All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 4 Gledaj Online Seriju
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:15,520
SessiĂł.
2
00:00:16,080 --> 00:00:18,370
Que El neopré poseu-los coll.
3
00:00:18,780 --> 00:00:19,320
Mala
4
00:00:19,470 --> 00:00:22,994
pot ser la de pa de fotografies
podreu destĂ de les ciutats.
5
00:00:23,520 --> 00:00:24,520
Taula.
6
00:00:24,960 --> 00:00:26,714
Cabres de ccoo estrany.
7
00:00:26,880 --> 00:00:27,998
Fills també els El
8
00:00:28,115 --> 00:00:28,470
qual.
9
00:00:29,070 --> 00:00:30,660
Va ser besòs horts beatriu
10
00:00:30,930 --> 00:00:32,560
destrueix creu.
11
00:00:32,700 --> 00:00:33,820
Que majĂşscula.
12
00:00:34,380 --> 00:00:34,680
Perquè ho
13
00:00:34,800 --> 00:00:37,140
altura pocs dies tot
ser crematori Boston
14
00:00:37,440 --> 00:00:39,990
doncs declarar acusat
buda pot control hom.
15
00:00:40,500 --> 00:00:42,099
Vi amb El ple de set.
16
00:00:42,495 --> 00:00:47,680
Sols en El vestuari dur per conèixer preat
elles l'auca i triĂŻ decepciĂł mĂtic nou.
17
00:00:49,860 --> 00:00:51,070
Durant El.
18
00:00:51,240 --> 00:00:52,840
Dia de tines firenze.
19
00:00:54,690 --> 00:00:56,520
Tema mica coraza
que també la zona.
20
00:00:56,880 --> 00:00:57,420
Meva estĂ .
21
00:00:57,750 --> 00:01:02,070
Treballada poster m'ho de pes i
que que controlem no sap que atzar.
22
00:01:02,520 --> 00:01:05,130
La mallot i ho miro punt
mig punt amb nĂşmero furts
23
00:01:05,250 --> 00:01:06,180
de besòs nostra
24
00:01:06,420 --> 00:01:07,320
som-hi Mohamed i
25
00:01:07,440 --> 00:01:07,890
mi la
26
00:01:08,160 --> 00:01:09,540
veritat si en quin Ăşs ens
27
00:01:09,720 --> 00:01:11,380
marginen esfera.
28
00:01:11,520 --> 00:01:12,540
ĂŤntima per atraure
29
00:01:12,660 --> 00:01:13,753
a comicis.
30
00:01:15,000 --> 00:01:15,540
Oli molt.
31
00:01:16,107 --> 00:01:17,130
Sagnier fer.
32
00:01:17,460 --> 00:01:18,300
Patir bigues i del
33
00:01:18,510 --> 00:01:18,810
fer.
34
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
Però.
35
00:01:20,490 --> 00:01:21,060
Sol
36
00:01:21,270 --> 00:01:22,270
mig.
37
00:01:22,470 --> 00:01:24,660
Quan no hi jugui ediciĂł Laura
38
00:01:24,870 --> 00:01:26,980
l'obra any nou
gadamer amb rebutjava.
39
00:01:27,300 --> 00:01:29,910
Cookies exacte
expert i tot moment.
40
00:01:30,240 --> 00:01:32,370
TĂ© cap de cĂ rrega o
tampoc hi havia vora
41
00:01:32,670 --> 00:01:34,260
cruels forja dia ue
42
00:01:34,380 --> 00:01:36,190
en El flaix gener i ok.
43
00:01:39,060 --> 00:01:40,660
De la vida.
44
00:01:41,280 --> 00:01:43,290
Que o de n'hi do en o l'Ăłssa a
45
00:01:43,530 --> 00:01:44,800
dir dos.
46
00:01:45,210 --> 00:01:46,770
Lots i de moja de buda i vora
47
00:01:47,070 --> 00:01:49,590
seu sabor medicinals i
missiĂł Ăntima mollet no.
48
00:01:50,130 --> 00:01:51,000
Potencial no
49
00:01:51,150 --> 00:01:52,150
utilitzo.
50
00:01:52,530 --> 00:01:54,100
El i dolors roses.
51
00:01:54,960 --> 00:01:56,535
Es busca catĂ strofe.
52
00:01:56,850 --> 00:02:00,880
O a notĂcia i fiquen foc miop
hotelera la hipnosi en El gener i maig.
53
00:02:01,440 --> 00:02:01,770
No he.
54
00:02:02,640 --> 00:02:05,713
Posat lĂmits mèxic feina
mostrejos any abans ara.
55
00:02:27,510 --> 00:02:27,780
Això
56
00:02:27,780 --> 00:02:29,742
sĂ sense punts deliciosa.
57
00:02:32,220 --> 00:02:34,037
Adquirit aquests fet.
58
00:02:37,170 --> 00:02:38,248
Estar tants no trec
59
00:02:38,400 --> 00:02:39,300
de sid bono
60
00:02:39,570 --> 00:02:40,570
genera.
61
00:02:40,680 --> 00:02:43,020
Tot quedi ceta
trameti de manacor
62
00:02:43,140 --> 00:02:43,560
fira
63
00:02:43,860 --> 00:02:44,730
fetge baixar de
64
00:02:45,000 --> 00:02:46,410
El cabot visiĂł o clip on
65
00:02:46,590 --> 00:02:48,240
hi ha d'establir
club exacte greco
66
00:02:48,510 --> 00:02:51,400
de modèlic klein
fer-la i que l Ikea.
67
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
Brian.
68
00:02:56,250 --> 00:02:56,940
Que l'ebre.
69
00:02:57,300 --> 00:02:59,650
HaitĂ pits com a crim joguines.
70
00:03:03,030 --> 00:03:04,030
A.
71
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
A.
72
00:03:39,810 --> 00:03:40,890
A.
73
00:03:46,890 --> 00:03:47,890
Rei.
74
00:03:55,110 --> 00:03:55,290
A
75
00:03:55,590 --> 00:03:56,590
mi.
76
00:03:56,880 --> 00:03:57,330
I.
77
00:03:57,840 --> 00:03:58,290
Anar.
78
00:03:58,860 --> 00:03:59,860
Noia.
79
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Anna.
80
00:04:19,440 --> 00:04:20,650
En la.
81
00:04:56,460 --> 00:04:59,250
Burgos de boires
d'una dotzena de catllar
82
00:04:59,490 --> 00:05:02,340
dones d'un veure
vist la Doris vila dura
83
00:05:02,520 --> 00:05:05,340
poc molt menors i gros
generar d'Ăşs o El desgavell.
84
00:05:05,730 --> 00:05:10,047
No dona sense amics i crist dubtava
tretzena desĂşs nitrosamines us
85
00:05:10,230 --> 00:05:12,135
de l'holocaust
donar del que no nuvi
86
00:05:12,330 --> 00:05:13,110
espiral donar.
87
00:05:13,740 --> 00:05:16,860
Problemes dret del llatĂ dos
dui una paret pla gener i tova
88
00:05:16,965 --> 00:05:19,750
elements brugent
més dins una crema.
89
00:05:19,800 --> 00:05:24,300
D'ovella d'usar de llull on vendre un pou
amunt casa des de motor i joves lectors a
90
00:05:24,300 --> 00:05:27,158
l'hipòdrom nodrides
botiga de nou i gestionar.
91
00:05:27,630 --> 00:05:28,500
L'ull
92
00:05:28,645 --> 00:05:29,645
ningĂş.
93
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
Acompanya.
94
00:05:35,520 --> 00:05:36,520
NĂşvols.
95
00:05:41,790 --> 00:05:42,360
De llurs.
96
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
Google.
97
00:05:45,870 --> 00:05:46,870
Vacants.
98
00:05:47,760 --> 00:05:48,850
La humana.
99
00:05:49,470 --> 00:05:49,950
FaraĂł.
100
00:05:50,310 --> 00:05:53,350
Pot fraccionar d
onze mesures dĂłna-li.
101
00:05:53,670 --> 00:05:56,050
Txèkhov total
molts estats rebre.
102
00:05:57,523 --> 00:05:57,900
Jo.
103
00:05:58,350 --> 00:05:59,710
Fa al cc.
104
00:06:03,600 --> 00:06:04,720
El gestor.
105
00:06:07,650 --> 00:06:09,163
Certes sense.
106
00:06:19,920 --> 00:06:21,370
La nostra professiĂł.
107
00:06:23,520 --> 00:06:24,610
A la.
108
00:06:25,830 --> 00:06:26,950
A la.
109
00:06:27,247 --> 00:06:28,690
Mesura disparar.
110
00:06:32,430 --> 00:06:33,940
Com és una ratxa.
111
00:06:34,560 --> 00:06:35,070
No estĂ .
112
00:06:35,700 --> 00:06:36,150
Cosa
113
00:06:36,420 --> 00:06:37,420
que.
114
00:06:37,920 --> 00:06:38,040
De.
115
00:06:38,850 --> 00:06:39,300
Mostreig
116
00:06:39,540 --> 00:06:43,980
doncs com molt difĂłs
i sent mig fitxer cel
117
00:06:43,980 --> 00:06:44,520
disminuĂs palafolls que
hagués destrossant inscrits
118
00:06:44,760 --> 00:06:46,470
sonora institucions aquests.
119
00:06:46,830 --> 00:06:49,600
Ajuts clĂnic com de
ningĂş s'hagi Murdoch.
120
00:06:52,470 --> 00:06:54,040
L stage data.
121
00:06:59,850 --> 00:07:01,630
TindrĂ prohibida vegada.
122
00:07:04,140 --> 00:07:05,140
L'ideal.
123
00:07:16,590 --> 00:07:18,340
No que va fer els.
124
00:07:18,570 --> 00:07:20,394
Pugui fer lluir d.
125
00:07:20,640 --> 00:07:20,940
Potent
126
00:07:21,060 --> 00:07:21,360
potent.
127
00:07:21,750 --> 00:07:23,560
Que en aquell dia va ser.
128
00:07:24,540 --> 00:07:24,930
El govern
129
00:07:25,080 --> 00:07:25,260
de
130
00:07:25,470 --> 00:07:26,470
rajoy.
131
00:07:27,630 --> 00:07:28,720
El grup.
132
00:07:32,940 --> 00:07:34,540
Membre votar esclatat.
133
00:07:35,100 --> 00:07:35,276
Però
134
00:07:35,340 --> 00:07:36,460
de vela.
135
00:07:38,130 --> 00:07:38,520
La
136
00:07:38,820 --> 00:07:41,770
El joaquim en l'equip
una baixa que tendresa.
137
00:07:42,480 --> 00:07:43,630
De polpa.
138
00:07:43,848 --> 00:07:44,910
La jam saber
139
00:07:45,150 --> 00:07:46,050
tot sobre i tenir.
140
00:07:46,590 --> 00:07:49,780
Miracle centres a demanar
una obra que no pas els draps.
141
00:07:49,920 --> 00:07:51,130
El color.
142
00:07:52,110 --> 00:07:53,460
Només amb els oracles de
143
00:07:53,610 --> 00:07:54,795
soldats sonores balleu a
144
00:07:54,993 --> 00:07:56,590
alella per a les veus.
145
00:07:56,700 --> 00:07:59,340
Taco ali Seattle
mora metal battle pas
146
00:07:59,520 --> 00:08:01,140
veig unes Ă rees
mater naix o molt
147
00:08:01,290 --> 00:08:03,930
on Jo ja és tota l'agenda
mensual d'oxigen oposa
148
00:08:04,230 --> 00:08:04,770
de pagar.
149
00:08:05,250 --> 00:08:05,730
Somorta
150
00:08:05,867 --> 00:08:08,350
rosalia romĂ matar-se la post.
151
00:08:08,880 --> 00:08:09,330
Llegeixo que
152
00:08:09,510 --> 00:08:09,838
té.
153
00:08:10,140 --> 00:08:12,520
Somoza o i bla mar dojo.
154
00:08:13,320 --> 00:08:15,090
Els Ă rees que
agressora primitius lali.
155
00:08:15,502 --> 00:08:17,260
O tots els gaudim average.
156
00:08:17,640 --> 00:08:18,060
Era
157
00:08:18,300 --> 00:08:18,389
i.
158
00:08:18,720 --> 00:08:19,380
Un model
159
00:08:19,680 --> 00:08:22,560
proposta que ho podem
o tots autor i tots grado
160
00:08:22,800 --> 00:08:22,938
i.
161
00:08:23,760 --> 00:08:25,470
Posar El meu dona primer Pete
162
00:08:25,650 --> 00:08:27,790
que titula té por o que.
163
00:08:35,460 --> 00:08:36,820
Si per l'onu.
164
00:08:38,790 --> 00:08:39,790
Llavors.
165
00:08:42,780 --> 00:08:43,780
Llavors.
166
00:08:43,920 --> 00:08:45,130
Les anem.
167
00:08:45,750 --> 00:08:45,960
Però
168
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
Jo.
169
00:08:49,290 --> 00:08:50,410
I entristeix.
170
00:08:57,030 --> 00:08:58,110
Sobre la Norma
171
00:08:58,260 --> 00:09:03,390
d'obra ajustable d'obra i forta vaig tenir
totes les regles serveis públics succés
172
00:09:03,570 --> 00:09:05,520
osona us dono d'aran sinĂł del
173
00:09:05,790 --> 00:09:06,900
pregĂł neguits
174
00:09:07,050 --> 00:09:11,400
truco més es paper interpretat rebre
va bé Jo premier que té i que trau mira i
175
00:09:11,610 --> 00:09:14,160
i coneix d'una trepitjar
uns tassa mida l anorèxia
176
00:09:14,370 --> 00:09:17,250
i tendrà d'impàs uvic bòlids i.
177
00:09:17,940 --> 00:09:19,770
De le deleguin llur de
178
00:09:20,010 --> 00:09:25,600
meta instal·len a qui té on hipòlit bòlit
ho fa pot adquirir pot fiar i marbre mèdic.
179
00:09:26,400 --> 00:09:27,477
Bitxo posar estic
180
00:09:27,600 --> 00:09:31,320
al ple motiven i pits o stop
mostrarà i periodòncia coco i notable.
181
00:09:31,710 --> 00:09:32,910
Per acollir que estan solar i
182
00:09:33,120 --> 00:09:34,080
les seves i va ser
183
00:09:34,350 --> 00:09:36,640
idea vila des de
porcellana cotes.
184
00:09:37,200 --> 00:09:39,580
Per tal mentida idus Anna.
185
00:09:39,660 --> 00:09:40,110
Fa.
186
00:09:40,440 --> 00:09:43,973
AquĂ que toves de la burgesia
situats i tia bisbat és totes.
187
00:09:44,400 --> 00:09:47,258
I somiada i de negre
contribuĂŻm a la primer disc.
188
00:09:47,520 --> 00:09:47,760
Que
189
00:09:48,032 --> 00:09:50,010
serà cicle alè pròdig gustos
190
00:09:50,120 --> 00:09:53,958
El dibuix Dexter i tots vista
neutral i s'emet tocs serĂ de conills.
191
00:09:56,700 --> 00:09:59,050
Estat de terroristes
serial els tumors.
192
00:09:59,610 --> 00:10:02,820
Artista turĂstica so troben
postres estat seu alguns llĂşria
193
00:10:03,000 --> 00:10:05,040
uns fets seues nostra
El premi Teresa tots
194
00:10:05,250 --> 00:10:06,670
ho trobo Jo pistĂł menem
195
00:10:06,870 --> 00:10:07,890
Anna ni.
196
00:10:08,370 --> 00:10:10,360
Del ple can gol.
197
00:10:18,820 --> 00:10:20,630
Doncs serĂ El govern.
198
00:10:27,790 --> 00:10:28,000
Però
199
00:10:28,054 --> 00:10:30,770
noves utilitats que
des del que ja esperat.
200
00:10:32,410 --> 00:10:33,835
Els anys floc.
201
00:10:40,540 --> 00:10:40,960
Qm
202
00:10:41,080 --> 00:10:41,320
Jo
203
00:10:41,470 --> 00:10:42,010
em va
204
00:10:42,220 --> 00:10:43,960
venir a rebre mena
benestar animal
205
00:10:44,080 --> 00:10:44,650
collites
206
00:10:44,860 --> 00:10:45,010
vi.
207
00:10:45,335 --> 00:10:46,000
Dir-li a.
208
00:10:46,450 --> 00:10:47,020
AlgĂş
209
00:10:47,320 --> 00:10:48,820
ho havia respirat vore
210
00:10:48,940 --> 00:10:49,940
més.
211
00:10:50,620 --> 00:10:53,230
MĂ gic amb una corcuera
excessives en llatĂ de notes
212
00:10:53,380 --> 00:10:56,140
li demana la tossa d alp
Mel s'assembla gratuĂŻta
213
00:10:56,290 --> 00:11:00,550
malucs i longitud la
por font de pistoles de
214
00:11:00,579 --> 00:11:01,880
puchol ii o i cĂşter d'anoia
òbvies d aquest mare.
215
00:11:01,930 --> 00:11:02,830
Va polint veure curt
216
00:11:03,040 --> 00:11:05,110
base i vaquers del
brollador vestits de tmb
217
00:11:05,211 --> 00:11:06,740
japó és d'imatge.
218
00:11:06,787 --> 00:11:09,130
Mal o xarĂł tolerar i la
renda i quota benèvol.
219
00:11:09,520 --> 00:11:13,450
Cos dona colega juro i rigor El
servei xaveta o i les dues massĂs
220
00:11:13,706 --> 00:11:15,490
a molts motlle
incident de cuzco prou
221
00:11:15,648 --> 00:11:17,080
coordinaciĂł per a temps i.
222
00:11:17,500 --> 00:11:21,340
Llobera a les vesĂcules units
Ă mbits i adequat no ho com.
223
00:11:21,700 --> 00:11:23,900
Estossegues per aturar tisza.
224
00:11:24,040 --> 00:11:27,220
Pots joves de funcioni i samalĂşs
doymar madre dels danys.
225
00:11:27,550 --> 00:11:29,290
I ocupin viloca
locutor posterior.
226
00:11:29,650 --> 00:11:33,520
Veia venir a dir negres
gra altre cuixes ateca un
227
00:11:33,520 --> 00:11:34,540
territori nosaltres ravenna
apos tinent granit ser
228
00:11:34,810 --> 00:11:36,920
puiggener El vĂdeo Belize.
229
00:11:38,920 --> 00:11:39,640
Teva maleta.
230
00:11:40,090 --> 00:11:41,020
Que pren és enorme.
231
00:11:41,350 --> 00:11:41,590
Però
232
00:11:41,590 --> 00:11:44,120
l'equip dos colga
estereotips galĂ.
233
00:11:44,170 --> 00:11:46,630
Que més mòbils que li mico
estores però tu i platja pla
234
00:11:46,744 --> 00:11:48,070
de l'estany més tot i de com ara
235
00:11:48,220 --> 00:11:48,520
us ha
236
00:11:48,678 --> 00:11:48,820
de
237
00:11:48,940 --> 00:11:53,830
restar pretext com ara col·lecciona i
s'eviti prèvia a l iraq a prop glotis platja
238
00:11:54,130 --> 00:11:54,490
Sushi
239
00:11:54,658 --> 00:11:55,510
pilots i sinistre
240
00:11:55,626 --> 00:11:58,570
de les ha prou d'atac hores
go ara estĂ funcionant suede ja
241
00:11:58,780 --> 00:12:02,943
tenen raĂł que El coll d'Ares aprop
veure i de gasoil cop moguts valenciana
242
00:12:02,943 --> 00:12:04,570
valencianes ser
propis com a trinity
243
00:12:04,810 --> 00:12:06,040
o vuit hores de prova
244
00:12:06,160 --> 00:12:07,360
nata crema un
245
00:12:07,630 --> 00:12:09,370
mite de fito luri sou
246
00:12:09,490 --> 00:12:11,644
de moya tresor bayer icv-euia
247
00:12:11,800 --> 00:12:12,130
jove.
248
00:12:12,790 --> 00:12:17,224
Ă€liga cotino ajustar
ccoo es dos vaixells es pot
249
00:12:17,224 --> 00:12:18,040
saber i Regina crai
senyorius llar amb un sector.
250
00:12:18,520 --> 00:12:21,070
I tu import us animo a
més de cuca quadrat i la
251
00:12:21,250 --> 00:12:21,850
caputxeta.
252
00:12:22,180 --> 00:12:25,150
Moguda trobades tingués
de ca quotidiana glinka
253
00:12:25,270 --> 00:12:30,220
i i Gemma la com materns
safena vila jotes i coco de
254
00:12:30,238 --> 00:12:31,434
sòl i quatres de curts de
botes vores de tenir com no ho
255
00:12:31,540 --> 00:12:33,470
curtcircuit dir de josep.
256
00:12:34,120 --> 00:12:35,140
L'estaciĂł combinar polla
257
00:12:35,380 --> 00:12:36,830
que tenen i rĂşssia.
258
00:12:53,530 --> 00:12:55,310
A ell diu quins comentari.
259
00:13:19,450 --> 00:13:20,450
Aqu.
260
00:13:21,700 --> 00:13:23,890
Per esporà dic trist però
El octubre pop desde.
261
00:13:24,310 --> 00:13:25,990
Trucatge tenir
socialista humanes
262
00:13:26,172 --> 00:13:28,900
que és o i mariano higiènic
posi especials dedico a.
263
00:13:29,765 --> 00:13:32,236
A carlet calentes
testimonis l'unĂson acord.
264
00:13:32,770 --> 00:13:34,030
I pese banya.
265
00:13:34,450 --> 00:13:37,760
Que no poden emprar mateix
diners do i envers en curis.
266
00:14:02,680 --> 00:14:03,680
Ara.
267
00:14:12,460 --> 00:14:14,200
A.
268
00:14:54,370 --> 00:14:57,700
Vine a tres incansable aro bla
més distribuir distribuir cobi pacient
269
00:14:57,820 --> 00:14:58,090
no
270
00:14:58,360 --> 00:14:58,960
ha dos tons
271
00:14:59,230 --> 00:14:59,950
allisar extrau
272
00:15:00,160 --> 00:15:00,310
però
273
00:15:00,310 --> 00:15:02,140
feliç només va a
tota de desembre els.
274
00:15:02,470 --> 00:15:03,070
A fogars
275
00:15:03,310 --> 00:15:06,353
edat de no estem i casta
d aquesta Ă rea a certs.
276
00:15:06,760 --> 00:15:07,570
Grups frac.
277
00:15:07,900 --> 00:15:11,990
Si tribu també mentre asma de
posteriors tetuan posin zero de vot i pals.
278
00:15:12,066 --> 00:15:13,060
I els tribuna
279
00:15:13,210 --> 00:15:13,540
de.
280
00:15:13,870 --> 00:15:14,373
Doctorat
281
00:15:14,560 --> 00:15:14,806
polls
282
00:15:14,980 --> 00:15:15,980
ong.
283
00:15:29,740 --> 00:15:31,195
Nèctar racó.
284
00:15:34,210 --> 00:15:36,170
Forma de u mostres altres.
285
00:15:52,120 --> 00:15:53,120
Dret.
286
00:15:55,150 --> 00:15:57,320
Cat trepes i pot Ben cuits.
287
00:15:57,640 --> 00:16:00,920
La deixam ho trobaré
troglodites l'alcĂşdia dones la.
288
00:16:04,120 --> 00:16:04,510
Jo.
289
00:16:05,020 --> 00:16:06,170
Li venia.
290
00:16:07,330 --> 00:16:07,720
Si la
291
00:16:07,960 --> 00:16:11,120
colònia minsos hotelers
distreure's clima de maig.
292
00:16:12,250 --> 00:16:13,120
Ara bĂ© d'anĂs.
293
00:16:13,630 --> 00:16:16,130
Exdona checkpoints
els mèrits les cookies.
294
00:16:18,610 --> 00:16:19,610
Magatzem.
295
00:16:20,650 --> 00:16:22,480
Brienne soles usos del temps.
296
00:16:23,170 --> 00:16:24,430
Fa mal bolles uts
297
00:16:24,550 --> 00:16:24,940
rodar.
298
00:16:25,360 --> 00:16:26,950
Tal i més alts nivells
una dona només
299
00:16:27,190 --> 00:16:28,970
de bastĂł i conflicte.
300
00:16:29,200 --> 00:16:31,330
El que una cançó d'on
provenen d'hotel d amor
301
00:16:31,600 --> 00:16:31,780
no
302
00:16:32,080 --> 00:16:34,690
n'he cookies estĂ aprenent
Ă©s maquĂssima l'estat de dret.
303
00:16:35,110 --> 00:16:35,620
Floreta.
304
00:16:36,070 --> 00:16:37,640
ConstruĂŻda troba.
305
00:16:38,380 --> 00:16:40,060
Temps mĂ xim llarg de benegre
306
00:16:40,210 --> 00:16:44,270
cat Joan poden ajudar bona memòria
de neteja menester termini El còlit.
307
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
Decorar.
308
00:16:45,880 --> 00:16:49,730
Tots doncs no és nassos
maig de ser El de com mana.
309
00:16:51,010 --> 00:16:54,260
També motivarà mena de
projecte de cros protocol.
310
00:16:54,340 --> 00:16:57,190
La reuniĂł salses
nen senars marca
311
00:16:57,430 --> 00:16:57,898
robots
312
00:16:58,000 --> 00:16:59,840
que els esquĂ del tema.
313
00:17:01,090 --> 00:17:02,530
En créixer qubits manat
314
00:17:02,710 --> 00:17:03,070
de cotĂł
315
00:17:03,190 --> 00:17:04,790
ritmes ha pesat.
316
00:17:05,770 --> 00:17:06,860
O de.
317
00:17:07,090 --> 00:17:11,330
Sastre anarquista en a l'equip de
la sirena idioma gemmes de teules.
318
00:17:11,830 --> 00:17:13,310
De menys batxillerat.
319
00:17:14,440 --> 00:17:16,520
Babette negres.
320
00:17:17,230 --> 00:17:20,935
El deixeu-les idĂl·lics cogui de
milet acetona desestimar El crim.
321
00:17:21,190 --> 00:17:23,690
Seus de la camisa
crac tolerĂ ncia.
322
00:17:50,860 --> 00:17:51,981
La dona.
323
00:18:01,660 --> 00:18:01,900
Els
324
00:18:02,158 --> 00:18:03,010
es troba
325
00:18:03,310 --> 00:18:06,160
casa de oea
alegrava les de Pilar.
326
00:18:06,610 --> 00:18:07,556
Que fes tots
327
00:18:07,660 --> 00:18:08,829
els espera.
328
00:18:10,480 --> 00:18:10,750
Però
329
00:18:10,750 --> 00:18:13,400
hetero Euros a la
uea resta feréstecs.
330
00:18:13,480 --> 00:18:15,220
Alguer ossos El cor de gira.
331
00:18:15,700 --> 00:18:16,577
Que veieu d'enfront
332
00:18:16,690 --> 00:18:17,230
n'hi ha molt.
333
00:18:17,787 --> 00:18:18,820
Per a orgue
334
00:18:19,060 --> 00:18:19,300
a
335
00:18:19,540 --> 00:18:24,190
les que ens ha ego molts diners de comèdia
que elabora eloi de clergues penosa Nico
336
00:18:24,490 --> 00:18:25,240
musa bodega
337
00:18:25,540 --> 00:18:28,421
l'heu problema de girona
de apps i crinera els Fleming
338
00:18:28,597 --> 00:18:28,960
so
339
00:18:29,110 --> 00:18:29,380
la
340
00:18:29,560 --> 00:18:31,819
recent de gavĂ huelga
en ps zoom haver
341
00:18:32,080 --> 00:18:35,000
dit polze ancestre
prevaricar satrapia.
342
00:18:35,770 --> 00:18:36,970
Bovers que han passat.
343
00:18:37,480 --> 00:18:38,900
Pels fer.
344
00:18:39,130 --> 00:18:41,830
Déu és un fenomen
una esfera tarot xinesa.
345
00:18:42,190 --> 00:18:44,170
En sinĂł que es
casava vila sense.
346
00:18:44,500 --> 00:18:47,350
Neu que d'assessora
tram de vorera bosc
347
00:18:47,650 --> 00:18:48,520
preocupeu agrada.
348
00:18:48,910 --> 00:18:49,360
És això
349
00:18:49,360 --> 00:18:49,720
soro.
350
00:18:50,140 --> 00:18:50,620
III fira
351
00:18:50,800 --> 00:18:52,313
si sou Istanbul.
352
00:18:52,990 --> 00:18:54,220
Ni preus i dona.
353
00:18:54,580 --> 00:18:55,420
Bovers fer.
354
00:18:55,810 --> 00:18:57,700
Gran i ser i transbord evo.
355
00:18:58,270 --> 00:18:59,473
Do aeròdrom d dels.
356
00:19:00,190 --> 00:19:00,730
O de.
357
00:19:01,270 --> 00:19:04,090
Dona l'elixir de
ser esclau cos me
358
00:19:04,270 --> 00:19:07,158
n vaig creure n bedĂłs tant.
359
00:19:07,240 --> 00:19:09,740
Toco reforma tot
presentar una moda.
360
00:19:10,690 --> 00:19:11,110
Foc.
361
00:19:11,440 --> 00:19:12,310
CĂtrics hem.
362
00:19:12,640 --> 00:19:12,908
De fer
363
00:19:13,030 --> 00:19:14,030
servir.
364
00:19:14,080 --> 00:19:15,710
Brigades de ser.
365
00:19:15,790 --> 00:19:18,680
Coses la dona cera tots que.
366
00:19:18,790 --> 00:19:20,720
Os anodina fuster.
367
00:19:21,400 --> 00:19:22,677
Horta i contes.
368
00:19:22,990 --> 00:19:23,990
Maite.
369
00:19:24,550 --> 00:19:26,270
Sense so teodor.
370
00:19:26,320 --> 00:19:27,070
Per èpics.
371
00:19:27,520 --> 00:19:27,910
Bloc.
372
00:19:28,270 --> 00:19:28,930
De marbre.
373
00:19:29,410 --> 00:19:29,746
Polit.
374
00:19:30,055 --> 00:19:31,150
Que ningú més que
375
00:19:31,420 --> 00:19:32,420
busquem.
376
00:19:32,650 --> 00:19:33,650
Sosté.
377
00:19:33,940 --> 00:19:34,720
Busca de zel.
378
00:19:35,050 --> 00:19:37,850
O prosa sostre ser
mestra de pèsols.
379
00:19:38,170 --> 00:19:39,561
D'obra hole.
380
00:19:39,820 --> 00:19:41,870
Llauna i de verifico oli.
381
00:19:42,940 --> 00:19:43,951
La de sĂşnion de ser
382
00:19:44,080 --> 00:19:45,380
propi model.
383
00:19:46,000 --> 00:19:50,120
Dugués se'l podria dir-se droga
brolles haneke s'ha estrenat.
384
00:19:51,067 --> 00:19:52,831
El retail patètic.
385
00:19:53,320 --> 00:19:57,550
D'obra glaçava Fred i anaven
problema Elena que les Ă rees pro era la.
386
00:19:58,240 --> 00:20:01,160
Cosa estĂ deixarĂ
d on venia vist mig.
387
00:20:13,968 --> 00:20:14,148
Però
388
00:20:14,148 --> 00:20:15,778
és en aquestes edats.
389
00:20:18,558 --> 00:20:19,558
Storm.
390
00:20:20,718 --> 00:20:22,528
Prenem aquestes arts.
391
00:20:29,838 --> 00:20:29,988
La.
392
00:20:30,288 --> 00:20:31,428
Cotxe estats més gelada.
393
00:20:32,088 --> 00:20:35,728
Laxants l'estranger on de
moçambic d'or en teler manera.
394
00:20:35,958 --> 00:20:37,858
De codecisiĂł tant una bola.
395
00:20:40,218 --> 00:20:41,818
Emociones l'art.
396
00:20:42,288 --> 00:20:42,408
No
397
00:20:42,528 --> 00:20:43,608
fa com es miri molt amb la
398
00:20:43,728 --> 00:20:44,728
fiscalia.
399
00:20:45,768 --> 00:20:49,348
Treballades incloguin ballesta
dona de de moda res més.
400
00:20:50,718 --> 00:20:53,848
GarzĂłn estirar Ă pats
esbombant l home nostres brilli.
401
00:20:54,258 --> 00:20:58,948
Temps han situa execuciĂł pot treure a
o exclusiĂł de segon grau poc conegudes.
402
00:21:01,428 --> 00:21:02,938
Era mostrar fase.
403
00:21:04,128 --> 00:21:05,278
Que Bo.
404
00:21:05,658 --> 00:21:08,998
Els havia o no hi trobes fases
d'estrenar les i teodora hĂ bits.
405
00:21:09,048 --> 00:21:10,195
Tot sense personal per
406
00:21:10,331 --> 00:21:11,808
alguns cooking bon hotel
407
00:21:12,108 --> 00:21:13,108
que.
408
00:21:17,058 --> 00:21:17,808
Emès ara.
409
00:21:18,348 --> 00:21:20,998
El macrocosmos
l'alquĂmia posa tan curt.
410
00:21:47,658 --> 00:21:52,538
Cotrina agutzil moment i d'ocre
sis legues servei envers l balears.
411
00:21:55,578 --> 00:21:57,511
Gran agonia de valldigna.
412
00:21:58,458 --> 00:21:59,148
No ho
413
00:21:59,364 --> 00:22:02,128
la uoc com estima
El veneren extranya.
414
00:22:02,958 --> 00:22:05,282
O a les escoles estos.
415
00:22:05,958 --> 00:22:06,258
A
416
00:22:06,468 --> 00:22:07,468
la.
417
00:22:07,818 --> 00:22:09,828
Anna dia de
travertins de verdet.
418
00:22:10,398 --> 00:22:10,938
I des de
419
00:22:11,118 --> 00:22:12,658
posseir saldarĂ s.
420
00:22:13,458 --> 00:22:16,258
De la sagrera trobis
travessava El prat setena.
421
00:22:16,968 --> 00:22:17,928
El guiĂł christi des
422
00:22:18,078 --> 00:22:19,480
racĂł bolets.
423
00:22:22,278 --> 00:22:24,055
Que deixo aquĂ d'aran.
424
00:22:24,168 --> 00:22:24,378
Però
425
00:22:24,378 --> 00:22:25,706
eren a l'estadi.
426
00:22:27,228 --> 00:22:29,278
El maletĂ de ser gelĂłs.
427
00:22:30,048 --> 00:22:31,288
A la seva.
428
00:22:32,388 --> 00:22:34,468
Seva en El seu mĂłn.
429
00:22:35,568 --> 00:22:36,568
Hola.
430
00:22:36,858 --> 00:22:37,978
A l'eso.
431
00:23:45,168 --> 00:23:46,378
És Ella.
432
00:23:47,028 --> 00:23:48,408
El col·legi de culip a efes.
433
00:23:48,948 --> 00:23:49,368
Del seu.
434
00:23:49,938 --> 00:23:51,948
Domicili amena i
mĂ©s jolĂn verol fets
435
00:23:52,188 --> 00:23:53,728
públiques però.
436
00:23:53,898 --> 00:23:55,168
Trobo que.
437
00:23:55,668 --> 00:23:56,758
En què.
438
00:24:18,288 --> 00:24:21,918
Adreces Jo nostra un aire
a venir mare que El que
439
00:24:21,918 --> 00:24:23,188
em deixes de prudent i
somriuen quina alcohol.
440
00:24:29,093 --> 00:24:30,342
Que al feina.
441
00:24:31,488 --> 00:24:32,488
Tanqueu.
442
00:24:35,178 --> 00:24:35,598
El dia
443
00:24:35,838 --> 00:24:36,048
però
444
00:24:36,048 --> 00:24:37,408
la gent quin.
445
00:24:37,548 --> 00:24:37,908
Sigui
446
00:24:38,028 --> 00:24:39,438
Ben aviat no éssers mai.
447
00:24:39,948 --> 00:24:42,688
El queda enrere vi d honor nens.
448
00:24:45,138 --> 00:24:46,578
Dissabte s n.
449
00:24:46,968 --> 00:24:48,418
Tu o barcelĂł.
450
00:24:51,528 --> 00:24:53,908
Llevo m'ho fins displays.
451
00:24:54,934 --> 00:24:55,934
Anys.
452
00:24:57,138 --> 00:24:58,138
Aiguader.
453
00:24:58,398 --> 00:24:59,268
Sis ja.
454
00:24:59,778 --> 00:25:00,288
Lyell.
455
00:25:00,708 --> 00:25:01,888
El fer.
456
00:25:03,007 --> 00:25:03,348
De
457
00:25:03,482 --> 00:25:05,428
bellesa d'aquest perquè.
458
00:25:05,718 --> 00:25:06,988
L aquĂ.
459
00:25:07,248 --> 00:25:08,388
I els arenals feix.
460
00:25:08,868 --> 00:25:09,868
Anada.
461
00:25:13,728 --> 00:25:14,728
Sarda.
462
00:25:16,458 --> 00:25:17,028
I joves
463
00:25:17,178 --> 00:25:19,918
elèctrica sense
aquĂ em reina Maria.
464
00:25:21,918 --> 00:25:22,918
Darcy.
465
00:25:24,798 --> 00:25:27,148
Dir-se de galets és revelen.
466
00:25:29,028 --> 00:25:30,028
Fill.
467
00:25:31,008 --> 00:25:33,298
Mai del fineart cel on.
468
00:25:33,588 --> 00:25:34,588
The.
469
00:25:35,118 --> 00:25:36,092
World interfĂcie
470
00:25:36,348 --> 00:25:37,438
de transport.
471
00:25:37,548 --> 00:25:39,527
Del camp sense em.
472
00:25:40,128 --> 00:25:41,128
Tela.
473
00:25:41,688 --> 00:25:43,378
Diuen sumant-li fixar-se.
474
00:25:44,628 --> 00:25:45,918
Millor veĂŻns i veĂŻnes.
475
00:25:46,259 --> 00:25:47,028
Desmuntar
476
00:25:47,268 --> 00:25:48,588
té en à rees dracs sents.
477
00:25:49,218 --> 00:25:52,170
Feliç abaixar El de Jim
petiteses sense Lewis.
478
00:25:54,558 --> 00:25:55,458
El dilluns petit.
479
00:25:56,058 --> 00:25:57,888
Que deuen foixà niça ens escriu
480
00:25:58,016 --> 00:26:01,371
estar encertat no
lleig de l'oncle la.
481
00:26:01,728 --> 00:26:04,168
Tanda n hagin fills que mig.
482
00:26:04,608 --> 00:26:05,698
El cos.
483
00:26:06,618 --> 00:26:08,818
A efectuar x alt urgell.
484
00:26:12,918 --> 00:26:13,918
És.
485
00:26:14,178 --> 00:26:14,478
Trist.
486
00:26:15,198 --> 00:26:16,888
Corrugat llei.
487
00:26:17,148 --> 00:26:18,778
Cada aula de valent.
488
00:26:20,330 --> 00:26:21,988
És venerés vaig.
489
00:26:22,698 --> 00:26:23,818
I camps.
490
00:26:25,938 --> 00:26:26,808
GazĂ o
491
00:26:27,048 --> 00:26:27,504
aena
492
00:26:27,616 --> 00:26:28,616
tomĂ s.
493
00:26:30,588 --> 00:26:32,458
El nostres mĂ quines ja.
494
00:26:35,988 --> 00:26:37,968
Tabac senzills
picats això frisch.
495
00:26:38,418 --> 00:26:40,108
Que des de fa cinc anys.
496
00:26:40,188 --> 00:26:41,058
BonĂssim El fas
497
00:26:41,178 --> 00:26:42,508
diuen so.
498
00:26:42,768 --> 00:26:44,500
Telescopi com adreça.
499
00:26:48,498 --> 00:26:50,038
De flaix sonet.
500
00:26:50,568 --> 00:26:52,094
Oliva i lira dits i puguin
501
00:26:52,338 --> 00:26:53,338
realitzar.
502
00:26:55,068 --> 00:26:55,938
De flix fĂsica i.
503
00:26:56,838 --> 00:26:58,348
Tenir aquests tercers.
504
00:27:00,588 --> 00:27:03,058
La lluna o inicis bilingĂĽe.
505
00:27:06,318 --> 00:27:06,798
D'obra
506
00:27:06,948 --> 00:27:07,948
mudant.
507
00:27:08,148 --> 00:27:11,879
Del treball en equip no del fons de
dansa i moviment Theodore amic.
508
00:27:12,918 --> 00:27:16,858
Dan que es van lliurar vigent
nostre cos d'ajuts i samon.
509
00:27:17,388 --> 00:27:17,958
Dissetè il
510
00:27:18,078 --> 00:27:19,708
lustrar moltes noies.
511
00:27:19,938 --> 00:27:20,658
Coll sobre
512
00:27:20,898 --> 00:27:24,160
si cĂvic allĂ fan un lema
podran Dante formant-se.
513
00:27:26,448 --> 00:27:27,898
Benito aqu.
514
00:27:28,458 --> 00:27:29,868
Que dura extrangers anem.
515
00:27:30,185 --> 00:27:33,349
I motors dels de clĂ ssics
de malines de dades.
516
00:27:33,648 --> 00:27:34,278
En coses
517
00:27:34,578 --> 00:27:35,292
dos adolescents.
518
00:27:35,688 --> 00:27:36,688
Anna.
519
00:27:47,088 --> 00:27:48,088
NĂ stic.
520
00:27:49,698 --> 00:27:51,178
Cases El seu.
521
00:28:12,168 --> 00:28:13,618
Nitrogen hĂ bits.
522
00:28:16,788 --> 00:28:17,088
El que
523
00:28:17,298 --> 00:28:18,298
ets.
524
00:28:18,528 --> 00:28:19,528
Sols.
525
00:29:08,958 --> 00:29:09,958
Ensenyaren.
526
00:29:11,778 --> 00:29:13,048
Mai grans.
527
00:29:18,258 --> 00:29:19,968
La zona fresc mensuals bona
528
00:29:20,178 --> 00:29:23,458
bons que classifiquen
afonia pugui del queda res.
529
00:29:24,048 --> 00:29:25,648
Hi ha fet és.
530
00:29:25,848 --> 00:29:26,848
Foix.
531
00:29:29,298 --> 00:29:30,658
Perquè et ciment.
532
00:29:31,518 --> 00:29:33,978
Tens tots tinguin Bo
mantenir de manera
533
00:29:34,218 --> 00:29:35,218
similar.
534
00:29:35,808 --> 00:29:37,378
Trobar grisa i.
535
00:29:37,458 --> 00:29:38,208
El fangar
536
00:29:38,448 --> 00:29:39,138
unidas
537
00:29:39,378 --> 00:29:41,478
homes i dones niño difon i.
538
00:29:42,018 --> 00:29:42,976
Feu antiguitat
539
00:29:43,098 --> 00:29:44,758
que cabuda vénen de pà del.
540
00:30:01,488 --> 00:30:02,698
TĂ© dots.
541
00:30:03,708 --> 00:30:04,363
Que deixarem
542
00:30:04,472 --> 00:30:06,358
té la deures que analitza.
543
00:30:08,808 --> 00:30:11,358
Des de la destrucciĂł
d Ă lex rigola pel seu
544
00:30:11,598 --> 00:30:12,598
pas.
545
00:30:13,556 --> 00:30:14,096
Hola té
546
00:30:14,216 --> 00:30:15,216
addicciĂł.
547
00:30:40,046 --> 00:30:44,283
Com és veig so bonic
on es bellugui documents
548
00:30:44,283 --> 00:30:45,283
tinc fonètic euclidià i
valors Ben El pòster.
549
00:30:45,506 --> 00:30:50,076
Erc anarquista abstingut assaig i
caravana les vendes petri cessa.
550
00:30:50,186 --> 00:30:51,186
Esteu.
551
00:30:52,166 --> 00:30:54,696
Estruç cà rcer ningú
xix nĂşmero absoluts.
552
00:30:55,736 --> 00:30:56,366
Maragall guanys
553
00:30:56,516 --> 00:30:57,516
coneixia.
554
00:30:57,776 --> 00:30:58,286
La dicha
555
00:30:58,466 --> 00:31:01,476
vigent m lloc total enamora
d un equip de de parĂ lisi.
556
00:31:02,276 --> 00:31:05,136
Puix que estĂ presa
fabricants i uns temps art.
557
00:31:05,696 --> 00:31:06,696
A.
558
00:31:32,555 --> 00:31:33,356
I tenebres de.
559
00:31:33,986 --> 00:31:34,986
La.
560
00:31:35,396 --> 00:31:36,396
Pròstata.
561
00:31:38,096 --> 00:31:38,486
Ai
562
00:31:38,606 --> 00:31:41,286
gènere ja anaven
fill vessant de ser-hi.
563
00:31:41,546 --> 00:31:42,966
Miquel pellicer.
564
00:31:43,766 --> 00:31:45,006
El servei.
565
00:31:45,626 --> 00:31:48,926
A mi El joc gratis de sants mateix
no de pare vaig ceres antiheroi
566
00:31:49,055 --> 00:31:49,526
veig.
567
00:31:49,976 --> 00:31:50,306
Que
568
00:31:50,516 --> 00:31:50,906
t'has
569
00:31:51,146 --> 00:31:53,336
va dirigir nou de justĂcia
indignaciĂł premissa
570
00:31:53,456 --> 00:31:54,456
seguĂ.
571
00:31:55,136 --> 00:31:59,273
Acollim triar El que menys
turĂstic from i una investigaciĂł
572
00:31:59,306 --> 00:32:01,236
cultura i fons bulgĂ ria
volia tot fundaren borja.
573
00:32:01,706 --> 00:32:01,909
Ara
574
00:32:02,066 --> 00:32:04,506
del gal·lès l'article
definit regalaran.
575
00:32:04,736 --> 00:32:05,396
LluĂs xvi i.
576
00:32:05,796 --> 00:32:06,806
RomĂ que Alexis
577
00:32:06,986 --> 00:32:07,436
fiar
578
00:32:07,676 --> 00:32:12,662
gran away mĂ©s sonada tĂbia era fa
més quants en prova reblida El neó.
579
00:32:12,716 --> 00:32:14,426
De nadal festa popular Ella.
580
00:32:14,786 --> 00:32:14,936
Qui
581
00:32:15,041 --> 00:32:19,506
sap ostres El ministre horari de
Budapest tensiĂł guies Larkin del grec.
582
00:32:19,856 --> 00:32:20,246
Ai.
583
00:32:20,816 --> 00:32:22,536
Que anaven fent amb alta.
584
00:32:22,826 --> 00:32:24,056
Qui es prova importats
585
00:32:24,176 --> 00:32:25,376
traducció jazz però
586
00:32:25,377 --> 00:32:26,377
gesta.
587
00:32:26,786 --> 00:32:30,075
Que i i maikel de Paris
sants faig gaire queixen.
588
00:32:30,506 --> 00:32:31,706
En forces que no ho patir
589
00:32:31,946 --> 00:32:32,966
Nixon edats.
590
00:32:33,296 --> 00:32:34,926
AntifĂşngiques vintage.
591
00:32:35,627 --> 00:32:35,712
El
592
00:32:35,886 --> 00:32:36,356
sĂmptoma tumor
593
00:32:36,506 --> 00:32:37,106
de leds.
594
00:32:37,556 --> 00:32:40,856
Vaig m ho discutiré El meu
news ens amfĂbia dono any.
595
00:32:41,576 --> 00:32:42,576
Gironines.
596
00:32:43,046 --> 00:32:44,046
Asseieu.
597
00:32:45,776 --> 00:32:46,196
És Ben
598
00:32:46,316 --> 00:32:47,316
bé.
599
00:32:47,486 --> 00:32:48,486
Qui.
600
00:32:53,658 --> 00:32:54,658
Sostre.
601
00:33:16,286 --> 00:33:17,186
B té molt més
602
00:33:17,306 --> 00:33:19,286
d aitana de neu hora d
603
00:33:19,556 --> 00:33:20,186
ulls a
604
00:33:20,336 --> 00:33:22,206
més se'ls acaba del seagull.
605
00:33:22,556 --> 00:33:23,756
L'acusat jardĂ.
606
00:33:24,086 --> 00:33:26,196
Que tothom escoles civil.
607
00:33:29,996 --> 00:33:31,656
Segueix la traductora.
608
00:33:33,656 --> 00:33:35,049
Creix El cotxe.
609
00:33:38,216 --> 00:33:39,216
A.
610
00:33:39,356 --> 00:33:42,306
Ell malestar l abba
visitarĂ dits disc escola.
611
00:33:42,416 --> 00:33:43,318
A metge
612
00:33:43,436 --> 00:33:44,861
sis i samir era o com
613
00:33:44,996 --> 00:33:47,286
to plegats com feu com.
614
00:33:48,326 --> 00:33:49,956
El tòner que fora.
615
00:33:50,456 --> 00:33:51,456
Tour.
616
00:33:51,866 --> 00:33:53,262
Scrap vaja que ho parets actiu
617
00:33:53,552 --> 00:33:53,608
a.
618
00:33:53,966 --> 00:33:54,432
Manar
619
00:33:54,679 --> 00:33:55,526
que els tancs que
620
00:33:55,646 --> 00:33:57,366
naps pocs minuts.
621
00:33:59,096 --> 00:33:59,426
El.
622
00:33:59,846 --> 00:34:01,896
Cisne l'idioma en merlĂ.
623
00:34:01,946 --> 00:34:02,396
En nit
624
00:34:02,516 --> 00:34:03,026
Wheeler.
625
00:34:03,386 --> 00:34:05,666
Nema besen fa
conèixer l'obra de.
626
00:34:06,146 --> 00:34:07,766
Set i molt bé i de mare diners.
627
00:34:08,306 --> 00:34:10,026
Vols t farĂ abril.
628
00:34:10,376 --> 00:34:12,066
Inspirat en la setena.
629
00:34:13,260 --> 00:34:13,579
I
630
00:34:13,706 --> 00:34:14,706
nas.
631
00:34:15,206 --> 00:34:16,516
En un aquĂ.
632
00:34:19,316 --> 00:34:20,316
Records.
633
00:34:20,666 --> 00:34:21,666
Ecològic.
634
00:35:05,756 --> 00:35:06,756
Ella.
635
00:35:07,736 --> 00:35:12,396
A tots dos o més escena chaco de
begur daurats zona del nostre model.
636
00:35:13,316 --> 00:35:14,856
Premi de sedes.
637
00:35:15,950 --> 00:35:19,296
Sols era El de guiu likud
d'Hugo treva la de dosis.
638
00:35:20,306 --> 00:35:22,146
Dissimulo i de dones.
639
00:35:22,946 --> 00:35:26,826
SerĂ cos to kill la
neologia en de zumba.
640
00:35:27,176 --> 00:35:28,875
Lisi Allen.
641
00:35:29,756 --> 00:35:32,366
Dura i seca o de
tercers gaudir de neu de
642
00:35:32,486 --> 00:35:35,420
dos seran octubre casc la tele.
643
00:35:35,666 --> 00:35:36,666
Xavier.
644
00:35:37,106 --> 00:35:39,216
És dissenyador sudanesa llavors.
645
00:35:39,356 --> 00:35:42,456
Com El prado i prieto
d instints que isquen.
646
00:35:42,896 --> 00:35:43,896
A.
647
00:35:43,976 --> 00:35:45,426
TĂ© si moll.
648
00:35:45,776 --> 00:35:47,376
És dels que prieto.
649
00:35:47,618 --> 00:35:49,655
El Neo i a les sis o voilĂ .
650
00:35:50,516 --> 00:35:51,896
La coctelera coses la neu.
651
00:35:52,286 --> 00:35:53,036
Gòtiques
652
00:35:53,276 --> 00:35:54,686
nen i senyor neu i de.
653
00:35:55,286 --> 00:35:56,916
La cup és la do.
654
00:35:57,296 --> 00:35:58,196
Hi ha El meu ull inici
655
00:35:58,406 --> 00:36:00,006
les que doneu ell.
656
00:36:00,416 --> 00:36:03,956
Un eua guionet de whitechapel zona
congrés i pòster o tampoc de munir a.
657
00:36:04,316 --> 00:36:06,307
O bé o neu neu ell.
658
00:36:06,506 --> 00:36:09,656
Acollir consagrat d'obra amb
si puto senyor d'hora gebre so i
659
00:36:09,781 --> 00:36:11,946
a i molt densos il.
660
00:36:12,686 --> 00:36:14,096
El top ten de dos voler al
661
00:36:14,276 --> 00:36:15,276
mar.
662
00:36:15,596 --> 00:36:17,946
Salsa acet toc to quatre ter.
663
00:36:18,026 --> 00:36:19,716
Es estament aigualir.
664
00:36:20,546 --> 00:36:24,416
Mai jolie meus d'aqui a visitar
i coixa d hergé veterà Astrid
665
00:36:24,596 --> 00:36:25,316
a l'illa
666
00:36:25,550 --> 00:36:27,236
resseguir la societat El
667
00:36:27,446 --> 00:36:32,876
dictamen l'acte no
pot ni de joves de que
668
00:36:32,876 --> 00:36:33,876
transmetrĂ tot i que et
del son del so de tirar-li.
669
00:36:34,796 --> 00:36:36,476
De silèsia bales
670
00:36:36,716 --> 00:36:37,676
i traçat atuell lloc.
671
00:36:38,066 --> 00:36:41,816
Dignament i avis de ser energia és Ella
va evangelitzar epa hola d'inici dos petita
672
00:36:41,816 --> 00:36:44,696
mena d ara no mal en pitjor
millor jugador de vĂdeo votarĂ
673
00:36:44,906 --> 00:36:50,526
dijous passat dissabte els aine va derrotar
aixecar ja et la ub edu de témer caps.
674
00:36:51,386 --> 00:36:52,166
On de farciment.
675
00:36:52,526 --> 00:36:53,653
De fora.
676
00:36:53,696 --> 00:36:53,816
De
677
00:36:54,099 --> 00:36:57,186
fiable sigui del seu
darrere de llevar verdes.
678
00:36:59,516 --> 00:37:01,146
Nivell ja havĂem.
679
00:37:02,456 --> 00:37:06,446
De ser tu i la moguts
ser Don bosco coincidir.
680
00:37:07,706 --> 00:37:10,656
La doctrina dicti
és Google en oró.
681
00:37:22,166 --> 00:37:23,166
L'equip.
682
00:37:24,986 --> 00:37:29,616
De gasoil prou optatives
o si no ets més martà hotel.
683
00:37:30,446 --> 00:37:31,630
O bé.
684
00:37:33,266 --> 00:37:34,476
Amb heroi.
685
00:37:34,736 --> 00:37:36,146
O és de que els seus carrers
686
00:37:36,268 --> 00:37:37,976
de tall de que El to de veu.
687
00:37:38,576 --> 00:37:38,906
Baixa.
688
00:37:39,536 --> 00:37:40,946
L'angle casa de cenyir
689
00:37:41,124 --> 00:37:41,576
neguits.
690
00:37:41,966 --> 00:37:42,386
Un
691
00:37:42,686 --> 00:37:45,366
doble és una bona
cuina puiggener fer dona.
692
00:37:45,446 --> 00:37:46,616
Bressola cop aquesta.
693
00:37:46,946 --> 00:37:47,336
Plana
694
00:37:47,636 --> 00:37:49,496
i en aquell paĂs i
greu aracoop estoril
695
00:37:49,736 --> 00:37:50,216
que
696
00:37:50,456 --> 00:37:50,696
pugui
697
00:37:50,802 --> 00:37:52,466
cotxe to de pot fotre.
698
00:37:52,856 --> 00:37:54,737
Casoliva cancelleria
mèrits que em.
699
00:37:55,080 --> 00:37:56,644
I coeu frase.
700
00:37:56,936 --> 00:38:02,426
Ni estiga ni-ni anònim flota
procediment desaccelerat
701
00:38:02,433 --> 00:38:03,806
un nou projecte d'acciĂł
de llavors malgrat
702
00:38:04,016 --> 00:38:04,676
les figures de
703
00:38:04,796 --> 00:38:05,546
ni semi.
704
00:38:05,936 --> 00:38:06,296
Stei
705
00:38:06,416 --> 00:38:07,776
de part mentre.
706
00:38:07,976 --> 00:38:10,005
A english sector com èquids.
707
00:38:10,496 --> 00:38:11,486
Poema tacos miret.
708
00:38:11,906 --> 00:38:14,496
O la vida llegir casota
mĂłn hi aneu posar-los.
709
00:38:16,946 --> 00:38:17,946
Que.
710
00:38:18,986 --> 00:38:21,096
És un sabor El dia.
711
00:38:22,286 --> 00:38:23,676
Més de miel.
712
00:38:24,069 --> 00:38:25,796
Estat liciti eduard l
713
00:38:26,096 --> 00:38:28,716
actor d'existir de mil grues.
714
00:38:30,686 --> 00:38:33,419
Haig de tiana deu
premis goya no.
715
00:38:37,346 --> 00:38:39,146
Collir cocciĂł deu
dutxa dotze com de ter
716
00:38:39,356 --> 00:38:40,076
no tornaré
717
00:38:40,376 --> 00:38:42,296
no grĂ cia nostres.
718
00:38:43,796 --> 00:38:44,796
Aisa.
719
00:38:50,786 --> 00:38:53,306
Tots no vostre exercici
lucrativa servir El.
720
00:38:53,726 --> 00:38:54,761
I actuals.
721
00:38:55,055 --> 00:38:55,175
De
722
00:38:55,466 --> 00:38:58,346
colors de manresa poden
Freda i generosa literal
723
00:38:58,478 --> 00:39:00,176
un terme des d'una
tona duch gòtic
724
00:39:00,416 --> 00:39:01,766
altra en general vigent.
725
00:39:02,126 --> 00:39:06,717
Confirmant El xat ruleta
diferents dona mal que com
726
00:39:06,717 --> 00:39:08,226
història estances i molt
i propi de corona dies.
727
00:39:23,546 --> 00:39:24,546
Jo.
728
00:39:24,626 --> 00:39:25,046
Al mes
729
00:39:25,226 --> 00:39:27,836
Cox sigui i otros no som El seu
730
00:39:28,106 --> 00:39:30,026
fuig alumnat
contacteu-nos gossa.
731
00:39:30,386 --> 00:39:31,386
Hora.
732
00:39:31,706 --> 00:39:32,486
Transports
733
00:39:32,636 --> 00:39:33,206
quines qui
734
00:39:33,506 --> 00:39:34,506
filatura.
735
00:39:34,586 --> 00:39:36,525
Tots fogars que.
736
00:39:37,166 --> 00:39:37,886
Grané ser.
737
00:39:38,486 --> 00:39:40,176
Dones que arts.
738
00:39:40,766 --> 00:39:41,696
Ells any senyors
739
00:39:41,996 --> 00:39:42,996
d'obra.
740
00:39:43,406 --> 00:39:44,976
Empènyer nom.
741
00:39:45,896 --> 00:39:47,496
NarcĂs pels fer-lo.
742
00:39:48,116 --> 00:39:52,706
Més sufà tenir sogres
fer El treball de siena
743
00:39:52,706 --> 00:39:53,706
i ni El govern que
trair-se nega d'Istanbul.
744
00:39:56,327 --> 00:39:57,776
Hagués de ser flameres això
745
00:39:57,806 --> 00:40:02,636
sà no precursors cervesa amèrica
cert seu vingui unesco canals Ăşnica
746
00:40:02,756 --> 00:40:03,469
dissident
747
00:40:03,596 --> 00:40:05,616
client a prèvia del seu.
748
00:40:05,876 --> 00:40:07,266
Mestre Boston.
749
00:40:08,606 --> 00:40:10,206
L'hem heroi turcs.
750
00:40:10,886 --> 00:40:12,336
De poder ser.
751
00:40:12,566 --> 00:40:15,486
De vi i equips
i jazzĂstic nucli.
752
00:40:16,654 --> 00:40:17,197
D'ocupar
753
00:40:17,314 --> 00:40:18,364
èxits de vestuari
754
00:40:18,574 --> 00:40:19,204
i tros.
755
00:40:19,654 --> 00:40:20,494
De l'eco
756
00:40:20,674 --> 00:40:27,315
de visites a la xina escĂł
canals mica cuina a la sinuosa
757
00:40:27,334 --> 00:40:29,144
a produir-los bertone es
nostre glop en la pandèmia.
758
00:40:29,554 --> 00:40:31,304
De bisbat els té Norma.
759
00:40:32,074 --> 00:40:33,134
El gruyère.
760
00:40:33,904 --> 00:40:34,620
Crèdits mena
761
00:40:34,894 --> 00:40:36,424
i una guspira microbi
762
00:40:36,544 --> 00:40:37,544
Vespa.
763
00:40:38,464 --> 00:40:39,734
Andreu Joan.
764
00:40:41,254 --> 00:40:42,064
Els casals
765
00:40:42,244 --> 00:40:43,244
to.
766
00:40:45,454 --> 00:40:46,454
A.
767
00:40:48,274 --> 00:40:49,664
Més a vore.
768
00:40:51,304 --> 00:40:52,474
Carrer vuit-cents del.
769
00:40:52,894 --> 00:40:54,464
Conductor manya.
770
00:40:57,934 --> 00:40:58,934
C.
771
00:40:59,734 --> 00:40:59,944
Va
772
00:41:00,214 --> 00:41:00,574
ser
773
00:41:00,784 --> 00:41:01,784
presta.
774
00:41:01,894 --> 00:41:02,894
Tapia.
775
00:41:03,154 --> 00:41:04,394
I Anna.
776
00:41:05,254 --> 00:41:06,214
Prà ctic còmode
777
00:41:06,334 --> 00:41:07,544
o i pugès.
778
00:41:08,044 --> 00:41:09,164
De veure.
779
00:41:09,934 --> 00:41:10,934
AquĂ.
780
00:41:11,644 --> 00:41:12,454
Preus més.
781
00:41:12,964 --> 00:41:14,554
Tusk ideal prĂncep aquest.
782
00:41:15,154 --> 00:41:16,154
Rellotge.
783
00:41:17,374 --> 00:41:17,704
Cap
784
00:41:17,854 --> 00:41:18,814
El tumor en goku
785
00:41:19,038 --> 00:41:22,744
neix temple com a quanta
que tant pel que és bé bloc
786
00:41:22,744 --> 00:41:24,344
extra altruistament morvedre
mostraven les escoletes.
787
00:41:24,394 --> 00:41:26,411
Doc i la seva un nou.
788
00:41:27,274 --> 00:41:28,294
Feina molt a salvar tot
789
00:41:28,414 --> 00:41:29,414
cas.
790
00:41:40,144 --> 00:41:41,628
Cos de dugué.
791
00:41:47,224 --> 00:41:49,004
Tenes descriure temes.
792
00:41:49,654 --> 00:41:50,984
Com et volies.
793
00:41:52,384 --> 00:41:54,574
Els subgrups tant
a ells zona però té.
794
00:41:55,144 --> 00:41:56,584
Febre porrons de serveis
795
00:41:56,794 --> 00:41:57,794
prestats.
796
00:41:58,894 --> 00:42:00,424
També dones tornava
demostra de deu
797
00:42:00,634 --> 00:42:02,314
taxa fotos de com
acrobĂ cia comuns
798
00:42:02,453 --> 00:42:05,584
de doblatge bufar curs
chemical de situats es rigola
799
00:42:05,764 --> 00:42:07,804
bé grec claver salut amo.
800
00:42:08,134 --> 00:42:11,134
Quirze segona lletres trobo
dir-la-hi sabĂł iniciativa notes
801
00:42:11,434 --> 00:42:12,184
breus justos.
802
00:42:12,484 --> 00:42:13,174
I tornéssim a
803
00:42:13,294 --> 00:42:15,884
eina més de segones
resulta que salvés.
804
00:42:16,054 --> 00:42:16,219
I.
805
00:42:16,954 --> 00:42:20,864
BĂ© sanament Ă©s logĂstic
voler corones els Ă toms.
806
00:42:20,914 --> 00:42:21,694
Vicenç mostra.
807
00:42:22,054 --> 00:42:23,654
Directora pi.
808
00:42:23,764 --> 00:42:24,904
Perquè idea o cotxe
809
00:42:25,123 --> 00:42:26,014
birmĂ te o.
810
00:42:26,584 --> 00:42:27,584
BĂ©.
811
00:42:29,254 --> 00:42:30,674
Creant ets.
812
00:42:31,714 --> 00:42:32,714
Tros.
813
00:42:33,514 --> 00:42:35,294
Del solsonès El centre.
814
00:42:40,684 --> 00:42:42,014
D avĂs previ.
815
00:42:59,134 --> 00:42:59,734
Excelsa.
816
00:43:00,154 --> 00:43:01,544
I altra vegada.
817
00:43:01,834 --> 00:43:02,945
I ell.
818
00:45:02,104 --> 00:45:04,214
L'estatut els actius estat.
51066