Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Iklankan barangan atau jenama anda disini
hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini
2
00:03:20,480 --> 00:03:21,686
Sorry, Rocco.
3
00:03:29,160 --> 00:03:30,491
Come, come.
4
00:03:43,160 --> 00:03:44,286
Good dog.
5
00:04:15,840 --> 00:04:19,807
Somali Al-Shabab militants have posted
this picture of an unnamed man
6
00:04:19,880 --> 00:04:22,451
they say they have executed in Nairobi.
7
00:04:22,520 --> 00:04:26,690
They claim he was a spy working for
British and Kenyan intelligence services,
8
00:04:26,760 --> 00:04:30,929
attempting to disrupt the recruiting
and trafficking of young Western Muslims.
9
00:04:31,040 --> 00:04:35,487
Al-Shabab extremism within Kenya escalated
with the Westgate shopping mall attack
10
00:04:35,560 --> 00:04:37,164
in Nairobi two years ago,
11
00:04:37,240 --> 00:04:41,450
in which 67 people died
and 175 were injured.
12
00:04:41,520 --> 00:04:46,048
In April, the group massacred
147 students and staff
13
00:04:46,120 --> 00:04:47,770
at Garissa University College.
14
00:04:48,080 --> 00:04:50,321
Al-Shabab want to
impose their strict version
15
00:04:50,440 --> 00:04:52,727
of Sharia law across the Horn of Africa.
16
00:04:53,200 --> 00:04:56,488
They bitterly resent the role
of Britain and the Kenyan military
17
00:04:56,560 --> 00:04:59,006
in propping up the UN-backed
Somali government.
18
00:05:42,360 --> 00:05:44,283
- Morning, Colonel.
- Morning, Ted.
19
00:05:52,560 --> 00:05:53,925
Good morning.
20
00:05:54,040 --> 00:05:55,644
- Good morning, ma'am.
- Morning, Colonel.
21
00:05:56,120 --> 00:05:58,771
Version three on Operation Egret is ready.
22
00:06:00,120 --> 00:06:01,929
Ahmed's house data is on slide three.
23
00:06:02,680 --> 00:06:03,966
Thank you.
24
00:06:06,360 --> 00:06:09,045
Only two Hellfires? Where are my GBU-12s?
25
00:06:09,120 --> 00:06:11,726
Well, ma'am, given the mission brief,
we thought we should
26
00:06:11,800 --> 00:06:14,041
decrease the gross weight
and increase the loiter time.
27
00:06:14,120 --> 00:06:15,565
So I've only got the Hellfires?
28
00:06:15,640 --> 00:06:16,687
Yes, ma'am.
29
00:06:16,760 --> 00:06:20,124
Sadd, next time you change the load out,
you check with me first, please?
30
00:06:21,000 --> 00:06:22,650
- Yes, ma'am.
- Thank you.
31
00:06:42,360 --> 00:06:43,646
How was your flight?
32
00:07:51,680 --> 00:07:53,250
General, good morning.
33
00:07:53,320 --> 00:07:54,685
You got my email?
34
00:07:54,800 --> 00:07:56,211
Yes, sir. Very upsetting.
35
00:07:56,800 --> 00:07:58,529
His family will need our support.
36
00:07:59,240 --> 00:08:00,890
Leave it with me.
37
00:08:01,040 --> 00:08:03,088
- Everything in place?
- Yes, sir.
38
00:08:03,760 --> 00:08:05,410
I'll be at Cobra in an hour.
39
00:08:05,480 --> 00:08:06,970
That should be fine.
40
00:08:07,040 --> 00:08:08,121
Good luck today, Katherine.
41
00:08:08,240 --> 00:08:09,366
Thank you.
42
00:08:35,440 --> 00:08:37,283
Is this Briefing Room 7?
43
00:08:37,600 --> 00:08:39,648
Yeah. You're fine. We haven't started yet.
44
00:08:39,720 --> 00:08:40,721
Lieutenant Watts.
45
00:08:40,840 --> 00:08:41,841
Airman Gershon.
46
00:08:42,200 --> 00:08:43,201
Pleasure.
47
00:08:43,440 --> 00:08:45,010
Stand by.
48
00:08:45,080 --> 00:08:46,491
Room, attention.
49
00:08:46,560 --> 00:08:47,561
Carry on.
50
00:08:47,640 --> 00:08:50,883
All right, I'm going to introduce you
guys to Colonel Powell in London.
51
00:08:51,000 --> 00:08:52,889
- Push us through please, Major.
- Yes, sir.
52
00:08:53,280 --> 00:08:55,521
Good morning, Colonel.
Are we coming through clear?
53
00:08:55,600 --> 00:08:57,648
Loud and clear, Colonel, thank you.
54
00:08:58,040 --> 00:08:59,166
Good to see you again.
55
00:08:59,240 --> 00:09:01,925
And you, ma'am. I have your crew ready.
56
00:09:02,000 --> 00:09:03,650
Introduce yourselves, please.
57
00:09:03,720 --> 00:09:07,122
Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts,
Aircraft Commander, Pilot.
58
00:09:07,800 --> 00:09:10,644
Airman First Class Carrie Gershon,
Sensor Operator.
59
00:09:11,120 --> 00:09:14,044
Senior Airman Matt Levery,
Mission Intel Coordinator.
60
00:09:14,120 --> 00:09:15,201
Thank you.
61
00:09:15,280 --> 00:09:18,887
Today, you will be flying a joint
operation over Nairobi, Kenya,
62
00:09:18,960 --> 00:09:20,849
codename Operation Egret.
63
00:09:21,720 --> 00:09:25,441
Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi.
64
00:09:26,320 --> 00:09:29,403
We have intelligence of a meeting
of key members of Al-Shabab
65
00:09:29,480 --> 00:09:32,484
in the suburb of Parklands
in this house, here.
66
00:09:33,600 --> 00:09:35,728
It belongs to a man named Shahid Ahmed.
67
00:09:35,800 --> 00:09:38,121
He's an Al-Shabab facilitator.
68
00:09:38,480 --> 00:09:43,084
Due to visit this house is this man,
Abdullah Al-Hady.
69
00:09:43,160 --> 00:09:46,721
He's a Somali, and his wife,
Ayesha Al-Hady,
70
00:09:47,320 --> 00:09:51,245
formerly Susan Helen Danford,
British national.
71
00:09:51,680 --> 00:09:53,603
Troubled childhood, converted at 15.
72
00:09:53,680 --> 00:09:58,001
She was radicalized in a West London mosque
where she met and married Al-Hady.
73
00:09:58,080 --> 00:10:02,206
Intelligence has them connected to
the most recent suicide bombing in Kenya.
74
00:10:02,280 --> 00:10:06,365
They are numbers four and five
on our East Africa Most Wanted list.
75
00:10:06,840 --> 00:10:09,047
We've been tracking them for six years.
76
00:10:09,720 --> 00:10:13,247
Their cell executed one of
our Kenyan agents yesterday.
77
00:10:13,640 --> 00:10:16,530
Now we have information
that they will be in Nairobi today,
78
00:10:16,640 --> 00:10:20,361
using that Parklands house
as a transit point for two new recruits.
79
00:10:21,040 --> 00:10:23,646
Muhammad Abdisalaam, American.
80
00:10:23,720 --> 00:10:26,929
The CIA have him connected
to extremists in Minnesota.
81
00:10:27,280 --> 00:10:29,726
And Rasheed Hamud. He's British.
82
00:10:30,760 --> 00:10:32,000
Once all suspects are in the house,
83
00:10:32,080 --> 00:10:35,562
Kenyan special forces will launch
a cordon and search.
84
00:10:36,040 --> 00:10:38,884
This is an operation to capture, not kill.
85
00:10:40,560 --> 00:10:42,767
Your job is to be their eye in the sky.
86
00:10:43,480 --> 00:10:45,721
Right, thank you, ma'am. Kill it.
87
00:10:45,800 --> 00:10:47,529
- Yes, sir.
- Go brief.
88
00:10:50,120 --> 00:10:52,009
So, sir, how long have you been here?
89
00:10:52,080 --> 00:10:54,287
About six months now. You?
90
00:10:54,360 --> 00:10:55,521
Just got here.
91
00:10:55,680 --> 00:10:57,330
Oh, wow. How are you liking Vegas?
92
00:10:57,400 --> 00:10:59,164
It can get a little wild.
93
00:10:59,240 --> 00:11:01,766
That it can.
94
00:11:02,400 --> 00:11:04,209
Where are you from originally?
95
00:11:04,280 --> 00:11:06,169
- I'm from Ohio.
- Ohio?
96
00:11:06,720 --> 00:11:08,165
Where are you... Where are you from?
97
00:11:08,240 --> 00:11:10,925
Idaho. When did you qualify?
98
00:11:11,000 --> 00:11:12,001
A month ago.
99
00:11:12,080 --> 00:11:14,731
Wow. It's only been
about two years for me.
100
00:11:15,840 --> 00:11:16,887
Why'd you join?
101
00:11:16,960 --> 00:11:18,769
I'd racked up a lot of college debt.
102
00:11:18,840 --> 00:11:21,241
Air Force was a guaranteed
four years of work.
103
00:11:25,240 --> 00:11:26,207
- Hey, guys.
- Hi.
104
00:11:26,280 --> 00:11:27,281
- Hey.
- Hey.
105
00:11:27,360 --> 00:11:28,566
You seen any giraffes?
106
00:11:28,680 --> 00:11:29,841
Matter of fact, yeah.
107
00:11:29,920 --> 00:11:31,968
- Oh, wow.
- Yeah, a whole bunch of them
108
00:11:32,040 --> 00:11:33,121
about 30 miles east of the city.
109
00:11:33,640 --> 00:11:38,604
The aircraft is established in the orbit
at Flight Level 200, running covert.
110
00:11:38,680 --> 00:11:41,968
Aircraft and GCS are in the green
with no write-ups.
111
00:11:42,040 --> 00:11:43,087
Okay. Great.
112
00:11:43,160 --> 00:11:44,810
All cameras checked good.
113
00:11:44,960 --> 00:11:46,121
Here's the target.
114
00:11:46,840 --> 00:11:49,207
Ground forces are a few blocks
away in an old factory.
115
00:11:51,200 --> 00:11:52,486
Over here.
116
00:11:53,960 --> 00:11:55,530
Okay. Thanks.
117
00:11:55,600 --> 00:11:57,045
Weapons all spun up good.
118
00:11:57,120 --> 00:11:58,929
Ten hours' time on station remaining.
119
00:11:59,000 --> 00:12:02,482
You still have two Hellfire missiles.
Secure radio checked good.
120
00:12:02,960 --> 00:12:05,042
Great. Thank you, guys.
121
00:12:05,160 --> 00:12:07,083
All right. Do good. Don't suck.
122
00:12:07,200 --> 00:12:10,204
Hey, Matt? You strapped in?
123
00:12:10,880 --> 00:12:12,370
I'm here. Here it comes.
124
00:13:11,440 --> 00:13:14,762
Showman 5-0, North 2-0.
Good morning, Moses. How are you?
125
00:13:14,840 --> 00:13:19,050
North 2-0, Showman 5-0.
Good morning, Colonel. Very good, thank you.
126
00:13:19,120 --> 00:13:22,284
Confirm Seahawk is in the Blue Zone,
but Condor is still in flight, right?
127
00:13:22,360 --> 00:13:23,805
Seahawk is in the Blue Zone.
128
00:13:23,880 --> 00:13:25,609
We expect Condor to land in an hour.
129
00:13:25,680 --> 00:13:27,808
Thank you. Are your men in place?
130
00:13:27,880 --> 00:13:29,291
Yes, ma'am.
131
00:13:29,560 --> 00:13:30,686
Darling, it's your dad here.
132
00:13:30,760 --> 00:13:33,286
I'm looking at a whole shelf
of these Annabell dolls.
133
00:13:33,360 --> 00:13:34,805
You didn't tell me that
there were different types.
134
00:13:34,880 --> 00:13:35,881
I have no idea what to buy her.
135
00:13:36,000 --> 00:13:37,729
Can you get back to me ASAP?
136
00:13:37,800 --> 00:13:39,006
Otherwise...
137
00:13:39,640 --> 00:13:40,641
Um...
138
00:13:43,440 --> 00:13:46,125
I'm holding a "Time to Sleep" doll.
139
00:13:47,560 --> 00:13:51,410
It says here, "You will hear her babbling
"when it is beddy-byes."
140
00:13:53,400 --> 00:13:55,004
Call me as soon as you can.
141
00:15:17,280 --> 00:15:18,930
General Benson here for Cobra.
142
00:15:19,000 --> 00:15:20,240
General Benson.
143
00:15:23,480 --> 00:15:25,403
Jack Cleary. I'm coordinating today.
144
00:15:25,480 --> 00:15:27,130
- This way, sir.
- Thank you.
145
00:15:28,200 --> 00:15:31,727
Hold on a minute. "Baby Moves"?
What have I got?
146
00:15:33,800 --> 00:15:35,723
Well, does it matter? I mean...
147
00:15:35,800 --> 00:15:38,201
General, they're asking for you, sir.
148
00:15:38,920 --> 00:15:42,003
Yes. Uh... All right, darling, I'll try.
149
00:15:42,080 --> 00:15:44,082
Yup. Bye-bye.
150
00:15:46,160 --> 00:15:47,525
I bought a "Time to Sleep" doll
151
00:15:47,600 --> 00:15:49,682
when I should have bought a "Baby Moves."
152
00:15:49,800 --> 00:15:51,529
Apparently,
there's an important difference.
153
00:15:52,200 --> 00:15:54,282
I'll see what I can do, sir.
154
00:15:59,720 --> 00:16:02,007
- Attorney General, good morning.
- Good morning, Frank.
155
00:16:02,560 --> 00:16:04,130
- Minister.
- General.
156
00:16:04,200 --> 00:16:05,361
Ma'am.
157
00:16:06,600 --> 00:16:08,489
Congratulations on your new appointment.
158
00:16:08,560 --> 00:16:09,721
Thank you.
159
00:16:10,360 --> 00:16:13,728
I'm gonna talk you through
the capture of Susan Danford,
160
00:16:13,800 --> 00:16:16,883
AKA Ayesha Al-Hady.
161
00:16:25,600 --> 00:16:27,329
- How are you?
- I'm good, and you?
162
00:16:27,400 --> 00:16:28,561
Welcome to Nairobi.
163
00:16:30,840 --> 00:16:32,410
The Condor has landed.
164
00:16:33,080 --> 00:16:35,003
Copy that. Proceed to the Blue Zone.
165
00:16:48,600 --> 00:16:49,931
- Hey.
- Hey.
166
00:16:50,040 --> 00:16:51,849
- Did you go to the game?
- I was busy.
167
00:16:52,840 --> 00:16:54,763
You might still make it.
168
00:16:54,840 --> 00:16:55,921
What have we got here?
169
00:16:56,000 --> 00:16:58,002
Tracking some extremists in Nairobi.
170
00:16:58,120 --> 00:16:59,281
One guy's from my hometown.
171
00:16:59,440 --> 00:17:00,566
You're kidding. Serious?
172
00:17:00,640 --> 00:17:01,766
- Yup. Uh-huh.
- Is that him?
173
00:17:02,280 --> 00:17:03,964
Muhammad Abdisalaam, Somali.
174
00:17:05,160 --> 00:17:06,764
A lot of them there.
175
00:17:06,840 --> 00:17:09,081
Well, let's hope he's not coming back.
176
00:17:09,720 --> 00:17:13,202
- Yeah. Have a good shift.
- Thanks.
177
00:17:41,760 --> 00:17:42,807
- Thank you.
- Mmm-hmm.
178
00:17:44,200 --> 00:17:45,486
What's going on?
179
00:17:45,560 --> 00:17:47,847
We've got Condor in the Blue Zone.
180
00:17:48,400 --> 00:17:49,481
Who the fuck is Condor?
181
00:17:50,080 --> 00:17:52,447
The second guy in from the airport.
182
00:17:53,840 --> 00:17:55,444
I can't keep up with these names.
183
00:17:58,360 --> 00:18:01,284
Showman 5-0, can we get
a view into the house?
184
00:18:01,360 --> 00:18:04,170
Peg 9-0, Showman 5-0,
can you try and look into the house?
185
00:18:04,240 --> 00:18:05,321
Moving now.
186
00:19:02,280 --> 00:19:05,170
Showman 50, would you
like us to bring in Ringo?
187
00:19:05,240 --> 00:19:07,242
Negative. Wait for number three to arrive.
188
00:19:40,080 --> 00:19:41,206
We have movement.
189
00:19:44,200 --> 00:19:45,770
Damn it. Are they leaving?
190
00:19:46,200 --> 00:19:47,690
Where are Danford and Al-Hady?
191
00:19:47,760 --> 00:19:50,570
Colonel, our intelligence only has them
arriving in another half hour.
192
00:19:50,640 --> 00:19:52,529
Well, then our intelligence is bad.
193
00:19:52,600 --> 00:19:53,726
Load up!
194
00:19:55,320 --> 00:19:58,608
North 2-0, Showman 5-0,
I have my men ready. Do we go in?
195
00:19:59,280 --> 00:20:02,045
No, no, no. No, Major, please.
Hold your men. I want Danford.
196
00:20:02,360 --> 00:20:03,885
Copy. Halt! Hold up!
197
00:20:03,960 --> 00:20:05,086
Halt!
198
00:20:07,680 --> 00:20:10,047
Bravo 2-7, follow if they leave.
199
00:20:10,120 --> 00:20:11,360
Hawaii 5, confirm PID.
200
00:20:11,480 --> 00:20:13,767
Roger, North 2-0. I'd like to be closer.
201
00:20:13,840 --> 00:20:15,683
Peg 9-0, go closer for PID.
202
00:20:25,360 --> 00:20:28,569
North 2-0, Hawaii 5
confirms positive IDs on
203
00:20:28,640 --> 00:20:30,483
Muhammad Abdisalaam and Rasheed Hamud.
204
00:20:30,560 --> 00:20:31,561
Roger that.
205
00:20:49,000 --> 00:20:50,081
- Who's that?
- Zoom in.
206
00:20:51,320 --> 00:20:52,526
Is that Danford?
207
00:20:53,200 --> 00:20:54,440
I need a PID.
208
00:20:56,840 --> 00:20:57,887
Shit.
209
00:21:00,320 --> 00:21:02,163
Damn it. Is that her,
or does Ahmed have a wife?
210
00:21:02,520 --> 00:21:03,885
I'm sorry, Colonel, we don't know.
211
00:21:03,960 --> 00:21:06,042
No, not good enough, people.
212
00:21:06,160 --> 00:21:07,207
It has to be her.
213
00:21:07,280 --> 00:21:08,520
Why didn't we know she was
already in the house?
214
00:21:10,240 --> 00:21:11,287
Movers, say intentions.
215
00:21:11,560 --> 00:21:13,164
- Stay on PAX.
- Copy.
216
00:21:21,280 --> 00:21:22,884
Bravo 2-7 following.
217
00:21:27,400 --> 00:21:30,483
Hawaii 5, I want a PID on that woman
as soon as we get a visual.
218
00:21:30,800 --> 00:21:31,881
Yes, ma'am.
219
00:21:34,840 --> 00:21:35,841
Zoom out.
220
00:21:40,720 --> 00:21:42,484
North 2-0. Showman 5-0.
221
00:21:42,560 --> 00:21:44,528
Looks like they're heading
towards Eastleigh.
222
00:21:44,600 --> 00:21:46,728
So, how do we launch a ground
assault if she's going in there?
223
00:21:46,800 --> 00:21:48,723
We can't. Al-Shabab
controls that neighborhood.
224
00:21:49,560 --> 00:21:50,766
It would trigger a massacre.
225
00:21:52,800 --> 00:21:54,689
All right. All right, just...
226
00:21:55,000 --> 00:21:56,650
Just stay with her.
227
00:22:39,560 --> 00:22:41,244
Showman 50, Bravo 27.
228
00:22:41,640 --> 00:22:42,971
It's too risky to follow.
229
00:22:43,040 --> 00:22:44,121
Return to base.
230
00:23:14,320 --> 00:23:16,721
Showman 5-0, do we know this house?
231
00:23:16,800 --> 00:23:18,768
It belongs to Amadu Mukhtar.
232
00:23:18,840 --> 00:23:21,241
He's a Somali trader,
but there is no other intel on him.
233
00:23:35,240 --> 00:23:36,765
Oh, shit.
234
00:23:36,840 --> 00:23:39,650
Hawaii 5, North 2-0.
Did you see anything there?
235
00:23:41,280 --> 00:23:43,009
- No, ma'am.
- Shit.
236
00:23:48,280 --> 00:23:50,851
Showman 5-0, we need an eye
inside that house.
237
00:23:51,400 --> 00:23:55,121
I have to know if Danford is inside,
and who is with her.
238
00:23:55,200 --> 00:23:56,929
Ma'am, it would mean putting
a man in the street,
239
00:23:57,000 --> 00:23:59,128
and you'd have to get close
to control the beetle.
240
00:23:59,200 --> 00:24:00,804
It would easily raise suspicion.
241
00:24:00,880 --> 00:24:02,769
What, even if you use a Somali?
242
00:24:02,840 --> 00:24:05,161
Every stranger is
suspicious, even a Somali.
243
00:24:11,080 --> 00:24:15,051
Moses, we both believe that Danford
is inside that house, do we not?
244
00:24:16,160 --> 00:24:17,161
Yes, ma'am.
245
00:24:17,240 --> 00:24:20,687
And I cannot authorize a strike
without a positive ID.
246
00:24:21,720 --> 00:24:24,769
I believe we have to accept
the risk and send someone in.
247
00:24:25,560 --> 00:24:27,210
Moses, can you do it?
248
00:24:30,120 --> 00:24:31,121
Yes, ma'am.
249
00:24:31,560 --> 00:24:33,881
Thank you. Appreciate what you're doing.
250
00:24:36,040 --> 00:24:38,520
Peg 9-0, Showman 5-0.
251
00:24:38,600 --> 00:24:41,080
I need you to engage Ringo
at the target house.
252
00:24:41,760 --> 00:24:43,489
We need a positive ID.
253
00:25:12,160 --> 00:25:13,161
Okay.
254
00:25:13,680 --> 00:25:15,125
- Thanks, man.
- Mmm-hmm.
255
00:25:22,160 --> 00:25:23,161
What?
256
00:25:47,960 --> 00:25:49,086
Alia.
257
00:26:07,000 --> 00:26:08,001
Alia.
258
00:26:35,960 --> 00:26:37,041
What's that?
259
00:30:25,920 --> 00:30:28,526
Get Ringo around the other side
to identify the woman.
260
00:30:50,880 --> 00:30:54,327
That's Danford.
Hawaii 5, confirm PID, please.
261
00:31:01,400 --> 00:31:03,971
PID, Susan Helen Danford.
262
00:31:15,640 --> 00:31:16,641
We have Danford.
263
00:31:18,640 --> 00:31:21,484
But we can't enter
the militia-controlled area.
264
00:31:22,840 --> 00:31:23,841
No.
265
00:31:25,000 --> 00:31:26,365
What's the plan, General?
266
00:31:27,600 --> 00:31:29,921
Well, using the Reaper,
we have the ability
267
00:31:30,040 --> 00:31:32,407
to strike a target with
considerable accuracy.
268
00:31:34,000 --> 00:31:38,085
If you agree, Minister,
we could eliminate her.
269
00:31:38,160 --> 00:31:39,685
Absolutely not!
270
00:31:39,760 --> 00:31:41,524
Ma'am, she's a member of Al-Shabab
271
00:31:41,600 --> 00:31:44,285
and number four on our East African
Most Wanted list.
272
00:31:44,360 --> 00:31:46,203
I don't care about your list, General.
273
00:31:46,280 --> 00:31:49,285
I came here to witness a capture,
not a targeted assassination.
274
00:31:49,360 --> 00:31:50,407
George.
275
00:31:50,480 --> 00:31:53,370
Yes, I'm sorry, Frank.
I agree with Angela.
276
00:31:53,440 --> 00:31:56,125
The idea was to capture
Danford, not kill her.
277
00:31:56,760 --> 00:31:58,808
This was the mission approved by the PM.
278
00:31:58,880 --> 00:32:02,123
And, as Attorney General,
that is what I came here to witness.
279
00:32:02,600 --> 00:32:06,207
We want her brought back
to this country to stand trial.
280
00:32:07,600 --> 00:32:08,681
Right.
281
00:32:10,160 --> 00:32:12,049
I'll put that to Colonel Powell.
282
00:32:39,040 --> 00:32:40,371
What's happening?
283
00:32:41,080 --> 00:32:42,127
I don't know.
284
00:32:42,880 --> 00:32:44,006
Hey, Matt, what's going on?
285
00:32:44,080 --> 00:32:47,248
We got a beetle inside that house, and we're
seeing a bunch of people we don't like.
286
00:32:59,440 --> 00:33:01,920
That's him. That's her husband.
Hawaii 5, confirm.
287
00:33:12,080 --> 00:33:13,650
Showman 5-0, we've got them both.
288
00:33:13,760 --> 00:33:15,683
Yes, ma'am. This is wonderful.
289
00:33:15,760 --> 00:33:18,366
I need Peg 9-0 to take me
into the other rooms.
290
00:34:46,240 --> 00:34:47,605
Shit.
291
00:34:49,520 --> 00:34:50,521
Oh, fuck, man.
292
00:34:50,600 --> 00:34:52,568
- Fuck. Fuck.
- Matt, what's happening?
293
00:34:52,640 --> 00:34:56,770
We're seeing suicide vests and a whole bunch
of fucking explosives inside that house.
294
00:34:57,520 --> 00:34:59,204
Well, this changes things.
295
00:34:59,320 --> 00:35:02,164
All right. Keep it calm,
okay? Don't wind up my pilot.
296
00:35:04,280 --> 00:35:05,441
I want legal in here right now.
297
00:35:05,880 --> 00:35:07,041
Yes, ma'am.
298
00:35:18,640 --> 00:35:20,051
They're gonna make a suicide video.
299
00:35:21,720 --> 00:35:23,051
Who is that, Colonel?
300
00:35:23,160 --> 00:35:24,491
Looks like Osman Abade.
301
00:35:25,200 --> 00:35:28,010
He supplied the explosives
in the Lamu bombing.
302
00:35:39,120 --> 00:35:40,565
What's the plan, Katherine?
303
00:35:40,640 --> 00:35:42,961
We need to put a Hellfire
through that roof right now.
304
00:35:43,040 --> 00:35:45,520
I told you, they came
to witness a capture, not a kill.
305
00:35:45,600 --> 00:35:46,726
Give me a capture option.
306
00:35:46,800 --> 00:35:48,802
We no longer have a capture option.
307
00:35:49,160 --> 00:35:51,970
Any action on the ground will lead
to an armed confrontation,
308
00:35:52,040 --> 00:35:53,405
which we will not be able to contain.
309
00:35:53,480 --> 00:35:55,084
They're watching.
310
00:35:55,160 --> 00:35:58,164
Even with the vests, we need
their approval for a strike.
311
00:35:58,240 --> 00:36:00,004
Just tell them we've got
Danford in our sights.
312
00:36:00,080 --> 00:36:02,686
I mean, that alone should
justify using a Hellfire.
313
00:36:02,760 --> 00:36:03,841
The vests are just a bonus.
314
00:36:03,920 --> 00:36:06,366
Danford's a British citizen.
They want her alive.
315
00:36:06,440 --> 00:36:08,124
They cannot have her alive!
316
00:36:09,320 --> 00:36:10,731
Frank, I've tracked her for six years.
317
00:36:10,800 --> 00:36:12,768
This is the closest I've ever got.
318
00:36:13,240 --> 00:36:16,005
So, we need to expand our rules
of engagement right now
319
00:36:16,080 --> 00:36:17,684
to protect the civilian population.
320
00:36:17,760 --> 00:36:20,890
A Hellfire through that roof
is our most effective option.
321
00:36:21,600 --> 00:36:25,207
We have to know
that we're legally in the clear.
322
00:36:25,440 --> 00:36:27,841
Yes. Yes, of course.
I'm getting into that right now.
323
00:36:54,560 --> 00:36:55,561
Colonel?
324
00:36:56,280 --> 00:36:58,203
- Oh, Harold, you've been following?
- Yes, ma'am.
325
00:36:58,320 --> 00:37:00,686
So, the plan is to put a Hellfire
through the roof of that house.
326
00:37:00,760 --> 00:37:02,603
I need legal clearance right now.
327
00:37:02,720 --> 00:37:04,529
- A missile from the Reaper?
- Yes.
328
00:37:04,600 --> 00:37:06,409
So, this is no longer a capture situation.
329
00:37:06,480 --> 00:37:10,610
No. We have two suicide vests
with explosives inside that house.
330
00:37:10,680 --> 00:37:13,331
So, can you clear me to a higher CDE?
331
00:37:13,480 --> 00:37:14,481
Uh...
332
00:37:14,960 --> 00:37:18,248
Harold, this is a very time-sensitive target.
Do I have authority to strike?
333
00:37:18,320 --> 00:37:20,004
The rules of engagement
you're operating under
334
00:37:20,080 --> 00:37:21,969
only allow for a low
collateral damage estimate.
335
00:37:22,040 --> 00:37:24,520
Yes, yes, and my weapons
only invoke a low CDE.
336
00:37:24,600 --> 00:37:28,603
It's the explosives inside that house
that bring it to a potentially high CDE.
337
00:37:28,680 --> 00:37:30,284
And since you know
the explosives are there,
338
00:37:30,360 --> 00:37:32,567
it is incumbent upon you
to take them into account.
339
00:37:32,640 --> 00:37:35,086
I can see a potential legal objection.
340
00:37:35,160 --> 00:37:37,162
Jesus! We've got two suicide bombers
341
00:37:37,280 --> 00:37:40,045
and three very high value
individuals inside that house!
342
00:37:40,120 --> 00:37:41,724
And you want them off your list,
I understand that.
343
00:37:41,800 --> 00:37:43,689
But the rules of engagement
you're operating under
344
00:37:43,760 --> 00:37:46,331
envisaged a capture, not a kill scenario.
345
00:37:47,920 --> 00:37:51,527
Ma'am, I think it
would be wise to refer up.
346
00:37:54,080 --> 00:37:56,606
Are you telling me that,
or just debating with me?
347
00:37:57,560 --> 00:37:58,561
To refer up?
348
00:37:58,680 --> 00:37:59,681
Mmm-hmm.
349
00:37:59,960 --> 00:38:01,325
- I am telling you.
- Oh!
350
00:38:03,680 --> 00:38:05,091
- Benson.
- Sir.
351
00:38:05,160 --> 00:38:08,528
Legal has advised me to refer up
to the Attorney General.
352
00:38:10,040 --> 00:38:11,121
I need a quick answer, Frank.
353
00:38:11,600 --> 00:38:13,090
Okay, I'll put that to him.
354
00:38:14,760 --> 00:38:15,966
George.
355
00:38:16,720 --> 00:38:19,963
Those explosives mean
there is an imminent threat
356
00:38:20,040 --> 00:38:22,247
of serious harm to
the civilian population.
357
00:38:22,720 --> 00:38:23,721
Can we strike?
358
00:38:23,800 --> 00:38:27,486
Well, given the new circumstances,
I would say yes.
359
00:38:27,560 --> 00:38:28,561
Brian.
360
00:38:30,000 --> 00:38:33,209
There is a political as well
as a legal call to be made here.
361
00:38:33,280 --> 00:38:34,850
Yes, I'm quite aware of that, George.
362
00:38:34,920 --> 00:38:37,969
We need a decision now, Minister.
363
00:38:43,400 --> 00:38:44,845
Legally, we don't have a problem?
364
00:38:44,920 --> 00:38:45,967
No, we don't.
365
00:38:46,040 --> 00:38:47,087
But politically...
366
00:38:47,160 --> 00:38:48,400
Do we have permission to proceed?
367
00:38:51,760 --> 00:38:52,761
Well,
368
00:38:53,920 --> 00:38:55,968
- you seem to be implying yes, George.
- Thank you.
369
00:38:56,080 --> 00:38:58,128
- Hold on a minute. Hold on.
- No. That is not what I...
370
00:38:58,880 --> 00:39:02,930
This is a change of mission from
a capture to a shoot-to-kill, isn't it?
371
00:39:06,040 --> 00:39:07,405
Yes, it is.
372
00:39:07,480 --> 00:39:08,606
Are we all right with that?
373
00:39:09,200 --> 00:39:10,326
I'm sure we are not.
374
00:39:10,400 --> 00:39:13,244
There are two British citizens
and an American as targets.
375
00:39:13,320 --> 00:39:16,251
This mission has the full support
of Kenya and the United States.
376
00:39:16,320 --> 00:39:17,481
For a drone strike?
377
00:39:17,560 --> 00:39:20,929
Yes, a missile fired from an RPA
is part of an agreed contingency plan
378
00:39:21,000 --> 00:39:22,490
in circumstances like this.
379
00:39:22,560 --> 00:39:23,891
Do we have permission to proceed?
380
00:39:23,960 --> 00:39:26,884
No. Such a plan should not
have been signed off by the PM
381
00:39:26,960 --> 00:39:28,121
without the authority of Parliament.
382
00:39:28,200 --> 00:39:31,363
Operational issues are not
generally discussed at Cabinet,
383
00:39:31,440 --> 00:39:32,646
and certainly not at Parliament.
384
00:39:32,720 --> 00:39:35,883
I know the protocol. I'm talking
about what should be happening.
385
00:39:35,960 --> 00:39:40,204
Angela, in my view, all the legal criteria
for an attack have been met.
386
00:39:40,280 --> 00:39:43,329
Namely, this is a military necessity,
387
00:39:43,440 --> 00:39:45,681
there is no reasonable alternative,
388
00:39:45,760 --> 00:39:49,321
and the force to be used
is in proportion to the threat.
389
00:39:49,400 --> 00:39:50,731
That should answer your question.
390
00:39:50,800 --> 00:39:52,086
It does not, George.
391
00:39:52,200 --> 00:39:55,443
Has there ever been a British-led
drone attack on a city
392
00:39:55,520 --> 00:39:58,126
in a friendly country that is not at war?
393
00:40:02,600 --> 00:40:03,761
General?
394
00:40:06,480 --> 00:40:08,403
I do not believe so, no.
395
00:40:08,480 --> 00:40:09,845
Then how can we sanction it?
396
00:40:12,440 --> 00:40:14,363
Generate new damage rings for the compound
397
00:40:14,440 --> 00:40:16,920
with an assessment of the payload
on those jackets.
398
00:40:17,000 --> 00:40:18,923
- Yes, ma'am.
- Right now.
399
00:40:25,520 --> 00:40:27,170
- Colonel Walsh.
- Colonel.
400
00:40:28,120 --> 00:40:29,849
Can I speak to your pilot directly?
401
00:40:32,960 --> 00:40:35,327
Yes, ma'am. Patch me through.
402
00:40:38,880 --> 00:40:39,881
Steve.
403
00:40:40,360 --> 00:40:43,045
Colonel Powell wants to talk
to you directly. Pick up.
404
00:40:47,200 --> 00:40:48,361
Ma'am.
405
00:40:48,520 --> 00:40:49,601
Lieutenant.
406
00:40:49,680 --> 00:40:52,968
You are now our best option
to take these HVis out.
407
00:40:53,400 --> 00:40:57,961
Now, prepare to launch a single
AGM-114 Hellfire on the target house.
408
00:40:59,480 --> 00:41:01,608
- Yes, ma'am.
- This is a friendly city,
409
00:41:01,680 --> 00:41:04,251
so collateral damage
must be kept to a minimum.
410
00:41:05,880 --> 00:41:07,291
- Ma'am...
- Yes?
411
00:41:08,000 --> 00:41:09,650
I have an ROE question.
412
00:41:10,120 --> 00:41:13,802
Is my government aware that we are
targeting a person with a US passport?
413
00:41:15,600 --> 00:41:17,204
Yes. Yes, it is, Lieutenant.
414
00:41:17,640 --> 00:41:20,007
I didn't see anything
in the SPINS about that.
415
00:41:20,120 --> 00:41:21,849
Lieutenant, we have
new rules of engagement.
416
00:41:21,920 --> 00:41:23,081
You are covered.
417
00:41:23,560 --> 00:41:25,801
This is going to happen fast,
so be ready to shoot.
418
00:41:25,920 --> 00:41:27,285
Yes, ma'am.
419
00:41:29,560 --> 00:41:31,244
Running the dash 34 checklist.
420
00:41:34,240 --> 00:41:35,924
Carrie, call when ready.
421
00:41:36,040 --> 00:41:37,724
You ever shot a Hellfire?
422
00:41:39,000 --> 00:41:40,047
No.
423
00:41:41,600 --> 00:41:42,931
Or anything?
424
00:41:43,920 --> 00:41:46,685
No. I've only ever been the eye.
425
00:41:48,400 --> 00:41:49,447
You?
426
00:41:49,920 --> 00:41:51,160
Me, too.
427
00:41:51,760 --> 00:41:53,922
Looks like it's your
lucky day today, guys.
428
00:41:54,040 --> 00:41:56,202
Just stay cool, okay? Be all right.
429
00:41:56,280 --> 00:41:57,327
Yes, sir.
430
00:41:57,720 --> 00:41:59,324
Carrie, call when ready.
431
00:42:00,840 --> 00:42:03,366
Slant range 22,000 feet.
432
00:42:04,360 --> 00:42:06,044
High-impact angle.
433
00:42:06,760 --> 00:42:08,489
Stand by for targeting brief.
434
00:42:08,560 --> 00:42:09,641
Ready.
435
00:42:11,360 --> 00:42:14,489
Angela, I agree,
we are at risk of being perceived
436
00:42:14,560 --> 00:42:16,881
as embarking on a shoot-to-kill policy.
437
00:42:16,960 --> 00:42:19,725
But since all the legal
criteria are sound,
438
00:42:19,800 --> 00:42:22,201
I believe we must allow
this military action to continue.
439
00:42:22,280 --> 00:42:25,204
Legally we may be safe, but politically
we're walking into a minefield.
440
00:42:25,280 --> 00:42:27,282
Especially with
an American citizen involved.
441
00:42:27,360 --> 00:42:29,169
Do I have permission, Minister?
442
00:42:31,560 --> 00:42:32,607
Um...
443
00:42:36,800 --> 00:42:40,930
Given the situation,
that it is a change of mission,
444
00:42:42,520 --> 00:42:46,366
that it is now a missile attack
on a British subject,
445
00:42:46,440 --> 00:42:49,489
two British subjects,
and an American citizen,
446
00:42:50,360 --> 00:42:56,365
and in a friendly country,
I think it is only right and proper
447
00:42:56,440 --> 00:42:58,841
that I refer this up to
the Foreign Secretary.
448
00:42:59,960 --> 00:43:03,726
Minister, you've heard
the arguments, he hasn't.
449
00:43:03,800 --> 00:43:05,768
And the rules of engagement mean that
450
00:43:05,840 --> 00:43:07,968
the Prime Minister
has already approved it.
451
00:43:08,040 --> 00:43:09,041
- No...
- Therefore,
452
00:43:09,120 --> 00:43:11,441
the Foreign Secretary's input
should not be rendered...
453
00:43:11,520 --> 00:43:14,490
No, the point is that
I have not been party
454
00:43:14,560 --> 00:43:16,722
to any previous discussion
with the Prime Minister
455
00:43:16,800 --> 00:43:20,961
about matters such as this, whereas
the Foreign Secretary undoubtedly has.
456
00:43:23,040 --> 00:43:25,281
So, actually, it is my
duty to refer to him.
457
00:43:25,360 --> 00:43:26,566
And what am I telling Colonel Powell?
458
00:43:26,640 --> 00:43:27,801
Tell her to wait!
459
00:43:35,880 --> 00:43:38,201
Oh, Christ Almighty!
460
00:43:38,560 --> 00:43:39,607
Thank you.
461
00:43:40,320 --> 00:43:41,890
As a member of the British government,
462
00:43:41,960 --> 00:43:45,328
I am proud to introduce
Integrated Battlefield Solutions,
463
00:43:45,600 --> 00:43:48,001
a UK company leading the field
in the production
464
00:43:48,080 --> 00:43:51,050
of life-saving,
lightweight military clothing.
465
00:43:52,400 --> 00:43:55,643
Protecting our soldiers
in the field of battle
466
00:43:55,720 --> 00:43:59,289
is at the core of my government's
commitment to our armed forces.
467
00:43:59,760 --> 00:44:03,207
"Soldier safety first" is why we're in...
468
00:44:04,280 --> 00:44:05,406
Excuse me.
469
00:44:08,440 --> 00:44:10,010
Oh, God, he's gonna throw up!
470
00:44:10,560 --> 00:44:12,528
I told him not to eat the prawns.
471
00:44:12,600 --> 00:44:13,931
Excuse me.
472
00:44:14,560 --> 00:44:19,202
And so I'm very pleased to introduce you
to IBS Managing Director
473
00:44:19,280 --> 00:44:20,770
Mr. Nigel Adler.
474
00:44:22,400 --> 00:44:23,561
Thank you very much, Foreign Secretary.
475
00:44:24,400 --> 00:44:27,370
Today we're introducing the Adamant
Assault Body Armor System.
476
00:44:27,440 --> 00:44:29,408
- Do we have that CDE yet?
- Yes, ma'am.
477
00:44:29,920 --> 00:44:31,126
Good.
478
00:44:34,000 --> 00:44:37,163
If we target this corner room here,
where the explosives are,
479
00:44:37,240 --> 00:44:40,562
we would expect 100%
mortality rate in that room
480
00:44:40,640 --> 00:44:44,087
and an 80 to 90% rate
within the rest of the house.
481
00:44:45,080 --> 00:44:46,411
The market should be safe,
482
00:44:47,280 --> 00:44:50,045
but this area here in the street...
483
00:44:50,120 --> 00:44:52,521
A 65 to 75% rate.
484
00:44:52,600 --> 00:44:54,204
That's just the Hellfire.
485
00:44:54,280 --> 00:44:56,408
If we factor in
the explosives in the vests,
486
00:44:56,480 --> 00:45:00,280
we're looking at even more extensive
damage way out to this area here.
487
00:45:00,360 --> 00:45:03,443
But I can't accurately
estimate that yield.
488
00:45:03,960 --> 00:45:06,088
But we would be containing
that payload in the vests
489
00:45:06,160 --> 00:45:07,446
within those walls, right?
490
00:45:08,600 --> 00:45:11,802
Far less collateral damage than them
going off in a crowded shopping mall.
491
00:45:12,320 --> 00:45:13,526
Yes. Of course.
492
00:45:13,640 --> 00:45:14,846
Yeah. Thank you.
493
00:45:14,920 --> 00:45:17,969
Obvious to anyone not trying
to avoid making a decision.
494
00:45:23,520 --> 00:45:26,410
The meeting with the Malaysian Trade
Minister is now at 4:30.
495
00:45:26,480 --> 00:45:28,244
You'll have to do it for me.
496
00:45:28,320 --> 00:45:30,129
But, sir, the whole
point of us being here...
497
00:45:30,200 --> 00:45:31,645
Yeah, maybe if you take an Eezi Tum.
498
00:45:31,720 --> 00:45:34,690
Look. I need to go back to the hotel now.
499
00:45:39,320 --> 00:45:40,481
Jack, what's the holdup?
500
00:45:40,560 --> 00:45:42,449
I'm sorry, sir, I'm trying to reach him.
501
00:45:42,520 --> 00:45:47,087
Minister, the consequences of delay
may be fatal to scores of civilians.
502
00:45:47,160 --> 00:45:48,650
I'm well aware of that, General,
503
00:45:48,720 --> 00:45:51,405
but it is the proper procedure
for me to seek his approval.
504
00:45:51,480 --> 00:45:54,245
If these men leave now,
in separate vehicles...
505
00:45:54,320 --> 00:45:57,808
There are two vehicles outside,
we have the ability to follow only one.
506
00:45:57,880 --> 00:45:59,769
We have only one eye in the sky.
507
00:45:59,840 --> 00:46:01,808
Surely you have agents on the ground
who could intercept?
508
00:46:02,680 --> 00:46:04,842
Intercept a suicide
bomber on a city street?
509
00:46:04,920 --> 00:46:07,048
We're trying to
minimize collateral damage.
510
00:46:07,360 --> 00:46:09,124
Showman 5-0, North 2-0.
511
00:46:09,520 --> 00:46:12,645
When I give the order to attack, you have
to get your man out of there immediately.
512
00:46:12,720 --> 00:46:14,245
He'll have about three minutes.
513
00:46:14,320 --> 00:46:15,685
Understood.
514
00:46:48,560 --> 00:46:51,609
We are greened up.
Missile status is ready.
515
00:46:51,680 --> 00:46:55,241
Left selected for single fire,
coded and ready.
516
00:46:55,360 --> 00:46:56,361
Stand by.
517
00:46:58,440 --> 00:47:00,169
You're cleared to test the laser.
518
00:47:05,280 --> 00:47:06,930
Laser on. Good laser.
519
00:47:16,280 --> 00:47:17,281
Oh, come on, sir.
520
00:47:17,360 --> 00:47:19,203
We need a go. They ain't gonna
be in that house forever.
521
00:47:19,280 --> 00:47:20,281
Just keep it together, all right?
522
00:47:20,680 --> 00:47:21,681
Yes, sir.
523
00:47:53,880 --> 00:47:56,201
We need a decision, Minister.
524
00:47:57,440 --> 00:47:58,566
Right now.
525
00:47:58,640 --> 00:48:00,165
Thank you. Thank you.
526
00:48:00,240 --> 00:48:02,083
I have the Foreign Secretary.
527
00:48:03,720 --> 00:48:05,688
Mmm-hmm?
528
00:48:05,800 --> 00:48:07,370
It's Brian on your phone.
529
00:48:07,440 --> 00:48:09,249
- Brian who?
- Woodale.
530
00:48:09,640 --> 00:48:11,404
What does he want?
I can't talk to him now.
531
00:48:11,480 --> 00:48:13,005
It's urgent. He's at Cobra.
532
00:48:21,000 --> 00:48:24,402
The checklist is complete.
Safety checklist complied with.
533
00:48:24,480 --> 00:48:26,562
Desired point of impact is captured.
534
00:48:26,640 --> 00:48:29,041
ROE is pending.
We're standing by for clearance.
535
00:48:29,640 --> 00:48:32,928
Gentlemen, I cannot authorize
a missile attack on an American citizen
536
00:48:33,000 --> 00:48:35,446
without the approval of
the US Secretary of State.
537
00:48:35,520 --> 00:48:37,648
Sir, the Secretary of State is in China.
538
00:48:37,720 --> 00:48:39,165
Then track him down.
539
00:48:39,240 --> 00:48:41,049
Foreign Secretary,
it's General Benson here.
540
00:48:41,120 --> 00:48:42,167
With respect,
541
00:48:42,600 --> 00:48:45,604
this has already been cleared
at American Presidential level.
542
00:48:46,280 --> 00:48:50,410
We have a situation here which
could result in massive loss of life
543
00:48:50,480 --> 00:48:52,608
in the next 10 minutes.
544
00:48:52,680 --> 00:48:55,604
Then use those 10 minutes
and get the Secretary's approval.
545
00:48:55,680 --> 00:48:56,886
That is my decision, General.
546
00:49:00,320 --> 00:49:02,288
I'll get onto the Embassy in Beijing.
547
00:49:02,360 --> 00:49:04,840
I'd better speak to him. Excuse me.
548
00:49:07,560 --> 00:49:10,131
- Kate. Get me linked in on my laptop.
- Sir?
549
00:49:10,200 --> 00:49:12,202
- Yes, sir.
- Got it.
550
00:49:15,440 --> 00:49:16,441
Oh!
551
00:49:27,520 --> 00:49:29,363
Okay, that was embarrassing. Sorry.
552
00:49:30,400 --> 00:49:31,925
- Ready?
- Just give me a second.
553
00:49:34,640 --> 00:49:36,881
Mr. Secretary, I have
Jordan Ricardo on the line.
554
00:49:36,960 --> 00:49:37,961
Who?
555
00:49:38,040 --> 00:49:40,327
Jordan Ricardo,
from our embassy here in Beijing.
556
00:49:40,400 --> 00:49:41,731
It's urgent.
557
00:49:43,000 --> 00:49:44,331
I'm so sorry.
558
00:49:46,640 --> 00:49:50,486
Sir, we've received a call from
the British regarding an operation.
559
00:49:50,560 --> 00:49:53,689
Why the hell are you wasting
my time referring this to me?
560
00:49:55,440 --> 00:49:58,046
No, his citizenship does not protect him.
561
00:49:58,120 --> 00:50:01,045
By joining Al-Shabab he has declared
himself an enemy of the United States.
562
00:50:04,200 --> 00:50:05,281
Listen to me.
563
00:50:05,360 --> 00:50:07,010
Tell the British, if they really do have
564
00:50:07,080 --> 00:50:10,004
two, four, and five on the East Africa
list in their sights,
565
00:50:10,080 --> 00:50:12,128
they have our full support to strike.
566
00:50:12,880 --> 00:50:14,450
Yes, all three are on
the President's list.
567
00:50:18,400 --> 00:50:20,971
Okay, let's go! Yeah!
568
00:50:23,080 --> 00:50:24,684
I'm gonna get you, Jian.
569
00:50:27,840 --> 00:50:29,729
The Secretary of State
has given his permission.
570
00:50:34,920 --> 00:50:36,968
You may proceed.
571
00:50:39,440 --> 00:50:40,521
Thank you, Minister.
572
00:50:53,440 --> 00:50:54,441
Oh!
573
00:50:55,120 --> 00:50:56,610
Thank you.
574
00:51:07,200 --> 00:51:08,201
Ma'am.
575
00:51:08,720 --> 00:51:11,769
Lieutenant, you have clearance
to prosecute the target.
576
00:51:11,880 --> 00:51:12,961
Do it now.
577
00:51:13,400 --> 00:51:14,606
Yes, ma'am.
578
00:51:16,200 --> 00:51:17,964
Prepare to launch Hellfire.
579
00:51:34,240 --> 00:51:36,129
I think I'm through the worst of it.
580
00:51:36,840 --> 00:51:38,251
What's happening?
581
00:51:38,320 --> 00:51:41,483
The Secretary gave his permission.
582
00:51:43,000 --> 00:51:45,765
They have a Reaper at 20,000 feet
583
00:51:45,840 --> 00:51:48,286
and a micro RPA inside the house.
584
00:52:06,040 --> 00:52:07,087
Weapon is armed.
585
00:52:07,520 --> 00:52:10,091
All green. Good laser.
586
00:52:10,880 --> 00:52:12,803
DPI is the center of the room.
587
00:52:12,880 --> 00:52:14,882
Copy. Crosshairs on it now.
588
00:52:16,600 --> 00:52:17,726
Stand by.
589
00:52:18,600 --> 00:52:20,682
- Confirm PAX status.
- All good.
590
00:52:20,760 --> 00:52:22,046
Good luck.
591
00:52:31,560 --> 00:52:32,721
Three.
592
00:52:34,600 --> 00:52:35,840
Two.
593
00:52:43,120 --> 00:52:45,122
Is that a kid? Zoom in.
594
00:52:55,440 --> 00:52:56,930
I'll give her time to walk through.
595
00:53:01,880 --> 00:53:02,847
Ma'am?
596
00:53:02,920 --> 00:53:04,285
You are cleared to engage, Lieutenant.
597
00:53:09,720 --> 00:53:11,131
She stopped.
598
00:53:35,280 --> 00:53:37,886
Lieutenant, we have this one opportunity.
Let's not lose it.
599
00:53:39,840 --> 00:53:42,047
Ma'am, uh, she's selling bread.
600
00:53:42,120 --> 00:53:43,121
Jesus.
601
00:53:43,480 --> 00:53:45,721
Those men are about to disperse.
Engage now.
602
00:53:45,800 --> 00:53:47,040
Ma'am, I understand we have clearance.
603
00:53:47,160 --> 00:53:51,322
I will fire if I see the HVis moving
or when this girl's out of the frag radius,
604
00:53:51,400 --> 00:53:53,721
but I want to give her a chance
to get out of the way.
605
00:53:53,800 --> 00:53:55,404
Lieutenant, you have clearance.
606
00:53:55,480 --> 00:53:58,086
There is a lot more at stake
than you see here in this image.
607
00:53:58,160 --> 00:54:00,686
Ma'am, I need you to run
the collateral damage estimate
608
00:54:00,760 --> 00:54:02,091
again with this girl out front.
609
00:54:02,160 --> 00:54:06,484
The situation has not changed, Lieutenant.
You are cleared to engage.
610
00:54:08,840 --> 00:54:10,490
What do we do?
611
00:54:13,680 --> 00:54:16,650
I repeat, you are cleared to engage.
612
00:54:26,520 --> 00:54:28,761
Colonel Powell, ma'am...
613
00:54:28,840 --> 00:54:31,730
I'm the pilot in command responsible
for releasing the weapon.
614
00:54:31,800 --> 00:54:35,009
I have the right to ask
for the CDE to be run again.
615
00:54:35,080 --> 00:54:37,686
I will not release my weapon
until that happens.
616
00:54:47,160 --> 00:54:48,730
We will rerun CDE.
617
00:54:48,800 --> 00:54:49,961
Fuck.
618
00:54:52,080 --> 00:54:54,082
Do I understand
we are now on "weapons hold"?
619
00:54:54,560 --> 00:54:55,971
Weapons hold.
620
00:54:57,960 --> 00:55:00,611
- Sergeant, rerun CDE.
- Yes, ma'am.
621
00:55:04,040 --> 00:55:05,451
Steve, what the fuck are you doing?
622
00:55:05,560 --> 00:55:06,925
You just threw the rule book at a colonel.
623
00:55:07,000 --> 00:55:12,446
Sir, I am safing up the weapon until you
read me a new clearance with a new CDE.
624
00:55:18,840 --> 00:55:19,966
Well done.
625
00:55:32,080 --> 00:55:35,569
Showman 5-0, North 2-0, can you get
your man with a beetle in there
626
00:55:35,680 --> 00:55:37,444
to buy this girl's bread,
get her out of there?
627
00:57:27,520 --> 00:57:28,601
Shit!
628
00:57:29,200 --> 00:57:30,326
Fuck!
629
00:58:48,080 --> 00:58:49,889
Can you get me back to the house?
630
00:58:49,960 --> 00:58:51,450
Yes, Colonel.
631
00:58:53,200 --> 00:58:56,522
Carrie, forget him.
Get back to the target.
632
00:58:59,080 --> 00:59:00,286
Carrie.
633
00:59:01,440 --> 00:59:03,124
Back to the target.
634
00:59:28,040 --> 00:59:29,849
Jesus, she's gonna sell them again.
635
00:59:36,960 --> 00:59:38,450
Who else can we get to buy the bread?
636
00:59:39,320 --> 00:59:40,924
Forget the bread, Sergeant.
637
00:59:41,680 --> 00:59:44,889
We'll be lucky if our man
hasn't blown the whole operation.
638
00:59:44,960 --> 00:59:47,406
Harold, where are we legally?
639
00:59:47,960 --> 00:59:49,883
- With the girl?
- Yes.
640
00:59:49,960 --> 00:59:51,485
- Are we in the clear?
- Uh...
641
00:59:53,040 --> 00:59:54,929
Again, I would refer up.
642
00:59:55,000 --> 00:59:56,570
No. No. I'm asking you.
643
00:59:56,640 --> 00:59:58,608
We cannot hold up this
operation any longer.
644
00:59:58,680 --> 01:00:01,331
We need to take all reasonable steps
to minimize collateral damage.
645
01:00:01,400 --> 01:00:02,401
If we're buying her bread then...
646
01:00:02,520 --> 01:00:03,567
We're not.
647
01:00:03,640 --> 01:00:05,768
We're not buying her bread. That's over.
648
01:00:05,840 --> 01:00:09,162
Many children's lives are at risk.
This is just one girl.
649
01:00:10,000 --> 01:00:13,083
Are we clear to engage, yes or no?
Come on, make a decision.
650
01:00:13,200 --> 01:00:16,010
With respect, ma'am,
I don't make those decisions.
651
01:00:16,560 --> 01:00:18,050
I'm here to advise you on the law!
652
01:00:18,160 --> 01:00:19,810
The law is not here to get in your way,
653
01:00:19,880 --> 01:00:21,609
it is here to protect you,
and to protect your target.
654
01:00:21,720 --> 01:00:23,051
Don't lecture me, Harold!
655
01:00:23,120 --> 01:00:27,122
Ma'am, the legal questions of necessity and
proportionality are almost certainly met.
656
01:00:27,200 --> 01:00:30,649
But for the protection of you,
and for the protection of that girl,
657
01:00:31,680 --> 01:00:33,569
I would refer up to the Attorney General.
658
01:00:36,080 --> 01:00:37,127
Benson.
659
01:00:37,200 --> 01:00:39,965
Frank, may I speak to the Attorney General?
660
01:00:41,080 --> 01:00:43,003
Connect us to Colonel Powell.
661
01:00:44,040 --> 01:00:45,371
George.
662
01:00:46,200 --> 01:00:48,282
She wants to talk to you.
663
01:00:51,320 --> 01:00:52,481
Go ahead, Katherine.
664
01:00:53,200 --> 01:00:55,931
Sir, our lawyer says the girl's presence
665
01:00:56,000 --> 01:00:59,129
has not necessarily altered
the legitimacy of our operation.
666
01:00:59,200 --> 01:01:01,328
But he does need that confirmed.
667
01:01:02,120 --> 01:01:05,283
Do we have an assessment
of what might happen to her?
668
01:01:05,360 --> 01:01:07,931
The targeteer assesses a 65 to 75% chance
669
01:01:08,360 --> 01:01:10,601
of fatal injury should we proceed.
670
01:01:10,680 --> 01:01:13,570
But he has also assessed
a projected loss of life
671
01:01:13,640 --> 01:01:15,802
of up to 80 men, women and children
672
01:01:15,920 --> 01:01:18,491
if the vests are
detonated in an urban area.
673
01:01:18,560 --> 01:01:19,925
Now that's a guess, of course,
674
01:01:20,000 --> 01:01:22,844
but we should assume they intend
to target a crowded location.
675
01:01:22,920 --> 01:01:26,848
A 65% assessment requires us
to do whatever we can
676
01:01:26,920 --> 01:01:28,763
to enable her to be
removed from the scene.
677
01:01:28,840 --> 01:01:32,081
We have done what we can for her
in the time available to us.
678
01:01:32,160 --> 01:01:33,241
If we wait and they leave,
679
01:01:33,320 --> 01:01:35,209
we will no longer have
control of the situation.
680
01:01:35,280 --> 01:01:36,327
We must strike now.
681
01:01:36,400 --> 01:01:39,449
There is no law covering
a situation quite like this.
682
01:01:39,800 --> 01:01:42,531
It's one thing to release a missile
whilst the street is clear
683
01:01:42,600 --> 01:01:44,887
in the hope that it will remain so.
684
01:01:44,960 --> 01:01:46,450
It's quite another thing knowing that
685
01:01:46,520 --> 01:01:48,284
this girl will,
686
01:01:48,360 --> 01:01:51,091
at worst, be fatally injured
687
01:01:51,160 --> 01:01:53,367
and, at best, severely injured.
688
01:01:54,960 --> 01:01:58,601
So, I'm sorry, I disagree with the
assessment of your lawyer at Northwood.
689
01:01:58,680 --> 01:01:59,681
Agreed.
690
01:02:01,120 --> 01:02:04,567
I hope the fact that she's a sweet little
girl is not clouding your judgment.
691
01:02:04,640 --> 01:02:07,007
Dozens of other little girls' lives
692
01:02:07,080 --> 01:02:09,845
are at stake if these men leave.
693
01:02:09,960 --> 01:02:12,406
I'm sorry, but we have a Miss Jillian
Goldman from the White House
694
01:02:12,480 --> 01:02:13,766
asking to be patched in.
695
01:02:13,840 --> 01:02:15,365
- Who?
- Jillian Goldman.
696
01:02:15,440 --> 01:02:18,808
She's a Senior Legal Adviser
at the US National Security Council.
697
01:02:18,920 --> 01:02:20,763
She's been briefed by
the Secretary of State.
698
01:02:20,880 --> 01:02:22,291
Put her through.
699
01:02:25,480 --> 01:02:28,086
Good afternoon and thank you
for allowing me to comment.
700
01:02:28,160 --> 01:02:29,764
Yeah, thanks for joining us.
701
01:02:29,840 --> 01:02:31,922
As the military members
of your committee know,
702
01:02:32,000 --> 01:02:35,243
we have a point system that takes
into account collateral damage
703
01:02:35,320 --> 01:02:38,483
to deduce what is and
what is not a legal strike.
704
01:02:38,560 --> 01:02:42,762
And let me tell you categorically that
the existence of this new circumstance
705
01:02:42,840 --> 01:02:45,571
does not push us beyond
a legitimate military action.
706
01:02:45,640 --> 01:02:48,803
We are way off what we would
consider a dispute in this matter.
707
01:02:48,880 --> 01:02:52,248
Miss Goldman, we have
a somewhat different approach
708
01:02:52,320 --> 01:02:53,924
to the question of collateral damage.
709
01:02:54,040 --> 01:02:58,088
Sir, you must act now. You have two men
about to embark on a suicide mission.
710
01:02:58,160 --> 01:02:59,969
You have number two, four, and five
711
01:03:00,040 --> 01:03:02,771
on the President's East Africa
kill list in your sights,
712
01:03:02,880 --> 01:03:07,000
and you are putting the whole mission at risk
because of one collateral damage issue?
713
01:03:07,080 --> 01:03:11,124
I realize that this mission is your call,
but there would be some mighty angry people
714
01:03:11,200 --> 01:03:14,363
here at the White House and at the
Pentagon, and out there in the world
715
01:03:14,840 --> 01:03:17,685
if you allow these people to leave
and blow a shopping mall to kingdom come.
716
01:03:17,760 --> 01:03:20,127
I'm sorry. We have the Foreign
Secretary wanting to join.
717
01:03:20,200 --> 01:03:22,601
Right. We appreciate
your thoughts, Miss Goldman.
718
01:03:22,680 --> 01:03:23,681
Thank you.
719
01:03:23,800 --> 01:03:24,801
Thank you.
720
01:03:26,200 --> 01:03:28,726
Good afternoon, everybody.
Excuse my appearance.
721
01:03:28,800 --> 01:03:30,882
It's night here, and I have
a bout of food poisoning.
722
01:03:30,960 --> 01:03:32,928
Sorry to drag you from your sick bed.
723
01:03:33,000 --> 01:03:34,490
That's quite all right.
724
01:03:34,960 --> 01:03:37,327
George, do I understand this correctly?
725
01:03:37,400 --> 01:03:41,761
There's a legal argument for waiting and
giving this girl a chance to sell her bread?
726
01:03:42,080 --> 01:03:43,127
Yes, there is.
727
01:03:43,200 --> 01:03:44,770
But, conversely, it does not mean
728
01:03:44,880 --> 01:03:48,524
that there is not also a legal argument
for releasing the weapon now.
729
01:03:49,560 --> 01:03:51,005
Forgive me, I'm not sure that helps me.
730
01:03:51,080 --> 01:03:54,846
Foreign Secretary, there is a military
necessity for acting now.
731
01:03:54,920 --> 01:03:59,323
In our view, they'll be making a move
from that house at any moment.
732
01:03:59,400 --> 01:04:04,042
Gentlemen, what action is being
legally recommended to me?
733
01:04:04,120 --> 01:04:07,044
James, the legal argument
is that we could wait,
734
01:04:07,120 --> 01:04:08,849
but we need not wait.
735
01:04:08,920 --> 01:04:12,003
And the military argument
is that we should not wait.
736
01:04:12,080 --> 01:04:13,445
- Right?
- Exactly.
737
01:04:19,000 --> 01:04:22,322
It's my recommendation
that we should not delay
738
01:04:22,440 --> 01:04:24,363
in proceeding with this mission.
739
01:04:24,440 --> 01:04:27,845
If we don't act now, we risk losing
the lives of up to 80 people.
740
01:04:27,920 --> 01:04:30,048
You can only assume those deaths.
741
01:04:30,120 --> 01:04:34,329
What is certain is that if we do
act now, this one girl will suffer.
742
01:04:35,400 --> 01:04:38,609
And you would save her
and risk killing 80 others?
743
01:04:42,120 --> 01:04:45,727
Yes, I would save her and take that risk.
744
01:04:45,800 --> 01:04:47,484
That is what I would do.
745
01:04:47,800 --> 01:04:51,725
Angela, is it you or me who will
be invited onto the Today program
746
01:04:51,800 --> 01:04:53,450
to explain why we knew of the attack
747
01:04:53,560 --> 01:04:57,129
on a shopping center that killed 80 people,
but chose to do nothing to stop it?
748
01:04:59,120 --> 01:05:00,281
You, James.
749
01:05:01,120 --> 01:05:04,966
But frankly, politically,
I'd rather point to Al-Shabab
750
01:05:05,040 --> 01:05:08,569
as murderers of 80 people shopping
than have to defend a drone attack
751
01:05:08,640 --> 01:05:11,530
by our forces that
kills an innocent child.
752
01:05:19,440 --> 01:05:22,569
James, Angela makes a compelling point.
753
01:05:23,760 --> 01:05:28,243
If Al-Shabab kill 80 people,
we win the propaganda war.
754
01:05:29,040 --> 01:05:32,169
If we kill one child, they do.
755
01:05:35,680 --> 01:05:37,125
So, we don't do it?
756
01:05:38,360 --> 01:05:39,850
She's got a customer.
757
01:06:15,520 --> 01:06:18,000
I suggest you keep your eyes
on the other screen.
758
01:06:19,600 --> 01:06:21,170
With respect, Foreign Secretary,
759
01:06:21,240 --> 01:06:23,891
are the lives of 80 people,
including innocent children,
760
01:06:24,000 --> 01:06:27,049
really worth the price
of winning the propaganda war?
761
01:06:29,120 --> 01:06:32,203
General, if we go ahead,
might footage of our attack be leaked?
762
01:06:32,280 --> 01:06:34,965
Sir, the footage from the Reaper
is completely secure.
763
01:06:35,040 --> 01:06:39,526
General, I would feel uncomfortable
if we did not at least wait a little longer.
764
01:06:40,040 --> 01:06:44,728
If we go ahead and footage
is leaked and this girl is killed,
765
01:06:44,800 --> 01:06:47,201
then, I think, the country
would be most disturbed.
766
01:06:47,280 --> 01:06:50,849
Foreign Secretary, it is our task
to make the right military decision.
767
01:06:50,920 --> 01:06:54,921
We cannot engage in an argument about
possible future postings on YouTube.
768
01:06:55,000 --> 01:06:58,925
With respect, General, revolutions
are fueled by postings on YouTube.
769
01:07:18,600 --> 01:07:22,289
I think the consequences are such
that we need clearance from the PM.
770
01:07:22,360 --> 01:07:26,570
James! You have the authority
to make a decision!
771
01:07:26,640 --> 01:07:28,483
No, I'm telling you.
You need to take it to him.
772
01:07:29,800 --> 01:07:32,246
Sir, the PM is giving a speech
in Strasbourg this afternoon,
773
01:07:32,360 --> 01:07:34,362
and may not be easily interrupted.
774
01:07:34,440 --> 01:07:36,090
I'll leave you to sort that one out, Jack.
775
01:07:36,560 --> 01:07:37,561
Yes, sir.
776
01:07:38,960 --> 01:07:40,564
I'll track him down.
777
01:08:30,360 --> 01:08:31,691
Yes?
778
01:08:31,760 --> 01:08:33,649
Ma'am, what's happening?
779
01:08:33,720 --> 01:08:35,643
You're on standby, Lieutenant.
780
01:08:36,480 --> 01:08:37,686
Yes, ma'am.
781
01:08:42,240 --> 01:08:44,242
Still on the chain.
782
01:09:00,760 --> 01:09:01,761
Two loaves left.
783
01:09:01,840 --> 01:09:03,251
We gotta wait now.
784
01:09:08,920 --> 01:09:10,126
Come on.
785
01:10:38,360 --> 01:10:39,407
Ma'am, the battery died.
786
01:10:39,480 --> 01:10:41,482
Our man is down. We can't replace it.
787
01:10:42,000 --> 01:10:43,081
Christ.
788
01:10:48,360 --> 01:10:50,124
- What happened?
- Battery.
789
01:10:50,200 --> 01:10:51,531
Oh, for God's sake!
790
01:10:52,280 --> 01:10:54,521
Now we have no idea what they're doing.
791
01:10:55,520 --> 01:10:56,601
I might have a solution.
792
01:10:57,200 --> 01:10:58,850
If my targeteer can calculate us
793
01:10:58,920 --> 01:11:02,083
coming in under 50%
for collateral damage on the girl,
794
01:11:02,160 --> 01:11:03,685
do you think you can get
approval at your end?
795
01:11:07,200 --> 01:11:08,361
Yes, I do.
796
01:11:08,920 --> 01:11:10,285
Thanks.
797
01:11:15,840 --> 01:11:17,046
Battery.
798
01:11:21,520 --> 01:11:25,601
Sergeant Saddiq, we're looking
to present the collateral damage
799
01:11:25,680 --> 01:11:30,402
in the street, in this area right here,
as 45 to 50% fatality.
800
01:11:30,480 --> 01:11:32,289
Do you think that's possible?
801
01:11:32,360 --> 01:11:35,170
I've calculated a 65 to 75.
802
01:11:35,240 --> 01:11:39,007
Yes, yes. Sure, sure, but, you know,
if we put the payload here, or here,
803
01:11:39,560 --> 01:11:41,562
or maybe here,
804
01:11:41,640 --> 01:11:43,722
well, then we could guarantee
the target fatality,
805
01:11:43,800 --> 01:11:45,882
but we could reduce the collateral.
806
01:11:47,600 --> 01:11:50,888
Or maybe we could target
the missile right here, look.
807
01:11:51,600 --> 01:11:52,806
Yes, ma'am.
808
01:11:53,720 --> 01:11:55,245
Will you just...
809
01:11:56,560 --> 01:12:00,201
You just do whatever
you can to save this girl's life.
810
01:12:00,280 --> 01:12:01,770
I'll leave it with you.
811
01:12:03,280 --> 01:12:04,611
Yes, ma'am.
812
01:12:10,560 --> 01:12:12,324
If we have to announce
to the people of Nairobi
813
01:12:12,400 --> 01:12:14,004
that we knew everything but did nothing...
814
01:12:14,080 --> 01:12:16,765
We do not have to announce
that we knew anything, General.
815
01:12:19,120 --> 01:12:23,284
The PM asks that we do what we
can to minimize casualties.
816
01:12:23,440 --> 01:12:25,090
- Bloody coward!
- What do you think we're doing?
817
01:12:25,160 --> 01:12:26,241
How do you interpret that, George?
818
01:12:26,360 --> 01:12:30,329
Minister, we cannot have military decisions
dictated by government committees.
819
01:12:30,440 --> 01:12:35,169
Nor can we put on hold a military operation
at every stage for legal clarification.
820
01:12:35,240 --> 01:12:38,841
You tell us when to go to war, we conduct
the war, you deal with the aftermath.
821
01:12:38,920 --> 01:12:40,968
If only it were that simple.
822
01:12:55,360 --> 01:12:57,681
Sorry to rush you, Sergeant,
but we don't have much time.
823
01:12:57,760 --> 01:12:59,125
Yes, ma'am.
824
01:13:04,640 --> 01:13:05,801
Ma'am.
825
01:13:07,360 --> 01:13:10,045
Adjusting the point of impact to here...
- - Mmm-hmm.
826
01:13:10,160 --> 01:13:12,891
there is a 45 to 65%
possibility of fatality.
827
01:13:12,960 --> 01:13:14,610
- 65%?
- Yes.
828
01:13:14,680 --> 01:13:18,401
No, I need that calculation
to be below 50%.
829
01:13:20,880 --> 01:13:25,561
Perhaps there could be an assessment of
the impact of the damage right here.
830
01:13:25,640 --> 01:13:29,361
That calculation is already at the lowest
limit of what I believe is possible.
831
01:13:31,360 --> 01:13:33,522
What if you put the missile there?
832
01:13:33,600 --> 01:13:37,160
I would still have to make that
a 65% possibility on the upper limit.
833
01:13:40,080 --> 01:13:42,003
Sergeant, we need to make this work.
834
01:13:44,840 --> 01:13:46,330
Do you understand?
835
01:13:47,840 --> 01:13:49,888
We are locked into this kill chain.
836
01:13:49,960 --> 01:13:52,406
We have to make a decision. There are...
837
01:13:53,520 --> 01:13:55,409
There are many lives at risk.
838
01:14:00,120 --> 01:14:01,281
Ma'am.
839
01:14:02,480 --> 01:14:04,244
I think...
840
01:14:04,320 --> 01:14:07,602
I think if I make this
the point of impact, then...
841
01:14:08,920 --> 01:14:12,481
There I could predict
a 45% possibility of fatality.
842
01:14:12,560 --> 01:14:14,005
- That might be possible.
- 45%?
843
01:14:14,080 --> 01:14:15,445
- Possibly.
- Good man. Good man.
844
01:14:15,520 --> 01:14:17,090
I'll put that to Cobra.
845
01:14:18,120 --> 01:14:19,121
Ma'am.
846
01:14:21,880 --> 01:14:23,450
It's just an estimate.
847
01:14:23,960 --> 01:14:25,883
Yes, of course. Of course, I understand.
848
01:14:25,960 --> 01:14:31,126
In these circumstances, any calculation
can only be a speculation.
849
01:14:31,200 --> 01:14:32,406
Don't worry.
850
01:14:33,280 --> 01:14:35,487
This puts you beyond any culpability.
851
01:14:36,880 --> 01:14:38,803
Thank you. Thank you, Sergeant.
852
01:14:39,680 --> 01:14:41,125
Thanks, ma'am.
853
01:14:46,880 --> 01:14:50,726
Sir, I have a revised assessment
from the targeteer.
854
01:14:52,280 --> 01:14:54,123
If you would look at the diagram.
855
01:14:55,200 --> 01:14:58,249
By targeting the missile here,
856
01:14:58,320 --> 01:15:02,006
there is an estimated
45% chance of fatality
857
01:15:02,080 --> 01:15:04,924
in this area here,
where the girl is positioned.
858
01:15:09,520 --> 01:15:13,728
We have now done everything in our power
to give this girl a chance to survive.
859
01:15:16,600 --> 01:15:18,090
Thank you, Colonel.
860
01:15:20,360 --> 01:15:21,771
Minister.
861
01:15:24,080 --> 01:15:28,085
Do we have authority
to prosecute the target?
862
01:15:37,160 --> 01:15:39,162
- 45%?
- 45%.
863
01:15:53,840 --> 01:15:55,046
Yes.
864
01:15:56,080 --> 01:15:57,923
You may proceed.
865
01:16:07,640 --> 01:16:08,721
Ma'am.
866
01:16:08,800 --> 01:16:12,043
Lieutenant Watts, we have rerun the CDE.
867
01:16:14,280 --> 01:16:16,567
You are authorized
to prosecute the target.
868
01:16:17,120 --> 01:16:20,203
My targeteer is sending
through the adjusted DPI.
869
01:16:21,960 --> 01:16:24,281
Engage now. Am I clear?
870
01:16:28,760 --> 01:16:30,250
Yes, Colonel.
871
01:16:34,000 --> 01:16:35,161
Cleared to engage.
872
01:16:36,680 --> 01:16:38,887
Running the dash 34 checklist.
873
01:16:39,840 --> 01:16:41,683
Carrie, call when ready.
874
01:16:43,840 --> 01:16:45,205
Ready.
875
01:16:45,840 --> 01:16:47,888
Weapon systems on.
876
01:16:48,840 --> 01:16:49,887
Laser sensor?
877
01:16:50,040 --> 01:16:51,087
Check.
878
01:17:57,240 --> 01:17:59,686
- Gimbal?
- Released.
879
01:18:01,600 --> 01:18:04,001
Slant range set.
880
01:18:07,000 --> 01:18:09,287
System power, nominal.
881
01:18:11,280 --> 01:18:13,726
Designated power, nominal.
882
01:18:15,200 --> 01:18:16,361
Missile?
883
01:18:16,480 --> 01:18:17,606
Coded.
884
01:18:19,040 --> 01:18:22,681
Mean altitude set to standard.
885
01:18:24,320 --> 01:18:25,367
GPS signal...
886
01:18:27,120 --> 01:18:28,121
Check.
887
01:18:33,800 --> 01:18:35,245
Satellite 1 lock?
888
01:18:36,640 --> 01:18:37,721
Check.
889
01:18:38,640 --> 01:18:40,802
Satellite 2 lock?
890
01:18:43,280 --> 01:18:44,281
Check.
891
01:18:53,320 --> 01:18:54,401
Arm weapon.
892
01:18:56,160 --> 01:18:57,207
Check.
893
01:19:00,960 --> 01:19:02,007
Weapon status.
894
01:19:05,600 --> 01:19:06,761
Check.
895
01:19:28,360 --> 01:19:30,647
Three, two,
896
01:19:32,040 --> 01:19:33,201
one.
897
01:19:34,520 --> 01:19:36,921
Rifle, rifle, rifle. Weapon away.
898
01:19:37,360 --> 01:19:39,089
Time of flight, 50 seconds.
899
01:19:45,360 --> 01:19:46,600
There's a boy!
900
01:19:47,160 --> 01:19:48,241
Oh, shit!
901
01:19:50,280 --> 01:19:52,089
Wait, he's buy... He's buying the bread.
902
01:19:53,880 --> 01:19:54,881
Forty seconds.
903
01:19:56,360 --> 01:19:57,885
Come on, come on, come on.
904
01:20:37,120 --> 01:20:38,246
Go!
905
01:21:58,320 --> 01:21:59,731
She's moving.
906
01:22:05,080 --> 01:22:08,527
Zoom in. We need to know
that we've hit our targets.
907
01:22:08,840 --> 01:22:10,001
Yes, Colonel.
908
01:22:11,720 --> 01:22:14,530
Steve, identify the bodies.
909
01:22:18,320 --> 01:22:19,481
Zoom in.
910
01:22:39,880 --> 01:22:42,724
Body identified as probably Rasheed Hamud.
911
01:22:49,360 --> 01:22:52,842
Body unknown, but likely Abdullah Al-Hady.
912
01:23:07,840 --> 01:23:09,080
We need to re-engage.
913
01:23:09,160 --> 01:23:10,207
Colonel!
914
01:23:10,280 --> 01:23:11,725
We're going again.
915
01:23:12,160 --> 01:23:13,571
She's on the list.
916
01:23:17,000 --> 01:23:18,126
Lieutenant.
917
01:23:18,240 --> 01:23:19,401
Yes, ma'am.
918
01:23:19,880 --> 01:23:21,211
Target the moving body.
919
01:23:27,800 --> 01:23:28,881
Yes, ma'am.
920
01:23:31,360 --> 01:23:32,885
Engaging target.
921
01:23:35,280 --> 01:23:38,887
System is still green.
Ready on the red missile.
922
01:23:45,160 --> 01:23:46,400
Target is captured.
923
01:24:01,960 --> 01:24:04,327
Three, two,
924
01:24:05,640 --> 01:24:06,641
one.
925
01:24:07,520 --> 01:24:09,249
Rifle, rifle, rifle. Weapon away.
926
01:24:09,320 --> 01:24:11,561
Time of flight, 50 seconds.
927
01:24:31,800 --> 01:24:33,006
Alia.
928
01:26:26,920 --> 01:26:30,720
Steve, you need to get us close in
on the remains of Danford.
929
01:26:32,560 --> 01:26:34,130
Yes, sir.
930
01:26:37,520 --> 01:26:40,285
Carrie, we need to go identify the body.
931
01:27:10,360 --> 01:27:12,488
Based on the footage I'm seeing,
932
01:27:13,080 --> 01:27:16,289
body confirmed as Susan Helen Danford.
933
01:27:26,280 --> 01:27:27,361
Benson.
934
01:27:27,480 --> 01:27:28,606
Mission accomplished.
935
01:27:29,360 --> 01:27:31,010
Well done, Katherine.
936
01:27:32,640 --> 01:27:34,290
Thank you, sir.
937
01:27:45,560 --> 01:27:48,530
I'm sorry, Sadd,
I couldn't see any other option.
938
01:27:49,840 --> 01:27:51,763
Yes, ma'am, I understand that.
939
01:27:54,240 --> 01:27:58,689
Now, you will file
your report as a 45% CDE.
940
01:27:58,760 --> 01:28:00,091
Understood?
941
01:28:04,440 --> 01:28:05,680
Sadd?
942
01:28:06,880 --> 01:28:08,086
45%.
943
01:28:12,400 --> 01:28:13,845
Yes, Colonel.
944
01:28:32,920 --> 01:28:36,803
In my opinion, that was disgraceful.
945
01:28:40,240 --> 01:28:43,130
And all done from
the safety of your chair.
946
01:28:50,320 --> 01:28:54,120
I have attended the immediate aftermath
947
01:28:54,840 --> 01:28:58,640
of five suicide bombings
948
01:29:00,400 --> 01:29:03,927
on the ground, with the bodies.
949
01:29:06,520 --> 01:29:10,127
What you witnessed today
with your coffee and biscuits
950
01:29:11,280 --> 01:29:12,611
is terrible.
951
01:29:14,520 --> 01:29:18,127
What these men would've done
would've been even more terrible.
952
01:29:22,880 --> 01:29:25,770
Never tell a soldier
953
01:29:26,920 --> 01:29:30,049
that he does not know the cost of war.
954
01:29:49,000 --> 01:29:50,161
Sir.
955
01:29:51,960 --> 01:29:52,961
Oh...
956
01:29:54,720 --> 01:29:56,210
Thank you, Captain.
957
01:32:33,680 --> 01:32:36,001
You did well. Both of you.
958
01:32:37,800 --> 01:32:39,404
Thank you, sir.
959
01:32:43,200 --> 01:32:46,170
You should go home. Get some rest.
960
01:32:47,480 --> 01:32:49,960
I need you both back here in 12 hours.
961
01:32:54,160 --> 01:32:55,321
All right?
961
01:32:56,305 --> 01:33:56,883
Sila nilai sarikata ini di www.osdb.link/3mz96
Bantu pengguna lain memilih sarikata terbaik
72626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.