All language subtitles for 1. Intro To Bug Hunting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:02,490 Hello and welcome to introduce bug hunting. 2 00:00:02,610 --> 00:00:07,470 My name has been said before, but most people know me online as the harm said, and I'll be your instructor 3 00:00:07,470 --> 00:00:08,340 throughout this course. 4 00:00:08,670 --> 00:00:12,930 Before we jump into the contents of this cause, I want to quickly get the background on who I am and 5 00:00:12,930 --> 00:00:14,040 how this course looks. 6 00:00:14,070 --> 00:00:19,800 I currently work as the head of hacker education and hacker one by day and at night I a content on hacking 7 00:00:19,800 --> 00:00:21,720 and dabbling bug bounties on my free time. 8 00:00:21,750 --> 00:00:26,280 You may have seen some of my content on Twitch, but I do love recon and bring guests and some of the 9 00:00:26,280 --> 00:00:31,380 top hackers in the industry to ask him how they approached the targets and how they get better on hacking. 10 00:00:31,600 --> 00:00:35,880 We have also seen me on YouTube with some of my research and other videos I've posted. 11 00:00:36,290 --> 00:00:41,520 I've also seen me at conferences like Def Con Bseiso and OPSEC, where I presented my research on when 12 00:00:41,520 --> 00:00:45,600 I hacked into companies like Apple, Lyft, Snapchat and Airbnb. 13 00:00:45,840 --> 00:00:46,740 Let's talk about this course. 14 00:00:46,920 --> 00:00:49,010 Each chapter is going to have three different things. 15 00:00:49,050 --> 00:00:53,370 The first thing is we're going to talk about what the vulnerabilities are, how to look for him, and 16 00:00:53,370 --> 00:00:58,020 then we're going to do a live demo of how to actually exploit and find these vulnerabilities in different 17 00:00:58,020 --> 00:00:58,700 applications. 18 00:00:58,830 --> 00:01:00,690 Later, we'll have a hands on that. 19 00:01:00,760 --> 00:01:04,290 We have created an entire infrastructure to show you how to push a target. 20 00:01:04,410 --> 00:01:08,910 How do I do recon and how do I look for each vulnerability type in a specific application? 21 00:01:09,240 --> 00:01:09,570 All right. 22 00:01:09,750 --> 00:01:10,800 Let's now jump into it. 2274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.