All language subtitles for Heldt - S04E14 - Der Putzteufel.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:04,960 Nikolas Heldt 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,240 Ellen Bannenberg 3 00:00:18,720 --> 00:00:20,160 Detlev Grün 4 00:00:44,960 --> 00:00:46,400 * Geräusch * 5 00:00:56,480 --> 00:01:00,320 Komm! Wir müssen Schluss machen. Wir sind schon fünf Minuten drüber. 6 00:01:16,760 --> 00:01:19,160 Schneller! Hopp! Hopp! Rein mit euch! 7 00:01:30,880 --> 00:01:33,360 Na los! Husch, husch, ab ins Körbchen! 8 00:01:50,000 --> 00:01:53,760 (aufgebracht) Die Bürste haben Sie mir in meine Tasche getan! 9 00:01:54,120 --> 00:01:57,200 (lacht) Sei kein schlechter Verlierer. Du bist raus! 10 00:01:57,680 --> 00:01:59,120 Und jetzt hau ab! 11 00:02:00,800 --> 00:02:02,960 Das werden Sie bereuen, Enno Dürkamm. 12 00:02:03,280 --> 00:02:04,880 Jetzt hab ich aber Angst. 13 00:02:05,520 --> 00:02:07,480 Passt gut auf euch auf, ihr zwei. 14 00:02:12,600 --> 00:02:14,480 Was glotzt ihr denn so doof? 15 00:02:15,320 --> 00:02:17,600 Habt ihr nichts zu tun? Zack, zack! 16 00:02:29,400 --> 00:02:31,280 Mach mal 'nen Abflug, Gerda! 17 00:02:32,640 --> 00:02:34,640 Oder Gudrun. Oder wie du heißt. 18 00:02:45,480 --> 00:02:47,160 Ihr sauft wie die Kamele! 19 00:02:47,800 --> 00:02:50,880 Wenn man euch mal 'n bisschen Wasser hinstellt. 20 00:02:51,840 --> 00:02:55,400 Ohne Kittel sieht man richtig was du hast, kleine Putzfee. 21 00:02:56,360 --> 00:02:58,280 Komm gleich mal in mein Büro. 22 00:02:59,720 --> 00:03:02,440 Ich muss noch meine Tochter abholen. - Hä? 23 00:03:02,840 --> 00:03:06,960 Ich muss noch meine Tochter abholen. - Du hast doch keine Angst vor mir? 24 00:03:07,200 --> 00:03:10,360 Ich komme gleich, bitte! - Du willst doch keinen Ärger? 25 00:03:11,000 --> 00:03:13,800 Ich komme gleich. - Versprochen? 26 00:03:14,320 --> 00:03:15,760 Ich warte nicht ewig. 27 00:03:24,640 --> 00:03:26,440 Ist ja alles voller Krümel. 28 00:03:26,840 --> 00:03:30,160 Kein Wunder. Bei deinen ganzen Keksen, Kuchen, Chips ... 29 00:03:30,520 --> 00:03:33,800 Gummibärchen, Schokoriegel. Ich dachte, hier wird geputzt. 30 00:03:34,800 --> 00:03:37,600 Die Putzkolonne kommt gar nicht zu deinem Schreibtisch durch. 31 00:03:37,920 --> 00:03:40,200 Dann machen die gar nicht mehr sauber? 32 00:03:42,600 --> 00:03:46,720 Wissen Sie, wie durchgetaktet das Reinigungspersonal heutzutage ist? 33 00:03:47,120 --> 00:03:49,840 Die haben fünf Minuten für einen Schreibtisch. 34 00:03:50,160 --> 00:03:52,960 Außerdem dürfen die deine Sachen nicht wegräumen. 35 00:03:53,240 --> 00:03:57,120 Nehmen Sie sich ein Beispiel an Herrn Korthals. Das sieht super aus. 36 00:03:57,400 --> 00:04:00,840 Aufräumen reinigt die Seele. Sie fühlen sich danach besser. 37 00:04:06,000 --> 00:04:07,440 Das ist 'n Witz! 38 00:04:21,880 --> 00:04:23,520 (selbstherrlich) Du Tier. 39 00:04:33,560 --> 00:04:35,000 * Hustet * 40 00:04:35,320 --> 00:04:37,600 * Er keucht und ringt nach Luft. * 41 00:04:47,160 --> 00:04:50,760 Bannenberg, Staatsanwaltschaft Bochum. Guten Tag. Guten Tag. 42 00:04:51,400 --> 00:04:54,200 Sie haben das Opfer gefunden? Ja, Enno Dürkamm, ähm ... 43 00:04:54,560 --> 00:04:56,840 Heldt, Kripo Bochum, Tag. Guten Tag. 44 00:04:57,680 --> 00:05:01,280 Unser Chef. Er lag auf der Toilette und hielt sich den Bauch. 45 00:05:01,800 --> 00:05:04,400 Also, denk ich, er wurde zusammengeschlagen. 46 00:05:04,680 --> 00:05:08,880 Haben Sie noch jemanden im Gebäude bemerkt? Nee. Das war auch Zufall. 47 00:05:09,200 --> 00:05:12,480 Ich hätte die nächste Fuhre erst in einer Stunde gehabt. 48 00:05:12,920 --> 00:05:15,800 Ich bin hier der Fahrer. Lothar Kramcke. 49 00:05:16,160 --> 00:05:17,680 Was denn für 'ne Fuhre? 50 00:05:18,320 --> 00:05:19,760 Na, die Putzen. 51 00:05:21,200 --> 00:05:22,640 Also Putzfrauen. 52 00:05:23,480 --> 00:05:25,880 Reinigungskräfte, wenn Sie so wollen. 53 00:05:26,240 --> 00:05:29,000 Ja, ich will das so. Hört sich gleich besser an. 54 00:05:29,840 --> 00:05:33,520 Ähm, ich habe sofort reagiert und das gesamte Gebäude gesperrt. 55 00:05:34,240 --> 00:05:37,680 Falls sich der Täter noch darin befindet. Ah, ja. Super! 56 00:05:38,240 --> 00:05:41,200 Und das Fenster hier? War das schon vorher offen, 57 00:05:41,600 --> 00:05:45,000 bevor Sie das Gebäude zugesperrt haben? Das weiß ich nicht. 58 00:05:45,360 --> 00:05:49,200 Kann ich mir die mal ausleihen? Natürlich. Ich kann auch mitkommen. 59 00:05:49,520 --> 00:05:52,880 Nee, Sie bleiben hier und passen auf die Staatsanwältin auf. 60 00:05:53,200 --> 00:05:56,680 Falls sich der Täter hier noch rumtreibt. Ja, wer weiß. 61 00:06:17,200 --> 00:06:19,240 Er wurde nicht zusammengeschlagen. 62 00:06:19,560 --> 00:06:22,320 Ich konnte noch kurz mit dem Notarzt sprechen. 63 00:06:22,640 --> 00:06:25,400 Wir müssen von einer oralen Vergiftung ausgehen. 64 00:06:25,640 --> 00:06:29,920 Reaktionen im Mundbereich. Vermutlich auch in der Speiseröhre und im Magen. 65 00:06:30,200 --> 00:06:34,160 Sie versuchen, ihn zu stabilisieren. Wissen Sie, welches Gift er einnahm 66 00:06:34,440 --> 00:06:37,920 und womit er es eingenommen hat? Wir haben nichts gefunden. 67 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 Ich bin etwas verblüfft. 68 00:06:39,960 --> 00:06:43,400 Niemand schluckt so ein stark wirkendes Mittel freiwillig. 69 00:06:43,760 --> 00:06:45,880 Die Verletzungen sind gravierend. 70 00:06:46,200 --> 00:06:48,760 Gab es Zeichen von Gewalteinwirkung? Keine. 71 00:06:49,400 --> 00:06:50,480 Ein Suizid? 72 00:06:50,640 --> 00:06:54,800 Wir fanden keinen Abschiedsbrief. Werden wir nicht finden. 73 00:06:54,400 --> 00:06:57,000 Der sprang aus dem Fenster im Aufenthaltsraum. 74 00:06:57,240 --> 00:07:00,920 Der Täter hat sich da versteckt, als der Fahrer alles abriegelte. 75 00:07:01,200 --> 00:07:03,960 Sie sind sich sicher, dass es hier passiert ist? 76 00:07:06,800 --> 00:07:08,160 * Dr.Holle röchelt nach Luft. * 77 00:07:39,400 --> 00:07:41,160 So ungefähr könnte es gewesen sein. 78 00:07:46,440 --> 00:07:49,000 Carola Dürkamm hat das Unternehmen gegründet. 79 00:07:49,240 --> 00:07:51,320 Vor zwei Jahren ist sie verstorben. 80 00:07:51,600 --> 00:07:55,920 Seit einem Jahr bringt ihr zweiter Mann Enno den Laden zum Blühen. 81 00:07:56,360 --> 00:07:58,800 Sie klingen ja ganz begeistert, Herr Grün. 82 00:07:58,840 --> 00:08:02,160 Solch unternehmerischer Leistung zolle ich meinen Respekt. 83 00:08:02,240 --> 00:08:04,560 Immerhin wurde er von einem Fachmagazin 84 00:08:04,600 --> 00:08:06,960 zum Unternehmer des Jahres gewählt. 85 00:08:10,400 --> 00:08:12,720 (liest) "Gebäudereinigung aktuell". 86 00:08:12,800 --> 00:08:15,760 Enno Dürkamm hat den Umsatz nahezu verdoppelt. 87 00:08:16,000 --> 00:08:19,200 Gleichzeitig ist die Mitarbeiterzahl drastisch gesunken. 88 00:08:19,280 --> 00:08:21,920 Es empfiehlt sich da genauer nachzusehen. 89 00:08:22,200 --> 00:08:25,200 Wir fangen mit Anja Reberlein und Gudrun Jacobi an. 90 00:08:25,280 --> 00:08:29,600 Die beiden hatten grade Dienst- schluss, kurz bevor es passierte. 91 00:08:32,800 --> 00:08:35,400 Gut, dann befragen wir zuerst Frau Reberlein. 92 00:08:36,520 --> 00:08:38,200 Gut, dann machen wir das. 93 00:08:38,960 --> 00:08:41,160 * Enno Dürkamms Handy klingelt. * 94 00:08:46,800 --> 00:08:49,000 Hallo! Mit wem spreche ich bitte? 95 00:08:50,400 --> 00:08:52,920 Ich bin Lehrerin am hiesigen Gymnasium. 96 00:08:53,760 --> 00:08:56,280 Ich unterrichte Deutsch und Geschichte. 97 00:08:57,680 --> 00:08:59,800 Auch in Tills Klasse. Ennos Sohn. 98 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 Stiefsohn, um genau zu sein. 99 00:09:03,800 --> 00:09:06,280 Enno und ich, wir sind seit einem Jahr zusammen. 100 00:09:06,960 --> 00:09:09,560 Das muss ein großer Schock für Sie sein. 101 00:09:15,720 --> 00:09:20,440 Hatte Ihr Lebensgefährte in jüngster Zeit Probleme? 102 00:09:21,240 --> 00:09:22,680 Na ja ... 103 00:09:23,480 --> 00:09:27,400 Es gab mit Till natürlich Differenzen. Ist ja normal. 104 00:09:27,280 --> 00:09:29,520 Der Junge verlor mit 15 seine Mutter. 105 00:09:29,600 --> 00:09:32,520 Seitdem macht er eine schwere Zeit durch. 106 00:09:32,600 --> 00:09:36,160 Till hat nur noch seinen Stiefvater? Enno ist sein letzter Halt. 107 00:09:36,280 --> 00:09:41,560 Aber er sieht überall Feinde. Man kommt nur schwer an ihn heran. 108 00:09:42,800 --> 00:09:45,120 Was machte Till heute für einen Eindruck auf Sie? 109 00:09:46,440 --> 00:09:48,920 Heute? Er war gar nicht in der Schule. 110 00:09:49,440 --> 00:09:51,160 Er hat sich krankgemeldet. 111 00:10:05,400 --> 00:10:06,840 Frau Reberlein? 112 00:10:07,280 --> 00:10:10,640 Hallo. Mein Name ist Nikolas Heldt. Der Kleinen geht es gut. 113 00:10:10,920 --> 00:10:12,360 Sie ist noch im Hort. 114 00:10:13,240 --> 00:10:14,680 Ihre Tochter? 115 00:10:15,360 --> 00:10:17,280 Deshalb sind Sie doch da. Nein. 116 00:10:18,160 --> 00:10:20,640 Kripo Bochum. Es geht um Enno Dürkamm. 117 00:10:20,720 --> 00:10:24,400 Ich habe nichts getan. Sie müssen keine Angst haben. 118 00:10:24,680 --> 00:10:27,160 Sie sind vielleicht eine wichtige Zeugin. 119 00:10:32,960 --> 00:10:36,160 Arbeiten Sie schon lange bei Dürkamm? Ein halbes Jahr. 120 00:10:36,520 --> 00:10:38,400 Ich bin da Subunternehmerin. 121 00:10:44,400 --> 00:10:47,800 Ja, ich muss den noch abtauen und ... 122 00:10:47,480 --> 00:10:49,480 Sonst vergesse ich das wieder. 123 00:10:49,800 --> 00:10:52,560 Und den Mülleimer noch runterbringen. Ja, genau. 124 00:10:53,200 --> 00:10:56,520 Hören Sie, ich muss jetzt los. Ich muss mein Kind abholen. 125 00:10:57,760 --> 00:11:00,000 Wissen Sie, ich frage mich immer, 126 00:11:00,360 --> 00:11:02,400 wie Alleinerziehende das machen? 127 00:11:02,680 --> 00:11:05,200 Ich hab da wirklich großen Respekt davor. 128 00:11:06,800 --> 00:11:07,520 Ja. 129 00:11:09,360 --> 00:11:11,480 Man hangelt sich von Tag zu Tag. 130 00:11:11,720 --> 00:11:14,680 Da sind Sie bestimmt froh über den Job bei Dürkamm. 131 00:11:15,400 --> 00:11:17,840 Ja, ich bin Herrn Dürkamm dankbar für die Chance, 132 00:11:18,800 --> 00:11:19,520 die er mir gab. 133 00:11:19,880 --> 00:11:21,320 Dann helfen Sie mir. 134 00:11:22,800 --> 00:11:24,360 Ist Ihnen heute irgendwas aufgefallen? 135 00:11:25,840 --> 00:11:28,640 Keine Ahnung. Ich hab ja dann Feierabend gemacht. 136 00:11:31,240 --> 00:11:33,160 Und vor dem Feierabend? 137 00:11:39,480 --> 00:11:42,360 Es gab einen furchtbaren Streit in Ennos Büro. 138 00:11:42,960 --> 00:11:45,000 Wer hat gestritten? Worum ging's? 139 00:11:46,000 --> 00:11:50,120 Horst Falter war bei Enno. Der hat ihm gekündigt. Fristlos. 140 00:11:51,760 --> 00:11:55,240 Ich bin nach dem Streit ins Fitnessstudio, um runterzukommen. 141 00:11:55,520 --> 00:11:58,920 Sie waren also so richtig in Fahrt? Natürlich war ich sauer. 142 00:11:59,240 --> 00:12:02,560 Die Drecksau hat mich fristlos entlassen. Nach 20 Jahren. 143 00:12:02,880 --> 00:12:05,840 Weil ich angeblich 'ne Reinigungsbürste geklaut habe. 144 00:12:06,640 --> 00:12:10,000 Warum hat er Sie wirklich entlassen? Ich bin ihm zu teuer. 145 00:12:10,360 --> 00:12:12,640 Ich bin vom ersten Tag an in der Firma. 146 00:12:12,920 --> 00:12:15,520 Ich erlebte die guten Zeiten mit Frau Dürkamm. 147 00:12:15,760 --> 00:12:19,640 Nach dem Tod seiner Frau brachte Herr Dürkamm die Firma nach vorne. 148 00:12:19,920 --> 00:12:21,560 Ja, aber auf wessen Kosten? 149 00:12:21,840 --> 00:12:25,680 Enno strukturierte den ganzen Laden um. Die Menschen sind ihm egal. 150 00:12:25,960 --> 00:12:27,720 Hauptsache billig und willig. 151 00:12:28,000 --> 00:12:31,640 Wenigstens erlebt Frau Dürkamm das nicht mehr. Die war anständig. 152 00:12:31,880 --> 00:12:35,400 Da herrschte auch nicht so ein frauenfeindliches Klima. 153 00:12:35,320 --> 00:12:37,480 Die Frauen sind alle eingeschüchtert. 154 00:12:37,880 --> 00:12:40,400 Jetzt hat sich vermutlich mal eine gewehrt. 155 00:12:42,320 --> 00:12:44,880 Chef? Herr Korthals, irgendwas vorgefallen? 156 00:12:45,200 --> 00:12:47,800 Alarm bei Dürkamm. Bei Dürkamm? 157 00:12:47,440 --> 00:12:49,280 Alarm? Da ist doch versiegelt. 158 00:12:49,600 --> 00:12:53,160 Die Alarmanlage wurde kurz ausgelöst und wieder ausgeschaltet. 159 00:12:53,440 --> 00:12:56,600 Ich kriege Nikolas nicht ans Telefon. Ich fahr vorbei. 160 00:12:57,800 --> 00:12:59,240 Danke. 161 00:13:07,640 --> 00:13:09,800 * Lautes Geräusch * 162 00:13:26,800 --> 00:13:29,480 Fuck! So 'ne Scheiße. Kann ich Ihnen helfen? 163 00:13:29,920 --> 00:13:31,360 Wer sind Sie? 164 00:13:32,320 --> 00:13:35,120 Ein Zutrittsberechtigter. Im Gegensatz zu Ihnen. 165 00:13:35,560 --> 00:13:37,800 Kriminalpolizei Bochum. 166 00:13:41,720 --> 00:13:44,240 Gefangen! Spielen Sie Räuber und Gendarm? 167 00:13:44,600 --> 00:13:46,680 Eher Einbrecher und Hauptkommissar. 168 00:13:47,000 --> 00:13:49,600 Und zwar mit Till Dürkamm, wie ich vermute? 169 00:13:52,800 --> 00:13:55,240 Dürkamm wurde also wirklich Opfer eines Säureanschlags. 170 00:13:55,600 --> 00:13:58,360 Salpetersäure ist farblos und geschmacksneutral. 171 00:13:58,640 --> 00:14:00,480 Hat aber einen scharfen Geruch. 172 00:14:00,800 --> 00:14:03,520 Merkwürdig, dass das Opfer es nicht gemerkt hat. 173 00:14:03,800 --> 00:14:06,600 Er hat 'ne große Menge geschluckt. Wie geht's ihm? 174 00:14:06,880 --> 00:14:10,400 Er ist außer Lebensgefahr. Wenn man das noch Leben nennen kann. 175 00:14:10,680 --> 00:14:13,000 Verätzung der Speiseröhre und des Magens. 176 00:14:13,240 --> 00:14:17,000 Vielleicht müssen beide entfernt werden. Oh bitte, Frau Dr.Holle. 177 00:14:17,280 --> 00:14:19,440 Ich habe noch ein Abendessen vor mir 178 00:14:19,760 --> 00:14:23,280 Die Gase können zu einer Wasser- ansammlung in der Lunge führen. 179 00:14:23,960 --> 00:14:26,640 Lungenödem. Atemnot. Herzstillstand. Tod. 180 00:14:27,240 --> 00:14:29,560 Vielleicht das Beste für ihn. Ahhhh! 181 00:14:32,200 --> 00:14:35,280 Wenn Sie mal auf andere Gedanken kommen wollen ... 182 00:14:35,760 --> 00:14:38,160 Diese Fingerabdrücke fehlen uns noch. 183 00:14:40,880 --> 00:14:44,880 Noch einmal, junger Mann. Was haben Sie in dem Tresor gesucht? 184 00:14:46,400 --> 00:14:49,320 Vielleicht die Wahrheit? Vielleicht nur die Bereicherung? 185 00:14:49,720 --> 00:14:53,000 Suchen Sie sich was aus. Unterlassen Sie diese Spielchen. 186 00:14:53,440 --> 00:14:55,400 Sie halten sich für schlau. 187 00:14:55,800 --> 00:14:57,560 Das nehme ich mit Wohlwollen zur Kenntnis. 188 00:14:57,680 --> 00:14:59,240 Ich bin ausgesprochen schlau. 189 00:14:59,840 --> 00:15:04,560 Aber die Frage ist: Was sind Sie? Ich bin reich. An Lebenserfahrung. 190 00:15:04,640 --> 00:15:06,960 Weshalb waren Sie heute nicht in der Schule? 191 00:15:07,000 --> 00:15:10,440 Ich kann den Stoff. Ich muss nicht jeden Tag hin. Versteht sich. 192 00:15:10,480 --> 00:15:14,200 Wo waren Sie heute Vormittag zwischen 7 und 9 Uhr? 193 00:15:14,240 --> 00:15:16,160 Ist das die Tatzeit? 194 00:15:16,320 --> 00:15:18,680 Sehr weit gefasst. Hmh. 195 00:15:21,640 --> 00:15:23,960 Ich war zu Hause und hab Comics gelesen. 196 00:15:24,320 --> 00:15:27,720 Wie würden Sie Ihr Verhältnis zu Enno Dürkamm beschreiben? 197 00:15:28,400 --> 00:15:29,920 Super. Er ist toll. 198 00:15:30,400 --> 00:15:32,360 Und wie er die Firma nach oben optimiert! 199 00:15:33,400 --> 00:15:34,600 Unternehmer des Jahres! 200 00:15:35,440 --> 00:15:38,840 Was exakt finden Sie daran toll? Alles! 201 00:15:38,920 --> 00:15:41,320 Er kann mir ein Dach über dem Kopf bieten. 202 00:15:41,440 --> 00:15:43,760 Und ... wirklich ... ein super Leben. 203 00:15:43,840 --> 00:15:47,280 Ironie wird bevorzugt verwendet, um sich zu schützen. 204 00:15:47,360 --> 00:15:50,400 Ihre hat einen bitteren und verletzten Unterton. 205 00:15:50,800 --> 00:15:53,280 Was hat Ihr Stiefvater Ihnen angetan? 206 00:15:54,800 --> 00:15:56,240 Haben Sie Kinder? 207 00:15:56,960 --> 00:15:58,400 Also nicht. 208 00:15:59,240 --> 00:16:01,560 Sie wären bestimmt ein guter Vater. 209 00:16:02,160 --> 00:16:04,160 Korrekt und zuverlässig. 210 00:16:04,640 --> 00:16:07,920 Vielleicht ein bisschen spießig, aber integer. 211 00:16:08,400 --> 00:16:11,240 Sind das Werte, nach denen Sie sich sehnen? 212 00:16:11,280 --> 00:16:14,800 Welche Herr Dürkamm Ihnen nicht zu geben vermag? 213 00:16:17,280 --> 00:16:20,640 Enno ist nicht mein Vater. Er ist nur ein Stiefvater. 214 00:16:23,360 --> 00:16:26,680 Ich bin erst 17. Sie können mich hier nicht festhalten. 215 00:16:26,720 --> 00:16:28,160 Setzen Sie sich! 216 00:16:29,480 --> 00:16:30,920 Setzen Sie sich! 217 00:16:32,640 --> 00:16:35,880 Danke, Frau Krauss, dass Sie so schnell gekommen sind. 218 00:16:35,960 --> 00:16:40,600 Sie sind die einzige Bezugsperson, die er noch hat. Reden Sie mit ihm. 219 00:16:40,720 --> 00:16:43,840 Er wird sich jetzt nur noch mehr in sich zurückziehen. 220 00:16:44,200 --> 00:16:46,880 Wissen Sie, was er in Ennos Büro gesucht hat? 221 00:16:47,440 --> 00:16:50,800 Ganz ehrlich, ich weiß es nicht. 222 00:16:50,320 --> 00:16:54,120 Ich bin zwar Pädagogin, aber in dieser Sache versage ich völlig. 223 00:16:54,360 --> 00:16:56,640 Ich versteh überhaupt nichts mehr. 224 00:16:58,120 --> 00:16:59,560 Gut. 225 00:17:00,160 --> 00:17:03,800 Dann nehmen Sie ihn jetzt erst mal mit nach Hause. 226 00:17:05,600 --> 00:17:07,680 Mensch, Till, was war das denn? 227 00:17:09,680 --> 00:17:11,880 Es ist schon okay. Alles gut, ja? 228 00:17:24,960 --> 00:17:26,720 Dieser Junge weiß etwas. 229 00:17:26,840 --> 00:17:31,840 So wie er auf Sie reagiert hat, möchte er, dass Sie's herausfinden. 230 00:17:38,440 --> 00:17:39,880 Heldt? 231 00:17:43,800 --> 00:17:46,640 Wissen Sie, welche Frage mir immer wieder durch den Kopf geht? 232 00:17:47,560 --> 00:17:51,600 Warum hat Herr Dürkamm nur weibliche Subunternehmer eingestellt? 233 00:17:57,680 --> 00:18:00,840 Horst Falter war sein letzter männlicher Angestellter. 234 00:18:01,280 --> 00:18:03,880 Das Fitnessstudio hat sein Alibi bestätigt. 235 00:18:04,680 --> 00:18:07,360 Anja Reberlein ist total verängstigt. 236 00:18:07,960 --> 00:18:10,840 Und gleichzeitig extrem stolz auf ihren Job. 237 00:18:11,480 --> 00:18:15,160 Zumindest versucht sie, mir das zu verkaufen. Oder sich. 238 00:18:17,640 --> 00:18:19,760 Das ist auch 'n Art aufzuräumen. 239 00:18:21,800 --> 00:18:24,480 Mensch, beseitigen Sie doch endlich mal Ihr Chaos. 240 00:18:24,520 --> 00:18:25,960 Mach ich. 241 00:18:26,120 --> 00:18:27,560 Morgen. 242 00:18:27,840 --> 00:18:30,160 Morgen, morgen, nur nicht heute ... 243 00:18:33,760 --> 00:18:35,200 Chaos! 244 00:18:55,720 --> 00:18:58,960 (Stimme ruft) "Nikolas, du hast immer noch keine Ahnung, 245 00:18:59,400 --> 00:19:00,920 wer mich geschickt hat." 246 00:19:01,880 --> 00:19:03,320 * Spannende Musik * 247 00:19:18,840 --> 00:19:20,280 * Handy klingelt. * 248 00:19:24,440 --> 00:19:25,880 * Handy klingelt. * 249 00:19:31,760 --> 00:19:33,480 Hallo? Ja, ich komme raus. 250 00:19:52,000 --> 00:19:54,640 Guten Abend, Herr Heldt. Herr Innenminister. 251 00:19:54,920 --> 00:19:56,880 Schön, Sie zu sehen. Gleichfalls. 252 00:19:56,920 --> 00:19:58,800 Kommen Sie, gehen wir ein Stück. 253 00:19:59,120 --> 00:20:01,560 Sie haben mich angerufen. Gibt's 'n Problem? 254 00:20:01,840 --> 00:20:05,000 Ich halt das Warten nicht mehr aus. Geht's Ihnen nicht gut? 255 00:20:05,400 --> 00:20:09,280 Ich schlafe und träume schlecht. Lassen Sie die Sache ruhen. 256 00:20:09,320 --> 00:20:13,120 Seien Sie froh, dass sich alles wieder so gut entwickelt hat. 257 00:20:13,160 --> 00:20:15,800 (aufgebracht) Nichts ist gut! Entschuldigung! 258 00:20:16,800 --> 00:20:19,360 Nichts ist gut, bis ich nicht Anne Lerch gesprochen habe. 259 00:20:19,600 --> 00:20:24,000 Die Vernehmungen von Frau Lerch durchs BKA dauern immer noch an. 260 00:20:24,800 --> 00:20:26,360 Das kann nicht sein! Sagt die nichts aus? 261 00:20:26,440 --> 00:20:29,800 Sie gab uns viele wertvolle Informationen. 262 00:20:29,240 --> 00:20:32,640 Wir konnten mehrere Einzeltäter und Organisationen ausheben, 263 00:20:32,680 --> 00:20:36,120 die auf Mallorca das Geldwäschesystem benutzt haben. 264 00:20:36,680 --> 00:20:39,520 Ist doch gut. Dann sind die doch mit ihr durch! 265 00:20:40,560 --> 00:20:42,680 Eine Sache hält sie noch zurück. 266 00:20:43,520 --> 00:20:45,880 Was denn? Das darf ich Ihnen nicht sagen. 267 00:20:47,000 --> 00:20:51,840 Es geht um das Bankschließfach, an dem sie gewesen ist. 268 00:20:51,920 --> 00:20:54,000 Kurz bevor sie verhaftet wurde. 269 00:20:54,840 --> 00:20:58,800 Sie hat die Unterlagen irgendwo versteckt. 270 00:20:58,840 --> 00:21:00,280 Damals im Park? Ja. 271 00:21:00,960 --> 00:21:03,560 Warum gibt sie die nicht raus? Keine Ahnung. 272 00:21:03,960 --> 00:21:05,920 Aber solange sie es nicht tut, 273 00:21:06,360 --> 00:21:08,680 bekomme ich kein grünes Licht vom BKA. 274 00:21:09,800 --> 00:21:10,760 Sie sind der Innenminister! 275 00:21:11,400 --> 00:21:13,560 Des Landes Nordrhein-Westfalen. 276 00:21:13,680 --> 00:21:17,400 Das ist das Bundeskriminalamt. Da habe ich keine Befugnisse! 277 00:21:19,320 --> 00:21:20,760 Herr Heldt! 278 00:21:21,280 --> 00:21:22,840 Ich bin doch jetzt dran. 279 00:21:23,240 --> 00:21:25,320 Deswegen stehe ich doch jetzt hier. 280 00:21:26,720 --> 00:21:28,160 Okay. Danke. 281 00:21:29,640 --> 00:21:33,400 Ich ruf Sie an, wenn's was Neues gibt. 282 00:21:43,600 --> 00:21:47,440 Anne spielt mit dem BKA. Das gleiche Spiel, das sie mit mir spielte. 283 00:21:47,720 --> 00:21:49,160 Kann schon sein. 284 00:21:49,480 --> 00:21:51,920 Aber ewig kann sie das nicht durchziehen. 285 00:21:52,800 --> 00:21:54,960 Irgendwann ist deren Geduld erschöpft. 286 00:21:56,280 --> 00:21:59,800 Und dann heißt es arrivederci Zeugenschutz. 287 00:21:59,440 --> 00:22:02,400 Trotzdem Nikolas. Sei vorsichtig. Sie ist 'ne Schlange. 288 00:22:02,480 --> 00:22:03,920 Die hat was vor. 289 00:22:03,960 --> 00:22:05,400 Ah ja ... 290 00:22:05,680 --> 00:22:09,240 Momentan warte ich ja nur. Da kann mir nix passieren, oder? 291 00:22:11,280 --> 00:22:15,200 Hier könnte auch mal wieder gewischt werden, was? 292 00:22:15,400 --> 00:22:18,960 Komischerweise klebt's immer nur an deinem Platz. 293 00:22:19,440 --> 00:22:23,520 Putzen reinigt die Seele. Du wirst dich danach besser fühlen. 294 00:22:23,560 --> 00:22:26,800 Das weißt du aber nicht aus eigener Erfahrung, oder? 295 00:22:32,680 --> 00:22:36,880 Ich fand heraus, in welchem Verhält- nis Salpetersäure beigemischt wurde, 296 00:22:36,960 --> 00:22:39,240 um solche Verletzungen herbeizuführen. 297 00:22:39,280 --> 00:22:40,800 Ein simples Putzmittel? 298 00:22:40,880 --> 00:22:44,800 Mit einer Konzentration von über 30 Prozent Salpetersäure. 299 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 Simpel ist also was anderes! 300 00:22:47,240 --> 00:22:51,480 Das riecht man doch. Nein. Der Hersteller neutralisierte den Geruch. 301 00:22:51,560 --> 00:22:55,760 Um die Kunden nicht abzuschrecken. Dürkamm konnte nichts bemerken. 302 00:22:55,880 --> 00:22:58,680 Oh Gott! Mit so was putzen wir unsere Küchen? 303 00:22:58,760 --> 00:23:00,520 Sie vermutlich nicht. 304 00:23:00,640 --> 00:23:04,120 Das Produkt darf seit 2005 gar nicht mehr verkauft werden. 305 00:23:04,200 --> 00:23:07,400 Es steht auf dem Index der verbotenen Reinigungsmittel 306 00:23:07,480 --> 00:23:09,960 des Bundesinstituts für Risikobewertung. 307 00:23:10,400 --> 00:23:13,720 Es handelt sich um Restbestände. Danach müssen wir suchen. 308 00:23:13,840 --> 00:23:17,520 Da gibt es noch etwas, weswegen ich Sie hergebeten habe. 309 00:23:24,840 --> 00:23:29,400 Frau Reberlein. Ihre Fingerabdrücke waren am Fensterrahmen und am Griff. 310 00:23:29,480 --> 00:23:32,400 Sie sind aus dem Fenster geflohen. 311 00:23:32,560 --> 00:23:36,520 Ich, ähm, hab das Fenster geputzt. Deshalb sind meine Abdrücke drauf. 312 00:23:36,600 --> 00:23:40,280 Nein, haben Sie nicht. Sie tragen beim Putzen Handschuhe. 313 00:23:41,480 --> 00:23:42,920 Nicht immer. 314 00:23:45,520 --> 00:23:48,440 Ist Ihnen dieses Reinigungsmittel bekannt? 315 00:23:48,520 --> 00:23:51,760 Mit einem solchen Produkt wurde Enno Dürkamm vergiftet. 316 00:23:53,680 --> 00:23:55,360 Nein, das kenne ich nicht. 317 00:23:56,320 --> 00:23:59,000 Oh, ich muss leider los meine Tochter abholen. 318 00:24:01,960 --> 00:24:04,880 Machen Sie das. Wir werden das Gebäude durchsuchen. 319 00:24:04,960 --> 00:24:08,600 Wir warten nur auf die Staatsanwaltschaft. Dem ist so, ja. 320 00:24:09,800 --> 00:24:11,640 Halten Sie sich bitte zu unserer Verfügung. 321 00:24:21,360 --> 00:24:25,280 Plastik gehört aber in die gelbe Tonne. * Anja erschrickt. * 322 00:24:32,800 --> 00:24:34,600 Vollkommen geruchslos. 323 00:24:34,720 --> 00:24:37,440 Aber nicht wirkungslos. Es ist nur Wasser. 324 00:24:37,960 --> 00:24:40,360 Aha, dann kosten Sie doch mal ein wenig. 325 00:24:55,280 --> 00:24:57,160 Ich hab damit nichts zu tun! 326 00:24:57,640 --> 00:24:59,200 Geben Sie es endlich zu! 327 00:24:59,280 --> 00:25:03,120 Sie kippten Dürkamm das ätzende Reinigungsmittel in die Flasche. 328 00:25:03,880 --> 00:25:07,200 Sie wollten sich rächen für sein unfaires Verhalten. 329 00:25:07,920 --> 00:25:11,240 Ich versteh das alles nicht. Was daran verstehen Sie nicht? 330 00:25:11,640 --> 00:25:13,840 Wie das Gift in Ihre Flasche kam? 331 00:25:14,400 --> 00:25:17,200 Sie haben die Flasche doch extra gekennzeichnet. 332 00:25:17,600 --> 00:25:21,800 Wir müssen unsere angebrochenen Wasserflaschen kennzeichnen. 333 00:25:21,400 --> 00:25:23,480 Ich mach immer diesen Smiley drauf. 334 00:25:24,200 --> 00:25:27,240 Warum schreiben Sie nicht einfach Ihren Namen drauf? 335 00:25:27,640 --> 00:25:29,160 Alle machen 'n Zeichen. 336 00:25:32,240 --> 00:25:36,520 Dann geben Sie uns doch mal eine Kostprobe eines solchen Smileys. 337 00:25:44,600 --> 00:25:48,800 Zumindest gestehen Sie ein, dieses Reinigungsmittel Kalki zu verwenden. 338 00:25:49,280 --> 00:25:50,720 Ja, alle tun es. 339 00:25:51,440 --> 00:25:52,920 Ich fülle es immer um. 340 00:25:53,320 --> 00:25:56,320 Der Kanister passt sonst nicht in meinen Putzwagen. 341 00:25:56,640 --> 00:25:59,480 Wohin füllen Sie es um? In so eine Wasserflasche. 342 00:25:59,800 --> 00:26:02,200 Aber ich mach immer diesen Smiley drauf. 343 00:26:03,440 --> 00:26:06,160 Ach du meine Güte! Das ist ja grob fahrlässig! 344 00:26:06,240 --> 00:26:10,480 Es handelt sich um hochkonzentrierte Säure in einer Wasserflasche! 345 00:26:10,600 --> 00:26:13,920 Und Sie kennzeichnen sie durch so eine Kinderkritzelei?! 346 00:26:14,200 --> 00:26:16,920 Warum schreiben Sie's nicht einfach drauf? 347 00:26:18,760 --> 00:26:20,200 Das war immer sicher! 348 00:26:22,240 --> 00:26:23,680 Könnte es sein, 349 00:26:24,440 --> 00:26:28,360 dass Sie beim letzten Mal die beiden Flaschen verwechselt haben? 350 00:26:29,120 --> 00:26:31,720 Nein! Nein, da hab ich immer aufgepasst! 351 00:26:32,560 --> 00:26:34,840 Ich wusste nicht, dass es so giftig ist! 352 00:26:34,880 --> 00:26:37,440 Sonst hätte ich das nicht so gemacht. 353 00:26:37,800 --> 00:26:41,520 Ach, auf dem Kanister wird es doch dick gedruckt draufstehen! 354 00:26:41,600 --> 00:26:44,720 Über 30 Prozent Salpetersäure! Phosphorsäure! Salzsäure! 355 00:26:45,800 --> 00:26:46,840 Woher haben Sie das Produkt? 356 00:26:46,920 --> 00:26:50,800 Das Umweltbundesamt hat es schon vor Jahren verboten. Von Enno. 357 00:26:51,320 --> 00:26:54,440 Wir müssen es bei ihm kaufen. So steht es im Vertrag. 358 00:26:55,280 --> 00:26:59,000 Und schon wieder höre ich von Ihnen eine Lüge, Frau Reberlein! 359 00:26:59,800 --> 00:27:01,760 Unsere Spurensicherung hat nichts gefunden. 360 00:27:01,840 --> 00:27:04,000 Und im Vertrag steht dazu gar nichts. 361 00:27:04,480 --> 00:27:08,240 Es sind rote Kanister. Die stehen bei Enno zu Hause im Keller. 362 00:27:17,480 --> 00:27:18,920 Haben Sie Hunger? 363 00:27:20,840 --> 00:27:22,280 Ich lade Sie ein. 364 00:27:24,120 --> 00:27:27,440 Holen Sie mir auch was? Ich hätte gern den "Schoko-King". 365 00:27:46,400 --> 00:27:47,760 Das ist der "Choc-Schock". 366 00:28:01,800 --> 00:28:05,000 Frau Reberlein, es gibt gar keinen "Schoko-King". 367 00:28:08,760 --> 00:28:11,160 Sie können nicht lesen, oder? 368 00:28:11,200 --> 00:28:13,840 Deswegen die ganzen Zettel in Ihrer Wohnung. 369 00:28:14,320 --> 00:28:16,800 Die Buchstabensteine auf dem Küchentisch. 370 00:28:20,840 --> 00:28:22,440 So lerne ich die Wörter. 371 00:28:26,400 --> 00:28:27,840 Sie sind also Analphabetin? 372 00:28:30,240 --> 00:28:32,400 Kein Grund zur Scham, Frau Reberlein. 373 00:28:32,800 --> 00:28:36,360 Meines Wissens sind es 7,5 Millionen Menschen in Deutschland. 374 00:28:36,400 --> 00:28:39,880 Ich hab die Flaschen nicht verwechselt. 375 00:28:39,920 --> 00:28:43,320 Und auch nicht absichtlich falsch abgefüllt. Glauben Sie mir! 376 00:28:43,400 --> 00:28:46,800 Warum sollte ich Herrn Dürkamm umbringen? Ich brauch den Job! 377 00:28:46,840 --> 00:28:50,480 Ich hab ein Kind. Reinigungskräfte werden doch überall gesucht. 378 00:28:50,560 --> 00:28:54,520 Das ist nicht leicht, wenn man nicht lesen und schreiben kann. 379 00:28:54,600 --> 00:28:58,400 Jeder Jobwechsel ist ein Risiko, entdeckt zu werden. 380 00:28:58,520 --> 00:29:01,640 Und niemand stellt gerne Analphabeten ein. 381 00:29:02,400 --> 00:29:05,280 Haben Sie mal versucht, aus diesem Kreislauf auszubrechen? 382 00:29:05,320 --> 00:29:08,240 Ich lerne doch! Und ich mache auch Fortschritte. 383 00:29:08,280 --> 00:29:11,760 Aber mir fehlt die Zeit. Das Kind und der Job und ... 384 00:29:11,800 --> 00:29:14,640 Wenn ich den verliere, verliere ich auch mein Kind. 385 00:29:14,680 --> 00:29:17,160 Das Jugendamt wartet doch nur darauf. 386 00:29:17,400 --> 00:29:20,760 Kein Jugendamt der Welt nimmt ein Kind aus der Familie, 387 00:29:20,800 --> 00:29:22,840 wenn dessen Wohl nicht gefährdet ist. 388 00:29:22,920 --> 00:29:26,200 Doch. Wenn ich es nicht versorgen kann. 389 00:29:26,280 --> 00:29:28,400 * Türklopfen * Ja, bitte. 390 00:29:30,760 --> 00:29:32,200 Entschuldigung. 391 00:29:37,880 --> 00:29:40,400 Diese Smileys und der auf der Tatflasche 392 00:29:40,600 --> 00:29:43,760 wurden nicht von ein und derselben Person gezeichnet. 393 00:29:44,120 --> 00:29:46,720 Sicher? Die Strichführung ist völlig anders. 394 00:29:46,920 --> 00:29:49,920 Fest, ohne abzusetzen. Sehr druckvoll. 395 00:29:50,400 --> 00:29:51,840 * Handy klingelt. * 396 00:29:52,200 --> 00:29:56,240 Hallo, Herr Grün? Frau Reberlein sagte uns die Wahrheit. 397 00:29:58,440 --> 00:30:02,800 Das Mittel befindet sich in der Tat im Keller seines Hauses. 398 00:30:02,120 --> 00:30:05,560 Es ist unfassbar. Hier lagert noch jede Menge. 399 00:30:05,640 --> 00:30:08,280 Alles mindestens zehn Jahre alt. 400 00:30:08,360 --> 00:30:10,920 Ich komme mir vor wie im Endlager Gorleben. 401 00:30:13,520 --> 00:30:16,600 Irgendjemand versucht Ihnen die Tat unterzuschieben. 402 00:30:16,640 --> 00:30:19,160 Wir müssen rausfinden, wer das ist. 403 00:30:19,960 --> 00:30:23,160 Enno wollte, dass ich noch zu ihm ins Büro komme. 404 00:30:25,120 --> 00:30:29,320 Er hatte ja Horst Falter gekündigt und musste sich 405 00:30:29,360 --> 00:30:31,720 wohl irgendwie abreagieren. 406 00:30:36,120 --> 00:30:37,560 Abreagieren? 407 00:30:38,880 --> 00:30:40,800 Heißt das?! 408 00:30:43,560 --> 00:30:48,120 Ohne Kittel sieht man richtig was du hast, du kleine Putzfee. 409 00:30:48,400 --> 00:30:49,920 Komm dann in mein Büro! 410 00:30:54,920 --> 00:30:57,280 Hallo, Herr Dürkamm? 411 00:30:58,960 --> 00:31:01,720 Ich würde dann jetzt meine Tochter abholen. 412 00:31:11,560 --> 00:31:15,000 Oh ... Till? Was machst du denn hier? 413 00:31:15,160 --> 00:31:19,520 Du weißt, dein Stiefvater sieht dich nicht gern hier rumschnüffeln. 414 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 Enno ist nicht da, wie du siehst. 415 00:31:22,280 --> 00:31:24,840 Und? Hast du's dir überlegt? 416 00:31:25,760 --> 00:31:30,720 Anja, ich brauch deine Hilfe, wenn ich den drankriegen will. 417 00:31:30,840 --> 00:31:34,440 Er ist ein Betrüger. Die Firma gehört ihm gar nicht. 418 00:31:35,240 --> 00:31:38,680 Ich kann nicht einfach was gegen meinen Chef machen. 419 00:31:38,800 --> 00:31:43,800 Er beutet euch voll aus. Er begrapscht euch. Schon vergessen? 420 00:31:43,920 --> 00:31:46,400 Ich hab doch alles auf dem Handy. 421 00:31:47,600 --> 00:31:49,400 Hier! 422 00:31:53,400 --> 00:31:55,800 Ich brauch nur noch ein paar Beweise. 423 00:31:55,880 --> 00:31:57,680 Und dann ist Till gegangen. 424 00:31:59,200 --> 00:32:00,640 Und Sie? 425 00:32:01,800 --> 00:32:04,200 Ich bin in den Aufenthaltsraum meine Sachen holen. 426 00:32:04,600 --> 00:32:06,800 Plötzlich waren alle Türen verschlossen. 427 00:32:07,800 --> 00:32:09,920 Ich bekam Panik und bin durch das Fenster raus. 428 00:32:18,480 --> 00:32:20,200 So, gut. Wie finden Sie es? 429 00:32:20,840 --> 00:32:22,280 Ja, sehr schön. Ja. 430 00:32:23,000 --> 00:32:24,440 Das ist Ihres. 431 00:32:24,800 --> 00:32:28,160 Ihr altes Regal war kaputt. Das gehört auf den Sperrmüll. 432 00:32:28,880 --> 00:32:31,000 Das kann ich gar nicht annehmen. 433 00:32:33,680 --> 00:32:36,800 Ich glaub, ich fahr Sie besser, oder? 434 00:32:43,200 --> 00:32:44,640 * Schulklingel * 435 00:32:53,320 --> 00:32:57,000 Oh Gott, ist was mit Enno? Sein Zustand ist unverändert. 436 00:32:57,800 --> 00:33:01,160 Wir sind Tills wegen hier. Immer noch auf der Suche nach der Wahrheit? 437 00:33:01,280 --> 00:33:05,440 Genau. Deshalb müssen wir dein Handy konfiszieren. Hab's nicht dabei. 438 00:33:05,520 --> 00:33:07,240 Nicht dabei. Aha! 439 00:33:07,320 --> 00:33:08,800 Ich das Meinige schon. 440 00:33:11,440 --> 00:33:12,960 * Ein Handy klingelt. * 441 00:33:16,400 --> 00:33:17,640 Komm schon, rück's raus. 442 00:33:19,600 --> 00:33:22,560 Dann viel Spaß. Den Code hab ich selbst entwickelt. 443 00:33:22,920 --> 00:33:25,280 Dann war der Inhalt besonders interessant. 444 00:33:25,560 --> 00:33:29,640 Ja, ich kann bald einiges beweisen. Ihr kriegt ja nichts auf die Reihe. 445 00:33:29,920 --> 00:33:32,760 Reiß dich zusammen. Das ist kein Spaß! Kommen Sie! 446 00:33:35,120 --> 00:33:39,360 Sie glauben doch diesen Unsinn nicht. Er hat sich in irgendwas verrannt. 447 00:33:42,400 --> 00:33:45,720 Unsere Staatsanwältin hat mal beim Gericht nachgefragt. 448 00:33:45,800 --> 00:33:49,360 Sie haben Ihren Stiefvater der Urkundenfälschung bezichtigt 449 00:33:49,480 --> 00:33:51,400 und ihn angezeigt. 450 00:33:51,400 --> 00:33:54,560 Sie hatten Zweifel an der Echtheit des Testamentes, 451 00:33:54,640 --> 00:33:57,760 mit welchem Enno Dürkamm die Firma Ihrer Mutter erbte. 452 00:33:58,120 --> 00:34:00,560 Ich arbeite nicht mit Ihnen zusammen. 453 00:34:00,640 --> 00:34:03,680 Die Polizei lachte mich damals schon aus. Aha. 454 00:34:03,840 --> 00:34:07,160 Daher Ihre hartnäckige Aversion gegen die Staatsgewalt. 455 00:34:08,800 --> 00:34:09,880 Denken Sie, was Sie wollen. 456 00:34:11,920 --> 00:34:15,840 Ich denke, Sie sehen sich als recht- mäßigen Nachfolger Ihrer Mutter. 457 00:34:16,400 --> 00:34:19,920 Ich denke, Ihrer Meinung nach hinterging Sie Ihr Stiefvater. 458 00:34:20,200 --> 00:34:23,600 Und ich denke dass, als Sie mit dem Testament nicht weiterkamen, 459 00:34:23,880 --> 00:34:26,280 Sie Ihren Stiefvater vergifteten. 460 00:34:26,640 --> 00:34:29,760 Und dann schoben Sie Anja Reberlein die Schuld unter. 461 00:34:31,760 --> 00:34:33,280 Sie haben keine Ahnung. 462 00:34:34,200 --> 00:34:35,640 Nicht? 463 00:34:36,400 --> 00:34:37,840 Aha! 464 00:34:40,520 --> 00:34:44,920 Ist dieser Till wirklich so schlau? - Ein Handy kann heute jeder knacken. 465 00:34:45,360 --> 00:34:48,280 Oh, manchmal dauert's nur 466 00:34:48,440 --> 00:34:50,520 etwas länger. 467 00:34:52,160 --> 00:34:53,720 Also ist er schlau. 468 00:34:53,840 --> 00:34:56,480 Meine Fresse, der Junge hat echt was drauf. 469 00:34:56,560 --> 00:35:00,640 Streng dich an, Achmed. Alter! Das Sicherheitssystem ist echt fett. 470 00:35:00,680 --> 00:35:04,320 Das kann der vertickern. Der soll mir 'ne App entwickeln. 471 00:35:15,640 --> 00:35:17,880 Da sind Sie ja endlich! 472 00:35:20,400 --> 00:35:23,440 Haben Sie's doch nicht geknackt?! Kinderspiel. 473 00:35:23,720 --> 00:35:27,440 Ich zitiere eine SMS an deinen Stiefvater. Nur wenige Tage her. 474 00:35:27,880 --> 00:35:30,840 "Wenn du nicht freiwillig gehst, passiert dir was. 475 00:35:31,120 --> 00:35:33,000 Ich weiß, was du getan hast." 476 00:35:33,280 --> 00:35:35,680 Dann das Foto hier! Auch von deinem Handy. 477 00:35:35,920 --> 00:35:40,800 Es zeigt deinen Stiefvater, wie er Anja sexuell missbraucht. 478 00:35:40,200 --> 00:35:43,400 Du hast das beobachtet. Du wolltest sie als Zeuge. 479 00:35:43,120 --> 00:35:46,800 Du wolltest der Welt zeigen, was für ein Schwein dein Stiefvater ist. 480 00:35:46,880 --> 00:35:49,760 Und deshalb hast du ... NEIN! Das stimmt nicht! 481 00:35:49,840 --> 00:35:53,800 Ich hab nichts Unrechtmäßiges getan. Wirklich! 482 00:35:54,520 --> 00:35:56,640 Kommen Sie, Till. Reden Sie mit uns. 483 00:35:57,000 --> 00:35:58,800 Sie glauben mir sowieso nicht. 484 00:35:59,280 --> 00:36:02,280 Ich zieh mein eigenes Ding durch. Verflucht noch mal! 485 00:36:02,360 --> 00:36:05,480 Jetzt geben Sie sich doch nicht so kaltschnäuzig. 486 00:36:05,560 --> 00:36:07,720 Das sind Sie doch gar nicht. 487 00:36:07,840 --> 00:36:11,920 Und nur, weil man Ihnen einmal nicht geglaubt hat, heißt das nicht, 488 00:36:12,000 --> 00:36:14,640 wir täten es ebenso wenig. Also! 489 00:36:21,640 --> 00:36:25,600 Enno hat seine Subunternehmerinnen alle vertraglich geknebelt. 490 00:36:26,400 --> 00:36:27,480 Hm ... 491 00:36:27,760 --> 00:36:29,360 Wir kennen die Verträge. 492 00:36:29,680 --> 00:36:31,960 Ja, aber nur den offiziellen Teil. 493 00:36:32,640 --> 00:36:36,480 Da gibt's immer einen Zusatz. Den wollte ich von Anja haben. 494 00:36:36,560 --> 00:36:39,000 Dann hätte ich Enno am Sack gehabt. 495 00:36:39,800 --> 00:36:41,400 Danach haben Sie im Tresor gesucht? 496 00:36:41,960 --> 00:36:45,640 Das heißt, du warst zur Tatzeit im Unternehmen. Ja, aber ... 497 00:36:45,720 --> 00:36:49,520 Ich hab Enno nur kurz gesehen. Ich hab mich sogar versteckt. 498 00:36:49,720 --> 00:36:53,120 (Anja) Ich komm gleich. (Enno) Ich warte nicht ewig. 499 00:37:04,600 --> 00:37:08,320 Es ging nicht um Enno Dürkamm, sondern um Anja Reberlein. 500 00:37:08,440 --> 00:37:11,920 Die Flasche stand auf ihrem Wagen. Enno griff sie zufällig. 501 00:37:12,000 --> 00:37:15,760 Sie sollte sterben. Der Täter fürchtet, sie könne etwas preisgeben 502 00:37:15,840 --> 00:37:18,000 Verdammt! Sie geht nicht ran. 503 00:37:18,120 --> 00:37:19,560 * Handy klingelt. * 504 00:37:24,840 --> 00:37:26,880 Bei Dürkamm geht auch keiner ran. 505 00:37:27,280 --> 00:37:28,720 Danke. Wiederhören. 506 00:37:29,880 --> 00:37:32,560 Im Kindergarten ist sie heute nicht erschienen. 507 00:37:33,000 --> 00:37:35,360 Hat nicht mal die Tochter abgemeldet. 508 00:37:42,400 --> 00:37:45,440 Ach, Herr Heldt! Sie haben mich aber erschreckt. 509 00:37:45,560 --> 00:37:48,440 Wir suchen Sie überall. Wo ist Ihre Tochter? 510 00:37:48,520 --> 00:37:51,200 Bei meiner Nachbarin. Ist was passiert? 511 00:37:51,280 --> 00:37:53,800 Sie tun ja so, als wär ich in Gefahr. 512 00:37:53,880 --> 00:37:57,760 Beantworten Sie meine Fragen, auch wenn Sie Ihnen komisch vorkommen. 513 00:37:57,800 --> 00:38:03,240 Sind Ihre Kolleginnen alles Frauen, die nicht lesen und schreiben können 514 00:38:04,120 --> 00:38:06,400 Wie ist Enno Dürkamm auf Sie gekommen? 515 00:38:06,960 --> 00:38:08,840 Oder besser gesagt, durch wen? 516 00:38:09,800 --> 00:38:11,680 Anja, Sie müssen uns helfen. 517 00:38:21,960 --> 00:38:24,720 Oh, nein! Du musst den Lappen erst auswringen. 518 00:38:24,760 --> 00:38:28,240 Sonst musst du gleich alles noch mal trocken wischen. 519 00:38:28,840 --> 00:38:32,240 Streng dich mehr an, sonst bestehst du die Probezeit nicht. 520 00:38:32,960 --> 00:38:35,680 Mensch, guck mal hier. Immer derselbe Schüler. 521 00:38:35,720 --> 00:38:39,240 Das sind jedes Mal zehn Minuten, die wir nicht haben. 522 00:38:51,840 --> 00:38:56,800 Wenn's beim ersten Mal nicht klappt, versucht man's noch mal, nicht wahr? 523 00:38:57,400 --> 00:38:59,400 Frau Krauss! 524 00:39:03,840 --> 00:39:06,640 Sie unterrichten in der Erwachsenenfortbildung 525 00:39:06,720 --> 00:39:08,760 den Alphabetisierungskurs 1 und 2. 526 00:39:09,120 --> 00:39:12,400 14 Ihrer Schülerinnen aus den letzten zwei Jahren 527 00:39:12,120 --> 00:39:14,840 sind Subunternehmerinnen bei Herrn Dürkamm. 528 00:39:15,120 --> 00:39:17,800 Sie haben ihm die Frauen regelrecht zugeführt. 529 00:39:18,120 --> 00:39:22,240 Ich fühle mich für sie verantwortlich. Verantwortlich? 530 00:39:23,400 --> 00:39:26,320 Wir haben hier den Arbeitsvertrag von Frau Reberlein. 531 00:39:27,800 --> 00:39:29,640 Sie hatte einen Stundenlohn von 15,50. 532 00:39:29,720 --> 00:39:31,840 9,50 gingen an Herrn Dürkamm. 533 00:39:31,920 --> 00:39:35,640 Sämtliche Unternehmerrisiken wurden auch auf sie abgewälzt. 534 00:39:35,800 --> 00:39:38,000 Sie musste das Putzmittel bei ihm kaufen. 535 00:39:38,280 --> 00:39:41,520 Giftige Restbestände, die er hätte teuer entsorgen müssen. 536 00:39:41,560 --> 00:39:43,440 Das macht man überall so. 537 00:39:43,640 --> 00:39:47,680 Sogar die Fahrten im Firmenwagen zur Arbeitsstelle musste sie zahlen. 538 00:39:48,200 --> 00:39:51,400 Und sie war fünf Jahre an das Unternehmen gebunden. 539 00:39:51,440 --> 00:39:52,960 Fünf Jahre Jobgarantie. 540 00:39:53,120 --> 00:39:56,720 Bei Vertragsbruch hätte sie ein Jahresverdienst zahlen müssen. 541 00:39:56,800 --> 00:39:59,920 Sie sind ein äußerst skrupelloser Mensch. 542 00:40:00,000 --> 00:40:01,440 Ohne jegliche Moral. 543 00:40:02,120 --> 00:40:04,720 Anja Reberlein wurde Ihnen gefährlich. 544 00:40:04,800 --> 00:40:07,440 Sie wollte Till Dürkamm alles erzählen. 545 00:40:07,480 --> 00:40:10,840 Und dann hatte Ihr Enno auch noch ein Auge auf sie geworfen. 546 00:40:10,880 --> 00:40:12,560 Das hat er nicht ernst gemeint. 547 00:40:12,720 --> 00:40:14,800 Ich lass mir den Mann nicht wegnehmen. 548 00:40:15,240 --> 00:40:17,520 Ich habe mit dem Jugendamt gesprochen. 549 00:40:17,800 --> 00:40:21,000 Es gab eine anonymen Anzeige wegen Gefährdung des Kindes. 550 00:40:21,240 --> 00:40:22,800 Die völlig haltlos war. 551 00:40:23,800 --> 00:40:26,120 Sie wollten Anja damit noch mehr unter Druck setzen. 552 00:40:29,320 --> 00:40:33,000 Eine große Mehrheit von Lehrern nimmt ihre Verantwortung ernst. 553 00:40:33,280 --> 00:40:35,680 Sie schädigen einen ganzen Berufsstand. 554 00:40:36,440 --> 00:40:37,880 Frau Krauss ... 555 00:40:40,360 --> 00:40:43,600 Sie machten sich in zwei Fällen des versuchten Mordes 556 00:40:43,680 --> 00:40:47,360 und in einem Fall des Missbrauchs an Schutzbefohlenen schuldig. 557 00:40:47,680 --> 00:40:50,920 Ihre nicht kooperative Art bei dieser Befragung 558 00:40:51,000 --> 00:40:53,680 werde ich erschwerend der Anklage hinzufügen. 559 00:40:55,720 --> 00:40:57,160 Guten Tag! 560 00:41:00,880 --> 00:41:03,800 Dann bin ich jetzt der neue Chef? No, no, no! 561 00:41:03,920 --> 00:41:05,440 Eventuell der Kommende. 562 00:41:05,720 --> 00:41:08,960 Eventuell ein Besserer als Ihr Stiefvater, wie ich hoffe. 563 00:41:09,240 --> 00:41:13,280 Zunächst gilt es Abitur machen und volljährig werden. * Türklopfen * 564 00:41:15,520 --> 00:41:19,800 Herr Falter! Wie schön. Was machen Sie denn hier? 565 00:41:19,160 --> 00:41:21,960 Herr Grün hat mich angerufen. Hergebeten. 566 00:41:22,240 --> 00:41:25,760 Nun! Herr Dürkamm bedarf eines Treuhänders. 567 00:41:25,840 --> 00:41:29,400 Und da Herr Falter das Gewerbe seit Jahren kennt ... 568 00:41:29,600 --> 00:41:33,840 Nun ja. Ich denke, dass ist auch im Sinne Ihrer Mutter. 569 00:41:33,880 --> 00:41:36,720 Eine super Idee! Sie sind doch einverstanden? 570 00:41:37,400 --> 00:41:38,480 Ja. 571 00:41:38,920 --> 00:41:40,440 Vielen Dank, Herr Grün. 572 00:41:40,880 --> 00:41:43,120 Wirklich, vielen Dank! Gern geschehen. 573 00:41:43,640 --> 00:41:47,280 Und nicht vergessen: Den Lappen immer gut ...auswringen. 574 00:41:47,600 --> 00:41:49,960 Und immer nur nebelfeucht wischen. 575 00:41:50,400 --> 00:41:53,240 Sonst kann man alles noch mal machen. Schon kapiert. 576 00:41:53,720 --> 00:41:55,920 Ich muss jetzt los. Schichtbeginn. 577 00:41:56,280 --> 00:41:59,160 Ah ja! Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung. 578 00:41:59,520 --> 00:42:02,200 Sie sind bestimmt eine tolle Kolonnenführerin. 579 00:42:02,640 --> 00:42:04,800 Danke! 580 00:42:04,200 --> 00:42:05,640 Ich danke Ihnen. 581 00:42:05,800 --> 00:42:07,240 Tschüss. Tschüss. 582 00:42:10,760 --> 00:42:13,240 Mein Gott, was ist denn hier passiert? 583 00:42:17,160 --> 00:42:18,600 Taadaa! 584 00:42:19,760 --> 00:42:21,880 Es wirkt irgendwie seltsam. Surreal. 585 00:42:23,400 --> 00:42:24,520 Geradezu gespenstisch. 586 00:42:26,960 --> 00:42:30,800 Die Putztruppe wird sich auf jeden Fall sehr freuen. 587 00:42:30,480 --> 00:42:33,200 Wie hat mir mal jemand sehr Weises gesagt: 588 00:42:35,720 --> 00:42:37,720 "Aufräumen reinigt die Seele." 589 00:42:38,400 --> 00:42:40,160 Das alles binnen so kurzer Zeit. 590 00:42:40,600 --> 00:42:42,520 Ich zolle Ihnen meinen Re ... 591 00:42:43,520 --> 00:42:44,960 NEIN! 592 00:42:48,640 --> 00:42:50,800 * Fröhliche Musik * 593 00:42:53,600 --> 00:42:55,520 Das räumen Sie jetzt aber auf! 594 00:42:57,360 --> 00:42:59,520 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2016 75916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.