Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,710 --> 00:00:23,320
Hey, guys, look this way.
2
00:00:29,760 --> 00:00:32,160
CRASHING
3
00:00:34,090 --> 00:00:37,680
MAN: What the hell was that?
MAN:
4
00:00:37,710 --> 00:00:39,520
Come to us! Come to us!
5
00:00:39,550 --> 00:00:41,200
SIRENS
6
00:00:55,150 --> 00:00:56,600
MAN: Oh, my God!
7
00:00:56,630 --> 00:00:58,240
Oh!
8
00:00:58,270 --> 00:01:01,400
MAN:
9
00:01:01,430 --> 00:01:03,730
That must be a wing
that sheared that off.
10
00:01:03,760 --> 00:01:05,120
Yeah, you could see it,
11
00:01:05,150 --> 00:01:07,400
you could see from the gutter,
it's...
12
00:01:07,430 --> 00:01:09,810
Oh, Shit!
13
00:01:13,270 --> 00:01:15,960
Shit! Oh, my God!
14
00:01:25,790 --> 00:01:29,120
SOBBING: What's happening?
The World Trade Center's blown up.
15
00:01:29,150 --> 00:01:31,520
Glennie, call me, please!
16
00:01:36,510 --> 00:01:38,350
Yeah.
17
00:01:38,380 --> 00:01:40,840
Come on, let's go! Everybody,
out of here! Let's go! Come on!
18
00:01:40,870 --> 00:01:42,600
For your own safety,
get out of here.
19
00:01:48,940 --> 00:01:51,090
What's going on?
20
00:01:51,120 --> 00:01:52,680
Jesus Christ.
21
00:01:55,710 --> 00:01:59,480
SCREAMING
22
00:02:00,990 --> 00:02:03,880
WOMAN: I don't wanna be on the 32nd
floor of this building any more!
23
00:02:07,120 --> 00:02:08,450
SCREAMING
24
00:02:08,480 --> 00:02:10,450
Just get in here!
25
00:02:19,350 --> 00:02:22,990
Oh, my God, I just saw
the World Trade Center collapse!
26
00:02:57,160 --> 00:02:58,330
MAN: He's awake.
27
00:02:58,360 --> 00:02:59,820
WOMAN: Go away.
28
00:02:59,850 --> 00:03:01,490
There's Mommy.
29
00:03:06,030 --> 00:03:09,890
With the little poops, Daschiel.
30
00:03:14,440 --> 00:03:15,970
Yeah!
31
00:03:18,800 --> 00:03:20,770
I can see where he gets that.
32
00:03:20,800 --> 00:03:22,210
0h!
33
00:03:22,240 --> 00:03:24,460
Family portrait.
34
00:03:33,720 --> 00:03:36,050
This is the view from our window.
35
00:03:38,520 --> 00:03:40,490
It's a gorgeous day!
36
00:03:50,870 --> 00:03:52,760
A regular decaf as well.
37
00:03:56,240 --> 00:03:58,920
Er, I'm going to have my espresso.
38
00:04:19,800 --> 00:04:22,490
Hey, guys, look this way. Randy.
39
00:04:24,950 --> 00:04:29,690
OK, if you just joined us, welcome
and have a seat. Look to the left,
40
00:04:29,720 --> 00:04:31,170
that's the World Trade Center.
41
00:04:33,440 --> 00:04:35,740
A couple of years ago,
there was a terrorist attack
42
00:04:35,770 --> 00:04:39,330
inside the World Trade Center
and here's what happened...
43
00:04:39,360 --> 00:04:41,130
The terrorists
went inside that garage
44
00:04:41,160 --> 00:04:43,530
and they parked the car
filled with explosives.
45
00:04:43,560 --> 00:04:47,770
In the wrong garage. They parked it
in the garage of the Vista Hotel.
46
00:04:47,800 --> 00:04:50,610
The terrorists rented out a car
from Newjersey.
47
00:04:50,640 --> 00:04:53,530
They went back to collect
the 100 dollar cash deposit
48
00:04:53,560 --> 00:04:56,970
and the FBI was there waiting for
them. That's how they were caught.
49
00:05:28,170 --> 00:05:31,780
September 11th, 2001.
50
00:05:34,680 --> 00:05:36,250
WHISTLE
51
00:05:39,450 --> 00:05:42,300
RADIO DJ: 'Good morning, 64 degrees.
It's Tuesday, September 11th.
52
00:05:42,320 --> 00:05:44,220
'I'm Lee Harris,
here's what's happening.
53
00:05:44,240 --> 00:05:46,890
'It's primary day and the polls
are open in New York City.
54
00:05:46,920 --> 00:05:49,710
'Voters are deciding
among about 250 candidates
55
00:05:49,740 --> 00:05:51,890
'for mayor of city council.'
56
00:05:51,920 --> 00:05:54,820
I'm gonna drop them off
and I go to a polling place?
57
00:05:54,850 --> 00:05:56,940
Yes, sir.
Thanks, guys.
58
00:06:32,280 --> 00:06:33,740
MAN: OK.
59
00:07:56,610 --> 00:07:58,500
It's a junction box.
60
00:07:58,530 --> 00:07:59,500
Yeah.
61
00:08:02,690 --> 00:08:04,740
That's like the smell of gas.
62
00:08:04,770 --> 00:08:07,070
The gas main's right here
right alongside this.
63
00:08:16,490 --> 00:08:20,300
PLANE ROARS OVERHEAD
64
00:08:22,810 --> 00:08:24,140
MAN: Holy shit!
65
00:08:25,640 --> 00:08:29,100
EXPLOSION BOOMS
66
00:08:29,120 --> 00:08:30,580
Oh, Shit!
67
00:08:34,050 --> 00:08:35,740
What the hell was that?
68
00:08:41,640 --> 00:08:43,100
Come to us, come to us!
69
00:08:44,240 --> 00:08:46,140
Wha-What is that?
70
00:08:46,170 --> 00:08:49,100
Something, somebody hit, er,
the World Trade Center or the...
71
00:08:49,120 --> 00:08:51,380
It's the Trade Center!
It's the World Trade Center.
72
00:08:51,410 --> 00:08:53,500
It looks like something
crashed into it. Yes!
73
00:08:58,450 --> 00:09:00,940
SIRENS WAIL
74
00:09:16,360 --> 00:09:19,100
Oh, my God!
75
00:09:20,970 --> 00:09:22,100
Shit!
76
00:09:24,200 --> 00:09:25,660
What am I doing on this?
77
00:09:25,690 --> 00:09:27,180
Go-Go to the Trade Center.
78
00:09:57,920 --> 00:10:00,530
SIRENS BLARE
79
00:10:03,240 --> 00:10:04,770
Oh, my God!
80
00:10:08,640 --> 00:10:11,860
There's paper everywhere. Holy sh...
81
00:10:13,410 --> 00:10:14,740
That's crazy.
82
00:10:18,360 --> 00:10:22,580
What's up?
Holy shit!
83
00:10:22,610 --> 00:10:24,940
There's a bomb, it just went off
in the World Trade Center.
84
00:10:24,970 --> 00:10:26,020
No, it's an airplane.
85
00:10:26,050 --> 00:10:28,180
You saw...
How do you know it was an airplane?
86
00:10:28,200 --> 00:10:29,220
It sounded like that.
87
00:10:29,240 --> 00:10:31,430
They're saying on Channel 10.
Did you hear it?
88
00:10:31,450 --> 00:10:33,970
How could a plane crash into the
World Trade Center in mid-morning?
89
00:10:33,990 --> 00:10:35,500
I guess they didn't see it.
90
00:10:35,530 --> 00:10:37,860
Planes can't fly that low.
lt would have hit, like...
91
00:10:37,890 --> 00:10:39,250
I don't know, I heard the crash,
92
00:10:39,280 --> 00:10:42,140
I looked out my window
and I could see things falling down
93
00:10:42,170 --> 00:10:45,460
the building and I was like...
"Oh, my God, it was a bomb."
94
00:10:45,490 --> 00:10:47,220
I thought it was a bomb, at least.
95
00:10:49,100 --> 00:10:52,820
Oh, shit!
96
00:10:52,850 --> 00:10:54,940
Oh, shit!
97
00:11:09,170 --> 00:11:11,860
We have a number of floors on fire.
98
00:11:11,890 --> 00:11:14,940
It looked like the plane
was aiming towards the building.
99
00:11:14,970 --> 00:11:20,070
We'll have the staging area
at Vesey and West Street.
100
00:11:23,810 --> 00:11:26,660
MUFFLED SPEECH
THROUGH RADIO
101
00:11:31,530 --> 00:11:35,100
Yeah. You stay with me.
102
00:12:12,100 --> 00:12:15,710
OK, I hope this is catching me.
103
00:12:15,740 --> 00:12:19,300
Minutes ago,
I was walking down Chamber Street
104
00:12:19,320 --> 00:12:22,380
and fully saw the entire event.
105
00:12:22,410 --> 00:12:25,860
I saw the plane from the sky
pass right into it.
106
00:12:25,890 --> 00:12:27,860
This is history.
107
00:12:27,890 --> 00:12:31,220
It's a tragedy
like the Hindenburg disaster.
108
00:13:03,560 --> 00:13:06,250
Oh, shit!
109
00:13:07,280 --> 00:13:09,940
Mike, Mike, there's debris
falling down from the face.
110
00:13:09,970 --> 00:13:13,100
Can you see it? See it falling?
111
00:13:14,770 --> 00:13:17,220
Mike, let's go check it out.
Come on.
112
00:13:17,240 --> 00:13:18,330
Come this way!
113
00:13:18,360 --> 00:13:20,140
WOMAN SOBBING
114
00:13:22,560 --> 00:13:24,380
That's close to us.
115
00:13:26,770 --> 00:13:28,660
How did it start?
116
00:13:56,790 --> 00:13:58,880
Argh! N0!
117
00:14:00,410 --> 00:14:02,270
It's unbelievable.
118
00:14:02,300 --> 00:14:04,840
I'm, like, standing here,
videotaping it.
119
00:14:08,430 --> 00:14:10,600
It's on the news.
120
00:14:10,630 --> 00:14:14,090
It's an airplane!
N0?!
121
00:14:14,120 --> 00:14:17,800
It looked like an airplane
crashed into the building.
122
00:14:17,830 --> 00:14:19,400
No way!
Oh: my God!
123
00:14:19,430 --> 00:14:23,240
No, there'd be pieces of it
on the fucking ground. On the side.
124
00:14:23,260 --> 00:14:25,960
I don't know.
Oh, damn, this sucks!
125
00:14:27,010 --> 00:14:29,240
How can you hit
the biggest building in New York?
126
00:14:30,870 --> 00:14:34,510
Thank God it wasn't terrorists,
though. I know.
127
00:14:51,260 --> 00:14:53,600
REPORTER: Plenty of people
were likely in their offices
128
00:14:53,630 --> 00:14:56,880
when all this happened
at about a quarter of nine.
129
00:14:56,910 --> 00:14:58,630
SECOND REPORTER:
A quarter of nine or so,
130
00:14:58,660 --> 00:15:00,600
as people are coming in,
in the elevators.
131
00:15:00,630 --> 00:15:02,480
Roughly 50,000 people,
as we know,
132
00:15:02,510 --> 00:15:04,120
work at the World Trade Centre
complex.
133
00:15:04,140 --> 00:15:07,800
We wish we could tell you
exactly what was going on inside.
134
00:15:07,830 --> 00:15:12,160
The question is, what has happened
to the people on those upper floors?
135
00:15:12,190 --> 00:15:15,600
SIREN WAILS
136
00:15:52,460 --> 00:15:54,630
PHONE RINGS
137
00:16:37,550 --> 00:16:40,880
MAN: Look, somebody's falling.
Somebody's falling!
138
00:16:40,910 --> 00:16:42,320
Oh, my God!
139
00:16:46,070 --> 00:16:48,400
People were jumping out of there?
140
00:16:50,190 --> 00:16:52,630
ONLOOKERS: Whoa!
141
00:16:52,660 --> 00:16:54,240
Oh, my God!
142
00:17:01,010 --> 00:17:02,990
SOBBING
143
00:17:06,300 --> 00:17:08,270
My partner was up there.
144
00:17:45,010 --> 00:17:48,190
We're gonna keep this area clear.
Let's go, let's go.
145
00:17:49,430 --> 00:17:52,600
Don't stay here. Keep moving.
Please keep moving.
146
00:17:55,790 --> 00:17:58,820
The reason I turned
is cos I heard it, right here.
147
00:17:58,850 --> 00:18:00,730
It was just really low.
148
00:18:00,760 --> 00:18:02,880
So, it came from this side,
not from the river?
149
00:18:02,910 --> 00:18:04,370
It came right over, through here.
150
00:18:04,390 --> 00:18:06,160
Made a nice little snake
in the curve
151
00:18:06,190 --> 00:18:08,350
and tipped a little bit
and just went right in.
152
00:18:08,380 --> 00:18:11,480
Was that a 737?
I couldn't identify the craft.
153
00:18:11,510 --> 00:18:13,080
It was a medium-sized jetliner.
154
00:18:13,110 --> 00:18:15,520
It looked to me
like stuff actually shot out
155
00:18:15,550 --> 00:18:17,480
of the other side of the building.
156
00:18:19,340 --> 00:18:22,190
Looking at the right-hand side,
you can see flames coming out.
157
00:18:22,210 --> 00:18:24,550
Sure looks it.
I wonder if it's gonna topple?
158
00:18:24,580 --> 00:18:27,730
No. No, no, no, no, no.
Can't do that.
159
00:18:27,760 --> 00:18:29,760
I'm an architect. I know...
160
00:18:29,790 --> 00:18:31,550
The way they've designed
these buildings,
161
00:18:31,580 --> 00:18:33,830
it'll be almost impossible
to knock it over.
162
00:19:10,110 --> 00:19:12,120
Cut on the whole right side,
163
00:19:12,140 --> 00:19:14,320
that must be a wing
that sheared that off.
164
00:19:14,340 --> 00:19:15,880
Yeah, you could see it.
165
00:19:19,910 --> 00:19:22,080
Oh, Shit!
166
00:19:22,110 --> 00:19:24,960
Oh, my God!
SCREAMING
167
00:19:24,990 --> 00:19:26,370
Oh, my God!
168
00:19:32,070 --> 00:19:33,100
Shit!
169
00:19:36,190 --> 00:19:38,520
Get out! Get out! Get out! Get out!
170
00:19:38,550 --> 00:19:40,880
CACOPHONY OF SIRENS, PEOPLE,
FALLING DEBRIS
171
00:19:49,940 --> 00:19:52,910
Oh, my God! Oh, my God!
172
00:19:52,940 --> 00:19:54,880
I'm so scared. I'm leaving.
173
00:19:54,910 --> 00:19:57,270
No, don't, Megan, we can't...
174
00:19:57,300 --> 00:19:59,830
Megan...
I don't care. I'm getting out!
175
00:19:59,860 --> 00:20:01,960
OK, will you please wait for me?
176
00:20:06,260 --> 00:20:08,080
Do we take the elevator?
177
00:20:08,110 --> 00:20:10,910
I don't wanna be on the 32nd floor
of this building any more.
178
00:20:10,940 --> 00:20:12,120
MAN: Holy shit!
179
00:20:27,090 --> 00:20:30,460
Oh, my God,
there was a major explosion,
180
00:20:30,480 --> 00:20:33,100
I thought that it was thunder
or something.
181
00:20:33,130 --> 00:20:35,460
And then I saw this paper falling
182
00:20:35,480 --> 00:20:37,420
and I thought,
"There's a ticker tape parade."
183
00:20:37,450 --> 00:20:40,260
And I look down on Broadway,
I think of the ticker tape parade,
184
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
and then I turn and I see this.
185
00:20:44,290 --> 00:20:47,440
The World Trade Center
is fucking on fire!
186
00:20:49,220 --> 00:20:50,960
Unbelievable.
187
00:21:00,350 --> 00:21:02,320
SHOUTED ORDERS
188
00:21:42,220 --> 00:21:44,160
SIRENS WAIL
189
00:21:46,910 --> 00:21:49,880
NEWS ANCHOR: Almost every building
has just about been emptied.
190
00:21:49,910 --> 00:21:55,190
The streets are filled with people
stunned, scared, frightened, crying.
191
00:21:56,550 --> 00:21:59,630
It is absolutely amazing to see
just the sheer panic
192
00:21:59,660 --> 00:22:01,910
in the streets right now.
Many people are running.
193
00:22:01,940 --> 00:22:04,880
There are emergency vehicles
coming from every direction.
194
00:22:18,380 --> 00:22:20,880
My 90odness!
195
00:22:20,910 --> 00:22:22,470
WOMAN: Can we keep it moving,
please?
196
00:22:22,500 --> 00:22:25,440
I understand we've re-established
contact with Dick Oliver.
197
00:22:25,470 --> 00:22:29,680
Er... Dick is on the phone.
Yes, Jim.
198
00:22:29,710 --> 00:22:31,080
Yeah, Dick.
199
00:22:31,110 --> 00:22:35,320
Jim, yes, just well, moments ago,
as you know, another vehicle,
200
00:22:35,350 --> 00:22:38,120
some kind of an aircraft
crashed into the World Trade Center.
201
00:22:38,150 --> 00:22:41,800
This is no accident.
This is no bomb from inside.
202
00:22:41,830 --> 00:22:44,400
This is, as you put it,
a terrorist attack.
203
00:22:44,430 --> 00:22:45,760
There's no two ways about it.
204
00:22:45,790 --> 00:22:49,990
Some people said they thought
they saw a missile.
205
00:22:50,020 --> 00:22:53,550
Ollie, I must say that
we have an eye witness
206
00:22:53,580 --> 00:22:55,600
who said it was a large plane.
207
00:22:55,630 --> 00:22:59,550
And again, let's just, to be sure,
there it is. Oh!
208
00:22:59,580 --> 00:23:02,720
There it is,
the plane went right through
209
00:23:02,750 --> 00:23:04,880
the other tower
of the World Trade Center.
210
00:23:04,910 --> 00:23:07,270
That is a very hard thing to watch.
211
00:23:12,500 --> 00:23:14,270
Oh, my God!
212
00:23:15,350 --> 00:23:18,630
That is so fucked up, man!
213
00:23:18,660 --> 00:23:22,880
That is so fucked up!
214
00:23:24,910 --> 00:23:27,160
HE SOBS
215
00:23:28,710 --> 00:23:31,080
Oh, God!
216
00:23:34,070 --> 00:23:36,630
Glennie, call me, please?
217
00:23:36,660 --> 00:23:38,800
I'm OK, just call me.
218
00:23:38,830 --> 00:23:40,160
Call me, please?
219
00:23:48,470 --> 00:23:50,350
Everybody off the roof!
220
00:23:50,380 --> 00:23:51,630
Hurry up, hurry up.
221
00:23:51,660 --> 00:23:53,550
Because there's been
another explosion!
222
00:23:55,630 --> 00:23:58,720
ANNOUNCEMENT:
Everybody evacuate the building.
223
00:23:58,750 --> 00:23:59,880
Oh, Lord.
224
00:24:03,710 --> 00:24:05,550
This is terror,
this has got to be a terrorist.
225
00:24:05,580 --> 00:24:07,080
You think it is?
For sure. Yeah.
226
00:24:07,110 --> 00:24:09,910
For two planes? One right aft...
There were two?!
227
00:24:09,940 --> 00:24:12,830
Another one just hit it! Yeah.
I did not know that.
228
00:24:12,860 --> 00:24:15,630
It was another aircraft hit it.
You're kidding?!
229
00:24:15,660 --> 00:24:18,550
I thought it was an accident.
I saw the first plane.
230
00:24:18,580 --> 00:24:20,350
Ithoughtit
was just an honest accident.
231
00:24:20,380 --> 00:24:22,400
No, we were just crossing
the overpass
232
00:24:22,430 --> 00:24:25,120
and we saw it right there.
Unbelievable.
233
00:24:25,150 --> 00:24:27,910
So, we've gotta get out
of this building?
234
00:24:27,940 --> 00:24:29,120
They want us to evacuate.
235
00:24:29,150 --> 00:24:33,600
Apparently, a second airplane
hit the Trade Center.
236
00:24:33,630 --> 00:24:36,520
They are evacuating our building.
237
00:24:36,550 --> 00:24:41,320
The police has asked all of us
to get out of these tall buildings.
238
00:24:41,350 --> 00:24:43,190
They're evacuating
the whole building?
239
00:24:43,220 --> 00:24:45,600
You bet. It's better,
because our building's really high.
240
00:24:45,630 --> 00:24:48,320
We don't know what's gonna happen.
Yeah, a second plane hit?
241
00:24:48,350 --> 00:24:50,160
A second plane hit.
That's on purpose then.
242
00:24:50,190 --> 00:24:52,910
Yeah, it's definitely on purpose.
Yeah. Fucking unbelievable!
243
00:24:55,710 --> 00:24:58,830
WOMAN: It was a British Airways,
the second one. Was it?
244
00:24:58,860 --> 00:25:01,440
Was it British Airways?
It was a commercial airline.
245
00:25:01,470 --> 00:25:03,680
Yeah, I saw that one.
But a second one hit too.
246
00:25:03,710 --> 00:25:05,040
Someone said British Airways
247
00:25:05,070 --> 00:25:07,630
hit the second World Trade,
right in the middle.
248
00:25:07,660 --> 00:25:08,630
You're kidding?!
249
00:25:10,380 --> 00:25:12,370
The smell is unbelievable.
250
00:25:14,190 --> 00:25:16,800
The smell of burning wire and metal.
251
00:25:19,630 --> 00:25:22,270
It looks as if there's people
hanging from the windows.
252
00:25:24,380 --> 00:25:26,350
Unbelievable!
253
00:25:26,380 --> 00:25:29,760
There's our building...
254
00:25:29,790 --> 00:25:32,440
and there's the World Trade Center.
255
00:25:32,470 --> 00:25:35,120
Dangerously close.
256
00:26:34,330 --> 00:26:37,100
SIRENS
257
00:26:43,000 --> 00:26:44,920
You guys were coming from,
from where?
258
00:26:44,950 --> 00:26:47,130
We're from t... we were going
to work and, er...
259
00:26:47,160 --> 00:26:48,790
At the World Trade?
At World Trade.
260
00:26:48,820 --> 00:26:51,310
Where were you at the time?
On the subway. Yeah.
261
00:26:51,340 --> 00:26:54,460
When we heard the news.
I mean, that's... that's it, yeah.
262
00:26:54,490 --> 00:26:56,590
What floor are you on, sir?
94th.
263
00:26:57,980 --> 00:27:00,460
Have you tried
calling to your co-workers upstairs?
264
00:27:00,490 --> 00:27:02,670
Well, we have a lot of friends
and colleagues,
265
00:27:02,700 --> 00:27:04,510
so we're just going to see
what we can find out.
266
00:27:04,540 --> 00:27:07,670
I understand that you can't even
get through. That's the rumour.
267
00:27:07,700 --> 00:27:09,460
You can't get through on the phones.
268
00:27:09,490 --> 00:27:12,250
SIRENS CONTINUE
269
00:27:31,270 --> 00:27:33,580
CRASH
270
00:27:33,600 --> 00:27:36,450
JumPers, jumpers!
271
00:27:41,240 --> 00:27:43,060
CRASH
272
00:27:45,320 --> 00:27:48,340
They're jumping out of there like...
273
00:27:50,440 --> 00:27:52,860
INDISTINCT RADIO
274
00:28:02,680 --> 00:28:05,090
OK. All right.
All right. Now, wait a second.
275
00:28:05,110 --> 00:28:07,700
All right, let me just...
276
00:28:07,720 --> 00:28:09,450
Everybody...
277
00:28:28,630 --> 00:28:31,610
SIRENS
278
00:28:35,270 --> 00:28:37,110
Yeah, I wouldn't stay around.
279
00:28:45,960 --> 00:28:48,420
I saw the explosion, the first one.
280
00:28:48,440 --> 00:28:52,660
But I thought it was a bomb. But
then they said, no, it was a plane.
281
00:28:52,680 --> 00:28:54,610
All of a sudden,
the other, the same thing.
282
00:28:54,630 --> 00:28:57,220
And now I hear
somebody said in the news
283
00:28:57,240 --> 00:28:59,860
that they said
they're gonna do it every half hour.
284
00:28:59,880 --> 00:29:02,890
So... They're gonna fly a plane into
this thing every half hour? Yeah.
285
00:29:02,910 --> 00:29:04,810
Isn't it done enough? I mean...?
286
00:29:04,830 --> 00:29:07,810
Oh, my...
I've never seen anything like this.
287
00:29:07,830 --> 00:29:09,860
This is much worse
than the other bomb.
288
00:29:09,880 --> 00:29:11,220
This is...
Of course!
289
00:29:11,240 --> 00:29:14,420
Do you know there were people
jumping off? That's what I heard.
290
00:29:14,440 --> 00:29:18,580
The guy saw, saw six of them jump.
One after the other.
291
00:29:20,110 --> 00:29:22,300
SIRENS
292
00:30:00,540 --> 00:30:02,990
This is insane.
293
00:30:07,440 --> 00:30:08,580
What?
294
00:30:12,800 --> 00:30:14,780
What?!
295
00:30:21,080 --> 00:30:23,970
How could you see somebody fall
from here, baby?
296
00:30:29,550 --> 00:30:31,450
He fell out of the building?
297
00:30:33,240 --> 00:30:34,970
Man, this is sick!
298
00:30:34,990 --> 00:30:37,170
It's just, I don't understand...
299
00:30:37,190 --> 00:30:39,860
The holes don't look as big
as the planes.
300
00:30:39,880 --> 00:30:42,080
I think the entrance holes
are on the other side.
301
00:30:46,910 --> 00:30:49,610
I don't think the building
will collapse. I mean, it's...
302
00:30:51,270 --> 00:30:53,420
The building is too well made.
303
00:30:58,240 --> 00:30:59,970
'Joan, you're still there?'
304
00:30:59,990 --> 00:31:04,300
'You've been watching this on a
rooftop with friends and neighbours.
305
00:31:04,320 --> 00:31:06,500
'How would you gauge their reaction
at this point?'
306
00:31:21,600 --> 00:31:27,330
As we were putting our shoes...
to go check this shit out, erm,
307
00:31:27,350 --> 00:31:30,390
a second plane hit the Trade Center.
308
00:31:30,410 --> 00:31:33,790
Like, are we under attack? ls there,
like, was it was maybe a missile?
309
00:31:33,810 --> 00:31:36,710
Heading off to get up on our roof.
310
00:31:36,730 --> 00:31:38,750
SIRENS
311
00:31:38,770 --> 00:31:41,340
COUGHING
Does your cell phone still work?
312
00:31:46,360 --> 00:31:49,310
The plane's inside?
Yes.
313
00:31:49,330 --> 00:31:51,820
As far as I know,
the planes flew in and blew up
314
00:31:51,840 --> 00:31:53,980
and they're still in there.
315
00:31:54,000 --> 00:31:56,590
You know, this, I am so freaked out.
316
00:31:56,610 --> 00:32:00,820
I mean, I could be...
This is your office?
317
00:32:00,840 --> 00:32:04,070
I work on the 83rd floor
of tower two.
318
00:32:18,530 --> 00:32:22,000
There's two planes
in the World Trade Center!
319
00:33:54,200 --> 00:33:57,390
SHOUTING
320
00:34:37,730 --> 00:34:40,310
GEORGE W BUSH:
Today we've had a national tragedy.
321
00:34:40,330 --> 00:34:45,590
Two airplanes have crashed
into the World Trade Center
322
00:34:45,610 --> 00:34:49,740
in an apparent terrorist attack
on our country.
323
00:34:52,530 --> 00:34:55,900
Terrorism against our nation
will not stand.
324
00:34:57,250 --> 00:34:59,620
And now, if you'd join me
in a moment of silence...
325
00:35:38,250 --> 00:35:41,390
'David, I'm sorry to interrupt you,
but we're looking at live pictures
326
00:35:41,410 --> 00:35:44,260
'of the Pentagon,
where there is billowing smoke.
327
00:35:44,280 --> 00:35:48,510
'Jim Mick Lishevski just
reported that he heard an explosion.
328
00:35:48,530 --> 00:35:50,900
'We are hearing, again,
unconfirmed reports
329
00:35:50,920 --> 00:35:55,310
'that this was the result
of a plane crashing in the area.'
330
00:35:55,330 --> 00:35:58,460
SOBBING
331
00:36:00,690 --> 00:36:02,540
'We saw most of the senior staff
come out.
332
00:36:02,560 --> 00:36:04,430
'We have not seen the
National Security staff -
333
00:36:04,450 --> 00:36:05,870
'that we would recognise anyway.
334
00:36:05,890 --> 00:36:08,260
'But there are other gates
from the White House.'
335
00:36:10,000 --> 00:36:12,180
DOG BARKS
336
00:36:16,560 --> 00:36:19,430
Jonas?
Yeah.
337
00:36:19,450 --> 00:36:21,820
And they hit the Pentagon.
338
00:36:24,920 --> 00:36:27,620
This is just incredible.
339
00:36:33,090 --> 00:36:35,460
SIRENS
340
00:36:43,330 --> 00:36:45,150
What's going on?
341
00:36:55,250 --> 00:36:56,900
What's going on?
342
00:36:56,920 --> 00:36:58,900
SCREAMS
343
00:36:58,920 --> 00:37:01,620
It's gonna explode.
It's gonna explode?!
344
00:37:01,640 --> 00:37:03,880
Jesus Christ!
345
00:37:12,900 --> 00:37:14,800
SIRENS BLARE
346
00:37:17,370 --> 00:37:20,390
TV HOST: 'Joan Fleischer,
who's been watching this unfold now
347
00:37:20,410 --> 00:37:23,040
'for, I guess about an hour,
Joan, right?'
348
00:37:23,060 --> 00:37:26,750
'Yes, there was another explosion
about five minutes ago,
349
00:37:26,770 --> 00:37:29,990
'which seemed like it was internal,
on the north building.'
350
00:37:30,010 --> 00:37:32,390
'OK, at least it did not appear
to be the result
351
00:37:32,410 --> 00:37:34,680
'of another plane
hitting the building.'
352
00:37:34,700 --> 00:37:36,080
'No, don't think so.'
353
00:37:39,540 --> 00:37:42,600
This is evac, evacuation,
nothing's working.
354
00:37:44,700 --> 00:37:46,880
Walk, walk, get out of the area.
355
00:37:46,900 --> 00:37:49,630
'I am here, live outside
of City Hall, the entire...
356
00:37:49,650 --> 00:37:52,110
'As you can imagine,
it is absolute chaos here.
357
00:37:52,130 --> 00:37:54,390
'The entire city
has come to a standstill.
358
00:37:54,410 --> 00:37:56,880
'There are certain people
trying to call their families.
359
00:37:56,900 --> 00:37:58,320
'All the cell phones are down.
360
00:37:58,340 --> 00:38:01,600
'As you can imagine, people
are lining up around the block
361
00:38:01,620 --> 00:38:03,750
'just to use a payphone
at this very moment.'
362
00:38:03,770 --> 00:38:05,320
SIRENS BLARE
363
00:38:33,340 --> 00:38:35,630
Another plane inbound,
another plane inbound.
364
00:38:35,650 --> 00:38:37,550
HE GROANS
Damn it!
365
00:38:37,570 --> 00:38:38,800
Gah!
366
00:38:39,980 --> 00:38:42,320
Do you have a landline?
Damn it, I can't get through.
367
00:38:42,340 --> 00:38:44,070
I need a landline!
368
00:38:47,460 --> 00:38:50,320
Hi, this is Joe Torres.
Put me on a phoner now.
369
00:38:51,740 --> 00:38:55,470
Mory, yeah, I am on a payphone,
standing close, very close,
370
00:38:55,490 --> 00:38:59,080
to FBI officers and the NYPD,
371
00:38:59,100 --> 00:39:01,080
who are in touch
with the command centre
372
00:39:01,100 --> 00:39:04,680
and said they have
an understanding and information
373
00:39:04,700 --> 00:39:08,470
that another plane
is en route towards the towers.
374
00:39:13,700 --> 00:39:15,550
Got another plane coming in.
Watch out, guys.
375
00:39:15,570 --> 00:39:17,750
Another plane coming in.
Keep their heads up, Lou.
376
00:39:17,770 --> 00:39:19,750
Got a report of another plane.
Another plane, Lou.
377
00:39:19,770 --> 00:39:21,080
SIRENS BLARE
378
00:39:21,100 --> 00:39:23,220
OFFICER ON MEGAPHONE:
379
00:39:36,770 --> 00:39:39,220
OFFICER: Come on, let's go,
everybody out of here, let's go.
380
00:39:39,240 --> 00:39:41,070
Come on, for your own safety,
get out of here.
381
00:39:42,830 --> 00:39:46,050
POLICE RADIO CHATTER,
SIRENS BLARE
382
00:39:46,070 --> 00:39:48,360
OFFICER OVER PA SYSTEM:
Keep heading down there.
383
00:39:48,380 --> 00:39:49,360
Pour down, let's go.
384
00:39:58,500 --> 00:40:00,370
Sorry, sir, I'm sorry.
385
00:40:02,300 --> 00:40:04,330
What happened over here?
386
00:40:04,350 --> 00:40:06,580
The glass blew out.
387
00:40:06,600 --> 00:40:09,300
I guess the glass blew out
from the, uh... Oh, wow.
388
00:40:11,940 --> 00:40:13,360
You were up there?
389
00:40:14,710 --> 00:40:16,120
What happened?
390
00:40:17,750 --> 00:40:19,840
How'd you get out
of the building?
391
00:40:25,830 --> 00:40:28,450
Just go as far north as you can,
all right, folks?
392
00:40:28,470 --> 00:40:30,690
You're not safe here,
they're telling us, all right?
393
00:40:30,710 --> 00:40:32,730
Watch your back, watch your back!
394
00:40:32,750 --> 00:40:35,050
Watch your back!
395
00:40:46,270 --> 00:40:51,280
CHILD: Look at that, Daddy. Lookit.
There's where the crash...
396
00:40:58,070 --> 00:41:01,190
Back of the plane. Daddy?
397
00:41:07,380 --> 00:41:11,040
Daddy... You see, cos somebody from
another country attacked our people.
398
00:41:15,940 --> 00:41:18,520
INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING:
'She's Always A Woman' by Billy Joel
399
00:41:44,830 --> 00:41:47,630
MUSIC STOPS,
RADIO CHATTER
400
00:41:47,660 --> 00:41:50,630
'Orio Palmer, one-five.'
401
00:42:25,710 --> 00:42:27,550
Everybody,
get in line with the truck,
402
00:42:27,580 --> 00:42:30,960
please move toward City Hall...
now.
403
00:42:32,630 --> 00:42:35,550
People on the sidewalk, let's move.
404
00:42:37,660 --> 00:42:40,080
INDISTINCT ORDERS
OVER PA SYSTEM
405
00:42:40,110 --> 00:42:41,600
Let's keep moving!
406
00:42:45,660 --> 00:42:47,240
Let's g0, PeĀ°Ple-
407
00:42:47,260 --> 00:42:48,880
LGFS g9!
408
00:42:48,910 --> 00:42:50,880
Keep going toward City Hall.
409
00:42:52,300 --> 00:42:54,600
Keep moving toward City Hall.
410
00:42:56,780 --> 00:42:58,550
Oi, oi.
411
00:42:58,580 --> 00:43:02,080
People on this side for the] and R.
Let's keep moving.
412
00:43:04,460 --> 00:43:06,990
CREAKING, RUMBLING
413
00:43:07,010 --> 00:43:09,350
SCREAMING
414
00:43:11,630 --> 00:43:13,750
SCREAMING
415
00:43:15,990 --> 00:43:17,630
MAN: Oh...
WOMAN SCREAMS
416
00:43:17,660 --> 00:43:19,270
Shit!
417
00:43:47,190 --> 00:43:50,080
Everybody all right?
Yeah, I'm OK.
418
00:43:51,580 --> 00:43:53,680
How's the way outta here?
419
00:43:54,860 --> 00:43:58,030
SCREAMING
420
00:44:12,860 --> 00:44:15,160
Oh...
421
00:44:15,190 --> 00:44:17,600
Turn off the vents.
422
00:44:17,630 --> 00:44:19,800
Yeah. Everything, close everything.
423
00:44:19,830 --> 00:44:21,990
Maybe we should get outside.
I don't know what to do.
424
00:44:23,780 --> 00:44:25,440
SHE SOBS
425
00:44:38,110 --> 00:44:40,320
SCREAMING
426
00:44:48,830 --> 00:44:50,680
MAN: Come on.
427
00:44:52,550 --> 00:44:54,520
WHISTLES FOR CATS
428
00:44:54,550 --> 00:44:56,160
I can't get in.
BANGING ON DOOR
429
00:45:00,460 --> 00:45:01,720
Doing all right? You OK?
430
00:45:01,750 --> 00:45:04,360
It's better up here, it's better.
Yeah.
431
00:45:04,380 --> 00:45:07,030
SOBBING:
432
00:45:07,060 --> 00:45:10,550
The World Trade Center's blown up.
433
00:45:10,580 --> 00:45:12,440
We're just going to get some air.
434
00:45:14,860 --> 00:45:17,240
Come here, come here.
OK.
435
00:45:18,660 --> 00:45:21,440
We can't go on the street, we cannot
go on the street.
436
00:45:21,460 --> 00:45:24,880
Stay here till the...
You cannot even breathe outside.
437
00:45:24,910 --> 00:45:27,160
Can we come in your apartment?
438
00:45:27,190 --> 00:45:29,880
Can these people? Yes.
439
00:45:29,910 --> 00:45:32,470
Come in, come in, come in.
Oh...
440
00:45:32,500 --> 00:45:34,320
MAN GASPS
441
00:45:36,380 --> 00:45:37,750
COUGHING
442
00:45:37,780 --> 00:45:39,630
You know,
they had to announce on the TV
443
00:45:39,660 --> 00:45:41,960
that the third plane is coming in.
444
00:45:41,990 --> 00:45:44,630
There's an ambulance outside now.
445
00:45:44,660 --> 00:45:47,800
You guys, listen, the other might
collapse because it's structure...
446
00:45:51,010 --> 00:45:54,190
SIRENS BLARE
447
00:45:59,910 --> 00:46:02,320
MAN: Got a light?
PANICKED CHATTER
448
00:46:02,340 --> 00:46:03,550
No, no, come here.
449
00:46:03,580 --> 00:46:05,750
POLICE RADIO CHATTER
450
00:46:05,780 --> 00:46:08,440
Get everybody out.
451
00:46:08,460 --> 00:46:11,270
Let's go!
Let's get some lights.
452
00:46:11,300 --> 00:46:15,880
Command post from tower one.
All units, evacuate the building.
453
00:46:17,110 --> 00:46:20,910
Command post to all units...
RADIO STATIC
454
00:46:20,940 --> 00:46:23,750
Go to the top of the escalator.
Top of the escalator?
455
00:46:23,780 --> 00:46:26,470
Top of the escalator.
Can we get out that way?
456
00:46:26,500 --> 00:46:28,390
Let's get out of here.
457
00:46:30,780 --> 00:46:35,080
Two World Trade Center, we took
a hit on that last explosion.
458
00:46:35,110 --> 00:46:37,270
Command post is being evacuated
this time.
459
00:46:37,300 --> 00:46:40,080
RADIO: Mayday, Mayday, Mayday-
460
00:46:40,110 --> 00:46:43,680
RADIO CHATTER CONTINUES
461
00:46:43,710 --> 00:46:45,270
J09, Joe!
462
00:47:02,210 --> 00:47:03,910
Anthony, what this?
463
00:47:03,940 --> 00:47:05,550
Kyra...
464
00:47:07,190 --> 00:47:09,550
Kyra, the building is gone.
465
00:47:13,210 --> 00:47:15,160
The-the building is gone!
466
00:47:28,420 --> 00:47:31,960
Why do they wanna kill everybody?
Cos they... They... I don't know.
467
00:47:31,990 --> 00:47:34,190
I don't know, man,
but that really...
468
00:47:34,210 --> 00:47:35,680
I don't know what to say.
469
00:47:36,910 --> 00:47:38,160
We have to shut the windows.
470
00:47:45,110 --> 00:47:47,190
Holy Christ!
471
00:47:49,130 --> 00:47:52,110
WINDOWS CLOSING
472
00:47:52,130 --> 00:47:54,880
MAN: All stick together.
Where are you?
473
00:47:57,300 --> 00:47:59,600
Mommy, where is Daddy?
474
00:47:59,630 --> 00:48:01,470
Daddy?
475
00:48:04,910 --> 00:48:06,520
What?
476
00:48:06,550 --> 00:48:08,680
Yeah.
477
00:48:08,710 --> 00:48:10,190
Stop right here.
478
00:48:18,060 --> 00:48:19,960
CHILD SOBS
479
00:48:30,210 --> 00:48:33,100
What's going on?
I don't know.
480
00:48:33,130 --> 00:48:37,010
MAN: Oh, my God, ljust...
I just saw the, uh...
481
00:48:37,030 --> 00:48:40,210
I just saw the World Trade Center
collapse.
482
00:48:40,230 --> 00:48:43,620
I was trying to figure a way to get
out of here. Where should I go?
483
00:48:43,650 --> 00:48:46,490
Oh, my God, it's nothing but smoke
out there. I'm coming inside.
484
00:48:46,520 --> 00:48:48,210
Oh, my God.
Oh, I just saw... It just...
485
00:48:48,230 --> 00:48:53,180
It just tumbled, it just tumbled
in on itself and, uh...
486
00:48:53,210 --> 00:48:56,260
Um... I see nothing but smoke...
487
00:48:56,280 --> 00:48:58,260
PHONE RINGS
..and ash.
488
00:48:58,280 --> 00:49:00,050
It's like I'm in
the middle of night,
489
00:49:00,080 --> 00:49:02,540
and there's absolutely nothing
outside my window,
490
00:49:02,570 --> 00:49:05,740
but this white stuff.
491
00:49:05,770 --> 00:49:07,380
And I...
492
00:49:07,400 --> 00:49:10,620
I can't get Lisa on the phone,
I can't get anybody on the phone.
493
00:49:10,650 --> 00:49:12,770
IIII
494
00:49:12,800 --> 00:49:15,100
I'm just gonna stay here.
495
00:49:16,400 --> 00:49:17,740
For now.
496
00:49:20,320 --> 00:49:22,690
RADIO CHATTER
497
00:49:30,650 --> 00:49:32,690
OFFICER: Right, everybody out!
498
00:49:32,720 --> 00:49:34,820
Let's clear the street,
let's go, let's go!
499
00:49:36,210 --> 00:49:38,490
I was in Two World Trade.
500
00:49:38,520 --> 00:49:40,900
Yep.
501
00:49:40,930 --> 00:49:42,410
From six o'clock this morning.
502
00:49:42,440 --> 00:49:44,050
Take us through it, man.
503
00:49:44,080 --> 00:49:47,770
Well, I'm on the 61st floor,
uh, with Morgan Stanley,
504
00:49:47,800 --> 00:49:50,410
and next thing you know,
you could feel...
505
00:49:50,440 --> 00:49:52,540
JET FLYING OVERHEAD
506
00:49:55,280 --> 00:49:57,570
That's military.
507
00:49:57,600 --> 00:49:59,050
OK.
Yeah, that's military.
508
00:49:59,080 --> 00:50:00,820
Uh, next thing you know,
509
00:50:00,850 --> 00:50:03,010
I just... I was standing
right between two elevators
510
00:50:03,030 --> 00:50:05,010
and just got knocked
about three feet to my left.
511
00:50:05,030 --> 00:50:07,180
Hit the wall,
everyone ducked down on the ground,
512
00:50:07,210 --> 00:50:08,370
and then, all of a sudden,
513
00:50:08,400 --> 00:50:10,850
the entire 44th floor
was just engulfed with smoke.
514
00:50:17,570 --> 00:50:19,460
Where are those guys?
515
00:50:19,480 --> 00:50:22,260
Michael!
Keep going east.
516
00:50:22,280 --> 00:50:24,130
Go east!
I'm not going in this building.
517
00:50:24,150 --> 00:50:27,370
SIRENS BLARE
Michael, don't lose me!
518
00:50:27,390 --> 00:50:30,410
Don't lose me. Oh, shit.
519
00:50:31,930 --> 00:50:34,100
SHOUTS ECHOING
520
00:50:34,130 --> 00:50:37,650
Oh, my God. Are you OK?
521
00:50:38,930 --> 00:50:39,980
Oh, shit.
522
00:50:40,010 --> 00:50:42,540
Wanna go down along the river
and walk up that way? Yeah.
523
00:50:44,320 --> 00:50:46,770
What?
SIREN HOLLERS
524
00:50:46,800 --> 00:50:49,370
OFFICER OVER THE PA SYSTEM:
Everybody, get away from Broadway,
525
00:50:49,400 --> 00:50:51,260
head back up Wall Street.
526
00:50:51,280 --> 00:50:53,770
SHE SOBS
527
00:50:53,800 --> 00:50:55,100
I can't see!
528
00:50:55,130 --> 00:50:57,290
There's stuff in my eye.
529
00:50:57,320 --> 00:50:59,540
Water.
530
00:51:02,770 --> 00:51:06,460
Can you tell me what happened?
What d'you see?
531
00:51:06,480 --> 00:51:13,260
I saw... I don't know. I saw windows
coming out of the building.
532
00:51:13,280 --> 00:51:17,740
And the ceiling falling on the floor
where I was working.
533
00:51:17,770 --> 00:51:20,620
That's when we're standing up,
heading for the exit.
534
00:51:26,210 --> 00:51:28,180
It was like a...
535
00:51:28,210 --> 00:51:30,370
a comet just hit the Earth.
536
00:51:30,400 --> 00:51:31,820
Like a comet?
Yeah.
537
00:51:31,850 --> 00:51:34,490
Look at this. Look at this.
Look. Look at you.
538
00:51:34,520 --> 00:51:36,770
HE COUGHS
Look at your shoes.
539
00:51:36,800 --> 00:51:37,850
HE CLEARS HIS THROAT
540
00:51:37,880 --> 00:51:39,490
HE SPITS
541
00:51:39,520 --> 00:51:40,930
SHE SOBS
542
00:51:40,960 --> 00:51:43,180
Don't give up, now.
543
00:51:45,570 --> 00:51:49,400
Come on. Come on. Don't give up.
544
00:51:58,850 --> 00:52:00,260
SIREN BOOPS
545
00:52:02,620 --> 00:52:04,430
RADIO CHATTER
546
00:52:35,200 --> 00:52:37,510
KLAXON BLARES
547
00:52:42,290 --> 00:52:44,710
What happened?
548
00:52:44,740 --> 00:52:46,510
I hear the top of the building
fell down.
549
00:52:46,540 --> 00:52:48,380
Fell over on us.
550
00:52:48,410 --> 00:52:50,790
I don't know.
I haven't even seen outside yet.
551
00:52:50,820 --> 00:52:52,180
What do you see?
552
00:52:53,770 --> 00:52:56,070
It was pretty clear at one point.
553
00:52:56,100 --> 00:52:59,180
And then, this whole bunch of smoke
and glass...
554
00:52:59,200 --> 00:53:01,950
I think we're just about the last
ones in this building right now.
555
00:53:01,980 --> 00:53:04,540
I think you should leave.
Everybody else has gone.
556
00:53:04,570 --> 00:53:06,260
KLAXON CONTINUES BLARI NG
557
00:53:10,690 --> 00:53:12,590
WHISTLING
558
00:53:21,480 --> 00:53:23,410
Who are you with?
559
00:53:23,440 --> 00:53:28,390
I was on the 81st floor.
Tell me what you saw and heard.
560
00:53:28,420 --> 00:53:32,910
It just...
40 people in there. just explosion.
561
00:53:32,940 --> 00:53:36,310
Everybody was fine on my floor. And
we started heading down the stairs.
562
00:53:36,330 --> 00:53:38,270
I heard people shouting.
I stopped at, like, 68
563
00:53:38,300 --> 00:53:40,960
and there was
a woman in a wheelchair, and...
564
00:53:40,990 --> 00:53:45,270
And er,
I got her in a strapped wheelchair
565
00:53:45,300 --> 00:53:47,440
and just carried her down the steps.
566
00:53:47,460 --> 00:53:48,830
Carried her down...
567
00:53:48,860 --> 00:53:50,750
HE COUGHS
..68 floors, man.
568
00:53:50,780 --> 00:53:52,080
WHISTLING CONTINUES
569
00:53:54,420 --> 00:53:56,520
It's chaos, man.
570
00:54:24,940 --> 00:54:26,390
Did you hear about the Pentagon?
571
00:54:47,990 --> 00:54:49,440
RADIO CHATTER
572
00:54:52,460 --> 00:54:54,800
It's being followed by F-16s,
cos it was hijacked
573
00:54:54,830 --> 00:54:56,990
and they believe it
to have another target in mind.
574
00:55:36,990 --> 00:55:38,750
RADIO: All right, Ben.
Hold for just a second.
575
00:55:38,780 --> 00:55:42,470
'Breaking news now on 1010 WINS.'
576
00:55:42,500 --> 00:55:46,350
'More developments just every
minute and none of them are good.
577
00:55:46,380 --> 00:55:50,720
'A large plane has crashed
in western Pennsylvania.
578
00:55:50,750 --> 00:55:52,600
'This is at
the Somerset County Airport.
579
00:55:52,630 --> 00:55:54,960
'We don't know what,
if anything, it crashed into.
580
00:55:54,990 --> 00:55:57,910
'But a large plane has crashed
in western Pennsylvania.'
581
00:55:59,500 --> 00:56:02,080
SIRENS BLARE
582
00:56:08,940 --> 00:56:12,670
RADIO: '1010 WINS reporter
Julia Pava is down around City Hall.
583
00:56:12,700 --> 00:56:14,440
'Let's try and get
through to her now
584
00:56:14,460 --> 00:56:16,160
'and see what's happening down
there.'.
585
00:56:16,190 --> 00:56:18,550
'Judy, I am at the intersection
of Broadway
586
00:56:18,580 --> 00:56:21,190
'and Chambers Street
where it looks as if police
587
00:56:21,210 --> 00:56:24,600
'are trying to virtually evacuate
the whole Lower Manhattan area.
588
00:56:24,630 --> 00:56:27,110
'People with fear stricken
all over their faces,
589
00:56:27,130 --> 00:56:29,160
'just running up the block.
590
00:56:29,190 --> 00:56:32,190
'More emergency vehicles
are on their way down here.
591
00:56:32,210 --> 00:56:35,110
'I am being asked to get off
this phone right now.
592
00:56:35,130 --> 00:56:37,580
'Police are just trying
to clear the whole area.'
593
00:56:37,610 --> 00:56:39,700
Don't go this way.
Out of the area. Let's go.
594
00:56:43,920 --> 00:56:45,760
TV REPORTER IN BACKGROUND
595
00:56:50,220 --> 00:56:54,040
I can taste it.
I can taste the explosion.
596
00:56:59,510 --> 00:57:01,200
3, 7, 4, 9...
597
00:57:19,420 --> 00:57:20,960
You can't freak everybody out.
598
00:57:39,380 --> 00:57:42,880
They have to get out,
cos I don't know what's next.
599
00:57:42,910 --> 00:57:45,800
None of us know what's next.
600
00:57:49,630 --> 00:57:52,880
SIRENS BOOP
601
00:57:54,910 --> 00:57:57,800
Excuse me, Miss.
You gotta move. Let's go.
602
00:57:57,830 --> 00:57:59,310
Miss, you gotta move.
603
00:57:59,340 --> 00:58:00,950
Let me just stay right here, please.
604
00:58:00,980 --> 00:58:02,670
They told you to move.
That's an order.
605
00:58:02,700 --> 00:58:04,350
Police order. Back.
606
00:58:06,190 --> 00:58:08,350
I gotta get my other camera.
607
00:58:08,380 --> 00:58:10,520
Everybody get back.
Guys, get back.
608
00:58:11,750 --> 00:58:13,440
The other one's gonna go.
609
00:58:13,470 --> 00:58:14,440
The other tower?
Yeah.
610
00:58:14,470 --> 00:58:16,630
Why are they pulling us outta here?
611
00:58:16,660 --> 00:58:18,830
Because the remaining tower
is leaning.
612
00:58:18,860 --> 00:58:20,750
The North...
The North Tower is leaning.
613
00:58:20,780 --> 00:58:21,950
RADIO CHATTER
614
00:58:25,830 --> 00:58:27,720
Oh, my God. There it goes.
615
00:58:27,750 --> 00:58:28,780
Get out of here.
616
00:58:36,750 --> 00:58:38,270
Holy shit!
617
00:58:59,720 --> 00:59:01,270
SIRENS BLARE
618
00:59:08,980 --> 00:59:10,800
Get in here.
619
00:59:10,830 --> 00:59:12,470
Come on, Miss, get in here.
620
00:59:12,500 --> 00:59:14,250
That shit...
Get back from the glass.
621
00:59:14,280 --> 00:59:15,930
Get away from the glass.
622
00:59:19,020 --> 00:59:22,420
Miss, either your life
or that stuff.
623
00:59:22,450 --> 00:59:25,140
The whole building. Watch the debris
come down the street.
624
00:59:25,170 --> 00:59:26,370
Don't open the door, please.
625
00:59:26,400 --> 00:59:28,810
Get away from the windows.
That's what I just told them.
626
00:59:28,840 --> 00:59:32,170
Here it comes. Get behind.
627
00:59:32,200 --> 00:59:33,930
SOBBING:
628
00:59:44,170 --> 00:59:45,780
HE COUGHS
629
00:59:48,810 --> 00:59:50,330
Boy, that was close!
630
00:59:57,610 --> 00:59:59,140
What happened?
631
00:59:59,170 --> 01:00:03,480
It collapsed.
The top floors collapsed down.
632
01:00:05,530 --> 01:00:09,700
I saw it blow
and then ran like hell. Thank God...
633
01:00:09,730 --> 01:00:12,090
I'm 69, but I can still run.
634
01:00:15,340 --> 01:00:17,530
There's gotta be firemen
trapped back there, though.
635
01:00:19,730 --> 01:00:21,330
RADIO CHATTER
636
01:00:25,000 --> 01:00:26,810
WHISTLING
637
01:00:36,730 --> 01:00:38,090
SIRENS BLARE
638
01:00:44,560 --> 01:00:47,780
As we came down the stairs, we were
just dragging people along with us.
639
01:00:47,810 --> 01:00:50,930
And then, when we came outside,
it just blew. The tower blew.
640
01:00:54,280 --> 01:00:58,060
I was lucky to make it out of there.
We have two guys in the hospital.
641
01:01:16,560 --> 01:01:18,250
I'm ready, man.
642
01:01:18,280 --> 01:01:20,090
Everyone in the city
should remain calm.
643
01:01:20,120 --> 01:01:23,500
The very best thing to do right now
would be to remain home.
644
01:01:23,530 --> 01:01:25,930
If you're outside
of southern Manhattan,
645
01:01:25,960 --> 01:01:27,450
you should remain where you are.
646
01:01:27,480 --> 01:01:29,220
You shouldn't panic,
you shouldn't worry.
647
01:01:29,250 --> 01:01:30,970
We're doing the best that we can
648
01:01:31,000 --> 01:01:34,290
to evacuate southern Manhattan
below Canal Street.
649
01:01:34,320 --> 01:01:36,860
If you are in southern Manhattan
below Canal Street,
650
01:01:36,890 --> 01:01:39,650
you should walk north
and get out of southern Manhattan.
651
01:01:39,680 --> 01:01:42,010
The claim of responsibility,
do you know anything...?
652
01:01:42,040 --> 01:01:44,010
I don't know,
I don't know anything about that.
653
01:01:44,040 --> 01:01:46,780
What I suggest again,
and I urge anyone listening to this,
654
01:01:46,810 --> 01:01:50,500
calmly and safely evacuate.
655
01:01:50,530 --> 01:01:53,270
SIRENS
656
01:01:59,270 --> 01:02:01,080
Ma'am, are you OK?
657
01:02:01,110 --> 01:02:02,320
Do you need some water?
658
01:02:02,350 --> 01:02:05,310
WOMAN SOBS: No more, no more,
no more!
659
01:02:05,340 --> 01:02:06,520
It's OK, it's OK.
660
01:02:06,550 --> 01:02:08,860
WOMAN: No more! No more...
It's OK.
661
01:02:08,890 --> 01:02:11,010
That's it. They're down.
WOMAN COUGHS
662
01:02:11,040 --> 01:02:12,250
Relax.
663
01:02:12,280 --> 01:02:14,290
WOMAN HYPERVENTILATING
664
01:02:14,320 --> 01:02:16,730
Thank the fucking God
we got out of there.
665
01:02:40,200 --> 01:02:42,290
SIREN BLARES
666
01:02:45,040 --> 01:02:47,010
VIOLENT COUGH
667
01:02:47,040 --> 01:02:48,580
Calm down, calm down.
668
01:02:49,890 --> 01:02:51,010
North.
669
01:02:54,730 --> 01:02:55,780
You all right?
670
01:02:55,810 --> 01:02:57,930
We gotta get back.
Seriously smoking. You all right?
671
01:02:57,960 --> 01:02:59,500
RADIO: Get back!
672
01:02:59,530 --> 01:03:00,720
Sir!
673
01:03:00,750 --> 01:03:02,350
EXPLOSION
674
01:03:02,380 --> 01:03:05,170
WOMAN:
675
01:03:07,360 --> 01:03:10,650
EXPLOSIONS
676
01:03:13,610 --> 01:03:16,500
SIRENS,
EXPLOSION
677
01:03:19,320 --> 01:03:22,370
Let's see.
Come on, everybody back! Let's go!
678
01:03:22,400 --> 01:03:23,650
Let's go! Back.
679
01:03:23,680 --> 01:03:25,650
WOMAN ARGUES
You gotta leave. Let's go.
680
01:03:25,680 --> 01:03:29,670
SIREN BLARES
681
01:03:37,640 --> 01:03:39,250
SIRENS IN THE DISTANCE
682
01:03:39,280 --> 01:03:42,450
ANTHONY: There's dust and smoke
all over our building.
683
01:03:42,480 --> 01:03:44,220
There's no way we can
leave right now.
684
01:03:44,250 --> 01:03:46,090
KYRA: There aren't any people
in the streets.
685
01:03:46,120 --> 01:03:48,090
You don't understand.
There's people running.
686
01:03:48,120 --> 01:03:49,700
There's dust all over the streets.
687
01:03:49,730 --> 01:03:52,890
If we leave with Daschiel,
he's covered with dust!
688
01:03:52,920 --> 01:03:54,290
We can't take him outside.
689
01:03:54,320 --> 01:03:57,010
WOMAN ON TV: '..trapped inside,
and they're obviously being...'
690
01:03:57,040 --> 01:03:58,650
CLATTERING
691
01:03:58,680 --> 01:04:01,060
HE SIGHS
692
01:04:01,090 --> 01:04:03,370
This is really scary.
693
01:04:05,200 --> 01:04:10,230
Four tapes... An extra battery.
Let's see how this battery's doing.
694
01:04:10,260 --> 01:04:13,250
What are you listening to?
695
01:04:14,450 --> 01:04:16,610
It's a Max... mass exodus?
696
01:04:16,640 --> 01:04:20,290
MAN ON TV:
697
01:04:20,320 --> 01:04:21,420
You're kidding me.
698
01:04:21,450 --> 01:04:23,890
Are you serious?
699
01:04:23,920 --> 01:04:26,780
Where are they going?
700
01:04:27,760 --> 01:04:29,700
OK, I'm gonna...
701
01:04:29,730 --> 01:04:31,450
All right,
I'm gonna go get him right now.
702
01:04:31,480 --> 01:04:34,500
OK, I'm gonna go get him right now.
OK. Bye, bye.
703
01:04:34,530 --> 01:04:35,780
He's freaking out at me.
Who?
704
01:04:35,810 --> 01:04:39,140
He wants me to get... Gus wants me
to get Spencer right now.
705
01:04:39,170 --> 01:04:40,780
We can't drive.
706
01:04:40,810 --> 01:04:42,290
I have to go walk and get him.
707
01:04:46,960 --> 01:04:50,220
SIRENS
708
01:04:54,280 --> 01:04:56,590
Are they not letting us
cross the street here, Max?
709
01:04:56,620 --> 01:04:59,390
Just go around, Jessie.
Go around. Right around it.
710
01:05:01,830 --> 01:05:04,750
SIRENS
711
01:05:15,690 --> 01:05:17,990
OK. All right, Tom, we've just...
712
01:05:18,020 --> 01:05:20,520
Tom, we've just been told
we're being evacuated.
713
01:05:20,550 --> 01:05:22,660
You can see all
the emergency workers walking north
714
01:05:22,690 --> 01:05:24,110
on the Westside Highway in New York.
715
01:05:24,140 --> 01:05:25,830
We've been told by firefighters here
716
01:05:25,860 --> 01:05:28,310
that there's report
of a bomb in this building.
717
01:05:28,340 --> 01:05:30,310
This is a school,
a high school right here.
718
01:05:30,340 --> 01:05:32,590
And as you can see,
they're moving everybody away
719
01:05:32,620 --> 01:05:33,670
from this building.
720
01:05:33,700 --> 01:05:36,030
Officer, do you have any idea
of what the problem is?
721
01:05:36,060 --> 01:05:39,080
There's a report of secondary device
possibly in the area of this school.
722
01:05:39,110 --> 01:05:41,310
So they're gonna move everybody back
as a precaution.
723
01:05:41,340 --> 01:05:43,110
Secondary device meaning a bomb?
Possibly.
724
01:05:53,970 --> 01:05:57,740
SIRENS,
FIRE ENGINE HORN BLARES
725
01:06:02,050 --> 01:06:05,520
SPEAKS IN FRENCH
726
01:06:05,550 --> 01:06:07,870
Hold on! Hold on, hold on.
727
01:06:07,900 --> 01:06:10,020
Sir, don't go that way.
Sir, come this way. Sir!
728
01:06:10,050 --> 01:06:11,740
I've got my granddaughter in there.
729
01:06:23,000 --> 01:06:25,650
WHISTLING
730
01:06:27,180 --> 01:06:28,660
Come this way, ladies!
731
01:06:30,410 --> 01:06:32,920
Be careful. We're gonna get
soaking wet here, OK?
732
01:06:32,950 --> 01:06:35,400
So just hold on tight...
733
01:06:42,270 --> 01:06:44,040
NEWS ANCHOR:
Our coverage continues now
734
01:06:44,070 --> 01:06:46,090
with 1010 WINS news anchor
Judy DeAngelis.
735
01:06:46,120 --> 01:06:48,680
JUDY: And we are just getting word
now that New York City's
736
01:06:48,710 --> 01:06:50,450
primary election
has been called off,
737
01:06:50,470 --> 01:06:54,090
obviously after the terrorist attack
on the World Trade Center.
738
01:07:01,390 --> 01:07:04,120
I saw the plane hit
ten seconds later.
739
01:07:04,140 --> 01:07:07,680
I had a clear shot of the
World Trade Center, 30 blocks north.
740
01:07:07,710 --> 01:07:09,250
I was in my last stop,
741
01:07:09,270 --> 01:07:12,200
my last handshake
with one minute to go.
742
01:07:12,220 --> 01:07:14,960
Did you see a 747 crashed...
near Pittsburgh?
743
01:07:14,990 --> 01:07:18,280
And I mean where's, er...
And where's the top brass?
744
01:07:18,310 --> 01:07:20,090
Coming from Newark
going to San Francisco.
745
01:07:20,120 --> 01:07:21,840
Have they said where
the joint chiefs are?
746
01:07:21,870 --> 01:07:24,680
They haven't said anything.
747
01:07:24,710 --> 01:07:27,090
Er, the Defence Secretary's
in the Pentagon.
748
01:07:27,120 --> 01:07:28,810
Can you imagine being a teacher
today? No.
749
01:07:28,840 --> 01:07:30,680
With a classroom of kids,
got to explain this.
750
01:07:32,270 --> 01:07:33,840
No.
751
01:07:42,140 --> 01:07:44,530
All right...
752
01:07:45,790 --> 01:07:49,000
All right, so, erm...
753
01:07:49,020 --> 01:07:50,200
Oh, yeah.
754
01:07:53,470 --> 01:07:55,840
Are we on the right floor?
Yes.
755
01:07:55,870 --> 01:07:57,680
Oh.
This is it.
756
01:07:57,710 --> 01:07:59,350
Hi!
757
01:08:04,840 --> 01:08:05,890
Ah...
758
01:08:05,920 --> 01:08:07,730
Hi, sweetie boy!
How you doing?
759
01:08:07,760 --> 01:08:09,400
Fine.
760
01:08:09,430 --> 01:08:11,320
Spencer, you wanna get your bag?
761
01:08:11,340 --> 01:08:12,890
You come with us.
762
01:08:31,950 --> 01:08:33,320
Yes. Yes.
763
01:08:37,990 --> 01:08:39,280
Both.
764
01:08:40,670 --> 01:08:41,890
That's what I hear.
765
01:08:43,760 --> 01:08:45,280
Aw...
766
01:08:46,990 --> 01:08:49,760
That's not something to smile about,
Spencey.
767
01:08:49,790 --> 01:08:51,640
I know you do.
768
01:08:51,670 --> 01:08:53,810
All right, Spencer. See you later.
Bye!
769
01:08:53,840 --> 01:08:56,680
OK, thanks. Bye, guys.
770
01:08:59,220 --> 01:09:00,680
Guys, why don't we take, um...
771
01:09:00,710 --> 01:09:02,810
take more people out the front?
772
01:09:05,510 --> 01:09:08,120
In the front?
Yeah, I think you go in the back.
773
01:09:08,140 --> 01:09:10,990
And I'd appreciate it
if you don't point that at me.
774
01:09:21,220 --> 01:09:23,760
Holy... shit!
775
01:09:23,790 --> 01:09:26,120
This is just insane.
776
01:09:30,870 --> 01:09:32,760
SIRENS
777
01:09:38,310 --> 01:09:39,920
NEWS ANCHOR: WINS News time 5:04,
778
01:09:39,950 --> 01:09:41,840
live continuing coverage here
0n 1010 WINS,
779
01:09:41,870 --> 01:09:43,350
and on the subject of casualties,
780
01:09:43,380 --> 01:09:45,840
we've been getting constant updates
from Terry Sheridan
781
01:09:45,870 --> 01:09:46,960
at St Vincent's. Terry?
782
01:09:46,990 --> 01:09:48,840
ON THE PHONE:
'OK, here's the latest numbers.
783
01:09:48,870 --> 01:09:50,840
'297 people have been brought
to St Vincent's.
784
01:09:50,870 --> 01:09:54,120
'Out of that number,
42 are rescue workers.
785
01:09:54,140 --> 01:09:56,990
'Now, they, for the most part,
have minor injuries.
786
01:09:57,010 --> 01:10:00,090
'We do have three dead,
45 people are in critical condition.
787
01:10:00,120 --> 01:10:02,400
'They also said that EMS
has just informed them
788
01:10:02,430 --> 01:10:04,920
'that they are starting to dig again
789
01:10:04,950 --> 01:10:06,840
'at the World Trade Center,
so to stand by.
790
01:10:06,870 --> 01:10:09,530
'They are going to start bringing in
more serious injuries,
791
01:10:09,560 --> 01:10:11,200
'within the next hour.'
792
01:10:14,950 --> 01:10:18,990
If you want to donate here,
you live in the neighbourhood,
793
01:10:19,010 --> 01:10:22,760
they are overwhelmed right now
with volunteers and donations.
794
01:10:22,790 --> 01:10:24,810
Please come back in a few hours.
795
01:10:24,840 --> 01:10:26,760
They will definitely
still need blood.
796
01:10:26,790 --> 01:10:29,200
They will definitely
still be taking blood.
797
01:10:48,560 --> 01:10:51,040
NYFD RADIO
798
01:11:40,380 --> 01:11:42,890
We need volunteers for first aid.
799
01:11:44,070 --> 01:11:47,090
We need a couple of guys
on the other side here.
800
01:11:47,120 --> 01:11:49,840
REPORTER: And we should also point
out, making this rescue effort
801
01:11:49,870 --> 01:11:52,730
more dangerous and also occupying
the efforts of the firefighters,
802
01:11:52,760 --> 01:11:54,920
there apparently are fires
at two more buildings
803
01:11:54,950 --> 01:11:57,280
at the World Trade Center,
number seven and five.
804
01:11:57,310 --> 01:11:59,280
And the one at seven,
at least we believe,
805
01:11:59,310 --> 01:12:02,450
we're told anyway, that the gas
lines are feeding that fire, too.
806
01:12:02,470 --> 01:12:05,240
So there's still fire
going on down there.
807
01:12:05,260 --> 01:12:07,280
We're talking now eight hours
808
01:12:07,310 --> 01:12:10,370
after the first of the planes hit
at the World Trade Center.
809
01:12:29,310 --> 01:12:31,560
RADIO STATIC
810
01:12:37,710 --> 01:12:39,450
Sir! Sir!
811
01:12:54,010 --> 01:12:56,560
RUMBLING
812
01:12:58,790 --> 01:13:01,730
SCREAMING
813
01:13:10,340 --> 01:13:13,240
REPORTER: It does appear that
building number seven has collapsed.
814
01:13:13,260 --> 01:13:15,600
We've been telling you
that that building was on fire,
815
01:13:15,630 --> 01:13:17,560
building number seven
at the trade complex
816
01:13:17,590 --> 01:13:18,960
has now apparently collapsed.
817
01:13:18,990 --> 01:13:21,600
Now a huge amount of smoke
and debris now up in that area again
818
01:13:21,630 --> 01:13:24,760
because of this building
number seven going down...
819
01:13:27,560 --> 01:13:30,730
Where's the World Trade Center?
820
01:13:30,760 --> 01:13:32,370
It's not there any more, baby.
821
01:13:32,390 --> 01:13:34,350
L'fi'$ gone?
822
01:13:34,380 --> 01:13:36,920
Cos the smoke is covering it?
No.
823
01:13:38,070 --> 01:13:39,640
They took it away?
824
01:14:31,120 --> 01:14:33,400
You got the cats?
825
01:14:35,310 --> 01:14:36,350
OK.
826
01:14:42,840 --> 01:14:45,840
Keep it moving, folks!
Keep it moving!
827
01:14:51,920 --> 01:14:53,640
Did you see that?
828
01:15:26,330 --> 01:15:29,550
CHEERING AND APPLAUSE
829
01:15:44,810 --> 01:15:47,000
OK, we're looking out
my living room window.
830
01:15:47,020 --> 01:15:50,260
I'm going to try to zoom in.
It may be shaky.
831
01:15:52,220 --> 01:15:56,140
That used to be the Trade Center,
right there.
832
01:15:57,400 --> 01:16:00,300
That shell is all that's left.
833
01:16:13,200 --> 01:16:15,100
JAY:
834
01:16:36,790 --> 01:16:40,770
Subtitles by accessibility@itv.com
61394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.