Fahrten im Firmenwagen zur
Arbeitsstelle musste sie zahlen.
538
00:39:48,200 --> 00:39:51,400
Und sie war fünf Jahre
an das Unternehmen gebunden.
539
00:39:51,440 --> 00:39:52,960
Fünf Jahre Jobgarantie.
540
00:39:53,120 --> 00:39:56,720
Bei Vertragsbruch hätte sie ein
Jahresverdienst zahlen müssen.
541
00:39:56,800 --> 00:39:59,920
Sie sind ein äußerst skrupelloser
Mensch.
542
00:40:00,000 --> 00:40:01,440
Ohne jegliche Moral.
543
00:40:02,120 --> 00:40:04,720
Anja Reberlein
wurde Ihnen gefährlich.
544
00:40:04,800 --> 00:40:07,440
Sie wollte Till Dürkamm
alles erzählen.
545
00:40:07,480 --> 00:40:10,840
Und dann hatte Ihr Enno auch noch
ein Auge auf sie geworfen.
546
00:40:10,880 --> 00:40:12,560
Das hat er nicht ernst gemeint.
547
00:40:12,720 --> 00:40:14,800
Ich lass mir den Mann
nicht wegnehmen.
548
00:40:15,240 --> 00:40:17,520
Ich habe mit dem Jugendamt
gesprochen.
549
00:40:17,800 --> 00:40:21,000
Es gab eine anonymen Anzeige
wegen Gefährdung des Kindes.
550
00:40:21,240 --> 00:40:22,800
Die völlig haltlos war.
551
00:40:23,800 --> 00:40:26,120
Sie wollten Anja damit noch mehr
unter Druck setzen.
552
00:40:29,320 --> 00:40:33,000
Eine große Mehrheit von Lehrern
nimmt ihre Verantwortung ernst.
553
00:40:33,280 --> 00:40:35,680
Sie schädigen einen ganzen
Berufsstand.
554
00:40:36,440 --> 00:40:37,880
Frau Krauss ...
555
00:40:40,360 --> 00:40:43,600
Sie machten sich in zwei Fällen
des versuchten Mordes
556
00:40:43,680 --> 00:40:47,360
und in einem Fall des Missbrauchs
an Schutzbefohlenen schuldig.
557
00:40:47,680 --> 00:40:50,920
Ihre nicht kooperative Art
bei dieser Befragung
558
00:40:51,000 --> 00:40:53,680
werde ich erschwerend der Anklage
hinzufügen.
559
00:40:55,720 --> 00:40:57,160
Guten Tag!
560
00:41:00,880 --> 00:41:03,800
Dann bin ich jetzt der neue Chef?
No, no, no!
561
00:41:03,920 --> 00:41:05,440
Eventuell der Kommende.
562
00:41:05,720 --> 00:41:08,960
Eventuell ein Besserer
als Ihr Stiefvater, wie ich hoffe.
563
00:41:09,240 --> 00:41:13,280
Zunächst gilt es Abitur machen und
volljährig werden.
* Türklopfen *
564
00:41:15,520 --> 00:41:19,800
Herr Falter! Wie schön.
Was machen Sie denn hier?
565
00:41:19,160 --> 00:41:21,960
Herr Grün hat mich angerufen.
Hergebeten.
566
00:41:22,240 --> 00:41:25,760
Nun! Herr Dürkamm
bedarf eines Treuhänders.
567
00:41:25,840 --> 00:41:29,400
Und da Herr Falter das Gewerbe
seit Jahren kennt ...
568
00:41:29,600 --> 00:41:33,840
Nun ja. Ich denke,
dass ist auch im Sinne Ihrer Mutter.
569
00:41:33,880 --> 00:41:36,720
Eine super Idee!
Sie sind doch einverstanden?
570
00:41:37,400 --> 00:41:38,480
Ja.
571
00:41:38,920 --> 00:41:40,440
Vielen Dank, Herr Grün.
572
00:41:40,880 --> 00:41:43,120
Wirklich, vielen Dank!
Gern geschehen.
573
00:41:43,640 --> 00:41:47,280
Und nicht vergessen: Den Lappen
immer gut
...auswringen.
574
00:41:47,600 --> 00:41:49,960
Und immer nur nebelfeucht wischen.
575
00:41:50,400 --> 00:41:53,240
Sonst kann man alles noch mal
machen. Schon kapiert.
576
00:41:53,720 --> 00:41:55,920
Ich muss jetzt los.
Schichtbeginn.
577
00:41:56,280 --> 00:41:59,160
Ah ja! Herzlichen Glückwunsch
zur Beförderung.
578
00:41:59,520 --> 00:42:02,200
Sie sind bestimmt
eine tolle Kolonnenführerin.
579
00:42:02,640 --> 00:42:04,800
Danke!
580
00:42:04,200 --> 00:42:05,640
Ich danke Ihnen.
581
00:42:05,800 --> 00:42:07,240
Tschüss.
Tschüss.
582
00:42:10,760 --> 00:42:13,240
Mein Gott,
was ist denn hier passiert?
583
00:42:17,160 --> 00:42:18,600
Taadaa!
584
00:42:19,760 --> 00:42:21,880
Es wirkt irgendwie seltsam.
Surreal.
585
00:42:23,400 --> 00:42:24,520
Geradezu gespenstisch.
586
00:42:26,960 --> 00:42:30,800
Die Putztruppe wird sich
auf jeden Fall sehr freuen.
587
00:42:30,480 --> 00:42:33,200
Wie hat mir mal jemand sehr Weises
gesagt:
588
00:42:35,720 --> 00:42:37,720
"Aufräumen reinigt die Seele."
589
00:42:38,400 --> 00:42:40,160
Das alles binnen so kurzer Zeit.
590
00:42:40,600 --> 00:42:42,520
Ich zolle Ihnen meinen Re ...
591
00:42:43,520 --> 00:42:44,960
NEIN!
592
00:42:48,640 --> 00:42:50,800
* Fröhliche Musik *
593
00:42:53,600 --> 00:42:55,520
Das räumen Sie jetzt aber auf!
594
00:42:57,360 --> 00:42:59,520
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2016
75916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.