Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,240
EMILY BRONTร
THE COMPLETE POEMS
4
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
Noah, are you ready?
5
00:01:34,080 --> 00:01:36,280
My
Fault
6
00:02:10,400 --> 00:02:11,560
What are you reading?
7
00:02:11,640 --> 00:02:14,600
JANE AUSTEN
PRIDE AND PREJUDICE
8
00:02:14,680 --> 00:02:17,120
Just tell me. I'm not wearing my glasses.
9
00:02:20,160 --> 00:02:21,840
You're not going to talk to me?
10
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
This isn't easy for me either.
11
00:02:26,920 --> 00:02:29,760
You spend your life
trying to get to the next level,
12
00:02:29,840 --> 00:02:33,000
but the same monster
keeps getting in your way.
13
00:02:33,079 --> 00:02:35,760
But one day,
when you've run out of hit points,
14
00:02:35,840 --> 00:02:39,520
you're given
an extra chance at life, just like that.
15
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
Mom, enough video game metaphors.
I'm not ten.
16
00:02:42,480 --> 00:02:46,160
Well, it's like opening a new book
and a new story begins. Better?
17
00:02:46,680 --> 00:02:50,680
Damn it, Noah. Now we'll be
the main characters of our own lives.
18
00:02:50,760 --> 00:02:52,680
Your life. Mine's 1,000 km away.
19
00:02:52,760 --> 00:02:55,200
Now I'm all by myself
just for a fucking whim.
20
00:02:55,280 --> 00:02:58,160
-Will and I love each other.
-Don't want to hear it.
21
00:02:58,240 --> 00:02:59,600
Well, we love each other.
22
00:02:59,680 --> 00:03:01,680
I love somebody too
and you didn't care.
23
00:03:01,760 --> 00:03:04,520
I didn't want to keep you
from Dan and your friends.
24
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
Noah, you're 17.
25
00:03:07,800 --> 00:03:10,320
I'm sure you'll make friends
being this nice.
26
00:03:10,400 --> 00:03:11,520
I'm not in the mood.
27
00:03:11,600 --> 00:03:14,160
Honey, St. Marie is a good school.
28
00:03:14,240 --> 00:03:16,079
It has a great volleyball team.
29
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
-You'll be the captain in no time.
-Don't you get it?
30
00:03:19,040 --> 00:03:22,240
I don't wanna go to a fancy school
a stranger is paying for.
31
00:03:22,320 --> 00:03:24,520
He's not a stranger, he's my husband.
32
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
So get used to it.
33
00:03:55,360 --> 00:03:56,200
Hi, Manuel!
34
00:04:09,680 --> 00:04:10,920
Will, honey!
35
00:04:11,000 --> 00:04:12,200
Hi.
36
00:04:14,360 --> 00:04:15,760
How was the trip?
37
00:04:15,840 --> 00:04:17,560
I'll tell you later.
38
00:04:20,360 --> 00:04:21,600
Please, miss.
39
00:04:21,680 --> 00:04:23,960
-I can do it, thanks.
-It is my duty.
40
00:04:24,040 --> 00:04:25,880
-Allow me. Allow me, miss.
-No.
41
00:04:25,960 --> 00:04:27,320
-I can do it!
-Allow me.
42
00:04:27,400 --> 00:04:28,640
Let Martรญn help you.
43
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
Let me take the suitcase!
44
00:04:31,440 --> 00:04:32,960
You win, Mortimer.
45
00:04:34,520 --> 00:04:38,400
-I'm so happy to see you, Noah.
-I can't say the same, I'm sorry.
46
00:04:38,920 --> 00:04:43,560
Well, I just want you to feel at home
and for you to consider me your family.
47
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
At some point.
48
00:04:44,800 --> 00:04:46,640
Why don't we show you around?
49
00:04:48,920 --> 00:04:50,080
Take it easy.
50
00:04:50,960 --> 00:04:52,720
-Good morning.
-Ma'am.
51
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
All right, sir.
52
00:04:58,560 --> 00:05:02,480
This is the hallway, that's the kitchen,
the bedrooms are upstairs.
53
00:05:10,560 --> 00:05:13,640
-This is the spa.
-And the gym.
54
00:05:17,000 --> 00:05:19,440
This saves you quite a few maneuvers!
55
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
Don't you have a library?
56
00:05:22,000 --> 00:05:25,600
Or a guest room
where I can be alone and rest for a while?
57
00:05:45,240 --> 00:05:47,000
Your favorite colors.
58
00:05:47,080 --> 00:05:50,240
A decorator helped me,
but I chose most of it.
59
00:05:51,600 --> 00:05:53,240
I don't know what to say.
60
00:05:53,320 --> 00:05:57,120
I wanted you to have what
you always wanted but I couldn't give you.
61
00:05:57,800 --> 00:05:58,680
It's amazing.
62
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
-Thanks.
-You deserve it, sweetie.
63
00:06:07,360 --> 00:06:08,640
Okay, Mom.
64
00:06:09,520 --> 00:06:11,120
And it's not a guest room.
65
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
I'm sorry.
66
00:06:13,760 --> 00:06:16,360
In fact, Nicholas' room is next door.
67
00:06:16,440 --> 00:06:21,240
Oh, right, Nick.
Daddy's boy, the perfect son... How cool.
68
00:06:21,320 --> 00:06:22,200
Listen to me.
69
00:06:22,880 --> 00:06:25,600
As perfect as he may be,
he's your stepbrother now.
70
00:06:25,680 --> 00:06:27,920
You have the same right
to be in this house.
71
00:06:28,000 --> 00:06:30,240
You know I'll never see it like that.
72
00:06:30,320 --> 00:06:34,120
And I won't stop
until you see this as it is, our home.
73
00:06:36,480 --> 00:06:37,720
Now unpack.
74
00:07:04,200 --> 00:07:05,520
This is obscene.
75
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Very funny.
76
00:07:36,760 --> 00:07:39,240
The ringtone you had was so dull.
77
00:07:39,320 --> 00:07:41,080
-How do I change it?
-Don't!
78
00:07:41,159 --> 00:07:42,600
I want you to hate me.
79
00:07:42,680 --> 00:07:43,760
Hate you?
80
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
I don't want you to bug me
about how you miss me.
81
00:07:46,600 --> 00:07:49,080
Well, suck it up,
because I miss you already.
82
00:07:49,159 --> 00:07:52,159
Well, I hate you. I'm so jealous.
That dressing room!
83
00:07:52,240 --> 00:07:54,680
I'm not going to wear
any of those dresses.
84
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Are you crazy? Enjoy it!
85
00:07:56,360 --> 00:07:58,280
I can't stand all this extravagance.
86
00:07:58,360 --> 00:08:01,080
The house smells like poodle perfume.
87
00:08:01,160 --> 00:08:05,360
Can you picture me in the spa cuddling up
to one of those pompoms on legs?
88
00:08:05,440 --> 00:08:08,080
So I have to feel sorry for you
for being rich?
89
00:08:08,160 --> 00:08:10,920
Today it's family dinner
at the sailing club.
90
00:08:11,000 --> 00:08:12,320
I'll puke overboard.
91
00:08:12,400 --> 00:08:15,800
Look, his great-grandfather
was an English admiral.
92
00:08:15,880 --> 00:08:17,680
Enough to make you puke again.
93
00:08:17,760 --> 00:08:20,800
-Post millions of photos, please.
-Yes, I will.
94
00:08:20,880 --> 00:08:23,120
I didn't eat anything and I'm starving.
95
00:08:23,200 --> 00:08:24,800
Why don't you ask your butler?
96
00:08:24,880 --> 00:08:28,000
I bet these people
don't even have a lousy sandwich.
97
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
Just as I expected,
not one goddamn sandwich.
98
00:08:35,240 --> 00:08:36,400
Shit!
99
00:08:37,000 --> 00:08:39,520
You must be my dad's new wife's daughter.
100
00:08:39,600 --> 00:08:43,559
How about an Angus ragout?
Some ramen? An apple strudel?
101
00:08:44,360 --> 00:08:48,000
Don't know what you eat in Yokel-land,
but if you're gonna throw it up...
102
00:08:48,760 --> 00:08:52,240
-Nicholas, right?
-That's right. And you are?
103
00:08:52,800 --> 00:08:54,520
-Seriously?
-Are you still there?
104
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
-Noah?
-Noah?
105
00:08:56,800 --> 00:08:58,080
Isn't that a boy's name?
106
00:08:58,640 --> 00:09:01,760
Your limited vocabulary
doesn't include the word "unisex"?
107
00:09:04,160 --> 00:09:07,440
Do you know what Thor's favorite word
from my vocabulary is?
108
00:09:08,320 --> 00:09:09,600
It starts with "a,"
109
00:09:10,880 --> 00:09:12,480
then "tta,"
110
00:09:13,160 --> 00:09:14,480
and ends with "ck."
111
00:09:14,560 --> 00:09:16,960
-It's not funny.
-He doesn't like you.
112
00:09:17,040 --> 00:09:19,920
He must think
you snuck in without permission.
113
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
But that's not true, is it?
114
00:09:21,640 --> 00:09:23,400
That's enough, Nicholas!
115
00:09:23,480 --> 00:09:25,560
He's like a poodle, but smarter.
116
00:09:25,640 --> 00:09:27,840
Did you hit your head as a baby, you jerk?
117
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
Thor hates it when people insult me.
118
00:09:33,720 --> 00:09:36,000
-Relax!
-Say something, damn it!
119
00:09:36,080 --> 00:09:37,600
Thor, stop.
120
00:09:38,960 --> 00:09:41,600
-What are you doing?
-Seriously, or I'll hit you.
121
00:09:41,680 --> 00:09:44,560
If he senses a threat,
he'll rip you to shreds.
122
00:09:44,640 --> 00:09:47,480
-You'll still get a pan in the head.
-Thor, sit!
123
00:09:49,760 --> 00:09:51,640
You're crazy, aren't you?
124
00:09:54,880 --> 00:09:58,920
By the way, from a distance,
I couldn't see your freckles, sis.
125
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
I'm not your sister nor anything like it.
126
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
Hey! I see you've already met.
127
00:10:03,800 --> 00:10:07,280
Oh, yes, Nick is very nice.
But I like Thor best.
128
00:10:07,360 --> 00:10:08,640
Right, cutie? Come here.
129
00:10:09,200 --> 00:10:10,840
Come here, little guy! Hey!
130
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
I don't know what's wrong.
I must scare him.
131
00:10:23,960 --> 00:10:25,640
That was awesome!
132
00:10:27,280 --> 00:10:28,120
Betty?
133
00:10:28,200 --> 00:10:30,840
-You're still there?
-My God, your stepbrother!
134
00:10:30,920 --> 00:10:33,240
Was that the sweet boy your mom mentioned?
135
00:10:33,320 --> 00:10:34,880
You see? A total dick.
136
00:10:34,960 --> 00:10:35,920
Is he hot, though?
137
00:10:36,480 --> 00:10:38,720
So you're a gossip and a pervert.
138
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
So he's a total hottie, then?
139
00:10:40,640 --> 00:10:43,160
I don't know. I didn't really look at him.
140
00:10:47,680 --> 00:10:51,640
I don't mind the lack of punctuality,
but this dinner is bad timing.
141
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
I'm sorry, it's not negotiable.
142
00:10:54,440 --> 00:10:58,160
She must be choosing a dress.
We went overboard in the store.
143
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
Right, sweetie?
144
00:11:09,400 --> 00:11:10,880
You look stunning, Noah.
145
00:11:14,360 --> 00:11:15,480
Let's go.
146
00:11:23,240 --> 00:11:24,960
Why don't you take a picture?
147
00:11:29,520 --> 00:11:31,080
Next time, you're driving.
148
00:11:31,160 --> 00:11:35,120
Should I change the music?
Maybe she likes something more... Right?
149
00:11:35,200 --> 00:11:37,120
You're riding shotgun, you choose.
150
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
CALL ME WHEN YOU GET THIS
151
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
-Is the temperature okay?
-Yes, don't turn it up.
152
00:11:41,400 --> 00:11:43,000
No? You like it cool?
153
00:11:43,080 --> 00:11:44,760
-Hands on the wheel.
-No...
154
00:11:44,840 --> 00:11:46,400
On the wheel, please!
155
00:11:46,480 --> 00:11:48,480
I'LL CALL YOU LATER.
GOTTA GO. LOVE YOU
156
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
-It's a straight road.
-You smell great.
157
00:12:14,520 --> 00:12:17,240
-7654. Nick.
-There's Nick.
158
00:12:17,880 --> 00:12:20,800
Noah, your membership card
will arrive next week.
159
00:12:20,880 --> 00:12:22,880
Meanwhile, you can use my surname.
160
00:12:22,960 --> 00:12:26,120
-Won't that be confusing?
-Why would it be?
161
00:12:26,200 --> 00:12:27,240
Hello, Mr. Leister.
162
00:12:27,320 --> 00:12:30,000
Hi. I'm Mrs. Leister. Noah Leister.
163
00:12:30,080 --> 00:12:32,200
Congratulations, sir. I did hear rumors.
164
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
No, Antonio, no. I'm not that kind of guy.
165
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
This is Mrs. Leister.
166
00:12:38,320 --> 00:12:41,760
-I'm sorry, how silly of me.
-Don't worry. It wasn't your fault.
167
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Come on.
168
00:12:51,440 --> 00:12:57,400
Summer has never been my favorite season,
but with this sea, the sunsets, you...
169
00:12:57,480 --> 00:12:58,880
This city amazes me.
170
00:12:59,720 --> 00:13:04,160
Ranked as one of the most charming places
in the world by National Geographic.
171
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Thanks to our lobbying.
172
00:13:06,360 --> 00:13:09,320
Are there a lot
of forest fires around here?
173
00:13:09,400 --> 00:13:12,280
Yes, Noah, unfortunately,
it's a blight on our city.
174
00:13:12,360 --> 00:13:14,560
There have been two already this summer.
175
00:13:14,640 --> 00:13:17,920
I don't get people
who throw cigarette butts out the window.
176
00:13:19,360 --> 00:13:21,600
Ever had points
deducted from your license?
177
00:13:21,680 --> 00:13:24,200
For doing that? Impossible.
178
00:13:24,280 --> 00:13:25,440
Nick doesn't smoke.
179
00:13:25,520 --> 00:13:27,640
He's an athlete. Surfing champion, right?
180
00:13:27,720 --> 00:13:29,760
-Yes.
-Surfing?
181
00:13:29,840 --> 00:13:31,040
Is there a problem?
182
00:13:31,120 --> 00:13:34,880
No, I just prefer
team and strategic sports.
183
00:13:34,960 --> 00:13:37,120
Where you have to use your intelligence.
184
00:13:39,280 --> 00:13:41,480
If you'll excuse me, I have to go to work.
185
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
-At Mikel's?
-Yes.
186
00:13:43,040 --> 00:13:44,560
-Your first case?
-I wish.
187
00:13:44,640 --> 00:13:47,240
His dad asked us
to take care of the paperwork.
188
00:13:47,960 --> 00:13:50,080
He studies law, and gets great grades.
189
00:13:50,160 --> 00:13:52,720
But it's all strength of mind,
no intelligence.
190
00:13:52,800 --> 00:13:55,760
Don't worry, if you're fired
from Mikel's dad's firm,
191
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
you'll still have your dad's.
192
00:13:57,400 --> 00:14:00,880
There'll always be
a Leister Enterprises subsidiary to milk.
193
00:14:00,960 --> 00:14:02,440
-Right, Nick?
-Noah, please.
194
00:14:02,520 --> 00:14:03,400
It's fine.
195
00:14:04,040 --> 00:14:05,960
My evening was going to be dull...
196
00:14:06,040 --> 00:14:08,280
Now we'll have something to laugh about.
197
00:14:11,760 --> 00:14:13,440
See you later, sis.
198
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
-I'm leaving too.
-You're staying.
199
00:14:18,040 --> 00:14:19,240
No, wait. Nick.
200
00:14:19,320 --> 00:14:21,800
Can you take her home?
Isn't it on the way?
201
00:14:21,880 --> 00:14:23,680
Not really, it's quite the detour.
202
00:14:23,760 --> 00:14:26,240
-I'd rather take a taxi.
-That's enough.
203
00:14:26,320 --> 00:14:28,800
We won't tolerate this attitude.
204
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
-It's best if you get along.
-Will's right.
205
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
Go with Nick, don't worry.
He's a careful driver.
206
00:14:41,520 --> 00:14:44,000
-What are you doing?
-What's your problem now?
207
00:14:44,080 --> 00:14:47,080
I don't want to die
because of a lunatic who can't drive.
208
00:14:47,160 --> 00:14:50,040
-You think you could do better?
-Wanna bet?
209
00:14:50,120 --> 00:14:53,400
You're in my house, in my city,
and my car, so shut up.
210
00:14:53,480 --> 00:14:56,240
Just because you own things
you think you're gods.
211
00:14:56,320 --> 00:15:01,360
Well, you're in my personal space,
my comfort zone, and my sight, so go away!
212
00:15:01,440 --> 00:15:04,120
Your mom must love you
a lot to put up with you.
213
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
What would you know about a mother's love?
214
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
-What are you doing?
-Get out.
215
00:15:11,720 --> 00:15:15,360
-Why? What did I say?
-Get out or I'll get you out myself.
216
00:15:15,440 --> 00:15:17,120
You wouldn't dare.
217
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
Nick!
218
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
What is he doing?
219
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
No way, no.
220
00:15:24,040 --> 00:15:25,000
Nicholas!
221
00:15:25,080 --> 00:15:26,920
Nick, let go of me!
222
00:15:27,000 --> 00:15:29,320
-What are you doing?
-Call that taxi.
223
00:15:29,400 --> 00:15:31,640
-No taxi will pick me up here.
-Uber, then.
224
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
Nick!
225
00:15:34,240 --> 00:15:35,520
Nick!
226
00:15:36,400 --> 00:15:40,040
Nick, seriously? You're not even going
to give me a safety vest?
227
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
This can't be happening to me.
228
00:15:44,000 --> 00:15:49,080
And now I'm out of battery. God damn...
Fuck! That asshole!
229
00:15:50,680 --> 00:15:51,960
Fuck.
230
00:16:04,840 --> 00:16:06,040
Come on...
231
00:16:06,120 --> 00:16:09,520
Fine, don't stop.
I bet you're a serial killer.
232
00:16:09,600 --> 00:16:11,200
I dodged a bullet there.
233
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Shit.
234
00:16:20,880 --> 00:16:23,480
-Hey, are you okay?
-Yeah.
235
00:16:23,560 --> 00:16:25,800
Some jerk left me stranded here.
236
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
All alone, in the middle of nowhere?
237
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
Yes, all alone, in the middle of nowhere.
238
00:16:31,440 --> 00:16:33,600
-All right, bye.
-No, hey!
239
00:16:33,680 --> 00:16:37,040
Wait. Okay, I know that sounded bad.
240
00:16:37,120 --> 00:16:40,960
But it's true. I can't leave you
all alone in the middle of nowhere.
241
00:16:41,840 --> 00:16:43,560
Okay, that sounds better.
242
00:16:44,960 --> 00:16:47,000
Do you have an iPhone charger?
243
00:16:48,320 --> 00:16:52,240
What a day. I couldn't even take
my charger out of my suitcase.
244
00:16:52,320 --> 00:16:53,480
So...
245
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
-Where am I taking you?
-Where are you headed?
246
00:16:57,520 --> 00:17:00,320
To some random party at a villa out here.
247
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
I'd invite you, but if what I said
sounded bad,
248
00:17:03,480 --> 00:17:05,440
you'll think I'm gonna dismember you.
249
00:17:05,520 --> 00:17:07,000
The surprise guest, right?
250
00:17:07,880 --> 00:17:10,480
-Where do you live?
-Know where the Leisters live?
251
00:17:10,560 --> 00:17:12,440
Of course. Do you live near there?
252
00:17:13,200 --> 00:17:14,839
-I live there.
-What?
253
00:17:15,520 --> 00:17:17,119
You live in Nicholas' house?
254
00:17:17,200 --> 00:17:19,359
Worse. He's my stepbrother.
255
00:17:19,440 --> 00:17:22,040
-And the one who left me stranded.
-Nick?
256
00:17:23,119 --> 00:17:24,440
What an asshole.
257
00:17:25,200 --> 00:17:28,600
Well, now I get it.
He didn't have time to drop you home.
258
00:17:28,680 --> 00:17:31,600
-What do you mean?
-He wanted to get there early.
259
00:17:31,680 --> 00:17:34,480
-Get where?
-To the party I just told you about.
260
00:17:35,320 --> 00:17:37,160
Hold on, Nick is there?
261
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
There's no party without Nick.
262
00:18:01,200 --> 00:18:02,720
Noah, listen.
263
00:18:02,800 --> 00:18:05,160
It's a gang get-together, so be careful.
264
00:18:05,240 --> 00:18:07,600
That's the most dangerous one over there.
265
00:18:07,680 --> 00:18:09,760
That guy in white is Ronnie.
266
00:18:12,080 --> 00:18:15,920
Got out of prison yesterday.
To give you an idea of what the deal is.
267
00:18:18,560 --> 00:18:19,680
What's up?
268
00:18:20,720 --> 00:18:22,760
-How are you?
-Yo, Ronnie.
269
00:18:22,840 --> 00:18:25,360
-Good to see you.
-You good? How are you?
270
00:18:28,440 --> 00:18:31,520
Listen. You've got
the purples, the greens,
271
00:18:31,600 --> 00:18:33,920
the blues, and then there's our gang.
272
00:18:37,040 --> 00:18:38,640
And that's our leader.
273
00:18:38,720 --> 00:18:41,280
Let's go!
274
00:18:41,880 --> 00:18:43,440
How's it going, man?
275
00:18:44,680 --> 00:18:45,520
Drink!
276
00:18:46,880 --> 00:18:48,200
Yeah!
277
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
-What are you doing here?
-Surprised I made it on foot?
278
00:19:29,320 --> 00:19:31,120
-Who'd you come with?
-Shithead.
279
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
Freckles, just go back
to where you came from.
280
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
I'm staying here
until I want to leave.
281
00:19:36,080 --> 00:19:39,040
-I won't repeat it.
-You're in no position to order me.
282
00:19:39,120 --> 00:19:42,360
-I'm not?
-What if your dad finds out about this?
283
00:19:43,840 --> 00:19:46,000
-You wouldn't dare.
-The perfect boy, huh?
284
00:19:46,080 --> 00:19:47,960
Damn. You've really fooled everyone.
285
00:19:48,040 --> 00:19:51,640
-I'm perfect in many ways, honey.
-Modesty isn't one of them.
286
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
The other girls
are not concerned about that.
287
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
I'm not like most other girls.
288
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
You're not? I'd say you are.
289
00:20:00,000 --> 00:20:01,520
Ordinary lips...
290
00:20:02,880 --> 00:20:04,440
An empty gaze...
291
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
A neck...
292
00:20:08,040 --> 00:20:09,600
-What's that?
-A knot.
293
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
To show how twisted you are?
294
00:20:11,360 --> 00:20:13,440
-To show how strong I am.
-Strong.
295
00:20:13,520 --> 00:20:15,760
A figure-of-eight knot,
the hardest to undo.
296
00:20:15,840 --> 00:20:18,160
There's no knot too hard for me.
297
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Just by kissing their tattoos,
girls loosen up.
298
00:20:21,840 --> 00:20:25,040
-How can you be sure everyone likes you?
-Small details.
299
00:20:25,120 --> 00:20:28,120
-Such as?
-You haven't asked me to let go of you.
300
00:20:29,320 --> 00:20:31,200
Obviously I want you to let go!
301
00:20:31,280 --> 00:20:34,160
Never mind. I like women,
not girls with braids.
302
00:20:34,240 --> 00:20:36,840
-I never wear braids.
-Look, sis,
303
00:20:36,920 --> 00:20:39,280
you have no idea what you're getting into.
304
00:20:39,360 --> 00:20:42,720
So stay out of my way,
and I'll stay out of yours. Got it?
305
00:20:44,840 --> 00:20:45,720
Asshole.
306
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
Can I help you?
307
00:20:54,760 --> 00:20:56,720
-Shit, sorry. Is this your Jeep?
-No.
308
00:20:56,800 --> 00:20:59,040
Just some creep's
who snuck into the party.
309
00:20:59,120 --> 00:21:00,360
Wreck it, if you want.
310
00:21:01,320 --> 00:21:02,520
You're Noah, right?
311
00:21:03,840 --> 00:21:06,800
If Nick sent you to watch over me,
I don't need it.
312
00:21:06,880 --> 00:21:09,680
I'm not here for him.
Mario told me what he did.
313
00:21:10,480 --> 00:21:12,840
-Are you his girlfriend?
-Mario's? No.
314
00:21:12,920 --> 00:21:16,320
No, Nick's. He's got his tongue
down every girl's throat.
315
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
Nick and I go way back.
316
00:21:18,320 --> 00:21:21,800
-I feel sorry for you, he's a jerk.
-He has his days.
317
00:21:30,280 --> 00:21:31,920
Hey, what's up? Cheers!
318
00:21:32,680 --> 00:21:34,000
What's up, dog?
319
00:21:35,240 --> 00:21:37,040
How are you? Sorry for the trouble.
320
00:21:37,120 --> 00:21:39,960
If I'd taken the sports car,
I wouldn't have had an excuse.
321
00:21:40,040 --> 00:21:42,000
No worries, I'll take the 4x4.
322
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
-Fuck.
-What is it?
323
00:21:44,040 --> 00:21:47,640
I can't see my boyfriend's
and my best friend's stories.
324
00:21:47,720 --> 00:21:50,680
So you need a new boyfriend
and a new best friend.
325
00:21:50,760 --> 00:21:53,000
-I'm Jenna.
-Nice to meet you.
326
00:21:53,080 --> 00:21:55,840
-I must've just pressed something.
-Look at me.
327
00:21:55,920 --> 00:21:59,200
Forget about that, girl.
Take off your bra, get drunk,
328
00:21:59,280 --> 00:22:01,960
and make out with the hottest guy.
In that order.
329
00:22:02,040 --> 00:22:05,720
I'm not really into all that,
regardless of the order.
330
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Who's that hottie talking to Jenna?
331
00:22:08,360 --> 00:22:10,840
Hottie? You're tripping, dude.
332
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
Go on, get out of here.
333
00:22:13,040 --> 00:22:16,160
Put this on so Ronnie's gang members
don't bother you.
334
00:22:16,240 --> 00:22:18,440
Anything I can put on
to keep Nick away?
335
00:22:18,520 --> 00:22:20,960
Hey! Hello, ladies.
336
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
-Hi, man.
-Hi.
337
00:22:23,400 --> 00:22:25,200
Hey! Hey, shoo!
338
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
No, this is Lion, my boyfriend.
339
00:22:28,640 --> 00:22:32,000
-He's one of ours.
-Welcome to the club, then.
340
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Okay.
341
00:23:08,760 --> 00:23:09,960
Hi.
342
00:23:10,720 --> 00:23:12,640
So you're Nick's sister.
343
00:23:13,360 --> 00:23:15,960
Damn, news sure travels fast, Ronnie.
344
00:23:16,040 --> 00:23:17,160
Yeah.
345
00:23:25,200 --> 00:23:26,080
What's up?
346
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
Coke or mojito?
347
00:23:31,720 --> 00:23:33,080
-Coke.
-Here.
348
00:23:35,480 --> 00:23:37,440
-Shit, this has rum in it.
-Just a little.
349
00:23:37,520 --> 00:23:39,800
-No, thanks.
-Drink, it's good.
350
00:23:39,920 --> 00:23:42,400
-No, thank you.
-Drink, don't be silly.
351
00:23:43,440 --> 00:23:45,840
-What the hell?
-Last time you crash my party.
352
00:23:45,920 --> 00:23:48,520
Get your Jeep and scram before I kill you.
353
00:23:53,440 --> 00:23:55,920
Why do guys
solve everything with violence?
354
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Right. I'm still hurting from your punch.
355
00:23:58,280 --> 00:24:01,080
We agreed to stay out of each other's way.
356
00:24:02,880 --> 00:24:03,920
What are you doing?
357
00:24:04,000 --> 00:24:06,640
That asshole
goes around spiking girls' drinks.
358
00:24:06,720 --> 00:24:09,240
What? Shit.
359
00:24:09,880 --> 00:24:12,880
-I'm taking you home.
-No, I'm going with Mario.
360
00:24:12,960 --> 00:24:15,480
Mario! Mario?
361
00:24:22,440 --> 00:24:25,520
I'm fine, I just feel a little hot, okay?
362
00:24:27,760 --> 00:24:30,800
Hey, leave me alone.
I'm just cold, damn it.
363
00:24:31,440 --> 00:24:34,720
No, man, not again. No, let me drive.
364
00:24:34,800 --> 00:24:38,040
-I've always wanted to drive one of these.
-My baby? Never.
365
00:24:38,120 --> 00:24:41,480
-You're drugged and don't have a license.
-I'm just dizzy.
366
00:24:41,560 --> 00:24:43,120
You did drink, though.
367
00:24:44,040 --> 00:24:45,280
Just one shot.
368
00:24:45,360 --> 00:24:47,560
Yeah, but off of someone's boobs.
369
00:24:48,080 --> 00:24:53,520
Nice and salty tequila mixed with sweat.
Tasty, huh?
370
00:25:00,000 --> 00:25:04,240
What would Freud say about pouring liquids
and sucking them all up like that?
371
00:25:05,200 --> 00:25:08,760
Freud isn't some trap singer,
just so you know.
372
00:25:08,840 --> 00:25:11,920
He'd say that it's like shedding tears,
or something worse,
373
00:25:12,000 --> 00:25:14,280
on your mother's breasts.
So suck on that!
374
00:25:14,360 --> 00:25:15,960
Leave my mom alone.
375
00:25:17,120 --> 00:25:19,560
Sweetie, where's the Bohemian glass?
376
00:25:19,640 --> 00:25:20,560
What's the matter?
377
00:25:21,800 --> 00:25:26,480
Your mom never taught you that there's
a thing called a glass to pour liquids in?
378
00:25:26,560 --> 00:25:29,680
Hey, Darcy, my friend!
This is your great-grandson.
379
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
But don't be fooled,
he's no English dandy like you,
380
00:25:32,640 --> 00:25:34,480
even with a damsel in his arms.
381
00:25:35,240 --> 00:25:36,160
Oh, my!
382
00:25:36,800 --> 00:25:38,640
What's this?
383
00:25:38,720 --> 00:25:42,320
I bet you drink your steroids
out of a glass though, right?
384
00:25:42,400 --> 00:25:44,960
Well, you know what? Glass is a liquid.
385
00:25:45,040 --> 00:25:48,520
A liquid that holds another liquid.
Neat, right?
386
00:25:49,760 --> 00:25:53,000
If you were capable of having emotions,
you'd appreciate it.
387
00:25:54,240 --> 00:25:58,040
Glass flows so slowly
that it appears solid.
388
00:25:58,880 --> 00:26:00,280
That's why it's so fragile.
389
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Hard, but fragile.
390
00:26:06,960 --> 00:26:08,600
No, not the light!
391
00:26:17,640 --> 00:26:18,600
Don't touch me.
392
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
Asshole.
393
00:26:38,360 --> 00:26:39,600
Noah.
394
00:26:39,680 --> 00:26:41,160
Sweetheart, wake up.
395
00:26:42,080 --> 00:26:43,440
-Sweetheart.
-Rafaella!
396
00:26:43,520 --> 00:26:45,120
Come, honey.
397
00:26:46,600 --> 00:26:47,560
Come on.
398
00:26:48,880 --> 00:26:50,040
Get in here.
399
00:26:50,600 --> 00:26:51,960
-Here.
-What's going on?
400
00:26:52,040 --> 00:26:53,520
Open the fucking door!
401
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
Don't come out, okay?
402
00:26:58,400 --> 00:27:00,600
Open it or I'll break it!
403
00:27:17,480 --> 00:27:20,520
-Working at Mikel's house, were you?
-Yes.
404
00:27:20,600 --> 00:27:23,680
-Ibuprofen?
-Thanks, Martรญn.
405
00:27:24,240 --> 00:27:28,120
-Coffee, miss?
-Thanks, Mortimer, I'll get it myself.
406
00:27:28,960 --> 00:27:32,080
-What happened last night?
-You really don't remember?
407
00:27:33,360 --> 00:27:36,520
-This'll be fun.
-When your dad walks through that door.
408
00:27:36,600 --> 00:27:39,160
-We'll see who ends up worse off.
-Tell me.
409
00:27:40,320 --> 00:27:42,840
I put you into bed
and lots of things happened.
410
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
You didn't touch me.
411
00:27:44,080 --> 00:27:47,840
That's what a psychopath would do.
You're more twisted, Nick Leister.
412
00:27:47,920 --> 00:27:49,880
-Really?
-I know you did something.
413
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
-Did you record me?
-No.
414
00:27:51,680 --> 00:27:53,720
I should have, you were very funny.
415
00:27:56,520 --> 00:27:57,880
Good morning.
416
00:27:57,960 --> 00:27:59,240
-Good morning.
-Hi.
417
00:27:59,320 --> 00:28:00,800
-Hi.
-How was last night?
418
00:28:00,880 --> 00:28:01,960
Last night?
419
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
-You know where I was last night?
-Yes, at Jenna's.
420
00:28:06,800 --> 00:28:10,480
You texted me to say you were staying
there to watch La La Land.
421
00:28:10,560 --> 00:28:13,000
-I did?
-Jenna is from a very wealthy family.
422
00:28:14,480 --> 00:28:17,880
Well, that's besides the point.
Her boyfriend is a mechanic.
423
00:28:17,960 --> 00:28:19,680
You're going to get on just great.
424
00:28:19,760 --> 00:28:20,600
Yeah, I'm sure.
425
00:28:20,680 --> 00:28:23,000
Thanks for introducing her
to your friends.
426
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
You're welcome,
anything I can do to help.
427
00:28:25,360 --> 00:28:26,640
You're so sweet.
428
00:28:27,280 --> 00:28:29,920
And I'm glad
you've settled your differences.
429
00:28:32,680 --> 00:28:35,720
MOM, I WAS WRONG ABOUT NICK.
HE'S WONDERFUL
430
00:28:37,040 --> 00:28:39,520
Were there any boys your age?
431
00:28:39,600 --> 00:28:40,760
I don't need friends.
432
00:28:40,840 --> 00:28:43,480
You separated me from Dan,
but I won't forget him.
433
00:28:43,560 --> 00:28:46,880
-Sweetie...
-He's much better than all these snobs.
434
00:28:50,520 --> 00:28:51,680
Dan?
435
00:28:52,920 --> 00:28:56,360
Her boyfriend. She misses him,
she must've had a bad night.
436
00:28:57,520 --> 00:28:59,320
More pancakes?
437
00:29:00,080 --> 00:29:01,560
I'm good. Thanks, Petra.
438
00:29:04,480 --> 00:29:07,160
-Right here's fine.
-I'll get sunburned.
439
00:29:14,840 --> 00:29:16,240
UNKNOWN NUMBER
440
00:29:17,120 --> 00:29:17,960
Hello?
441
00:29:19,280 --> 00:29:20,200
Yes?
442
00:29:23,840 --> 00:29:25,520
-Watch out, Lion.
-So cool.
443
00:29:25,600 --> 00:29:26,640
I almost hit you.
444
00:29:30,280 --> 00:29:31,520
Hey, sis.
445
00:29:32,800 --> 00:29:35,000
Don't ever touch my phone again.
446
00:29:35,080 --> 00:29:37,080
Don't ruin one of my parties again.
447
00:29:38,320 --> 00:29:40,440
-La La Land?
-It suits you.
448
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
I hate chick flicks.
449
00:29:42,120 --> 00:29:44,520
You're more into porn, right?
With that face...
450
00:29:45,080 --> 00:29:46,040
Leave her alone.
451
00:29:46,680 --> 00:29:50,000
-Just ignore them.
-It's fine. I can stick up for myself.
452
00:29:50,720 --> 00:29:53,320
Bro, you missed out
on the best part of the party.
453
00:29:53,400 --> 00:29:55,560
I know, man. I crashed.
454
00:29:55,640 --> 00:29:56,840
I stayed up reading.
455
00:29:58,280 --> 00:30:01,680
Hey, did you know that glass is a liquid?
456
00:30:01,760 --> 00:30:02,960
Crazy, right?
457
00:30:03,040 --> 00:30:05,800
-Are you shitting me?
-I'm serious.
458
00:30:05,880 --> 00:30:08,880
I swear. The windshields
you replace in the garage?
459
00:30:08,960 --> 00:30:10,440
Pure liquid. How about that?
460
00:30:10,520 --> 00:30:13,040
-What are you smoking, bro?
-Crystal.
461
00:30:14,440 --> 00:30:17,160
Mikel, tonight
we do need to do that paperwork.
462
00:30:17,240 --> 00:30:19,560
-What time should we meet?
-9:00 at my place?
463
00:30:19,640 --> 00:30:20,840
9:00? Okay.
464
00:30:22,920 --> 00:30:25,800
-We can order some pizza.
-Okay. Cool.
465
00:30:29,320 --> 00:30:30,680
Come help me with this.
466
00:30:31,560 --> 00:30:32,920
Nice ass, right?
467
00:30:35,680 --> 00:30:37,640
And now, like flies to honey...
468
00:30:37,720 --> 00:30:39,360
-Nick.
-What?
469
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
-You didn't invite us to your party.
-I saw you there.
470
00:30:42,400 --> 00:30:45,000
Please, can we come to the race tonight?
471
00:30:46,920 --> 00:30:49,000
I don't know what you're talking about.
472
00:30:52,160 --> 00:30:54,400
The weather is nice today, isn't it?
473
00:31:32,000 --> 00:31:34,600
Nick! Nick! Nick!
474
00:31:52,200 --> 00:31:53,400
Good luck, baby.
475
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
Careful on the sixth turn, it's tricky.
476
00:31:57,560 --> 00:31:58,640
-Okay?
-Don't worry.
477
00:31:58,720 --> 00:32:00,760
That's it. Go, Nick!
478
00:32:01,960 --> 00:32:03,240
What's the matter?
479
00:32:05,720 --> 00:32:08,440
Are you afraid
you won't make it to the final?
480
00:32:08,520 --> 00:32:11,200
Don't worry, I'll beat you
like I do every year.
481
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
Sure.
482
00:32:24,720 --> 00:32:25,680
Ready?
483
00:32:27,960 --> 00:32:28,800
Ready?
484
00:33:02,800 --> 00:33:04,160
Come on, Nick!
485
00:33:28,560 --> 00:33:31,320
Come on, that's it! Step on it!
486
00:33:46,680 --> 00:33:47,680
Noah!
487
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
-Hey!
-What a surprise!
488
00:33:56,600 --> 00:33:59,240
Come on! Go!
489
00:34:02,680 --> 00:34:03,640
Come on!
490
00:34:07,960 --> 00:34:10,520
I don't know what's wrong.
He's not focused.
491
00:34:16,880 --> 00:34:18,520
Let's go!
492
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
Come on, Nick!
493
00:34:20,679 --> 00:34:22,199
Problem's the sixth turn.
494
00:34:22,280 --> 00:34:25,360
He has to turn through the wide side
and hold off braking.
495
00:34:25,440 --> 00:34:26,760
How do you know that?
496
00:34:48,280 --> 00:34:49,840
No!
497
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Let's go!
498
00:35:01,560 --> 00:35:04,400
Yeah! Come on, dog!
499
00:35:04,480 --> 00:35:05,880
Come on!
500
00:35:05,960 --> 00:35:09,000
Nick! Nick! Nick! Nick!
501
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
She's back for more.
Is she his girlfriend?
502
00:35:12,320 --> 00:35:14,760
Anna? His only girlfriend is that machine.
503
00:35:18,760 --> 00:35:19,960
Yeah!
504
00:35:22,200 --> 00:35:23,400
Fuck this shit.
505
00:35:27,600 --> 00:35:28,440
Amazing!
506
00:35:28,520 --> 00:35:29,400
IMAGE RECEIVED
507
00:35:31,520 --> 00:35:32,720
What is this crap?
508
00:35:34,240 --> 00:35:36,000
No, I can't believe this.
509
00:35:36,080 --> 00:35:38,280
-Your boyfriend?
-And my best friend!
510
00:35:38,360 --> 00:35:40,240
She's sucking his face right off.
511
00:35:41,280 --> 00:35:44,240
Fucking leech! God fucking damn it!
512
00:35:45,240 --> 00:35:47,560
-I can't believe this.
-Hey, come here.
513
00:35:47,640 --> 00:35:49,640
-Cry it out.
-No way.
514
00:35:49,720 --> 00:35:53,160
"Get drunk and make out with some guy"?
Or the other way around?
515
00:35:53,240 --> 00:35:54,800
Depends on how hot he is.
516
00:36:00,320 --> 00:36:01,360
Motherfucker.
517
00:36:21,120 --> 00:36:22,440
Come on!
518
00:36:24,920 --> 00:36:26,280
HEATS
519
00:36:47,640 --> 00:36:49,640
Come on!
520
00:36:57,600 --> 00:36:59,080
IMAGE RECEIVED
521
00:37:17,600 --> 00:37:19,720
FINAL RACE
522
00:37:32,920 --> 00:37:34,200
No, not like that.
523
00:37:34,280 --> 00:37:36,480
Look at the camera, okay? Now kiss me.
524
00:37:41,720 --> 00:37:45,560
Leonardo Daniel Ponce de la Rosa,
your ass is on my car.
525
00:37:46,360 --> 00:37:48,560
-Sorry, Nick.
-Beat it.
526
00:37:52,760 --> 00:37:55,160
Stop scaring away
everyone who comes near me.
527
00:37:55,240 --> 00:37:58,040
You're still drinking
everything people give you.
528
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
So what?
529
00:37:59,960 --> 00:38:02,840
I won't take you home.
Especially if you're pregnant.
530
00:38:03,440 --> 00:38:05,400
-I just wanted a picture.
-A picture?
531
00:38:05,480 --> 00:38:09,240
-Yes. Kissing someone.
-Right. Trying to make Dan jealous?
532
00:38:09,320 --> 00:38:12,080
-What happened?
-None of your business.
533
00:38:13,040 --> 00:38:15,400
So that's what
you've been doing all night.
534
00:38:15,480 --> 00:38:20,160
Sorry I'm not as complicated as you,
racing cars to prove who has a bigger one.
535
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
If I get you your picture,
536
00:38:34,680 --> 00:38:36,520
will you go home already?
537
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
Maybe.
538
00:38:41,040 --> 00:38:41,960
Maybe?
539
00:39:15,280 --> 00:39:16,360
Tongue?
540
00:39:17,360 --> 00:39:18,280
Okay.
541
00:39:42,800 --> 00:39:44,200
There's your picture.
542
00:39:45,840 --> 00:39:47,120
Come on.
543
00:39:48,320 --> 00:39:51,080
Wait here.
I'll go get Jenna to take you home.
544
00:39:59,160 --> 00:40:01,320
Anyway, I'm going back to the party.
545
00:40:01,400 --> 00:40:04,360
Where have you been?
I haven't seen you all night.
546
00:40:09,400 --> 00:40:12,240
What are you doing?
Do we have time before the finale?
547
00:40:12,320 --> 00:40:13,600
Just a quick one.
548
00:40:18,880 --> 00:40:23,000
ONLY TOOK ME HALF AN HOUR TO FIND A GUY
MORE EXCITING THAN YOU. WE'RE DONE.
549
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
There.
550
00:40:39,560 --> 00:40:40,480
So cool.
551
00:40:45,160 --> 00:40:47,800
Hi. It's clear you know a lot about cars.
552
00:40:48,880 --> 00:40:50,440
I've raced once or twice.
553
00:40:50,520 --> 00:40:54,160
-I thought it was your first time.
-I wish. But I'm not racing.
554
00:40:54,240 --> 00:40:56,800
No? Then why are you at the starting line?
555
00:41:05,280 --> 00:41:06,920
Already? So soon?
556
00:41:08,280 --> 00:41:12,080
No, hey, I...
You don't get it, I'm not racing, Nick is.
557
00:41:12,160 --> 00:41:13,880
So why the fuck isn't he here?
558
00:41:14,520 --> 00:41:15,680
Shit.
559
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
Whoa, baby! Where are you going?
560
00:41:27,320 --> 00:41:29,120
If no one races, we win.
561
00:41:33,560 --> 00:41:35,080
I can tell you want to.
562
00:41:35,160 --> 00:41:38,680
Since you're a woman,
I'll give you a five-second head start.
563
00:41:39,560 --> 00:41:42,120
-What do you say?
-Five seconds?
564
00:41:47,360 --> 00:41:48,360
What's up, Nick?
565
00:41:49,240 --> 00:41:50,960
-What are you doing here?
-Ready?
566
00:41:51,040 --> 00:41:53,000
-Didn't you get my text?
-What text?
567
00:41:53,080 --> 00:41:54,040
Ready?
568
00:41:54,120 --> 00:41:56,680
But if you're here, then...
569
00:41:58,240 --> 00:41:59,440
You're shitting me.
570
00:42:07,440 --> 00:42:09,360
What? Why aren't they going?
571
00:42:13,120 --> 00:42:17,120
Hey! What are you doing?
I just gave you a head start.
572
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
I know, I'm using it.
573
00:42:19,560 --> 00:42:23,960
When we reach the finish line,
I want people to know a woman beat you.
574
00:42:41,440 --> 00:42:42,440
What the fuck?
575
00:42:55,800 --> 00:42:56,920
Hey!
576
00:42:57,760 --> 00:42:58,880
What are you doing?
577
00:43:02,520 --> 00:43:03,920
What the hell, asshole?
578
00:43:15,680 --> 00:43:17,240
I like this girl.
579
00:43:22,720 --> 00:43:25,120
Come on!
580
00:43:39,080 --> 00:43:40,560
The sixth turn.
581
00:43:54,800 --> 00:43:57,360
She's not braking.
She'll run off the track.
582
00:44:15,520 --> 00:44:17,480
Yes! Take that!
583
00:44:25,280 --> 00:44:26,120
Fuck!
584
00:44:26,200 --> 00:44:27,240
What's he doing?
585
00:44:29,520 --> 00:44:31,240
What's he doing? He's crazy!
586
00:44:55,280 --> 00:44:57,560
Yeah!
587
00:44:57,640 --> 00:44:59,880
Yes! Yes!
588
00:45:11,320 --> 00:45:13,520
-Have you lost your mind?
-But I won.
589
00:45:13,600 --> 00:45:16,440
-You don't know what you've done.
-Damn cheaters!
590
00:45:18,600 --> 00:45:20,080
What happened, Leister?
591
00:45:20,160 --> 00:45:22,360
The finale was between you and me.
592
00:45:22,440 --> 00:45:24,600
You've totally disregarded the rules.
593
00:45:24,680 --> 00:45:27,120
-So we win.
-That's ridiculous.
594
00:45:27,200 --> 00:45:29,360
She's not in the gang. We'll race again.
595
00:45:29,440 --> 00:45:31,200
She is. She's wearing the bandana.
596
00:45:31,280 --> 00:45:34,000
You're the one who cheated
by ramming into me.
597
00:45:34,080 --> 00:45:36,400
And I still beat you, asshole. A woman.
598
00:45:36,480 --> 00:45:37,640
Look at me. A woman.
599
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
-Shut up, will you?
-Sorry, Nick.
600
00:45:39,960 --> 00:45:42,800
Rules are rules. So pay up.
601
00:45:45,680 --> 00:45:47,400
I'm transferring the 15,000.
602
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
-Nick, that's crazy.
-You just couldn't help yourself. Move.
603
00:45:51,200 --> 00:45:54,360
I'll pay you back,
even if it takes me years to save up.
604
00:45:55,000 --> 00:45:56,400
And the other thing?
605
00:45:56,480 --> 00:45:59,760
I know it's hard
to part ways with that beauty,
606
00:45:59,840 --> 00:46:01,600
but you don't have a choice.
607
00:46:06,720 --> 00:46:09,160
Nick? You can't give it to him.
Are you crazy?
608
00:46:09,240 --> 00:46:12,160
Don't worry,
I'll take you for a ride anytime.
609
00:46:12,240 --> 00:46:15,160
You're not going to enjoy it.
You know why?
610
00:46:15,240 --> 00:46:17,400
-No.
-Because I beat you good.
611
00:46:17,480 --> 00:46:20,440
Everyone'll remember that
when you're showing off in it.
612
00:46:21,520 --> 00:46:22,400
Nick.
613
00:46:23,240 --> 00:46:24,800
Please.
614
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Next time,
don't let that bitch out of the house.
615
00:46:32,360 --> 00:46:33,560
What are they doing?
616
00:46:56,000 --> 00:46:57,160
Rafaella!
617
00:47:06,440 --> 00:47:08,080
Push forward! Come on!
618
00:47:08,160 --> 00:47:09,680
What's wrong, girl? Let's go.
619
00:47:15,560 --> 00:47:17,800
Get in the car. Come on.
620
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Let's go, brother!
621
00:47:27,400 --> 00:47:28,240
Move!
622
00:47:29,960 --> 00:47:31,440
Drive!
623
00:47:40,680 --> 00:47:41,640
You.
624
00:47:45,120 --> 00:47:47,360
-Are they following us?
-I don't think so.
625
00:47:47,440 --> 00:47:48,720
Jenna, are you okay?
626
00:47:49,240 --> 00:47:52,360
-Answer me.
-Stop pestering me. I'm in shock.
627
00:47:52,440 --> 00:47:53,880
I worry if you don't talk.
628
00:47:53,960 --> 00:47:55,920
-Because you love me?
-Don't start.
629
00:47:56,000 --> 00:47:58,840
-Not even a little?
-Girl, quit nagging me.
630
00:47:58,920 --> 00:48:01,120
-God, you're lame.
-"You're lame."
631
00:48:10,040 --> 00:48:14,200
-Come on! Get up, you've slept enough.
-I don't feel well today either.
632
00:48:14,280 --> 00:48:17,200
Today is Will's company gala
and I need your help.
633
00:48:18,160 --> 00:48:20,720
UNKNOWN: SHOULD'VE KEPT
YOUR MOUTH SHUT, BITCH.
634
00:48:20,800 --> 00:48:22,040
Is that Dan?
635
00:48:22,840 --> 00:48:26,440
I didn't know that you were so close
to him and Betty. I'm sorry.
636
00:48:26,520 --> 00:48:28,840
-That doesn't matter now.
-It does.
637
00:48:28,920 --> 00:48:30,680
I don't want to see you like this.
638
00:48:30,760 --> 00:48:33,880
You'll end up mummified
with all that Egyptian cotton.
639
00:48:33,960 --> 00:48:37,720
Here's the plan: breakfast
at the beach club and then the hair salon.
640
00:48:37,800 --> 00:48:40,200
Which one?
Will and Nick will wear a tuxedo.
641
00:48:40,280 --> 00:48:41,120
Nick's here?
642
00:48:41,200 --> 00:48:42,680
He's been missing for 4 days,
643
00:48:42,760 --> 00:48:46,160
but he knows this gala's important
to his dad. He'll show.
644
00:48:50,120 --> 00:48:51,440
That hater again?
645
00:48:51,520 --> 00:48:54,120
It's got to be Ronnie, right?
Just block him.
646
00:48:54,680 --> 00:48:58,160
Yeah... I just got here
and everyone hates me already.
647
00:48:58,240 --> 00:48:59,960
Which one are you wearing?
648
00:49:16,920 --> 00:49:18,480
Hey, Will! Which one?
649
00:49:19,120 --> 00:49:20,840
Both are beautiful.
650
00:49:20,920 --> 00:49:23,720
I'll tell the designers,
but which one should I wear?
651
00:49:23,800 --> 00:49:25,400
We'll be late for rehearsal.
652
00:49:26,440 --> 00:49:27,960
I don't know. The black one.
653
00:49:28,040 --> 00:49:31,240
Important people will be there.
Judges, lawyers...
654
00:49:31,320 --> 00:49:34,560
-We can't leave this to chance.
-Relax, you'll look gorgeous.
655
00:49:34,640 --> 00:49:36,040
That's not the point.
656
00:49:37,760 --> 00:49:38,960
What's the matter?
657
00:49:40,800 --> 00:49:43,720
What are you worried about?
Not being good enough?
658
00:49:44,560 --> 00:49:45,640
Is that it?
659
00:49:46,840 --> 00:49:48,280
Look at me.
660
00:49:49,720 --> 00:49:52,640
You've been through
more important tests in your life.
661
00:49:52,720 --> 00:49:54,320
This will be child's play.
662
00:49:56,240 --> 00:49:58,160
I don't know what you saw in me.
663
00:49:59,320 --> 00:50:02,000
I remember you
walking through that cathedral,
664
00:50:02,080 --> 00:50:05,320
and describing its altarpieces
and its dome with such passion
665
00:50:05,400 --> 00:50:07,880
that it seemed
like you'd built it yourself.
666
00:50:07,960 --> 00:50:11,600
I'll have to show it to you again
because you never looked up.
667
00:50:12,160 --> 00:50:13,760
Tonight's going to be the same.
668
00:50:13,840 --> 00:50:15,960
I'm only going to have eyes for you.
669
00:50:16,680 --> 00:50:18,560
Hey. Listen to me.
670
00:50:19,880 --> 00:50:24,760
This family and all of its companies,
think of them as a huge cathedral.
671
00:50:25,400 --> 00:50:28,160
And you'll be
the perfect tour guide. Okay?
672
00:50:29,760 --> 00:50:31,800
-I love you.
-I love you too.
673
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
Hurry up.
674
00:50:43,680 --> 00:50:45,840
I think I'll wear the pink one.
675
00:50:51,480 --> 00:50:54,440
Hey, you know Rodrigo
wants to be my boyfriend?
676
00:50:54,560 --> 00:50:56,360
The blond? What will you tell him?
677
00:50:56,480 --> 00:50:58,760
-No.
-Good girl!
678
00:50:58,840 --> 00:51:00,520
You'll only get heartbroken.
679
00:51:00,600 --> 00:51:03,800
Do what I do, sis,
run away before it's too late.
680
00:51:03,880 --> 00:51:07,160
I have two boyfriends already.
Why would I want three?
681
00:51:09,680 --> 00:51:10,800
My blood sugar.
682
00:51:13,120 --> 00:51:15,440
Come here, sweetie. There we go.
683
00:51:16,880 --> 00:51:20,520
Mommy's going traveling again,
will you come see me?
684
00:51:21,240 --> 00:51:22,120
I don't know.
685
00:51:22,200 --> 00:51:24,840
-When will she be back?
-She didn't say.
686
00:51:26,960 --> 00:51:28,760
What if she doesn't come back?
687
00:51:28,840 --> 00:51:30,520
What do you mean?
688
00:51:30,600 --> 00:51:33,240
What if she divorces my daddy
and abandons me?
689
00:51:33,320 --> 00:51:36,280
-That will never happen, honey.
-She did it to you.
690
00:51:37,640 --> 00:51:39,320
That was different, sweetie.
691
00:51:40,080 --> 00:51:43,600
I was a disastrous son,
an intolerable little devil.
692
00:51:43,680 --> 00:51:47,800
Unlike you. You're a little angel.
You're growing wings and everything.
693
00:51:51,400 --> 00:51:52,520
Hey, Maggie...
694
00:51:53,360 --> 00:51:55,040
I have to leave early today.
695
00:51:55,120 --> 00:51:57,720
No, why? Please don't go!
696
00:52:16,960 --> 00:52:18,000
Ma'am.
697
00:52:19,760 --> 00:52:20,760
Sir.
698
00:52:21,600 --> 00:52:24,080
Honey. Everything went great.
699
00:52:24,160 --> 00:52:25,000
Hello, Noah.
700
00:52:48,320 --> 00:52:49,680
STATUSES - NICK
701
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
Thor.
702
00:53:36,240 --> 00:53:37,840
Those turns are impossible.
703
00:53:39,320 --> 00:53:40,360
They can be done.
704
00:53:41,920 --> 00:53:44,240
You just have to pull on the handbrake,
705
00:53:44,320 --> 00:53:48,640
and turn the steering wheel 20 degrees
to the right and 60 to the left.
706
00:53:50,160 --> 00:53:52,280
Twenty, sixty. Like a passcode.
707
00:53:53,160 --> 00:53:54,360
That's right.
708
00:53:56,120 --> 00:53:58,160
You stood Anna up at the gala.
709
00:53:59,440 --> 00:54:00,560
Where were you?
710
00:54:01,200 --> 00:54:03,040
With someone who needed me.
711
00:54:04,000 --> 00:54:05,960
I thought I was your only sister.
712
00:54:08,400 --> 00:54:10,680
-I'm sorry about...
-It doesn't matter.
713
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
No, it does matter.
714
00:54:12,040 --> 00:54:15,200
-That car must be worth over...
-That doesn't matter.
715
00:54:51,640 --> 00:54:53,000
This isn't right.
716
00:54:55,000 --> 00:54:56,960
-No, it isn't right at all.
-No.
717
00:55:00,560 --> 00:55:02,960
You're my stepsister and you're 17.
718
00:55:03,040 --> 00:55:05,080
Then kiss me until I turn 18.
719
00:55:14,880 --> 00:55:16,560
Don't let me do this again.
720
00:55:17,520 --> 00:55:21,920
Wait, you get close to me
and I have to prevent it?
721
00:55:22,000 --> 00:55:24,280
I don't know what's happening to me.
722
00:55:25,680 --> 00:55:27,080
Nick, is that you?
723
00:55:30,520 --> 00:55:32,600
You think what you did today was okay?
724
00:55:32,680 --> 00:55:36,160
It wasn't just a gala,
we were introducing ourselves as a family.
725
00:55:36,240 --> 00:55:38,000
We can't give that impression.
726
00:55:38,080 --> 00:55:40,480
Your dad is upstairs.
You should talk to him.
727
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
I'll go right now.
728
00:55:49,240 --> 00:55:52,160
And you? You didn't say a word all night.
729
00:55:53,560 --> 00:55:55,440
What am I going to do with you?
730
00:56:12,520 --> 00:56:15,720
-From racing driver to car washer.
-And tomorrow, waitress.
731
00:56:16,520 --> 00:56:19,960
-Want one?
-You shouldn't kill your last brain cell.
732
00:56:21,880 --> 00:56:23,320
Hey! Don't.
733
00:56:23,400 --> 00:56:26,200
We agreed you couldn't come
near me. Remember?
734
00:56:27,480 --> 00:56:29,000
But you can watch.
735
00:56:32,800 --> 00:56:34,200
Tequila?
736
00:56:46,880 --> 00:56:48,080
-Hi, sweetie.
-Hi.
737
00:56:48,960 --> 00:56:50,640
Why are you washing that beater?
738
00:56:53,840 --> 00:56:55,400
I have a surprise for you.
739
00:56:56,480 --> 00:56:59,240
-What, the car?
-No. The car's mine.
740
00:57:02,440 --> 00:57:03,480
Hi, Noah.
741
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
Dan.
742
00:57:10,880 --> 00:57:12,320
What are you doing here?
743
00:57:13,120 --> 00:57:14,920
You can kiss, don't mind me.
744
00:57:17,000 --> 00:57:18,320
It's good to see you.
745
00:57:23,080 --> 00:57:26,320
I need to finish washing
the car, I was...
746
00:57:26,400 --> 00:57:27,440
Okay.
747
00:57:28,440 --> 00:57:32,040
-Come, I'll show you to your bedroom.
-Okay. See you in a bit.
748
00:57:43,640 --> 00:57:46,000
No! No, please, no.
749
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
No!
750
00:57:49,120 --> 00:57:50,920
Nick! We've got a problem.
751
00:57:51,920 --> 00:57:54,840
-You're the one getting close now.
-No, it's just...
752
00:57:54,920 --> 00:57:59,200
-My boyfriend... I mean, my ex is here.
-You're the one with the problem then.
753
00:57:59,280 --> 00:58:04,800
-I sent him the picture of us kissing.
-Oh, right! That picture. Yes.
754
00:58:04,880 --> 00:58:05,720
So what?
755
00:58:05,800 --> 00:58:08,600
-If he recognizes you, he'll tell my mom.
-Noah?
756
00:58:09,960 --> 00:58:10,800
Noah.
757
00:58:12,080 --> 00:58:12,920
Excuse me.
758
00:58:16,640 --> 00:58:17,480
Noah.
759
00:58:17,560 --> 00:58:19,960
Can't believe you had
the cheek to come here.
760
00:58:20,040 --> 00:58:21,480
I came to say I'm sorry.
761
00:58:21,560 --> 00:58:23,520
-Sorry?
-Sorry.
762
00:58:24,520 --> 00:58:28,560
Betty didn't mean anything.
I missed you and she reminded me of you.
763
00:58:28,640 --> 00:58:31,520
You remind me of an orangutan,
but I didn't kiss one.
764
00:58:33,760 --> 00:58:36,760
Noah, I know.
I know I've been a real jerk.
765
00:58:36,840 --> 00:58:38,920
I deserve everything I have coming.
766
00:58:40,840 --> 00:58:41,680
Sorry, dude.
767
00:58:41,760 --> 00:58:44,360
-Pack your bags and leave, today.
-Fine.
768
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
-But there are no flights until tomorrow.
-God damn you, Dan!
769
00:58:47,880 --> 00:58:49,520
Well, brother!
770
00:58:49,600 --> 00:58:52,560
You're soaked!
No worries, dude, come with me.
771
00:58:52,640 --> 00:58:54,800
-Are you stupid?
-That was fun, wasn't it?
772
00:58:54,880 --> 00:58:55,760
No.
773
00:58:57,880 --> 00:58:59,600
I'll help you dry off.
774
00:58:59,680 --> 00:59:01,320
Okay? Look.
775
00:59:06,280 --> 00:59:07,240
Asshole!
776
00:59:12,360 --> 00:59:13,640
What are you doing?
777
00:59:17,800 --> 00:59:19,480
Dan could see us.
778
00:59:29,800 --> 00:59:32,960
If our parents catch us,
it'll be game over.
779
00:59:33,040 --> 00:59:34,560
Is that what you want?
780
00:59:34,640 --> 00:59:37,040
No. You?
781
00:59:38,160 --> 00:59:39,080
No.
782
00:59:46,720 --> 00:59:48,200
Right... Let's see.
783
00:59:49,160 --> 00:59:50,000
Oh, God.
784
00:59:50,080 --> 00:59:53,080
It's fine, we'll dry you off,
we'll help you...
785
00:59:53,160 --> 00:59:58,200
-Sorry, who is that guy with Noah?
-That's her neighbor, Cayetano.
786
00:59:58,280 --> 00:59:59,560
Nicholas!
787
01:00:00,880 --> 01:00:01,800
Coming!
788
01:00:01,880 --> 01:00:03,360
That's right, Nicholas.
789
01:00:13,000 --> 01:00:15,560
Hey, wasn't that the guy from the picture?
790
01:00:26,880 --> 01:00:28,760
-Surprise!
-Damn, Mom.
791
01:00:28,840 --> 01:00:30,320
Look what came for you.
792
01:00:30,400 --> 01:00:33,200
I'd say these flowers
smell like a reunion.
793
01:00:34,080 --> 01:00:35,080
Thanks.
794
01:00:36,360 --> 01:00:40,320
-Honey, did something happen with Dan?
-No.
795
01:00:40,400 --> 01:00:42,840
I just didn't expect to see him so soon.
796
01:00:42,920 --> 01:00:46,080
It was some sort of emotional jet lag.
I'll be fine.
797
01:00:47,680 --> 01:00:49,720
Have you met someone else, maybe?
798
01:00:50,400 --> 01:00:53,400
No, not at all.
Who would I have met?
799
01:00:53,480 --> 01:00:54,680
Right.
800
01:00:54,760 --> 01:00:57,120
Well, he'll be on the same floor.
801
01:00:57,200 --> 01:00:58,080
Who?
802
01:00:58,720 --> 01:01:02,040
Dan. I trust you'll behave
responsibly and show restraint.
803
01:01:02,960 --> 01:01:06,440
-All right, Mom. Get out of here.
-Okay, okay...
804
01:01:09,240 --> 01:01:11,760
YOU'RE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID
805
01:01:12,640 --> 01:01:13,720
What the hell?
806
01:01:16,800 --> 01:01:18,280
Why are you doing this?
807
01:01:19,040 --> 01:01:20,720
-That's not mine.
-Please.
808
01:01:20,800 --> 01:01:22,920
I'm persistent, but not violent.
809
01:01:23,000 --> 01:01:25,600
Is it from Betty?
Does she know you're here?
810
01:01:25,680 --> 01:01:26,840
Forget about Betty.
811
01:01:30,000 --> 01:01:32,560
Does your mom not suspect any of this?
812
01:01:32,640 --> 01:01:34,880
-I don't know what you mean.
-Sure.
813
01:01:36,120 --> 01:01:38,240
Can we talk tonight over a drink?
814
01:01:39,040 --> 01:01:41,720
Mallows? Who would send mallows as a gift?
815
01:01:53,440 --> 01:01:55,440
I found you a cheap hotel nearby.
816
01:01:57,000 --> 01:01:59,320
You gave that Leister
a good beating, right?
817
01:01:59,400 --> 01:02:02,960
Don't worry, the car won't be
the only thing I take from him.
818
01:02:07,200 --> 01:02:09,800
So what are you waiting for? Go get her.
819
01:02:09,880 --> 01:02:12,560
I thought you'd want to be here to see it.
820
01:02:15,240 --> 01:02:18,640
Call your buddies and let the party begin.
821
01:02:32,440 --> 01:02:36,520
-Bye, Nick. It's your loss.
-Some other time, girls.
822
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Hey, Nick!
823
01:02:54,800 --> 01:02:58,000
What are you doing here?
Did your car break down?
824
01:02:59,720 --> 01:03:03,160
If you need a ride someplace, really, I...
825
01:03:04,280 --> 01:03:07,000
I want you to deliver
a message to your sister.
826
01:03:37,840 --> 01:03:38,800
Noah?
827
01:04:52,960 --> 01:04:54,080
Nick!
828
01:04:54,160 --> 01:04:56,320
-Are you okay?
-Just what I needed.
829
01:04:56,400 --> 01:04:58,680
I'm sorry. I thought you were Dan.
830
01:04:59,600 --> 01:05:02,640
I still would've hit you
if I'd thought it was you.
831
01:05:02,720 --> 01:05:06,320
-Did I do that to you?
-No, but you could've if you wanted to.
832
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
No. Your nose is bleeding,
don't tilt your head backward.
833
01:05:16,440 --> 01:05:19,080
You need a cold compress.
Do you have painkillers?
834
01:05:19,160 --> 01:05:21,400
You know about beatings as well as cars?
835
01:05:21,480 --> 01:05:23,400
I'm perfect in many ways, honey.
836
01:05:24,840 --> 01:05:26,680
-Who did this?
-Never mind that.
837
01:05:27,560 --> 01:05:30,400
I swear that from now on,
I'm not fighting anymore.
838
01:05:32,040 --> 01:05:34,720
-It was Ronnie, wasn't it?
-That guy is crazy.
839
01:05:34,800 --> 01:05:37,360
He's after you.
You have to stop going out alone.
840
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
-So do you.
-I'm serious.
841
01:05:39,520 --> 01:05:42,280
-So am I.
-Well, let's stop going out alone.
842
01:05:42,360 --> 01:05:43,360
Both of us.
843
01:05:43,440 --> 01:05:47,560
Not the most romantic way to say
you want to spend more time with me.
844
01:05:49,440 --> 01:05:51,760
Do you want to spend more time with me?
845
01:05:54,000 --> 01:05:55,840
I can't. Dan's still here.
846
01:05:56,480 --> 01:05:58,400
Do you still have feelings for him?
847
01:05:59,880 --> 01:06:00,720
Does it hurt?
848
01:06:03,880 --> 01:06:04,920
Quite a lot.
849
01:06:09,560 --> 01:06:10,880
What about here?
850
01:06:15,640 --> 01:06:16,720
Or here?
851
01:06:17,920 --> 01:06:19,040
What are you doing?
852
01:06:19,640 --> 01:06:24,400
I need to check your sensitivity.
You could have a damaged nerve.
853
01:06:24,480 --> 01:06:27,760
The heat of your hands
won't help with the swelling.
854
01:06:28,920 --> 01:06:30,840
I can feel you're more swollen.
855
01:06:55,880 --> 01:06:59,400
-We're being bad again, Freckles.
-Do you want me to stop?
856
01:07:00,840 --> 01:07:02,560
Are you sure you can resist?
857
01:07:05,760 --> 01:07:08,880
Why do we girls
always get hooked on the bad boys?
858
01:07:10,480 --> 01:07:12,080
You're cocky,
859
01:07:13,480 --> 01:07:14,640
liars,
860
01:07:17,000 --> 01:07:18,440
and you're violent.
861
01:07:20,160 --> 01:07:23,760
You're wrong. I'm not like that.
862
01:07:29,720 --> 01:07:31,120
Noah?
863
01:07:35,520 --> 01:07:37,600
Are you okay? I heard a bang and...
864
01:07:38,280 --> 01:07:41,560
I heard a bang too,
but I got them all in the face.
865
01:07:43,000 --> 01:07:44,480
I'm fine, thanks.
866
01:07:48,200 --> 01:07:50,120
You wanted me to forgive you.
867
01:07:51,560 --> 01:07:54,280
Well, if you could
keep this to yourself, please...
868
01:07:55,040 --> 01:07:56,120
Do it for me.
869
01:08:10,600 --> 01:08:12,160
-Come on, Petra.
-Hush!
870
01:08:12,240 --> 01:08:14,200
-A little higher.
-Good morning.
871
01:08:19,080 --> 01:08:21,439
I cleaned the leaves out of the pool.
872
01:08:21,520 --> 01:08:24,479
-I'm sorry you slipped.
-It's not your fault, Morti.
873
01:08:24,560 --> 01:08:25,680
Martรญn.
874
01:08:26,240 --> 01:08:28,160
All done. Dan is on the plane.
875
01:08:28,240 --> 01:08:30,600
-You got a letter from school.
-Thanks.
876
01:08:36,240 --> 01:08:38,200
Looks like he didn't say anything.
877
01:08:40,279 --> 01:08:41,120
Yeah.
878
01:08:53,200 --> 01:08:55,279
I'M GOING TO REALLY MAKE YOU SUFFER
879
01:08:57,319 --> 01:09:00,160
No spots left on the volleyball team?
That's too bad.
880
01:09:02,279 --> 01:09:03,439
What's wrong?
881
01:09:05,680 --> 01:09:06,640
Nothing.
882
01:09:23,760 --> 01:09:25,680
-I'll move.
-No, we're in a rush.
883
01:09:32,760 --> 01:09:34,080
Hi, Anna.
884
01:09:35,840 --> 01:09:37,160
All here?
885
01:09:46,800 --> 01:09:49,319
Noah, the race the other day was awesome.
886
01:09:49,399 --> 01:09:52,600
-Where'd you learn to drive?
-I'd rather forget that night.
887
01:09:52,680 --> 01:09:55,680
Her dad was a rally driver.
She has a photo on Insta.
888
01:09:55,760 --> 01:09:57,760
Was he good? Is he still competing?
889
01:09:57,840 --> 01:09:59,320
He died.
890
01:09:59,400 --> 01:10:01,440
He stepped too hard on the gas.
891
01:10:02,120 --> 01:10:03,800
-I'm sorry.
-What about you, Nick?
892
01:10:03,880 --> 01:10:06,360
How did you get into this gang culture?
893
01:10:06,440 --> 01:10:09,720
-I don't wanna talk about the past.
-Grew up without a mother
894
01:10:09,800 --> 01:10:12,000
and ran away.
He wanted to be a rebel.
895
01:10:12,080 --> 01:10:14,680
-Enough, Anna.
-Daddy canceled his credit cards,
896
01:10:14,760 --> 01:10:18,360
and in Mexico, he met Lion,
who taught him how to live dangerously.
897
01:10:18,440 --> 01:10:20,400
Then he hooked up with his bestie.
898
01:10:20,480 --> 01:10:22,400
You don't have a dark past, Anna?
899
01:10:22,480 --> 01:10:26,760
No way. My life has been very boring.
Maybe if I'd met you sooner...
900
01:10:26,840 --> 01:10:29,560
-She was the classic school bully.
-Screw you.
901
01:10:29,640 --> 01:10:32,800
Did you send anonymous notes
to the girls you didn't like?
902
01:10:32,880 --> 01:10:34,640
She ripped their eyes straight out.
903
01:10:51,880 --> 01:10:54,240
So I need
to get to know you better, right?
904
01:10:54,320 --> 01:10:56,320
-That was a long time ago.
-Wait.
905
01:10:57,200 --> 01:10:58,800
I have something for you.
906
01:10:59,880 --> 01:11:01,400
I owed you a car, right?
907
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
It's perfect.
You can't sneak into this one.
908
01:11:06,960 --> 01:11:10,000
But seeing you in that uniform
was the best gift.
909
01:11:10,080 --> 01:11:14,200
I was going to get you a poetry book,
but I see that's not your thing.
910
01:11:15,320 --> 01:11:18,200
No! I don't want Anna
to rip my eyeballs out.
911
01:11:18,280 --> 01:11:21,720
This had never happened to me
with Anna or anyone else.
912
01:11:21,800 --> 01:11:24,000
It's the first time
I can't control myself.
913
01:11:26,400 --> 01:11:27,840
Mario is waiting for me.
914
01:11:27,920 --> 01:11:29,880
What does he want from you?
915
01:11:30,440 --> 01:11:32,400
I just know he smiles when he sees me.
916
01:11:32,480 --> 01:11:34,440
Are you going to settle for a smile?
917
01:11:34,520 --> 01:11:36,320
Until our faces hurt.
918
01:11:36,400 --> 01:11:40,480
That guy has no blood in his veins.
He can't give you what you need.
919
01:11:41,360 --> 01:11:42,720
What do I need?
920
01:11:56,480 --> 01:12:01,120
You don't need kisses,
you need volcanic eruptions in your mouth.
921
01:12:05,520 --> 01:12:07,640
You don't need caresses,
922
01:12:07,720 --> 01:12:11,120
you need furrows
burying in deeply until you shiver.
923
01:12:15,920 --> 01:12:18,360
Vertigo-inducing whispers in your ear.
924
01:12:30,600 --> 01:12:35,120
You don't need pleasure, you need shivers.
925
01:12:48,920 --> 01:12:50,440
We didn't see a thing.
926
01:12:51,080 --> 01:12:54,400
Well? Was that poetic enough?
927
01:12:54,480 --> 01:12:56,720
We now have a car for the races.
928
01:12:56,800 --> 01:12:58,880
Added 100 horsepower to Jenna's car.
929
01:12:58,960 --> 01:13:00,680
You can borrow it anytime.
930
01:13:02,840 --> 01:13:05,560
Dude, are you crazy?
Isn't she your stepsister?
931
01:13:05,640 --> 01:13:07,960
-So?
-Isn't that like incest?
932
01:13:08,040 --> 01:13:11,160
After that beating
and what you were doing to him,
933
01:13:11,240 --> 01:13:13,680
he won't have any strength left to fight.
934
01:13:14,520 --> 01:13:15,360
Fight?
935
01:13:28,120 --> 01:13:32,000
You guys don't settle
on going for a coffee or watching a movie.
936
01:13:38,720 --> 01:13:40,080
Hit him, Bruno!
937
01:13:57,400 --> 01:13:58,560
Nick!
938
01:13:58,640 --> 01:14:01,920
-Don't do this.
-It's okay. He won't even touch me.
939
01:14:02,000 --> 01:14:03,520
This is nonsense.
940
01:14:03,600 --> 01:14:06,280
-Isn't it exciting?
-Getting hurt excites you?
941
01:14:06,360 --> 01:14:08,840
-Pain doesn't bother me.
-And your opponent?
942
01:14:08,920 --> 01:14:10,600
Do you enjoy hurting others?
943
01:14:11,680 --> 01:14:13,120
No, I just like to fight.
944
01:14:13,720 --> 01:14:14,880
Well, I don't get it.
945
01:14:15,440 --> 01:14:17,560
-It's a way to blow off steam.
-From what?
946
01:14:17,640 --> 01:14:20,440
What trauma do you have
that's making you do this?
947
01:14:21,080 --> 01:14:22,080
Leave him alone.
948
01:14:22,760 --> 01:14:24,160
I'm sick of you!
949
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
What the hell is this idiot's problem?
950
01:14:28,480 --> 01:14:31,280
Are you going to let her
soften you up? Come on.
951
01:14:31,360 --> 01:14:32,200
Go, Nick!
952
01:15:14,880 --> 01:15:16,880
Hey, Nick is fighting!
953
01:15:18,440 --> 01:15:21,360
What is this shit? Did you know
it would be like this?
954
01:15:21,440 --> 01:15:24,480
-Kind of.
-Just for fun. This is obscene.
955
01:15:24,560 --> 01:15:27,520
What if they beat up
a homeless person tomorrow?
956
01:15:27,600 --> 01:15:31,520
Forget about all that, okay?
Because it's not worth it.
957
01:15:33,880 --> 01:15:35,760
-Go on, show him!
-You got him!
958
01:15:42,920 --> 01:15:44,360
-Go on!
-Come on!
959
01:15:50,120 --> 01:15:52,160
Nick! Nick! Nick!
960
01:16:06,640 --> 01:16:10,160
I wanted to thank you
for asking me to come with you today.
961
01:16:10,240 --> 01:16:11,680
It made me very happy.
962
01:16:11,760 --> 01:16:13,480
Sorry it was such short notice...
963
01:16:17,160 --> 01:16:20,280
I don't want this jerk
putting his hands on you again!
964
01:16:20,360 --> 01:16:22,680
Who the fuck do you think you are?
965
01:16:22,760 --> 01:16:25,600
-Mario, I'm sorry.
-It's fine. I'm okay.
966
01:16:26,280 --> 01:16:30,000
Of course, I guessed
something was going on.
967
01:16:33,120 --> 01:16:34,960
Mario, you can't walk home.
968
01:16:37,520 --> 01:16:39,680
What the fuck do you think you're doing?
969
01:16:40,800 --> 01:16:41,920
I don't know.
970
01:16:42,920 --> 01:16:45,360
I've never felt jealous of anyone before.
971
01:16:47,080 --> 01:16:48,320
You drive me crazy.
972
01:16:49,680 --> 01:16:51,600
So this is all you can offer me?
973
01:16:52,240 --> 01:16:53,960
This can't ever happen again.
974
01:16:54,040 --> 01:16:57,560
-I swear I won't do it again.
-No, nothing can happen between us.
975
01:16:58,840 --> 01:17:00,000
Ever again.
976
01:17:01,080 --> 01:17:04,280
What? Why? What's wrong?
977
01:17:04,360 --> 01:17:07,440
-You're hurting me.
-Stop messing with my head.
978
01:17:07,520 --> 01:17:09,720
-What's wrong with you?
-Don't you see?
979
01:17:10,440 --> 01:17:12,560
-I'm scared.
-Scared of what?
980
01:17:12,640 --> 01:17:15,120
Besides the dark, like a little girl.
981
01:17:17,200 --> 01:17:18,080
Of you.
982
01:17:20,920 --> 01:17:23,680
I can't have a violent person
in my life again.
983
01:17:32,520 --> 01:17:33,960
Everything okay, Noah?
984
01:17:34,880 --> 01:17:36,240
Need a ride home?
985
01:17:39,040 --> 01:17:42,000
Mario! Jenna's taking us home.
986
01:17:42,080 --> 01:17:43,520
Pick me up on the way!
987
01:19:10,880 --> 01:19:12,440
I taught her the basics.
988
01:19:12,520 --> 01:19:15,040
The brake,
the gas pedal, the gear shift...
989
01:19:44,240 --> 01:19:47,840
I'M VERY CLOSE NOW. CAN YOU FEEL
THE PAIN OF MY PRESENCE?
990
01:19:53,560 --> 01:19:55,760
I need to tell you something about Noah.
991
01:19:55,840 --> 01:19:58,040
Did you know her dad tried to kill her?
992
01:19:58,680 --> 01:20:00,240
-What?
-With a knife.
993
01:20:00,320 --> 01:20:02,640
He'd never touched her before.
Only Rafaella.
994
01:20:02,720 --> 01:20:05,000
-He hit Rafaella?
-That's right, son.
995
01:20:05,760 --> 01:20:07,560
There are people like that.
996
01:20:07,640 --> 01:20:10,360
Violence is their way
of blowing off steam.
997
01:20:12,440 --> 01:20:14,120
Why are you telling me this?
998
01:20:14,200 --> 01:20:17,840
Rafaella is scared he'll come back
to try and hurt Noah.
999
01:20:17,920 --> 01:20:20,120
-Come back from the grave?
-The grave?
1000
01:20:20,200 --> 01:20:21,760
He was sent to prison.
1001
01:20:21,840 --> 01:20:24,080
-Wasn't he dead?
-No. If only.
1002
01:20:24,160 --> 01:20:27,640
His sentence was reduced.
He was released two weeks ago.
1003
01:20:27,720 --> 01:20:30,600
We've asked Esteban to accompany Noah.
1004
01:20:30,680 --> 01:20:33,080
But you know her. Noah with a driver...
1005
01:20:33,880 --> 01:20:35,960
So we thought that you could do it.
1006
01:20:36,680 --> 01:20:38,760
Why do you think he wants to hurt her?
1007
01:20:38,840 --> 01:20:41,680
Because Noah's testimony
was key in convicting him.
1008
01:20:41,760 --> 01:20:44,200
It's all here, take a look.
1009
01:20:44,280 --> 01:20:46,440
That man is dangerous, Nick.
1010
01:20:48,040 --> 01:20:50,280
-Does she know he's out?
-No.
1011
01:20:50,360 --> 01:20:52,680
-Rafaella didn't want to worry her.
-Why?
1012
01:20:53,440 --> 01:20:55,480
She's terrified of her father.
1013
01:21:19,240 --> 01:21:20,160
Drink.
1014
01:21:24,840 --> 01:21:26,240
Okay, ready?
1015
01:21:39,080 --> 01:21:41,840
That guy's all bark but no bite.
1016
01:21:41,920 --> 01:21:45,000
Where are all the cool guys
who whisper you sweet things?
1017
01:21:45,080 --> 01:21:46,440
NICK - DECLINE
1018
01:21:47,120 --> 01:21:49,280
-Those guys don't exist.
-Yeah.
1019
01:21:50,200 --> 01:21:51,480
I like you, girl.
1020
01:21:53,480 --> 01:21:55,920
See? Why can't they say "I love you"?
1021
01:21:56,000 --> 01:21:58,480
They say "I love you"
before sleeping with you,
1022
01:21:58,560 --> 01:22:01,520
-but what they mean is "I want you."
-Exactly!
1023
01:22:01,600 --> 01:22:04,520
Of course, then they cum
and go quiet. Mistake!
1024
01:22:04,600 --> 01:22:06,120
You have to say it after!
1025
01:22:06,200 --> 01:22:09,040
That's when it means something,
not before.
1026
01:22:09,120 --> 01:22:10,880
That's so deep.
1027
01:22:11,680 --> 01:22:12,760
Thanks.
1028
01:22:14,720 --> 01:22:16,240
Not even one?
1029
01:22:20,160 --> 01:22:22,480
Bro, liven up this party. It's depressing.
1030
01:22:22,560 --> 01:22:25,600
Leave it to me.
What's up? This looks like a funeral.
1031
01:22:25,680 --> 01:22:27,720
Let's party like there's no tomorrow!
1032
01:22:32,680 --> 01:22:35,240
-What's up, bro?
-Lion, is Noah with you?
1033
01:22:35,320 --> 01:22:39,440
What's that? Hold on.
Hey! Turn the music down a notch! No...
1034
01:22:39,520 --> 01:22:40,560
Lion!
1035
01:22:42,120 --> 01:22:42,960
No...
1036
01:22:43,040 --> 01:22:44,240
Fuck!
1037
01:22:47,360 --> 01:22:51,400
You have to turn up in a pimped-out car,
but the party is indoors?
1038
01:22:51,480 --> 01:22:53,120
That's absurd.
1039
01:22:53,200 --> 01:22:56,200
Since Nick isn't here, the fun is over.
1040
01:22:58,720 --> 01:23:00,400
Shall we get out of here?
1041
01:23:05,440 --> 01:23:07,160
Such pretty flowers!
1042
01:23:09,760 --> 01:23:11,960
You see how you can't drive?
1043
01:23:14,200 --> 01:23:15,240
NICK - CALLING
1044
01:23:24,400 --> 01:23:29,280
Hey, Nick, can you come
to Mikel's to get Noah's car?
1045
01:23:29,360 --> 01:23:31,560
It's best if we take a taxi.
1046
01:23:31,640 --> 01:23:33,760
Yeah, she's wasted.
1047
01:23:34,400 --> 01:23:35,960
There's no way she's driving.
1048
01:23:36,040 --> 01:23:37,080
All right.
1049
01:23:37,160 --> 01:23:39,160
Shit, brother, you're going to kill me!
1050
01:23:39,240 --> 01:23:42,080
Don't sneak up on me like that.
You scared me.
1051
01:23:42,160 --> 01:23:43,800
You too?
1052
01:23:46,240 --> 01:23:49,800
-Are you okay, Freckles?
-I'm perfectly okay to drive.
1053
01:23:49,880 --> 01:23:52,120
You don't need a license to drive these.
1054
01:23:52,200 --> 01:23:55,160
All this bullshit
she's pulling is because of you.
1055
01:23:55,240 --> 01:23:56,440
Where's the handle?
1056
01:23:57,480 --> 01:23:58,880
I forgot my blazer.
1057
01:23:59,800 --> 01:24:03,240
-I'll be right back.
-She's been out of control for two weeks.
1058
01:24:03,320 --> 01:24:05,800
Don't you think it's time you apologized?
1059
01:24:06,840 --> 01:24:09,640
-You're a good friend.
-She's a snitch!
1060
01:24:17,040 --> 01:24:19,240
-What are you looking for?
-My blazer.
1061
01:24:19,920 --> 01:24:21,280
It's in the closet.
1062
01:24:28,520 --> 01:24:29,680
Anna!
1063
01:24:29,760 --> 01:24:32,240
Anna, no! Open the door, please!
1064
01:24:32,320 --> 01:24:34,280
Are you looking for the light switch?
1065
01:24:34,360 --> 01:24:36,520
Please, it's not fucking funny!
1066
01:24:36,600 --> 01:24:38,520
The door is jammed.
1067
01:24:39,080 --> 01:24:41,200
Anna! Help, please!
1068
01:24:47,120 --> 01:24:49,160
Anna! Anna, open the door, please!
1069
01:24:55,440 --> 01:24:57,440
Nobody is going to let you out.
1070
01:24:57,520 --> 01:25:00,240
What's the matter? Did you see a monster?
1071
01:25:01,640 --> 01:25:02,840
Where's your mother?
1072
01:25:04,320 --> 01:25:07,640
Where is your mother?
1073
01:25:08,360 --> 01:25:09,840
Anna, open up! Open up!
1074
01:25:11,320 --> 01:25:13,480
-What happened?
-He's in there.
1075
01:25:14,360 --> 01:25:17,320
-There's no one there.
-You're the fucking monster!
1076
01:25:17,400 --> 01:25:18,520
Come on. Let's go.
1077
01:25:19,800 --> 01:25:20,960
It was just a joke.
1078
01:25:48,520 --> 01:25:50,800
Why did you tell me your dad was dead?
1079
01:25:52,120 --> 01:25:55,960
Because he is to me.
I hope he rots in jail.
1080
01:26:00,200 --> 01:26:01,320
Please, don't go.
1081
01:26:14,840 --> 01:26:17,680
Why do you make it
so hard for me to hate you?
1082
01:26:21,080 --> 01:26:24,000
I would do everything to you,
Noah, you know that.
1083
01:26:25,240 --> 01:26:29,160
But we won't do anything
until there's no fear left in your eyes.
1084
01:26:31,560 --> 01:26:35,120
That's so sweet. So cute.
1085
01:26:43,280 --> 01:26:45,320
Hey, about your dad, I wanted...
1086
01:27:04,880 --> 01:27:08,000
Good morning, Freckles. Are you okay?
1087
01:27:09,840 --> 01:27:13,520
I thought you couldn't control yourself
when you're by my side.
1088
01:27:17,000 --> 01:27:19,320
I should go before everyone wakes up.
1089
01:27:20,160 --> 01:27:21,440
Yeah.
1090
01:27:25,480 --> 01:27:26,960
Noah, have you seen...
1091
01:27:28,880 --> 01:27:29,720
Dad...
1092
01:27:30,520 --> 01:27:32,640
Listen, I... She just couldn't...
1093
01:27:32,720 --> 01:27:34,640
It's Maggie. She's in the hospital.
1094
01:27:35,400 --> 01:27:37,880
Maggie? What happened?
1095
01:27:38,520 --> 01:27:39,840
I think you should go.
1096
01:27:52,880 --> 01:27:54,120
Maggie!
1097
01:27:55,000 --> 01:27:56,040
Nick!
1098
01:27:56,120 --> 01:27:59,200
-How are you, honey?
-Much better.
1099
01:27:59,280 --> 01:28:03,160
-You gave us a real scare.
-I wanted to scare the nurse.
1100
01:28:03,240 --> 01:28:08,000
I hid behind the drapes
and turned off the cell phone alarm.
1101
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
That alarm is horrible, right?
1102
01:28:12,120 --> 01:28:13,960
Don't ever do that again, okay?
1103
01:28:14,680 --> 01:28:17,680
Okay. Where is Mommy?
1104
01:28:18,880 --> 01:28:20,840
She'll be here soon, don't worry.
1105
01:28:20,920 --> 01:28:23,360
Is that Noah? She doesn't look that rude.
1106
01:28:24,840 --> 01:28:28,560
No, she's not. She's amazing
once you get to know her.
1107
01:28:32,640 --> 01:28:34,120
Good morning.
1108
01:28:34,800 --> 01:28:35,880
Hello.
1109
01:28:37,040 --> 01:28:39,680
Isn't he the best brother ever?
1110
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
He is.
1111
01:28:43,320 --> 01:28:45,160
Once you get to know him.
1112
01:28:45,240 --> 01:28:47,240
But you'll always be his favorite.
1113
01:28:47,320 --> 01:28:50,400
The shock was critical,
but she's out of danger now.
1114
01:28:51,600 --> 01:28:53,920
Thank God. Thank you, Doctor.
1115
01:28:54,000 --> 01:28:55,880
Lucky the nurse was at home.
1116
01:28:56,920 --> 01:29:00,560
She doesn't need a nurse.
She needs a mother.
1117
01:29:02,520 --> 01:29:05,160
For now, she should get some rest.
1118
01:29:20,440 --> 01:29:22,120
We'll be home soon.
1119
01:29:37,400 --> 01:29:38,680
What are you doing?
1120
01:29:38,760 --> 01:29:40,720
Are you kicking me out again?
1121
01:29:48,720 --> 01:29:50,360
All of this was my fault.
1122
01:29:53,480 --> 01:29:57,280
Instead of leaving you stranded that day,
I should've kissed you.
1123
01:30:03,160 --> 01:30:05,440
If I'd known earlier about your dad...
1124
01:30:06,200 --> 01:30:09,160
It hurts me to see you're scared of me.
It hurts so much.
1125
01:30:11,120 --> 01:30:14,600
But you know I'd never hurt you.
You know that.
1126
01:30:15,360 --> 01:30:18,560
They know about us.
There's no time for apologies.
1127
01:30:18,640 --> 01:30:22,560
If loving each other is a sin,
then yes, we're guilty.
1128
01:30:22,640 --> 01:30:26,800
The guiltiest people in the world.
But your mom has to understand.
1129
01:30:26,880 --> 01:30:29,600
No. I don't want to hurt her.
1130
01:30:29,680 --> 01:30:32,200
What she's found with your dad is amazing.
1131
01:30:32,280 --> 01:30:35,040
She deserves to have that.
We can't ruin it.
1132
01:30:35,120 --> 01:30:39,200
No. I couldn't bear it
if these were our last kisses.
1133
01:30:41,360 --> 01:30:43,520
These kisses will last forever.
1134
01:30:51,200 --> 01:30:53,400
If this is going to be the last time,
1135
01:30:54,080 --> 01:30:56,200
why don't we make it our first, too?
1136
01:32:37,920 --> 01:32:39,320
Wait.
1137
01:32:39,440 --> 01:32:40,720
You're not sure?
1138
01:32:42,320 --> 01:32:43,640
-I am.
-Yeah?
1139
01:32:46,240 --> 01:32:48,720
Just promise me we will never forget it.
1140
01:32:50,680 --> 01:32:52,160
How could you doubt it?
1141
01:34:19,960 --> 01:34:21,800
No!
1142
01:34:24,600 --> 01:34:29,240
-So he had no teeth?
-We were eight.
1143
01:34:29,320 --> 01:34:30,960
What about your first kiss?
1144
01:34:31,720 --> 01:34:34,120
It was much later. I was nine.
1145
01:34:35,360 --> 01:34:37,960
Yeah, playing with Jenna. A chain game.
1146
01:34:38,040 --> 01:34:41,720
I kissed someone who then kissed her,
and then she kissed me.
1147
01:34:41,800 --> 01:34:43,240
Who was that someone?
1148
01:34:44,800 --> 01:34:46,640
-Her hamster.
-No...
1149
01:34:46,720 --> 01:34:47,800
-Yes...
-That's awful.
1150
01:34:47,880 --> 01:34:48,720
Yeah.
1151
01:34:55,480 --> 01:34:56,560
This was amazing.
1152
01:34:57,640 --> 01:34:59,040
This was wonderful.
1153
01:35:06,120 --> 01:35:08,480
The sun will rise in less than an hour.
1154
01:35:09,920 --> 01:35:12,880
Let's run away. Let's escape together.
1155
01:35:14,000 --> 01:35:15,200
That never works.
1156
01:35:15,280 --> 01:35:17,800
Look how the Montagues
and Capulets ended up.
1157
01:35:17,880 --> 01:35:20,960
-It worked for Casanova.
-He didn't run away for love.
1158
01:35:21,040 --> 01:35:22,400
He escaped from prison.
1159
01:35:22,480 --> 01:35:24,440
And didn't Blood Wedding end well?
1160
01:35:32,080 --> 01:35:34,680
-What are you doing?
-Making the most of our time.
1161
01:35:36,600 --> 01:35:38,720
You're bad. So bad.
1162
01:35:38,800 --> 01:35:42,160
-Why?
-Because I'm out of condoms.
1163
01:35:57,000 --> 01:35:58,840
10.50 euros.
1164
01:36:01,200 --> 01:36:03,600
I just texted you. That was fast.
1165
01:36:03,680 --> 01:36:06,760
-See how I'm the fastest?
-Nick!
1166
01:36:09,800 --> 01:36:10,800
Nick!
1167
01:36:12,440 --> 01:36:15,640
NOAH: I'M STILL ON FIRE
1168
01:36:21,960 --> 01:36:24,480
-Transaction denied.
-What?
1169
01:36:25,240 --> 01:36:26,400
Try this one.
1170
01:36:27,240 --> 01:36:29,320
Quickly, please, she's waiting for me.
1171
01:36:30,800 --> 01:36:31,920
Nick!
1172
01:36:33,480 --> 01:36:34,360
Bastard!
1173
01:36:35,200 --> 01:36:38,000
Now I'm going to give you
that ride in my car.
1174
01:36:40,520 --> 01:36:42,080
-Thank you.
-You're welcome.
1175
01:36:51,160 --> 01:36:52,200
Noah!
1176
01:36:54,240 --> 01:36:55,400
Noah!
1177
01:36:57,200 --> 01:36:58,320
Fuck!
1178
01:37:05,440 --> 01:37:07,440
NATIONAL POLICE CORPS
1179
01:37:13,200 --> 01:37:15,400
Impossible. They're not distinguishable.
1180
01:37:15,480 --> 01:37:16,680
That's Ronnie.
1181
01:37:16,760 --> 01:37:19,440
I'd recognize that bastard's shadow
in a dark well.
1182
01:37:19,520 --> 01:37:20,640
Are you sure?
1183
01:37:21,440 --> 01:37:23,960
Very well. We'll request a warrant.
1184
01:37:24,040 --> 01:37:25,720
-Thank you.
-Thank you, Detective.
1185
01:37:25,800 --> 01:37:26,720
You're welcome.
1186
01:37:32,880 --> 01:37:36,960
-I'm sorry. I should've told you...
-Leave me be, please. Just go.
1187
01:37:39,200 --> 01:37:40,440
Nicholas.
1188
01:37:42,040 --> 01:37:45,120
If Noah gets out of this,
don't ever touch her again.
1189
01:37:45,920 --> 01:37:47,720
The fights, the races...
1190
01:37:47,800 --> 01:37:50,840
I should've realized
when you missed the gala.
1191
01:37:50,920 --> 01:37:52,720
You promised me that was over.
1192
01:37:53,760 --> 01:37:56,920
Are you really my son?
I don't recognize you.
1193
01:38:06,880 --> 01:38:09,040
They'll find her.
1194
01:38:19,920 --> 01:38:21,040
Fuck.
1195
01:38:29,120 --> 01:38:32,040
Fuck, Ronnie! You perverted motherfucker!
1196
01:38:32,120 --> 01:38:34,880
I'll give you
a five-second head start to run away!
1197
01:38:34,960 --> 01:38:38,240
All this because I beat you in a car race.
You're crazy!
1198
01:38:40,480 --> 01:38:42,040
You beat him in a race?
1199
01:38:44,360 --> 01:38:46,440
-Dad.
-What a bastard, Ronnie.
1200
01:38:47,120 --> 01:38:48,480
He didn't tell me.
1201
01:38:50,280 --> 01:38:51,200
Well done.
1202
01:38:52,080 --> 01:38:53,280
That's my girl.
1203
01:38:56,440 --> 01:38:57,480
How was it?
1204
01:39:00,240 --> 01:39:01,960
Well, it doesn't matter.
1205
01:39:02,040 --> 01:39:04,920
I'm just glad
I taught you something useful.
1206
01:39:06,360 --> 01:39:08,560
I wasn't such a bad father after all.
1207
01:39:15,320 --> 01:39:17,240
Did you like the letters I sent you?
1208
01:39:19,360 --> 01:39:21,280
I'd never written to you before.
1209
01:39:21,920 --> 01:39:24,400
I don't know,
I felt like I owed it to you.
1210
01:39:28,280 --> 01:39:31,560
We found letters in her room.
They seem to be anonymous.
1211
01:39:38,840 --> 01:39:40,720
-Unknown number.
-Answer it.
1212
01:39:43,720 --> 01:39:44,840
Hello?
1213
01:39:45,760 --> 01:39:47,280
-Mom!
-Noah!
1214
01:39:47,360 --> 01:39:48,640
Mom!
1215
01:39:49,160 --> 01:39:51,320
I'm so disappointed in you, Rafaella.
1216
01:39:55,640 --> 01:39:58,520
Jonรกs, don't you dare hurt Noah.
1217
01:39:58,600 --> 01:40:03,600
In all these years,
you never visited me once.
1218
01:40:04,920 --> 01:40:05,760
Not once.
1219
01:40:06,800 --> 01:40:08,120
Oh, Rafaella...
1220
01:40:08,200 --> 01:40:11,480
In jail, everyone dreams
of being a gold digger like you.
1221
01:40:11,560 --> 01:40:13,240
Don't talk to my wife that way!
1222
01:40:14,400 --> 01:40:15,520
"My wife," he says.
1223
01:40:17,720 --> 01:40:19,800
-What do you want?
-I don't know.
1224
01:40:19,880 --> 01:40:23,600
I see you all enjoying the things
that money can buy and I think,
1225
01:40:24,280 --> 01:40:27,040
"Shit, but I'm also part of the family."
1226
01:40:27,120 --> 01:40:29,480
-How much?
-A million.
1227
01:40:31,160 --> 01:40:33,800
-To which account number?
-By Bizum. Would that be okay?
1228
01:40:33,880 --> 01:40:37,360
Cash, non-sequential bills,
in a black, waterproof bag.
1229
01:40:37,440 --> 01:40:40,600
At the statue
on the promenade, at 4:00 p.m.
1230
01:40:41,760 --> 01:40:45,520
The two of you, and no police, of course.
1231
01:40:46,960 --> 01:40:48,040
Noah! Are you okay?
1232
01:40:48,120 --> 01:40:49,400
Nick!
1233
01:40:53,160 --> 01:40:54,920
Oh, brotherly love...
1234
01:41:01,760 --> 01:41:02,920
We've got something.
1235
01:41:03,000 --> 01:41:05,760
Your ex-husband and Ronnie
were in jail together.
1236
01:41:05,840 --> 01:41:07,440
They shared a cell.
1237
01:41:12,480 --> 01:41:15,480
If I don't call you in two hours,
something's wrong.
1238
01:41:15,560 --> 01:41:18,040
Are you sure about this?
She's your daughter.
1239
01:41:18,640 --> 01:41:20,360
She beat you in a race?
1240
01:41:20,440 --> 01:41:22,720
-Yeah, well, she cheated.
-Right...
1241
01:41:24,520 --> 01:41:26,520
You'd like to get back at her?
1242
01:41:26,600 --> 01:41:30,400
-That's not on my mind right now.
-It's not on your mind. Right.
1243
01:41:54,280 --> 01:41:55,960
Why is he taking so long?
1244
01:42:00,320 --> 01:42:01,400
Unbelievable!
1245
01:42:04,680 --> 01:42:07,000
You think this is one
of your illegal races?
1246
01:42:07,080 --> 01:42:09,440
I'm not going to stand by and do nothing.
1247
01:42:30,480 --> 01:42:33,760
Don't worry, honey.
Everything is going to be okay.
1248
01:42:38,720 --> 01:42:39,920
He won't show up.
1249
01:42:40,560 --> 01:42:41,720
Why do you say that?
1250
01:42:41,800 --> 01:42:46,440
He couldn't care less about the money.
He just wants to see Noah and me suffer.
1251
01:42:48,560 --> 01:42:49,880
Don't worry.
1252
01:42:55,240 --> 01:42:56,680
I don't like this.
1253
01:42:59,680 --> 01:43:02,160
Is it true you lost one of those in a bet?
1254
01:43:03,520 --> 01:43:05,880
The idea wasn't to lose it, ma'am.
1255
01:43:05,960 --> 01:43:09,520
Ronnie cheated. It still pisses me off
seeing him show off in it.
1256
01:43:09,600 --> 01:43:12,440
Especially because
I'm still paying for the insurance.
1257
01:43:13,000 --> 01:43:13,840
That's it!
1258
01:43:14,800 --> 01:43:17,280
The insurance! The insurance's tracker!
1259
01:43:19,840 --> 01:43:21,200
Attention all units!
1260
01:43:24,080 --> 01:43:25,480
They found them.
1261
01:43:44,200 --> 01:43:45,040
This is it.
1262
01:43:45,120 --> 01:43:47,520
LรPEZ'S GARAGE
1263
01:43:47,600 --> 01:43:48,800
Okay.
1264
01:43:58,080 --> 01:43:59,440
Noah.
1265
01:44:00,600 --> 01:44:03,240
Be informed, he's on the run
in a red sports car.
1266
01:44:09,400 --> 01:44:10,600
Unit two!
1267
01:44:27,440 --> 01:44:28,560
Okay. The roundabout.
1268
01:44:39,480 --> 01:44:40,680
No! Stop!
1269
01:44:40,760 --> 01:44:41,920
Get the fuck off me.
1270
01:44:46,000 --> 01:44:47,680
-Are you okay? Noah!
-You?
1271
01:44:48,920 --> 01:44:51,320
Why do this?
Just take the money and go.
1272
01:44:51,400 --> 01:44:56,480
You're engaging the clutch too soon.
Don't release until it starts to struggle.
1273
01:45:22,960 --> 01:45:24,200
Come on, faster!
1274
01:45:33,200 --> 01:45:34,040
That's it, good.
1275
01:45:40,800 --> 01:45:41,840
Good job.
1276
01:45:43,040 --> 01:45:44,320
Why did you do it?
1277
01:45:44,880 --> 01:45:48,080
Why weren't you like you
always were when we drove together?
1278
01:45:48,160 --> 01:45:49,680
Like now, right?
1279
01:45:49,760 --> 01:45:52,400
-We were a team, I was happy.
-Shit, so was I.
1280
01:45:52,480 --> 01:45:54,120
What a great year, remember?
1281
01:45:54,200 --> 01:45:57,720
Coming first overall... Two races away
from being world champion.
1282
01:45:57,800 --> 01:46:00,880
Two easy races, and you both ruined it.
1283
01:46:02,800 --> 01:46:04,080
World champion, Noah.
1284
01:46:05,200 --> 01:46:08,560
But no, to hell with the championship,
my career, everything.
1285
01:46:09,960 --> 01:46:14,840
Do you have any idea
what it's like to go for years, years
1286
01:46:14,920 --> 01:46:17,600
without laying my hands
on a steering wheel?
1287
01:46:18,440 --> 01:46:21,920
Without a car,
my favorite thing in the world!
1288
01:46:22,000 --> 01:46:24,320
It's like not living, Noah!
1289
01:46:24,400 --> 01:46:26,960
Your lives should've ended too, like mine!
1290
01:46:27,040 --> 01:46:29,600
You shouldn't have come.
You killed us back then.
1291
01:46:29,680 --> 01:46:33,440
Doesn't look like it.
You seem happy, living the sweet life.
1292
01:46:34,640 --> 01:46:35,480
Get down!
1293
01:46:39,600 --> 01:46:40,440
No!
1294
01:46:45,400 --> 01:46:46,360
Shit.
1295
01:47:25,600 --> 01:47:26,800
End of the race.
1296
01:47:52,800 --> 01:47:53,880
What are you doing?
1297
01:47:57,600 --> 01:47:59,040
Are you trying to kill us?
1298
01:47:59,120 --> 01:48:01,600
Does it matter? We're already dead.
1299
01:48:50,520 --> 01:48:51,360
Noah.
1300
01:48:51,680 --> 01:48:52,680
Thank you.
1301
01:49:04,720 --> 01:49:06,000
Mom!
1302
01:49:06,080 --> 01:49:07,040
Noah!
1303
01:49:09,200 --> 01:49:10,080
Sweetie!
1304
01:49:11,560 --> 01:49:12,680
Are you all right?
1305
01:49:12,760 --> 01:49:14,320
Did he do anything to you?
1306
01:49:20,960 --> 01:49:22,000
Thank you.
1307
01:50:04,680 --> 01:50:05,840
Ma'am.
1308
01:50:05,920 --> 01:50:07,080
Come on in, Petra.
1309
01:50:28,120 --> 01:50:31,360
Thank you for coming. I couldn't be alone.
1310
01:50:32,680 --> 01:50:34,480
No one will ever hurt you again.
1311
01:50:35,120 --> 01:50:36,000
Ever.
1312
01:50:54,080 --> 01:50:55,280
I love you.
1313
01:51:00,320 --> 01:51:01,760
Wait, what did you say?
1314
01:51:01,840 --> 01:51:03,400
I said I love you.
1315
01:51:04,120 --> 01:51:07,840
-I can't believe it. Did Jenna tell you?
-What?
1316
01:51:07,920 --> 01:51:10,760
-About saying "I love you" in this moment.
-No.
1317
01:51:12,600 --> 01:51:14,080
Okay, it was Lion.
1318
01:51:16,800 --> 01:51:19,280
-But I would've told you anyway.
-I doubt it.
1319
01:51:20,680 --> 01:51:21,840
Well, believe it.
1320
01:51:23,400 --> 01:51:24,520
Because it's true.
1321
01:51:39,840 --> 01:51:42,920
So how long do we have to stay
in each other's arms now?
1322
01:51:47,680 --> 01:51:49,080
For a long time, I hope.
1323
01:51:50,880 --> 01:51:53,200
Because this is where our story begins.
1324
01:52:15,520 --> 01:52:17,160
Will, we need to do something.
1325
01:52:17,240 --> 01:52:19,200
Anything, but this has to stop. Now.
90685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.