Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:12,380
♪You are my forever love I swear♪
2
00:00:12,580 --> 00:00:18,620
♪Love and hate entangle us♪
3
00:00:18,730 --> 00:00:25,180
♪I saw you in countless glances♪
4
00:00:25,220 --> 00:00:31,910
♪Never want to part again in this life♪
5
00:00:35,740 --> 00:00:39,540
[Circle of Love]
6
00:00:39,550 --> 00:00:40,580
[Episode 1]
7
00:00:42,760 --> 00:00:44,060
[Good weather and abundant harvest]
8
00:01:01,070 --> 00:01:02,960
Father!
9
00:01:04,870 --> 00:01:06,120
Father!
10
00:01:08,400 --> 00:01:09,350
Father!
11
00:01:11,840 --> 00:01:12,950
Father!
12
00:01:15,350 --> 00:01:16,480
Father!
13
00:01:27,590 --> 00:01:28,840
Father!
14
00:01:28,860 --> 00:01:34,780
[Circle of Love]
15
00:01:35,230 --> 00:01:38,300
[Two Years Later]
[MEE HOO MAY Dance Hall]
16
00:01:50,870 --> 00:01:51,840
Look at me.
17
00:01:53,870 --> 00:01:54,760
Yeah, yeah, yeah.
18
00:01:54,760 --> 00:01:55,510
In the future,
19
00:01:55,510 --> 00:01:56,560
we should meet more often.
20
00:01:56,560 --> 00:01:57,950
Yeah, more often.
21
00:01:58,680 --> 00:01:59,120
Sure.
22
00:01:59,120 --> 00:01:59,840
Long time no see.
23
00:02:00,560 --> 00:02:01,070
Over there.
24
00:02:02,920 --> 00:02:04,590
I heard the new governor
25
00:02:04,590 --> 00:02:06,230
is young but ruthless.
26
00:02:06,230 --> 00:02:07,040
Two years ago,
27
00:02:07,280 --> 00:02:09,080
the wealthiest family in Luo City, the Gu family
28
00:02:09,080 --> 00:02:10,910
was wiped out overnight.
29
00:02:11,240 --> 00:02:13,430
That was his stepping stone to Commander Zhou.
30
00:02:13,430 --> 00:02:15,680
Now he's hooked up with Commander Zhou's daughter.
31
00:02:15,870 --> 00:02:17,240
He got promoted through a woman.
32
00:02:17,240 --> 00:02:18,080
That's right.
33
00:02:20,060 --> 00:02:22,900
[Zhou Jiaojiao, the daughter of Commander Zhou]
34
00:02:23,240 --> 00:02:23,960
What are you doing?
35
00:02:25,000 --> 00:02:25,750
Miss Zhou…
36
00:02:26,310 --> 00:02:27,710
She is Zhou Jiaojiao,
the daughter of Commander Zhou.
37
00:02:27,710 --> 00:02:28,750
We can't afford to offend her.
38
00:02:29,430 --> 00:02:31,150
Who is spreading rumors?
39
00:02:36,300 --> 00:02:38,380
[Xiao Hongye, Governor of Luo City]
40
00:02:44,630 --> 00:02:46,870
Hongye, in my opinion,
41
00:02:47,080 --> 00:02:49,520
their tongues should be cut off.
42
00:02:54,240 --> 00:02:55,630
It's just a few rumors.
43
00:02:59,150 --> 00:03:01,190
-Mr. Xiao.
-Mr. Xiao.
44
00:03:12,960 --> 00:03:18,800
- I deserve to die.
- I deserve to die.
45
00:03:18,800 --> 00:03:19,680
Hongye.
46
00:03:19,680 --> 00:03:21,120
What did you just say to them?
47
00:03:21,240 --> 00:03:21,960
I deserve to die.
48
00:03:21,960 --> 00:03:22,870
I told them
49
00:03:22,870 --> 00:03:24,560
the last person who dared to oppose me
50
00:03:24,560 --> 00:03:25,470
has already been buried.
51
00:03:25,470 --> 00:03:26,800
Why do I make trouble for myself?
52
00:03:27,030 --> 00:03:27,750
I deserve to die.
53
00:03:33,680 --> 00:03:37,890
♪Good flowers don't bloom often♪
54
00:03:38,190 --> 00:03:41,900
♪Beautiful sceneries don't last forever♪
55
00:03:42,290 --> 00:03:43,830
♪Sorrow turns into laughter♪
56
00:03:43,870 --> 00:03:44,750
Hongye.
57
00:03:44,910 --> 00:03:46,710
My father said the tenth day of next month
58
00:03:46,710 --> 00:03:47,910
is an auspicious day.
59
00:03:48,120 --> 00:03:49,430
He asked us to get married quickly.
60
00:03:49,840 --> 00:03:51,080
What do you think, Hongye?
61
00:03:51,120 --> 00:03:54,540
♪After tonight's farewell♪
62
00:03:55,100 --> 00:03:58,930
♪When will you come again♪
63
00:03:59,410 --> 00:04:03,770
♪After finishing this, please have some dishes♪
64
00:04:03,770 --> 00:04:05,310
♪How many times in life can we get drunk♪
65
00:04:05,360 --> 00:04:07,750
My new movie also has a dance scene.
66
00:04:07,750 --> 00:04:08,960
If you like,
67
00:04:08,960 --> 00:04:10,750
I can dance for you tonight.
68
00:04:12,250 --> 00:04:15,120
♪Come. Let's finish this drink first♪
69
00:04:16,340 --> 00:04:20,040
♪After tonight's farewell♪
70
00:04:20,540 --> 00:04:24,260
♪When will you come again♪
71
00:05:31,160 --> 00:05:34,040
There are quite a few women around you.
72
00:05:36,560 --> 00:05:38,950
How will you treat them?
73
00:05:44,430 --> 00:05:45,600
It depends.
74
00:05:47,830 --> 00:05:49,160
How to treat enemies?
75
00:05:49,270 --> 00:05:51,240
Will you kill them,
76
00:05:52,240 --> 00:05:56,480
bury them or chop them into pieces?
77
00:06:02,160 --> 00:06:04,270
I will swallow her.
78
00:06:49,360 --> 00:06:50,870
Show me what tricks you still have.
79
00:06:53,480 --> 00:06:55,830
Xiao Hongye, go to hell!
80
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
Small trick.
81
00:07:33,240 --> 00:07:34,120
Xiao Hongye,
82
00:07:36,160 --> 00:07:38,560
you killed my whole family.
83
00:07:39,360 --> 00:07:41,270
Why did you do this?
84
00:07:42,270 --> 00:07:43,310
Why?
85
00:07:43,830 --> 00:07:46,040
Your father killed more than ten people
in my family.
86
00:07:46,040 --> 00:07:47,040
Our home was ransacked and destroyed.
87
00:07:47,830 --> 00:07:50,070
As a result, my father died from hunger and cold.
88
00:07:50,070 --> 00:07:51,950
I watched helplessly
as my mother was violated by someone.
89
00:07:51,950 --> 00:07:52,950
She jumped into a well and died.
90
00:07:54,120 --> 00:07:56,680
Gu Meng, your family deserves it.
91
00:07:58,430 --> 00:07:59,360
That's impossible.
92
00:08:00,430 --> 00:08:01,750
That is absolutely impossible.
93
00:08:02,160 --> 00:08:03,560
You're accusing my dad falsely.
94
00:08:03,610 --> 00:08:04,880
♪Like the quietly approaching moon♪
95
00:08:04,920 --> 00:08:05,720
Gu Meng,
96
00:08:05,920 --> 00:08:07,070
I dare not forget for a moment
97
00:08:07,070 --> 00:08:08,240
the deep-seated hatred between our two families.
98
00:08:08,300 --> 00:08:11,750
♪The pure, bright moonlight falling into the lake♪
99
00:08:12,700 --> 00:08:14,030
♪Like a flying butterfly in spring♪
100
00:08:14,040 --> 00:08:15,720
So from the beginning,
101
00:08:16,870 --> 00:08:19,830
you deliberately tried to get close to me.
102
00:08:19,910 --> 00:08:21,400
♪Making my heart flutter♪
103
00:08:21,430 --> 00:08:23,040
You said you love me.
104
00:08:23,680 --> 00:08:25,040
It's all lies.
105
00:08:26,040 --> 00:08:28,430
I am just a tool for you to retaliate
against my father.
106
00:08:28,510 --> 00:08:30,870
♪Just a glance with you in the sea of people♪
107
00:08:31,920 --> 00:08:33,150
It's your honor
108
00:08:33,840 --> 00:08:35,030
to be a tool.
109
00:08:35,240 --> 00:08:36,790
♪I swear I will love you forever♪
110
00:08:38,100 --> 00:08:43,400
♪Tattoo a maple leaf on the shoulder♪
111
00:08:43,570 --> 00:08:48,700
♪Keep you in my heart for the rest of my life♪
112
00:08:48,870 --> 00:08:49,750
Xiao Hongye,
113
00:08:50,480 --> 00:08:52,510
you murderer!
114
00:08:52,640 --> 00:08:53,800
♪Years of love and hate entanglement♪
115
00:08:53,870 --> 00:08:55,790
♪Love is unsolvable♪
116
00:08:56,240 --> 00:09:02,280
♪Numerous entanglements♪
117
00:09:02,440 --> 00:09:08,700
♪You are the most important in the story♪
118
00:09:08,810 --> 00:09:14,990
♪How can I describe it lightly♪
119
00:09:15,170 --> 00:09:19,010
♪You are the love of my life♪
120
00:09:19,110 --> 00:09:21,250
♪I swear♪
121
00:09:21,910 --> 00:09:24,630
Look at these flaming maple leaves.
122
00:09:25,480 --> 00:09:27,270
Just like the meaning behind your name.
123
00:09:28,870 --> 00:09:29,750
Xiao Hongye,
124
00:09:30,320 --> 00:09:32,440
be sure to make me become
125
00:09:32,440 --> 00:09:33,750
the happiest woman in the world.
126
00:09:34,150 --> 00:09:34,840
Pinky swear.
127
00:09:35,030 --> 00:09:40,440
♪I never want to part again in this life♪
128
00:10:21,550 --> 00:10:22,670
Who are you?
129
00:10:30,710 --> 00:10:33,100
♪It's been several days♪
130
00:10:34,040 --> 00:10:36,900
♪I still stay in this messy room♪
131
00:10:37,970 --> 00:10:40,470
♪The headache is getting better♪
132
00:10:40,940 --> 00:10:43,490
♪But I can't control the missing♪
133
00:10:45,400 --> 00:10:47,790
♪No emotion, no sensation♪
134
00:10:48,800 --> 00:10:51,810
♪Like a puppet, wandering and stopping♪
135
00:10:52,860 --> 00:10:55,590
♪Thinking back over and over again♪
136
00:10:55,590 --> 00:10:58,410
♪Unfulfilled promises♪
137
00:10:59,420 --> 00:11:03,690
♪I am too late to say a proper goodbye♪
138
00:11:04,020 --> 00:11:07,420
♪Too late to untie the knot♪
139
00:11:07,720 --> 00:11:11,280
♪Too late to sort out my mood♪
140
00:11:11,340 --> 00:11:14,750
♪Love you more than before♪
141
00:11:15,060 --> 00:11:18,420
♪Those tragic plots♪
142
00:11:18,680 --> 00:11:22,150
♪Appear uncontrollably♪
143
00:11:22,290 --> 00:11:27,630
♪Turn around and find that we have no time♪
9649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.