Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:14,680
[eerie music playing]
2
00:00:30,880 --> 00:00:32,880
[eerie music intensifies]
3
00:00:46,080 --> 00:00:47,440
[silence]
4
00:00:49,080 --> 00:00:51,080
["Bright Eyes" by Art Garfunkel playing]
5
00:00:56,520 --> 00:01:01,800
♪ Is it a kind of dream? ♪
6
00:01:02,840 --> 00:01:08,040
♪ Floating out on the tide ♪
7
00:01:08,120 --> 00:01:09,320
[moans]
8
00:01:09,400 --> 00:01:14,560
♪ Following the river of death
Downstream ♪
9
00:01:14,640 --> 00:01:17,960
♪ Oh, is it a dream? ♪
10
00:01:19,360 --> 00:01:24,520
♪ There's a fog along the horizon ♪
11
00:01:26,360 --> 00:01:31,600
♪ A strange glow in the sky ♪
12
00:01:32,760 --> 00:01:38,040
♪ And nobody seems to know where you go ♪
13
00:01:38,120 --> 00:01:41,560
♪ And what does it mean? ♪
14
00:01:41,640 --> 00:01:46,280
♪ Oh, is it a dream? ♪
15
00:01:48,000 --> 00:01:51,120
♪ Bright eyes ♪
16
00:01:51,200 --> 00:01:54,160
♪ Burning like fire ♪
17
00:01:56,480 --> 00:01:59,560
♪ Bright eyes ♪
18
00:01:59,640 --> 00:02:02,720
♪ How can you close and fail? ♪
19
00:02:05,920 --> 00:02:10,120
♪ How can the light
That burned so brightly ♪
20
00:02:10,200 --> 00:02:13,240
♪ Suddenly burn so pale? ♪
21
00:02:13,320 --> 00:02:15,960
♪ Bright eyes ♪
22
00:02:27,000 --> 00:02:32,240
♪ Is it a kind of shadow ♪
23
00:02:33,400 --> 00:02:38,720
♪ Reaching into the night? ♪
24
00:02:39,520 --> 00:02:44,680
♪ And nobody ever knows when you go ♪
25
00:02:44,760 --> 00:02:48,160
♪ And where do you start? ♪
26
00:02:48,240 --> 00:02:53,440
♪ Oh, into the dark ♪
27
00:02:54,520 --> 00:02:57,520
♪ Bright eyes ♪
28
00:02:57,600 --> 00:03:00,600
♪ Burning like fire ♪
29
00:03:02,560 --> 00:03:06,000
♪ Bright eyes ♪
30
00:03:06,080 --> 00:03:09,320
♪ How can you close and fail? ♪
31
00:03:12,160 --> 00:03:16,280
♪ How can the light
That burned so brightly ♪
32
00:03:16,360 --> 00:03:19,520
♪ Suddenly burn so pale? ♪
33
00:03:19,600 --> 00:03:22,640
♪ Bright eyes ♪
34
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
[music fades]
35
00:03:31,520 --> 00:03:32,520
Got a customer.
36
00:03:32,560 --> 00:03:34,520
- I'm on my lunch.
- Yeah, I can smell that.
37
00:03:34,600 --> 00:03:37,640
Mine's in five minutes,
so if I start with a customer now,
38
00:03:37,720 --> 00:03:39,080
it cuts into my break.
39
00:03:49,480 --> 00:03:51,480
[muzak softly playing]
40
00:03:53,960 --> 00:03:55,320
That's Keith Holligan.
41
00:03:55,400 --> 00:03:56,400
So?
42
00:03:56,480 --> 00:03:57,960
So he murdered his wife.
43
00:03:58,040 --> 00:03:59,840
Oh, it were manslaughter.
44
00:03:59,920 --> 00:04:01,680
Judge said she drove him to it.
45
00:04:02,320 --> 00:04:04,440
Don't seem like the strangling type to me.
46
00:04:05,360 --> 00:04:08,080
- Puffy hands.
- Surely, we don't have to serve him.
47
00:04:08,160 --> 00:04:11,400
Everyone needs shoes, Nida.
How about doing your job?
48
00:04:19,560 --> 00:04:20,680
[sighs]
49
00:04:20,760 --> 00:04:22,960
[sniffing]
50
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
[sighs in disgust]
51
00:04:27,720 --> 00:04:28,720
[Keith groans]
52
00:04:30,080 --> 00:04:32,080
[Keith] I think I'm going to need the 11.
53
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
I'm large.
54
00:04:35,120 --> 00:04:36,120
For my height.
55
00:04:45,520 --> 00:04:49,040
- Sure you can't do a discount?
- I'm so sorry. No, we can't.
56
00:04:49,120 --> 00:04:51,400
I'm just a bit strapped
till the end of the month.
57
00:04:52,640 --> 00:04:54,600
I can put them aside for you.
58
00:04:55,760 --> 00:04:56,760
Go on, then.
59
00:05:00,760 --> 00:05:03,760
If you fancy writing down your number,
I won't mind.
60
00:05:06,080 --> 00:05:07,880
[chilling music playing]
61
00:05:10,320 --> 00:05:12,280
[Keith gasping]
62
00:05:13,640 --> 00:05:15,640
[muzak softly playing]
63
00:05:29,840 --> 00:05:31,200
Reckon he's into your sort.
64
00:05:37,080 --> 00:05:39,640
[man 1] Time and time and time again!
65
00:05:39,720 --> 00:05:42,440
And so we've been treated
to this rather pathetic display
66
00:05:42,520 --> 00:05:46,480
of a flailing government
holding on for dear life.
67
00:05:47,120 --> 00:05:50,520
And it is thanks
to Mr. Callaghan's government limping on
68
00:05:50,600 --> 00:05:54,640
that our nation has suffered
through a winter of discontent.
69
00:05:54,720 --> 00:05:57,200
Now, they promise us a brighter future,
70
00:05:57,280 --> 00:06:01,720
yet the fact remains
that Labour isn't working.
71
00:06:02,440 --> 00:06:04,840
- He's a bit bloody young, in't he?
- He's good though.
72
00:06:04,920 --> 00:06:09,040
They haven't just failed nationally,
but right here in Tipley.
73
00:06:09,720 --> 00:06:14,960
You only have to look around to see it.
Rubbish in the streets. Crime on the rise.
74
00:06:15,480 --> 00:06:17,600
The character of your neighborhood
75
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
under threat.
76
00:06:19,880 --> 00:06:21,160
[murmurs of agreement]
77
00:06:21,240 --> 00:06:23,521
[man 2] Bloody right!
We don't wanna end up like Cheetham.
78
00:06:23,600 --> 00:06:25,400
[man 1 laughing]
79
00:06:25,480 --> 00:06:28,360
You hear what he said? He said,
"We don't wanna end up like Cheetham."
80
00:06:28,440 --> 00:06:29,560
[crowd laughs]
81
00:06:29,640 --> 00:06:33,200
[man 1] Of course, we all want change,
but the right kind.
82
00:06:33,720 --> 00:06:36,280
So don't just hope for a better future.
83
00:06:37,280 --> 00:06:38,280
Vote for one!
84
00:06:38,320 --> 00:06:39,800
[crowd clapping]
85
00:06:39,880 --> 00:06:42,040
Thank you. Thank you very much.
86
00:06:58,280 --> 00:06:59,560
[indistinct chatter]
87
00:07:00,320 --> 00:07:01,480
[keys jingling]
88
00:07:08,560 --> 00:07:10,000
[TV reporter] As the election nears,
89
00:07:10,040 --> 00:07:12,120
polls show
Mrs. Thatcher's Conservative Party
90
00:07:12,200 --> 00:07:13,800
retains a commanding lead.
91
00:07:14,520 --> 00:07:18,120
Violence erupts as the far-right
National Front march through Southall,
92
00:07:18,200 --> 00:07:19,720
causing thousands in damage
93
00:07:19,800 --> 00:07:23,640
with over 100 arrests
and five police officers hospitalized.
94
00:07:23,720 --> 00:07:26,920
US and Soviet
nuclear non-proliferation talks hit...
95
00:07:27,000 --> 00:07:30,560
[man on TV] Down two places to number six,
"Does Your Mother Know" by ABBA.
96
00:07:30,640 --> 00:07:34,080
A new entry at five for Paul McCartney
and Wings with "Good Night Tonight."
97
00:07:34,160 --> 00:07:37,560
And at number four right now here
in the studio with their hit "Rasputin,"
98
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
it's Boney M.
99
00:07:39,960 --> 00:07:43,480
♪ There lived a certain man
In Russia long ago ♪
100
00:07:43,560 --> 00:07:47,440
♪ He was big and strong
In his eyes, a flaming glow ♪
101
00:07:47,520 --> 00:07:51,040
♪ Most people looked at him
With terror and with fear ♪
102
00:07:51,120 --> 00:07:55,320
♪ But to Moscow chicks
He was such a lovely dear ♪
103
00:07:55,400 --> 00:07:58,960
♪ Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen ♪
104
00:07:59,040 --> 00:08:02,840
♪ There was a cat that really was gone ♪
105
00:08:02,920 --> 00:08:06,640
♪ Ra ra Rasputin
Russia's greatest love machine ♪
106
00:08:06,720 --> 00:08:09,960
♪ It was a shame how he carried on ♪
107
00:08:11,480 --> 00:08:12,840
[music stops]
108
00:08:21,400 --> 00:08:23,000
[car engine starts]
109
00:08:41,920 --> 00:08:43,920
[muzak softly playing]
110
00:08:50,880 --> 00:08:53,440
[ethereal music playing]
111
00:08:54,640 --> 00:08:55,520
[music stops]
112
00:08:55,600 --> 00:08:58,040
You're dreaming
if you think you can pull that off.
113
00:08:58,120 --> 00:08:59,960
Mr. Duncan wants a word.
114
00:09:01,320 --> 00:09:03,120
[man] So, Nida, it's nothing major,
115
00:09:03,200 --> 00:09:07,760
but I understand you're in the habit
of eating your lunch in the stockroom.
116
00:09:08,640 --> 00:09:09,520
- Oh...
- It's fine.
117
00:09:09,600 --> 00:09:11,840
Everybody does it.
We don't mind. But it's...
118
00:09:12,400 --> 00:09:14,200
it's what you're eating.
119
00:09:15,520 --> 00:09:18,720
You see, most people's food,
um, normal food,
120
00:09:18,800 --> 00:09:21,480
it doesn't tend to linger afterwards.
121
00:09:21,560 --> 00:09:23,920
It's not really fair on your coworkers,
122
00:09:24,000 --> 00:09:27,480
and there is a chance it could...
well, it could get into the shoe leather.
123
00:09:28,160 --> 00:09:31,000
So, if you must eat in there,
maybe just bring in a sandwich.
124
00:09:31,080 --> 00:09:32,880
Like a cheese and ham sandwich.
125
00:09:32,960 --> 00:09:36,080
Or just a cheese sandwich, if you're
one of those that doesn't do ham.
126
00:09:37,600 --> 00:09:40,600
- Of course, I'm sorry to have to ask...
- I'll do sandwiches from now on.
127
00:09:41,320 --> 00:09:43,480
You know, I think Vicky will be
very appreciative.
128
00:09:44,520 --> 00:09:46,320
But as... as will we all.
129
00:09:47,400 --> 00:09:50,280
The thing is,
I did bring a biryani in today.
130
00:09:52,400 --> 00:09:53,440
I see.
131
00:09:53,520 --> 00:09:54,520
[inhales]
132
00:09:55,160 --> 00:09:58,600
Well, um, it's... How about the basement?
133
00:09:59,480 --> 00:10:02,400
- Yes! Yes, you could use the basement.
- The basement?
134
00:10:02,480 --> 00:10:05,360
Mr. Possett himself used to work
down there in the early days.
135
00:10:05,440 --> 00:10:08,800
He didn't like to be disturbed.
It couldn't be further from civilization.
136
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
[chuckles]
137
00:10:12,480 --> 00:10:13,920
Thank you, Mr. Duncan.
138
00:10:15,360 --> 00:10:17,560
Very good. Very good. Thank you, Nida.
139
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
What?
140
00:10:31,600 --> 00:10:33,680
- [chilling music playing]
- [Nida grunting]
141
00:10:35,640 --> 00:10:37,440
[chilling music intensifies]
142
00:10:41,480 --> 00:10:42,920
[gasping]
143
00:10:43,480 --> 00:10:44,720
[chilling music stops]
144
00:10:45,320 --> 00:10:46,760
Hello, what do you want?
145
00:10:48,200 --> 00:10:49,800
Just taking my lunch break.
146
00:11:17,400 --> 00:11:19,000
[unsettling music playing]
147
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Hmm.
148
00:11:32,120 --> 00:11:33,200
Hmm?
149
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
[menacing music playing]
150
00:12:04,120 --> 00:12:05,160
[gasps]
151
00:12:08,480 --> 00:12:09,480
[groans]
152
00:12:28,440 --> 00:12:30,440
[menacing music intensifies]
153
00:12:33,120 --> 00:12:35,280
- [music stops]
- [clatter in distance]
154
00:12:42,480 --> 00:12:45,920
[ethereal music playing]
155
00:12:49,080 --> 00:12:51,080
[ethereal music playing on TV]
156
00:12:53,120 --> 00:12:56,960
[male on TV] Transuranic heavy elements
may not be used where there is life.
157
00:12:57,560 --> 00:12:59,680
Medium atomic weights are available.
158
00:13:00,360 --> 00:13:03,240
Gold, Lead, Copper.
159
00:13:04,600 --> 00:13:07,120
Jet, Diamond, Radium,
160
00:13:07,200 --> 00:13:09,800
Sapphire, Silver, and Steel.
161
00:13:11,280 --> 00:13:14,440
Sapphire and steel have been assigned.
162
00:13:20,920 --> 00:13:22,960
- [male voice echoes] Hello.
- [gasps]
163
00:13:23,040 --> 00:13:25,040
[boy on TV] So, where are they?
Mum and Dad?
164
00:13:25,840 --> 00:13:27,480
- [girl] Gone.
- [boy] Gone? Gone where?
165
00:13:28,800 --> 00:13:30,200
Out of the door, downstairs?
166
00:13:31,520 --> 00:13:32,640
Well, where, then?
167
00:13:34,240 --> 00:13:35,280
Here in the room?
168
00:13:37,720 --> 00:13:39,400
You mean they disappeared, Helen?
169
00:13:41,640 --> 00:13:44,880
[male voice] Uh, yeah, hi.
So, my name's Gaap. I'm a demon.
170
00:13:44,960 --> 00:13:47,120
You anointed this talisman
with your blood,
171
00:13:47,200 --> 00:13:49,360
so now we're bound together and...[grunts]
172
00:13:50,200 --> 00:13:51,240
[muffled] Bloody hell.
173
00:13:51,320 --> 00:13:54,240
Look, I... I've got
a whole introductory speech here.
174
00:13:56,000 --> 00:13:57,920
We... we gotta work together.
175
00:13:58,000 --> 00:13:59,640
- Can you pick me up?
- [Nida whimpers]
176
00:14:00,800 --> 00:14:02,560
Come on, pick me up.
177
00:14:03,200 --> 00:14:04,960
Just... just pick me up.
178
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Please?
179
00:14:09,560 --> 00:14:11,640
That's it. Come on. Come on.
180
00:14:11,720 --> 00:14:13,640
I... I... I won't bite.
181
00:14:13,720 --> 00:14:14,920
I promise. Come on.
182
00:14:21,200 --> 00:14:24,520
[clearly] Right. So, as I was saying,
you anointed the talisman,
183
00:14:24,600 --> 00:14:27,600
and the rules are you've gotta carry out
three human sacrifices
184
00:14:27,680 --> 00:14:29,000
over the next three days
185
00:14:29,080 --> 00:14:30,600
or else the world's gonna end.
186
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
What?
187
00:14:35,120 --> 00:14:38,120
If you want me to help you,
you need to permit me entry.
188
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
Uh...
189
00:14:40,800 --> 00:14:43,080
Dost thou permit me entry? Yes or no?
190
00:14:43,600 --> 00:14:44,600
This isn't real.
191
00:14:44,640 --> 00:14:47,240
You have to say "yes."
Just say the word "yes." Say it.
192
00:14:47,320 --> 00:14:50,280
If you say "yes," I'll... I'll stop, okay?
I'll go away.
193
00:14:50,360 --> 00:14:54,160
You'll never hear from me again, like this
didn't happen. Just say "yes." Say it.
194
00:14:54,240 --> 00:14:57,440
Say it. Come on, say it. Say it.
Say it! Say it! Say it!
195
00:14:57,520 --> 00:14:58,360
Yes!
196
00:14:58,440 --> 00:15:00,080
[electrical buzzing]
197
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
[whimpers]
198
00:15:07,880 --> 00:15:09,600
- [unnatural deep breathing]
- [whimpers]
199
00:15:17,200 --> 00:15:19,320
[Nida breathing anxiously]
200
00:15:19,400 --> 00:15:20,760
[snarling]
201
00:15:21,320 --> 00:15:22,960
- [breathes heavily]
- [yelping]
202
00:15:23,040 --> 00:15:25,600
[Gaap] Hey, hey, hey, hey, hey.
Come on. What's the matter?
203
00:15:25,680 --> 00:15:27,040
[Nida whimpering]
204
00:15:27,120 --> 00:15:29,640
[Gaap] All right, I gotta be honest.
I lied about going away.
205
00:15:32,360 --> 00:15:34,440
Uh, hang on. Is it... is it these?
206
00:15:34,520 --> 00:15:38,120
Yeah, yeah, sorry. My regular appearance
is probably a bit much for this realm.
207
00:15:38,200 --> 00:15:40,680
- [breathing heavily]
- Uh, just a sec. [demonic echoing]
208
00:15:43,440 --> 00:15:44,600
[breathes shakily]
209
00:15:44,680 --> 00:15:46,800
[Gaap in normal voice]
This any better for ya?
210
00:15:47,840 --> 00:15:48,960
I peered into your soul,
211
00:15:49,040 --> 00:15:52,320
and apparently, this is a physical look
you find appealing, so...
212
00:15:52,400 --> 00:15:55,280
Maybe you saw this recently and liked it?
213
00:15:56,360 --> 00:15:58,120
I don't know. Let me have a look.
214
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
[snaps fingers]
215
00:16:01,320 --> 00:16:02,680
Wow.
216
00:16:03,760 --> 00:16:05,080
- Uh...
- [breathes shakily]
217
00:16:06,440 --> 00:16:09,080
Okay. Am I, like, a clown?
218
00:16:09,160 --> 00:16:10,000
[whimpers]
219
00:16:10,080 --> 00:16:12,000
This how clowns dress in your realm?
I mean...
220
00:16:12,680 --> 00:16:14,840
I mean, I can... I can work with it, but...
221
00:16:15,360 --> 00:16:17,120
[chuckles] Uh...
222
00:16:17,200 --> 00:16:19,240
[gasping]
223
00:16:19,320 --> 00:16:21,680
You have got to get over the shock
and just talk to me.
224
00:16:21,760 --> 00:16:23,840
You know, we have got to work together.
225
00:16:23,920 --> 00:16:24,920
I'm dreaming.
226
00:16:25,560 --> 00:16:27,200
Dream... You're really not, you know.
227
00:16:28,480 --> 00:16:29,480
You're not real.
228
00:16:30,040 --> 00:16:32,800
You're not real.
You're not real. You're not real.
229
00:16:32,880 --> 00:16:34,120
[sniffles]
230
00:16:34,200 --> 00:16:36,200
[panting]
231
00:16:37,440 --> 00:16:38,800
[whimpers]
232
00:16:39,400 --> 00:16:42,760
Hiya. Like I said,
we have got to work together.
233
00:16:42,840 --> 00:16:46,000
It's blood and bone. You marked
the talisman. I don't make the rules.
234
00:16:46,080 --> 00:16:50,080
I mean, basically, we need to deliver
three sacrifices by Maymass...
235
00:16:50,160 --> 00:16:52,760
Uh, that's May Day to you. Or else it's...
236
00:16:53,800 --> 00:16:55,480
Well, it's burning skies time.
237
00:16:55,560 --> 00:16:57,560
[breathing heavily]
238
00:16:59,680 --> 00:17:01,640
I sense you need some convincing.
239
00:17:01,720 --> 00:17:03,160
Uh... [sighs]
240
00:17:03,240 --> 00:17:05,320
Let me show you
how this will play out, all right?
241
00:17:05,400 --> 00:17:07,480
What'll happen if we don't succeed.
You ready?
242
00:17:08,880 --> 00:17:09,880
Ready?
243
00:17:10,560 --> 00:17:11,640
Three, two, one.
244
00:17:11,720 --> 00:17:13,240
[high-pitched tone]
245
00:17:13,760 --> 00:17:14,760
[gasps]
246
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
[siren blaring]
247
00:17:21,160 --> 00:17:23,120
[Nida screaming]
248
00:17:23,200 --> 00:17:25,680
- [siren stops]
- [gasping, coughing]
249
00:17:25,760 --> 00:17:29,440
So, basically, this is the sort of thing
we're dealing with.
250
00:17:29,520 --> 00:17:31,280
- [siren blaring]
- [Nida coughing]
251
00:17:32,440 --> 00:17:34,080
- [siren stops]
- Scorching wall of flame.
252
00:17:34,120 --> 00:17:37,800
It's agonizing death for all, and so on.
253
00:17:37,880 --> 00:17:39,880
[siren blaring]
254
00:17:41,880 --> 00:17:44,000
- [siren stops]
- [Nida whimpering]
255
00:17:44,080 --> 00:17:45,240
[siren blaring]
256
00:17:45,320 --> 00:17:46,360
[whimpers in pain]
257
00:17:46,440 --> 00:17:48,440
[people screaming]
258
00:17:53,600 --> 00:17:55,040
- [siren stops]
- [Nida whimpering]
259
00:17:55,120 --> 00:17:56,840
- [siren blaring]
- [screams]
260
00:17:56,920 --> 00:17:58,440
- [siren stops]
- [Nida whimpering]
261
00:18:00,440 --> 00:18:01,720
[whimpering]
262
00:18:07,200 --> 00:18:08,560
[silence]
263
00:18:13,240 --> 00:18:16,040
See, burning people, they do smell
like you'd expect, don't they?
264
00:18:16,120 --> 00:18:18,480
Like a... a burger on a griddle.
265
00:18:18,560 --> 00:18:20,760
It's quite nice
if you disassociate from it.
266
00:18:20,840 --> 00:18:24,200
Mind you, the charred hair
really gets stuck in your throat.
267
00:18:32,080 --> 00:18:35,120
To be honest, I don't want the apocalypse
to come about any more than you do.
268
00:18:35,160 --> 00:18:37,040
So let's stop it happening, you and me.
269
00:18:37,120 --> 00:18:40,000
All we have to do
is deliver three sacrifices in three days.
270
00:18:40,080 --> 00:18:41,360
It's only three killings.
271
00:18:43,320 --> 00:18:45,840
Like I said, animals don't count.
You have to do humans.
272
00:18:45,920 --> 00:18:48,400
And there's gotta be a cadence to it.
One a day.
273
00:18:48,920 --> 00:18:51,760
[chuckles] It's one kill a day. It... it's...
274
00:18:51,840 --> 00:18:53,240
Wha... what?
275
00:18:55,440 --> 00:18:56,920
[panting]
276
00:18:58,400 --> 00:19:02,680
That is fewer people than die falling off
ladders in the same time period.
277
00:19:02,760 --> 00:19:05,000
You'd be less lethal than a ladder.
278
00:19:05,080 --> 00:19:08,040
If I talk to you, you're real,
so I'm not gonna talk to you.
279
00:19:08,120 --> 00:19:10,960
Well, we started conversing already,
so that ship has sailed.
280
00:19:11,040 --> 00:19:13,240
- No, it hasn't.
- Oh, oh, yes, it has.
281
00:19:13,320 --> 00:19:15,200
- [Nida grunts]
- Uh, don't worry. We're a team.
282
00:19:15,240 --> 00:19:16,960
I'm on your side here, you know?
283
00:19:17,040 --> 00:19:20,360
Let's just get kill number one
under your belt. Start racking 'em up.
284
00:19:20,440 --> 00:19:22,880
You can stop it
because I am not killing anyone.
285
00:19:22,960 --> 00:19:25,240
[Nida continues indistinctly]
286
00:19:25,320 --> 00:19:27,120
...so I don't know
why you keep talking to me!
287
00:19:27,200 --> 00:19:30,040
That's what I'm here for.
All right? Moral support.
288
00:19:30,120 --> 00:19:33,160
So just hold on to that brick.
Let's go thwack someone.
289
00:19:33,240 --> 00:19:35,800
- What brick?
- The one in your hand, love.
290
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
[Nida gasps]
291
00:19:42,080 --> 00:19:43,440
I'm not doing what you say.
292
00:19:43,520 --> 00:19:44,520
What's that, love?
293
00:19:46,360 --> 00:19:48,080
[Gaap] Oh yeah.
294
00:19:48,160 --> 00:19:49,280
Yeah, he's perfect.
295
00:19:49,360 --> 00:19:50,600
There's no witnesses.
296
00:19:50,680 --> 00:19:52,400
- Talk about beginner's luck.
- [Nida] No.
297
00:19:52,480 --> 00:19:54,720
One quick pop to the head and you're done.
298
00:19:54,800 --> 00:19:56,520
Please, make him stop.
299
00:19:56,600 --> 00:19:58,120
Make who stop?
300
00:20:04,600 --> 00:20:06,720
Love? Are you all right?
301
00:20:09,040 --> 00:20:11,360
- I need a doctor.
- You want me to go and call one?
302
00:20:11,440 --> 00:20:14,400
Would it help if I told you
I can see into this man's soul,
303
00:20:14,480 --> 00:20:16,160
and he absolutely deserves to die?
304
00:20:16,240 --> 00:20:17,880
- Shut up!
- [Gaap] He's got a daughter.
305
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
Her name's Laura. She's eight years old.
306
00:20:21,040 --> 00:20:23,000
Do you wanna know what he does to her?
To Laura?
307
00:20:23,080 --> 00:20:25,560
- No, I don't wanna know.
- Sorry, love. I don't follow.
308
00:20:25,640 --> 00:20:28,120
He pays Laura a little nighttime visit...
309
00:20:28,200 --> 00:20:29,200
[Nida] Shut up!
310
00:20:29,280 --> 00:20:30,880
[man] Is everything okay?
311
00:20:30,960 --> 00:20:34,200
Do you wanna know how the bastard
makes her feel? Get a load of this.
312
00:20:34,280 --> 00:20:36,640
[unsettling music playing]
313
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
[gasps]
314
00:20:43,360 --> 00:20:44,360
[whimpers]
315
00:20:45,640 --> 00:20:51,000
She kills herself, aged 28,
exhausted by the pain and the shame of it.
316
00:20:51,080 --> 00:20:52,200
[gasps]
317
00:20:52,280 --> 00:20:54,640
Maybe put that down.
318
00:20:56,040 --> 00:20:57,160
[man grunts]
319
00:20:59,160 --> 00:21:01,320
[dog barking]
320
00:21:01,400 --> 00:21:02,400
[gasps]
321
00:21:09,320 --> 00:21:11,320
[dog sniffing, whimpers]
322
00:21:22,240 --> 00:21:23,800
[retching]
323
00:21:23,880 --> 00:21:26,280
[retching, coughing]
324
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
[groans]
325
00:21:29,440 --> 00:21:32,320
Yeah, it does take some getting used to,
I'll grant you that.
326
00:21:32,400 --> 00:21:35,720
But a couple more of those
and I'll be out of your hair. [chuckles]
327
00:21:36,240 --> 00:21:37,240
Look, hang on.
328
00:21:38,440 --> 00:21:41,600
Uh... Yeah, yeah. Look, see? One line gone.
329
00:21:41,680 --> 00:21:43,640
That's one sacrifice registered.
Two to go.
330
00:21:43,720 --> 00:21:46,000
You've got a whole day
to pick the next one.
331
00:21:47,160 --> 00:21:48,640
Oh, come on. You...
332
00:21:49,320 --> 00:21:50,920
You forgot to flush.
333
00:21:52,440 --> 00:21:54,320
Oof. Fuck me.
334
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
[indistinct chattering]
335
00:22:03,160 --> 00:22:04,520
Sorry to disturb you, sir.
336
00:22:05,160 --> 00:22:07,600
- [man] What is it, Suz?
- A missing person.
337
00:22:07,680 --> 00:22:08,520
[man] Boy or girl?
338
00:22:08,600 --> 00:22:10,440
A 39-year-old man.
339
00:22:10,520 --> 00:22:12,240
A Tim Simons.
340
00:22:13,560 --> 00:22:14,440
No, don't know him.
341
00:22:14,520 --> 00:22:16,576
[Suzie] His wife said
he didn't come home last night.
342
00:22:16,600 --> 00:22:18,200
Yeah, because he's on the piss.
343
00:22:18,280 --> 00:22:19,880
It's not even 24 hours yet.
344
00:22:19,960 --> 00:22:24,120
I know, but, sir, the thing is,
she says his dog came home without him.
345
00:22:27,760 --> 00:22:29,160
[dog whimpering]
346
00:22:35,240 --> 00:22:37,920
I suppose we stopped taking pictures
of each other.
347
00:22:42,120 --> 00:22:43,120
Here.
348
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
That's him.
349
00:22:48,200 --> 00:22:49,920
He... he never stays out. He...
350
00:22:52,280 --> 00:22:54,760
Something's happened. I know it.
351
00:22:54,840 --> 00:22:56,720
We don't know anything's happened at all.
352
00:22:58,920 --> 00:22:59,920
Hello.
353
00:23:00,800 --> 00:23:01,800
Who's this?
354
00:23:03,120 --> 00:23:04,360
It's okay.
355
00:23:04,440 --> 00:23:05,480
It's okay, Laura.
356
00:23:06,600 --> 00:23:09,680
This man and this lady
are going to help find Daddy.
357
00:23:11,480 --> 00:23:13,200
Worried sick, aren't you, love?
358
00:23:22,480 --> 00:23:24,520
[Gaap] How long are you
just gonna sit there for?
359
00:23:24,600 --> 00:23:28,560
You're late for work. You have to go in.
You can't have people getting suspicious.
360
00:23:29,160 --> 00:23:31,000
[chuckles] I mean it.
If you don't turn up...
361
00:23:31,080 --> 00:23:32,080
Fucking shut up!
362
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
I killed a man.
363
00:23:36,760 --> 00:23:38,840
- I've killed someone.
- Yeah, that was hours ago.
364
00:23:38,920 --> 00:23:41,720
I keep feeling the crack of his skull
on the brick.
365
00:23:43,920 --> 00:23:45,080
I did that.
366
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
It's your fault.
367
00:23:48,960 --> 00:23:50,360
You're not even... [inhales deeply]
368
00:23:51,120 --> 00:23:52,640
[whimpers]
369
00:23:53,920 --> 00:23:54,920
I'm crazy.
370
00:23:56,560 --> 00:23:57,920
I'm a crazy person.
371
00:23:58,960 --> 00:24:00,320
They said Mum was mad.
372
00:24:01,000 --> 00:24:02,040
They'll say it about me.
373
00:24:02,120 --> 00:24:05,320
But this time, they'll be right.
They'll be totally bloody right.
374
00:24:05,400 --> 00:24:06,840
Hey, look, look. You're not crazy.
375
00:24:06,920 --> 00:24:08,000
I'm a murderer.
376
00:24:08,600 --> 00:24:09,920
Yeah, but you're not a crazy one.
377
00:24:12,360 --> 00:24:13,680
Why is this happening?
378
00:24:15,440 --> 00:24:16,440
Look.
379
00:24:19,360 --> 00:24:21,240
This is actually my first assignment.
380
00:24:21,760 --> 00:24:25,320
It's more of an initiation, really.
Sort of earning my wings.
381
00:24:26,160 --> 00:24:27,600
I mean, I'm new to this too.
382
00:24:29,160 --> 00:24:30,480
I'm not a bad person.
383
00:24:30,560 --> 00:24:34,920
Oh no. No. It wouldn't work if you were.
It has to be someone corruptible.
384
00:24:35,640 --> 00:24:38,920
So, I mean, if you think about it,
what's happening here,
385
00:24:39,000 --> 00:24:41,520
it actually reflects really well
on your character.
386
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
Huh?
387
00:24:46,920 --> 00:24:47,920
Yeah.
388
00:24:51,960 --> 00:24:53,240
What... what are you doing?
389
00:24:53,760 --> 00:24:55,960
- Calling the police.
- What? Why?
390
00:24:56,040 --> 00:24:57,720
[tense music playing]
391
00:24:57,800 --> 00:24:59,440
- Why?
- So they'll arrest me.
392
00:24:59,520 --> 00:25:02,720
[chuckles] But then you won't be able
to do the other sacrifices.
393
00:25:02,800 --> 00:25:03,640
Good!
394
00:25:03,720 --> 00:25:06,480
Then the apocalypse will happen,
and billions will die.
395
00:25:06,560 --> 00:25:07,840
I mean, I know. I get it.
396
00:25:07,920 --> 00:25:10,680
You don't want the blood
of three victims on your hands,
397
00:25:10,760 --> 00:25:12,520
but if it saves billions...
398
00:25:18,280 --> 00:25:19,600
[phone line ringing]
399
00:25:23,040 --> 00:25:25,600
[man] Hello, emergency services.
What service do you require?
400
00:25:27,960 --> 00:25:28,960
Hello?
401
00:25:30,760 --> 00:25:32,320
Hello? Is anyone there...
402
00:25:33,760 --> 00:25:36,320
[exhales in relief]
403
00:25:36,840 --> 00:25:38,800
See? You... you are a good person.
404
00:25:40,760 --> 00:25:41,760
What do I do?
405
00:25:43,480 --> 00:25:47,480
Just carry on as usual
so the normals don't get spooked,
406
00:25:47,560 --> 00:25:49,440
which means going to work.
407
00:25:50,080 --> 00:25:53,440
And while you're there,
we can decide who to kill next.
408
00:25:59,200 --> 00:26:01,040
[muzak softly playing]
409
00:26:10,000 --> 00:26:11,120
Hello.
410
00:26:11,720 --> 00:26:12,800
What's this?
411
00:26:14,400 --> 00:26:16,400
You were supposed to be in at 9:00.
412
00:26:17,120 --> 00:26:19,680
I threw up this morning.
I thought I might be ill.
413
00:26:19,760 --> 00:26:21,160
Oh, don't come near me.
414
00:26:21,240 --> 00:26:22,840
I don't want your germs.
415
00:26:24,240 --> 00:26:25,320
You look awful.
416
00:26:28,600 --> 00:26:29,760
Well, she's nice.
417
00:26:30,280 --> 00:26:33,280
Front-runner for the old...
[mimics throat slitting] I think.
418
00:26:34,880 --> 00:26:37,360
Uh, she does steal from the till,
you know.
419
00:26:38,200 --> 00:26:39,880
- Gotta pick someone!
- Sh!
420
00:26:44,360 --> 00:26:47,600
God, I... I do love a little old lady. Hey...
421
00:26:47,680 --> 00:26:49,280
[inhales deeply]
422
00:26:49,360 --> 00:26:50,560
Oh, isn't she sweet?
423
00:26:51,440 --> 00:26:53,680
She can't stop thinking
about the end though.
424
00:26:53,760 --> 00:26:56,760
They can't wait for it to come.
You'd be doing her a favor.
425
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
Shut up.
426
00:26:57,920 --> 00:26:59,520
- [woman] What was that, love?
- Nothing.
427
00:27:00,520 --> 00:27:04,160
- She dreams of death. Even now...
- How are those for you?
428
00:27:04,240 --> 00:27:06,880
I think they're good.
I'll just go and have a little look.
429
00:27:07,840 --> 00:27:09,400
Just do it. No one will miss her.
430
00:27:09,480 --> 00:27:10,920
No, shut up.
431
00:27:11,000 --> 00:27:12,800
She's nearly dead already.
432
00:27:14,560 --> 00:27:15,560
Very nice.
433
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
Sir?
434
00:27:22,200 --> 00:27:23,880
- Sir?
- [man] Yeah?
435
00:27:23,960 --> 00:27:25,480
They said you're in here.
436
00:27:26,680 --> 00:27:28,000
That was nice of 'em.
437
00:27:29,400 --> 00:27:32,320
- Can it wait?
- [Suzie] It's Tim Simons.
438
00:27:32,400 --> 00:27:34,320
[man] Oh aye. Turned up, has he?
439
00:27:34,400 --> 00:27:36,400
[Suzie] He has, sir, but he's dead.
440
00:27:42,360 --> 00:27:43,920
Someone's clobbered him, sir.
441
00:27:44,640 --> 00:27:45,840
So they have.
442
00:27:51,280 --> 00:27:53,320
[man] So, come on.
What time do you finish?
443
00:27:53,400 --> 00:27:55,440
Depends what time you wanna start.
444
00:27:56,560 --> 00:27:57,600
[Vicky chuckles]
445
00:27:57,680 --> 00:27:59,400
Maybe I won't wanna stop.
446
00:28:00,560 --> 00:28:04,000
[Vicky] And maybe I won't wanna stop you.
447
00:28:04,080 --> 00:28:05,680
[Vicky laughs]
448
00:28:09,200 --> 00:28:10,920
How about this handsome fucker, eh?
449
00:28:11,000 --> 00:28:13,520
God's gift till he loses his hair at 32
450
00:28:13,600 --> 00:28:16,160
and spends the next 29 years
taking it out on his missus.
451
00:28:16,240 --> 00:28:17,400
[tense music playing]
452
00:28:17,480 --> 00:28:18,560
[woman whimpers]
453
00:28:18,640 --> 00:28:19,560
[gasps]
454
00:28:19,640 --> 00:28:22,120
- Stop showing me this stuff.
- His missus won't be her.
455
00:28:22,200 --> 00:28:23,480
She never marries. Very sad.
456
00:28:23,560 --> 00:28:27,840
Well, well, look. It's half-five already.
You gotta get the next one in by midnight.
457
00:28:27,920 --> 00:28:29,920
You have to pick someone.
458
00:28:30,000 --> 00:28:34,080
On your last trip, did you discover
what the Earth people eat?
459
00:28:34,160 --> 00:28:35,720
They eat a great many of these.
460
00:28:37,280 --> 00:28:39,240
They peel them with their metal knives.
461
00:28:40,040 --> 00:28:42,200
Boil them for 20 of their minutes.
462
00:28:42,280 --> 00:28:43,600
For fuck's sake.
463
00:28:44,360 --> 00:28:47,520
- Do you want the apocalypse to happen?
- You're in the way.
464
00:28:47,600 --> 00:28:50,320
[robot on TV] They are clearly
a most primitive people.
465
00:28:52,000 --> 00:28:52,840
[Gaap snaps fingers]
466
00:28:52,920 --> 00:28:55,000
[man on TV] Nuclear tensions rise
as talks break down
467
00:28:55,080 --> 00:28:56,600
and US and Soviet jets...
468
00:28:56,680 --> 00:28:57,960
I was watching that.
469
00:28:58,560 --> 00:29:02,080
Both superpowers possess
a growing arsenal of atomic weaponry,
470
00:29:02,160 --> 00:29:06,440
yet given the horrific devastation
any nuclear exchange would cause,
471
00:29:06,520 --> 00:29:07,680
it's assumed the policy...
472
00:29:07,760 --> 00:29:08,760
You see that?
473
00:29:09,400 --> 00:29:10,480
It's manifesting.
474
00:29:11,760 --> 00:29:14,440
Do you understand? This is the form
it's taking. This is real.
475
00:29:14,520 --> 00:29:16,000
You don't have much time.
476
00:29:16,080 --> 00:29:17,880
You're the only one who can stop it.
477
00:29:20,760 --> 00:29:22,600
[Gaap] No. No.
478
00:29:23,320 --> 00:29:24,840
Don't take the piss, Nida.
479
00:29:31,840 --> 00:29:32,840
[sighs uncertainly]
480
00:29:32,880 --> 00:29:35,080
No, you're not... you're not a knife person.
481
00:29:35,160 --> 00:29:37,520
- Way too grabby. Cut your hands all up.
- Yeah.
482
00:29:38,200 --> 00:29:39,840
Oh, I know. I know. Down there.
483
00:29:43,240 --> 00:29:45,000
Yes.
484
00:29:45,080 --> 00:29:47,160
That's you. You're a basher.
485
00:29:47,760 --> 00:29:50,720
Come on, you've had the practice now.
It'll be way easier this time.
486
00:29:51,560 --> 00:29:55,080
Dutch courage, eh? That's what you need.
Where do you keep your booze?
487
00:29:55,160 --> 00:29:56,240
I don't drink.
488
00:29:56,320 --> 00:29:57,840
Yeah, shit, yeah.
489
00:29:58,520 --> 00:29:59,560
Uh...
490
00:30:01,520 --> 00:30:03,200
Well, do you want a drink?
491
00:30:03,280 --> 00:30:05,960
["I Don't Like Mondays"
by the Boomtown Rats playing]
492
00:30:06,040 --> 00:30:07,080
♪ Tell me why ♪
493
00:30:07,160 --> 00:30:09,480
♪ I don't like Mondays ♪
494
00:30:09,560 --> 00:30:10,480
♪ Tell me why ♪
495
00:30:10,560 --> 00:30:12,800
♪ I don't like Mondays ♪
496
00:30:12,880 --> 00:30:13,880
♪ Tell me why ♪
497
00:30:13,920 --> 00:30:16,120
♪ I don't like Mondays ♪
498
00:30:16,200 --> 00:30:22,040
♪ I wanna shoot ♪
499
00:30:22,120 --> 00:30:24,120
♪ The whole day down... ♪
500
00:30:26,320 --> 00:30:28,000
She totally blanked you, huh?
501
00:30:28,080 --> 00:30:30,336
- What about her? [mimics throat slitting]
- [clears throat]
502
00:30:30,360 --> 00:30:32,080
- You know?
- [bartender] You waiting, love?
503
00:30:32,480 --> 00:30:33,480
[Nida] I'll have...
504
00:30:35,200 --> 00:30:36,520
Triple scotch, please.
505
00:30:36,600 --> 00:30:38,600
Easy, you still got work to do.
506
00:30:38,680 --> 00:30:39,880
You want ice with that?
507
00:30:40,480 --> 00:30:42,080
Do people have it with ice?
508
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
Generally.
509
00:30:44,520 --> 00:30:45,520
Okay, then.
510
00:30:46,800 --> 00:30:48,720
Actually, make it two triple scotches.
Thank you.
511
00:30:48,760 --> 00:30:50,760
- You don't have to get one for me.
- I didn't.
512
00:30:57,960 --> 00:30:59,000
♪ Tell me why ♪
513
00:30:59,080 --> 00:31:01,840
- ♪ I don't like Mondays ♪
- ♪ Tell me why ♪
514
00:31:02,520 --> 00:31:03,720
[coin clatters]
515
00:31:06,440 --> 00:31:10,120
["Hit Me With Your Rhythm Stick"
by Ian Dury and the Blockheads playing]
516
00:31:13,200 --> 00:31:14,880
Right, let's get cracking.
517
00:31:14,960 --> 00:31:16,680
You see anyone tasty?
518
00:31:17,680 --> 00:31:19,120
[man cheering]
519
00:31:19,200 --> 00:31:21,360
Oh, oh, all right.
You see him? He's perfect.
520
00:31:21,440 --> 00:31:22,560
Piece of work, that one.
521
00:31:22,640 --> 00:31:24,840
String of burglaries.
Mostly targets the elderly.
522
00:31:24,920 --> 00:31:27,440
[ethereal music playing]
523
00:31:27,520 --> 00:31:28,560
[Gaap] What do you reckon?
524
00:31:30,560 --> 00:31:31,720
- No?
- Mm-mm.
525
00:31:32,280 --> 00:31:33,400
Okay. Uh...
526
00:31:34,280 --> 00:31:36,520
Ah! You see... you see her with the pints?
527
00:31:36,600 --> 00:31:38,600
She went on holiday
when she was 12 years old
528
00:31:38,680 --> 00:31:41,000
and saw her sister drown
in a swimming pool.
529
00:31:41,080 --> 00:31:42,720
[girl screaming]
530
00:31:42,800 --> 00:31:46,760
She could've pulled her out,
but she just stood there and watched.
531
00:31:48,320 --> 00:31:49,320
Fucking hell.
532
00:31:50,680 --> 00:31:51,960
You could be making this up.
533
00:31:52,040 --> 00:31:55,960
["Hit Me With Your Rhythm Stick"
continues playing]
534
00:31:59,440 --> 00:32:01,320
Ah! Okay, you see him?
535
00:32:01,400 --> 00:32:04,760
About three years ago, he thought
his wife was cheating on him. So, he...
536
00:32:04,840 --> 00:32:06,280
Strangled her in the bath.
537
00:32:06,360 --> 00:32:07,960
Are you familiar with his work?
538
00:32:09,000 --> 00:32:10,200
Keith Holligan.
539
00:32:11,640 --> 00:32:13,360
It's funny. It wasn't premeditated,
540
00:32:13,440 --> 00:32:15,840
but he did have a hard-on
when he did it, so...
541
00:32:17,800 --> 00:32:20,040
♪ Hit me with your rhythm stick ♪
542
00:32:20,120 --> 00:32:22,320
♪ Hit me, hit me ♪
543
00:32:22,400 --> 00:32:24,640
♪ Das ist gut, c'est fantastique ♪
544
00:32:24,720 --> 00:32:26,960
♪ Hit me, hit me, hit me! ♪
545
00:32:27,040 --> 00:32:29,200
♪ Hit me with your rhythm stick ♪
546
00:32:29,280 --> 00:32:31,480
♪ It's nice to be a lunatic ♪
547
00:32:31,560 --> 00:32:34,120
♪ Hit me, hit me... ♪
548
00:32:34,200 --> 00:32:35,200
[shudders]
549
00:32:35,760 --> 00:32:37,320
[gasps]
550
00:32:37,400 --> 00:32:39,440
[Gaap] I think we have a contender.
551
00:32:45,520 --> 00:32:47,000
Well, he can't have got far. Come on.
552
00:32:47,680 --> 00:32:50,680
♪ Hit me, hit me, hit me! ♪
553
00:32:54,640 --> 00:32:55,920
[music ends]
554
00:33:16,640 --> 00:33:17,960
[urine splashing]
555
00:33:19,680 --> 00:33:22,800
Perfect location. Ain't no witnesses.
556
00:33:22,880 --> 00:33:24,000
You should rush him.
557
00:33:28,800 --> 00:33:30,120
Now, come on!
558
00:33:32,680 --> 00:33:34,400
Did you just follow me from the pub?
559
00:33:38,440 --> 00:33:39,560
[chuckles]
560
00:33:39,640 --> 00:33:41,520
You're a dark horse, aren't you?
561
00:33:41,600 --> 00:33:44,320
- I've read about girls like you.
- [zipper zips]
562
00:33:44,400 --> 00:33:47,520
- I'm just around the corner.
- You know what? Home turf. Even better.
563
00:33:48,680 --> 00:33:49,680
Come on.
564
00:33:50,600 --> 00:33:52,640
Not much sense in being shy now.
565
00:34:13,720 --> 00:34:16,440
Looks like he wipes his arse
with his house.
566
00:34:19,280 --> 00:34:20,280
Um...
567
00:34:21,560 --> 00:34:22,880
Do you want to do it here or...
568
00:34:24,640 --> 00:34:25,640
Um...
569
00:34:29,080 --> 00:34:30,960
May... maybe bedroom's better?
570
00:34:32,680 --> 00:34:35,600
- I think the bedroom.
- Bedroom, right.
571
00:34:40,240 --> 00:34:41,640
[Nida chuckles softly]
572
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
[Keith] Come on.
573
00:34:47,120 --> 00:34:48,280
Don't be frightened.
574
00:34:55,640 --> 00:34:57,760
It's almost midnight.
You're cutting it fine.
575
00:34:57,840 --> 00:34:59,880
- [whispers] Shut the fuck up, you.
- What was that?
576
00:35:01,760 --> 00:35:03,240
Can't wait to fuck you.
577
00:35:04,400 --> 00:35:05,400
[chuckles]
578
00:35:08,200 --> 00:35:09,320
[Gaap] Fucking hell.
579
00:35:16,760 --> 00:35:18,760
[breathing heavily]
580
00:35:23,040 --> 00:35:24,840
[splutters] Sorry, it's a bit...
581
00:35:26,600 --> 00:35:27,600
Sorry.
582
00:35:37,120 --> 00:35:38,920
What are you doing? Just fucking do it.
583
00:35:39,720 --> 00:35:41,720
[cassette clatters]
584
00:35:43,320 --> 00:35:47,560
♪ It's only a heartbeat away ♪
585
00:35:48,920 --> 00:35:52,240
♪ When I need love ♪
586
00:35:53,000 --> 00:35:55,560
♪ I hold out my hands ♪
587
00:35:55,640 --> 00:35:58,520
♪ And I touch love ♪
588
00:35:59,480 --> 00:36:04,920
♪ I never knew there was so much love ♪
589
00:36:06,000 --> 00:36:10,520
♪ Keeping me warm night and day... ♪
590
00:36:11,840 --> 00:36:13,280
- [Nida whimpers]
- [Keith sighs]
591
00:36:14,120 --> 00:36:18,960
Tell you what. You get comfy.
I'll just go have a wash down there first.
592
00:36:19,040 --> 00:36:20,040
Mm-hmm.
593
00:36:20,080 --> 00:36:23,520
♪ A telephone can't take the place
Of your smile ♪
594
00:36:24,400 --> 00:36:30,120
♪ But you know
I won't be traveling forever ♪
595
00:36:31,760 --> 00:36:34,400
♪ It's cold out, but hold out... ♪
596
00:36:35,480 --> 00:36:36,800
[Keith] Won't be a minute.
597
00:36:37,600 --> 00:36:40,960
♪ When I need you ♪
598
00:36:41,760 --> 00:36:44,400
♪ I just close my eyes ♪
599
00:36:44,480 --> 00:36:47,400
♪ And I'm with you ♪
600
00:36:47,920 --> 00:36:49,720
Not actually gonna shag him, are you?
601
00:36:49,800 --> 00:36:52,880
I was... I was just checking.
I was just checking...
602
00:36:52,960 --> 00:36:58,160
Uh, it is 11:54, six minutes left,
since you asked, so...
603
00:36:59,160 --> 00:37:00,480
Just fucking come on!
604
00:37:01,640 --> 00:37:06,200
♪ It's not easy
When the road is your driver ♪
605
00:37:08,040 --> 00:37:12,320
♪ Honey, that's a heavy load
That we bear ♪
606
00:37:13,680 --> 00:37:19,160
♪ But you know
I won't be traveling a lifetime ♪
607
00:37:21,080 --> 00:37:24,240
♪ It's cold out, but hold out ♪
608
00:37:24,320 --> 00:37:26,640
♪ And do like I do ♪
609
00:37:26,720 --> 00:37:28,400
♪ Oh, I need you... ♪
610
00:37:28,480 --> 00:37:29,960
You're gonna hit me with that.
611
00:37:31,520 --> 00:37:32,920
[whimpers]
612
00:37:39,760 --> 00:37:40,760
Okay, then.
613
00:37:47,040 --> 00:37:48,840
I always knew something would happen.
614
00:37:50,200 --> 00:37:51,440
Ever since I did it,
615
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
I've had
616
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
dreams.
617
00:38:00,160 --> 00:38:01,400
This is what I deserve.
618
00:38:02,960 --> 00:38:04,080
[breathes shakily]
619
00:38:04,160 --> 00:38:05,800
I honestly did love her.
620
00:38:05,880 --> 00:38:07,080
[Keith whimpers]
621
00:38:09,640 --> 00:38:10,760
I think.
622
00:38:16,760 --> 00:38:17,880
[sobs]
623
00:38:20,120 --> 00:38:22,040
I wasn't a bad husband. I just...
624
00:38:23,440 --> 00:38:24,880
[Nida grunts]
625
00:38:26,440 --> 00:38:29,000
- [Nida grunts]
- [blood squelches]
626
00:38:29,880 --> 00:38:33,000
- [Nida whimpers]
- [Keith gurgling]
627
00:38:35,240 --> 00:38:36,360
[Gaap grunts]
628
00:38:36,440 --> 00:38:38,120
[Nida sobs]
629
00:38:40,680 --> 00:38:42,400
[whimpers]
630
00:38:45,800 --> 00:38:46,800
Yes!
631
00:38:47,840 --> 00:38:50,000
Ah, even with four minutes to spare.
632
00:38:51,560 --> 00:38:54,840
[sobbing]
633
00:39:03,080 --> 00:39:04,880
Well, you can't have that lying around.
634
00:39:04,960 --> 00:39:06,360
[panting]
635
00:39:14,240 --> 00:39:15,240
[whimpers]
636
00:39:15,280 --> 00:39:17,000
[door opens]
637
00:39:18,880 --> 00:39:19,880
[door closes]
638
00:39:22,160 --> 00:39:23,880
[Gaap] Get out before he sees ya.
639
00:39:24,520 --> 00:39:25,680
Sh.
640
00:39:48,120 --> 00:39:49,800
- [floorboard creaks]
- [man] Keith?
641
00:39:53,080 --> 00:39:54,080
Who are you?
642
00:39:55,840 --> 00:39:57,680
No, no witnesses. He's gotta go.
643
00:39:57,760 --> 00:39:58,760
[Nida gasps]
644
00:39:59,400 --> 00:40:01,080
- Get out!
- I can't kill another one.
645
00:40:01,160 --> 00:40:03,016
- [man] Stay there.
- He's seen you. You have to.
646
00:40:03,040 --> 00:40:04,480
Get out of my house!
647
00:40:04,560 --> 00:40:06,440
- [dishes clattering]
- Get away!
648
00:40:06,520 --> 00:40:08,520
[Gaap] Do it! It's him or you.
649
00:40:09,120 --> 00:40:11,960
Please, please, please.
Just get out of here.
650
00:40:12,480 --> 00:40:13,520
Please, please
651
00:40:24,320 --> 00:40:25,960
[Nida gasps, grunts]
652
00:40:28,720 --> 00:40:30,560
[Nida grunts]
653
00:40:30,640 --> 00:40:33,520
[both grunting]
654
00:40:43,000 --> 00:40:45,240
- [man grunts]
- [Nida whimpers]
655
00:40:45,960 --> 00:40:47,800
[breathing heavily, grunts]
656
00:40:50,960 --> 00:40:52,360
[man gasping]
657
00:40:54,400 --> 00:40:55,880
[groaning]
658
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
[Nida whimpers]
659
00:41:07,560 --> 00:41:09,360
- I'm so sorry.
- [man groans]
660
00:41:10,520 --> 00:41:11,800
[straining]
661
00:41:12,680 --> 00:41:14,000
I'm so sorry.
662
00:41:16,120 --> 00:41:18,120
[Nida whimpering]
663
00:41:20,400 --> 00:41:21,440
I'm so sorry.
664
00:41:41,360 --> 00:41:42,400
[man gasps]
665
00:41:45,600 --> 00:41:46,920
Come on, let's go.
666
00:41:54,720 --> 00:41:56,720
[clock chimes midnight]
667
00:42:03,880 --> 00:42:04,880
[Nida] Who was he?
668
00:42:07,400 --> 00:42:10,240
[Gaap] That'd be Keith's brother, Chris.
669
00:42:10,840 --> 00:42:12,080
What was he like?
670
00:42:15,320 --> 00:42:16,400
You know stuff.
671
00:42:18,160 --> 00:42:20,360
Was he a good person or a bad person?
672
00:42:22,840 --> 00:42:23,840
He was...
673
00:42:25,520 --> 00:42:26,520
ordinary.
674
00:42:27,920 --> 00:42:29,600
I know. I know. I know.
675
00:42:29,680 --> 00:42:31,840
It's not what you wanna hear,
but, you know...
676
00:42:33,200 --> 00:42:36,160
[exhales] ...what's done is done.
677
00:42:36,960 --> 00:42:39,960
And on the plus side,
you scored two tonight.
678
00:42:40,760 --> 00:42:44,440
That one a day is just a minimum,
but two does get you over the line.
679
00:42:44,520 --> 00:42:45,720
You done it.
680
00:42:45,800 --> 00:42:46,800
Hey, look.
681
00:42:47,440 --> 00:42:48,600
See, it, um...
682
00:42:52,480 --> 00:42:53,480
It...
683
00:42:55,000 --> 00:42:57,040
Just... just two secs.
684
00:43:07,640 --> 00:43:09,120
Hi there. Gaap of Misophaes.
685
00:43:09,720 --> 00:43:10,720
Yeah.
686
00:43:11,240 --> 00:43:14,440
Yeah, so, uh,
I've got a talisman circa 1926,
687
00:43:14,520 --> 00:43:17,920
but the rune face just failed to register
one of the sacrifices.
688
00:43:19,320 --> 00:43:21,600
Yeah, two kills,
but only one's been recorded.
689
00:43:23,280 --> 00:43:24,280
Right.
690
00:43:26,080 --> 00:43:27,560
Um, I mean, yeah, but...
691
00:43:31,360 --> 00:43:32,360
What? We... we...
692
00:43:33,160 --> 00:43:34,400
What, we can't just...
693
00:43:35,800 --> 00:43:36,800
[Gaap sighs]
694
00:43:36,840 --> 00:43:37,880
No.
695
00:43:38,520 --> 00:43:40,080
Yeah, yeah. I get it. I get it.
696
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
[phone clatters]
697
00:43:52,800 --> 00:43:55,240
- Keith didn't count.
- What?
698
00:43:56,520 --> 00:43:57,840
- Why?
- He's a murderer.
699
00:43:57,920 --> 00:44:00,400
Makes him ineligible.
That's what they're saying.
700
00:44:00,480 --> 00:44:02,680
But we've been picking people
who deserve it.
701
00:44:02,760 --> 00:44:05,080
You're not strictly
supposed to do it that way. I just...
702
00:44:05,760 --> 00:44:07,240
I thought you'd find it easier.
703
00:44:07,320 --> 00:44:09,360
I mean, the first bloke,
the one by the canal,
704
00:44:09,440 --> 00:44:12,880
they're giving us that one 'cause
he's never actually killed anybody, but...
705
00:44:12,960 --> 00:44:14,840
What about what he did to his daughter?
706
00:44:14,920 --> 00:44:17,200
You said she kills herself at 28,
thanks to him.
707
00:44:17,280 --> 00:44:18,560
Yeah, but that's in the future.
708
00:44:20,440 --> 00:44:21,520
I'm sorry.
709
00:44:21,600 --> 00:44:24,480
Look, basically, anyone
who's already been directly responsible
710
00:44:24,560 --> 00:44:27,800
for the death of another human being,
they're off-limits.
711
00:44:28,320 --> 00:44:30,960
Once that's happened,
as far as my boss is concerned,
712
00:44:31,040 --> 00:44:32,680
they're playing for the home team.
713
00:44:34,160 --> 00:44:36,280
You know, we're actually lucky
714
00:44:36,360 --> 00:44:39,040
that Keith's brother
turned up just before midnight.
715
00:44:39,120 --> 00:44:40,960
It would've been Armageddon otherwise.
716
00:44:44,440 --> 00:44:46,880
Look, you did well.
717
00:44:51,040 --> 00:44:53,560
Oh, absolutely go fuck yourself!
718
00:44:54,080 --> 00:44:55,560
Right up a tree!
719
00:44:57,040 --> 00:44:58,840
- This is all right for you.
- It isn't.
720
00:44:58,920 --> 00:45:01,240
No blood on your hands.
You're just watching.
721
00:45:01,320 --> 00:45:02,800
Light entertainment.
722
00:45:02,880 --> 00:45:05,600
If the apocalypse does come,
you'll have a big fun finale.
723
00:45:05,680 --> 00:45:09,240
- That'd be upending the whole place...
- It's frowned upon. You get told off.
724
00:45:09,320 --> 00:45:11,080
- If I fail my initiation...
- [Nida laughs]
725
00:45:11,160 --> 00:45:14,040
Kicked out of demon school? Boo-hoo.
726
00:45:14,120 --> 00:45:15,920
- More like cast out.
- Whatever.
727
00:45:17,320 --> 00:45:20,120
Cast out into a boundless, cosmic void.
728
00:45:22,440 --> 00:45:26,720
And doomed to spend eternity
in a vacuum of infinite nothingness.
729
00:45:27,360 --> 00:45:31,840
Absence of matter, of time,
of space, light, and sound.
730
00:45:33,480 --> 00:45:37,240
I would endure a profound, palpable,
731
00:45:37,320 --> 00:45:40,360
and ever-present lack of existence,
732
00:45:40,440 --> 00:45:43,320
alone in perpetuity,
733
00:45:44,400 --> 00:45:45,440
forever more.
734
00:45:52,600 --> 00:45:54,000
Sounds like my life.
735
00:45:58,960 --> 00:46:00,440
To be honest, I'm scared.
736
00:46:19,560 --> 00:46:21,280
So one more victim, then.
737
00:46:22,040 --> 00:46:23,600
Yeah, only thing for it.
738
00:46:24,480 --> 00:46:27,840
- I can't be doing a total innocent.
- It's just murderers we have to avoid.
739
00:46:27,920 --> 00:46:29,280
You mean people like me.
740
00:46:31,480 --> 00:46:33,880
My whole life,
I never wished harm on anyone.
741
00:46:33,960 --> 00:46:34,960
[Gaap scoffs]
742
00:46:37,160 --> 00:46:38,160
I didn't.
743
00:46:39,360 --> 00:46:40,360
Uh...
744
00:46:41,760 --> 00:46:44,520
You couldn't have summoned me
for my trial if you hadn't.
745
00:46:44,600 --> 00:46:48,240
Well, you had to be corruptible,
not beyond corruption.
746
00:46:51,000 --> 00:46:53,640
You know what? You must have had
some dark force inside you
747
00:46:53,720 --> 00:46:56,400
when you touched the talisman.
There's no shame in it.
748
00:46:57,160 --> 00:47:00,520
No, go on. Who pissed you off?
749
00:47:00,600 --> 00:47:02,600
[eerie music playing]
750
00:47:05,760 --> 00:47:07,120
[chilling music playing]
751
00:47:10,840 --> 00:47:12,160
[chilling music continues]
752
00:47:18,600 --> 00:47:20,720
[chilling music intensifies]
753
00:47:20,800 --> 00:47:23,760
So I'm thinking just lure her
down to the basement on some pretense,
754
00:47:23,840 --> 00:47:26,640
clock her on the stairwell,
and say she lost her step and fell.
755
00:47:27,160 --> 00:47:29,840
[Vicky] Snap out of it.
You can deal with the kid out there.
756
00:47:29,920 --> 00:47:33,120
Needs black shoes for a funeral.
They pulled her dad out of the canal.
757
00:47:34,320 --> 00:47:38,000
I'd do it myself,
but she gives me the willies.
758
00:47:38,720 --> 00:47:40,720
[muzak softly playing]
759
00:47:53,120 --> 00:47:55,360
[Gaap] Well, she... she...
she's not in mourning.
760
00:47:56,040 --> 00:47:57,800
Well, she's... she's not not mourning.
761
00:47:59,280 --> 00:48:01,960
Happy it's finished. Sad he's dead. It...
762
00:48:02,480 --> 00:48:05,360
But... it has finished.
763
00:48:05,440 --> 00:48:08,080
You... you spared her
another five years of it.
764
00:48:08,160 --> 00:48:09,720
A lifetime of therapy,
765
00:48:09,800 --> 00:48:12,240
but a lifetime, nonetheless.
766
00:48:13,440 --> 00:48:17,040
She's a mum at 29. A nan at 57.
767
00:48:18,320 --> 00:48:19,480
Eh?
768
00:48:19,560 --> 00:48:21,280
I just thought you'd like to know.
769
00:48:28,400 --> 00:48:29,400
It's a good fit.
770
00:48:30,360 --> 00:48:32,680
[man 1] And, of course, the final touch.
771
00:48:32,760 --> 00:48:35,080
- [man 2] Colin, really? You...
- No, no, no, no, no.
772
00:48:35,160 --> 00:48:36,736
- I insist. Too late.
- [man 2] Very well.
773
00:48:36,760 --> 00:48:39,000
[man 1] Here we are in footwear.
774
00:48:39,080 --> 00:48:41,560
This is Mr. Michael Smart.
775
00:48:41,640 --> 00:48:44,520
You probably recognize him.
He's all set to be our next MP.
776
00:48:44,600 --> 00:48:46,800
Well, with a little luck
and a following wind.
777
00:48:46,880 --> 00:48:48,320
[both laughing]
778
00:48:48,400 --> 00:48:50,920
- His father and I were at school together.
- Fuck me.
779
00:48:51,000 --> 00:48:54,360
[man 1] He's been using my weekend cottage
as a base of operations.
780
00:48:54,440 --> 00:48:56,520
- You can tell he's ex-military.
- [laughs]
781
00:48:56,600 --> 00:48:58,760
Michael's got a big speech tonight
at the town hall.
782
00:48:58,840 --> 00:49:01,600
I promised him a new suit and new shoes.
783
00:49:01,680 --> 00:49:05,080
The finest that Possetts has to offer.
[whispers] On the house.
784
00:49:05,160 --> 00:49:07,200
I've told him
he'll go out of business at this rate.
785
00:49:07,240 --> 00:49:09,200
[both laughing]
786
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
Fuck me some more.
787
00:49:11,480 --> 00:49:15,280
Well, I said I'd leave you in the hands
of our finest assistant, so, um...
788
00:49:15,800 --> 00:49:18,720
Vicky, if you could take care of Michael.
789
00:49:18,800 --> 00:49:22,480
Michael, enjoy Vicky's
more than capable hands.
790
00:49:22,560 --> 00:49:25,720
- Hey, steady on there. Steady on.
- [Vicky] Won't you walk this way?
791
00:49:25,800 --> 00:49:28,440
[Michael] I'll walk
however you want. [laughs]
792
00:49:28,520 --> 00:49:31,800
For Christ's sake,
there's boxes all over the floor.
793
00:49:31,880 --> 00:49:34,320
Would you pick up your bloody mess?
794
00:49:37,640 --> 00:49:39,520
I'm thinking car park later.
795
00:49:39,600 --> 00:49:41,840
Wait till he comes out. Reverse into him.
796
00:49:41,920 --> 00:49:43,400
Pin him up against the wall.
797
00:49:43,480 --> 00:49:46,400
Keep the pedal down
till you hear the stomach pop.
798
00:49:47,000 --> 00:49:48,640
Eh? What do you think?
799
00:49:48,720 --> 00:49:49,760
[Michael laughs]
800
00:49:49,840 --> 00:49:52,160
- [Michael] I won't tell if you don't.
- What?
801
00:49:52,240 --> 00:49:54,040
[Vicky, Michael laugh]
802
00:49:56,280 --> 00:49:58,320
[Michael] I hope
I have your vote this week.
803
00:49:58,400 --> 00:50:00,840
Afraid not. National Front for me.
804
00:50:00,920 --> 00:50:02,280
Oh!
805
00:50:02,360 --> 00:50:03,360
Why is that?
806
00:50:03,800 --> 00:50:05,920
Don't like how things
are changing around here.
807
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
Mm.
808
00:50:07,080 --> 00:50:10,560
My aunt, she's been in Cheetham 20 years.
809
00:50:11,240 --> 00:50:13,320
Now she's got them living either side.
810
00:50:13,400 --> 00:50:16,160
That's what's next.
We've not got a pot to piss in,
811
00:50:16,240 --> 00:50:18,520
so why should we share with them
who don't belong?
812
00:50:19,920 --> 00:50:22,240
You think voting National Front will help?
813
00:50:22,320 --> 00:50:23,960
I think they'll stand up for us.
814
00:50:24,480 --> 00:50:26,560
Says so
right on the front of their leaflet.
815
00:50:26,640 --> 00:50:28,240
But they won't get elected.
816
00:50:29,560 --> 00:50:31,560
- They might.
- They're too overt.
817
00:50:31,640 --> 00:50:33,520
People feel it's, um,
818
00:50:34,240 --> 00:50:35,240
bad manners.
819
00:50:37,120 --> 00:50:38,200
[inhales]
820
00:50:40,200 --> 00:50:42,600
You know why I don't print
"stop immigration"
821
00:50:42,680 --> 00:50:45,680
in gigantic letters
on my campaign literature?
822
00:50:46,680 --> 00:50:47,800
Because look at me.
823
00:50:51,640 --> 00:50:52,640
Look at me!
824
00:50:52,720 --> 00:50:54,720
[unsettling music playing]
825
00:51:03,880 --> 00:51:06,680
You know what I stand for.
826
00:51:14,720 --> 00:51:15,720
So,
827
00:51:16,400 --> 00:51:17,480
do I have your vote?
828
00:51:21,240 --> 00:51:22,240
Yes, sir.
829
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
Good girl.
830
00:51:27,960 --> 00:51:31,400
[Gaap] So, who are you gonna kill,
your boss or Vicky? You haven't got long.
831
00:51:31,480 --> 00:51:33,360
What's his future? Michael Smart?
832
00:51:33,440 --> 00:51:35,600
- Uh, it...
- Can you show me his future?
833
00:51:35,680 --> 00:51:37,840
- Yeah, but let's not...
- Then show me right now.
834
00:51:39,400 --> 00:51:42,080
Or I'll run out there,
confess to everything,
835
00:51:42,160 --> 00:51:44,640
and then it's over,
and then you're fucked.
836
00:51:46,040 --> 00:51:47,040
[sighs]
837
00:51:48,360 --> 00:51:49,360
Show me.
838
00:51:53,240 --> 00:51:55,800
- [male announcer] 16,472 votes.
- [audience clapping]
839
00:51:55,880 --> 00:51:57,720
[Michael] Not just different,
they're inferior.
840
00:51:57,760 --> 00:51:59,056
[man] ...expelled from the Tories,
841
00:51:59,080 --> 00:52:01,200
Michael Smart launched
his new Britannia party.
842
00:52:01,280 --> 00:52:02,920
The rivers of blood are here!
843
00:52:03,000 --> 00:52:04,560
Reclaim your power.
844
00:52:04,640 --> 00:52:06,200
The land is ours.
845
00:52:06,280 --> 00:52:09,360
[male announcer] In a shock victory,
Britain has a new prime minister.
846
00:52:09,440 --> 00:52:10,840
[Michael] Fifth columnist traitors.
847
00:52:10,920 --> 00:52:12,280
I've seen what's coming.
848
00:52:12,360 --> 00:52:14,160
Rising seas, burning sky.
849
00:52:14,240 --> 00:52:16,760
We are at war.
850
00:52:16,840 --> 00:52:18,840
[crowd cheering]
851
00:52:21,080 --> 00:52:23,080
[gasping]
852
00:52:26,120 --> 00:52:27,760
He's fucking Satan.
853
00:52:27,840 --> 00:52:29,880
[Gaap] No, he's not one of ours,
not literally.
854
00:52:29,960 --> 00:52:33,320
I mean, they do like him.
They're fans of his work, you might say.
855
00:52:33,400 --> 00:52:34,400
He's got to go.
856
00:52:35,600 --> 00:52:38,360
- He's next.
- Oh, uh, they are not gonna like that.
857
00:52:38,440 --> 00:52:40,920
Just avoid murderers.
You said that was the one rule.
858
00:52:41,000 --> 00:52:44,240
Right, but he's responsible
for an impressive number of juicy deaths...
859
00:52:44,320 --> 00:52:45,640
Not yet he isn't.
860
00:52:45,720 --> 00:52:48,240
Right, but he... he... he beats his wife.
861
00:52:48,320 --> 00:52:51,000
- Hasn't killed her, though, has he?
- I mean...
862
00:52:51,080 --> 00:52:55,000
[splutters] I mean, he killed a dog
with a rock when he was 12.
863
00:52:55,080 --> 00:52:57,600
Animals don't count.
That was one of the first things you said.
864
00:52:57,680 --> 00:52:59,120
[breathes deeply]
865
00:52:59,200 --> 00:53:02,680
- Does Michael Smart qualify or not?
- Well, technically, yeah, but...
866
00:53:02,760 --> 00:53:05,000
Then I choose Michael Smart.
He's the one. That's that.
867
00:53:05,080 --> 00:53:07,360
Honestly, they are not gonna like it.
868
00:53:07,440 --> 00:53:09,560
But it's within the rules,
so they can lump it.
869
00:53:11,240 --> 00:53:12,240
It's him
870
00:53:12,880 --> 00:53:13,880
or no one.
871
00:53:14,800 --> 00:53:15,800
I mean it.
872
00:53:17,200 --> 00:53:18,040
[Gaap scoffs]
873
00:53:18,120 --> 00:53:20,960
Do you want to fail your initiation, hm?
874
00:53:24,280 --> 00:53:25,880
He wants to try an 11.
875
00:53:28,080 --> 00:53:29,840
Hurry up. It's gone closing time.
876
00:53:29,920 --> 00:53:31,440
Stool's there. Do it yourself.
877
00:53:31,520 --> 00:53:32,360
Uh...
878
00:53:32,440 --> 00:53:34,040
♪ Freeze, I'm Ma Baker ♪
879
00:53:34,120 --> 00:53:37,000
♪ Put your hands in the air
Gimme all your money ♪
880
00:53:37,080 --> 00:53:39,080
["Ma Baker" by Boney M playing]
881
00:53:40,560 --> 00:53:43,040
♪ This is the story of Ma Baker ♪
882
00:53:43,120 --> 00:53:45,920
♪ The meanest cat from old Chicago town ♪
883
00:53:54,920 --> 00:53:56,680
♪ She was the meanest cat ♪
884
00:53:56,760 --> 00:53:58,520
♪ Oh, she was really tough ♪
885
00:53:58,600 --> 00:54:00,400
♪ She left her husband flat ♪
886
00:54:00,480 --> 00:54:02,280
♪ He wasn't tough enough ♪
887
00:54:02,360 --> 00:54:04,160
♪ She took her boys along ♪
888
00:54:04,240 --> 00:54:06,040
♪ 'Cause they were mean and strong ♪
889
00:54:06,120 --> 00:54:07,160
♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪
890
00:54:07,240 --> 00:54:09,720
♪ Ma Baker, she taught her four sons ♪
891
00:54:09,800 --> 00:54:10,840
♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪
892
00:54:10,920 --> 00:54:13,200
♪ Ma Baker, to handle their guns ♪
893
00:54:13,280 --> 00:54:14,600
♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪
894
00:54:14,680 --> 00:54:17,120
♪ Ma Baker, she never could cry ♪
895
00:54:17,200 --> 00:54:18,280
♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪
896
00:54:18,360 --> 00:54:21,440
♪ Ma Baker, but she knew how to die ♪
897
00:54:21,520 --> 00:54:22,800
[music stops]
898
00:54:24,360 --> 00:54:25,640
You've changed.
899
00:54:25,720 --> 00:54:27,960
["Ma Baker" resumes playing]
900
00:54:36,400 --> 00:54:37,320
[music stops]
901
00:54:37,400 --> 00:54:39,800
- [dog barking]
- [indistinct police radio chatter]
902
00:54:42,520 --> 00:54:44,520
[tense music playing]
903
00:54:48,760 --> 00:54:50,400
[Suzie] No sign of forced entry.
904
00:54:53,560 --> 00:54:56,280
- Could've been a fight between 'em.
- Well, one hell of a fight.
905
00:54:56,360 --> 00:54:58,720
[Suzie] Well, we know
Keith was no angel, for sure.
906
00:54:59,240 --> 00:55:00,240
Hmm.
907
00:55:02,240 --> 00:55:03,800
Did any of our lot turn that on?
908
00:55:04,320 --> 00:55:05,320
I don't think so.
909
00:55:09,680 --> 00:55:10,680
[scoffs]
910
00:55:17,000 --> 00:55:19,040
Keith Holligan?
Aye, he were in last night.
911
00:55:19,120 --> 00:55:20,400
He's in most nights.
912
00:55:20,480 --> 00:55:21,760
Anything unusual about him?
913
00:55:22,760 --> 00:55:24,240
Well, he killed his wife.
914
00:55:25,280 --> 00:55:27,960
I mean, last night.
Was he behaving differently?
915
00:55:28,040 --> 00:55:29,880
[bartender] Just his usual self,
such as he is.
916
00:55:29,920 --> 00:55:33,520
Sat on his perch dragging his pints out.
Left around closing time.
917
00:55:33,600 --> 00:55:35,920
- Anyone follow him out?
- [bartender] Not that I saw.
918
00:55:37,960 --> 00:55:40,280
Well, thanks for your time, Bob.
919
00:55:41,840 --> 00:55:45,400
[Bob] There were one thing last night.
I mean, she didn't speak to Keith.
920
00:55:45,480 --> 00:55:48,560
- Who didn't speak to Keith?
- This Indian lass. Never been in before.
921
00:55:48,640 --> 00:55:50,960
Drank two triple scotches by herself.
922
00:55:51,040 --> 00:55:53,440
We don't get many of 'em in here,
let alone ordering whiskey.
923
00:55:53,520 --> 00:55:55,680
- Can you describe her?
- Yeah, Indian.
924
00:55:56,680 --> 00:55:57,560
You mentioned that.
925
00:55:57,640 --> 00:55:59,800
That's all that stood out.
Bit shorter than you, maybe.
926
00:55:59,880 --> 00:56:01,440
Julie, did you see her?
927
00:56:02,680 --> 00:56:03,680
Sat over there.
928
00:56:04,320 --> 00:56:06,720
- Saw her talking to herself.
- Talking to herself?
929
00:56:06,800 --> 00:56:08,160
Sort of muttering.
930
00:56:10,720 --> 00:56:11,720
Seen her in town.
931
00:56:12,320 --> 00:56:14,200
Works in shoes at Possetts.
932
00:56:23,720 --> 00:56:24,880
Cheers, Bob.
933
00:56:25,880 --> 00:56:28,280
[Nida] After Smart's finished his speech
at the Town Hall,
934
00:56:28,360 --> 00:56:30,800
he's got to head for the cottage,
which is here.
935
00:56:30,880 --> 00:56:33,360
So whichever way he goes,
he's out in the country.
936
00:56:33,440 --> 00:56:36,880
So I'm thinking I wait outside the hall
in the car. I follow him along the...
937
00:56:36,960 --> 00:56:40,080
- What if he's not alone?
- Is he gonna be alone? You tell me.
938
00:56:41,120 --> 00:56:43,520
- Well, yeah, but...
- Well, then all I have to do is...
939
00:56:43,600 --> 00:56:45,360
[doorbell ringing]
940
00:56:51,240 --> 00:56:52,240
Some people, eh?
941
00:56:54,320 --> 00:56:55,560
I'm gonna paint over it.
942
00:56:57,840 --> 00:56:58,840
Nida Huq?
943
00:56:59,680 --> 00:57:02,400
Len Fisher, Tipley Police.
I'm just making some routine inquiries.
944
00:57:02,480 --> 00:57:03,680
Do you mind if I have a word?
945
00:57:03,760 --> 00:57:05,000
Yeah, sure.
946
00:57:05,080 --> 00:57:07,280
I mean, yes.
947
00:57:07,360 --> 00:57:08,920
[chuckles] Inside?
948
00:57:09,720 --> 00:57:11,840
Invite him in, and then kill him.
949
00:57:13,800 --> 00:57:14,800
[splutters]
950
00:57:15,480 --> 00:57:16,760
Yeah. [laughs]
951
00:57:24,160 --> 00:57:27,640
- Would you like a cup of tea?
- Oh, no need. I won't keep you.
952
00:57:27,720 --> 00:57:29,640
Well, like I say, it's just routine.
953
00:57:31,400 --> 00:57:32,400
[Nida] Okay.
954
00:57:34,840 --> 00:57:37,680
Were you in the pub last night?
The Three Crowns?
955
00:57:41,600 --> 00:57:43,520
Yeah, I was.
956
00:57:44,160 --> 00:57:45,200
Regular, are you?
957
00:57:45,760 --> 00:57:48,000
- I wouldn't say that.
- How often are you in there?
958
00:57:48,080 --> 00:57:50,240
To be honest,
last night was the first time.
959
00:57:51,480 --> 00:57:53,040
[Len chuckles] First time.
960
00:57:53,120 --> 00:57:55,360
God, it's just...
it's just around the corner, isn't it?
961
00:57:55,440 --> 00:57:57,800
Well, I don't drink. Not usually.
962
00:57:59,560 --> 00:58:01,240
But you did last night.
963
00:58:03,720 --> 00:58:05,440
Yesterday was Mum's birthday.
964
00:58:09,000 --> 00:58:10,320
She's not with us anymore.
965
00:58:11,080 --> 00:58:12,200
You know, it's not...
966
00:58:12,840 --> 00:58:13,840
Not easy.
967
00:58:16,080 --> 00:58:17,080
No.
968
00:58:19,560 --> 00:58:21,120
And I'm not meant to drink.
969
00:58:21,640 --> 00:58:23,960
I don't have it in the house
or anything, but...
970
00:58:29,000 --> 00:58:30,600
I'm not proud of myself.
971
00:58:30,680 --> 00:58:32,000
I'm not here to judge.
972
00:58:32,520 --> 00:58:34,880
We all need to let off steam
every now and then.
973
00:58:37,960 --> 00:58:38,960
Thank you.
974
00:58:43,200 --> 00:58:44,560
What's all this about anyway?
975
00:58:45,440 --> 00:58:48,440
Well, you've probably heard
about Keith and Chris Holligan.
976
00:58:49,360 --> 00:58:51,840
- Who?
- The Holligans. Keith and Chris.
977
00:58:52,480 --> 00:58:54,240
I've not heard of them, I'm afraid.
978
00:58:57,240 --> 00:59:00,480
Well, Keith was actually
in the Three Crowns last night.
979
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
Did you see him?
980
00:59:03,160 --> 00:59:04,160
Maybe.
981
00:59:05,160 --> 00:59:06,560
I wouldn't know him.
982
00:59:08,400 --> 00:59:10,120
Well, I only ask because...
983
00:59:12,440 --> 00:59:15,640
Looks like you served him at work
a few days ago.
984
00:59:17,760 --> 00:59:18,760
Did I?
985
00:59:19,480 --> 00:59:21,360
[Len] Those are your initials,
aren't they?
986
00:59:22,840 --> 00:59:24,040
Must have served him, then.
987
00:59:26,760 --> 00:59:28,560
We get so many in the door.
988
00:59:28,640 --> 00:59:31,160
To be honest, by the end of the day,
I hardly recognize myself.
989
00:59:31,240 --> 00:59:32,600
[both chuckle]
990
00:59:34,760 --> 00:59:36,120
So, you didn't see him?
991
00:59:37,520 --> 00:59:39,160
I certainly didn't notice him.
992
00:59:47,720 --> 00:59:49,400
So sorry I wasn't more help.
993
00:59:50,080 --> 00:59:52,800
Well, if anything does come to you,
please let us know.
994
00:59:56,200 --> 00:59:58,520
Well, you're a total fucking liar,
in't ya?
995
00:59:58,600 --> 00:59:59,680
I'm impressed.
996
00:59:59,760 --> 01:00:01,960
- He didn't buy it though.
- Best hurry, then.
997
01:00:03,240 --> 01:00:05,000
Smart will be finishing his speech.
998
01:00:19,480 --> 01:00:21,080
[engine starting]
999
01:00:25,040 --> 01:00:26,880
That cop is following us.
1000
01:00:26,960 --> 01:00:28,880
It really would be an easy kill.
1001
01:00:29,400 --> 01:00:31,680
He was gonna have a heart attack
next year anyway.
1002
01:00:31,760 --> 01:00:34,200
It's not like he has any family.
No one's gonna miss him.
1003
01:00:34,280 --> 01:00:36,920
["One Step Beyond" by Madness playing]
1004
01:00:42,880 --> 01:00:46,880
And together with the threat to freedom,
there is a sense of helplessness.
1005
01:00:47,680 --> 01:00:50,120
A sense that our once great nation
1006
01:00:50,720 --> 01:00:53,560
has fallen behind, lost its way,
1007
01:00:53,640 --> 01:00:56,240
lost its identity.
1008
01:00:58,280 --> 01:00:59,880
But it is not too late,
1009
01:01:00,480 --> 01:01:02,800
and we are not helpless.
1010
01:01:02,880 --> 01:01:04,800
This election may decide our fate.
1011
01:01:05,400 --> 01:01:07,760
Well, that fate is ours to decide.
1012
01:01:08,280 --> 01:01:11,280
So don't just hope for a better future.
1013
01:01:12,040 --> 01:01:13,080
Vote for one!
1014
01:01:22,200 --> 01:01:25,480
Fantastic. Fantastic.
Great night. Thank you.
1015
01:01:25,560 --> 01:01:27,280
Oh, thank Karen for the quiche.
1016
01:01:27,360 --> 01:01:29,600
- Hey, great speech. Good luck.
- Oh. Thank you.
1017
01:01:29,680 --> 01:01:32,160
- I've got a good feeling about this.
- I... I do hope so.
1018
01:01:32,240 --> 01:01:34,280
Well, uh, off for my beauty sleep.
1019
01:01:34,360 --> 01:01:35,880
- Oh, of course, yeah.
- [laughs]
1020
01:01:36,600 --> 01:01:38,640
[tense music playing]
1021
01:02:06,040 --> 01:02:07,680
The bloody hell you up to, love?
1022
01:02:17,360 --> 01:02:20,960
[classical music playing]
1023
01:02:23,800 --> 01:02:25,600
[humming]
1024
01:02:25,680 --> 01:02:28,240
[crossing bell ringing]
1025
01:02:34,440 --> 01:02:35,920
[engine revving]
1026
01:02:36,000 --> 01:02:37,760
[crossing bell ringing]
1027
01:02:41,240 --> 01:02:42,720
[tires squeal]
1028
01:02:44,440 --> 01:02:45,440
[groans]
1029
01:02:46,200 --> 01:02:47,200
Bollocks.
1030
01:02:58,200 --> 01:03:01,080
- It's not too late to find someone else.
- Oh, shut up!
1031
01:03:01,160 --> 01:03:04,400
I'm just saying it'd be much easier
for me if you found someone else...
1032
01:03:04,480 --> 01:03:06,240
If you're not gonna help, then piss off.
1033
01:03:08,680 --> 01:03:09,680
I mean it.
1034
01:03:11,840 --> 01:03:12,840
Fine.
1035
01:03:15,920 --> 01:03:17,920
["Lucky Number" by Lene Lovich playing]
1036
01:03:21,760 --> 01:03:25,400
♪ I never used to cry
'Cause I was all alone ♪
1037
01:03:25,480 --> 01:03:28,120
♪ For me, myself, and I
Is all I've ever known ♪
1038
01:03:28,200 --> 01:03:30,200
[classical music playing]
1039
01:03:31,760 --> 01:03:34,040
♪ In everything I do
I take complete control ♪
1040
01:03:34,120 --> 01:03:36,000
♪ That's where I'm coming from ♪
1041
01:03:36,080 --> 01:03:38,080
[humming]
1042
01:03:41,200 --> 01:03:44,240
♪ Everything I need to keep me satisfied ♪
1043
01:03:44,320 --> 01:03:46,720
♪ There's nothing you can do
To make me change my mind ♪
1044
01:03:46,800 --> 01:03:48,080
[classical music playing]
1045
01:03:49,040 --> 01:03:50,480
[tires squeal]
1046
01:03:51,080 --> 01:03:52,000
God's teeth!
1047
01:03:52,080 --> 01:03:54,080
["Lucky Number" resumes playing]
1048
01:04:04,040 --> 01:04:05,160
[grunts]
1049
01:04:05,240 --> 01:04:06,720
[classical music playing]
1050
01:04:11,760 --> 01:04:13,120
[car horn blaring]
1051
01:04:15,960 --> 01:04:18,680
[chilling music playing]
1052
01:04:24,880 --> 01:04:25,920
Shit.
1053
01:04:31,360 --> 01:04:33,360
[tense choral music playing]
1054
01:04:37,280 --> 01:04:39,280
[Michael] What the bloody hell
are you doing?
1055
01:04:41,920 --> 01:04:44,000
[groans] Come on. Help me, then.
1056
01:04:44,080 --> 01:04:46,520
[whimpers, screaming]
1057
01:04:49,600 --> 01:04:52,320
[screaming]
1058
01:04:54,400 --> 01:04:55,400
Please.
1059
01:04:56,480 --> 01:04:57,520
Please.
1060
01:04:57,600 --> 01:04:59,240
[tense music swells]
1061
01:04:59,320 --> 01:05:00,320
[car horn honks]
1062
01:05:01,040 --> 01:05:02,400
[Len] Police!
1063
01:05:02,480 --> 01:05:03,880
- Stop!
- [Michael panting]
1064
01:05:04,760 --> 01:05:05,800
[Len] I said stop!
1065
01:05:06,520 --> 01:05:09,080
[grunts] Bloody animal.
She's trying to bloody kill me.
1066
01:05:10,960 --> 01:05:12,720
[panting]
1067
01:05:12,800 --> 01:05:13,800
Put it down.
1068
01:05:15,200 --> 01:05:16,280
I have to do it.
1069
01:05:17,200 --> 01:05:18,200
It's not right.
1070
01:05:19,120 --> 01:05:20,200
You know it's not.
1071
01:05:21,320 --> 01:05:22,360
[whimpers]
1072
01:05:24,240 --> 01:05:25,360
Are you a good man?
1073
01:05:26,200 --> 01:05:27,520
I don't know, love.
1074
01:05:29,120 --> 01:05:30,120
I hope so.
1075
01:05:32,640 --> 01:05:33,640
Put it down.
1076
01:05:35,600 --> 01:05:36,600
Love...
1077
01:05:37,400 --> 01:05:38,440
Put it down.
1078
01:05:38,520 --> 01:05:40,440
[Nida] If I don't do this by midnight,
1079
01:05:41,760 --> 01:05:42,800
there'll be war.
1080
01:05:45,360 --> 01:05:46,240
Fire...
1081
01:05:46,320 --> 01:05:47,600
Fire everywhere.
1082
01:05:47,680 --> 01:05:48,800
[sniffles]
1083
01:05:49,680 --> 01:05:50,680
Well...
1084
01:05:53,360 --> 01:05:55,200
we'll deal with that if it comes to it.
1085
01:05:55,280 --> 01:05:56,680
[whimpers]
1086
01:05:58,280 --> 01:05:59,280
Put it down.
1087
01:06:06,720 --> 01:06:07,720
I can't.
1088
01:06:11,480 --> 01:06:12,760
Gaap, I'm sorry.
1089
01:06:13,480 --> 01:06:14,480
Gaap!
1090
01:06:15,720 --> 01:06:17,360
- Come here.
- [Nida cries] I'm sorry.
1091
01:06:18,640 --> 01:06:19,640
No, no, no.
1092
01:06:21,480 --> 01:06:22,760
[Nida sobs] I'm so sorry.
1093
01:06:23,920 --> 01:06:24,920
It's okay.
1094
01:06:27,760 --> 01:06:28,760
It's okay.
1095
01:06:29,120 --> 01:06:31,200
- [Len panting]
- [Nida crying]
1096
01:06:31,280 --> 01:06:32,760
[clock ticking]
1097
01:06:35,680 --> 01:06:36,680
[Suzie] Nida?
1098
01:06:39,680 --> 01:06:40,760
Nida?
1099
01:06:41,280 --> 01:06:44,920
You're saying you were only targeting
people who've done something wrong?
1100
01:06:45,000 --> 01:06:46,000
Mm-hmm.
1101
01:06:46,760 --> 01:06:47,760
Um...
1102
01:06:48,920 --> 01:06:51,200
except that man, um, Chris.
1103
01:06:52,960 --> 01:06:53,880
He just turned up.
1104
01:06:53,960 --> 01:06:59,120
And each time you sacrificed someone,
it got registered on the talisman?
1105
01:06:59,200 --> 01:07:00,200
Is that right?
1106
01:07:00,280 --> 01:07:02,240
But they said Keith didn't count.
1107
01:07:04,440 --> 01:07:05,560
Which wasn't fair.
1108
01:07:06,360 --> 01:07:08,240
This was in your jacket pocket.
1109
01:07:10,040 --> 01:07:12,240
This is a talisman, yeah?
1110
01:07:16,960 --> 01:07:18,520
It's gone normal now.
1111
01:07:19,280 --> 01:07:20,280
Before, it...
1112
01:07:20,840 --> 01:07:24,720
before, it had shapes on it that sort of
changed when you looked at it.
1113
01:07:24,800 --> 01:07:28,520
And the demon who told you to do all this,
1114
01:07:28,600 --> 01:07:31,160
he first spoke to you
through that talisman?
1115
01:07:31,240 --> 01:07:34,160
Just for a moment.
I could only hear him to start with.
1116
01:07:34,240 --> 01:07:36,880
- Then he was actually in the room.
- What did he look like?
1117
01:07:36,960 --> 01:07:38,480
Like a monster at first.
1118
01:07:39,800 --> 01:07:41,960
Then he turned into the man from Boney M.
1119
01:07:44,160 --> 01:07:45,720
The man from Boney M?
1120
01:07:47,160 --> 01:07:48,440
Who does the dancing?
1121
01:07:57,560 --> 01:07:58,560
Okay.
1122
01:08:00,560 --> 01:08:04,240
- So, the man from Boney M tells you...
- His name's Gaap.
1123
01:08:04,320 --> 01:08:08,960
Sorry, Gaap tells you
there'll be a nuclear war
1124
01:08:09,040 --> 01:08:12,080
if you don't kill three people
before May Day.
1125
01:08:12,160 --> 01:08:13,520
He didn't just tell me.
1126
01:08:16,680 --> 01:08:18,520
He showed me what it'd be like.
1127
01:08:20,920 --> 01:08:22,200
I felt the flames.
1128
01:08:25,280 --> 01:08:26,800
I smelled people burning.
1129
01:08:33,360 --> 01:08:34,360
Not long now.
1130
01:08:37,200 --> 01:08:38,360
I tried to stop it.
1131
01:08:39,960 --> 01:08:41,040
Honest, I did.
1132
01:08:46,040 --> 01:08:47,480
[sniffling]
1133
01:08:50,920 --> 01:08:52,080
[whimpers]
1134
01:08:58,800 --> 01:09:01,400
[clock ticking intensifies]
1135
01:09:02,200 --> 01:09:03,200
[sobs]
1136
01:09:03,280 --> 01:09:04,400
[clock ticking stops]
1137
01:09:20,360 --> 01:09:22,320
[Len] Her mind's gone, that's for sure.
1138
01:09:23,840 --> 01:09:25,760
Certainly what the lawyer will say.
1139
01:09:25,840 --> 01:09:27,680
Am I mad to feel sorry for her?
1140
01:09:28,320 --> 01:09:30,320
[sighs] Suz, there's three men dead.
1141
01:09:30,400 --> 01:09:34,160
So, no matter how much sympathy you might
muster for her personal situation,
1142
01:09:34,680 --> 01:09:35,720
there's families mourning.
1143
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
You hear that?
1144
01:09:36,880 --> 01:09:38,840
[siren blaring in distance]
1145
01:09:59,000 --> 01:10:00,000
[Gaap] Nida?
1146
01:10:01,880 --> 01:10:02,880
[gasps]
1147
01:10:03,640 --> 01:10:05,600
Evening, all.
1148
01:10:06,640 --> 01:10:07,720
[laughs]
1149
01:10:11,240 --> 01:10:12,120
I failed.
1150
01:10:12,200 --> 01:10:14,920
Yeah, well, me too, so that's that.
1151
01:10:16,280 --> 01:10:20,240
Just got word.
They are casting me out. Eternal oblivion.
1152
01:10:23,040 --> 01:10:24,040
I'm so sorry.
1153
01:10:29,200 --> 01:10:30,720
Do you wanna come with me?
1154
01:10:33,080 --> 01:10:34,000
What?
1155
01:10:34,080 --> 01:10:36,080
That's where I've been,
checking the small print.
1156
01:10:36,160 --> 01:10:37,320
The rules don't cover it.
1157
01:10:37,840 --> 01:10:39,520
There's another loophole, apparently.
1158
01:10:40,560 --> 01:10:44,240
They don't say anything
about a human companion.
1159
01:10:44,320 --> 01:10:46,720
So, I mean, you could come with.
1160
01:10:50,160 --> 01:10:51,720
Into eternal oblivion?
1161
01:10:52,240 --> 01:10:53,640
Oh no, it's much worse than that.
1162
01:10:55,840 --> 01:10:56,960
It's with me.
1163
01:11:03,720 --> 01:11:04,800
I'll give it a go.
1164
01:11:05,440 --> 01:11:07,240
["Bright Eyes" by Art Garfunkel playing]
1165
01:11:07,320 --> 01:11:12,560
♪ Is it a kind of dream? ♪
1166
01:11:13,600 --> 01:11:19,080
♪ Floating out on the tide ♪
1167
01:11:20,120 --> 01:11:25,360
♪ Following the river of death
Downstream ♪
1168
01:11:25,440 --> 01:11:28,600
♪ Oh, is it a dream? ♪
1169
01:11:28,680 --> 01:11:30,200
Jesus Christ, they've done it.
1170
01:11:30,280 --> 01:11:35,320
♪ There's a fog along the horizon ♪
1171
01:11:37,160 --> 01:11:42,400
♪ A strange glow in the sky ♪
1172
01:11:43,560 --> 01:11:48,840
♪ And nobody seems to know where you go ♪
1173
01:11:48,920 --> 01:11:52,360
♪ And what does it mean? ♪
1174
01:11:52,440 --> 01:11:57,080
♪ Oh, is it a dream? ♪
1175
01:11:58,840 --> 01:12:02,000
♪ Bright eyes ♪
1176
01:12:02,080 --> 01:12:05,120
♪ Burning like fire ♪
1177
01:12:07,280 --> 01:12:10,360
♪ Bright eyes ♪
1178
01:12:10,440 --> 01:12:13,800
♪ How can you close and fail? ♪
1179
01:12:16,640 --> 01:12:20,680
♪ How can the light
That burned so brightly ♪
1180
01:12:20,760 --> 01:12:23,920
♪ Suddenly burn so pale? ♪
1181
01:12:24,000 --> 01:12:26,760
♪ Bright eyes ♪
1182
01:12:28,160 --> 01:12:31,200
♪ Bright eyes ♪
1183
01:12:31,280 --> 01:12:34,280
♪ Burning like fire ♪
1184
01:12:36,480 --> 01:12:39,520
♪ Bright eyes ♪
1185
01:12:39,600 --> 01:12:43,160
♪ How can you close and fail? ♪
1186
01:12:45,800 --> 01:12:49,920
♪ How can the light
That burned so brightly ♪
1187
01:12:50,000 --> 01:12:53,040
♪ Suddenly burn so pale? ♪
1188
01:12:53,120 --> 01:12:55,920
♪ Bright eyes ♪
1189
01:13:02,000 --> 01:13:03,920
[music fades]
1190
01:13:03,970 --> 01:13:08,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
86938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.