All language subtitles for Blue.Bloods.S13E13.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:11,544 We're getting ready to knock, so let's get into position. 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:21,621 --> 00:00:23,656 They're definitely in there. 4 00:00:24,624 --> 00:00:26,359 Look, look, look... 5 00:00:27,927 --> 00:00:29,996 What are you doing? It's a knock warrant. 6 00:00:30,063 --> 00:00:31,731 Doesn't say how hard we have to knock. 7 00:00:31,798 --> 00:00:33,466 Yeah. 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,068 Police. 9 00:00:35,135 --> 00:00:36,436 Open up. 10 00:00:37,470 --> 00:00:40,006 I'll be right there. 11 00:00:40,073 --> 00:00:41,117 Just, uh, give me a moment. 12 00:00:51,251 --> 00:00:52,986 Hit it. No, no. 13 00:00:53,052 --> 00:00:55,064 Wait. Hit it. They're flushing the damn drugs down the toilet. 14 00:00:55,088 --> 00:00:56,322 You don't know that. 15 00:01:02,262 --> 00:01:03,339 If we don't go in right now, 16 00:01:03,363 --> 00:01:04,373 there's gonna be nothing left. 17 00:01:04,397 --> 00:01:05,932 It's a knock warrant. 18 00:01:05,999 --> 00:01:07,100 And we knocked. 19 00:01:11,137 --> 00:01:12,672 On the ground. 20 00:01:13,440 --> 00:01:15,308 Ay, dios mío. Hands. 21 00:01:15,375 --> 00:01:16,843 Son of a bitch. 22 00:01:17,677 --> 00:01:19,946 On the ground. Stand up. Hands where I can see 'em. 23 00:01:20,013 --> 00:01:21,915 Clear. 24 00:01:22,949 --> 00:01:24,317 Clear here. 25 00:01:24,384 --> 00:01:26,719 Can I help you with something, Officer? 26 00:01:31,658 --> 00:01:34,494 Hey. Sorry I'm late. 27 00:01:34,561 --> 00:01:35,862 What do we got? A suicide? 28 00:01:35,929 --> 00:01:37,339 No, looks like she was strangled. 29 00:01:37,363 --> 00:01:38,465 And then posed? 30 00:01:38,531 --> 00:01:39,666 Yeah, from the looks of it, 31 00:01:39,732 --> 00:01:41,434 the rosary beads were placed after 32 00:01:41,501 --> 00:01:42,635 she was already dead. 33 00:01:42,702 --> 00:01:44,637 Any signs of forced entry? No, 34 00:01:44,704 --> 00:01:46,706 but the killer seems to have left a note. 35 00:01:46,773 --> 00:01:48,141 "Sufferings of this 36 00:01:48,208 --> 00:01:49,888 "present time are not worthy to be compared 37 00:01:49,943 --> 00:01:51,211 "with the glory which shall 38 00:01:51,277 --> 00:01:52,912 be revealed to us." 39 00:01:52,979 --> 00:01:55,415 So, we've got a religious nut that wants to send a message. 40 00:01:55,482 --> 00:01:59,752 Or just a nut who we need to send a message to ourselves. 41 00:02:05,325 --> 00:02:06,259 I know, it's crazy. 42 00:02:06,326 --> 00:02:07,360 Did someone call 911? 43 00:02:07,427 --> 00:02:09,295 Yeah, we did. 44 00:02:09,362 --> 00:02:10,396 Is anyone hurt? 45 00:02:10,463 --> 00:02:11,798 He's in there. 46 00:02:27,013 --> 00:02:28,815 29-David. Be advised 47 00:02:28,882 --> 00:02:31,284 we have a DOA at this location, appears to be a homicide. 48 00:02:31,351 --> 00:02:33,486 Ma'am, you can't be here. Send a bus and a supervisor. 49 00:02:34,821 --> 00:02:38,558 This is a crime scene. You need to step away. 50 00:02:39,692 --> 00:02:42,028 Do you know who stabbed him? 51 00:02:43,997 --> 00:02:45,031 Mm-hmm. 52 00:02:45,098 --> 00:02:46,499 Mm-hmm. 53 00:02:46,566 --> 00:02:48,434 It was you. 54 00:02:49,769 --> 00:02:51,838 Yeah, I did it. 55 00:02:53,706 --> 00:02:56,109 I killed him. 56 00:02:59,012 --> 00:03:01,080 You want to tell me exactly what happened? 57 00:03:01,147 --> 00:03:03,650 I'm not sure I should talk to you. 58 00:03:03,716 --> 00:03:06,486 You spoke to the officers at the scene this morning. 59 00:03:06,553 --> 00:03:08,922 I did, but I... But what? 60 00:03:08,988 --> 00:03:11,758 But one of the cops pulled me aside 61 00:03:11,824 --> 00:03:13,960 and told me that if I want to avoid jail, 62 00:03:14,027 --> 00:03:15,771 I shouldn't talk to anyone without my lawyer. 63 00:03:15,795 --> 00:03:17,430 A cop told you this? 64 00:03:17,497 --> 00:03:18,631 Yes. 65 00:03:18,698 --> 00:03:19,999 Which one? 66 00:03:20,066 --> 00:03:21,167 The nice one. 67 00:03:22,368 --> 00:03:23,703 She said she'd help me. 68 00:03:23,770 --> 00:03:25,471 Does this officer have a name? 69 00:03:27,507 --> 00:03:28,975 Officer Janko. 70 00:03:31,945 --> 00:03:33,255 I told Detective Hill to stand down 71 00:03:33,279 --> 00:03:34,823 and wait for the occupants to answer the door. 72 00:03:34,847 --> 00:03:36,158 They were flushing drugs down the toilet 73 00:03:36,182 --> 00:03:37,927 while we waited outside. And his cowboy tactics 74 00:03:37,951 --> 00:03:39,862 caused injury to a female inside the apartment who was on the 75 00:03:39,886 --> 00:03:41,330 other side of the door. Come on, man, she was faking it. 76 00:03:41,354 --> 00:03:44,824 When she files a civil suit, are you gonna pay for it? 77 00:03:44,891 --> 00:03:48,361 Could we please just stick to the facts for now? 78 00:03:48,428 --> 00:03:49,662 Here's the facts. 79 00:03:49,729 --> 00:03:51,631 We have FBI protocols. 80 00:03:51,698 --> 00:03:53,538 Detective Hill can't just do whatever he wants, 81 00:03:53,566 --> 00:03:56,569 whenever he wants, and the rest of the team be damned. 82 00:03:56,636 --> 00:03:58,104 Okay, but in terms of the law, 83 00:03:58,171 --> 00:04:00,573 Detective Hill didn't do anything wrong. 84 00:04:00,640 --> 00:04:03,276 Once we knock, if we hear toilets flushing 85 00:04:03,343 --> 00:04:04,978 or drugs being destroyed, 86 00:04:05,044 --> 00:04:06,312 we go in. 87 00:04:06,379 --> 00:04:08,414 So, you're telling me you're gonna do nothing? 88 00:04:08,481 --> 00:04:10,583 No one said that. 89 00:04:11,985 --> 00:04:15,421 He's your grandson, right? 90 00:04:15,488 --> 00:04:17,624 Clearly, that makes him Teflon. 91 00:04:19,659 --> 00:04:21,594 You asked for this meeting, Jeff. 92 00:04:21,661 --> 00:04:23,630 If anyone is giving Detective Hill 93 00:04:23,696 --> 00:04:26,899 special treatment, it's you. 94 00:04:28,401 --> 00:04:29,702 I got nothing more to say. 95 00:04:35,208 --> 00:04:36,809 I don't know what that guy's problem is. 96 00:04:36,876 --> 00:04:39,445 I do. It's you. 97 00:04:39,512 --> 00:04:40,580 It's pretty clear 98 00:04:40,647 --> 00:04:41,648 you don't listen 99 00:04:41,714 --> 00:04:42,874 and you can't take direction. 100 00:04:42,915 --> 00:04:44,117 You're siding with him? 101 00:04:44,183 --> 00:04:46,085 No one's taking sides with anyone. 102 00:04:46,152 --> 00:04:48,464 If we had done things my way, our target would be in custody 103 00:04:48,488 --> 00:04:50,790 right now, charged with possession with intent to sell, 104 00:04:50,857 --> 00:04:52,992 instead of back out on the street. 105 00:04:55,194 --> 00:04:56,796 Boy... 106 00:04:57,997 --> 00:04:59,932 Sid, give us the room. 107 00:05:09,142 --> 00:05:12,045 You ever notice how, when you've got a beef with someone, 108 00:05:12,111 --> 00:05:15,114 it's always that other person who's always dead wrong? 109 00:05:15,181 --> 00:05:16,215 I hadn't, no. 110 00:05:16,282 --> 00:05:17,717 I have. 111 00:05:19,218 --> 00:05:22,522 You know, no one's perfect, Joe. 112 00:05:22,588 --> 00:05:25,692 I know that. Do you know that? 113 00:05:25,758 --> 00:05:28,027 I'm pretty sure I do. 114 00:05:28,094 --> 00:05:29,762 Well, it can be hard to tell sometimes. 115 00:05:29,829 --> 00:05:33,166 Especially when it suits your take on things. 116 00:05:33,232 --> 00:05:35,768 Agree to disagree. 117 00:05:37,103 --> 00:05:39,839 Sorry, I can't do it on this. 118 00:06:06,632 --> 00:06:10,470 No, she wasn't religious, as far as I know. 119 00:06:10,536 --> 00:06:11,880 When's the last time you saw Sarah? 120 00:06:11,904 --> 00:06:13,806 Night before last. We went out to dinner. 121 00:06:13,873 --> 00:06:15,541 Right around the block from her apartment. 122 00:06:15,608 --> 00:06:16,809 And what time was that? 123 00:06:16,876 --> 00:06:18,044 8:00. 124 00:06:18,111 --> 00:06:19,912 Then what? 125 00:06:19,979 --> 00:06:23,149 Then I walked her home. We kissed good night. 126 00:06:23,216 --> 00:06:25,017 You didn't stay overnight with her? 127 00:06:25,084 --> 00:06:27,854 I had a big presentation early the next morning. 128 00:06:27,920 --> 00:06:29,122 Was that unusual? 129 00:06:29,188 --> 00:06:30,523 What unusual? 130 00:06:30,590 --> 00:06:32,859 The presentation or not staying the night? 131 00:06:32,925 --> 00:06:33,960 Both. 132 00:06:34,026 --> 00:06:35,161 Why? 133 00:06:35,228 --> 00:06:36,429 Just a question. 134 00:06:36,496 --> 00:06:38,564 Okay, well, I got a question for you. 135 00:06:38,631 --> 00:06:41,834 Why don't you go and find the guy who did this to Sarah? 136 00:06:41,901 --> 00:06:43,970 What you're doing is trying to figure out 137 00:06:44,036 --> 00:06:45,905 if I killed my girlfriend. 138 00:06:45,972 --> 00:06:48,574 I'll save you the trouble. 139 00:06:48,641 --> 00:06:52,178 I did not kill Sarah. 140 00:06:52,245 --> 00:06:53,913 Any idea who did? 141 00:06:53,980 --> 00:06:55,148 Any idea who 142 00:06:55,214 --> 00:06:56,449 might've wanted to hurt her? 143 00:06:56,516 --> 00:06:57,984 Maybe had a problem with her? 144 00:06:58,050 --> 00:07:00,419 No. 145 00:07:00,486 --> 00:07:02,622 And you know why? 146 00:07:02,688 --> 00:07:06,225 Because she was the nicest person I ever met. 147 00:07:06,292 --> 00:07:08,327 Everyone loved her, 148 00:07:08,394 --> 00:07:10,897 including me. 149 00:07:11,664 --> 00:07:14,167 So, if you got any more questions, 150 00:07:14,233 --> 00:07:16,836 talk to my lawyer. 151 00:07:21,774 --> 00:07:23,810 Did you speak to Jennifer Carpenter 152 00:07:23,876 --> 00:07:25,678 when you responded to the crime scene? 153 00:07:25,745 --> 00:07:28,347 Hi. Yeah. 154 00:07:28,414 --> 00:07:30,850 She said that Duarte tried to rape her, 155 00:07:30,917 --> 00:07:32,885 and she killed him in self-defense. 156 00:07:32,952 --> 00:07:33,952 Allegedly. 157 00:07:33,986 --> 00:07:35,221 You don't believe her? 158 00:07:35,288 --> 00:07:37,256 I don't know. Were there any witnesses? 159 00:07:37,323 --> 00:07:38,524 Any evidence? 160 00:07:38,591 --> 00:07:39,926 Anyone to back up the story? 161 00:07:39,992 --> 00:07:41,427 Well, what did she say? 162 00:07:41,494 --> 00:07:43,095 She refused to speak with me. 163 00:07:43,162 --> 00:07:45,164 She said an Officer Janko told her 164 00:07:45,231 --> 00:07:47,099 to only speak with an attorney. 165 00:07:47,166 --> 00:07:49,468 Well, that's true, 166 00:07:49,535 --> 00:07:51,938 but I believe her, Erin. She's not a murderer. 167 00:07:52,004 --> 00:07:53,439 I'm sorry, I'm confused, are-are you 168 00:07:53,506 --> 00:07:55,441 Jennifer Carpenter's attorney now? 169 00:07:55,508 --> 00:07:57,810 Actually, I am. 170 00:07:59,245 --> 00:08:01,180 I'm representing Jennifer Carpenter. 171 00:08:01,247 --> 00:08:02,715 Wait, she called you? 172 00:08:02,782 --> 00:08:04,417 Ah... 173 00:08:05,551 --> 00:08:06,586 I called him. 174 00:08:06,652 --> 00:08:07,987 Are you kidding me? 175 00:08:08,054 --> 00:08:10,890 She asked for the best defense attorney I know. 176 00:08:10,957 --> 00:08:13,092 So, you counseled a defendant who confessed 177 00:08:13,159 --> 00:08:14,360 to murder not to speak 178 00:08:14,427 --> 00:08:15,661 to anyone, and then you 179 00:08:15,728 --> 00:08:16,929 secured them an attorney? 180 00:08:16,996 --> 00:08:18,397 It was not like that. 181 00:08:18,464 --> 00:08:19,704 Which part of that wasn't true? 182 00:08:19,765 --> 00:08:21,267 If Jennifer asked for a lawyer, 183 00:08:21,334 --> 00:08:22,568 it's Eddie's obligation... 184 00:08:22,635 --> 00:08:24,103 It's actually not her obligation 185 00:08:24,170 --> 00:08:25,471 to secure a lawyer for people 186 00:08:25,538 --> 00:08:27,039 who stab other people to death. 187 00:08:31,677 --> 00:08:34,347 How about you stay in your lane from now on? 188 00:08:41,854 --> 00:08:43,222 Joe Hill did nothing wrong. 189 00:08:43,289 --> 00:08:45,725 The FBI just does things a different way. 190 00:08:45,791 --> 00:08:47,493 But he's on an FBI task force, 191 00:08:47,560 --> 00:08:49,962 so you're supposed to follow their rule book. 192 00:08:50,029 --> 00:08:52,665 Boss, I would've done exactly what he did. 193 00:08:52,732 --> 00:08:54,467 Of course you would. Let's use that 194 00:08:54,533 --> 00:08:57,570 as the barometer for all FBI-NYPD relations. 195 00:08:57,637 --> 00:08:58,838 Sid would've done it. 196 00:08:59,939 --> 00:09:01,774 Well... 197 00:09:01,841 --> 00:09:03,910 there's a way of doing things that doesn't put 198 00:09:03,976 --> 00:09:06,579 everybody's back up against the wall, 199 00:09:06,646 --> 00:09:09,682 and clearly Joe has not learned the art of that. 200 00:09:09,749 --> 00:09:12,618 Like, play by the rules, respect chain of command? 201 00:09:12,685 --> 00:09:14,153 In this instance, 202 00:09:14,220 --> 00:09:15,988 he played by the rules. 203 00:09:16,055 --> 00:09:18,591 Except you can't play by the NYPD rules 204 00:09:18,658 --> 00:09:20,526 when the FBI is calling the shots. 205 00:09:20,593 --> 00:09:22,204 Obviously, he ruffled some feathers, 206 00:09:22,228 --> 00:09:23,829 but I do think it'll blow over. 207 00:09:23,896 --> 00:09:26,065 Boss, my two cents? He's a good cop. 208 00:09:26,132 --> 00:09:29,435 Yeah, with a chip on his shoulder the size of a Buick. 209 00:09:29,502 --> 00:09:31,437 Because his grandfather's the PC? 210 00:09:31,504 --> 00:09:33,339 If that were so, 211 00:09:33,406 --> 00:09:35,875 he'd be like some trust fund kid, 212 00:09:35,942 --> 00:09:38,411 born on third base and thinks he hit a triple. 213 00:09:38,477 --> 00:09:40,947 So, no. 214 00:09:42,181 --> 00:09:44,350 He's not dumb and he's not shallow, 215 00:09:44,417 --> 00:09:46,485 but... 216 00:09:46,552 --> 00:09:48,521 he is troubled. 217 00:09:48,587 --> 00:09:50,423 About what? 218 00:09:50,489 --> 00:09:53,793 Sid, I have no idea. 219 00:09:59,065 --> 00:10:00,499 This is the last time. 220 00:10:00,566 --> 00:10:02,435 Fair enough. We won't ask again. 221 00:10:02,501 --> 00:10:04,937 She has petechiae in the eyes, 222 00:10:05,004 --> 00:10:07,773 swollen lips, these marks on her neck. 223 00:10:07,840 --> 00:10:10,543 She died due to asphyxiation 224 00:10:10,609 --> 00:10:12,278 as a result of external pressure. 225 00:10:12,345 --> 00:10:13,813 Manual strangulation. 226 00:10:13,879 --> 00:10:15,348 Any signs 227 00:10:15,414 --> 00:10:16,716 of sexual assault? 228 00:10:16,782 --> 00:10:19,485 We did a rape kit. I'll rush the testing. 229 00:10:19,552 --> 00:10:21,053 Was she tortured or anything? 230 00:10:21,120 --> 00:10:22,355 She was bound. 231 00:10:22,421 --> 00:10:23,522 These marks on her wrists. 232 00:10:23,589 --> 00:10:24,824 Duct tape is my guess. 233 00:10:24,890 --> 00:10:26,292 Anything else you could tell us? 234 00:10:26,359 --> 00:10:27,994 Well, I think he took a trophy. 235 00:10:28,060 --> 00:10:29,095 What kind of trophy? 236 00:10:30,363 --> 00:10:32,865 See right here? A locket of her hair. 237 00:10:32,932 --> 00:10:34,533 Too bad he didn't leave one. 238 00:10:34,600 --> 00:10:37,203 No, surprisingly there was no trace evidence. 239 00:10:37,269 --> 00:10:39,939 And there's no chance she cut that herself? 240 00:10:40,006 --> 00:10:42,241 Maybe she got gum stuck in it or something. 241 00:10:42,308 --> 00:10:45,077 No. She had a perfect manicure. 242 00:10:45,144 --> 00:10:46,445 She just had a pedicure. 243 00:10:46,512 --> 00:10:48,156 Her legs were waxed. Her eyebrows were done. 244 00:10:48,180 --> 00:10:50,416 This was a young woman who was very well put together. 245 00:10:50,483 --> 00:10:52,118 She wasn't sloppy. 246 00:10:52,184 --> 00:10:54,153 Well, let's hope to God he was. 247 00:10:54,220 --> 00:10:56,455 Danny, we got another body. 248 00:10:58,724 --> 00:11:00,693 Maryanne Kauffman. 249 00:11:00,760 --> 00:11:01,994 25 years old. 250 00:11:02,061 --> 00:11:04,263 Looks like she was strangled, too. 251 00:11:04,330 --> 00:11:05,731 Same staged body, 252 00:11:05,798 --> 00:11:07,666 same rosary beads. 253 00:11:07,733 --> 00:11:08,968 And another note. 254 00:11:09,035 --> 00:11:10,836 "Return unto me, 255 00:11:10,903 --> 00:11:12,772 for I have redeemed thee." 256 00:11:12,838 --> 00:11:15,608 Looks like we have a serial killer on our hands. 257 00:11:15,674 --> 00:11:18,144 Yeah, it does. 258 00:11:24,116 --> 00:11:26,052 Hi. 259 00:11:26,118 --> 00:11:28,387 Hi. 260 00:11:28,454 --> 00:11:30,756 Can I come in? 261 00:11:30,823 --> 00:11:32,691 Sure. 262 00:11:34,393 --> 00:11:36,829 I take it you are not happy 263 00:11:36,896 --> 00:11:39,498 that I've taken this case. 264 00:11:39,565 --> 00:11:42,802 Just gonna be fodder for the press, Jack. 265 00:11:42,868 --> 00:11:45,571 Not to mention, you didn't give me a heads-up 266 00:11:45,638 --> 00:11:47,006 that Eddie called you in on this. 267 00:11:48,407 --> 00:11:51,610 Erin, you broke up with me because you thought 268 00:11:51,677 --> 00:11:53,712 that I wouldn't look good as your partner 269 00:11:53,779 --> 00:11:55,414 coming up to your run, 270 00:11:55,481 --> 00:11:58,884 but now you also want to dictate what cases I'll take? 271 00:11:58,951 --> 00:12:00,586 Did you really have to take the one 272 00:12:00,653 --> 00:12:02,388 that I'm personally handling? 273 00:12:02,455 --> 00:12:04,290 Oh, so now I'm supposed to say to my clients, 274 00:12:04,356 --> 00:12:07,226 "Hold on, I can't let you know if I'm gonna represent you 275 00:12:07,293 --> 00:12:09,862 "until I make sure that my ex-wife isn't the prosecutor 276 00:12:09,929 --> 00:12:11,564 on your case"? Seriously? 277 00:12:11,630 --> 00:12:14,767 Okay, when you put it that way, it does sound a little... 278 00:12:14,834 --> 00:12:16,235 Unreasonable? 279 00:12:16,302 --> 00:12:19,772 Intrusive? Insulting? It is. 280 00:12:19,839 --> 00:12:22,608 Okay, you made your point. 281 00:12:22,675 --> 00:12:25,144 Jennifer Carpenter is my client now, 282 00:12:25,211 --> 00:12:27,155 so please don't speak with her unless I'm present. 283 00:12:27,179 --> 00:12:28,881 Well, I would like to speak to her to see 284 00:12:28,948 --> 00:12:30,649 if she did act in self-defense 285 00:12:30,716 --> 00:12:33,052 and to know whether or not I should charge her. 286 00:12:33,119 --> 00:12:34,320 No. 287 00:12:34,386 --> 00:12:36,188 No? No, you can't. 288 00:12:36,255 --> 00:12:40,092 She made her statement, so ball's in your court now. 289 00:12:41,961 --> 00:12:44,964 May the best man or woman win. 290 00:12:53,939 --> 00:12:56,575 Both of our victims... 20s, 291 00:12:56,642 --> 00:12:58,144 female, strangled. 292 00:12:58,210 --> 00:13:01,447 Doesn't exactly narrow it down. Anything else in common? 293 00:13:01,514 --> 00:13:05,351 Different neighborhoods, different gyms, jobs, clubs... 294 00:13:05,417 --> 00:13:07,319 I'm still looking, but so far nothing. 295 00:13:07,386 --> 00:13:09,088 Well, there's this, 296 00:13:09,155 --> 00:13:10,222 rosary beads. 297 00:13:10,289 --> 00:13:12,758 Maybe we follow them. 298 00:13:14,593 --> 00:13:15,828 Reagan. 299 00:13:15,895 --> 00:13:18,564 Yeah, we're working that case. Why? 300 00:13:18,631 --> 00:13:20,399 Okay. 301 00:13:20,466 --> 00:13:23,235 All right. 15 minutes. 302 00:13:24,270 --> 00:13:25,838 That's Rosanna Diaz from the Ledger. 303 00:13:25,905 --> 00:13:27,306 She said she got a letter from a guy 304 00:13:27,373 --> 00:13:30,376 claiming to be the one who killed our two vics. 305 00:13:34,580 --> 00:13:35,948 It arrived this morning. 306 00:13:36,015 --> 00:13:37,425 We need to know everyone who had contact with it 307 00:13:37,449 --> 00:13:38,727 once it came out of the envelope. 308 00:13:38,751 --> 00:13:41,086 Uh, me, our photographer, my editor. 309 00:13:41,153 --> 00:13:43,389 Maybe we should be asking who didn't touch it. 310 00:13:43,455 --> 00:13:46,225 We were careful, but we had to run with it. It's news. 311 00:13:46,292 --> 00:13:47,593 Well, no, it's evidence, 312 00:13:47,660 --> 00:13:49,728 and if it's contaminated now, that's a problem. 313 00:13:49,795 --> 00:13:50,972 I didn't have to call you at all. 314 00:13:50,996 --> 00:13:52,073 Well, we can just charge you 315 00:13:52,097 --> 00:13:53,632 with tampering physical evidence. 316 00:13:53,699 --> 00:13:55,234 And I can tell you to kiss my ass. 317 00:13:55,301 --> 00:13:57,336 All right, time-out. Why don't we just start over? 318 00:13:57,403 --> 00:13:58,671 Okay? Where is it? 319 00:13:59,672 --> 00:14:00,839 Arrived at 2:15. 320 00:14:00,906 --> 00:14:02,408 Arrived how? Mail. 321 00:14:02,474 --> 00:14:04,519 I assumed it was legit because he sent these pictures 322 00:14:04,543 --> 00:14:06,045 of Sarah and Maryanne with it. 323 00:14:08,314 --> 00:14:09,858 "I'm sorry. I didn't mean to do it, 324 00:14:09,882 --> 00:14:11,317 "but I can't help myself. 325 00:14:11,383 --> 00:14:13,061 "I hope the police are smart enough to find me 326 00:14:13,085 --> 00:14:15,254 before I have to do it again." 327 00:14:17,590 --> 00:14:19,992 Let's get Crime Scene up here. 328 00:14:31,470 --> 00:14:33,739 Detective Hill asked if he could have a moment. 329 00:14:35,074 --> 00:14:36,609 Oh. 330 00:14:37,476 --> 00:14:38,777 Temperature? 331 00:14:38,844 --> 00:14:40,179 Simmering. 332 00:14:40,246 --> 00:14:42,381 Okay. 333 00:14:42,448 --> 00:14:44,350 Let's have him. 334 00:14:56,528 --> 00:15:00,332 You transferred me to the chief of D's office? Why? 335 00:15:02,234 --> 00:15:04,470 When you commit an error in the field, 336 00:15:04,536 --> 00:15:06,672 you generally are taken off the field. 337 00:15:06,739 --> 00:15:07,906 I didn't do anything wrong. 338 00:15:07,973 --> 00:15:09,942 I followed the letter of the law. 339 00:15:10,009 --> 00:15:11,644 There is a chain of command. 340 00:15:11,710 --> 00:15:14,346 Last time I looked, you weren't at the top of it. 341 00:15:14,413 --> 00:15:17,216 So this assignment is, what, like a time-out? 342 00:15:17,283 --> 00:15:18,817 Like I'm not playing well with others? 343 00:15:18,884 --> 00:15:21,020 My hope is that 344 00:15:21,086 --> 00:15:24,923 you will use it as a time to reflect. 345 00:15:24,990 --> 00:15:26,592 On my shortcomings? 346 00:15:27,826 --> 00:15:30,362 On your potential and what the obstacles 347 00:15:30,429 --> 00:15:33,299 may be to achieving it. 348 00:15:34,366 --> 00:15:36,702 You describe my old man as a... 349 00:15:36,769 --> 00:15:39,204 a hard charger, a "first one in" kind of guy, right? 350 00:15:39,271 --> 00:15:41,607 So maybe what this is actually about is 351 00:15:41,674 --> 00:15:44,076 you trying to make sure that history doesn't repeat itself. 352 00:15:44,143 --> 00:15:45,911 Maybe reflect on that. 353 00:15:49,815 --> 00:15:51,784 Hold on. 354 00:15:58,290 --> 00:16:00,826 I have reflected 355 00:16:00,893 --> 00:16:02,394 on just that, 356 00:16:02,461 --> 00:16:03,929 many times, 357 00:16:03,996 --> 00:16:06,365 often in the middle of the night, 358 00:16:06,432 --> 00:16:08,667 and I can tell you one thing for certain... 359 00:16:08,734 --> 00:16:11,370 Whatever this thing of ours is, 360 00:16:11,437 --> 00:16:13,405 it ain't that. 361 00:16:18,577 --> 00:16:21,246 Just so's you know. 362 00:16:34,360 --> 00:16:35,527 Hey. 363 00:16:35,594 --> 00:16:37,196 Detectives were swamped, so I helped 364 00:16:37,262 --> 00:16:38,630 reinterview a bunch of the women 365 00:16:38,697 --> 00:16:40,165 in the office and, uh... 366 00:16:40,232 --> 00:16:41,533 And what are you doing here? 367 00:16:41,600 --> 00:16:43,135 I offered to help. 368 00:16:43,202 --> 00:16:44,803 I think you've helped enough. 369 00:16:44,870 --> 00:16:46,405 Well, I just feel 370 00:16:46,472 --> 00:16:48,407 strongly that this woman is telling the truth. 371 00:16:48,474 --> 00:16:50,743 Yeah, well, then why even bother investigating 372 00:16:50,809 --> 00:16:52,911 if you feel so strongly she's innocent? 373 00:16:52,978 --> 00:16:55,881 There's something about this case. 374 00:16:55,948 --> 00:16:58,150 With you, there's always something about every case, 375 00:16:58,217 --> 00:16:59,284 every time. 376 00:16:59,351 --> 00:17:00,853 You overstepped on so many levels, 377 00:17:00,919 --> 00:17:02,488 I don't even know where to begin. 378 00:17:02,554 --> 00:17:04,523 Erin, if you just take a look at... 379 00:17:04,590 --> 00:17:06,892 I think you should go back to patrol, Eddie. 380 00:17:06,959 --> 00:17:08,627 I've got this. 381 00:17:13,031 --> 00:17:15,734 You know, not for nothing, she really helped. 382 00:17:15,801 --> 00:17:18,771 Not for nothing is something, and I know she wants to help, 383 00:17:18,837 --> 00:17:21,473 but you know what the road to hell is paved with? 384 00:17:21,540 --> 00:17:24,343 Yes, but apparently the road to promotion 385 00:17:24,410 --> 00:17:26,879 at Duarte's company is sex. 386 00:17:26,945 --> 00:17:28,514 How so? 387 00:17:28,580 --> 00:17:30,058 We talked to almost everyone who worked there. 388 00:17:30,082 --> 00:17:32,451 They all say that Duarte had a reputation 389 00:17:32,518 --> 00:17:34,653 for forcing sex on his female employees. 390 00:17:34,720 --> 00:17:36,622 Is there any record of complaints? 391 00:17:36,688 --> 00:17:38,624 Nothing in the online complaint system. 392 00:17:38,690 --> 00:17:41,727 I subpoenaed HR records. 393 00:17:41,794 --> 00:17:44,530 His M.O. seems to be to handpick and hire 394 00:17:44,596 --> 00:17:47,065 young, attractive women and hold promotion 395 00:17:47,132 --> 00:17:48,801 over their heads for sex. 396 00:17:48,867 --> 00:17:50,903 And if they say no, well, 397 00:17:50,969 --> 00:17:54,440 guy like that, it's not a big leap for him to force himself. 398 00:17:54,506 --> 00:17:56,675 And how about Jennifer Carpenter? 399 00:17:56,742 --> 00:17:57,910 According to co-workers, 400 00:17:57,976 --> 00:17:59,578 Jennifer told them that Duarte raped her. 401 00:17:59,645 --> 00:18:01,113 And did she file a report? 402 00:18:01,180 --> 00:18:02,714 She did not. No. 403 00:18:02,781 --> 00:18:04,049 So, she was raped, and instead 404 00:18:04,116 --> 00:18:06,552 of filing a report with the police, 405 00:18:06,618 --> 00:18:09,788 she decided to get revenge by stabbing him? 406 00:18:09,855 --> 00:18:11,199 She's claiming that she only stabbed him 407 00:18:11,223 --> 00:18:12,357 out of fear for her life. 408 00:18:12,424 --> 00:18:14,693 Well, Jack knows his best shot 409 00:18:14,760 --> 00:18:17,429 is to convince the jury that it was self-defense. 410 00:18:17,496 --> 00:18:19,131 So you think it was premeditated? 411 00:18:19,198 --> 00:18:21,567 I mean, I need to know if she believed 412 00:18:21,633 --> 00:18:23,602 he was using... 413 00:18:23,669 --> 00:18:24,703 or going to use 414 00:18:24,770 --> 00:18:26,238 deadly physical force. 415 00:18:26,305 --> 00:18:29,875 I mean, were there any... injuries or defense wounds? 416 00:18:29,942 --> 00:18:31,410 No. 417 00:18:31,477 --> 00:18:35,113 Did any of these other women witness the attempted rape 418 00:18:35,180 --> 00:18:36,515 or the subsequent murder? 419 00:18:36,582 --> 00:18:39,618 No, Jennifer arrived early, as did Duarte. 420 00:18:39,685 --> 00:18:41,320 And what about the murder weapon? 421 00:18:41,386 --> 00:18:43,989 A seven-inch fixed blade knife. 422 00:18:45,357 --> 00:18:47,292 Find out where that murder weapon came from 423 00:18:47,359 --> 00:18:48,360 and who owns it. 424 00:18:48,427 --> 00:18:50,996 You got it. 425 00:18:53,632 --> 00:18:55,601 Just blurted it out like that? 426 00:18:55,667 --> 00:18:58,303 Yeah, she didn't try to hide anything. 427 00:18:58,370 --> 00:18:59,738 Maybe that's why I believed her. 428 00:18:59,805 --> 00:19:02,307 Sh-She even looked traumatized. 429 00:19:02,374 --> 00:19:04,209 Please, um... Okay. 430 00:19:04,276 --> 00:19:06,945 And Badillo, what did he think? 431 00:19:07,012 --> 00:19:09,982 Um, I mean, he believed her, too, 432 00:19:10,048 --> 00:19:13,085 but you should probably talk to him directly 433 00:19:13,151 --> 00:19:14,086 about that. 434 00:19:14,152 --> 00:19:16,755 I will, but this really helps. 435 00:19:17,823 --> 00:19:19,458 So, what happened? 436 00:19:19,525 --> 00:19:22,194 Uh, I can't really share with you what Jennifer said to me. 437 00:19:22,261 --> 00:19:24,630 No, not this. What happened with you and Erin? 438 00:19:24,696 --> 00:19:25,864 I mean, you two seemed 439 00:19:25,931 --> 00:19:27,399 perfect for each other. 440 00:19:27,466 --> 00:19:29,334 Um... 441 00:19:29,401 --> 00:19:31,436 Uh, we are. Or, uh, 442 00:19:31,503 --> 00:19:33,005 we-we were. 443 00:19:33,071 --> 00:19:35,641 Then why'd you break up in the first place? 444 00:19:37,309 --> 00:19:40,812 Um, uh, we were too young when we got married. 445 00:19:40,879 --> 00:19:43,015 We were too young when we became parents. 446 00:19:43,081 --> 00:19:45,717 There's plenty of people get married young 447 00:19:45,784 --> 00:19:47,019 and have kids young. 448 00:19:47,085 --> 00:19:50,589 Yup, they're, um, they're not both lawyers, 449 00:19:50,656 --> 00:19:52,891 juggling careers, uh, and a baby, 450 00:19:52,958 --> 00:19:55,527 and they're not married into a... 451 00:19:55,594 --> 00:19:57,763 a very Irish Catholic family 452 00:19:57,829 --> 00:20:00,432 that was very opinionated and vocal 453 00:20:00,499 --> 00:20:02,334 about every move that we made. 454 00:20:02,401 --> 00:20:04,369 Mm, so you blame the family? 455 00:20:04,436 --> 00:20:05,871 No. No, no, no. 456 00:20:05,938 --> 00:20:08,607 Um, I, uh, I blame me. 457 00:20:08,674 --> 00:20:09,875 Um... 458 00:20:09,942 --> 00:20:13,345 I wasn't, uh, mature enough 459 00:20:13,412 --> 00:20:15,914 for all of that. 460 00:20:15,981 --> 00:20:18,216 Kind of the, the poster boy 461 00:20:18,283 --> 00:20:21,920 for, uh, "don't know what you got until it's gone." 462 00:20:21,987 --> 00:20:24,056 But, I mean, it's not gone. 463 00:20:24,122 --> 00:20:27,092 You can still fix it. You could still be together. 464 00:20:27,159 --> 00:20:29,595 Erin's priority right now 465 00:20:29,661 --> 00:20:31,530 is making D.A., 466 00:20:31,597 --> 00:20:33,465 and I don't fit into that equation. 467 00:20:33,532 --> 00:20:35,067 I mean, she actually thinks that 468 00:20:35,133 --> 00:20:39,304 being seen with me would hurt her chances. 469 00:20:39,371 --> 00:20:42,007 So, you're just gonna walk away? 470 00:20:42,074 --> 00:20:45,377 Much as I appreciate your concern for us, 471 00:20:45,444 --> 00:20:47,546 uh, a relationship takes 472 00:20:47,613 --> 00:20:49,915 two committed people to work. 473 00:20:51,717 --> 00:20:53,752 Back to the case? 474 00:20:53,819 --> 00:20:56,021 Right this way, Doc. 475 00:20:56,088 --> 00:20:57,422 Hey. 476 00:20:57,489 --> 00:20:59,291 Hey, this is Dr. Walker, 477 00:20:59,358 --> 00:21:00,792 forensic psychologist. 478 00:21:00,859 --> 00:21:02,427 Thanks for helping out. 479 00:21:02,494 --> 00:21:03,671 Why don't you have a seat? 480 00:21:03,695 --> 00:21:05,998 I looked at everything 481 00:21:06,064 --> 00:21:07,833 you sent. 482 00:21:07,899 --> 00:21:09,668 He's certainly meticulous 483 00:21:09,735 --> 00:21:11,470 and very intelligent. 484 00:21:11,536 --> 00:21:13,405 He's covered his tracks, 485 00:21:13,472 --> 00:21:15,607 and that takes a lot of thought to be able to evade 486 00:21:15,674 --> 00:21:17,743 seasoned homicide detectives like you. 487 00:21:17,809 --> 00:21:20,245 Okay, well, now that we know how smart he is, 488 00:21:20,312 --> 00:21:23,482 any suggestions on how we can nail this son of a bitch? 489 00:21:23,548 --> 00:21:26,318 He's white, probably late-30s 490 00:21:26,385 --> 00:21:28,353 to mid-40s, single, 491 00:21:28,420 --> 00:21:30,055 had some kind of tragic 492 00:21:30,122 --> 00:21:32,557 childhood, an abusive one, 493 00:21:32,624 --> 00:21:33,925 a warped relationship 494 00:21:33,992 --> 00:21:36,128 with his mother, who was very religious, 495 00:21:36,194 --> 00:21:37,596 since he's making 496 00:21:37,663 --> 00:21:39,164 a statement with the rosary beads. 497 00:21:39,231 --> 00:21:43,101 He has a post-graduate degree and is bipolar. 498 00:21:43,168 --> 00:21:45,070 You got all that from two bodies? 499 00:21:45,137 --> 00:21:47,172 Can you tell us what he likes to eat for breakfast? 500 00:21:47,239 --> 00:21:49,408 Detective, it's not just the bodies, 501 00:21:49,474 --> 00:21:51,309 it's the notes, 502 00:21:51,376 --> 00:21:52,678 it's the posing, 503 00:21:52,744 --> 00:21:54,379 the rosary beads, 504 00:21:54,446 --> 00:21:56,014 strangulation, 505 00:21:56,081 --> 00:21:58,550 the, uh, lack of trace evidence, the Bible quotes. 506 00:21:58,617 --> 00:22:00,886 Well, outside of the obvious, we still can't make 507 00:22:00,952 --> 00:22:02,754 any connection between the two victims. 508 00:22:02,821 --> 00:22:06,091 They're both similar age, and they both 509 00:22:06,158 --> 00:22:07,492 seem to have been meticulous 510 00:22:07,559 --> 00:22:09,027 about their appearance. 511 00:22:09,094 --> 00:22:10,896 That might be what he was killing. 512 00:22:10,962 --> 00:22:13,398 Meticulousness? What, perfection? 513 00:22:13,465 --> 00:22:16,535 Sophistication. Youth. 514 00:22:16,601 --> 00:22:18,503 Uh, female empowerment. 515 00:22:18,570 --> 00:22:20,172 They're both brunette. Yes. 516 00:22:20,238 --> 00:22:22,874 It's, uh, most likely that his mother was a brunette, 517 00:22:22,941 --> 00:22:26,311 and I'll assure you that most of his victims will be. 518 00:22:26,378 --> 00:22:27,612 Still, could really use 519 00:22:27,679 --> 00:22:29,614 some thoughts on how we can get this guy. 520 00:22:29,681 --> 00:22:32,150 He sent you a message. Several. 521 00:22:32,217 --> 00:22:33,952 Uh-huh. Perhaps you should send one back. 522 00:22:34,019 --> 00:22:35,454 What are you suggesting? 523 00:22:35,520 --> 00:22:38,490 Give him some attention. Ask the public for help. 524 00:22:38,557 --> 00:22:41,159 Can't give this guy the satisfaction, Doc. 525 00:22:41,226 --> 00:22:44,029 I mean, besides, we have no idea what this guy looks like, 526 00:22:44,096 --> 00:22:46,431 and we have no idea how he chooses his victims. 527 00:22:46,498 --> 00:22:48,810 He's killed two victims in 24 hours, so he is 528 00:22:48,834 --> 00:22:50,402 in a cooling off period, 529 00:22:50,469 --> 00:22:52,237 but who knows how long that will last? 530 00:22:52,304 --> 00:22:54,773 The lab reached out. They pulled a partial print 531 00:22:54,840 --> 00:22:56,441 off the cross on the rosary beads. 532 00:22:56,508 --> 00:22:57,743 Did they run it? Yeah. 533 00:22:57,809 --> 00:22:59,611 Comes back to a one Martin Langley, 534 00:22:59,678 --> 00:23:03,482 and guess what. He owns a religious supply store. 535 00:23:03,548 --> 00:23:05,317 You don't say. 536 00:23:09,921 --> 00:23:11,256 Excuse me, sir. 537 00:23:11,323 --> 00:23:13,692 Detective Reagan. My partner's Detective Baez. 538 00:23:13,759 --> 00:23:14,860 You have a minute? 539 00:23:14,926 --> 00:23:16,003 Yeah, what can I do for you? 540 00:23:16,027 --> 00:23:17,662 You recognize this? 541 00:23:17,729 --> 00:23:19,965 Can I see? 542 00:23:20,031 --> 00:23:21,833 Black onyx rosary beads. 543 00:23:21,900 --> 00:23:23,435 I sell them. 544 00:23:23,502 --> 00:23:25,113 Yeah, you want to tell me what this is about? 545 00:23:25,137 --> 00:23:27,105 Those were found at two separate crime scenes 546 00:23:27,172 --> 00:23:29,608 with fingerprints on them, your fingerprints, 547 00:23:29,674 --> 00:23:31,052 and they were the only fingerprints. 548 00:23:31,076 --> 00:23:33,011 Because I sell them. 549 00:23:33,078 --> 00:23:34,880 Mm-hmm. I handle them 550 00:23:34,946 --> 00:23:36,948 when I'm packing them up for customers. 551 00:23:37,015 --> 00:23:39,384 I even mail them myself. 552 00:23:39,451 --> 00:23:41,987 Where were you Thursday between the hours of 6:00 to 9:00 a.m., 553 00:23:42,053 --> 00:23:43,722 and 3:00 to 5:00 p.m.? 554 00:23:43,789 --> 00:23:46,224 I spent the day with my mother. 555 00:23:46,291 --> 00:23:48,226 She's in the Bristol in Great Neck. 556 00:23:48,293 --> 00:23:51,263 You can call there. They'll verify. 557 00:23:51,329 --> 00:23:52,764 Okay, we will. 558 00:23:52,831 --> 00:23:55,009 Do you know of anyone who may have purchased these recently? 559 00:23:55,033 --> 00:23:57,435 A-a lot of people purchase them. 560 00:23:57,502 --> 00:24:00,305 What about someone who purchased several at once? 561 00:24:00,372 --> 00:24:03,308 Um... 562 00:24:06,178 --> 00:24:08,847 Oh, yeah, now I remember. 563 00:24:08,914 --> 00:24:11,249 There was a gentleman who bought ten of these. 564 00:24:11,316 --> 00:24:12,484 Ten? 565 00:24:12,551 --> 00:24:14,719 We need to know who purchased them. 566 00:24:14,786 --> 00:24:16,855 I'm sorry, he paid cash. 567 00:24:16,922 --> 00:24:20,025 Okay, well, can you remember him at all? 568 00:24:20,091 --> 00:24:21,560 Give us a description? 569 00:24:21,626 --> 00:24:23,495 He was in his 40s, 570 00:24:23,562 --> 00:24:26,298 he wore glasses and a suit, 571 00:24:26,364 --> 00:24:29,167 and he kept complaining because he'd gotten a ticket 572 00:24:29,234 --> 00:24:31,670 for parking in the "no standing" zone outside. 573 00:24:31,736 --> 00:24:33,772 Outside, okay. Uh, how long ago? 574 00:24:33,839 --> 00:24:35,540 About a month ago. 575 00:24:35,607 --> 00:24:37,409 Uh-huh. I-I remember 576 00:24:37,475 --> 00:24:39,644 he asked about the St. Benedict medal. 577 00:24:39,711 --> 00:24:41,880 St. Benedict? He say why? 578 00:24:41,947 --> 00:24:43,667 No, but most people want that particular one 579 00:24:43,715 --> 00:24:45,584 because it's used to ward off evil. 580 00:24:45,650 --> 00:24:48,053 Don't they all ward off evil? 581 00:24:48,119 --> 00:24:50,055 Uh, somewhat. 582 00:24:50,121 --> 00:24:55,060 But St. Benedict is the medal used during exorcisms. 583 00:25:09,374 --> 00:25:11,543 Chief asked me to drop these off for the commissioner. 584 00:25:11,610 --> 00:25:14,646 Thanks. Commissioner asked if you'd say hi. 585 00:25:20,285 --> 00:25:21,219 Thanks. 586 00:25:25,724 --> 00:25:28,426 Want to have a seat this time? 587 00:25:33,231 --> 00:25:35,734 Did you have the chief send me up here as an excuse 588 00:25:35,800 --> 00:25:37,402 to get me to come in again? 589 00:25:37,469 --> 00:25:41,439 I'm pretty sure the chief sent you up here himself 590 00:25:41,506 --> 00:25:43,608 with some intel he wanted me to look at. 591 00:25:43,675 --> 00:25:45,143 That's kind of how that goes. 592 00:25:45,210 --> 00:25:47,913 It's just a coincidence that you transferred me 593 00:25:47,979 --> 00:25:49,347 so I'm right under your nose? 594 00:25:49,414 --> 00:25:52,584 My chief of Ds is a wizard at making 595 00:25:52,651 --> 00:25:56,187 almost any move he wants while somehow staying 596 00:25:56,254 --> 00:25:57,254 inside the box. 597 00:25:57,289 --> 00:25:59,524 I just thought 598 00:25:59,591 --> 00:26:01,593 maybe you could learn a thing or two 599 00:26:01,660 --> 00:26:02,861 being around him. 600 00:26:02,928 --> 00:26:03,971 Does every other cop that screws up 601 00:26:03,995 --> 00:26:05,497 get sent to One PP for a week? 602 00:26:05,563 --> 00:26:08,199 My only agenda here is to try to prevent 603 00:26:08,266 --> 00:26:11,403 a potentially great cop from getting himself 604 00:26:11,469 --> 00:26:12,938 bounced off the job. 605 00:26:13,004 --> 00:26:15,941 Your name is Joe Hill, but in that sense 606 00:26:16,007 --> 00:26:18,677 it could just as easily be Joe Blow. 607 00:26:20,578 --> 00:26:22,113 I never know where I stand with you. 608 00:26:22,180 --> 00:26:25,517 Half the time I feel like I'm competing with a ghost. 609 00:26:27,619 --> 00:26:29,154 Whose ghost? 610 00:26:29,220 --> 00:26:30,555 Come on. 611 00:26:30,622 --> 00:26:34,292 Did you walk by a big bronze statue of him 612 00:26:34,359 --> 00:26:35,427 on your way in here? 613 00:26:35,493 --> 00:26:36,494 Not literally. 614 00:26:36,561 --> 00:26:38,129 Not anything. 615 00:26:41,766 --> 00:26:45,170 He was a good cop and could have been a great one. 616 00:26:45,236 --> 00:26:48,073 He was your father and would have been a great one. 617 00:26:48,139 --> 00:26:51,943 He was my son, and he was a wonderful son. 618 00:26:52,010 --> 00:26:56,581 And he's gone way too soon. That's all. 619 00:26:59,317 --> 00:27:00,385 How is that all? 620 00:27:00,452 --> 00:27:02,554 No, I mean, that's everything. 621 00:27:02,620 --> 00:27:05,724 He wasn't a legend or a mythical figure. 622 00:27:05,790 --> 00:27:10,195 He was a good man, and I wish he was still with us. 623 00:27:12,230 --> 00:27:15,000 Most especially for you. 624 00:27:20,372 --> 00:27:23,041 That's a good answer to a... 625 00:27:23,108 --> 00:27:25,577 question that neither of us asked. 626 00:27:26,711 --> 00:27:28,880 The dynamic that I have with you, 627 00:27:28,947 --> 00:27:30,882 that I have with your family, 628 00:27:30,949 --> 00:27:32,317 didn't come out of a vacuum. 629 00:27:32,384 --> 00:27:34,386 I'm being measured against something here. 630 00:27:34,452 --> 00:27:36,121 And if you tell me that 631 00:27:36,187 --> 00:27:38,423 it's not against my father, I'll believe you 632 00:27:38,490 --> 00:27:39,758 It's not. 633 00:27:39,824 --> 00:27:41,693 Then tell me what it is. 634 00:27:43,528 --> 00:27:44,528 I can't. 635 00:27:44,562 --> 00:27:46,131 You mean you won't. 636 00:27:47,766 --> 00:27:52,170 No, I mean I can't right now. 637 00:27:52,237 --> 00:27:56,541 I don't know which one of us has the answer to that. 638 00:27:58,243 --> 00:28:01,613 Well, if you figure it out, you know where to find me. 639 00:28:12,123 --> 00:28:13,525 I will be charging your client 640 00:28:13,591 --> 00:28:15,193 with manslaughter in the first degree. 641 00:28:15,260 --> 00:28:17,829 For protecting herself? Oh, come on, Jack. 642 00:28:17,896 --> 00:28:20,965 She told coworkers he raped her in the past. 643 00:28:21,032 --> 00:28:23,044 Yeah, exactly, and she didn't want it to happen again. 644 00:28:23,068 --> 00:28:25,570 She didn't file a report, didn't go to the police. 645 00:28:25,637 --> 00:28:27,539 We've both seen plenty of cases 646 00:28:27,605 --> 00:28:28,940 of women afraid to come forward. 647 00:28:29,007 --> 00:28:31,276 And she continued to work there? 648 00:28:31,342 --> 00:28:34,212 Did it ever occur to you that she couldn't afford to quit? 649 00:28:34,279 --> 00:28:37,315 Did it ever occur to you that this is revenge killing? 650 00:28:37,382 --> 00:28:39,284 What, "hell hath no fury"? 651 00:28:39,350 --> 00:28:42,587 No bruising, no marks, no witnesses, no corroborations. 652 00:28:42,654 --> 00:28:44,422 Her coworkers said 653 00:28:44,489 --> 00:28:46,624 this was consensual sex, 654 00:28:46,691 --> 00:28:48,660 and she was angry she didn't get promoted. 655 00:28:48,726 --> 00:28:49,961 Hearsay. 656 00:28:50,028 --> 00:28:51,496 I haven't seen any evidence 657 00:28:51,563 --> 00:28:52,964 that it's not cold-blooded. 658 00:28:53,031 --> 00:28:55,767 A jury's not going to convict her. 659 00:28:55,834 --> 00:28:57,235 She's sympathetic, 660 00:28:57,302 --> 00:28:59,037 and he was a monster by all standards. 661 00:28:59,104 --> 00:29:01,973 And there are plenty of employees who can verify that. 662 00:29:02,040 --> 00:29:05,477 "He had it coming" is not much of a defense. 663 00:29:05,543 --> 00:29:10,381 And justice is not only for victims of good character, Jack. 664 00:29:10,448 --> 00:29:12,851 If there are even a few women on that grand jury, 665 00:29:12,917 --> 00:29:14,586 you're not gonna get an indictment. 666 00:29:14,652 --> 00:29:16,688 Watch me. 667 00:29:16,754 --> 00:29:19,023 With pleasure. 668 00:29:28,366 --> 00:29:30,301 Don't all talk at once. 669 00:29:30,368 --> 00:29:32,504 Sorry, Pop, I'm a little preoccupied. 670 00:29:32,570 --> 00:29:34,739 Me, too. DANNY: No wonder. 671 00:29:34,806 --> 00:29:36,808 Heard Jack's defending Jennifer Carpenter. 672 00:29:36,875 --> 00:29:39,210 Didn't realize he was chasing ambulances now. 673 00:29:39,277 --> 00:29:41,913 Apparently he gets personal invitations 674 00:29:41,980 --> 00:29:43,748 from within the family. 675 00:29:43,815 --> 00:29:45,683 Who? Yeah, who? 676 00:29:45,750 --> 00:29:47,118 Me, okay? 677 00:29:47,185 --> 00:29:49,921 You could just say it, Erin. I asked him. 678 00:29:49,988 --> 00:29:52,290 So you're, uh, helping out defense attorneys now? 679 00:29:52,357 --> 00:29:55,026 Yeah, aren't you supposed to be on the prosecutors' side? 680 00:29:55,093 --> 00:29:56,761 I'm not on anyone's side. 681 00:29:56,828 --> 00:29:58,229 The victim said he raped her. 682 00:29:58,296 --> 00:29:59,640 She stabbed him because she was afraid 683 00:29:59,664 --> 00:30:00,899 he was gonna rape her again. 684 00:30:00,965 --> 00:30:02,233 Or it was premeditated. 685 00:30:02,300 --> 00:30:03,777 But maybe we shouldn't speak about this 686 00:30:03,801 --> 00:30:04,903 at family dinner. 687 00:30:04,969 --> 00:30:07,138 Why not? We always talk shop. 688 00:30:07,205 --> 00:30:08,649 Maybe this time we should take a break 689 00:30:08,673 --> 00:30:10,542 from bringing the work home. Yeah. 690 00:30:10,608 --> 00:30:12,777 Thank you. But tell the truth. 691 00:30:12,844 --> 00:30:14,388 You were playing matchmaker, weren't you? 692 00:30:14,412 --> 00:30:15,880 I was not. 693 00:30:15,947 --> 00:30:17,749 I can't blame you. I always liked Uncle jack. 694 00:30:17,815 --> 00:30:19,050 That makes one of us. 695 00:30:19,117 --> 00:30:20,585 That's not what I was doing. 696 00:30:20,652 --> 00:30:22,820 Well, this doesn't necessarily have anything to do 697 00:30:22,887 --> 00:30:24,522 with past history. 698 00:30:24,589 --> 00:30:27,525 Exactly. My intentions were pure. 699 00:30:27,592 --> 00:30:29,093 Oh, save it. 700 00:30:29,160 --> 00:30:32,463 Maybe we could give each other the benefit of the doubt. 701 00:30:33,565 --> 00:30:34,632 Thank you. 702 00:30:34,699 --> 00:30:36,134 Or they could just duke it out. 703 00:30:36,201 --> 00:30:37,645 You've been spending too much time with your dad. 704 00:30:37,669 --> 00:30:39,337 You can deny it all you want, 705 00:30:39,404 --> 00:30:42,440 but I think everything is influenced by past history. 706 00:30:42,507 --> 00:30:44,218 So, what, you're saying people don't move on from things 707 00:30:44,242 --> 00:30:47,011 or get over things? They just harbor grudges? 708 00:30:47,078 --> 00:30:49,147 No, but that's about forgiveness, not amnesia. 709 00:30:49,214 --> 00:30:51,549 Those who do not remember the past 710 00:30:51,616 --> 00:30:53,117 are condemned to repeat it. 711 00:30:53,184 --> 00:30:54,852 Remembering the past is good, 712 00:30:54,919 --> 00:30:58,223 but sometimes it's just as good to let it go. 713 00:30:58,289 --> 00:31:01,426 Otherwise you get Irish Alzheimer's: 714 00:31:01,492 --> 00:31:04,395 forget everything except the grudges. 715 00:31:10,235 --> 00:31:13,705 You know, it's even worse doing dish duty with you 716 00:31:13,771 --> 00:31:15,840 when you're not talking to me. 717 00:31:18,576 --> 00:31:20,945 I thought the guy was like a Harvey Weinstein type, 718 00:31:21,012 --> 00:31:24,082 and I didn't want this woman to get railroaded. 719 00:31:24,148 --> 00:31:27,018 And what makes you think I would railroad anyone? 720 00:31:27,085 --> 00:31:28,486 Oh, that's not what I meant. 721 00:31:28,553 --> 00:31:30,288 I meant I... 722 00:31:30,355 --> 00:31:32,957 I want her to have good representation. 723 00:31:33,024 --> 00:31:34,792 So you went to Jack's office? 724 00:31:34,859 --> 00:31:36,594 He had questions about her confession. 725 00:31:36,661 --> 00:31:39,931 And you usually help out the defense attorneys? 726 00:31:39,998 --> 00:31:41,866 He's not just a defense attorney. 727 00:31:41,933 --> 00:31:44,035 He's part of this family. 728 00:31:44,102 --> 00:31:46,571 Hmm, technically not. 729 00:31:46,638 --> 00:31:48,373 Okay, well, he's a great lawyer, 730 00:31:48,439 --> 00:31:50,842 and that's why I called him. Okay? 731 00:31:50,908 --> 00:31:53,011 Are you really gonna tell me 732 00:31:53,077 --> 00:31:56,814 you didn't do this in some misguided attempt 733 00:31:56,881 --> 00:31:58,750 to get us to reconcile? 734 00:31:58,816 --> 00:32:00,885 I mean, I'll admit it, I-I like the idea 735 00:32:00,952 --> 00:32:03,721 of you two working together. Is that so wrong? 736 00:32:03,788 --> 00:32:05,456 Yeah, it is. 737 00:32:05,523 --> 00:32:07,992 You two are perfect for each other. 738 00:32:09,060 --> 00:32:10,537 Everyone else might not agree, but I see it 739 00:32:10,561 --> 00:32:11,963 whenever you're together. 740 00:32:12,030 --> 00:32:13,741 And I don't want you to miss out on the one guy 741 00:32:13,765 --> 00:32:16,067 I've ever seen you happy with. 742 00:32:20,938 --> 00:32:23,041 A Toyota Camry parked in a "no standing" zone, 743 00:32:23,107 --> 00:32:24,776 license plate number 744 00:32:24,842 --> 00:32:28,346 2-X-ray-5107. 745 00:32:29,314 --> 00:32:32,617 It's registered to a Dianne Corchran, 746 00:32:32,684 --> 00:32:34,452 35, from Mineola. 747 00:32:34,519 --> 00:32:39,324 Honda Pilot, Charlie-Nora-Thomas-4712. 748 00:32:41,893 --> 00:32:42,970 Wait a minute, read me that again. 749 00:32:42,994 --> 00:32:46,931 Charlie-Nora-Thomas-4712. 750 00:32:46,998 --> 00:32:48,966 This can't be. What? 751 00:32:49,033 --> 00:32:51,502 It's registered to a Dr. Walker. 752 00:32:51,569 --> 00:32:52,770 Our Dr. Walker? 753 00:32:52,837 --> 00:32:54,405 Well, that's a damn good question. 754 00:32:59,143 --> 00:33:01,012 Is the doctor in? Great. 755 00:33:01,079 --> 00:33:02,589 We'll find our way back. Don't worry about it. 756 00:33:02,613 --> 00:33:04,525 You can't go in there. He said not to disturb him. 757 00:33:04,549 --> 00:33:07,285 - We'll just be a minute. - Excuse me! 758 00:33:08,886 --> 00:33:10,088 Hello, Doc. 759 00:33:10,154 --> 00:33:11,489 What can I do for you, Detectives? 760 00:33:11,556 --> 00:33:12,766 You can start by telling us what the hell 761 00:33:12,790 --> 00:33:14,092 kind of game you're playing. 762 00:33:14,158 --> 00:33:15,469 I have no clue what you're talking about. 763 00:33:15,493 --> 00:33:16,994 You bought ten sets of rosary beads, 764 00:33:17,061 --> 00:33:18,896 two of which ended up on murder victims. 765 00:33:18,963 --> 00:33:21,032 Are you suggesting I put them there? 766 00:33:21,099 --> 00:33:23,167 Murder victims that we consulted you about. 767 00:33:23,234 --> 00:33:25,603 Yet you didn't mention those rosary beads, did you? 768 00:33:25,670 --> 00:33:27,839 Hundreds of thousands of people buy rosary beads. 769 00:33:27,905 --> 00:33:29,607 Where were you between the hours 770 00:33:29,674 --> 00:33:31,909 of 6:00 to 9:00 a.m., and 3:00 to 5:00 p.m. 771 00:33:31,976 --> 00:33:33,444 Thursday? 772 00:33:33,511 --> 00:33:35,346 Well, most likely I was at home. 773 00:33:35,413 --> 00:33:38,516 I keep very regular hours. Do me a favor, Doc. 774 00:33:38,583 --> 00:33:40,094 Take your hands out of your pockets, please. 775 00:33:40,118 --> 00:33:42,387 Right now! Step over there. 776 00:33:42,453 --> 00:33:44,555 This is ridiculous. 777 00:33:53,164 --> 00:33:55,266 You giving haircuts now, Doc? 778 00:33:55,333 --> 00:33:56,634 It's not what you think it is. 779 00:33:56,701 --> 00:33:58,636 You're under arrest, you sick son of a bitch. 780 00:33:58,703 --> 00:34:00,414 Hands behind your back. For the murders of Sarah Montgomery... 781 00:34:00,438 --> 00:34:02,840 Janine, call Solomon and Rubin and tell them I need 782 00:34:02,907 --> 00:34:04,318 their best criminal defense attorney. 783 00:34:04,342 --> 00:34:06,744 May be used against you in a court of law. 784 00:34:18,523 --> 00:34:19,933 Your client's looking at two counts of murder. 785 00:34:19,957 --> 00:34:21,025 He's innocent. 786 00:34:21,092 --> 00:34:22,827 Oh, really? Well, great. 787 00:34:22,894 --> 00:34:25,196 Then you won't mind him answering a few questions for us 788 00:34:25,263 --> 00:34:27,465 so we can clear up all the confusion. 789 00:34:27,532 --> 00:34:29,867 My client is a sick man, Detective. 790 00:34:29,934 --> 00:34:30,968 You think? 791 00:34:31,035 --> 00:34:32,346 If he's innocent, he should be able 792 00:34:32,370 --> 00:34:33,370 to give us an alibi. 793 00:34:33,404 --> 00:34:34,481 My client is suffering from 794 00:34:34,505 --> 00:34:36,107 extreme psychiatric distress 795 00:34:36,174 --> 00:34:37,951 brought on by his arrest at his place of work. 796 00:34:37,975 --> 00:34:40,111 Or maybe it was brought on by killing 797 00:34:40,178 --> 00:34:41,245 two innocent young women. 798 00:34:41,312 --> 00:34:42,489 He's fearful and depressed, 799 00:34:42,513 --> 00:34:43,714 and I fear for his safety. 800 00:34:43,781 --> 00:34:45,092 I wonder how fearful and depressed 801 00:34:45,116 --> 00:34:47,718 Sarah and Maryanne were before he killed them. 802 00:34:47,785 --> 00:34:49,153 You want to talk about that, Doc?! 803 00:34:49,220 --> 00:34:50,631 If you forgive others their sins against you... 804 00:34:50,655 --> 00:34:52,256 Dr. Walker, do not say another word. 805 00:34:52,323 --> 00:34:54,563 Your heavenly Father will also forgive you. Dr. Walker! 806 00:34:56,327 --> 00:34:57,795 Dr. Walker! Hey! 807 00:34:57,862 --> 00:34:59,931 Hey, stop! Hey! Dr. Walker! 808 00:34:59,997 --> 00:35:02,800 We need some help in here! Stop! Stop. 809 00:35:02,867 --> 00:35:04,502 Come on. 810 00:35:04,569 --> 00:35:06,637 Get him a bus seat. 811 00:35:06,704 --> 00:35:09,006 Heavenly Father, forgive them their trespasses. 812 00:35:09,073 --> 00:35:10,241 Shut up. 813 00:35:11,476 --> 00:35:13,344 He's clearly faking it. 814 00:35:13,411 --> 00:35:15,480 Look, I'd be happy to encourage my client 815 00:35:15,546 --> 00:35:16,981 to answer your questions, 816 00:35:17,048 --> 00:35:18,659 but he clearly doesn't have the mental capacity 817 00:35:18,683 --> 00:35:20,084 to sit through an interrogation. 818 00:35:20,151 --> 00:35:21,919 I'd like him evaluated by a professional. 819 00:35:21,986 --> 00:35:23,464 You really think he's gonna get out of 820 00:35:23,488 --> 00:35:25,656 these charges he's facing by pretending to be crazy? 821 00:35:25,723 --> 00:35:27,859 I think he won't face any charges 822 00:35:27,925 --> 00:35:30,394 because everything you have is circumstantial. 823 00:35:30,461 --> 00:35:32,964 Well, we'll see about that. Fine. 824 00:35:33,030 --> 00:35:34,866 Get him to Bellehaven Psychiatric, 825 00:35:34,932 --> 00:35:37,735 or I will file a 730 with the judge. Thank you. 826 00:35:37,802 --> 00:35:41,305 He knew what he was doing. He planned those murders! 827 00:35:43,574 --> 00:35:44,942 What? 828 00:35:45,009 --> 00:35:46,220 The hairs we got from his office, 829 00:35:46,244 --> 00:35:48,246 they don't match either of our victims. 830 00:35:55,186 --> 00:35:57,488 Erin, how did it go? 831 00:35:58,723 --> 00:36:01,125 Grand jury refused to indict. 832 00:36:01,192 --> 00:36:03,728 They didn't see Jennifer Carpenter as a killer, 833 00:36:03,794 --> 00:36:06,230 they saw her as a victim who fought back. 834 00:36:06,297 --> 00:36:10,735 And in today's climate, that's all that matters. 835 00:36:10,801 --> 00:36:12,937 I'm sorry. 836 00:36:13,004 --> 00:36:15,273 You're sorry you won or that she got away with murder? 837 00:36:15,339 --> 00:36:20,278 If it's any consolation, I believe her. 838 00:36:20,344 --> 00:36:21,812 I believe he raped her, 839 00:36:21,879 --> 00:36:24,582 and I believe that she stabbed him in self-defense. 840 00:36:24,649 --> 00:36:26,017 Well, he may have raped her, 841 00:36:26,083 --> 00:36:28,519 but this was cold, calculated revenge. 842 00:36:28,586 --> 00:36:33,424 She went to that office early to kill him, and she planned it. 843 00:36:33,491 --> 00:36:35,826 But I can't make a case 844 00:36:35,893 --> 00:36:39,063 based on my gut, so... 845 00:36:39,130 --> 00:36:40,364 you win. 846 00:36:42,300 --> 00:36:45,970 Just for the record, I don't feel much 847 00:36:46,037 --> 00:36:49,040 like a winner at all these days. 848 00:36:54,745 --> 00:36:56,847 Erin. I've been calling you. 849 00:36:56,914 --> 00:37:01,052 Oh. I was in the grand jury. I didn't have my phone. 850 00:37:01,118 --> 00:37:03,387 I finally found out where the murder weapon came from. 851 00:37:03,454 --> 00:37:05,990 Jennifer Carpenter purchased a hunting knife 852 00:37:06,057 --> 00:37:07,725 the day before the murder. 853 00:37:07,792 --> 00:37:09,994 Even asked if it could kill a large animal. 854 00:37:10,061 --> 00:37:13,931 Anthony, the grand jury voted not to indict. 855 00:37:15,299 --> 00:37:17,101 It's too late. 856 00:37:18,502 --> 00:37:19,570 It is written, 857 00:37:19,637 --> 00:37:21,606 "Vengeance is mine. 858 00:37:21,672 --> 00:37:25,810 I will repay the faithless with everlasting darkness." 859 00:37:25,876 --> 00:37:27,812 You're gonna pay, all right. Shut your mouth. 860 00:37:29,714 --> 00:37:31,349 Sir, you're gonna hurt yourself. 861 00:37:31,415 --> 00:37:32,683 He'll be fine. 862 00:37:32,750 --> 00:37:34,986 "If your enemies are hungry, feed them. 863 00:37:35,052 --> 00:37:36,454 "If they're thirsty, 864 00:37:36,520 --> 00:37:38,131 give them a drink." I'm gonna get security. 865 00:37:38,155 --> 00:37:39,056 Thank you. 866 00:37:39,123 --> 00:37:41,258 All right, knock it off already. 867 00:37:41,325 --> 00:37:42,994 Nobody's buying your crap. 868 00:37:45,563 --> 00:37:47,365 I killed all of them. 869 00:37:47,431 --> 00:37:49,333 I know you killed all of them. 870 00:37:49,400 --> 00:37:50,701 All two of them, Doc. 871 00:37:50,768 --> 00:37:53,137 That's what you think. 872 00:37:54,605 --> 00:37:57,141 How many were there, Doc? Let's go, Dr. Walker. 873 00:37:57,208 --> 00:37:58,643 Wait a minute, how many were there? 874 00:37:58,709 --> 00:38:00,354 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 875 00:38:00,378 --> 00:38:01,788 What the hell are you talking about? Detective, 876 00:38:01,812 --> 00:38:03,080 let go of him. Step aside! 877 00:38:03,147 --> 00:38:04,458 "How long will the wicked triumph?" 878 00:38:04,482 --> 00:38:06,150 How many were there, Doc? 879 00:38:06,217 --> 00:38:09,787 We got it from here. "How long will the wicked triumph?" 880 00:38:16,727 --> 00:38:18,262 Hello? 881 00:38:18,329 --> 00:38:20,364 Sunroom. 882 00:38:26,470 --> 00:38:27,905 Uh, where's Henry? 883 00:38:27,972 --> 00:38:32,343 Oh, he's out with the boys from his days in the 3-5. 884 00:38:34,111 --> 00:38:36,914 Hey, come on, sit down. 885 00:38:48,325 --> 00:38:49,427 This for me? 886 00:38:49,493 --> 00:38:51,529 It is. 887 00:38:51,595 --> 00:38:52,697 Bourbon. 888 00:38:52,763 --> 00:38:55,266 It was your dad's favorite. 889 00:39:02,907 --> 00:39:06,410 Uh, I was unfair to you the other day, 890 00:39:06,477 --> 00:39:08,245 and I owe you an apology. 891 00:39:08,312 --> 00:39:10,915 Uh, actually, I picked his brain, 892 00:39:10,981 --> 00:39:12,325 and he shared a lot of great stuff. 893 00:39:12,349 --> 00:39:14,085 So if anything, I actually owe you a thanks. 894 00:39:14,151 --> 00:39:17,088 Uh, I don't mean about the desk assignment. 895 00:39:18,456 --> 00:39:20,324 Oh. 896 00:39:20,391 --> 00:39:23,527 Look... 897 00:39:25,329 --> 00:39:29,500 of course you feel compared to your father. 898 00:39:29,567 --> 00:39:33,337 We knew him. You never even met him. 899 00:39:33,404 --> 00:39:34,538 We lost him. 900 00:39:34,605 --> 00:39:39,043 He was never really yours to lose. 901 00:39:39,110 --> 00:39:41,145 And then we found you. 902 00:39:41,212 --> 00:39:45,783 And I'm sure you felt like you were kind of being... 903 00:39:45,850 --> 00:39:47,985 X-rayed sometime. 904 00:39:48,052 --> 00:39:51,622 Like we figured some shadow 905 00:39:51,689 --> 00:39:54,658 or shape in you 906 00:39:54,725 --> 00:39:57,595 would bring him back to us 907 00:39:57,661 --> 00:39:59,830 for a moment. 908 00:40:02,500 --> 00:40:05,469 So... 909 00:40:05,536 --> 00:40:07,905 I'm sorry for that. 910 00:40:07,972 --> 00:40:11,108 Not necessary you put it that way. 911 00:40:11,175 --> 00:40:13,410 Absolutely necessary. 912 00:40:13,477 --> 00:40:15,946 And, uh, I don't apologize very often, 913 00:40:16,013 --> 00:40:17,414 so enjoy it. 914 00:40:17,481 --> 00:40:20,317 Okay. It is fun. 915 00:40:22,286 --> 00:40:24,221 I, uh... 916 00:40:24,288 --> 00:40:27,925 Look, your dad was a natural-born leader, 917 00:40:27,992 --> 00:40:30,161 and I think you could be, too. 918 00:40:30,227 --> 00:40:33,798 But it means you have to set the tone 919 00:40:33,864 --> 00:40:35,199 for those under you, 920 00:40:35,266 --> 00:40:37,635 especially as you rise in the ranks. 921 00:40:37,701 --> 00:40:40,871 And I just think that... 922 00:40:40,938 --> 00:40:43,841 Well, you could do a better job 923 00:40:43,908 --> 00:40:45,709 of being aware of that. 924 00:40:45,776 --> 00:40:47,611 Fun while it lasted. 925 00:40:50,447 --> 00:40:51,447 I, uh... 926 00:40:51,482 --> 00:40:54,151 well, I made something for you. 927 00:41:10,100 --> 00:41:11,769 Is that him? 928 00:41:11,836 --> 00:41:13,604 Yeah. And that's my hat. 929 00:41:13,671 --> 00:41:18,008 He would sneak into my closet and steal it all the time. 930 00:41:18,075 --> 00:41:19,519 So, what, he always wanted to be a cop? 931 00:41:19,543 --> 00:41:22,813 Kind of, but I think it started when 932 00:41:22,880 --> 00:41:27,051 he began copying whatever I did. 933 00:41:27,117 --> 00:41:29,920 Greatest feeling in the world. 934 00:41:32,456 --> 00:41:34,758 So he didn't like ties either, huh? 935 00:41:34,825 --> 00:41:38,262 Hated ties. Suits, too. 936 00:41:38,329 --> 00:41:41,265 That thing was covered in grass stains 937 00:41:41,332 --> 00:41:42,933 an hour after church. 938 00:41:43,000 --> 00:41:45,269 So he got a scolding, 939 00:41:45,336 --> 00:41:47,271 and you know what, he just marched right back out 940 00:41:47,338 --> 00:41:48,739 and rolled down the hill again. 941 00:41:48,806 --> 00:41:51,308 All right, so there is a lesson in here, then? 942 00:41:53,077 --> 00:41:56,580 Not a lesson. An observation. 943 00:42:24,375 --> 00:42:27,111 I see where this is going. 944 00:42:27,978 --> 00:42:30,514 Then just enjoy the ride. 945 00:42:44,929 --> 00:42:46,897 Captioning sponsored by CBS 946 00:42:46,964 --> 00:42:48,732 And TOYOTA. 947 00:42:48,799 --> 00:42:51,135 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 947 00:42:52,305 --> 00:43:52,719 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 67787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.