All language subtitles for Culpa.Mia.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,680 --> 00:00:18,240 EMILY BRONTË THE COMPLETE POEMS 2 00:00:51,720 --> 00:00:53,000 Noah, are you ready? 3 00:01:34,080 --> 00:01:36,280 My Fault 4 00:02:10,400 --> 00:02:11,560 What are you reading? 5 00:02:11,640 --> 00:02:14,600 JANE AUSTEN PRIDE AND PREJUDICE 6 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 Just tell me. I'm not wearing my glasses. 7 00:02:20,160 --> 00:02:21,840 You're not going to talk to me? 8 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 This isn't easy for me either. 9 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 You spend your life trying to get to the next level, 10 00:02:29,840 --> 00:02:33,000 but the same monster keeps getting in your way. 11 00:02:33,080 --> 00:02:35,760 But one day, when you've run out of hit points, 12 00:02:35,840 --> 00:02:39,520 you're given an extra chance at life, just like that. 13 00:02:39,600 --> 00:02:42,400 Mom, enough video game metaphors. I'm not ten. 14 00:02:42,480 --> 00:02:46,160 Well, it's like opening a new book and a new story begins. Better? 15 00:02:46,680 --> 00:02:50,680 Damn it, Noah. Now we'll be the main characters of our own lives. 16 00:02:50,760 --> 00:02:52,680 Your life. Mine's 1,000 km away. 17 00:02:52,760 --> 00:02:55,200 Now I'm all by myself just for a fucking whim. 18 00:02:55,280 --> 00:02:58,160 - Will and I love each other. - Don't want to hear it. 19 00:02:58,240 --> 00:02:59,600 Well, we love each other. 20 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 I love somebody too and you didn't care. 21 00:03:01,760 --> 00:03:04,520 I didn't want to keep you from Dan and your friends. 22 00:03:05,480 --> 00:03:07,080 Noah, you're 17. 23 00:03:07,800 --> 00:03:10,320 I'm sure you'll make friends being this nice. 24 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 I'm not in the mood. 25 00:03:11,600 --> 00:03:14,160 Honey, St. Marie is a good school. 26 00:03:14,240 --> 00:03:16,080 It has a great volleyball team. 27 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 - You'll be the captain in no time. - Don't you get it? 28 00:03:19,040 --> 00:03:22,240 I don't wanna go to a fancy school a stranger is paying for. 29 00:03:22,320 --> 00:03:24,520 He's not a stranger, he's my husband. 30 00:03:25,040 --> 00:03:26,280 So get used to it. 31 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 Hi, Manuel! 32 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 Will, honey! 33 00:04:11,000 --> 00:04:12,200 Hi. 34 00:04:14,360 --> 00:04:15,760 How was the trip? 35 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 I'll tell you later. 36 00:04:20,360 --> 00:04:21,600 Please, miss. 37 00:04:21,680 --> 00:04:23,960 - I can do it, thanks. - It is my duty. 38 00:04:24,040 --> 00:04:25,880 - Allow me. Allow me, miss. - No. 39 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 - I can do it! - Allow me. 40 00:04:27,400 --> 00:04:28,640 Let Martín help you. 41 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 Let me take the suitcase! 42 00:04:31,440 --> 00:04:32,960 You win, Mortimer. 43 00:04:34,520 --> 00:04:38,400 - I'm so happy to see you, Noah. - I can't say the same, I'm sorry. 44 00:04:38,920 --> 00:04:43,560 Well, I just want you to feel at home and for you to consider me your family. 45 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 At some point. 46 00:04:44,800 --> 00:04:46,640 Why don't we show you around? 47 00:04:48,920 --> 00:04:50,080 Take it easy. 48 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 - Good morning. - Ma'am. 49 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 All right, sir. 50 00:04:58,560 --> 00:05:02,480 This is the hallway, that's the kitchen, the bedrooms are upstairs. 51 00:05:10,560 --> 00:05:13,640 - This is the spa. - And the gym. 52 00:05:17,000 --> 00:05:19,440 This saves you quite a few maneuvers! 53 00:05:19,520 --> 00:05:21,000 Don't you have a library? 54 00:05:22,000 --> 00:05:25,600 Or a guest room where I can be alone and rest for a while? 55 00:05:45,240 --> 00:05:47,000 Your favorite colors. 56 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 A decorator helped me, but I chose most of it. 57 00:05:51,600 --> 00:05:53,240 I don't know what to say. 58 00:05:53,320 --> 00:05:57,120 I wanted you to have what you always wanted but I couldn't give you. 59 00:05:57,800 --> 00:05:58,800 It's amazing. 60 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 - Thanks. - You deserve it, sweetie. 61 00:06:07,360 --> 00:06:08,640 Okay, Mom. 62 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 And it's not a guest room. 63 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 I'm sorry. 64 00:06:13,760 --> 00:06:16,360 In fact, Nicholas' room is next door. 65 00:06:16,440 --> 00:06:21,240 Oh, right, Nick. Daddy's boy, the perfect son... How cool. 66 00:06:21,320 --> 00:06:22,320 Listen to me. 67 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 As perfect as he may be, he's your stepbrother now. 68 00:06:25,680 --> 00:06:27,920 You have the same right to be in this house. 69 00:06:28,000 --> 00:06:30,240 You know I'll never see it like that. 70 00:06:30,320 --> 00:06:34,120 And I won't stop until you see this as it is, our home. 71 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 Now unpack. 72 00:07:04,200 --> 00:07:05,520 This is obscene. 73 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 Very funny. 74 00:07:36,760 --> 00:07:39,240 The ringtone you had was so dull. 75 00:07:39,320 --> 00:07:41,080 - How do I change it? -Don't! 76 00:07:41,160 --> 00:07:42,600 I want you to hate me. 77 00:07:42,680 --> 00:07:43,760 Hate you? 78 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 I don't want you to bug me about how you miss me. 79 00:07:46,600 --> 00:07:49,080 Well, suck it up, because I miss you already. 80 00:07:49,160 --> 00:07:52,160 Well, I hate you. I'm so jealous. That dressing room! 81 00:07:52,240 --> 00:07:54,680 I'm not going to wear any of those dresses. 82 00:07:54,760 --> 00:07:56,280 Are you crazy? Enjoy it! 83 00:07:56,360 --> 00:07:58,280 I can't stand all this extravagance. 84 00:07:58,360 --> 00:08:01,080 The house smells like poodle perfume. 85 00:08:01,160 --> 00:08:05,360 Can you picture me in the spa cuddling up to one of those pompoms on legs? 86 00:08:05,440 --> 00:08:08,080 So I have to feel sorry for you for being rich? 87 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 Today it's family dinner at the sailing club. 88 00:08:11,000 --> 00:08:12,320 I'll puke overboard. 89 00:08:12,400 --> 00:08:15,800 Look, his great-grandfather was an English admiral. 90 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 Enough to make you puke again. 91 00:08:17,760 --> 00:08:20,800 - Post millions of photos, please. - Yes, I will. 92 00:08:20,880 --> 00:08:23,120 I didn't eat anything and I'm starving. 93 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 Why don't you ask your butler? 94 00:08:24,880 --> 00:08:28,000 I bet these people don't even have a lousy sandwich. 95 00:08:30,160 --> 00:08:33,400 Just as I expected, not one goddamn sandwich. 96 00:08:35,240 --> 00:08:36,400 Shit! 97 00:08:37,000 --> 00:08:39,520 You must be my dad's new wife's daughter. 98 00:08:39,600 --> 00:08:43,560 How about an Angus ragout? Some ramen? An apple strudel? 99 00:08:44,360 --> 00:08:48,000 Don't know what you eat in Yokel-land, but if you're gonna throw it up... 100 00:08:48,760 --> 00:08:52,240 - Nicholas, right? - That's right. And you are? 101 00:08:52,800 --> 00:08:54,520 - Seriously? -Are you still there? 102 00:08:54,600 --> 00:08:55,760 -Noah? - Noah? 103 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 Isn't that a boy's name? 104 00:08:58,640 --> 00:09:01,760 Your limited vocabulary doesn't include the word "unisex"? 105 00:09:04,160 --> 00:09:07,440 Do you know what Thor's favorite word from my vocabulary is? 106 00:09:08,320 --> 00:09:09,600 It starts with "a," 107 00:09:10,880 --> 00:09:12,480 then "tta," 108 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 and ends with "ck." 109 00:09:14,560 --> 00:09:16,960 - It's not funny. - He doesn't like you. 110 00:09:17,040 --> 00:09:19,920 He must think you snuck in without permission. 111 00:09:20,000 --> 00:09:21,560 But that's not true, is it? 112 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 That's enough, Nicholas! 113 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 He's like a poodle, but smarter. 114 00:09:25,640 --> 00:09:27,840 Did you hit your head as a baby, you jerk? 115 00:09:29,160 --> 00:09:31,320 Thor hates it when people insult me. 116 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 - Relax! - Say something, damn it! 117 00:09:36,080 --> 00:09:37,600 Thor, stop. 118 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 - What are you doing? - Seriously, or I'll hit you. 119 00:09:41,680 --> 00:09:44,560 If he senses a threat, he'll rip you to shreds. 120 00:09:44,640 --> 00:09:47,480 - You'll still get a pan in the head. - Thor, sit! 121 00:09:49,760 --> 00:09:51,640 You're crazy, aren't you? 122 00:09:54,880 --> 00:09:58,920 By the way, from a distance, I couldn't see your freckles, sis. 123 00:09:59,000 --> 00:10:01,400 I'm not your sister nor anything like it. 124 00:10:01,480 --> 00:10:03,720 Hey! I see you've already met. 125 00:10:03,800 --> 00:10:07,280 Oh, yes, Nick is very nice. But I like Thor best. 126 00:10:07,360 --> 00:10:08,640 Right, cutie? Come here. 127 00:10:09,200 --> 00:10:10,840 Come here, little guy! Hey! 128 00:10:11,680 --> 00:10:14,240 I don't know what's wrong. I must scare him. 129 00:10:23,960 --> 00:10:25,640 That was awesome! 130 00:10:27,280 --> 00:10:28,120 Betty? 131 00:10:28,200 --> 00:10:30,840 -You're still there? - My God, your stepbrother! 132 00:10:30,920 --> 00:10:33,240 Was that the sweet boy your mom mentioned? 133 00:10:33,320 --> 00:10:34,880 You see? A total dick. 134 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 Is he hot, though? 135 00:10:36,480 --> 00:10:38,720 So you're a gossip and a pervert. 136 00:10:38,800 --> 00:10:40,560 So he's a total hottie, then? 137 00:10:40,640 --> 00:10:43,160 I don't know. I didn't really look at him. 138 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 I don't mind the lack of punctuality, but this dinner is bad timing. 139 00:10:51,720 --> 00:10:53,600 I'm sorry, it's not negotiable. 140 00:10:54,440 --> 00:10:58,160 She must be choosing a dress. We went overboard in the store. 141 00:10:58,240 --> 00:10:59,720 Right, sweetie? 142 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 You look stunning, Noah. 143 00:11:14,360 --> 00:11:15,480 Let's go. 144 00:11:23,240 --> 00:11:24,960 Why don't you take a picture? 145 00:11:29,520 --> 00:11:31,080 Next time, you're driving. 146 00:11:31,160 --> 00:11:35,120 Should I change the music? Maybe she likes something more... Right? 147 00:11:35,200 --> 00:11:37,120 You're riding shotgun, you choose. 148 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 CALL ME WHEN YOU GET THIS 149 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 - Is the temperature okay? - Yes, don't turn it up. 150 00:11:41,400 --> 00:11:43,000 No? You like it cool? 151 00:11:43,080 --> 00:11:44,760 - Hands on the wheel. - No... 152 00:11:44,840 --> 00:11:46,400 On the wheel, please! 153 00:11:46,480 --> 00:11:48,480 {\an8}I'LL CALL YOU LATER. GOTTA GO. LOVE YOU 154 00:11:48,560 --> 00:11:50,880 - It's a straight road. - You smell great. 155 00:12:14,520 --> 00:12:17,240 - 7654. Nick. - There's Nick. 156 00:12:17,880 --> 00:12:20,800 Noah, your membership card will arrive next week. 157 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 Meanwhile, you can use my surname. 158 00:12:22,960 --> 00:12:26,120 - Won't that be confusing? - Why would it be? 159 00:12:26,200 --> 00:12:27,240 Hello, Mr. Leister. 160 00:12:27,320 --> 00:12:30,000 Hi. I'm Mrs. Leister. Noah Leister. 161 00:12:30,080 --> 00:12:32,200 Congratulations, sir. I did hear rumors. 162 00:12:32,280 --> 00:12:35,280 No, Antonio, no. I'm not that kind of guy. 163 00:12:35,960 --> 00:12:37,600 This is Mrs. Leister. 164 00:12:38,320 --> 00:12:41,760 - I'm sorry, how silly of me. - Don't worry. It wasn't your fault. 165 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Come on. 166 00:12:51,440 --> 00:12:57,400 Summer has never been my favorite season, but with this sea, the sunsets, you... 167 00:12:57,480 --> 00:12:58,880 This city amazes me. 168 00:12:59,720 --> 00:13:04,160 Ranked as one of the most charming places in the world by National Geographic. 169 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 Thanks to our lobbying. 170 00:13:06,360 --> 00:13:09,320 Are there a lot of forest fires around here? 171 00:13:09,400 --> 00:13:12,280 Yes, Noah, unfortunately, it's a blight on our city. 172 00:13:12,360 --> 00:13:14,560 There have been two already this summer. 173 00:13:14,640 --> 00:13:17,920 I don't get people who throw cigarette butts out the window. 174 00:13:19,360 --> 00:13:21,600 Ever had points deducted from your license? 175 00:13:21,680 --> 00:13:24,200 For doing that? Impossible. 176 00:13:24,280 --> 00:13:25,440 Nick doesn't smoke. 177 00:13:25,520 --> 00:13:27,640 He's an athlete. Surfing champion, right? 178 00:13:27,720 --> 00:13:29,760 - Yes. - Surfing? 179 00:13:29,840 --> 00:13:31,040 Is there a problem? 180 00:13:31,120 --> 00:13:34,880 No, I just prefer team and strategic sports. 181 00:13:34,960 --> 00:13:37,120 Where you have to use your intelligence. 182 00:13:39,280 --> 00:13:41,480 If you'll excuse me, I have to go to work. 183 00:13:41,560 --> 00:13:42,960 - At Mikel's? - Yes. 184 00:13:43,040 --> 00:13:44,560 - Your first case? - I wish. 185 00:13:44,640 --> 00:13:47,240 His dad asked us to take care of the paperwork. 186 00:13:47,960 --> 00:13:50,080 He studies law, and gets great grades. 187 00:13:50,160 --> 00:13:52,720 But it's all strength of mind, no intelligence. 188 00:13:52,800 --> 00:13:55,760 Don't worry, if you're fired from Mikel's dad's firm, 189 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 you'll still have your dad's. 190 00:13:57,400 --> 00:14:00,880 There'll always be a Leister Enterprises subsidiary to milk. 191 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 - Right, Nick? - Noah, please. 192 00:14:02,520 --> 00:14:03,520 It's fine. 193 00:14:04,040 --> 00:14:05,960 My evening was going to be dull... 194 00:14:06,040 --> 00:14:08,280 Now we'll have something to laugh about. 195 00:14:11,760 --> 00:14:13,440 See you later, sis. 196 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 - I'm leaving too. - You're staying. 197 00:14:18,040 --> 00:14:19,240 No, wait. Nick. 198 00:14:19,320 --> 00:14:21,800 Can you take her home? Isn't it on the way? 199 00:14:21,880 --> 00:14:23,680 Not really, it's quite the detour. 200 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 - I'd rather take a taxi. - That's enough. 201 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 We won't tolerate this attitude. 202 00:14:28,880 --> 00:14:31,280 - It's best if you get along. - Will's right. 203 00:14:31,360 --> 00:14:34,280 Go with Nick, don't worry. He's a careful driver. 204 00:14:41,520 --> 00:14:44,000 - What are you doing? - What's your problem now? 205 00:14:44,080 --> 00:14:47,080 I don't want to die because of a lunatic who can't drive. 206 00:14:47,160 --> 00:14:50,040 - You think you could do better? - Wanna bet? 207 00:14:50,120 --> 00:14:53,400 You're in my house, in my city, and my car, so shut up. 208 00:14:53,480 --> 00:14:56,240 Just because you own things you think you're gods. 209 00:14:56,320 --> 00:15:01,360 Well, you're in my personal space, my comfort zone, and my sight, so go away! 210 00:15:01,440 --> 00:15:04,120 Your mom must love you a lot to put up with you. 211 00:15:04,200 --> 00:15:06,680 What would you know about a mother's love? 212 00:15:10,040 --> 00:15:11,640 - What are you doing? - Get out. 213 00:15:11,720 --> 00:15:15,360 - Why? What did I say? - Get out or I'll get you out myself. 214 00:15:15,440 --> 00:15:17,120 You wouldn't dare. 215 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 Nick! 216 00:15:20,480 --> 00:15:21,880 What is he doing? 217 00:15:21,960 --> 00:15:23,960 No way, no. 218 00:15:24,040 --> 00:15:25,040 Nicholas! 219 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 Nick, let go of me! 220 00:15:27,000 --> 00:15:29,320 - What are you doing? - Call that taxi. 221 00:15:29,400 --> 00:15:31,640 - No taxi will pick me up here. - Uber, then. 222 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 Nick! 223 00:15:34,240 --> 00:15:35,520 Nick! 224 00:15:36,400 --> 00:15:40,040 Nick, seriously? You're not even going to give me a safety vest? 225 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 This can't be happening to me. 226 00:15:44,000 --> 00:15:49,080 And now I'm out of battery. God damn... Fuck! That asshole! 227 00:15:50,680 --> 00:15:51,960 Fuck. 228 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 Come on... 229 00:16:06,120 --> 00:16:09,520 Fine, don't stop. I bet you're a serial killer. 230 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 I dodged a bullet there. 231 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 Shit. 232 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 - Hey, are you okay? - Yeah. 233 00:16:23,560 --> 00:16:25,800 Some jerk left me stranded here. 234 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 All alone, in the middle of nowhere? 235 00:16:28,600 --> 00:16:31,360 Yes, all alone, in the middle of nowhere. 236 00:16:31,440 --> 00:16:33,600 - All right, bye. - No, hey! 237 00:16:33,680 --> 00:16:37,040 Wait. Okay, I know that sounded bad. 238 00:16:37,120 --> 00:16:40,960 But it's true. I can't leave you all alone in the middle of nowhere. 239 00:16:41,840 --> 00:16:43,560 Okay, that sounds better. 240 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 Do you have an iPhone charger? 241 00:16:48,320 --> 00:16:52,240 What a day. I couldn't even take my charger out of my suitcase. 242 00:16:52,320 --> 00:16:53,480 So... 243 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 - Where am I taking you? - Where are you headed? 244 00:16:57,520 --> 00:17:00,320 To some random party at a villa out here. 245 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 I'd invite you, but if what I said sounded bad, 246 00:17:03,480 --> 00:17:05,440 you'll think I'm gonna dismember you. 247 00:17:05,520 --> 00:17:07,000 The surprise guest, right? 248 00:17:07,880 --> 00:17:10,480 - Where do you live? - Know where the Leisters live? 249 00:17:10,560 --> 00:17:12,440 Of course. Do you live near there? 250 00:17:13,200 --> 00:17:14,840 - I live there. - What? 251 00:17:15,520 --> 00:17:17,120 You live in Nicholas' house? 252 00:17:17,200 --> 00:17:19,360 Worse. He's my stepbrother. 253 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 - And the one who left me stranded. - Nick? 254 00:17:23,120 --> 00:17:24,440 What an asshole. 255 00:17:25,200 --> 00:17:28,600 Well, now I get it. He didn't have time to drop you home. 256 00:17:28,680 --> 00:17:31,600 - What do you mean? - He wanted to get there early. 257 00:17:31,680 --> 00:17:34,480 - Get where? - To the party I just told you about. 258 00:17:35,320 --> 00:17:37,160 Hold on, Nick is there? 259 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 There's no party without Nick. 260 00:18:01,200 --> 00:18:02,720 Noah, listen. 261 00:18:02,800 --> 00:18:05,160 It's a gang get-together, so be careful. 262 00:18:05,240 --> 00:18:07,600 That's the most dangerous one over there. 263 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 That guy in white is Ronnie. 264 00:18:12,080 --> 00:18:15,920 Got out of prison yesterday. To give you an idea of what the deal is. 265 00:18:18,560 --> 00:18:19,680 What's up? 266 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 - How are you? - Yo, Ronnie. 267 00:18:22,840 --> 00:18:25,360 - Good to see you. - You good? How are you? 268 00:18:28,440 --> 00:18:31,520 Listen. You've got the purples, the greens, 269 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 the blues, and then there's our gang. 270 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 And that's our leader. 271 00:18:38,720 --> 00:18:41,280 Let's go! 272 00:18:41,880 --> 00:18:43,440 How's it going, man? 273 00:18:44,680 --> 00:18:45,680 Drink! 274 00:18:46,880 --> 00:18:48,200 Yeah! 275 00:19:26,080 --> 00:19:29,240 - What are you doing here? - Surprised I made it on foot? 276 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 - Who'd you come with? - Shithead. 277 00:19:31,200 --> 00:19:33,600 Freckles, just go back to where you came from. 278 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 I'm staying here until I want to leave. 279 00:19:36,080 --> 00:19:39,040 - I won't repeat it. - You're in no position to order me. 280 00:19:39,120 --> 00:19:42,360 - I'm not? - What if your dad finds out about this? 281 00:19:43,840 --> 00:19:46,000 - You wouldn't dare. - The perfect boy, huh? 282 00:19:46,080 --> 00:19:47,960 Damn. You've really fooled everyone. 283 00:19:48,040 --> 00:19:51,640 - I'm perfect in many ways, honey. - Modesty isn't one of them. 284 00:19:51,720 --> 00:19:53,920 The other girls are not concerned about that. 285 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 I'm not like most other girls. 286 00:19:56,080 --> 00:19:58,400 You're not? I'd say you are. 287 00:20:00,000 --> 00:20:01,520 Ordinary lips... 288 00:20:02,880 --> 00:20:04,440 An empty gaze... 289 00:20:05,840 --> 00:20:07,200 A neck... 290 00:20:08,040 --> 00:20:09,600 - What's that? - A knot. 291 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 To show how twisted you are? 292 00:20:11,360 --> 00:20:13,440 - To show how strong I am. - Strong. 293 00:20:13,520 --> 00:20:15,760 A figure-of-eight knot, the hardest to undo. 294 00:20:15,840 --> 00:20:18,160 There's no knot too hard for me. 295 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 Just by kissing their tattoos, girls loosen up. 296 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 - How can you be sure everyone likes you? - Small details. 297 00:20:25,120 --> 00:20:28,120 - Such as? - You haven't asked me to let go of you. 298 00:20:29,320 --> 00:20:31,200 Obviously I want you to let go! 299 00:20:31,280 --> 00:20:34,160 Never mind. I like women, not girls with braids. 300 00:20:34,240 --> 00:20:36,840 - I never wear braids. - Look, sis, 301 00:20:36,920 --> 00:20:39,280 you have no idea what you're getting into. 302 00:20:39,360 --> 00:20:42,720 So stay out of my way, and I'll stay out of yours. Got it? 303 00:20:44,840 --> 00:20:45,840 Asshole. 304 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 Can I help you? 305 00:20:54,760 --> 00:20:56,720 - Shit, sorry. Is this your Jeep? - No. 306 00:20:56,800 --> 00:20:59,040 Just some creep's who snuck into the party. 307 00:20:59,120 --> 00:21:00,360 Wreck it, if you want. 308 00:21:01,320 --> 00:21:02,520 You're Noah, right? 309 00:21:03,840 --> 00:21:06,800 If Nick sent you to watch over me, I don't need it. 310 00:21:06,880 --> 00:21:09,680 I'm not here for him. Mario told me what he did. 311 00:21:10,480 --> 00:21:12,840 - Are you his girlfriend? - Mario's? No. 312 00:21:12,920 --> 00:21:16,320 No, Nick's. He's got his tongue down every girl's throat. 313 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 Nick and I go way back. 314 00:21:18,320 --> 00:21:21,800 - I feel sorry for you, he's a jerk. - He has his days. 315 00:21:30,280 --> 00:21:31,920 Hey, what's up? Cheers! 316 00:21:32,680 --> 00:21:34,000 What's up, dog? 317 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 How are you? Sorry for the trouble. 318 00:21:37,120 --> 00:21:39,960 If I'd taken the sports car, I wouldn't have had an excuse. 319 00:21:40,040 --> 00:21:42,000 No worries, I'll take the 4x4. 320 00:21:42,680 --> 00:21:43,960 - Fuck. - What is it? 321 00:21:44,040 --> 00:21:47,640 I can't see my boyfriend's and my best friend's stories. 322 00:21:47,720 --> 00:21:50,680 So you need a new boyfriend and a new best friend. 323 00:21:50,760 --> 00:21:53,000 - I'm Jenna. - Nice to meet you. 324 00:21:53,080 --> 00:21:55,840 - I must've just pressed something. - Look at me. 325 00:21:55,920 --> 00:21:59,200 Forget about that, girl. Take off your bra, get drunk, 326 00:21:59,280 --> 00:22:01,960 and make out with the hottest guy. In that order. 327 00:22:02,040 --> 00:22:05,720 I'm not really into all that, regardless of the order. 328 00:22:05,800 --> 00:22:07,800 Who's that hottie talking to Jenna? 329 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 Hottie? You're tripping, dude. 330 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 Go on, get out of here. 331 00:22:13,040 --> 00:22:16,160 Put this on so Ronnie's gang members don't bother you. 332 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 Anything I can put on to keep Nick away? 333 00:22:18,520 --> 00:22:20,960 Hey! Hello, ladies. 334 00:22:21,040 --> 00:22:22,400 - Hi, man. - Hi. 335 00:22:23,400 --> 00:22:25,200 Hey! Hey, shoo! 336 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 No, this is Lion, my boyfriend. 337 00:22:28,640 --> 00:22:32,000 - He's one of ours. - Welcome to the club, then. 338 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Okay. 339 00:23:08,760 --> 00:23:09,960 Hi. 340 00:23:10,720 --> 00:23:12,640 So you're Nick's sister. 341 00:23:13,360 --> 00:23:15,960 Damn, news sure travels fast, Ronnie. 342 00:23:16,040 --> 00:23:17,160 Yeah. 343 00:23:25,200 --> 00:23:26,200 What's up? 344 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Coke or mojito? 345 00:23:31,720 --> 00:23:33,080 - Coke. - Here. 346 00:23:35,480 --> 00:23:37,440 - Shit, this has rum in it. - Just a little. 347 00:23:37,520 --> 00:23:39,800 - No, thanks. - Drink, it's good. 348 00:23:39,920 --> 00:23:42,400 - No, thank you. - Drink, don't be silly. 349 00:23:43,440 --> 00:23:45,840 - What the hell? - Last time you crash my party. 350 00:23:45,920 --> 00:23:48,520 Get your Jeep and scram before I kill you. 351 00:23:53,440 --> 00:23:55,920 Why do guys solve everything with violence? 352 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 Right. I'm still hurting from your punch. 353 00:23:58,280 --> 00:24:01,080 We agreed to stay out of each other's way. 354 00:24:02,880 --> 00:24:03,920 What are you doing? 355 00:24:04,000 --> 00:24:06,640 That asshole goes around spiking girls' drinks. 356 00:24:06,720 --> 00:24:09,240 What? Shit. 357 00:24:09,880 --> 00:24:12,880 - I'm taking you home. - No, I'm going with Mario. 358 00:24:12,960 --> 00:24:15,480 Mario! Mario? 359 00:24:22,440 --> 00:24:25,520 I'm fine, I just feel a little hot, okay? 360 00:24:27,760 --> 00:24:30,800 Hey, leave me alone. I'm just cold, damn it. 361 00:24:31,440 --> 00:24:34,720 No, man, not again. No, let me drive. 362 00:24:34,800 --> 00:24:38,040 - I've always wanted to drive one of these. - My baby? Never. 363 00:24:38,120 --> 00:24:41,480 - You're drugged and don't have a license. - I'm just dizzy. 364 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 You did drink, though. 365 00:24:44,040 --> 00:24:45,280 Just one shot. 366 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 Yeah, but off of someone's boobs. 367 00:24:48,080 --> 00:24:53,520 Nice and salty tequila mixed with sweat. Tasty, huh? 368 00:25:00,000 --> 00:25:04,240 What would Freud say about pouring liquids and sucking them all up like that? 369 00:25:05,200 --> 00:25:08,760 Freud isn't some trap singer, just so you know. 370 00:25:08,840 --> 00:25:11,920 He'd say that it's like shedding tears, or something worse, 371 00:25:12,000 --> 00:25:14,280 on your mother's breasts. So suck on that! 372 00:25:14,360 --> 00:25:15,960 Leave my mom alone. 373 00:25:17,120 --> 00:25:19,560 Sweetie, where's the Bohemian glass? 374 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 What's the matter? 375 00:25:21,800 --> 00:25:26,480 Your mom never taught you that there's a thing called a glass to pour liquids in? 376 00:25:26,560 --> 00:25:29,680 Hey, Darcy, my friend! This is your great-grandson. 377 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 But don't be fooled, he's no English dandy like you, 378 00:25:32,640 --> 00:25:34,480 even with a damsel in his arms. 379 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 Oh, my! 380 00:25:36,800 --> 00:25:38,640 What's this? 381 00:25:38,720 --> 00:25:42,320 I bet you drink your steroids out of a glass though, right? 382 00:25:42,400 --> 00:25:44,960 Well, you know what? Glass is a liquid. 383 00:25:45,040 --> 00:25:48,520 A liquid that holds another liquid. Neat, right? 384 00:25:49,760 --> 00:25:53,000 If you were capable of having emotions, you'd appreciate it. 385 00:25:54,240 --> 00:25:58,040 Glass flows so slowly that it appears solid. 386 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 That's why it's so fragile. 387 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 Hard, but fragile. 388 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 No, not the light! 389 00:26:17,640 --> 00:26:18,640 Don't touch me. 390 00:26:20,720 --> 00:26:22,000 Asshole. 391 00:26:38,360 --> 00:26:39,600 Noah. 392 00:26:39,680 --> 00:26:41,160 Sweetheart, wake up. 393 00:26:42,080 --> 00:26:43,440 - Sweetheart. - Rafaella! 394 00:26:43,520 --> 00:26:45,120 Come, honey. 395 00:26:46,600 --> 00:26:47,600 Come on. 396 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Get in here. 397 00:26:50,600 --> 00:26:51,960 - Here. - What's going on? 398 00:26:52,040 --> 00:26:53,520 Open the fucking door! 399 00:26:54,520 --> 00:26:55,920 Don't come out, okay? 400 00:26:58,400 --> 00:27:00,600 Open it or I'll break it! 401 00:27:17,480 --> 00:27:20,520 - Working at Mikel's house, were you? - Yes. 402 00:27:20,600 --> 00:27:23,680 - Ibuprofen? - Thanks, Martín. 403 00:27:24,240 --> 00:27:28,120 - Coffee, miss? - Thanks, Mortimer, I'll get it myself. 404 00:27:28,960 --> 00:27:32,080 - What happened last night? - You really don't remember? 405 00:27:33,360 --> 00:27:36,520 - This'll be fun. - When your dad walks through that door. 406 00:27:36,600 --> 00:27:39,160 - We'll see who ends up worse off. - Tell me. 407 00:27:40,320 --> 00:27:42,840 I put you into bed and lots of things happened. 408 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 You didn't touch me. 409 00:27:44,080 --> 00:27:47,840 That's what a psychopath would do. You're more twisted, Nick Leister. 410 00:27:47,920 --> 00:27:49,880 - Really? - I know you did something. 411 00:27:49,960 --> 00:27:51,600 - Did you record me? - No. 412 00:27:51,680 --> 00:27:53,720 I should have, you were very funny. 413 00:27:56,520 --> 00:27:57,880 Good morning. 414 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 - Good morning. - Hi. 415 00:27:59,320 --> 00:28:00,800 - Hi. - How was last night? 416 00:28:00,880 --> 00:28:01,960 Last night? 417 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 - You know where I was last night? - Yes, at Jenna's. 418 00:28:06,800 --> 00:28:10,480 You texted me to say you were staying there to watch La La Land. 419 00:28:10,560 --> 00:28:13,000 - I did? - Jenna is from a very wealthy family. 420 00:28:14,480 --> 00:28:17,880 Well, that's besides the point. Her boyfriend is a mechanic. 421 00:28:17,960 --> 00:28:19,680 You're going to get on just great. 422 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 Yeah, I'm sure. 423 00:28:20,680 --> 00:28:23,000 Thanks for introducing her to your friends. 424 00:28:23,080 --> 00:28:25,280 You're welcome, anything I can do to help. 425 00:28:25,360 --> 00:28:26,640 You're so sweet. 426 00:28:27,280 --> 00:28:29,920 And I'm glad you've settled your differences. 427 00:28:32,680 --> 00:28:35,720 MOM, I WAS WRONG ABOUT NICK. HE'S WONDERFUL 428 00:28:37,040 --> 00:28:39,520 Were there any boys your age? 429 00:28:39,600 --> 00:28:40,760 I don't need friends. 430 00:28:40,840 --> 00:28:43,480 You separated me from Dan, but I won't forget him. 431 00:28:43,560 --> 00:28:46,880 - Sweetie... - He's much better than all these snobs. 432 00:28:50,520 --> 00:28:51,680 Dan? 433 00:28:52,920 --> 00:28:56,360 Her boyfriend. She misses him, she must've had a bad night. 434 00:28:57,520 --> 00:28:59,320 More pancakes? 435 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 I'm good. Thanks, Petra. 436 00:29:04,480 --> 00:29:07,160 - Right here's fine. - I'll get sunburned. 437 00:29:14,840 --> 00:29:16,240 UNKNOWN NUMBER 438 00:29:17,120 --> 00:29:18,120 Hello? 439 00:29:19,280 --> 00:29:20,280 Yes? 440 00:29:23,840 --> 00:29:25,520 - Watch out, Lion. - So cool. 441 00:29:25,600 --> 00:29:26,640 I almost hit you. 442 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 Hey, sis. 443 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 Don't ever touch my phone again. 444 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 Don't ruin one of my parties again. 445 00:29:38,320 --> 00:29:40,440 -La La Land? - It suits you. 446 00:29:40,520 --> 00:29:42,040 I hate chick flicks. 447 00:29:42,120 --> 00:29:44,520 You're more into porn, right? With that face... 448 00:29:45,080 --> 00:29:46,080 Leave her alone. 449 00:29:46,680 --> 00:29:50,000 - Just ignore them. - It's fine. I can stick up for myself. 450 00:29:50,720 --> 00:29:53,320 Bro, you missed out on the best part of the party. 451 00:29:53,400 --> 00:29:55,560 I know, man. I crashed. 452 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 I stayed up reading. 453 00:29:58,280 --> 00:30:01,680 Hey, did you know that glass is a liquid? 454 00:30:01,760 --> 00:30:02,960 {\an8}Crazy, right? 455 00:30:03,040 --> 00:30:05,800 {\an8}-Are you shitting me? - I'm serious. 456 00:30:05,880 --> 00:30:08,880 {\an8}I swear. The windshields you replace in the garage? 457 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 {\an8}Pure liquid. How about that? 458 00:30:10,520 --> 00:30:13,040 - What are you smoking, bro? - Crystal. 459 00:30:14,440 --> 00:30:17,160 Mikel, tonight we do need to do that paperwork. 460 00:30:17,240 --> 00:30:19,560 - What time should we meet? - 9:00 at my place? 461 00:30:19,640 --> 00:30:20,840 9:00? Okay. 462 00:30:22,920 --> 00:30:25,800 - We can order some pizza. - Okay. Cool. 463 00:30:29,320 --> 00:30:30,680 Come help me with this. 464 00:30:31,560 --> 00:30:32,920 Nice ass, right? 465 00:30:35,680 --> 00:30:37,640 And now, like flies to honey... 466 00:30:37,720 --> 00:30:39,360 - Nick. - What? 467 00:30:39,440 --> 00:30:42,320 - You didn't invite us to your party. - I saw you there. 468 00:30:42,400 --> 00:30:45,000 Please, can we come to the race tonight? 469 00:30:46,920 --> 00:30:49,000 I don't know what you're talking about. 470 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 The weather is nice today, isn't it? 471 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 Nick! Nick! Nick! 472 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 Good luck, baby. 473 00:31:54,960 --> 00:31:57,480 Careful on the sixth turn, it's tricky. 474 00:31:57,560 --> 00:31:58,640 - Okay? - Don't worry. 475 00:31:58,720 --> 00:32:00,760 That's it. Go, Nick! 476 00:32:01,960 --> 00:32:03,240 What's the matter? 477 00:32:05,720 --> 00:32:08,440 Are you afraid you won't make it to the final? 478 00:32:08,520 --> 00:32:11,200 Don't worry, I'll beat you like I do every year. 479 00:32:11,280 --> 00:32:12,280 Sure. 480 00:32:24,720 --> 00:32:25,720 Ready? 481 00:32:27,960 --> 00:32:28,960 Ready? 482 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 Come on, Nick! 483 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 Come on, that's it! Step on it! 484 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 Noah! 485 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 - Hey! - What a surprise! 486 00:33:56,600 --> 00:33:59,240 Come on! Go! 487 00:34:02,680 --> 00:34:03,680 Come on! 488 00:34:07,960 --> 00:34:10,520 I don't know what's wrong. He's not focused. 489 00:34:16,880 --> 00:34:18,520 Let's go! 490 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Come on, Nick! 491 00:34:20,680 --> 00:34:22,200 Problem's the sixth turn. 492 00:34:22,280 --> 00:34:25,360 He has to turn through the wide side and hold off braking. 493 00:34:25,440 --> 00:34:26,760 How do you know that? 494 00:34:48,280 --> 00:34:49,840 No! 495 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 Let's go! 496 00:35:01,560 --> 00:35:04,400 Yeah! Come on, dog! 497 00:35:04,480 --> 00:35:05,880 Come on! 498 00:35:05,960 --> 00:35:09,000 Nick! Nick! Nick! Nick! 499 00:35:09,760 --> 00:35:12,240 She's back for more. Is she his girlfriend? 500 00:35:12,320 --> 00:35:14,760 Anna? His only girlfriend is that machine. 501 00:35:18,760 --> 00:35:19,960 Yeah! 502 00:35:22,200 --> 00:35:23,400 Fuck this shit. 503 00:35:27,600 --> 00:35:28,440 Amazing! 504 00:35:28,520 --> 00:35:29,520 IMAGE RECEIVED 505 00:35:31,520 --> 00:35:32,720 What is this crap? 506 00:35:34,240 --> 00:35:36,000 No, I can't believe this. 507 00:35:36,080 --> 00:35:38,280 - Your boyfriend? - And my best friend! 508 00:35:38,360 --> 00:35:40,240 She's sucking his face right off. 509 00:35:41,280 --> 00:35:44,240 Fucking leech! God fucking damn it! 510 00:35:45,240 --> 00:35:47,560 - I can't believe this. - Hey, come here. 511 00:35:47,640 --> 00:35:49,640 - Cry it out. - No way. 512 00:35:49,720 --> 00:35:53,160 "Get drunk and make out with some guy"? Or the other way around? 513 00:35:53,240 --> 00:35:54,800 Depends on how hot he is. 514 00:36:00,320 --> 00:36:01,360 Motherfucker. 515 00:36:21,120 --> 00:36:22,440 Come on! 516 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 HEATS 517 00:36:47,640 --> 00:36:49,640 Come on! 518 00:36:57,600 --> 00:36:59,080 IMAGE RECEIVED 519 00:37:17,600 --> 00:37:19,720 FINAL RACE 520 00:37:32,920 --> 00:37:34,200 No, not like that. 521 00:37:34,280 --> 00:37:36,480 Look at the camera, okay? Now kiss me. 522 00:37:41,720 --> 00:37:45,560 Leonardo Daniel Ponce de la Rosa, your ass is on my car. 523 00:37:46,360 --> 00:37:48,560 - Sorry, Nick. - Beat it. 524 00:37:52,760 --> 00:37:55,160 Stop scaring away everyone who comes near me. 525 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 You're still drinking everything people give you. 526 00:37:58,120 --> 00:37:59,880 So what? 527 00:37:59,960 --> 00:38:02,840 I won't take you home. Especially if you're pregnant. 528 00:38:03,440 --> 00:38:05,400 - I just wanted a picture. - A picture? 529 00:38:05,480 --> 00:38:09,240 - Yes. Kissing someone. - Right. Trying to make Dan jealous? 530 00:38:09,320 --> 00:38:12,080 - What happened? - None of your business. 531 00:38:13,040 --> 00:38:15,400 So that's what you've been doing all night. 532 00:38:15,480 --> 00:38:20,160 Sorry I'm not as complicated as you, racing cars to prove who has a bigger one. 533 00:38:31,000 --> 00:38:32,440 If I get you your picture, 534 00:38:34,680 --> 00:38:36,520 will you go home already? 535 00:38:38,440 --> 00:38:39,440 Maybe. 536 00:38:41,040 --> 00:38:42,040 Maybe? 537 00:39:15,280 --> 00:39:16,360 Tongue? 538 00:39:17,360 --> 00:39:18,360 Okay. 539 00:39:42,800 --> 00:39:44,200 There's your picture. 540 00:39:45,840 --> 00:39:47,120 Come on. 541 00:39:48,320 --> 00:39:51,080 Wait here. I'll go get Jenna to take you home. 542 00:39:59,160 --> 00:40:01,320 Anyway, I'm going back to the party. 543 00:40:01,400 --> 00:40:04,360 Where have you been? I haven't seen you all night. 544 00:40:09,400 --> 00:40:12,240 What are you doing? Do we have time before the finale? 545 00:40:12,320 --> 00:40:13,600 Just a quick one. 546 00:40:18,880 --> 00:40:23,000 {\an8}ONLY TOOK ME HALF AN HOUR TO FIND A GUY MORE EXCITING THAN YOU. WE'RE DONE. 547 00:40:23,080 --> 00:40:24,120 {\an8}There. 548 00:40:39,560 --> 00:40:40,560 So cool. 549 00:40:45,160 --> 00:40:47,800 Hi. It's clear you know a lot about cars. 550 00:40:48,880 --> 00:40:50,440 I've raced once or twice. 551 00:40:50,520 --> 00:40:54,160 - I thought it was your first time. - I wish. But I'm not racing. 552 00:40:54,240 --> 00:40:56,800 No? Then why are you at the starting line? 553 00:41:05,280 --> 00:41:06,920 Already? So soon? 554 00:41:08,280 --> 00:41:12,080 No, hey, I... You don't get it, I'm not racing, Nick is. 555 00:41:12,160 --> 00:41:13,880 So why the fuck isn't he here? 556 00:41:14,520 --> 00:41:15,680 Shit. 557 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 Whoa, baby! Where are you going? 558 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 If no one races, we win. 559 00:41:33,560 --> 00:41:35,080 I can tell you want to. 560 00:41:35,160 --> 00:41:38,680 Since you're a woman, I'll give you a five-second head start. 561 00:41:39,560 --> 00:41:42,120 - What do you say? - Five seconds? 562 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 What's up, Nick? 563 00:41:49,240 --> 00:41:50,960 - What are you doing here? - Ready? 564 00:41:51,040 --> 00:41:53,000 - Didn't you get my text? - What text? 565 00:41:53,080 --> 00:41:54,080 Ready? 566 00:41:54,120 --> 00:41:56,680 But if you're here, then... 567 00:41:58,240 --> 00:41:59,440 You're shitting me. 568 00:42:07,440 --> 00:42:09,360 What? Why aren't they going? 569 00:42:13,120 --> 00:42:17,120 Hey! What are you doing? I just gave you a head start. 570 00:42:17,200 --> 00:42:18,800 I know, I'm using it. 571 00:42:19,560 --> 00:42:23,960 When we reach the finish line, I want people to know a woman beat you. 572 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 What the fuck? 573 00:42:55,800 --> 00:42:56,920 Hey! 574 00:42:57,760 --> 00:42:58,880 What are you doing? 575 00:43:02,520 --> 00:43:03,920 What the hell, asshole? 576 00:43:15,680 --> 00:43:17,240 I like this girl. 577 00:43:22,720 --> 00:43:25,120 Come on! 578 00:43:39,080 --> 00:43:40,560 The sixth turn. 579 00:43:54,800 --> 00:43:57,360 She's not braking. She'll run off the track. 580 00:44:15,520 --> 00:44:17,480 Yes! Take that! 581 00:44:25,280 --> 00:44:26,120 Fuck! 582 00:44:26,200 --> 00:44:27,240 What's he doing? 583 00:44:29,520 --> 00:44:31,240 What's he doing? He's crazy! 584 00:44:55,280 --> 00:44:57,560 Yeah! 585 00:44:57,640 --> 00:44:59,880 Yes! Yes! 586 00:45:11,320 --> 00:45:13,520 - Have you lost your mind? - But I won. 587 00:45:13,600 --> 00:45:16,440 - You don't know what you've done. - Damn cheaters! 588 00:45:18,600 --> 00:45:20,080 What happened, Leister? 589 00:45:20,160 --> 00:45:22,360 The finale was between you and me. 590 00:45:22,440 --> 00:45:24,600 You've totally disregarded the rules. 591 00:45:24,680 --> 00:45:27,120 - So we win. - That's ridiculous. 592 00:45:27,200 --> 00:45:29,360 She's not in the gang. We'll race again. 593 00:45:29,440 --> 00:45:31,200 She is. She's wearing the bandana. 594 00:45:31,280 --> 00:45:34,000 You're the one who cheated by ramming into me. 595 00:45:34,080 --> 00:45:36,400 And I still beat you, asshole. A woman. 596 00:45:36,480 --> 00:45:37,640 Look at me. A woman. 597 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 - Shut up, will you? - Sorry, Nick. 598 00:45:39,960 --> 00:45:42,800 Rules are rules. So pay up. 599 00:45:45,680 --> 00:45:47,400 I'm transferring the 15,000. 600 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 - Nick, that's crazy. - You just couldn't help yourself. Move. 601 00:45:51,200 --> 00:45:54,360 I'll pay you back, even if it takes me years to save up. 602 00:45:55,000 --> 00:45:56,400 And the other thing? 603 00:45:56,480 --> 00:45:59,760 I know it's hard to part ways with that beauty, 604 00:45:59,840 --> 00:46:01,600 but you don't have a choice. 605 00:46:06,720 --> 00:46:09,160 Nick? You can't give it to him. Are you crazy? 606 00:46:09,240 --> 00:46:12,160 Don't worry, I'll take you for a ride anytime. 607 00:46:12,240 --> 00:46:15,160 You're not going to enjoy it. You know why? 608 00:46:15,240 --> 00:46:17,400 - No. - Because I beat you good. 609 00:46:17,480 --> 00:46:20,440 Everyone'll remember that when you're showing off in it. 610 00:46:21,520 --> 00:46:22,520 Nick. 611 00:46:23,240 --> 00:46:24,800 Please. 612 00:46:24,880 --> 00:46:27,880 Next time, don't let that bitch out of the house. 613 00:46:32,360 --> 00:46:33,560 What are they doing? 614 00:46:56,000 --> 00:46:57,160 Rafaella! 615 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 Push forward! Come on! 616 00:47:08,160 --> 00:47:09,680 What's wrong, girl? Let's go. 617 00:47:15,560 --> 00:47:17,800 Get in the car. Come on. 618 00:47:20,920 --> 00:47:21,920 Let's go, brother! 619 00:47:27,400 --> 00:47:28,400 Move! 620 00:47:29,960 --> 00:47:31,440 Drive! 621 00:47:40,680 --> 00:47:41,680 You. 622 00:47:45,120 --> 00:47:47,360 - Are they following us? - I don't think so. 623 00:47:47,440 --> 00:47:48,720 Jenna, are you okay? 624 00:47:49,240 --> 00:47:52,360 - Answer me. - Stop pestering me. I'm in shock. 625 00:47:52,440 --> 00:47:53,880 I worry if you don't talk. 626 00:47:53,960 --> 00:47:55,920 - Because you love me? - Don't start. 627 00:47:56,000 --> 00:47:58,840 - Not even a little? - Girl, quit nagging me. 628 00:47:58,920 --> 00:48:01,120 - God, you're lame. - "You're lame." 629 00:48:10,040 --> 00:48:14,200 - Come on! Get up, you've slept enough. - I don't feel well today either. 630 00:48:14,280 --> 00:48:17,200 Today is Will's company gala and I need your help. 631 00:48:18,160 --> 00:48:20,720 SHOULD'VE KEPT YOUR MOUTH SHUT, BITCH. 632 00:48:20,800 --> 00:48:22,040 Is that Dan? 633 00:48:22,840 --> 00:48:26,440 I didn't know that you were so close to him and Betty. I'm sorry. 634 00:48:26,520 --> 00:48:28,840 - That doesn't matter now. - It does. 635 00:48:28,920 --> 00:48:30,680 I don't want to see you like this. 636 00:48:30,760 --> 00:48:33,880 You'll end up mummified with all that Egyptian cotton. 637 00:48:33,960 --> 00:48:37,720 Here's the plan: breakfast at the beach club and then the hair salon. 638 00:48:37,800 --> 00:48:40,200 Which one? Will and Nick will wear a tuxedo. 639 00:48:40,280 --> 00:48:41,120 Nick's here? 640 00:48:41,200 --> 00:48:42,680 He's been missing for 4 days, 641 00:48:42,760 --> 00:48:46,160 but he knows this gala's important to his dad. He'll show. 642 00:48:50,120 --> 00:48:51,440 That hater again? 643 00:48:51,520 --> 00:48:54,120 It's got to be Ronnie, right? Just block him. 644 00:48:54,680 --> 00:48:58,160 Yeah... I just got here and everyone hates me already. 645 00:48:58,240 --> 00:48:59,960 Which one are you wearing? 646 00:49:16,920 --> 00:49:18,480 Hey, Will! Which one? 647 00:49:19,120 --> 00:49:20,840 Both are beautiful. 648 00:49:20,920 --> 00:49:23,720 I'll tell the designers, but which one should I wear? 649 00:49:23,800 --> 00:49:25,400 We'll be late for rehearsal. 650 00:49:26,440 --> 00:49:27,960 I don't know. The black one. 651 00:49:28,040 --> 00:49:31,240 Important people will be there. Judges, lawyers... 652 00:49:31,320 --> 00:49:34,560 - We can't leave this to chance. - Relax, you'll look gorgeous. 653 00:49:34,640 --> 00:49:36,040 That's not the point. 654 00:49:37,760 --> 00:49:38,960 What's the matter? 655 00:49:40,800 --> 00:49:43,720 What are you worried about? Not being good enough? 656 00:49:44,560 --> 00:49:45,640 Is that it? 657 00:49:46,840 --> 00:49:48,280 Look at me. 658 00:49:49,720 --> 00:49:52,640 You've been through more important tests in your life. 659 00:49:52,720 --> 00:49:54,320 This will be child's play. 660 00:49:56,240 --> 00:49:58,160 I don't know what you saw in me. 661 00:49:59,320 --> 00:50:02,000 I remember you walking through that cathedral, 662 00:50:02,080 --> 00:50:05,320 and describing its altarpieces and its dome with such passion 663 00:50:05,400 --> 00:50:07,880 that it seemed like you'd built it yourself. 664 00:50:07,960 --> 00:50:11,600 I'll have to show it to you again because you never looked up. 665 00:50:12,160 --> 00:50:13,760 Tonight's going to be the same. 666 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 I'm only going to have eyes for you. 667 00:50:16,680 --> 00:50:18,560 Hey. Listen to me. 668 00:50:19,880 --> 00:50:24,760 This family and all of its companies, think of them as a huge cathedral. 669 00:50:25,400 --> 00:50:28,160 And you'll be the perfect tour guide. Okay? 670 00:50:29,760 --> 00:50:31,800 - I love you. - I love you too. 671 00:50:35,960 --> 00:50:37,600 Hurry up. 672 00:50:43,680 --> 00:50:45,840 I think I'll wear the pink one. 673 00:50:51,480 --> 00:50:54,440 Hey, you know Rodrigo wants to be my boyfriend? 674 00:50:54,560 --> 00:50:56,360 The blond? What will you tell him? 675 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 - No. - Good girl! 676 00:50:58,840 --> 00:51:00,520 You'll only get heartbroken. 677 00:51:00,600 --> 00:51:03,800 Do what I do, sis, run away before it's too late. 678 00:51:03,880 --> 00:51:07,160 I have two boyfriends already. Why would I want three? 679 00:51:09,680 --> 00:51:10,800 My blood sugar. 680 00:51:13,120 --> 00:51:15,440 Come here, sweetie. There we go. 681 00:51:16,880 --> 00:51:20,520 Mommy's going traveling again, will you come see me? 682 00:51:21,240 --> 00:51:22,120 I don't know. 683 00:51:22,200 --> 00:51:24,840 - When will she be back? - She didn't say. 684 00:51:26,960 --> 00:51:28,760 What if she doesn't come back? 685 00:51:28,840 --> 00:51:30,520 What do you mean? 686 00:51:30,600 --> 00:51:33,240 What if she divorces my daddy and abandons me? 687 00:51:33,320 --> 00:51:36,280 - That will never happen, honey. - She did it to you. 688 00:51:37,640 --> 00:51:39,320 That was different, sweetie. 689 00:51:40,080 --> 00:51:43,600 I was a disastrous son, an intolerable little devil. 690 00:51:43,680 --> 00:51:47,800 Unlike you. You're a little angel. You're growing wings and everything. 691 00:51:51,400 --> 00:51:52,520 Hey, Maggie... 692 00:51:53,360 --> 00:51:55,040 I have to leave early today. 693 00:51:55,120 --> 00:51:57,720 No, why? Please don't go! 694 00:52:16,960 --> 00:52:18,000 Ma'am. 695 00:52:19,760 --> 00:52:20,760 Sir. 696 00:52:21,600 --> 00:52:24,080 Honey. Everything went great. 697 00:52:24,160 --> 00:52:25,160 Hello, Noah. 698 00:52:48,320 --> 00:52:49,680 {\an8}STATUSES - NICK 699 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Thor. 700 00:53:36,240 --> 00:53:37,840 Those turns are impossible. 701 00:53:39,320 --> 00:53:40,360 They can be done. 702 00:53:41,920 --> 00:53:44,240 You just have to pull on the handbrake, 703 00:53:44,320 --> 00:53:48,640 and turn the steering wheel 20 degrees to the right and 60 to the left. 704 00:53:50,160 --> 00:53:52,280 Twenty, sixty. Like a passcode. 705 00:53:53,160 --> 00:53:54,360 That's right. 706 00:53:56,120 --> 00:53:58,160 You stood Anna up at the gala. 707 00:53:59,440 --> 00:54:00,560 Where were you? 708 00:54:01,200 --> 00:54:03,040 With someone who needed me. 709 00:54:04,000 --> 00:54:05,960 I thought I was your only sister. 710 00:54:08,400 --> 00:54:10,680 - I'm sorry about... - It doesn't matter. 711 00:54:10,760 --> 00:54:11,960 No, it does matter. 712 00:54:12,040 --> 00:54:15,200 - That car must be worth over... - That doesn't matter. 713 00:54:51,640 --> 00:54:53,000 This isn't right. 714 00:54:55,000 --> 00:54:56,960 - No, it isn't right at all. - No. 715 00:55:00,560 --> 00:55:02,960 You're my stepsister and you're 17. 716 00:55:03,040 --> 00:55:05,080 Then kiss me until I turn 18. 717 00:55:14,880 --> 00:55:16,560 Don't let me do this again. 718 00:55:17,520 --> 00:55:21,920 Wait, you get close to me and I have to prevent it? 719 00:55:22,000 --> 00:55:24,280 I don't know what's happening to me. 720 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 Nick, is that you? 721 00:55:30,520 --> 00:55:32,600 You think what you did today was okay? 722 00:55:32,680 --> 00:55:36,160 It wasn't just a gala, we were introducing ourselves as a family. 723 00:55:36,240 --> 00:55:38,000 We can't give that impression. 724 00:55:38,080 --> 00:55:40,480 Your dad is upstairs. You should talk to him. 725 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 I'll go right now. 726 00:55:49,240 --> 00:55:52,160 And you? You didn't say a word all night. 727 00:55:53,560 --> 00:55:55,440 What am I going to do with you? 728 00:56:12,520 --> 00:56:15,720 - From racing driver to car washer. - And tomorrow, waitress. 729 00:56:16,520 --> 00:56:19,960 - Want one? - You shouldn't kill your last brain cell. 730 00:56:21,880 --> 00:56:23,320 Hey! Don't. 731 00:56:23,400 --> 00:56:26,200 We agreed you couldn't come near me. Remember? 732 00:56:27,480 --> 00:56:29,000 But you can watch. 733 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 Tequila? 734 00:56:46,880 --> 00:56:48,080 - Hi, sweetie. - Hi. 735 00:56:48,960 --> 00:56:50,640 Why are you washing that beater? 736 00:56:53,840 --> 00:56:55,400 I have a surprise for you. 737 00:56:56,480 --> 00:56:59,240 - What, the car? - No. The car's mine. 738 00:57:02,440 --> 00:57:03,480 Hi, Noah. 739 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Dan. 740 00:57:10,880 --> 00:57:12,320 What are you doing here? 741 00:57:13,120 --> 00:57:14,920 You can kiss, don't mind me. 742 00:57:17,000 --> 00:57:18,320 It's good to see you. 743 00:57:23,080 --> 00:57:26,320 I need to finish washing the car, I was... 744 00:57:26,400 --> 00:57:27,440 Okay. 745 00:57:28,440 --> 00:57:32,040 - Come, I'll show you to your bedroom. - Okay. See you in a bit. 746 00:57:43,640 --> 00:57:46,000 No! No, please, no. 747 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 No! 748 00:57:49,120 --> 00:57:50,920 Nick! We've got a problem. 749 00:57:51,920 --> 00:57:54,840 - You're the one getting close now. - No, it's just... 750 00:57:54,920 --> 00:57:59,200 - My boyfriend... I mean, my ex is here. - You're the one with the problem then. 751 00:57:59,280 --> 00:58:04,800 - I sent him the picture of us kissing. - Oh, right! That picture. Yes. 752 00:58:04,880 --> 00:58:05,720 So what? 753 00:58:05,800 --> 00:58:08,600 - If he recognizes you, he'll tell my mom. - Noah? 754 00:58:09,960 --> 00:58:10,960 Noah. 755 00:58:12,080 --> 00:58:13,080 Excuse me. 756 00:58:16,640 --> 00:58:17,480 Noah. 757 00:58:17,560 --> 00:58:19,960 Can't believe you had the cheek to come here. 758 00:58:20,040 --> 00:58:21,480 I came to say I'm sorry. 759 00:58:21,560 --> 00:58:23,520 - Sorry? - Sorry. 760 00:58:24,520 --> 00:58:28,560 Betty didn't mean anything. I missed you and she reminded me of you. 761 00:58:28,640 --> 00:58:31,520 You remind me of an orangutan, but I didn't kiss one. 762 00:58:33,760 --> 00:58:36,760 Noah, I know. I know I've been a real jerk. 763 00:58:36,840 --> 00:58:38,920 I deserve everything I have coming. 764 00:58:40,840 --> 00:58:41,680 Sorry, dude. 765 00:58:41,760 --> 00:58:44,360 - Pack your bags and leave, today. - Fine. 766 00:58:44,440 --> 00:58:47,800 - But there are no flights until tomorrow. - God damn you, Dan! 767 00:58:47,880 --> 00:58:49,520 Well, brother! 768 00:58:49,600 --> 00:58:52,560 You're soaked! No worries, dude, come with me. 769 00:58:52,640 --> 00:58:54,800 - Are you stupid? - That was fun, wasn't it? 770 00:58:54,880 --> 00:58:55,880 No. 771 00:58:57,880 --> 00:58:59,600 I'll help you dry off. 772 00:58:59,680 --> 00:59:01,320 Okay? Look. 773 00:59:06,280 --> 00:59:07,280 Asshole! 774 00:59:12,360 --> 00:59:13,640 What are you doing? 775 00:59:17,800 --> 00:59:19,480 Dan could see us. 776 00:59:29,800 --> 00:59:32,960 If our parents catch us, it'll be game over. 777 00:59:33,040 --> 00:59:34,560 Is that what you want? 778 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 No. You? 779 00:59:38,160 --> 00:59:39,160 No. 780 00:59:46,720 --> 00:59:48,200 Right... Let's see. 781 00:59:49,160 --> 00:59:50,000 Oh, God. 782 00:59:50,080 --> 00:59:53,080 It's fine, we'll dry you off, we'll help you... 783 00:59:53,160 --> 00:59:58,200 - Sorry, who is that guy with Noah? - That's her neighbor, Cayetano. 784 00:59:58,280 --> 00:59:59,560 Nicholas! 785 01:00:00,880 --> 01:00:01,800 Coming! 786 01:00:01,880 --> 01:00:03,360 That's right, Nicholas. 787 01:00:13,000 --> 01:00:15,560 Hey, wasn't that the guy from the picture? 788 01:00:26,880 --> 01:00:28,760 - Surprise! - Damn, Mom. 789 01:00:28,840 --> 01:00:30,320 Look what came for you. 790 01:00:30,400 --> 01:00:33,200 I'd say these flowers smell like a reunion. 791 01:00:34,080 --> 01:00:35,080 Thanks. 792 01:00:36,360 --> 01:00:40,320 - Honey, did something happen with Dan? - No. 793 01:00:40,400 --> 01:00:42,840 I just didn't expect to see him so soon. 794 01:00:42,920 --> 01:00:46,080 It was some sort of emotional jet lag. I'll be fine. 795 01:00:47,680 --> 01:00:49,720 Have you met someone else, maybe? 796 01:00:50,400 --> 01:00:53,400 No, not at all. Who would I have met? 797 01:00:53,480 --> 01:00:54,680 Right. 798 01:00:54,760 --> 01:00:57,120 Well, he'll be on the same floor. 799 01:00:57,200 --> 01:00:58,200 Who? 800 01:00:58,720 --> 01:01:02,040 Dan. I trust you'll behave responsibly and show restraint. 801 01:01:02,960 --> 01:01:06,440 - All right, Mom. Get out of here. - Okay, okay... 802 01:01:09,240 --> 01:01:11,760 YOU'RE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID 803 01:01:12,640 --> 01:01:13,720 What the hell? 804 01:01:16,800 --> 01:01:18,280 Why are you doing this? 805 01:01:19,040 --> 01:01:20,720 - That's not mine. - Please. 806 01:01:20,800 --> 01:01:22,920 I'm persistent, but not violent. 807 01:01:23,000 --> 01:01:25,600 Is it from Betty? Does she know you're here? 808 01:01:25,680 --> 01:01:26,840 Forget about Betty. 809 01:01:30,000 --> 01:01:32,560 Does your mom not suspect any of this? 810 01:01:32,640 --> 01:01:34,880 - I don't know what you mean. - Sure. 811 01:01:36,120 --> 01:01:38,240 Can we talk tonight over a drink? 812 01:01:39,040 --> 01:01:41,720 Mallows? Who would send mallows as a gift? 813 01:01:53,440 --> 01:01:55,440 I found you a cheap hotel nearby. 814 01:01:57,000 --> 01:01:59,320 You gave that Leister a good beating, right? 815 01:01:59,400 --> 01:02:02,960 Don't worry, the car won't be the only thing I take from him. 816 01:02:07,200 --> 01:02:09,800 So what are you waiting for? Go get her. 817 01:02:09,880 --> 01:02:12,560 I thought you'd want to be here to see it. 818 01:02:15,240 --> 01:02:18,640 Call your buddies and let the party begin. 819 01:02:32,440 --> 01:02:36,520 - Bye, Nick. It's your loss. - Some other time, girls. 820 01:02:53,720 --> 01:02:54,720 Hey, Nick! 821 01:02:54,800 --> 01:02:58,000 What are you doing here? Did your car break down? 822 01:02:59,720 --> 01:03:03,160 If you need a ride someplace, really, I... 823 01:03:04,280 --> 01:03:07,000 I want you to deliver a message to your sister. 824 01:03:37,840 --> 01:03:38,840 Noah? 825 01:04:52,960 --> 01:04:54,080 Nick! 826 01:04:54,160 --> 01:04:56,320 - Are you okay? - Just what I needed. 827 01:04:56,400 --> 01:04:58,680 I'm sorry. I thought you were Dan. 828 01:04:59,600 --> 01:05:02,640 I still would've hit you if I'd thought it was you. 829 01:05:02,720 --> 01:05:06,320 - Did I do that to you? - No, but you could've if you wanted to. 830 01:05:13,320 --> 01:05:16,360 No. Your nose is bleeding, don't tilt your head backward. 831 01:05:16,440 --> 01:05:19,080 You need a cold compress. Do you have painkillers? 832 01:05:19,160 --> 01:05:21,400 You know about beatings as well as cars? 833 01:05:21,480 --> 01:05:23,400 I'm perfect in many ways, honey. 834 01:05:24,840 --> 01:05:26,680 - Who did this? - Never mind that. 835 01:05:27,560 --> 01:05:30,400 I swear that from now on, I'm not fighting anymore. 836 01:05:32,040 --> 01:05:34,720 - It was Ronnie, wasn't it? - That guy is crazy. 837 01:05:34,800 --> 01:05:37,360 He's after you. You have to stop going out alone. 838 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 - So do you. - I'm serious. 839 01:05:39,520 --> 01:05:42,280 - So am I. - Well, let's stop going out alone. 840 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Both of us. 841 01:05:43,440 --> 01:05:47,560 Not the most romantic way to say you want to spend more time with me. 842 01:05:49,440 --> 01:05:51,760 Do you want to spend more time with me? 843 01:05:54,000 --> 01:05:55,840 I can't. Dan's still here. 844 01:05:56,480 --> 01:05:58,400 Do you still have feelings for him? 845 01:05:59,880 --> 01:06:00,880 Does it hurt? 846 01:06:03,880 --> 01:06:04,920 Quite a lot. 847 01:06:09,560 --> 01:06:10,880 What about here? 848 01:06:15,640 --> 01:06:16,720 Or here? 849 01:06:17,920 --> 01:06:19,040 What are you doing? 850 01:06:19,640 --> 01:06:24,400 I need to check your sensitivity. You could have a damaged nerve. 851 01:06:24,480 --> 01:06:27,760 The heat of your hands won't help with the swelling. 852 01:06:28,920 --> 01:06:30,840 I can feel you're more swollen. 853 01:06:55,880 --> 01:06:59,400 - We're being bad again, Freckles. - Do you want me to stop? 854 01:07:00,840 --> 01:07:02,560 Are you sure you can resist? 855 01:07:05,760 --> 01:07:08,880 Why do we girls always get hooked on the bad boys? 856 01:07:10,480 --> 01:07:12,080 You're cocky, 857 01:07:13,480 --> 01:07:14,640 liars, 858 01:07:17,000 --> 01:07:18,440 and you're violent. 859 01:07:20,160 --> 01:07:23,760 You're wrong. I'm not like that. 860 01:07:29,720 --> 01:07:31,120 Noah? 861 01:07:35,520 --> 01:07:37,600 Are you okay? I heard a bang and... 862 01:07:38,280 --> 01:07:41,560 I heard a bang too, but I got them all in the face. 863 01:07:43,000 --> 01:07:44,480 I'm fine, thanks. 864 01:07:48,200 --> 01:07:50,120 You wanted me to forgive you. 865 01:07:51,560 --> 01:07:54,280 Well, if you could keep this to yourself, please... 866 01:07:55,040 --> 01:07:56,120 Do it for me. 867 01:08:10,600 --> 01:08:12,160 - Come on, Petra. - Hush! 868 01:08:12,240 --> 01:08:14,200 - A little higher. - Good morning. 869 01:08:19,080 --> 01:08:21,440 I cleaned the leaves out of the pool. 870 01:08:21,520 --> 01:08:24,480 - I'm sorry you slipped. - It's not your fault, Morti. 871 01:08:24,560 --> 01:08:25,680 Martín. 872 01:08:26,240 --> 01:08:28,160 All done. Dan is on the plane. 873 01:08:28,240 --> 01:08:30,600 - You got a letter from school. - Thanks. 874 01:08:36,240 --> 01:08:38,200 Looks like he didn't say anything. 875 01:08:40,280 --> 01:08:41,280 Yeah. 876 01:08:53,200 --> 01:08:55,280 I'M GOING TO REALLY MAKE YOU SUFFER 877 01:08:57,320 --> 01:09:00,160 No spots left on the volleyball team? That's too bad. 878 01:09:02,280 --> 01:09:03,440 What's wrong? 879 01:09:05,680 --> 01:09:06,680 Nothing. 880 01:09:23,760 --> 01:09:25,680 - I'll move. - No, we're in a rush. 881 01:09:32,760 --> 01:09:34,080 Hi, Anna. 882 01:09:35,840 --> 01:09:37,160 All here? 883 01:09:46,800 --> 01:09:49,320 Noah, the race the other day was awesome. 884 01:09:49,400 --> 01:09:52,600 - Where'd you learn to drive? - I'd rather forget that night. 885 01:09:52,680 --> 01:09:55,680 Her dad was a rally driver. She has a photo on Insta. 886 01:09:55,760 --> 01:09:57,760 Was he good? Is he still competing? 887 01:09:57,840 --> 01:09:59,320 He died. 888 01:09:59,400 --> 01:10:01,440 He stepped too hard on the gas. 889 01:10:02,120 --> 01:10:03,800 - I'm sorry. - What about you, Nick? 890 01:10:03,880 --> 01:10:06,360 How did you get into this gang culture? 891 01:10:06,440 --> 01:10:09,720 - I don't wanna talk about the past. - Grew up without a mother 892 01:10:09,800 --> 01:10:12,000 and ran away. He wanted to be a rebel. 893 01:10:12,080 --> 01:10:14,680 - Enough, Anna. - Daddy canceled his credit cards, 894 01:10:14,760 --> 01:10:18,360 and in Mexico, he met Lion, who taught him how to live dangerously. 895 01:10:18,440 --> 01:10:20,400 Then he hooked up with his bestie. 896 01:10:20,480 --> 01:10:22,400 You don't have a dark past, Anna? 897 01:10:22,480 --> 01:10:26,760 No way. My life has been very boring. Maybe if I'd met you sooner... 898 01:10:26,840 --> 01:10:29,560 - She was the classic school bully. - Screw you. 899 01:10:29,640 --> 01:10:32,800 Did you send anonymous notes to the girls you didn't like? 900 01:10:32,880 --> 01:10:34,640 She ripped their eyes straight out. 901 01:10:51,880 --> 01:10:54,240 So I need to get to know you better, right? 902 01:10:54,320 --> 01:10:56,320 - That was a long time ago. - Wait. 903 01:10:57,200 --> 01:10:58,800 I have something for you. 904 01:10:59,880 --> 01:11:01,400 I owed you a car, right? 905 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 It's perfect. You can't sneak into this one. 906 01:11:06,960 --> 01:11:10,000 But seeing you in that uniform was the best gift. 907 01:11:10,080 --> 01:11:14,200 I was going to get you a poetry book, but I see that's not your thing. 908 01:11:15,320 --> 01:11:18,200 No! I don't want Anna to rip my eyeballs out. 909 01:11:18,280 --> 01:11:21,720 This had never happened to me with Anna or anyone else. 910 01:11:21,800 --> 01:11:24,000 It's the first time I can't control myself. 911 01:11:26,400 --> 01:11:27,840 Mario is waiting for me. 912 01:11:27,920 --> 01:11:29,880 What does he want from you? 913 01:11:30,440 --> 01:11:32,400 I just know he smiles when he sees me. 914 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 Are you going to settle for a smile? 915 01:11:34,520 --> 01:11:36,320 Until our faces hurt. 916 01:11:36,400 --> 01:11:40,480 That guy has no blood in his veins. He can't give you what you need. 917 01:11:41,360 --> 01:11:42,720 What do I need? 918 01:11:56,480 --> 01:12:01,120 You don't need kisses, you need volcanic eruptions in your mouth. 919 01:12:05,520 --> 01:12:07,640 You don't need caresses, 920 01:12:07,720 --> 01:12:11,120 you need furrows burying in deeply until you shiver. 921 01:12:15,920 --> 01:12:18,360 Vertigo-inducing whispers in your ear. 922 01:12:30,600 --> 01:12:35,120 You don't need pleasure, you need shivers. 923 01:12:48,920 --> 01:12:50,440 We didn't see a thing. 924 01:12:51,080 --> 01:12:54,400 Well? Was that poetic enough? 925 01:12:54,480 --> 01:12:56,720 We now have a car for the races. 926 01:12:56,800 --> 01:12:58,880 Added 100 horsepower to Jenna's car. 927 01:12:58,960 --> 01:13:00,680 You can borrow it anytime. 928 01:13:02,840 --> 01:13:05,560 Dude, are you crazy? Isn't she your stepsister? 929 01:13:05,640 --> 01:13:07,960 - So? - Isn't that like incest? 930 01:13:08,040 --> 01:13:11,160 After that beating and what you were doing to him, 931 01:13:11,240 --> 01:13:13,680 he won't have any strength left to fight. 932 01:13:14,520 --> 01:13:15,520 Fight? 933 01:13:28,120 --> 01:13:32,000 You guys don't settle on going for a coffee or watching a movie. 934 01:13:38,720 --> 01:13:40,080 Hit him, Bruno! 935 01:13:57,400 --> 01:13:58,560 Nick! 936 01:13:58,640 --> 01:14:01,920 - Don't do this. - It's okay. He won't even touch me. 937 01:14:02,000 --> 01:14:03,520 This is nonsense. 938 01:14:03,600 --> 01:14:06,280 - Isn't it exciting? - Getting hurt excites you? 939 01:14:06,360 --> 01:14:08,840 - Pain doesn't bother me. - And your opponent? 940 01:14:08,920 --> 01:14:10,600 Do you enjoy hurting others? 941 01:14:11,680 --> 01:14:13,120 No, I just like to fight. 942 01:14:13,720 --> 01:14:14,880 Well, I don't get it. 943 01:14:15,440 --> 01:14:17,560 - It's a way to blow off steam. - From what? 944 01:14:17,640 --> 01:14:20,440 What trauma do you have that's making you do this? 945 01:14:21,080 --> 01:14:22,080 Leave him alone. 946 01:14:22,760 --> 01:14:24,160 I'm sick of you! 947 01:14:25,600 --> 01:14:28,400 What the hell is this idiot's problem? 948 01:14:28,480 --> 01:14:31,280 Are you going to let her soften you up? Come on. 949 01:14:31,360 --> 01:14:32,360 Go, Nick! 950 01:15:14,880 --> 01:15:16,880 Hey, Nick is fighting! 951 01:15:18,440 --> 01:15:21,360 What is this shit? Did you know it would be like this? 952 01:15:21,440 --> 01:15:24,480 - Kind of. - Just for fun. This is obscene. 953 01:15:24,560 --> 01:15:27,520 What if they beat up a homeless person tomorrow? 954 01:15:27,600 --> 01:15:31,520 Forget about all that, okay? Because it's not worth it. 955 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 - Go on, show him! - You got him! 956 01:15:42,920 --> 01:15:44,360 - Go on! - Come on! 957 01:15:50,120 --> 01:15:52,160 Nick! Nick! Nick! 958 01:16:06,640 --> 01:16:10,160 I wanted to thank you for asking me to come with you today. 959 01:16:10,240 --> 01:16:11,680 It made me very happy. 960 01:16:11,760 --> 01:16:13,480 Sorry it was such short notice... 961 01:16:17,160 --> 01:16:20,280 I don't want this jerk putting his hands on you again! 962 01:16:20,360 --> 01:16:22,680 Who the fuck do you think you are? 963 01:16:22,760 --> 01:16:25,600 - Mario, I'm sorry. - It's fine. I'm okay. 964 01:16:26,280 --> 01:16:30,000 Of course, I guessed something was going on. 965 01:16:33,120 --> 01:16:34,960 Mario, you can't walk home. 966 01:16:37,520 --> 01:16:39,680 What the fuck do you think you're doing? 967 01:16:40,800 --> 01:16:41,920 I don't know. 968 01:16:42,920 --> 01:16:45,360 I've never felt jealous of anyone before. 969 01:16:47,080 --> 01:16:48,320 You drive me crazy. 970 01:16:49,680 --> 01:16:51,600 So this is all you can offer me? 971 01:16:52,240 --> 01:16:53,960 This can't ever happen again. 972 01:16:54,040 --> 01:16:57,560 - I swear I won't do it again. - No, nothing can happen between us. 973 01:16:58,840 --> 01:17:00,000 Ever again. 974 01:17:01,080 --> 01:17:04,280 What? Why? What's wrong? 975 01:17:04,360 --> 01:17:07,440 - You're hurting me. - Stop messing with my head. 976 01:17:07,520 --> 01:17:09,720 - What's wrong with you? - Don't you see? 977 01:17:10,440 --> 01:17:12,560 - I'm scared. - Scared of what? 978 01:17:12,640 --> 01:17:15,120 Besides the dark, like a little girl. 979 01:17:17,200 --> 01:17:18,200 Of you. 980 01:17:20,920 --> 01:17:23,680 I can't have a violent person in my life again. 981 01:17:32,520 --> 01:17:33,960 Everything okay, Noah? 982 01:17:34,880 --> 01:17:36,240 Need a ride home? 983 01:17:39,040 --> 01:17:42,000 Mario! Jenna's taking us home. 984 01:17:42,080 --> 01:17:43,520 Pick me up on the way! 985 01:19:10,880 --> 01:19:12,440 I taught her the basics. 986 01:19:12,520 --> 01:19:15,040 The brake, the gas pedal, the gear shift... 987 01:19:44,240 --> 01:19:47,840 I'M VERY CLOSE NOW. CAN YOU FEEL THE PAIN OF MY PRESENCE? 988 01:19:53,560 --> 01:19:55,760 I need to tell you something about Noah. 989 01:19:55,840 --> 01:19:58,040 Did you know her dad tried to kill her? 990 01:19:58,680 --> 01:20:00,240 - What? - With a knife. 991 01:20:00,320 --> 01:20:02,640 He'd never touched her before. Only Rafaella. 992 01:20:02,720 --> 01:20:05,000 - He hit Rafaella? - That's right, son. 993 01:20:05,760 --> 01:20:07,560 There are people like that. 994 01:20:07,640 --> 01:20:10,360 Violence is their way of blowing off steam. 995 01:20:12,440 --> 01:20:14,120 Why are you telling me this? 996 01:20:14,200 --> 01:20:17,840 Rafaella is scared he'll come back to try and hurt Noah. 997 01:20:17,920 --> 01:20:20,120 - Come back from the grave? - The grave? 998 01:20:20,200 --> 01:20:21,760 He was sent to prison. 999 01:20:21,840 --> 01:20:24,080 - Wasn't he dead? - No. If only. 1000 01:20:24,160 --> 01:20:27,640 His sentence was reduced. He was released two weeks ago. 1001 01:20:27,720 --> 01:20:30,600 We've asked Esteban to accompany Noah. 1002 01:20:30,680 --> 01:20:33,080 But you know her. Noah with a driver... 1003 01:20:33,880 --> 01:20:35,960 So we thought that you could do it. 1004 01:20:36,680 --> 01:20:38,760 Why do you think he wants to hurt her? 1005 01:20:38,840 --> 01:20:41,680 Because Noah's testimony was key in convicting him. 1006 01:20:41,760 --> 01:20:44,200 It's all here, take a look. 1007 01:20:44,280 --> 01:20:46,440 That man is dangerous, Nick. 1008 01:20:48,040 --> 01:20:50,280 - Does she know he's out? - No. 1009 01:20:50,360 --> 01:20:52,680 - Rafaella didn't want to worry her. - Why? 1010 01:20:53,440 --> 01:20:55,480 She's terrified of her father. 1011 01:21:19,240 --> 01:21:20,240 Drink. 1012 01:21:24,840 --> 01:21:26,240 Okay, ready? 1013 01:21:39,080 --> 01:21:41,840 That guy's all bark but no bite. 1014 01:21:41,920 --> 01:21:45,000 Where are all the cool guys who whisper you sweet things? 1015 01:21:45,080 --> 01:21:46,440 NICK - DECLINE 1016 01:21:47,120 --> 01:21:49,280 - Those guys don't exist. - Yeah. 1017 01:21:50,200 --> 01:21:51,480 I like you, girl. 1018 01:21:53,480 --> 01:21:55,920 See? Why can't they say "I love you"? 1019 01:21:56,000 --> 01:21:58,480 They say "I love you" before sleeping with you, 1020 01:21:58,560 --> 01:22:01,520 - but what they mean is "I want you." - Exactly! 1021 01:22:01,600 --> 01:22:04,520 Of course, then they cum and go quiet. Mistake! 1022 01:22:04,600 --> 01:22:06,120 You have to say it after! 1023 01:22:06,200 --> 01:22:09,040 That's when it means something, not before. 1024 01:22:09,120 --> 01:22:10,880 That's so deep. 1025 01:22:11,680 --> 01:22:12,760 Thanks. 1026 01:22:14,720 --> 01:22:16,240 Not even one? 1027 01:22:20,160 --> 01:22:22,480 Bro, liven up this party. It's depressing. 1028 01:22:22,560 --> 01:22:25,600 Leave it to me. What's up? This looks like a funeral. 1029 01:22:25,680 --> 01:22:27,720 Let's party like there's no tomorrow! 1030 01:22:32,680 --> 01:22:35,240 - What's up, bro? - Lion, is Noah with you? 1031 01:22:35,320 --> 01:22:39,440 What's that? Hold on. Hey! Turn the music down a notch! No... 1032 01:22:39,520 --> 01:22:40,560 Lion! 1033 01:22:42,120 --> 01:22:42,960 No... 1034 01:22:43,040 --> 01:22:44,240 Fuck! 1035 01:22:47,360 --> 01:22:51,400 You have to turn up in a pimped-out car, but the party is indoors? 1036 01:22:51,480 --> 01:22:53,120 That's absurd. 1037 01:22:53,200 --> 01:22:56,200 Since Nick isn't here, the fun is over. 1038 01:22:58,720 --> 01:23:00,400 Shall we get out of here? 1039 01:23:05,440 --> 01:23:07,160 Such pretty flowers! 1040 01:23:09,760 --> 01:23:11,960 You see how you can't drive? 1041 01:23:14,200 --> 01:23:15,240 NICK - CALLING 1042 01:23:24,400 --> 01:23:29,280 Hey, Nick, can you come to Mikel's to get Noah's car? 1043 01:23:29,360 --> 01:23:31,560 It's best if we take a taxi. 1044 01:23:31,640 --> 01:23:33,760 Yeah, she's wasted. 1045 01:23:34,400 --> 01:23:35,960 There's no way she's driving. 1046 01:23:36,040 --> 01:23:37,080 All right. 1047 01:23:37,160 --> 01:23:39,160 Shit, brother, you're going to kill me! 1048 01:23:39,240 --> 01:23:42,080 Don't sneak up on me like that. You scared me. 1049 01:23:42,160 --> 01:23:43,800 You too? 1050 01:23:46,240 --> 01:23:49,800 - Are you okay, Freckles? - I'm perfectly okay to drive. 1051 01:23:49,880 --> 01:23:52,120 You don't need a license to drive these. 1052 01:23:52,200 --> 01:23:55,160 All this bullshit she's pulling is because of you. 1053 01:23:55,240 --> 01:23:56,440 Where's the handle? 1054 01:23:57,480 --> 01:23:58,880 I forgot my blazer. 1055 01:23:59,800 --> 01:24:03,240 - I'll be right back. - She's been out of control for two weeks. 1056 01:24:03,320 --> 01:24:05,800 Don't you think it's time you apologized? 1057 01:24:06,840 --> 01:24:09,640 - You're a good friend. - She's a snitch! 1058 01:24:17,040 --> 01:24:19,240 - What are you looking for? - My blazer. 1059 01:24:19,920 --> 01:24:21,280 It's in the closet. 1060 01:24:28,520 --> 01:24:29,680 Anna! 1061 01:24:29,760 --> 01:24:32,240 Anna, no! Open the door, please! 1062 01:24:32,320 --> 01:24:34,280 Are you looking for the light switch? 1063 01:24:34,360 --> 01:24:36,520 Please, it's not fucking funny! 1064 01:24:36,600 --> 01:24:38,520 The door is jammed. 1065 01:24:39,080 --> 01:24:41,200 Anna! Help, please! 1066 01:24:47,120 --> 01:24:49,160 Anna! Anna, open the door, please! 1067 01:24:55,440 --> 01:24:57,440 Nobody is going to let you out. 1068 01:24:57,520 --> 01:25:00,240 What's the matter? Did you see a monster? 1069 01:25:01,640 --> 01:25:02,840 Where's your mother? 1070 01:25:04,320 --> 01:25:07,640 Where is your mother? 1071 01:25:08,360 --> 01:25:09,840 Anna, open up! Open up! 1072 01:25:11,320 --> 01:25:13,480 - What happened? - He's in there. 1073 01:25:14,360 --> 01:25:17,320 - There's no one there. - You're the fucking monster! 1074 01:25:17,400 --> 01:25:18,520 Come on. Let's go. 1075 01:25:19,800 --> 01:25:20,960 It was just a joke. 1076 01:25:48,520 --> 01:25:50,800 Why did you tell me your dad was dead? 1077 01:25:52,120 --> 01:25:55,960 Because he is to me. I hope he rots in jail. 1078 01:26:00,200 --> 01:26:01,320 Please, don't go. 1079 01:26:14,840 --> 01:26:17,680 Why do you make it so hard for me to hate you? 1080 01:26:21,080 --> 01:26:24,000 I would do everything to you, Noah, you know that. 1081 01:26:25,240 --> 01:26:29,160 But we won't do anything until there's no fear left in your eyes. 1082 01:26:31,560 --> 01:26:35,120 That's so sweet. So cute. 1083 01:26:43,280 --> 01:26:45,320 Hey, about your dad, I wanted... 1084 01:27:04,880 --> 01:27:08,000 Good morning, Freckles. Are you okay? 1085 01:27:09,840 --> 01:27:13,520 I thought you couldn't control yourself when you're by my side. 1086 01:27:17,000 --> 01:27:19,320 I should go before everyone wakes up. 1087 01:27:20,160 --> 01:27:21,440 Yeah. 1088 01:27:25,480 --> 01:27:26,960 Noah, have you seen... 1089 01:27:28,880 --> 01:27:29,880 Dad... 1090 01:27:30,520 --> 01:27:32,640 Listen, I... She just couldn't... 1091 01:27:32,720 --> 01:27:34,640 It's Maggie. She's in the hospital. 1092 01:27:35,400 --> 01:27:37,880 Maggie? What happened? 1093 01:27:38,520 --> 01:27:39,840 I think you should go. 1094 01:27:52,880 --> 01:27:54,120 Maggie! 1095 01:27:55,000 --> 01:27:56,040 Nick! 1096 01:27:56,120 --> 01:27:59,200 - How are you, honey? - Much better. 1097 01:27:59,280 --> 01:28:03,160 - You gave us a real scare. - I wanted to scare the nurse. 1098 01:28:03,240 --> 01:28:08,000 I hid behind the drapes and turned off the cell phone alarm. 1099 01:28:08,080 --> 01:28:09,920 That alarm is horrible, right? 1100 01:28:12,120 --> 01:28:13,960 Don't ever do that again, okay? 1101 01:28:14,680 --> 01:28:17,680 Okay. Where is Mommy? 1102 01:28:18,880 --> 01:28:20,840 She'll be here soon, don't worry. 1103 01:28:20,920 --> 01:28:23,360 Is that Noah? She doesn't look that rude. 1104 01:28:24,840 --> 01:28:28,560 No, she's not. She's amazing once you get to know her. 1105 01:28:32,640 --> 01:28:34,120 Good morning. 1106 01:28:34,800 --> 01:28:35,880 Hello. 1107 01:28:37,040 --> 01:28:39,680 Isn't he the best brother ever? 1108 01:28:41,360 --> 01:28:42,360 He is. 1109 01:28:43,320 --> 01:28:45,160 Once you get to know him. 1110 01:28:45,240 --> 01:28:47,240 But you'll always be his favorite. 1111 01:28:47,320 --> 01:28:50,400 The shock was critical, but she's out of danger now. 1112 01:28:51,600 --> 01:28:53,920 Thank God. Thank you, Doctor. 1113 01:28:54,000 --> 01:28:55,880 Lucky the nurse was at home. 1114 01:28:56,920 --> 01:29:00,560 She doesn't need a nurse. She needs a mother. 1115 01:29:02,520 --> 01:29:05,160 For now, she should get some rest. 1116 01:29:20,440 --> 01:29:22,120 We'll be home soon. 1117 01:29:37,400 --> 01:29:38,680 What are you doing? 1118 01:29:38,760 --> 01:29:40,720 Are you kicking me out again? 1119 01:29:48,720 --> 01:29:50,360 All of this was my fault. 1120 01:29:53,480 --> 01:29:57,280 Instead of leaving you stranded that day, I should've kissed you. 1121 01:30:03,160 --> 01:30:05,440 If I'd known earlier about your dad... 1122 01:30:06,200 --> 01:30:09,160 It hurts me to see you're scared of me. It hurts so much. 1123 01:30:11,120 --> 01:30:14,600 But you know I'd never hurt you. You know that. 1124 01:30:15,360 --> 01:30:18,560 They know about us. There's no time for apologies. 1125 01:30:18,640 --> 01:30:22,560 If loving each other is a sin, then yes, we're guilty. 1126 01:30:22,640 --> 01:30:26,800 The guiltiest people in the world. But your mom has to understand. 1127 01:30:26,880 --> 01:30:29,600 No. I don't want to hurt her. 1128 01:30:29,680 --> 01:30:32,200 What she's found with your dad is amazing. 1129 01:30:32,280 --> 01:30:35,040 She deserves to have that. We can't ruin it. 1130 01:30:35,120 --> 01:30:39,200 No. I couldn't bear it if these were our last kisses. 1131 01:30:41,360 --> 01:30:43,520 These kisses will last forever. 1132 01:30:51,200 --> 01:30:53,400 If this is going to be the last time, 1133 01:30:54,080 --> 01:30:56,200 why don't we make it our first, too? 1134 01:32:37,920 --> 01:32:39,320 Wait. 1135 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 You're not sure? 1136 01:32:42,320 --> 01:32:43,640 - I am. - Yeah? 1137 01:32:46,240 --> 01:32:48,720 Just promise me we will never forget it. 1138 01:32:50,680 --> 01:32:52,160 How could you doubt it? 1139 01:34:19,960 --> 01:34:21,800 No! 1140 01:34:24,600 --> 01:34:29,240 - So he had no teeth? - We were eight. 1141 01:34:29,320 --> 01:34:30,960 What about your first kiss? 1142 01:34:31,720 --> 01:34:34,120 It was much later. I was nine. 1143 01:34:35,360 --> 01:34:37,960 Yeah, playing with Jenna. A chain game. 1144 01:34:38,040 --> 01:34:41,720 I kissed someone who then kissed her, and then she kissed me. 1145 01:34:41,800 --> 01:34:43,240 Who was that someone? 1146 01:34:44,800 --> 01:34:46,640 - Her hamster. - No... 1147 01:34:46,720 --> 01:34:47,800 - Yes... - That's awful. 1148 01:34:47,880 --> 01:34:48,880 Yeah. 1149 01:34:55,480 --> 01:34:56,560 This was amazing. 1150 01:34:57,640 --> 01:34:59,040 This was wonderful. 1151 01:35:06,120 --> 01:35:08,480 The sun will rise in less than an hour. 1152 01:35:09,920 --> 01:35:12,880 Let's run away. Let's escape together. 1153 01:35:14,000 --> 01:35:15,200 That never works. 1154 01:35:15,280 --> 01:35:17,800 Look how the Montagues and Capulets ended up. 1155 01:35:17,880 --> 01:35:20,960 - It worked for Casanova. - He didn't run away for love. 1156 01:35:21,040 --> 01:35:22,400 He escaped from prison. 1157 01:35:22,480 --> 01:35:24,440 And didn't Blood Wedding end well? 1158 01:35:32,080 --> 01:35:34,680 - What are you doing? - Making the most of our time. 1159 01:35:36,600 --> 01:35:38,720 You're bad. So bad. 1160 01:35:38,800 --> 01:35:42,160 - Why? - Because I'm out of condoms. 1161 01:35:57,000 --> 01:35:58,840 10.50 euros. 1162 01:36:01,200 --> 01:36:03,600 I just texted you. That was fast. 1163 01:36:03,680 --> 01:36:06,760 - See how I'm the fastest? - Nick! 1164 01:36:09,800 --> 01:36:10,800 Nick! 1165 01:36:12,440 --> 01:36:15,640 I'M STILL ON FIRE 1166 01:36:21,960 --> 01:36:24,480 - Transaction denied. - What? 1167 01:36:25,240 --> 01:36:26,400 Try this one. 1168 01:36:27,240 --> 01:36:29,320 Quickly, please, she's waiting for me. 1169 01:36:30,800 --> 01:36:31,920 Nick! 1170 01:36:33,480 --> 01:36:34,480 Bastard! 1171 01:36:35,200 --> 01:36:38,000 Now I'm going to give you that ride in my car. 1172 01:36:40,520 --> 01:36:42,080 - Thank you. - You're welcome. 1173 01:36:51,160 --> 01:36:52,200 Noah! 1174 01:36:54,240 --> 01:36:55,400 Noah! 1175 01:36:57,200 --> 01:36:58,320 Fuck! 1176 01:37:05,440 --> 01:37:07,440 NATIONAL POLICE CORPS 1177 01:37:13,200 --> 01:37:15,400 Impossible. They're not distinguishable. 1178 01:37:15,480 --> 01:37:16,680 That's Ronnie. 1179 01:37:16,760 --> 01:37:19,440 I'd recognize that bastard's shadow in a dark well. 1180 01:37:19,520 --> 01:37:20,640 Are you sure? 1181 01:37:21,440 --> 01:37:23,960 Very well. We'll request a warrant. 1182 01:37:24,040 --> 01:37:25,720 - Thank you. - Thank you, Detective. 1183 01:37:25,800 --> 01:37:26,800 You're welcome. 1184 01:37:32,880 --> 01:37:36,960 - I'm sorry. I should've told you... - Leave me be, please. Just go. 1185 01:37:39,200 --> 01:37:40,440 Nicholas. 1186 01:37:42,040 --> 01:37:45,120 If Noah gets out of this, don't ever touch her again. 1187 01:37:45,920 --> 01:37:47,720 The fights, the races... 1188 01:37:47,800 --> 01:37:50,840 I should've realized when you missed the gala. 1189 01:37:50,920 --> 01:37:52,720 You promised me that was over. 1190 01:37:53,760 --> 01:37:56,920 Are you really my son? I don't recognize you. 1191 01:38:06,880 --> 01:38:09,040 They'll find her. 1192 01:38:19,920 --> 01:38:21,040 Fuck. 1193 01:38:29,120 --> 01:38:32,040 Fuck, Ronnie! You perverted motherfucker! 1194 01:38:32,120 --> 01:38:34,880 I'll give you a five-second head start to run away! 1195 01:38:34,960 --> 01:38:38,240 All this because I beat you in a car race. You're crazy! 1196 01:38:40,480 --> 01:38:42,040 You beat him in a race? 1197 01:38:44,360 --> 01:38:46,440 - Dad. - What a bastard, Ronnie. 1198 01:38:47,120 --> 01:38:48,480 He didn't tell me. 1199 01:38:50,280 --> 01:38:51,280 Well done. 1200 01:38:52,080 --> 01:38:53,280 That's my girl. 1201 01:38:56,440 --> 01:38:57,480 How was it? 1202 01:39:00,240 --> 01:39:01,960 Well, it doesn't matter. 1203 01:39:02,040 --> 01:39:04,920 I'm just glad I taught you something useful. 1204 01:39:06,360 --> 01:39:08,560 I wasn't such a bad father after all. 1205 01:39:15,320 --> 01:39:17,240 Did you like the letters I sent you? 1206 01:39:19,360 --> 01:39:21,280 I'd never written to you before. 1207 01:39:21,920 --> 01:39:24,400 I don't know, I felt like I owed it to you. 1208 01:39:28,280 --> 01:39:31,560 We found letters in her room. They seem to be anonymous. 1209 01:39:38,840 --> 01:39:40,720 - Unknown number. - Answer it. 1210 01:39:43,720 --> 01:39:44,840 Hello? 1211 01:39:45,760 --> 01:39:47,280 -Mom! - Noah! 1212 01:39:47,360 --> 01:39:48,640 Mom! 1213 01:39:49,160 --> 01:39:51,320 I'm so disappointed in you, Rafaella. 1214 01:39:55,640 --> 01:39:58,520 Jonás, don't you dare hurt Noah. 1215 01:39:58,600 --> 01:40:03,600 In all these years, you never visited me once. 1216 01:40:04,920 --> 01:40:05,920 Not once. 1217 01:40:06,800 --> 01:40:08,120 Oh, Rafaella... 1218 01:40:08,200 --> 01:40:11,480 In jail, everyone dreams of being a gold digger like you. 1219 01:40:11,560 --> 01:40:13,240 Don't talk to my wife that way! 1220 01:40:14,400 --> 01:40:15,520 "My wife," he says. 1221 01:40:17,720 --> 01:40:19,800 - What do you want? -I don't know. 1222 01:40:19,880 --> 01:40:23,600 I see you all enjoying the things that money can buy and I think, 1223 01:40:24,280 --> 01:40:27,040 "Shit, but I'm also part of the family." 1224 01:40:27,120 --> 01:40:29,480 - How much? - A million. 1225 01:40:31,160 --> 01:40:33,800 - To which account number? - By Bizum. Would that be okay? 1226 01:40:33,880 --> 01:40:37,360 Cash, non-sequential bills, in a black, waterproof bag. 1227 01:40:37,440 --> 01:40:40,600 At the statue on the promenade, at 4:00 p.m. 1228 01:40:41,760 --> 01:40:45,520 The two of you, and no police, of course. 1229 01:40:46,960 --> 01:40:48,040 Noah! Are you okay? 1230 01:40:48,120 --> 01:40:49,400 Nick! 1231 01:40:53,160 --> 01:40:54,920 Oh, brotherly love... 1232 01:41:01,760 --> 01:41:02,920 We've got something. 1233 01:41:03,000 --> 01:41:05,760 Your ex-husband and Ronnie were in jail together. 1234 01:41:05,840 --> 01:41:07,440 They shared a cell. 1235 01:41:12,480 --> 01:41:15,480 If I don't call you in two hours, something's wrong. 1236 01:41:15,560 --> 01:41:18,040 Are you sure about this? She's your daughter. 1237 01:41:18,640 --> 01:41:20,360 She beat you in a race? 1238 01:41:20,440 --> 01:41:22,720 - Yeah, well, she cheated. - Right... 1239 01:41:24,520 --> 01:41:26,520 You'd like to get back at her? 1240 01:41:26,600 --> 01:41:30,400 - That's not on my mind right now. - It's not on your mind. Right. 1241 01:41:54,280 --> 01:41:55,960 Why is he taking so long? 1242 01:42:00,320 --> 01:42:01,400 Unbelievable! 1243 01:42:04,680 --> 01:42:07,000 You think this is one of your illegal races? 1244 01:42:07,080 --> 01:42:09,440 I'm not going to stand by and do nothing. 1245 01:42:30,480 --> 01:42:33,760 Don't worry, honey. Everything is going to be okay. 1246 01:42:38,720 --> 01:42:39,920 He won't show up. 1247 01:42:40,560 --> 01:42:41,720 Why do you say that? 1248 01:42:41,800 --> 01:42:46,440 He couldn't care less about the money. He just wants to see Noah and me suffer. 1249 01:42:48,560 --> 01:42:49,880 Don't worry. 1250 01:42:55,240 --> 01:42:56,680 I don't like this. 1251 01:42:59,680 --> 01:43:02,160 Is it true you lost one of those in a bet? 1252 01:43:03,520 --> 01:43:05,880 The idea wasn't to lose it, ma'am. 1253 01:43:05,960 --> 01:43:09,520 Ronnie cheated. It still pisses me off seeing him show off in it. 1254 01:43:09,600 --> 01:43:12,440 Especially because I'm still paying for the insurance. 1255 01:43:13,000 --> 01:43:14,000 That's it! 1256 01:43:14,800 --> 01:43:17,280 The insurance! The insurance's tracker! 1257 01:43:19,840 --> 01:43:21,200 Attention all units! 1258 01:43:24,080 --> 01:43:25,480 They found them. 1259 01:43:44,200 --> 01:43:45,040 This is it. 1260 01:43:45,120 --> 01:43:47,520 LÓPEZ'S GARAGE 1261 01:43:47,600 --> 01:43:48,800 Okay. 1262 01:43:58,080 --> 01:43:59,440 Noah. 1263 01:44:00,600 --> 01:44:03,240 Be informed, he's on the run in a red sports car. 1264 01:44:09,400 --> 01:44:10,600 Unit two! 1265 01:44:27,440 --> 01:44:28,560 Okay. The roundabout. 1266 01:44:39,480 --> 01:44:40,680 No! Stop! 1267 01:44:40,760 --> 01:44:41,920 Get the fuck off me. 1268 01:44:46,000 --> 01:44:47,680 - Are you okay? Noah! - You? 1269 01:44:48,920 --> 01:44:51,320 Why do this? Just take the money and go. 1270 01:44:51,400 --> 01:44:56,480 You're engaging the clutch too soon. Don't release until it starts to struggle. 1271 01:45:22,960 --> 01:45:24,200 Come on, faster! 1272 01:45:33,200 --> 01:45:34,200 That's it, good. 1273 01:45:40,800 --> 01:45:41,840 Good job. 1274 01:45:43,040 --> 01:45:44,320 Why did you do it? 1275 01:45:44,880 --> 01:45:48,080 Why weren't you like you always were when we drove together? 1276 01:45:48,160 --> 01:45:49,680 Like now, right? 1277 01:45:49,760 --> 01:45:52,400 - We were a team, I was happy. - Shit, so was I. 1278 01:45:52,480 --> 01:45:54,120 What a great year, remember? 1279 01:45:54,200 --> 01:45:57,720 Coming first overall... Two races away from being world champion. 1280 01:45:57,800 --> 01:46:00,880 Two easy races, and you both ruined it. 1281 01:46:02,800 --> 01:46:04,080 World champion, Noah. 1282 01:46:05,200 --> 01:46:08,560 But no, to hell with the championship, my career, everything. 1283 01:46:09,960 --> 01:46:14,840 Do you have any idea what it's like to go for years, years 1284 01:46:14,920 --> 01:46:17,600 without laying my hands on a steering wheel? 1285 01:46:18,440 --> 01:46:21,920 Without a car, my favorite thing in the world! 1286 01:46:22,000 --> 01:46:24,320 It's like not living, Noah! 1287 01:46:24,400 --> 01:46:26,960 Your lives should've ended too, like mine! 1288 01:46:27,040 --> 01:46:29,600 You shouldn't have come. You killed us back then. 1289 01:46:29,680 --> 01:46:33,440 Doesn't look like it. You seem happy, living the sweet life. 1290 01:46:34,640 --> 01:46:35,640 Get down! 1291 01:46:39,600 --> 01:46:40,600 No! 1292 01:46:45,400 --> 01:46:46,400 Shit. 1293 01:47:25,600 --> 01:47:26,800 End of the race. 1294 01:47:52,800 --> 01:47:53,880 What are you doing? 1295 01:47:57,600 --> 01:47:59,040 Are you trying to kill us? 1296 01:47:59,120 --> 01:48:01,600 Does it matter? We're already dead. 1297 01:48:50,520 --> 01:48:51,520 Noah. 1298 01:48:51,680 --> 01:48:52,680 Thank you. 1299 01:49:04,720 --> 01:49:06,000 Mom! 1300 01:49:06,080 --> 01:49:07,080 Noah! 1301 01:49:09,200 --> 01:49:10,200 Sweetie! 1302 01:49:11,560 --> 01:49:12,680 Are you all right? 1303 01:49:12,760 --> 01:49:14,320 Did he do anything to you? 1304 01:49:20,960 --> 01:49:22,000 Thank you. 1305 01:50:04,680 --> 01:50:05,840 Ma'am. 1306 01:50:05,920 --> 01:50:07,080 Come on in, Petra. 1307 01:50:28,120 --> 01:50:31,360 Thank you for coming. I couldn't be alone. 1308 01:50:32,680 --> 01:50:34,480 No one will ever hurt you again. 1309 01:50:35,120 --> 01:50:36,120 Ever. 1310 01:50:54,080 --> 01:50:55,280 I love you. 1311 01:51:00,320 --> 01:51:01,760 Wait, what did you say? 1312 01:51:01,840 --> 01:51:03,400 I said I love you. 1313 01:51:04,120 --> 01:51:07,840 - I can't believe it. Did Jenna tell you? - What? 1314 01:51:07,920 --> 01:51:10,760 - About saying "I love you" in this moment. - No. 1315 01:51:12,600 --> 01:51:14,080 Okay, it was Lion. 1316 01:51:16,800 --> 01:51:19,280 - But I would've told you anyway. - I doubt it. 1317 01:51:20,680 --> 01:51:21,840 Well, believe it. 1318 01:51:23,400 --> 01:51:24,520 Because it's true. 1319 01:51:39,840 --> 01:51:42,920 So how long do we have to stay in each other's arms now? 1320 01:51:47,680 --> 01:51:49,080 For a long time, I hope. 1321 01:51:50,880 --> 01:51:53,200 Because this is where our story begins. 1322 01:52:15,520 --> 01:52:17,160 Will, we need to do something. 1323 01:52:17,240 --> 01:52:19,200 Anything, but this has to stop. Now. 98282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.