All language subtitles for Eye.In.The.Sky.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Iklankan barangan atau jenama anda disini hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini 2 00:03:20,480 --> 00:03:21,686 Sorry, Rocco. 3 00:03:29,160 --> 00:03:30,491 Come, come. 4 00:03:43,160 --> 00:03:44,286 Good dog. 5 00:04:15,840 --> 00:04:19,807 Somali Al-Shabab militants have posted this picture of an unnamed man 6 00:04:19,880 --> 00:04:22,451 they say they have executed in Nairobi. 7 00:04:22,520 --> 00:04:26,690 They claim he was a spy working for British and Kenyan intelligence services, 8 00:04:26,760 --> 00:04:30,929 attempting to disrupt the recruiting and trafficking of young Western Muslims. 9 00:04:31,040 --> 00:04:35,487 Al-Shabab extremism within Kenya escalated with the Westgate shopping mall attack 10 00:04:35,560 --> 00:04:37,164 in Nairobi two years ago, 11 00:04:37,240 --> 00:04:41,450 in which 67 people died and 175 were injured. 12 00:04:41,520 --> 00:04:46,048 In April, the group massacred 147 students and staff 13 00:04:46,120 --> 00:04:47,770 at Garissa University College. 14 00:04:48,080 --> 00:04:50,321 Al-Shabab want to impose their strict version 15 00:04:50,440 --> 00:04:52,727 of Sharia law across the Horn of Africa. 16 00:04:53,200 --> 00:04:56,488 They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military 17 00:04:56,560 --> 00:04:59,006 in propping up the UN-backed Somali government. 18 00:05:42,360 --> 00:05:44,283 - Morning, Colonel. - Morning, Ted. 19 00:05:52,560 --> 00:05:53,925 Good morning. 20 00:05:54,040 --> 00:05:55,644 - Good morning, ma'am. - Morning, Colonel. 21 00:05:56,120 --> 00:05:58,771 Version three on Operation Egret is ready. 22 00:06:00,120 --> 00:06:01,929 Ahmed's house data is on slide three. 23 00:06:02,680 --> 00:06:03,966 Thank you. 24 00:06:06,360 --> 00:06:09,045 Only two Hellfires? Where are my GBU-12s? 25 00:06:09,120 --> 00:06:11,726 Well, ma'am, given the mission brief, we thought we should 26 00:06:11,800 --> 00:06:14,041 decrease the gross weight and increase the loiter time. 27 00:06:14,120 --> 00:06:15,565 So I've only got the Hellfires? 28 00:06:15,640 --> 00:06:16,687 Yes, ma'am. 29 00:06:16,760 --> 00:06:20,124 Sadd, next time you change the load out, you check with me first, please? 30 00:06:21,000 --> 00:06:22,650 - Yes, ma'am. - Thank you. 31 00:06:42,360 --> 00:06:43,646 How was your flight? 32 00:07:51,680 --> 00:07:53,250 General, good morning. 33 00:07:53,320 --> 00:07:54,685 You got my email? 34 00:07:54,800 --> 00:07:56,211 Yes, sir. Very upsetting. 35 00:07:56,800 --> 00:07:58,529 His family will need our support. 36 00:07:59,240 --> 00:08:00,890 Leave it with me. 37 00:08:01,040 --> 00:08:03,088 - Everything in place? - Yes, sir. 38 00:08:03,760 --> 00:08:05,410 I'll be at Cobra in an hour. 39 00:08:05,480 --> 00:08:06,970 That should be fine. 40 00:08:07,040 --> 00:08:08,121 Good luck today, Katherine. 41 00:08:08,240 --> 00:08:09,366 Thank you. 42 00:08:35,440 --> 00:08:37,283 Is this Briefing Room 7? 43 00:08:37,600 --> 00:08:39,648 Yeah. You're fine. We haven't started yet. 44 00:08:39,720 --> 00:08:40,721 Lieutenant Watts. 45 00:08:40,840 --> 00:08:41,841 Airman Gershon. 46 00:08:42,200 --> 00:08:43,201 Pleasure. 47 00:08:43,440 --> 00:08:45,010 Stand by. 48 00:08:45,080 --> 00:08:46,491 Room, attention. 49 00:08:46,560 --> 00:08:47,561 Carry on. 50 00:08:47,640 --> 00:08:50,883 All right, I'm going to introduce you guys to Colonel Powell in London. 51 00:08:51,000 --> 00:08:52,889 - Push us through please, Major. - Yes, sir. 52 00:08:53,280 --> 00:08:55,521 Good morning, Colonel. Are we coming through clear? 53 00:08:55,600 --> 00:08:57,648 Loud and clear, Colonel, thank you. 54 00:08:58,040 --> 00:08:59,166 Good to see you again. 55 00:08:59,240 --> 00:09:01,925 And you, ma'am. I have your crew ready. 56 00:09:02,000 --> 00:09:03,650 Introduce yourselves, please. 57 00:09:03,720 --> 00:09:07,122 Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts, Aircraft Commander, Pilot. 58 00:09:07,800 --> 00:09:10,644 Airman First Class Carrie Gershon, Sensor Operator. 59 00:09:11,120 --> 00:09:14,044 Senior Airman Matt Levery, Mission Intel Coordinator. 60 00:09:14,120 --> 00:09:15,201 Thank you. 61 00:09:15,280 --> 00:09:18,887 Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, 62 00:09:18,960 --> 00:09:20,849 codename Operation Egret. 63 00:09:21,720 --> 00:09:25,441 Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi. 64 00:09:26,320 --> 00:09:29,403 We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabab 65 00:09:29,480 --> 00:09:32,484 in the suburb of Parklands in this house, here. 66 00:09:33,600 --> 00:09:35,728 It belongs to a man named Shahid Ahmed. 67 00:09:35,800 --> 00:09:38,121 He's an Al-Shabab facilitator. 68 00:09:38,480 --> 00:09:43,084 Due to visit this house is this man, Abdullah Al-Hady. 69 00:09:43,160 --> 00:09:46,721 He's a Somali, and his wife, Ayesha Al-Hady, 70 00:09:47,320 --> 00:09:51,245 formerly Susan Helen Danford, British national. 71 00:09:51,680 --> 00:09:53,603 Troubled childhood, converted at 15. 72 00:09:53,680 --> 00:09:58,001 She was radicalized in a West London mosque where she met and married Al-Hady. 73 00:09:58,080 --> 00:10:02,206 Intelligence has them connected to the most recent suicide bombing in Kenya. 74 00:10:02,280 --> 00:10:06,365 They are numbers four and five on our East Africa Most Wanted list. 75 00:10:06,840 --> 00:10:09,047 We've been tracking them for six years. 76 00:10:09,720 --> 00:10:13,247 Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. 77 00:10:13,640 --> 00:10:16,530 Now we have information that they will be in Nairobi today, 78 00:10:16,640 --> 00:10:20,361 using that Parklands house as a transit point for two new recruits. 79 00:10:21,040 --> 00:10:23,646 Muhammad Abdisalaam, American. 80 00:10:23,720 --> 00:10:26,929 The CIA have him connected to extremists in Minnesota. 81 00:10:27,280 --> 00:10:29,726 And Rasheed Hamud. He's British. 82 00:10:30,760 --> 00:10:32,000 Once all suspects are in the house, 83 00:10:32,080 --> 00:10:35,562 Kenyan special forces will launch a cordon and search. 84 00:10:36,040 --> 00:10:38,884 This is an operation to capture, not kill. 85 00:10:40,560 --> 00:10:42,767 Your job is to be their eye in the sky. 86 00:10:43,480 --> 00:10:45,721 Right, thank you, ma'am. Kill it. 87 00:10:45,800 --> 00:10:47,529 - Yes, sir. - Go brief. 88 00:10:50,120 --> 00:10:52,009 So, sir, how long have you been here? 89 00:10:52,080 --> 00:10:54,287 About six months now. You? 90 00:10:54,360 --> 00:10:55,521 Just got here. 91 00:10:55,680 --> 00:10:57,330 Oh, wow. How are you liking Vegas? 92 00:10:57,400 --> 00:10:59,164 It can get a little wild. 93 00:10:59,240 --> 00:11:01,766 That it can. 94 00:11:02,400 --> 00:11:04,209 Where are you from originally? 95 00:11:04,280 --> 00:11:06,169 - I'm from Ohio. - Ohio? 96 00:11:06,720 --> 00:11:08,165 Where are you... Where are you from? 97 00:11:08,240 --> 00:11:10,925 Idaho. When did you qualify? 98 00:11:11,000 --> 00:11:12,001 A month ago. 99 00:11:12,080 --> 00:11:14,731 Wow. It's only been about two years for me. 100 00:11:15,840 --> 00:11:16,887 Why'd you join? 101 00:11:16,960 --> 00:11:18,769 I'd racked up a lot of college debt. 102 00:11:18,840 --> 00:11:21,241 Air Force was a guaranteed four years of work. 103 00:11:25,240 --> 00:11:26,207 - Hey, guys. - Hi. 104 00:11:26,280 --> 00:11:27,281 - Hey. - Hey. 105 00:11:27,360 --> 00:11:28,566 You seen any giraffes? 106 00:11:28,680 --> 00:11:29,841 Matter of fact, yeah. 107 00:11:29,920 --> 00:11:31,968 - Oh, wow. - Yeah, a whole bunch of them 108 00:11:32,040 --> 00:11:33,121 about 30 miles east of the city. 109 00:11:33,640 --> 00:11:38,604 The aircraft is established in the orbit at Flight Level 200, running covert. 110 00:11:38,680 --> 00:11:41,968 Aircraft and GCS are in the green with no write-ups. 111 00:11:42,040 --> 00:11:43,087 Okay. Great. 112 00:11:43,160 --> 00:11:44,810 All cameras checked good. 113 00:11:44,960 --> 00:11:46,121 Here's the target. 114 00:11:46,840 --> 00:11:49,207 Ground forces are a few blocks away in an old factory. 115 00:11:51,200 --> 00:11:52,486 Over here. 116 00:11:53,960 --> 00:11:55,530 Okay. Thanks. 117 00:11:55,600 --> 00:11:57,045 Weapons all spun up good. 118 00:11:57,120 --> 00:11:58,929 Ten hours' time on station remaining. 119 00:11:59,000 --> 00:12:02,482 You still have two Hellfire missiles. Secure radio checked good. 120 00:12:02,960 --> 00:12:05,042 Great. Thank you, guys. 121 00:12:05,160 --> 00:12:07,083 All right. Do good. Don't suck. 122 00:12:07,200 --> 00:12:10,204 Hey, Matt? You strapped in? 123 00:12:10,880 --> 00:12:12,370 I'm here. Here it comes. 124 00:13:11,440 --> 00:13:14,762 Showman 5-0, North 2-0. Good morning, Moses. How are you? 125 00:13:14,840 --> 00:13:19,050 North 2-0, Showman 5-0. Good morning, Colonel. Very good, thank you. 126 00:13:19,120 --> 00:13:22,284 Confirm Seahawk is in the Blue Zone, but Condor is still in flight, right? 127 00:13:22,360 --> 00:13:23,805 Seahawk is in the Blue Zone. 128 00:13:23,880 --> 00:13:25,609 We expect Condor to land in an hour. 129 00:13:25,680 --> 00:13:27,808 Thank you. Are your men in place? 130 00:13:27,880 --> 00:13:29,291 Yes, ma'am. 131 00:13:29,560 --> 00:13:30,686 Darling, it's your dad here. 132 00:13:30,760 --> 00:13:33,286 I'm looking at a whole shelf of these Annabell dolls. 133 00:13:33,360 --> 00:13:34,805 You didn't tell me that there were different types. 134 00:13:34,880 --> 00:13:35,881 I have no idea what to buy her. 135 00:13:36,000 --> 00:13:37,729 Can you get back to me ASAP? 136 00:13:37,800 --> 00:13:39,006 Otherwise... 137 00:13:39,640 --> 00:13:40,641 Um... 138 00:13:43,440 --> 00:13:46,125 I'm holding a "Time to Sleep" doll. 139 00:13:47,560 --> 00:13:51,410 It says here, "You will hear her babbling "when it is beddy-byes." 140 00:13:53,400 --> 00:13:55,004 Call me as soon as you can. 141 00:15:17,280 --> 00:15:18,930 General Benson here for Cobra. 142 00:15:19,000 --> 00:15:20,240 General Benson. 143 00:15:23,480 --> 00:15:25,403 Jack Cleary. I'm coordinating today. 144 00:15:25,480 --> 00:15:27,130 - This way, sir. - Thank you. 145 00:15:28,200 --> 00:15:31,727 Hold on a minute. "Baby Moves"? What have I got? 146 00:15:33,800 --> 00:15:35,723 Well, does it matter? I mean... 147 00:15:35,800 --> 00:15:38,201 General, they're asking for you, sir. 148 00:15:38,920 --> 00:15:42,003 Yes. Uh... All right, darling, I'll try. 149 00:15:42,080 --> 00:15:44,082 Yup. Bye-bye. 150 00:15:46,160 --> 00:15:47,525 I bought a "Time to Sleep" doll 151 00:15:47,600 --> 00:15:49,682 when I should have bought a "Baby Moves." 152 00:15:49,800 --> 00:15:51,529 Apparently, there's an important difference. 153 00:15:52,200 --> 00:15:54,282 I'll see what I can do, sir. 154 00:15:59,720 --> 00:16:02,007 - Attorney General, good morning. - Good morning, Frank. 155 00:16:02,560 --> 00:16:04,130 - Minister. - General. 156 00:16:04,200 --> 00:16:05,361 Ma'am. 157 00:16:06,600 --> 00:16:08,489 Congratulations on your new appointment. 158 00:16:08,560 --> 00:16:09,721 Thank you. 159 00:16:10,360 --> 00:16:13,728 I'm gonna talk you through the capture of Susan Danford, 160 00:16:13,800 --> 00:16:16,883 AKA Ayesha Al-Hady. 161 00:16:25,600 --> 00:16:27,329 - How are you? - I'm good, and you? 162 00:16:27,400 --> 00:16:28,561 Welcome to Nairobi. 163 00:16:30,840 --> 00:16:32,410 The Condor has landed. 164 00:16:33,080 --> 00:16:35,003 Copy that. Proceed to the Blue Zone. 165 00:16:48,600 --> 00:16:49,931 - Hey. - Hey. 166 00:16:50,040 --> 00:16:51,849 - Did you go to the game? - I was busy. 167 00:16:52,840 --> 00:16:54,763 You might still make it. 168 00:16:54,840 --> 00:16:55,921 What have we got here? 169 00:16:56,000 --> 00:16:58,002 Tracking some extremists in Nairobi. 170 00:16:58,120 --> 00:16:59,281 One guy's from my hometown. 171 00:16:59,440 --> 00:17:00,566 You're kidding. Serious? 172 00:17:00,640 --> 00:17:01,766 - Yup. Uh-huh. - Is that him? 173 00:17:02,280 --> 00:17:03,964 Muhammad Abdisalaam, Somali. 174 00:17:05,160 --> 00:17:06,764 A lot of them there. 175 00:17:06,840 --> 00:17:09,081 Well, let's hope he's not coming back. 176 00:17:09,720 --> 00:17:13,202 - Yeah. Have a good shift. - Thanks. 177 00:17:41,760 --> 00:17:42,807 - Thank you. - Mmm-hmm. 178 00:17:44,200 --> 00:17:45,486 What's going on? 179 00:17:45,560 --> 00:17:47,847 We've got Condor in the Blue Zone. 180 00:17:48,400 --> 00:17:49,481 Who the fuck is Condor? 181 00:17:50,080 --> 00:17:52,447 The second guy in from the airport. 182 00:17:53,840 --> 00:17:55,444 I can't keep up with these names. 183 00:17:58,360 --> 00:18:01,284 Showman 5-0, can we get a view into the house? 184 00:18:01,360 --> 00:18:04,170 Peg 9-0, Showman 5-0, can you try and look into the house? 185 00:18:04,240 --> 00:18:05,321 Moving now. 186 00:19:02,280 --> 00:19:05,170 Showman 50, would you like us to bring in Ringo? 187 00:19:05,240 --> 00:19:07,242 Negative. Wait for number three to arrive. 188 00:19:40,080 --> 00:19:41,206 We have movement. 189 00:19:44,200 --> 00:19:45,770 Damn it. Are they leaving? 190 00:19:46,200 --> 00:19:47,690 Where are Danford and Al-Hady? 191 00:19:47,760 --> 00:19:50,570 Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour. 192 00:19:50,640 --> 00:19:52,529 Well, then our intelligence is bad. 193 00:19:52,600 --> 00:19:53,726 Load up! 194 00:19:55,320 --> 00:19:58,608 North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready. Do we go in? 195 00:19:59,280 --> 00:20:02,045 No, no, no. No, Major, please. Hold your men. I want Danford. 196 00:20:02,360 --> 00:20:03,885 Copy. Halt! Hold up! 197 00:20:03,960 --> 00:20:05,086 Halt! 198 00:20:07,680 --> 00:20:10,047 Bravo 2-7, follow if they leave. 199 00:20:10,120 --> 00:20:11,360 Hawaii 5, confirm PID. 200 00:20:11,480 --> 00:20:13,767 Roger, North 2-0. I'd like to be closer. 201 00:20:13,840 --> 00:20:15,683 Peg 9-0, go closer for PID. 202 00:20:25,360 --> 00:20:28,569 North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on 203 00:20:28,640 --> 00:20:30,483 Muhammad Abdisalaam and Rasheed Hamud. 204 00:20:30,560 --> 00:20:31,561 Roger that. 205 00:20:49,000 --> 00:20:50,081 - Who's that? - Zoom in. 206 00:20:51,320 --> 00:20:52,526 Is that Danford? 207 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 I need a PID. 208 00:20:56,840 --> 00:20:57,887 Shit. 209 00:21:00,320 --> 00:21:02,163 Damn it. Is that her, or does Ahmed have a wife? 210 00:21:02,520 --> 00:21:03,885 I'm sorry, Colonel, we don't know. 211 00:21:03,960 --> 00:21:06,042 No, not good enough, people. 212 00:21:06,160 --> 00:21:07,207 It has to be her. 213 00:21:07,280 --> 00:21:08,520 Why didn't we know she was already in the house? 214 00:21:10,240 --> 00:21:11,287 Movers, say intentions. 215 00:21:11,560 --> 00:21:13,164 - Stay on PAX. - Copy. 216 00:21:21,280 --> 00:21:22,884 Bravo 2-7 following. 217 00:21:27,400 --> 00:21:30,483 Hawaii 5, I want a PID on that woman as soon as we get a visual. 218 00:21:30,800 --> 00:21:31,881 Yes, ma'am. 219 00:21:34,840 --> 00:21:35,841 Zoom out. 220 00:21:40,720 --> 00:21:42,484 North 2-0. Showman 5-0. 221 00:21:42,560 --> 00:21:44,528 Looks like they're heading towards Eastleigh. 222 00:21:44,600 --> 00:21:46,728 So, how do we launch a ground assault if she's going in there? 223 00:21:46,800 --> 00:21:48,723 We can't. Al-Shabab controls that neighborhood. 224 00:21:49,560 --> 00:21:50,766 It would trigger a massacre. 225 00:21:52,800 --> 00:21:54,689 All right. All right, just... 226 00:21:55,000 --> 00:21:56,650 Just stay with her. 227 00:22:39,560 --> 00:22:41,244 Showman 50, Bravo 27. 228 00:22:41,640 --> 00:22:42,971 It's too risky to follow. 229 00:22:43,040 --> 00:22:44,121 Return to base. 230 00:23:14,320 --> 00:23:16,721 Showman 5-0, do we know this house? 231 00:23:16,800 --> 00:23:18,768 It belongs to Amadu Mukhtar. 232 00:23:18,840 --> 00:23:21,241 He's a Somali trader, but there is no other intel on him. 233 00:23:35,240 --> 00:23:36,765 Oh, shit. 234 00:23:36,840 --> 00:23:39,650 Hawaii 5, North 2-0. Did you see anything there? 235 00:23:41,280 --> 00:23:43,009 - No, ma'am. - Shit. 236 00:23:48,280 --> 00:23:50,851 Showman 5-0, we need an eye inside that house. 237 00:23:51,400 --> 00:23:55,121 I have to know if Danford is inside, and who is with her. 238 00:23:55,200 --> 00:23:56,929 Ma'am, it would mean putting a man in the street, 239 00:23:57,000 --> 00:23:59,128 and you'd have to get close to control the beetle. 240 00:23:59,200 --> 00:24:00,804 It would easily raise suspicion. 241 00:24:00,880 --> 00:24:02,769 What, even if you use a Somali? 242 00:24:02,840 --> 00:24:05,161 Every stranger is suspicious, even a Somali. 243 00:24:11,080 --> 00:24:15,051 Moses, we both believe that Danford is inside that house, do we not? 244 00:24:16,160 --> 00:24:17,161 Yes, ma'am. 245 00:24:17,240 --> 00:24:20,687 And I cannot authorize a strike without a positive ID. 246 00:24:21,720 --> 00:24:24,769 I believe we have to accept the risk and send someone in. 247 00:24:25,560 --> 00:24:27,210 Moses, can you do it? 248 00:24:30,120 --> 00:24:31,121 Yes, ma'am. 249 00:24:31,560 --> 00:24:33,881 Thank you. Appreciate what you're doing. 250 00:24:36,040 --> 00:24:38,520 Peg 9-0, Showman 5-0. 251 00:24:38,600 --> 00:24:41,080 I need you to engage Ringo at the target house. 252 00:24:41,760 --> 00:24:43,489 We need a positive ID. 253 00:25:12,160 --> 00:25:13,161 Okay. 254 00:25:13,680 --> 00:25:15,125 - Thanks, man. - Mmm-hmm. 255 00:25:22,160 --> 00:25:23,161 What? 256 00:25:47,960 --> 00:25:49,086 Alia. 257 00:26:07,000 --> 00:26:08,001 Alia. 258 00:26:35,960 --> 00:26:37,041 What's that? 259 00:30:25,920 --> 00:30:28,526 Get Ringo around the other side to identify the woman. 260 00:30:50,880 --> 00:30:54,327 That's Danford. Hawaii 5, confirm PID, please. 261 00:31:01,400 --> 00:31:03,971 PID, Susan Helen Danford. 262 00:31:15,640 --> 00:31:16,641 We have Danford. 263 00:31:18,640 --> 00:31:21,484 But we can't enter the militia-controlled area. 264 00:31:22,840 --> 00:31:23,841 No. 265 00:31:25,000 --> 00:31:26,365 What's the plan, General? 266 00:31:27,600 --> 00:31:29,921 Well, using the Reaper, we have the ability 267 00:31:30,040 --> 00:31:32,407 to strike a target with considerable accuracy. 268 00:31:34,000 --> 00:31:38,085 If you agree, Minister, we could eliminate her. 269 00:31:38,160 --> 00:31:39,685 Absolutely not! 270 00:31:39,760 --> 00:31:41,524 Ma'am, she's a member of Al-Shabab 271 00:31:41,600 --> 00:31:44,285 and number four on our East African Most Wanted list. 272 00:31:44,360 --> 00:31:46,203 I don't care about your list, General. 273 00:31:46,280 --> 00:31:49,285 I came here to witness a capture, not a targeted assassination. 274 00:31:49,360 --> 00:31:50,407 George. 275 00:31:50,480 --> 00:31:53,370 Yes, I'm sorry, Frank. I agree with Angela. 276 00:31:53,440 --> 00:31:56,125 The idea was to capture Danford, not kill her. 277 00:31:56,760 --> 00:31:58,808 This was the mission approved by the PM. 278 00:31:58,880 --> 00:32:02,123 And, as Attorney General, that is what I came here to witness. 279 00:32:02,600 --> 00:32:06,207 We want her brought back to this country to stand trial. 280 00:32:07,600 --> 00:32:08,681 Right. 281 00:32:10,160 --> 00:32:12,049 I'll put that to Colonel Powell. 282 00:32:39,040 --> 00:32:40,371 What's happening? 283 00:32:41,080 --> 00:32:42,127 I don't know. 284 00:32:42,880 --> 00:32:44,006 Hey, Matt, what's going on? 285 00:32:44,080 --> 00:32:47,248 We got a beetle inside that house, and we're seeing a bunch of people we don't like. 286 00:32:59,440 --> 00:33:01,920 That's him. That's her husband. Hawaii 5, confirm. 287 00:33:12,080 --> 00:33:13,650 Showman 5-0, we've got them both. 288 00:33:13,760 --> 00:33:15,683 Yes, ma'am. This is wonderful. 289 00:33:15,760 --> 00:33:18,366 I need Peg 9-0 to take me into the other rooms. 290 00:34:46,240 --> 00:34:47,605 Shit. 291 00:34:49,520 --> 00:34:50,521 Oh, fuck, man. 292 00:34:50,600 --> 00:34:52,568 - Fuck. Fuck. - Matt, what's happening? 293 00:34:52,640 --> 00:34:56,770 We're seeing suicide vests and a whole bunch of fucking explosives inside that house. 294 00:34:57,520 --> 00:34:59,204 Well, this changes things. 295 00:34:59,320 --> 00:35:02,164 All right. Keep it calm, okay? Don't wind up my pilot. 296 00:35:04,280 --> 00:35:05,441 I want legal in here right now. 297 00:35:05,880 --> 00:35:07,041 Yes, ma'am. 298 00:35:18,640 --> 00:35:20,051 They're gonna make a suicide video. 299 00:35:21,720 --> 00:35:23,051 Who is that, Colonel? 300 00:35:23,160 --> 00:35:24,491 Looks like Osman Abade. 301 00:35:25,200 --> 00:35:28,010 He supplied the explosives in the Lamu bombing. 302 00:35:39,120 --> 00:35:40,565 What's the plan, Katherine? 303 00:35:40,640 --> 00:35:42,961 We need to put a Hellfire through that roof right now. 304 00:35:43,040 --> 00:35:45,520 I told you, they came to witness a capture, not a kill. 305 00:35:45,600 --> 00:35:46,726 Give me a capture option. 306 00:35:46,800 --> 00:35:48,802 We no longer have a capture option. 307 00:35:49,160 --> 00:35:51,970 Any action on the ground will lead to an armed confrontation, 308 00:35:52,040 --> 00:35:53,405 which we will not be able to contain. 309 00:35:53,480 --> 00:35:55,084 They're watching. 310 00:35:55,160 --> 00:35:58,164 Even with the vests, we need their approval for a strike. 311 00:35:58,240 --> 00:36:00,004 Just tell them we've got Danford in our sights. 312 00:36:00,080 --> 00:36:02,686 I mean, that alone should justify using a Hellfire. 313 00:36:02,760 --> 00:36:03,841 The vests are just a bonus. 314 00:36:03,920 --> 00:36:06,366 Danford's a British citizen. They want her alive. 315 00:36:06,440 --> 00:36:08,124 They cannot have her alive! 316 00:36:09,320 --> 00:36:10,731 Frank, I've tracked her for six years. 317 00:36:10,800 --> 00:36:12,768 This is the closest I've ever got. 318 00:36:13,240 --> 00:36:16,005 So, we need to expand our rules of engagement right now 319 00:36:16,080 --> 00:36:17,684 to protect the civilian population. 320 00:36:17,760 --> 00:36:20,890 A Hellfire through that roof is our most effective option. 321 00:36:21,600 --> 00:36:25,207 We have to know that we're legally in the clear. 322 00:36:25,440 --> 00:36:27,841 Yes. Yes, of course. I'm getting into that right now. 323 00:36:54,560 --> 00:36:55,561 Colonel? 324 00:36:56,280 --> 00:36:58,203 - Oh, Harold, you've been following? - Yes, ma'am. 325 00:36:58,320 --> 00:37:00,686 So, the plan is to put a Hellfire through the roof of that house. 326 00:37:00,760 --> 00:37:02,603 I need legal clearance right now. 327 00:37:02,720 --> 00:37:04,529 - A missile from the Reaper? - Yes. 328 00:37:04,600 --> 00:37:06,409 So, this is no longer a capture situation. 329 00:37:06,480 --> 00:37:10,610 No. We have two suicide vests with explosives inside that house. 330 00:37:10,680 --> 00:37:13,331 So, can you clear me to a higher CDE? 331 00:37:13,480 --> 00:37:14,481 Uh... 332 00:37:14,960 --> 00:37:18,248 Harold, this is a very time-sensitive target. Do I have authority to strike? 333 00:37:18,320 --> 00:37:20,004 The rules of engagement you're operating under 334 00:37:20,080 --> 00:37:21,969 only allow for a low collateral damage estimate. 335 00:37:22,040 --> 00:37:24,520 Yes, yes, and my weapons only invoke a low CDE. 336 00:37:24,600 --> 00:37:28,603 It's the explosives inside that house that bring it to a potentially high CDE. 337 00:37:28,680 --> 00:37:30,284 And since you know the explosives are there, 338 00:37:30,360 --> 00:37:32,567 it is incumbent upon you to take them into account. 339 00:37:32,640 --> 00:37:35,086 I can see a potential legal objection. 340 00:37:35,160 --> 00:37:37,162 Jesus! We've got two suicide bombers 341 00:37:37,280 --> 00:37:40,045 and three very high value individuals inside that house! 342 00:37:40,120 --> 00:37:41,724 And you want them off your list, I understand that. 343 00:37:41,800 --> 00:37:43,689 But the rules of engagement you're operating under 344 00:37:43,760 --> 00:37:46,331 envisaged a capture, not a kill scenario. 345 00:37:47,920 --> 00:37:51,527 Ma'am, I think it would be wise to refer up. 346 00:37:54,080 --> 00:37:56,606 Are you telling me that, or just debating with me? 347 00:37:57,560 --> 00:37:58,561 To refer up? 348 00:37:58,680 --> 00:37:59,681 Mmm-hmm. 349 00:37:59,960 --> 00:38:01,325 - I am telling you. - Oh! 350 00:38:03,680 --> 00:38:05,091 - Benson. - Sir. 351 00:38:05,160 --> 00:38:08,528 Legal has advised me to refer up to the Attorney General. 352 00:38:10,040 --> 00:38:11,121 I need a quick answer, Frank. 353 00:38:11,600 --> 00:38:13,090 Okay, I'll put that to him. 354 00:38:14,760 --> 00:38:15,966 George. 355 00:38:16,720 --> 00:38:19,963 Those explosives mean there is an imminent threat 356 00:38:20,040 --> 00:38:22,247 of serious harm to the civilian population. 357 00:38:22,720 --> 00:38:23,721 Can we strike? 358 00:38:23,800 --> 00:38:27,486 Well, given the new circumstances, I would say yes. 359 00:38:27,560 --> 00:38:28,561 Brian. 360 00:38:30,000 --> 00:38:33,209 There is a political as well as a legal call to be made here. 361 00:38:33,280 --> 00:38:34,850 Yes, I'm quite aware of that, George. 362 00:38:34,920 --> 00:38:37,969 We need a decision now, Minister. 363 00:38:43,400 --> 00:38:44,845 Legally, we don't have a problem? 364 00:38:44,920 --> 00:38:45,967 No, we don't. 365 00:38:46,040 --> 00:38:47,087 But politically... 366 00:38:47,160 --> 00:38:48,400 Do we have permission to proceed? 367 00:38:51,760 --> 00:38:52,761 Well, 368 00:38:53,920 --> 00:38:55,968 - you seem to be implying yes, George. - Thank you. 369 00:38:56,080 --> 00:38:58,128 - Hold on a minute. Hold on. - No. That is not what I... 370 00:38:58,880 --> 00:39:02,930 This is a change of mission from a capture to a shoot-to-kill, isn't it? 371 00:39:06,040 --> 00:39:07,405 Yes, it is. 372 00:39:07,480 --> 00:39:08,606 Are we all right with that? 373 00:39:09,200 --> 00:39:10,326 I'm sure we are not. 374 00:39:10,400 --> 00:39:13,244 There are two British citizens and an American as targets. 375 00:39:13,320 --> 00:39:16,251 This mission has the full support of Kenya and the United States. 376 00:39:16,320 --> 00:39:17,481 For a drone strike? 377 00:39:17,560 --> 00:39:20,929 Yes, a missile fired from an RPA is part of an agreed contingency plan 378 00:39:21,000 --> 00:39:22,490 in circumstances like this. 379 00:39:22,560 --> 00:39:23,891 Do we have permission to proceed? 380 00:39:23,960 --> 00:39:26,884 No. Such a plan should not have been signed off by the PM 381 00:39:26,960 --> 00:39:28,121 without the authority of Parliament. 382 00:39:28,200 --> 00:39:31,363 Operational issues are not generally discussed at Cabinet, 383 00:39:31,440 --> 00:39:32,646 and certainly not at Parliament. 384 00:39:32,720 --> 00:39:35,883 I know the protocol. I'm talking about what should be happening. 385 00:39:35,960 --> 00:39:40,204 Angela, in my view, all the legal criteria for an attack have been met. 386 00:39:40,280 --> 00:39:43,329 Namely, this is a military necessity, 387 00:39:43,440 --> 00:39:45,681 there is no reasonable alternative, 388 00:39:45,760 --> 00:39:49,321 and the force to be used is in proportion to the threat. 389 00:39:49,400 --> 00:39:50,731 That should answer your question. 390 00:39:50,800 --> 00:39:52,086 It does not, George. 391 00:39:52,200 --> 00:39:55,443 Has there ever been a British-led drone attack on a city 392 00:39:55,520 --> 00:39:58,126 in a friendly country that is not at war? 393 00:40:02,600 --> 00:40:03,761 General? 394 00:40:06,480 --> 00:40:08,403 I do not believe so, no. 395 00:40:08,480 --> 00:40:09,845 Then how can we sanction it? 396 00:40:12,440 --> 00:40:14,363 Generate new damage rings for the compound 397 00:40:14,440 --> 00:40:16,920 with an assessment of the payload on those jackets. 398 00:40:17,000 --> 00:40:18,923 - Yes, ma'am. - Right now. 399 00:40:25,520 --> 00:40:27,170 - Colonel Walsh. - Colonel. 400 00:40:28,120 --> 00:40:29,849 Can I speak to your pilot directly? 401 00:40:32,960 --> 00:40:35,327 Yes, ma'am. Patch me through. 402 00:40:38,880 --> 00:40:39,881 Steve. 403 00:40:40,360 --> 00:40:43,045 Colonel Powell wants to talk to you directly. Pick up. 404 00:40:47,200 --> 00:40:48,361 Ma'am. 405 00:40:48,520 --> 00:40:49,601 Lieutenant. 406 00:40:49,680 --> 00:40:52,968 You are now our best option to take these HVis out. 407 00:40:53,400 --> 00:40:57,961 Now, prepare to launch a single AGM-114 Hellfire on the target house. 408 00:40:59,480 --> 00:41:01,608 - Yes, ma'am. - This is a friendly city, 409 00:41:01,680 --> 00:41:04,251 so collateral damage must be kept to a minimum. 410 00:41:05,880 --> 00:41:07,291 - Ma'am... - Yes? 411 00:41:08,000 --> 00:41:09,650 I have an ROE question. 412 00:41:10,120 --> 00:41:13,802 Is my government aware that we are targeting a person with a US passport? 413 00:41:15,600 --> 00:41:17,204 Yes. Yes, it is, Lieutenant. 414 00:41:17,640 --> 00:41:20,007 I didn't see anything in the SPINS about that. 415 00:41:20,120 --> 00:41:21,849 Lieutenant, we have new rules of engagement. 416 00:41:21,920 --> 00:41:23,081 You are covered. 417 00:41:23,560 --> 00:41:25,801 This is going to happen fast, so be ready to shoot. 418 00:41:25,920 --> 00:41:27,285 Yes, ma'am. 419 00:41:29,560 --> 00:41:31,244 Running the dash 34 checklist. 420 00:41:34,240 --> 00:41:35,924 Carrie, call when ready. 421 00:41:36,040 --> 00:41:37,724 You ever shot a Hellfire? 422 00:41:39,000 --> 00:41:40,047 No. 423 00:41:41,600 --> 00:41:42,931 Or anything? 424 00:41:43,920 --> 00:41:46,685 No. I've only ever been the eye. 425 00:41:48,400 --> 00:41:49,447 You? 426 00:41:49,920 --> 00:41:51,160 Me, too. 427 00:41:51,760 --> 00:41:53,922 Looks like it's your lucky day today, guys. 428 00:41:54,040 --> 00:41:56,202 Just stay cool, okay? Be all right. 429 00:41:56,280 --> 00:41:57,327 Yes, sir. 430 00:41:57,720 --> 00:41:59,324 Carrie, call when ready. 431 00:42:00,840 --> 00:42:03,366 Slant range 22,000 feet. 432 00:42:04,360 --> 00:42:06,044 High-impact angle. 433 00:42:06,760 --> 00:42:08,489 Stand by for targeting brief. 434 00:42:08,560 --> 00:42:09,641 Ready. 435 00:42:11,360 --> 00:42:14,489 Angela, I agree, we are at risk of being perceived 436 00:42:14,560 --> 00:42:16,881 as embarking on a shoot-to-kill policy. 437 00:42:16,960 --> 00:42:19,725 But since all the legal criteria are sound, 438 00:42:19,800 --> 00:42:22,201 I believe we must allow this military action to continue. 439 00:42:22,280 --> 00:42:25,204 Legally we may be safe, but politically we're walking into a minefield. 440 00:42:25,280 --> 00:42:27,282 Especially with an American citizen involved. 441 00:42:27,360 --> 00:42:29,169 Do I have permission, Minister? 442 00:42:31,560 --> 00:42:32,607 Um... 443 00:42:36,800 --> 00:42:40,930 Given the situation, that it is a change of mission, 444 00:42:42,520 --> 00:42:46,366 that it is now a missile attack on a British subject, 445 00:42:46,440 --> 00:42:49,489 two British subjects, and an American citizen, 446 00:42:50,360 --> 00:42:56,365 and in a friendly country, I think it is only right and proper 447 00:42:56,440 --> 00:42:58,841 that I refer this up to the Foreign Secretary. 448 00:42:59,960 --> 00:43:03,726 Minister, you've heard the arguments, he hasn't. 449 00:43:03,800 --> 00:43:05,768 And the rules of engagement mean that 450 00:43:05,840 --> 00:43:07,968 the Prime Minister has already approved it. 451 00:43:08,040 --> 00:43:09,041 - No... - Therefore, 452 00:43:09,120 --> 00:43:11,441 the Foreign Secretary's input should not be rendered... 453 00:43:11,520 --> 00:43:14,490 No, the point is that I have not been party 454 00:43:14,560 --> 00:43:16,722 to any previous discussion with the Prime Minister 455 00:43:16,800 --> 00:43:20,961 about matters such as this, whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. 456 00:43:23,040 --> 00:43:25,281 So, actually, it is my duty to refer to him. 457 00:43:25,360 --> 00:43:26,566 And what am I telling Colonel Powell? 458 00:43:26,640 --> 00:43:27,801 Tell her to wait! 459 00:43:35,880 --> 00:43:38,201 Oh, Christ Almighty! 460 00:43:38,560 --> 00:43:39,607 Thank you. 461 00:43:40,320 --> 00:43:41,890 As a member of the British government, 462 00:43:41,960 --> 00:43:45,328 I am proud to introduce Integrated Battlefield Solutions, 463 00:43:45,600 --> 00:43:48,001 a UK company leading the field in the production 464 00:43:48,080 --> 00:43:51,050 of life-saving, lightweight military clothing. 465 00:43:52,400 --> 00:43:55,643 Protecting our soldiers in the field of battle 466 00:43:55,720 --> 00:43:59,289 is at the core of my government's commitment to our armed forces. 467 00:43:59,760 --> 00:44:03,207 "Soldier safety first" is why we're in... 468 00:44:04,280 --> 00:44:05,406 Excuse me. 469 00:44:08,440 --> 00:44:10,010 Oh, God, he's gonna throw up! 470 00:44:10,560 --> 00:44:12,528 I told him not to eat the prawns. 471 00:44:12,600 --> 00:44:13,931 Excuse me. 472 00:44:14,560 --> 00:44:19,202 And so I'm very pleased to introduce you to IBS Managing Director 473 00:44:19,280 --> 00:44:20,770 Mr. Nigel Adler. 474 00:44:22,400 --> 00:44:23,561 Thank you very much, Foreign Secretary. 475 00:44:24,400 --> 00:44:27,370 Today we're introducing the Adamant Assault Body Armor System. 476 00:44:27,440 --> 00:44:29,408 - Do we have that CDE yet? - Yes, ma'am. 477 00:44:29,920 --> 00:44:31,126 Good. 478 00:44:34,000 --> 00:44:37,163 If we target this corner room here, where the explosives are, 479 00:44:37,240 --> 00:44:40,562 we would expect 100% mortality rate in that room 480 00:44:40,640 --> 00:44:44,087 and an 80 to 90% rate within the rest of the house. 481 00:44:45,080 --> 00:44:46,411 The market should be safe, 482 00:44:47,280 --> 00:44:50,045 but this area here in the street... 483 00:44:50,120 --> 00:44:52,521 A 65 to 75% rate. 484 00:44:52,600 --> 00:44:54,204 That's just the Hellfire. 485 00:44:54,280 --> 00:44:56,408 If we factor in the explosives in the vests, 486 00:44:56,480 --> 00:45:00,280 we're looking at even more extensive damage way out to this area here. 487 00:45:00,360 --> 00:45:03,443 But I can't accurately estimate that yield. 488 00:45:03,960 --> 00:45:06,088 But we would be containing that payload in the vests 489 00:45:06,160 --> 00:45:07,446 within those walls, right? 490 00:45:08,600 --> 00:45:11,802 Far less collateral damage than them going off in a crowded shopping mall. 491 00:45:12,320 --> 00:45:13,526 Yes. Of course. 492 00:45:13,640 --> 00:45:14,846 Yeah. Thank you. 493 00:45:14,920 --> 00:45:17,969 Obvious to anyone not trying to avoid making a decision. 494 00:45:23,520 --> 00:45:26,410 The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4:30. 495 00:45:26,480 --> 00:45:28,244 You'll have to do it for me. 496 00:45:28,320 --> 00:45:30,129 But, sir, the whole point of us being here... 497 00:45:30,200 --> 00:45:31,645 Yeah, maybe if you take an Eezi Tum. 498 00:45:31,720 --> 00:45:34,690 Look. I need to go back to the hotel now. 499 00:45:39,320 --> 00:45:40,481 Jack, what's the holdup? 500 00:45:40,560 --> 00:45:42,449 I'm sorry, sir, I'm trying to reach him. 501 00:45:42,520 --> 00:45:47,087 Minister, the consequences of delay may be fatal to scores of civilians. 502 00:45:47,160 --> 00:45:48,650 I'm well aware of that, General, 503 00:45:48,720 --> 00:45:51,405 but it is the proper procedure for me to seek his approval. 504 00:45:51,480 --> 00:45:54,245 If these men leave now, in separate vehicles... 505 00:45:54,320 --> 00:45:57,808 There are two vehicles outside, we have the ability to follow only one. 506 00:45:57,880 --> 00:45:59,769 We have only one eye in the sky. 507 00:45:59,840 --> 00:46:01,808 Surely you have agents on the ground who could intercept? 508 00:46:02,680 --> 00:46:04,842 Intercept a suicide bomber on a city street? 509 00:46:04,920 --> 00:46:07,048 We're trying to minimize collateral damage. 510 00:46:07,360 --> 00:46:09,124 Showman 5-0, North 2-0. 511 00:46:09,520 --> 00:46:12,645 When I give the order to attack, you have to get your man out of there immediately. 512 00:46:12,720 --> 00:46:14,245 He'll have about three minutes. 513 00:46:14,320 --> 00:46:15,685 Understood. 514 00:46:48,560 --> 00:46:51,609 We are greened up. Missile status is ready. 515 00:46:51,680 --> 00:46:55,241 Left selected for single fire, coded and ready. 516 00:46:55,360 --> 00:46:56,361 Stand by. 517 00:46:58,440 --> 00:47:00,169 You're cleared to test the laser. 518 00:47:05,280 --> 00:47:06,930 Laser on. Good laser. 519 00:47:16,280 --> 00:47:17,281 Oh, come on, sir. 520 00:47:17,360 --> 00:47:19,203 We need a go. They ain't gonna be in that house forever. 521 00:47:19,280 --> 00:47:20,281 Just keep it together, all right? 522 00:47:20,680 --> 00:47:21,681 Yes, sir. 523 00:47:53,880 --> 00:47:56,201 We need a decision, Minister. 524 00:47:57,440 --> 00:47:58,566 Right now. 525 00:47:58,640 --> 00:48:00,165 Thank you. Thank you. 526 00:48:00,240 --> 00:48:02,083 I have the Foreign Secretary. 527 00:48:03,720 --> 00:48:05,688 Mmm-hmm? 528 00:48:05,800 --> 00:48:07,370 It's Brian on your phone. 529 00:48:07,440 --> 00:48:09,249 - Brian who? - Woodale. 530 00:48:09,640 --> 00:48:11,404 What does he want? I can't talk to him now. 531 00:48:11,480 --> 00:48:13,005 It's urgent. He's at Cobra. 532 00:48:21,000 --> 00:48:24,402 The checklist is complete. Safety checklist complied with. 533 00:48:24,480 --> 00:48:26,562 Desired point of impact is captured. 534 00:48:26,640 --> 00:48:29,041 ROE is pending. We're standing by for clearance. 535 00:48:29,640 --> 00:48:32,928 Gentlemen, I cannot authorize a missile attack on an American citizen 536 00:48:33,000 --> 00:48:35,446 without the approval of the US Secretary of State. 537 00:48:35,520 --> 00:48:37,648 Sir, the Secretary of State is in China. 538 00:48:37,720 --> 00:48:39,165 Then track him down. 539 00:48:39,240 --> 00:48:41,049 Foreign Secretary, it's General Benson here. 540 00:48:41,120 --> 00:48:42,167 With respect, 541 00:48:42,600 --> 00:48:45,604 this has already been cleared at American Presidential level. 542 00:48:46,280 --> 00:48:50,410 We have a situation here which could result in massive loss of life 543 00:48:50,480 --> 00:48:52,608 in the next 10 minutes. 544 00:48:52,680 --> 00:48:55,604 Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. 545 00:48:55,680 --> 00:48:56,886 That is my decision, General. 546 00:49:00,320 --> 00:49:02,288 I'll get onto the Embassy in Beijing. 547 00:49:02,360 --> 00:49:04,840 I'd better speak to him. Excuse me. 548 00:49:07,560 --> 00:49:10,131 - Kate. Get me linked in on my laptop. - Sir? 549 00:49:10,200 --> 00:49:12,202 - Yes, sir. - Got it. 550 00:49:15,440 --> 00:49:16,441 Oh! 551 00:49:27,520 --> 00:49:29,363 Okay, that was embarrassing. Sorry. 552 00:49:30,400 --> 00:49:31,925 - Ready? - Just give me a second. 553 00:49:34,640 --> 00:49:36,881 Mr. Secretary, I have Jordan Ricardo on the line. 554 00:49:36,960 --> 00:49:37,961 Who? 555 00:49:38,040 --> 00:49:40,327 Jordan Ricardo, from our embassy here in Beijing. 556 00:49:40,400 --> 00:49:41,731 It's urgent. 557 00:49:43,000 --> 00:49:44,331 I'm so sorry. 558 00:49:46,640 --> 00:49:50,486 Sir, we've received a call from the British regarding an operation. 559 00:49:50,560 --> 00:49:53,689 Why the hell are you wasting my time referring this to me? 560 00:49:55,440 --> 00:49:58,046 No, his citizenship does not protect him. 561 00:49:58,120 --> 00:50:01,045 By joining Al-Shabab he has declared himself an enemy of the United States. 562 00:50:04,200 --> 00:50:05,281 Listen to me. 563 00:50:05,360 --> 00:50:07,010 Tell the British, if they really do have 564 00:50:07,080 --> 00:50:10,004 two, four, and five on the East Africa list in their sights, 565 00:50:10,080 --> 00:50:12,128 they have our full support to strike. 566 00:50:12,880 --> 00:50:14,450 Yes, all three are on the President's list. 567 00:50:18,400 --> 00:50:20,971 Okay, let's go! Yeah! 568 00:50:23,080 --> 00:50:24,684 I'm gonna get you, Jian. 569 00:50:27,840 --> 00:50:29,729 The Secretary of State has given his permission. 570 00:50:34,920 --> 00:50:36,968 You may proceed. 571 00:50:39,440 --> 00:50:40,521 Thank you, Minister. 572 00:50:53,440 --> 00:50:54,441 Oh! 573 00:50:55,120 --> 00:50:56,610 Thank you. 574 00:51:07,200 --> 00:51:08,201 Ma'am. 575 00:51:08,720 --> 00:51:11,769 Lieutenant, you have clearance to prosecute the target. 576 00:51:11,880 --> 00:51:12,961 Do it now. 577 00:51:13,400 --> 00:51:14,606 Yes, ma'am. 578 00:51:16,200 --> 00:51:17,964 Prepare to launch Hellfire. 579 00:51:34,240 --> 00:51:36,129 I think I'm through the worst of it. 580 00:51:36,840 --> 00:51:38,251 What's happening? 581 00:51:38,320 --> 00:51:41,483 The Secretary gave his permission. 582 00:51:43,000 --> 00:51:45,765 They have a Reaper at 20,000 feet 583 00:51:45,840 --> 00:51:48,286 and a micro RPA inside the house. 584 00:52:06,040 --> 00:52:07,087 Weapon is armed. 585 00:52:07,520 --> 00:52:10,091 All green. Good laser. 586 00:52:10,880 --> 00:52:12,803 DPI is the center of the room. 587 00:52:12,880 --> 00:52:14,882 Copy. Crosshairs on it now. 588 00:52:16,600 --> 00:52:17,726 Stand by. 589 00:52:18,600 --> 00:52:20,682 - Confirm PAX status. - All good. 590 00:52:20,760 --> 00:52:22,046 Good luck. 591 00:52:31,560 --> 00:52:32,721 Three. 592 00:52:34,600 --> 00:52:35,840 Two. 593 00:52:43,120 --> 00:52:45,122 Is that a kid? Zoom in. 594 00:52:55,440 --> 00:52:56,930 I'll give her time to walk through. 595 00:53:01,880 --> 00:53:02,847 Ma'am? 596 00:53:02,920 --> 00:53:04,285 You are cleared to engage, Lieutenant. 597 00:53:09,720 --> 00:53:11,131 She stopped. 598 00:53:35,280 --> 00:53:37,886 Lieutenant, we have this one opportunity. Let's not lose it. 599 00:53:39,840 --> 00:53:42,047 Ma'am, uh, she's selling bread. 600 00:53:42,120 --> 00:53:43,121 Jesus. 601 00:53:43,480 --> 00:53:45,721 Those men are about to disperse. Engage now. 602 00:53:45,800 --> 00:53:47,040 Ma'am, I understand we have clearance. 603 00:53:47,160 --> 00:53:51,322 I will fire if I see the HVis moving or when this girl's out of the frag radius, 604 00:53:51,400 --> 00:53:53,721 but I want to give her a chance to get out of the way. 605 00:53:53,800 --> 00:53:55,404 Lieutenant, you have clearance. 606 00:53:55,480 --> 00:53:58,086 There is a lot more at stake than you see here in this image. 607 00:53:58,160 --> 00:54:00,686 Ma'am, I need you to run the collateral damage estimate 608 00:54:00,760 --> 00:54:02,091 again with this girl out front. 609 00:54:02,160 --> 00:54:06,484 The situation has not changed, Lieutenant. You are cleared to engage. 610 00:54:08,840 --> 00:54:10,490 What do we do? 611 00:54:13,680 --> 00:54:16,650 I repeat, you are cleared to engage. 612 00:54:26,520 --> 00:54:28,761 Colonel Powell, ma'am... 613 00:54:28,840 --> 00:54:31,730 I'm the pilot in command responsible for releasing the weapon. 614 00:54:31,800 --> 00:54:35,009 I have the right to ask for the CDE to be run again. 615 00:54:35,080 --> 00:54:37,686 I will not release my weapon until that happens. 616 00:54:47,160 --> 00:54:48,730 We will rerun CDE. 617 00:54:48,800 --> 00:54:49,961 Fuck. 618 00:54:52,080 --> 00:54:54,082 Do I understand we are now on "weapons hold"? 619 00:54:54,560 --> 00:54:55,971 Weapons hold. 620 00:54:57,960 --> 00:55:00,611 - Sergeant, rerun CDE. - Yes, ma'am. 621 00:55:04,040 --> 00:55:05,451 Steve, what the fuck are you doing? 622 00:55:05,560 --> 00:55:06,925 You just threw the rule book at a colonel. 623 00:55:07,000 --> 00:55:12,446 Sir, I am safing up the weapon until you read me a new clearance with a new CDE. 624 00:55:18,840 --> 00:55:19,966 Well done. 625 00:55:32,080 --> 00:55:35,569 Showman 5-0, North 2-0, can you get your man with a beetle in there 626 00:55:35,680 --> 00:55:37,444 to buy this girl's bread, get her out of there? 627 00:57:27,520 --> 00:57:28,601 Shit! 628 00:57:29,200 --> 00:57:30,326 Fuck! 629 00:58:48,080 --> 00:58:49,889 Can you get me back to the house? 630 00:58:49,960 --> 00:58:51,450 Yes, Colonel. 631 00:58:53,200 --> 00:58:56,522 Carrie, forget him. Get back to the target. 632 00:58:59,080 --> 00:59:00,286 Carrie. 633 00:59:01,440 --> 00:59:03,124 Back to the target. 634 00:59:28,040 --> 00:59:29,849 Jesus, she's gonna sell them again. 635 00:59:36,960 --> 00:59:38,450 Who else can we get to buy the bread? 636 00:59:39,320 --> 00:59:40,924 Forget the bread, Sergeant. 637 00:59:41,680 --> 00:59:44,889 We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. 638 00:59:44,960 --> 00:59:47,406 Harold, where are we legally? 639 00:59:47,960 --> 00:59:49,883 - With the girl? - Yes. 640 00:59:49,960 --> 00:59:51,485 - Are we in the clear? - Uh... 641 00:59:53,040 --> 00:59:54,929 Again, I would refer up. 642 00:59:55,000 --> 00:59:56,570 No. No. I'm asking you. 643 00:59:56,640 --> 00:59:58,608 We cannot hold up this operation any longer. 644 00:59:58,680 --> 01:00:01,331 We need to take all reasonable steps to minimize collateral damage. 645 01:00:01,400 --> 01:00:02,401 If we're buying her bread then... 646 01:00:02,520 --> 01:00:03,567 We're not. 647 01:00:03,640 --> 01:00:05,768 We're not buying her bread. That's over. 648 01:00:05,840 --> 01:00:09,162 Many children's lives are at risk. This is just one girl. 649 01:00:10,000 --> 01:00:13,083 Are we clear to engage, yes or no? Come on, make a decision. 650 01:00:13,200 --> 01:00:16,010 With respect, ma'am, I don't make those decisions. 651 01:00:16,560 --> 01:00:18,050 I'm here to advise you on the law! 652 01:00:18,160 --> 01:00:19,810 The law is not here to get in your way, 653 01:00:19,880 --> 01:00:21,609 it is here to protect you, and to protect your target. 654 01:00:21,720 --> 01:00:23,051 Don't lecture me, Harold! 655 01:00:23,120 --> 01:00:27,122 Ma'am, the legal questions of necessity and proportionality are almost certainly met. 656 01:00:27,200 --> 01:00:30,649 But for the protection of you, and for the protection of that girl, 657 01:00:31,680 --> 01:00:33,569 I would refer up to the Attorney General. 658 01:00:36,080 --> 01:00:37,127 Benson. 659 01:00:37,200 --> 01:00:39,965 Frank, may I speak to the Attorney General? 660 01:00:41,080 --> 01:00:43,003 Connect us to Colonel Powell. 661 01:00:44,040 --> 01:00:45,371 George. 662 01:00:46,200 --> 01:00:48,282 She wants to talk to you. 663 01:00:51,320 --> 01:00:52,481 Go ahead, Katherine. 664 01:00:53,200 --> 01:00:55,931 Sir, our lawyer says the girl's presence 665 01:00:56,000 --> 01:00:59,129 has not necessarily altered the legitimacy of our operation. 666 01:00:59,200 --> 01:01:01,328 But he does need that confirmed. 667 01:01:02,120 --> 01:01:05,283 Do we have an assessment of what might happen to her? 668 01:01:05,360 --> 01:01:07,931 The targeteer assesses a 65 to 75% chance 669 01:01:08,360 --> 01:01:10,601 of fatal injury should we proceed. 670 01:01:10,680 --> 01:01:13,570 But he has also assessed a projected loss of life 671 01:01:13,640 --> 01:01:15,802 of up to 80 men, women and children 672 01:01:15,920 --> 01:01:18,491 if the vests are detonated in an urban area. 673 01:01:18,560 --> 01:01:19,925 Now that's a guess, of course, 674 01:01:20,000 --> 01:01:22,844 but we should assume they intend to target a crowded location. 675 01:01:22,920 --> 01:01:26,848 A 65% assessment requires us to do whatever we can 676 01:01:26,920 --> 01:01:28,763 to enable her to be removed from the scene. 677 01:01:28,840 --> 01:01:32,081 We have done what we can for her in the time available to us. 678 01:01:32,160 --> 01:01:33,241 If we wait and they leave, 679 01:01:33,320 --> 01:01:35,209 we will no longer have control of the situation. 680 01:01:35,280 --> 01:01:36,327 We must strike now. 681 01:01:36,400 --> 01:01:39,449 There is no law covering a situation quite like this. 682 01:01:39,800 --> 01:01:42,531 It's one thing to release a missile whilst the street is clear 683 01:01:42,600 --> 01:01:44,887 in the hope that it will remain so. 684 01:01:44,960 --> 01:01:46,450 It's quite another thing knowing that 685 01:01:46,520 --> 01:01:48,284 this girl will, 686 01:01:48,360 --> 01:01:51,091 at worst, be fatally injured 687 01:01:51,160 --> 01:01:53,367 and, at best, severely injured. 688 01:01:54,960 --> 01:01:58,601 So, I'm sorry, I disagree with the assessment of your lawyer at Northwood. 689 01:01:58,680 --> 01:01:59,681 Agreed. 690 01:02:01,120 --> 01:02:04,567 I hope the fact that she's a sweet little girl is not clouding your judgment. 691 01:02:04,640 --> 01:02:07,007 Dozens of other little girls' lives 692 01:02:07,080 --> 01:02:09,845 are at stake if these men leave. 693 01:02:09,960 --> 01:02:12,406 I'm sorry, but we have a Miss Jillian Goldman from the White House 694 01:02:12,480 --> 01:02:13,766 asking to be patched in. 695 01:02:13,840 --> 01:02:15,365 - Who? - Jillian Goldman. 696 01:02:15,440 --> 01:02:18,808 She's a Senior Legal Adviser at the US National Security Council. 697 01:02:18,920 --> 01:02:20,763 She's been briefed by the Secretary of State. 698 01:02:20,880 --> 01:02:22,291 Put her through. 699 01:02:25,480 --> 01:02:28,086 Good afternoon and thank you for allowing me to comment. 700 01:02:28,160 --> 01:02:29,764 Yeah, thanks for joining us. 701 01:02:29,840 --> 01:02:31,922 As the military members of your committee know, 702 01:02:32,000 --> 01:02:35,243 we have a point system that takes into account collateral damage 703 01:02:35,320 --> 01:02:38,483 to deduce what is and what is not a legal strike. 704 01:02:38,560 --> 01:02:42,762 And let me tell you categorically that the existence of this new circumstance 705 01:02:42,840 --> 01:02:45,571 does not push us beyond a legitimate military action. 706 01:02:45,640 --> 01:02:48,803 We are way off what we would consider a dispute in this matter. 707 01:02:48,880 --> 01:02:52,248 Miss Goldman, we have a somewhat different approach 708 01:02:52,320 --> 01:02:53,924 to the question of collateral damage. 709 01:02:54,040 --> 01:02:58,088 Sir, you must act now. You have two men about to embark on a suicide mission. 710 01:02:58,160 --> 01:02:59,969 You have number two, four, and five 711 01:03:00,040 --> 01:03:02,771 on the President's East Africa kill list in your sights, 712 01:03:02,880 --> 01:03:07,000 and you are putting the whole mission at risk because of one collateral damage issue? 713 01:03:07,080 --> 01:03:11,124 I realize that this mission is your call, but there would be some mighty angry people 714 01:03:11,200 --> 01:03:14,363 here at the White House and at the Pentagon, and out there in the world 715 01:03:14,840 --> 01:03:17,685 if you allow these people to leave and blow a shopping mall to kingdom come. 716 01:03:17,760 --> 01:03:20,127 I'm sorry. We have the Foreign Secretary wanting to join. 717 01:03:20,200 --> 01:03:22,601 Right. We appreciate your thoughts, Miss Goldman. 718 01:03:22,680 --> 01:03:23,681 Thank you. 719 01:03:23,800 --> 01:03:24,801 Thank you. 720 01:03:26,200 --> 01:03:28,726 Good afternoon, everybody. Excuse my appearance. 721 01:03:28,800 --> 01:03:30,882 It's night here, and I have a bout of food poisoning. 722 01:03:30,960 --> 01:03:32,928 Sorry to drag you from your sick bed. 723 01:03:33,000 --> 01:03:34,490 That's quite all right. 724 01:03:34,960 --> 01:03:37,327 George, do I understand this correctly? 725 01:03:37,400 --> 01:03:41,761 There's a legal argument for waiting and giving this girl a chance to sell her bread? 726 01:03:42,080 --> 01:03:43,127 Yes, there is. 727 01:03:43,200 --> 01:03:44,770 But, conversely, it does not mean 728 01:03:44,880 --> 01:03:48,524 that there is not also a legal argument for releasing the weapon now. 729 01:03:49,560 --> 01:03:51,005 Forgive me, I'm not sure that helps me. 730 01:03:51,080 --> 01:03:54,846 Foreign Secretary, there is a military necessity for acting now. 731 01:03:54,920 --> 01:03:59,323 In our view, they'll be making a move from that house at any moment. 732 01:03:59,400 --> 01:04:04,042 Gentlemen, what action is being legally recommended to me? 733 01:04:04,120 --> 01:04:07,044 James, the legal argument is that we could wait, 734 01:04:07,120 --> 01:04:08,849 but we need not wait. 735 01:04:08,920 --> 01:04:12,003 And the military argument is that we should not wait. 736 01:04:12,080 --> 01:04:13,445 - Right? - Exactly. 737 01:04:19,000 --> 01:04:22,322 It's my recommendation that we should not delay 738 01:04:22,440 --> 01:04:24,363 in proceeding with this mission. 739 01:04:24,440 --> 01:04:27,845 If we don't act now, we risk losing the lives of up to 80 people. 740 01:04:27,920 --> 01:04:30,048 You can only assume those deaths. 741 01:04:30,120 --> 01:04:34,329 What is certain is that if we do act now, this one girl will suffer. 742 01:04:35,400 --> 01:04:38,609 And you would save her and risk killing 80 others? 743 01:04:42,120 --> 01:04:45,727 Yes, I would save her and take that risk. 744 01:04:45,800 --> 01:04:47,484 That is what I would do. 745 01:04:47,800 --> 01:04:51,725 Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program 746 01:04:51,800 --> 01:04:53,450 to explain why we knew of the attack 747 01:04:53,560 --> 01:04:57,129 on a shopping center that killed 80 people, but chose to do nothing to stop it? 748 01:04:59,120 --> 01:05:00,281 You, James. 749 01:05:01,120 --> 01:05:04,966 But frankly, politically, I'd rather point to Al-Shabab 750 01:05:05,040 --> 01:05:08,569 as murderers of 80 people shopping than have to defend a drone attack 751 01:05:08,640 --> 01:05:11,530 by our forces that kills an innocent child. 752 01:05:19,440 --> 01:05:22,569 James, Angela makes a compelling point. 753 01:05:23,760 --> 01:05:28,243 If Al-Shabab kill 80 people, we win the propaganda war. 754 01:05:29,040 --> 01:05:32,169 If we kill one child, they do. 755 01:05:35,680 --> 01:05:37,125 So, we don't do it? 756 01:05:38,360 --> 01:05:39,850 She's got a customer. 757 01:06:15,520 --> 01:06:18,000 I suggest you keep your eyes on the other screen. 758 01:06:19,600 --> 01:06:21,170 With respect, Foreign Secretary, 759 01:06:21,240 --> 01:06:23,891 are the lives of 80 people, including innocent children, 760 01:06:24,000 --> 01:06:27,049 really worth the price of winning the propaganda war? 761 01:06:29,120 --> 01:06:32,203 General, if we go ahead, might footage of our attack be leaked? 762 01:06:32,280 --> 01:06:34,965 Sir, the footage from the Reaper is completely secure. 763 01:06:35,040 --> 01:06:39,526 General, I would feel uncomfortable if we did not at least wait a little longer. 764 01:06:40,040 --> 01:06:44,728 If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, 765 01:06:44,800 --> 01:06:47,201 then, I think, the country would be most disturbed. 766 01:06:47,280 --> 01:06:50,849 Foreign Secretary, it is our task to make the right military decision. 767 01:06:50,920 --> 01:06:54,921 We cannot engage in an argument about possible future postings on YouTube. 768 01:06:55,000 --> 01:06:58,925 With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. 769 01:07:18,600 --> 01:07:22,289 I think the consequences are such that we need clearance from the PM. 770 01:07:22,360 --> 01:07:26,570 James! You have the authority to make a decision! 771 01:07:26,640 --> 01:07:28,483 No, I'm telling you. You need to take it to him. 772 01:07:29,800 --> 01:07:32,246 Sir, the PM is giving a speech in Strasbourg this afternoon, 773 01:07:32,360 --> 01:07:34,362 and may not be easily interrupted. 774 01:07:34,440 --> 01:07:36,090 I'll leave you to sort that one out, Jack. 775 01:07:36,560 --> 01:07:37,561 Yes, sir. 776 01:07:38,960 --> 01:07:40,564 I'll track him down. 777 01:08:30,360 --> 01:08:31,691 Yes? 778 01:08:31,760 --> 01:08:33,649 Ma'am, what's happening? 779 01:08:33,720 --> 01:08:35,643 You're on standby, Lieutenant. 780 01:08:36,480 --> 01:08:37,686 Yes, ma'am. 781 01:08:42,240 --> 01:08:44,242 Still on the chain. 782 01:09:00,760 --> 01:09:01,761 Two loaves left. 783 01:09:01,840 --> 01:09:03,251 We gotta wait now. 784 01:09:08,920 --> 01:09:10,126 Come on. 785 01:10:38,360 --> 01:10:39,407 Ma'am, the battery died. 786 01:10:39,480 --> 01:10:41,482 Our man is down. We can't replace it. 787 01:10:42,000 --> 01:10:43,081 Christ. 788 01:10:48,360 --> 01:10:50,124 - What happened? - Battery. 789 01:10:50,200 --> 01:10:51,531 Oh, for God's sake! 790 01:10:52,280 --> 01:10:54,521 Now we have no idea what they're doing. 791 01:10:55,520 --> 01:10:56,601 I might have a solution. 792 01:10:57,200 --> 01:10:58,850 If my targeteer can calculate us 793 01:10:58,920 --> 01:11:02,083 coming in under 50% for collateral damage on the girl, 794 01:11:02,160 --> 01:11:03,685 do you think you can get approval at your end? 795 01:11:07,200 --> 01:11:08,361 Yes, I do. 796 01:11:08,920 --> 01:11:10,285 Thanks. 797 01:11:15,840 --> 01:11:17,046 Battery. 798 01:11:21,520 --> 01:11:25,601 Sergeant Saddiq, we're looking to present the collateral damage 799 01:11:25,680 --> 01:11:30,402 in the street, in this area right here, as 45 to 50% fatality. 800 01:11:30,480 --> 01:11:32,289 Do you think that's possible? 801 01:11:32,360 --> 01:11:35,170 I've calculated a 65 to 75. 802 01:11:35,240 --> 01:11:39,007 Yes, yes. Sure, sure, but, you know, if we put the payload here, or here, 803 01:11:39,560 --> 01:11:41,562 or maybe here, 804 01:11:41,640 --> 01:11:43,722 well, then we could guarantee the target fatality, 805 01:11:43,800 --> 01:11:45,882 but we could reduce the collateral. 806 01:11:47,600 --> 01:11:50,888 Or maybe we could target the missile right here, look. 807 01:11:51,600 --> 01:11:52,806 Yes, ma'am. 808 01:11:53,720 --> 01:11:55,245 Will you just... 809 01:11:56,560 --> 01:12:00,201 You just do whatever you can to save this girl's life. 810 01:12:00,280 --> 01:12:01,770 I'll leave it with you. 811 01:12:03,280 --> 01:12:04,611 Yes, ma'am. 812 01:12:10,560 --> 01:12:12,324 If we have to announce to the people of Nairobi 813 01:12:12,400 --> 01:12:14,004 that we knew everything but did nothing... 814 01:12:14,080 --> 01:12:16,765 We do not have to announce that we knew anything, General. 815 01:12:19,120 --> 01:12:23,284 The PM asks that we do what we can to minimize casualties. 816 01:12:23,440 --> 01:12:25,090 - Bloody coward! - What do you think we're doing? 817 01:12:25,160 --> 01:12:26,241 How do you interpret that, George? 818 01:12:26,360 --> 01:12:30,329 Minister, we cannot have military decisions dictated by government committees. 819 01:12:30,440 --> 01:12:35,169 Nor can we put on hold a military operation at every stage for legal clarification. 820 01:12:35,240 --> 01:12:38,841 You tell us when to go to war, we conduct the war, you deal with the aftermath. 821 01:12:38,920 --> 01:12:40,968 If only it were that simple. 822 01:12:55,360 --> 01:12:57,681 Sorry to rush you, Sergeant, but we don't have much time. 823 01:12:57,760 --> 01:12:59,125 Yes, ma'am. 824 01:13:04,640 --> 01:13:05,801 Ma'am. 825 01:13:07,360 --> 01:13:10,045 Adjusting the point of impact to here... - - Mmm-hmm. 826 01:13:10,160 --> 01:13:12,891 there is a 45 to 65% possibility of fatality. 827 01:13:12,960 --> 01:13:14,610 - 65%? - Yes. 828 01:13:14,680 --> 01:13:18,401 No, I need that calculation to be below 50%. 829 01:13:20,880 --> 01:13:25,561 Perhaps there could be an assessment of the impact of the damage right here. 830 01:13:25,640 --> 01:13:29,361 That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible. 831 01:13:31,360 --> 01:13:33,522 What if you put the missile there? 832 01:13:33,600 --> 01:13:37,160 I would still have to make that a 65% possibility on the upper limit. 833 01:13:40,080 --> 01:13:42,003 Sergeant, we need to make this work. 834 01:13:44,840 --> 01:13:46,330 Do you understand? 835 01:13:47,840 --> 01:13:49,888 We are locked into this kill chain. 836 01:13:49,960 --> 01:13:52,406 We have to make a decision. There are... 837 01:13:53,520 --> 01:13:55,409 There are many lives at risk. 838 01:14:00,120 --> 01:14:01,281 Ma'am. 839 01:14:02,480 --> 01:14:04,244 I think... 840 01:14:04,320 --> 01:14:07,602 I think if I make this the point of impact, then... 841 01:14:08,920 --> 01:14:12,481 There I could predict a 45% possibility of fatality. 842 01:14:12,560 --> 01:14:14,005 - That might be possible. - 45%? 843 01:14:14,080 --> 01:14:15,445 - Possibly. - Good man. Good man. 844 01:14:15,520 --> 01:14:17,090 I'll put that to Cobra. 845 01:14:18,120 --> 01:14:19,121 Ma'am. 846 01:14:21,880 --> 01:14:23,450 It's just an estimate. 847 01:14:23,960 --> 01:14:25,883 Yes, of course. Of course, I understand. 848 01:14:25,960 --> 01:14:31,126 In these circumstances, any calculation can only be a speculation. 849 01:14:31,200 --> 01:14:32,406 Don't worry. 850 01:14:33,280 --> 01:14:35,487 This puts you beyond any culpability. 851 01:14:36,880 --> 01:14:38,803 Thank you. Thank you, Sergeant. 852 01:14:39,680 --> 01:14:41,125 Thanks, ma'am. 853 01:14:46,880 --> 01:14:50,726 Sir, I have a revised assessment from the targeteer. 854 01:14:52,280 --> 01:14:54,123 If you would look at the diagram. 855 01:14:55,200 --> 01:14:58,249 By targeting the missile here, 856 01:14:58,320 --> 01:15:02,006 there is an estimated 45% chance of fatality 857 01:15:02,080 --> 01:15:04,924 in this area here, where the girl is positioned. 858 01:15:09,520 --> 01:15:13,728 We have now done everything in our power to give this girl a chance to survive. 859 01:15:16,600 --> 01:15:18,090 Thank you, Colonel. 860 01:15:20,360 --> 01:15:21,771 Minister. 861 01:15:24,080 --> 01:15:28,085 Do we have authority to prosecute the target? 862 01:15:37,160 --> 01:15:39,162 - 45%? - 45%. 863 01:15:53,840 --> 01:15:55,046 Yes. 864 01:15:56,080 --> 01:15:57,923 You may proceed. 865 01:16:07,640 --> 01:16:08,721 Ma'am. 866 01:16:08,800 --> 01:16:12,043 Lieutenant Watts, we have rerun the CDE. 867 01:16:14,280 --> 01:16:16,567 You are authorized to prosecute the target. 868 01:16:17,120 --> 01:16:20,203 My targeteer is sending through the adjusted DPI. 869 01:16:21,960 --> 01:16:24,281 Engage now. Am I clear? 870 01:16:28,760 --> 01:16:30,250 Yes, Colonel. 871 01:16:34,000 --> 01:16:35,161 Cleared to engage. 872 01:16:36,680 --> 01:16:38,887 Running the dash 34 checklist. 873 01:16:39,840 --> 01:16:41,683 Carrie, call when ready. 874 01:16:43,840 --> 01:16:45,205 Ready. 875 01:16:45,840 --> 01:16:47,888 Weapon systems on. 876 01:16:48,840 --> 01:16:49,887 Laser sensor? 877 01:16:50,040 --> 01:16:51,087 Check. 878 01:17:57,240 --> 01:17:59,686 - Gimbal? - Released. 879 01:18:01,600 --> 01:18:04,001 Slant range set. 880 01:18:07,000 --> 01:18:09,287 System power, nominal. 881 01:18:11,280 --> 01:18:13,726 Designated power, nominal. 882 01:18:15,200 --> 01:18:16,361 Missile? 883 01:18:16,480 --> 01:18:17,606 Coded. 884 01:18:19,040 --> 01:18:22,681 Mean altitude set to standard. 885 01:18:24,320 --> 01:18:25,367 GPS signal... 886 01:18:27,120 --> 01:18:28,121 Check. 887 01:18:33,800 --> 01:18:35,245 Satellite 1 lock? 888 01:18:36,640 --> 01:18:37,721 Check. 889 01:18:38,640 --> 01:18:40,802 Satellite 2 lock? 890 01:18:43,280 --> 01:18:44,281 Check. 891 01:18:53,320 --> 01:18:54,401 Arm weapon. 892 01:18:56,160 --> 01:18:57,207 Check. 893 01:19:00,960 --> 01:19:02,007 Weapon status. 894 01:19:05,600 --> 01:19:06,761 Check. 895 01:19:28,360 --> 01:19:30,647 Three, two, 896 01:19:32,040 --> 01:19:33,201 one. 897 01:19:34,520 --> 01:19:36,921 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 898 01:19:37,360 --> 01:19:39,089 Time of flight, 50 seconds. 899 01:19:45,360 --> 01:19:46,600 There's a boy! 900 01:19:47,160 --> 01:19:48,241 Oh, shit! 901 01:19:50,280 --> 01:19:52,089 Wait, he's buy... He's buying the bread. 902 01:19:53,880 --> 01:19:54,881 Forty seconds. 903 01:19:56,360 --> 01:19:57,885 Come on, come on, come on. 904 01:20:37,120 --> 01:20:38,246 Go! 905 01:21:58,320 --> 01:21:59,731 She's moving. 906 01:22:05,080 --> 01:22:08,527 Zoom in. We need to know that we've hit our targets. 907 01:22:08,840 --> 01:22:10,001 Yes, Colonel. 908 01:22:11,720 --> 01:22:14,530 Steve, identify the bodies. 909 01:22:18,320 --> 01:22:19,481 Zoom in. 910 01:22:39,880 --> 01:22:42,724 Body identified as probably Rasheed Hamud. 911 01:22:49,360 --> 01:22:52,842 Body unknown, but likely Abdullah Al-Hady. 912 01:23:07,840 --> 01:23:09,080 We need to re-engage. 913 01:23:09,160 --> 01:23:10,207 Colonel! 914 01:23:10,280 --> 01:23:11,725 We're going again. 915 01:23:12,160 --> 01:23:13,571 She's on the list. 916 01:23:17,000 --> 01:23:18,126 Lieutenant. 917 01:23:18,240 --> 01:23:19,401 Yes, ma'am. 918 01:23:19,880 --> 01:23:21,211 Target the moving body. 919 01:23:27,800 --> 01:23:28,881 Yes, ma'am. 920 01:23:31,360 --> 01:23:32,885 Engaging target. 921 01:23:35,280 --> 01:23:38,887 System is still green. Ready on the red missile. 922 01:23:45,160 --> 01:23:46,400 Target is captured. 923 01:24:01,960 --> 01:24:04,327 Three, two, 924 01:24:05,640 --> 01:24:06,641 one. 925 01:24:07,520 --> 01:24:09,249 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 926 01:24:09,320 --> 01:24:11,561 Time of flight, 50 seconds. 927 01:24:31,800 --> 01:24:33,006 Alia. 928 01:26:26,920 --> 01:26:30,720 Steve, you need to get us close in on the remains of Danford. 929 01:26:32,560 --> 01:26:34,130 Yes, sir. 930 01:26:37,520 --> 01:26:40,285 Carrie, we need to go identify the body. 931 01:27:10,360 --> 01:27:12,488 Based on the footage I'm seeing, 932 01:27:13,080 --> 01:27:16,289 body confirmed as Susan Helen Danford. 933 01:27:26,280 --> 01:27:27,361 Benson. 934 01:27:27,480 --> 01:27:28,606 Mission accomplished. 935 01:27:29,360 --> 01:27:31,010 Well done, Katherine. 936 01:27:32,640 --> 01:27:34,290 Thank you, sir. 937 01:27:45,560 --> 01:27:48,530 I'm sorry, Sadd, I couldn't see any other option. 938 01:27:49,840 --> 01:27:51,763 Yes, ma'am, I understand that. 939 01:27:54,240 --> 01:27:58,689 Now, you will file your report as a 45% CDE. 940 01:27:58,760 --> 01:28:00,091 Understood? 941 01:28:04,440 --> 01:28:05,680 Sadd? 942 01:28:06,880 --> 01:28:08,086 45%. 943 01:28:12,400 --> 01:28:13,845 Yes, Colonel. 944 01:28:32,920 --> 01:28:36,803 In my opinion, that was disgraceful. 945 01:28:40,240 --> 01:28:43,130 And all done from the safety of your chair. 946 01:28:50,320 --> 01:28:54,120 I have attended the immediate aftermath 947 01:28:54,840 --> 01:28:58,640 of five suicide bombings 948 01:29:00,400 --> 01:29:03,927 on the ground, with the bodies. 949 01:29:06,520 --> 01:29:10,127 What you witnessed today with your coffee and biscuits 950 01:29:11,280 --> 01:29:12,611 is terrible. 951 01:29:14,520 --> 01:29:18,127 What these men would've done would've been even more terrible. 952 01:29:22,880 --> 01:29:25,770 Never tell a soldier 953 01:29:26,920 --> 01:29:30,049 that he does not know the cost of war. 954 01:29:49,000 --> 01:29:50,161 Sir. 955 01:29:51,960 --> 01:29:52,961 Oh... 956 01:29:54,720 --> 01:29:56,210 Thank you, Captain. 957 01:32:33,680 --> 01:32:36,001 You did well. Both of you. 958 01:32:37,800 --> 01:32:39,404 Thank you, sir. 959 01:32:43,200 --> 01:32:46,170 You should go home. Get some rest. 960 01:32:47,480 --> 01:32:49,960 I need you both back here in 12 hours. 961 01:32:54,160 --> 01:32:55,321 All right? 961 01:32:56,305 --> 01:33:56,883 Sila nilai sarikata ini di www.osdb.link/3mz96 Bantu pengguna lain memilih sarikata terbaik 72626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.