All language subtitles for Finding Purpose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,500 Hi everyone. My name is Nadia and 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,100 today's lesson is on purpose. 3 00:00:06,400 --> 00:00:09,900 This word can be really scary for some people because it 4 00:00:09,900 --> 00:00:12,500 holds a lot of weight if you don't have purpose 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,500 you almost feel as if you don't have a reason to exit. 6 00:00:16,700 --> 00:00:19,000 The truth of the matter is we all have a purpose. 7 00:00:19,900 --> 00:00:23,000 What are you paying close attention to the sign that 8 00:00:22,200 --> 00:00:25,100 are directing you towards your purpose? 9 00:00:26,600 --> 00:00:29,900 Finding that passion is not linear times 10 00:00:29,900 --> 00:00:32,300 in your life. You may feel like you want to do one thing 11 00:00:32,300 --> 00:00:34,900 and then you switch to another and that's not bad. 12 00:00:36,300 --> 00:00:39,000 Those steps will guide you to your ultimate purpose. 13 00:00:40,200 --> 00:00:42,800 And it may change over time and that's not bad either. 14 00:00:43,600 --> 00:00:46,500 I think it's important not to compare what you 15 00:00:46,500 --> 00:00:49,200 were supposed to be doing in your life to what others are 16 00:00:49,200 --> 00:00:49,900 doing in your life. 17 00:00:50,800 --> 00:00:54,000 Because that can fog your vision of what you were 18 00:00:53,100 --> 00:00:54,200 meant to do. 19 00:00:55,500 --> 00:00:57,800 It's also important to see the lessons. 20 00:00:58,300 --> 00:01:01,300 Right, if you're too busy paying attention to what other people 21 00:01:01,300 --> 00:01:04,000 are doing and your purpose is right in front 22 00:01:04,200 --> 00:01:05,600 of you. You're not going to see it. 23 00:01:06,700 --> 00:01:09,600 If your heart feels you should do one thing don't be 24 00:01:09,600 --> 00:01:11,000 afraid to go outside the box. 25 00:01:12,300 --> 00:01:15,100 If you want to dive out the sky every day, 26 00:01:15,100 --> 00:01:18,700 that's fine. You could turn it into a business and 27 00:01:18,700 --> 00:01:22,500 not to turn into a motivational opportunity to 28 00:01:21,500 --> 00:01:24,800 speak to others. There's no 29 00:01:24,800 --> 00:01:27,200 finite way of how you 30 00:01:27,200 --> 00:01:28,100 find your purpose. 31 00:01:29,200 --> 00:01:32,100 I'd also like to point out that hardships in your life 32 00:01:32,100 --> 00:01:34,700 often lead us to what we're meant to do. 33 00:01:36,400 --> 00:01:38,100 I thought I wanted to be an actress. 34 00:01:39,300 --> 00:01:40,700 But it didn't turn out that way. 35 00:01:41,500 --> 00:01:45,000 And actually ended up falling in love with psychology and 36 00:01:44,400 --> 00:01:47,600 helping others and I was always helping friends 37 00:01:47,600 --> 00:01:50,700 and I wanted to follow that dream. So I 38 00:01:50,700 --> 00:01:53,400 was fascinated with the mind and I got a BA 39 00:01:53,400 --> 00:01:57,600 in psychology. I thought I was gonna be forensic psychology 40 00:01:57,600 --> 00:01:59,400 law and order status. 41 00:02:00,200 --> 00:02:03,300 That didn't work out so it left me feeling confused. 42 00:02:04,500 --> 00:02:07,400 I ended up in marketing and then from there I 43 00:02:07,400 --> 00:02:10,300 always found that I was gravitating to helping others. 44 00:02:11,300 --> 00:02:14,500 That's that message that I'm speaking of listen to 45 00:02:14,500 --> 00:02:17,500 your heart. Listen to your gut pay attention 46 00:02:17,500 --> 00:02:20,600 to the signs that are presented in front of you. This is 47 00:02:20,600 --> 00:02:23,500 a pathway that will lead you to your ultimate purpose. 48 00:02:24,200 --> 00:02:27,300 So I started listening and with that I got 49 00:02:27,300 --> 00:02:30,800 certified in cognitive behavioral therapy and I 50 00:02:30,800 --> 00:02:33,700 was teaching Fitness and finding ways to weave that 51 00:02:33,700 --> 00:02:37,200 into what I thought I should be doing. The key 52 00:02:36,200 --> 00:02:39,500 word is thought this is because 53 00:02:39,500 --> 00:02:42,000 of what was around me what I 54 00:02:42,500 --> 00:02:45,400 thought would make me purposeful. But what 55 00:02:45,400 --> 00:02:48,600 makes you purposeful is what you think makes 56 00:02:48,600 --> 00:02:51,500 you purposeful the key word being you 57 00:02:52,800 --> 00:02:55,400 Again, remember do not compare your 58 00:02:55,400 --> 00:02:58,800 journey to anyone else's remember what you're passionate about 59 00:02:58,800 --> 00:03:01,500 remember the hardships in 60 00:03:01,500 --> 00:03:01,600 life. 61 00:03:02,200 --> 00:03:05,200 These are all the tools that come together to help you 62 00:03:05,200 --> 00:03:06,600 find your ultimate purpose. 63 00:03:07,800 --> 00:03:10,100 My name is Nadia and this was your 64 00:03:10,100 --> 00:03:11,400 lesson on purpose. 5158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.