Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,245 --> 00:00:55,578
Humans are essentially a bunch of electrical signals.
2
00:00:56,620 --> 00:00:57,911
Your perception of this world,
3
00:00:58,454 --> 00:00:59,078
Your memory,
4
00:00:59,954 --> 00:01:01,578
is all getting into here,
5
00:01:02,329 --> 00:01:04,036
Right through this wire.
6
00:01:05,454 --> 00:01:06,036
Yes,
7
00:01:06,037 --> 00:01:06,786
Right here.
8
00:01:12,995 --> 00:01:13,411
Fuck it!
9
00:01:14,620 --> 00:01:15,619
I'm not escaping.
10
00:01:15,787 --> 00:01:17,453
I don't care any fucking problems
11
00:01:17,454 --> 00:01:18,828
100 years from now.
12
00:01:19,245 --> 00:01:20,244
This is not my problem!
13
00:01:21,829 --> 00:01:23,994
This is the technology
14
00:01:24,287 --> 00:01:25,828
keeping human civilization alive.
15
00:01:26,954 --> 00:01:28,036
I'm building a new world!
16
00:01:28,912 --> 00:01:29,869
Why is it forbidden?
17
00:01:38,287 --> 00:01:39,286
Your body is fragile.
18
00:01:40,287 --> 00:01:41,244
It gets hurt.
19
00:01:41,454 --> 00:01:42,411
It gets sick.
20
00:01:42,662 --> 00:01:43,536
It gets old.
21
00:01:44,704 --> 00:01:45,619
It dies.
22
00:01:45,954 --> 00:01:47,411
It gets freaking depressed.
23
00:01:49,329 --> 00:01:50,578
The digital you
24
00:01:51,204 --> 00:01:52,786
Can live forever,
25
00:01:53,037 --> 00:01:54,203
Theoretically.
26
00:01:58,079 --> 00:01:58,994
At first,
27
00:02:00,037 --> 00:02:01,828
Nobody cared about the disaster.
28
00:02:03,287 --> 00:02:04,911
It was just another wildfire,
29
00:02:06,829 --> 00:02:07,994
another drought,
30
00:02:09,162 --> 00:02:10,661
the extinction of a species,
31
00:02:12,037 --> 00:02:13,703
And the disappearance of a city.
32
00:02:15,537 --> 00:02:16,828
Until one day,
33
00:02:17,954 --> 00:02:19,119
it became relevant
34
00:02:20,704 --> 00:02:22,578
To everyone.
35
00:02:26,995 --> 00:02:28,119
You know,
36
00:02:28,829 --> 00:02:29,994
Back then, in this place,
37
00:02:30,287 --> 00:02:31,328
you didn't even need guns.
38
00:02:32,870 --> 00:02:34,578
You missed the good old days.
39
00:02:36,204 --> 00:02:37,203
This street
40
00:02:38,162 --> 00:02:38,786
Was not like this.
41
00:02:40,412 --> 00:02:42,078
The night market rocked.
42
00:02:42,995 --> 00:02:45,161
โโIt was known as the "Little Northeast" of Africa.
43
00:02:45,662 --> 00:02:47,078
Barbeque stalls everywhere.
44
00:02:49,495 --> 00:02:50,369
It's fine.
45
00:02:50,370 --> 00:02:51,203
Patrols.
46
00:02:52,370 --> 00:02:53,244
The mosquito pie.
47
00:02:53,412 --> 00:02:54,161
About this thick.
48
00:02:54,662 --> 00:02:56,369
500,000 mosquitos in one pie.
49
00:02:56,620 --> 00:02:57,203
Delicious.
50
00:02:57,745 --> 00:02:59,703
Can't even have mosquitos anymore.
51
00:03:03,412 --> 00:03:03,953
We're here.
52
00:03:04,912 --> 00:03:06,036
This is where they are.
53
00:03:13,120 --> 00:03:14,828
I brought Peiqiang to see you.
54
00:03:16,537 --> 00:03:17,786
Your kid has made you proud.
55
00:03:19,162 --> 00:03:19,953
He passed the examination
56
00:03:19,954 --> 00:03:21,578
for China Reserve Astronauts,
57
00:03:22,912 --> 00:03:23,786
And they're sending him
58
00:03:23,787 --> 00:03:24,994
To the Moon.
59
00:03:26,995 --> 00:03:28,578
He's doing training here.
60
00:03:29,912 --> 00:03:31,244
Rest assured.
61
00:03:33,412 --> 00:03:34,536
I'll take care of him.
62
00:03:50,870 --> 00:03:51,994
Is there really a Solar Crisis?
63
00:03:52,954 --> 00:03:53,911
You are going to be blind.
64
00:03:56,245 --> 00:03:57,161
There must be one.
65
00:03:57,745 --> 00:03:59,161
Otherwise, what's all this fighting for?
66
00:04:01,412 --> 00:04:02,744
Anyway
67
00:04:02,745 --> 00:04:04,203
The Earth will be engulfed in a century
68
00:04:04,287 --> 00:04:05,744
And the Solar System will be gone in three.
69
00:04:06,162 --> 00:04:07,286
End of story.
70
00:04:07,537 --> 00:04:08,453
What else can we do?
71
00:04:12,745 --> 00:04:13,411
Gently.
72
00:04:18,954 --> 00:04:19,911
Do you think
73
00:04:19,912 --> 00:04:21,036
You're ready for the Moon?
74
00:04:21,912 --> 00:04:22,953
You'll spend
75
00:04:23,037 --> 00:04:25,119
More than ten years up there, maybe twenty.
76
00:04:25,912 --> 00:04:26,786
Great.
77
00:04:28,662 --> 00:04:30,828
Then our family will be
78
00:04:31,329 --> 00:04:32,286
Reunited up there.
79
00:04:35,370 --> 00:04:36,119
In any case,
80
00:04:36,370 --> 00:04:37,703
Earth isn't that great.
81
00:04:39,037 --> 00:04:40,994
Being alive is pretty great.
82
00:04:42,370 --> 00:04:43,703
Silly kid.
83
00:04:46,037 --> 00:04:46,953
Just remember
84
00:04:47,454 --> 00:04:48,286
To hang in there.
85
00:04:49,454 --> 00:04:50,036
Steady!
86
00:04:51,120 --> 00:04:51,869
Steady!
87
00:05:13,537 --> 00:05:14,328
See that?
88
00:05:15,329 --> 00:05:18,328
That's the first test engine of The Moving Mountain Project.
89
00:05:18,912 --> 00:05:20,953
It will be completed in less than six months.
90
00:05:21,995 --> 00:05:22,703
Six months?
91
00:05:23,162 --> 00:05:23,953
Can it be done?
92
00:05:25,079 --> 00:05:25,994
You know what?
93
00:05:26,412 --> 00:05:27,369
We can even
94
00:05:27,370 --> 00:05:28,536
Build these engines on the Moon.
95
00:05:29,704 --> 00:05:30,161
No Humans needed,
96
00:05:31,079 --> 00:05:31,828
All built by machines.
97
00:05:31,829 --> 00:05:33,411
Non-stop, fast.
98
00:05:35,287 --> 00:05:37,036
As long as no one tries to sabotage the construction,
99
00:05:37,329 --> 00:05:39,078
Six months should be enough.
100
00:05:41,704 --> 00:05:42,619
Attention,
101
00:05:42,620 --> 00:05:45,161
ATC10171 is entering
102
00:05:45,162 --> 00:05:46,994
D2 AA inner circle Mark D2.
103
00:05:46,995 --> 00:05:47,828
Please confirm.
104
00:05:47,829 --> 00:05:49,494
IFF check pass.
105
00:05:49,495 --> 00:05:51,161
Stand down:
106
00:05:52,454 --> 00:05:53,203
The Sun
107
00:05:53,745 --> 00:05:54,869
Is rapidly degenerating,
108
00:05:55,704 --> 00:05:56,911
and expanding.
109
00:05:57,954 --> 00:05:58,953
In 100 yearset
110
00:05:59,495 --> 00:06:00,494
the Sun will completely
111
00:06:00,495 --> 00:06:01,953
Engulf Earth
112
00:06:03,287 --> 00:06:04,328
In 300 years.
113
00:06:04,579 --> 00:06:07,328
The Solar System will no longer exist.
114
00:06:09,620 --> 00:06:10,744
To cope with the Solar Crisis
115
00:06:10,745 --> 00:06:11,744
That will arise in 100 years,
116
00:06:12,162 --> 00:06:14,578
The general assembly has decided that the UEG is hereby established.
117
00:06:16,870 --> 00:06:19,203
Dozens of plans for dealing with the Crisis were proposed.
118
00:06:20,329 --> 00:06:21,994
To ensure the survival of more people,
119
00:06:22,620 --> 00:06:24,994
The Moving Mountain Project was eventually selected.
120
00:06:25,537 --> 00:06:27,744
The project aims to construct 10,000 Earth Engines,
121
00:06:28,162 --> 00:06:30,828
To propel Earth away from the Solar System.
122
00:06:31,912 --> 00:06:34,078
Three Lunar Satellite Engines will also be constructed
123
00:06:34,704 --> 00:06:35,994
to replace the Moon,
124
00:06:36,745 --> 00:06:38,953
Eenabling Earth to break away from the Moon's gravity
125
00:06:39,287 --> 00:06:40,661
to start its journey.
126
00:06:41,912 --> 00:06:44,744
To verify the feasibility of the Moving Mountain Project,
127
00:06:44,745 --> 00:06:46,328
33 countries co-founded
128
00:06:46,329 --> 00:06:48,244
The joint experiment bases in Libreville
129
00:06:48,245 --> 00:06:49,244
and on the Moon's Campanus Crater.
130
00:06:49,412 --> 00:06:50,286
However,
131
00:06:50,704 --> 00:06:51,953
As the project progressed,
132
00:06:52,954 --> 00:06:55,036
the difficulty and high cost of its implementation
133
00:06:55,620 --> 00:06:58,369
have intensified the impact on the interests of all parties around the world.
134
00:06:59,245 --> 00:07:00,369
Doubts,
135
00:07:00,370 --> 00:07:01,411
Opposition,
136
00:07:01,412 --> 00:07:02,703
and conflicts.
137
00:07:02,704 --> 00:07:03,953
Escalate day by day.
138
00:07:03,954 --> 00:07:05,453
Another armed riot broke out
139
00:07:05,454 --> 00:07:06,994
In the suburb of Libreville.
140
00:07:06,995 --> 00:07:08,869
UEG has sent peacekeeping forces
141
00:07:08,870 --> 00:07:09,828
to quell it.
142
00:07:10,287 --> 00:07:12,661
Their equipment is getting more advanced.
143
00:07:12,662 --> 00:07:14,911
There must be state-level armed forces behind it...
144
00:07:14,912 --> 00:07:16,619
The solution to the Crisis
145
00:07:17,412 --> 00:07:19,119
has become a crisis itself.
146
00:07:19,995 --> 00:07:22,078
The feasibility verification of the Moving Mountain Project
147
00:07:23,537 --> 00:07:24,869
is now a matter of utmost urgency.
148
00:07:30,495 --> 00:07:31,494
This is First Avenue.
149
00:07:31,495 --> 00:07:32,453
We have been attacked.
150
00:07:32,454 --> 00:07:32,953
I repeat.
151
00:07:32,954 --> 00:07:34,244
We have been attacked.
152
00:07:35,495 --> 00:07:36,661
This is UEG Avenue.
153
00:07:36,662 --> 00:07:38,911
We have three officers injured.
154
00:07:38,912 --> 00:07:41,411
Calling for backup.
155
00:07:42,162 --> 00:07:44,536
Location: UEG Building.
156
00:07:44,787 --> 00:07:46,119
There's been an explosion.
157
00:07:46,370 --> 00:07:47,869
Requesting for backup.
158
00:07:54,370 --> 00:07:55,744
The Headquarter was attacked.
159
00:07:56,120 --> 00:07:58,036
Be careful in Philadelphia.
160
00:08:05,370 --> 00:08:06,911
Okay.
161
00:08:06,912 --> 00:08:07,994
Just a minute.
162
00:08:11,079 --> 00:08:13,161
I think the Digital Life supporters did this.
163
00:08:13,162 --> 00:08:15,703
They should never have banned the Digital Life Project.
164
00:08:17,704 --> 00:08:18,619
Sorry.
165
00:08:21,037 --> 00:08:23,078
Do we know the number of attackers?
166
00:08:25,912 --> 00:08:26,744
I don't give a damn!
167
00:08:26,745 --> 00:08:27,703
Just send someone.
168
00:08:28,287 --> 00:08:28,744
Sorry.
169
00:08:33,412 --> 00:08:35,078
I don't give a damn!
170
00:08:35,204 --> 00:08:37,744
From 53 countries.
171
00:08:42,912 --> 00:08:43,661
As of now,
172
00:08:43,829 --> 00:08:45,453
There are 17 reports of damage
173
00:08:45,454 --> 00:08:47,119
on the UEG HQ building;
174
00:08:47,579 --> 00:08:49,911
The United Nations Avenue has 13;
175
00:08:49,912 --> 00:08:51,661
First Avenue has 21;
176
00:08:51,662 --> 00:08:53,744
5 on East 43rd Street;
177
00:08:53,745 --> 00:08:55,619
74 on East 44th Street.
178
00:08:55,620 --> 00:08:56,703
I'll cut to the chase.
179
00:08:58,662 --> 00:09:00,994
This attack on the UEG is an indication
180
00:09:00,995 --> 00:09:02,661
that people have lost interest
181
00:09:02,662 --> 00:09:03,703
Fin the project.
182
00:09:04,954 --> 00:09:05,953
We advise
183
00:09:07,204 --> 00:09:09,911
postponement of the Moving Mountain Project.
184
00:09:12,995 --> 00:09:14,078
Mike,
185
00:09:14,329 --> 00:09:15,661
I don't think that's a good idea.
186
00:09:17,287 --> 00:09:18,911
The hour before dawn
187
00:09:19,287 --> 00:09:20,244
Is the darkest.
188
00:09:24,495 --> 00:09:25,661
We advise
189
00:09:27,162 --> 00:09:28,953
Pushing the project forward,
190
00:09:29,412 --> 00:09:31,869
Withstanding all distractions and disruptions.
191
00:09:32,870 --> 00:09:34,744
Complete the verification as soon as possible.
192
00:09:36,162 --> 00:09:36,994
Don't forget,
193
00:09:37,454 --> 00:09:40,536
we only have a 13-month window.
194
00:09:40,995 --> 00:09:41,953
The Sun
195
00:09:42,537 --> 00:09:44,619
won't wait.
196
00:09:57,120 --> 00:09:58,078
I'm telling you,
197
00:09:58,079 --> 00:09:59,244
it's dangerous out there.
198
00:09:59,245 --> 00:10:00,703
Try your best to get in.
199
00:10:01,120 --> 00:10:01,953
Don't fall in love.
200
00:10:02,245 --> 00:10:03,078
Don't get married.
201
00:10:03,120 --> 00:10:04,119
Don't have children.
202
00:10:12,995 --> 00:10:16,078
Have now successfully entered the base in Gabon
203
00:10:16,120 --> 00:10:18,911
Building up the talent pool for the Moving Mountain Project
204
00:10:19,079 --> 00:10:19,661
A large crowd of protesters
205
00:10:19,662 --> 00:10:21,244
A large crowd of protester
206
00:10:21,870 --> 00:10:22,328
Are gathered outside the base,
207
00:10:23,829 --> 00:10:25,036
protesting against
208
00:10:25,287 --> 00:10:27,994
The continuation of the Moving Mountain Project.
209
00:10:33,370 --> 00:10:33,911
Get out of my way!
210
00:10:36,329 --> 00:10:37,661
I'm burning this place down!
211
00:10:37,662 --> 00:10:37,953
I'm burning this place downl
212
00:10:49,495 --> 00:10:50,786
Han Duoduo.
213
00:11:07,287 --> 00:11:08,703
Is Earth a great place or what?
214
00:11:13,954 --> 00:11:15,578
All armed personnel,
215
00:11:15,829 --> 00:11:17,328
You have been surrounded.
216
00:11:17,704 --> 00:11:19,453
Drop your weapons at once
217
00:11:19,454 --> 00:11:20,494
And surrender.
218
00:11:36,245 --> 00:11:37,286
This thing moves!
219
00:11:37,704 --> 00:11:38,744
It moves when you do.
220
00:11:48,829 --> 00:11:49,619
Have you had breakfast?
221
00:11:51,620 --> 00:11:52,786
You might throw up.
222
00:11:54,412 --> 00:11:55,828
If you throw up, you're out.
223
00:12:01,620 --> 00:12:03,661
This is your first training in the air
224
00:12:04,162 --> 00:12:05,828
Try not to let your vomit
225
00:12:05,829 --> 00:12:06,703
Block your windpipes.
226
00:12:07,370 --> 00:12:09,578
If you throw up. you can piss off.
227
00:12:09,579 --> 00:12:10,494
I'm not performing CPR
228
00:12:10,495 --> 00:12:11,744
on anyone.
229
00:12:17,412 --> 00:12:18,286
I'm Han Duoduo.
230
00:12:18,745 --> 00:12:20,328
Low Earth Orbit Healthcare major.
231
00:12:23,162 --> 00:12:24,244
I'm Liu Peiqiang.
232
00:12:24,245 --> 00:12:25,203
Hey, beautiful.
233
00:12:25,204 --> 00:12:25,953
How you doing?
234
00:12:26,537 --> 00:12:27,453
I'm fine..
235
00:12:27,537 --> 00:12:28,078
Thank you.
236
00:12:33,537 --> 00:12:35,786
Earth won't go easy on you
237
00:12:35,787 --> 00:12:37,078
Just because you're cadets.
238
00:12:37,579 --> 00:12:39,369
Check your anti-G suits,
239
00:12:39,370 --> 00:12:40,328
or your parents
240
00:12:40,329 --> 00:12:41,244
Will end up in tears.
241
00:12:42,704 --> 00:12:44,578
Prepare to launch Space Elevator.
242
00:12:45,037 --> 00:12:46,411
All staff for final check.
243
00:12:46,995 --> 00:12:49,494
Ready to inflate anti-G suits.
244
00:12:49,745 --> 00:12:50,494
You know, beautiful,
245
00:12:50,620 --> 00:12:51,369
If you are afraid.
246
00:12:51,579 --> 00:12:52,703
You can always hold my hand.
247
00:12:53,620 --> 00:12:55,494
Checking respiratory system.
248
00:12:56,579 --> 00:12:57,328
You too.
249
00:12:58,912 --> 00:12:59,661
You three.
250
00:13:00,120 --> 00:13:01,411
Launch countdown.
251
00:13:02,704 --> 00:13:04,703
Pedestrian bridge withdrawn.
252
00:13:05,579 --> 00:13:07,328
Cargo gate closing.
253
00:13:21,870 --> 00:13:22,744
Launch.
254
00:13:42,037 --> 00:13:43,869
Breathe.
255
00:13:44,037 --> 00:13:45,661
Mind the frequency.
256
00:13:47,495 --> 00:13:48,286
Scream your lungs out,
257
00:13:49,079 --> 00:13:52,453
You will pass out in ten seconds.
258
00:13:52,912 --> 00:13:57,244
The 90,000-kilometer Space Elevator,
259
00:13:57,787 --> 00:14:01,286
the tallest architecture in human history,
260
00:14:02,287 --> 00:14:05,494
This is where your journey to the Moon begins.
261
00:14:05,912 --> 00:14:07,536
It is now your job
262
00:14:07,537 --> 00:14:09,161
To guard the future of mankind.
263
00:14:24,954 --> 00:14:25,994
Pass granted.
264
00:14:26,370 --> 00:14:29,411
Passage through Cargo Transfer Area granted.
265
00:14:29,954 --> 00:14:32,369
Welcome to Docking Area A7
266
00:14:32,370 --> 00:14:32,994
of the Ark Space Station.
267
00:14:34,912 --> 00:14:35,953
Wish you a good day
268
00:14:50,120 --> 00:14:52,869
Three unauthorized individuals detected.
269
00:14:53,412 --> 00:14:55,994
Please strictly operate in authorized area only.
270
00:14:55,995 --> 00:14:58,328
They three won't wake up any time soon.
271
00:14:58,704 --> 00:15:00,036
In the following month of training,
272
00:15:00,245 --> 00:15:02,286
they won't get many chances of sleeping here.
273
00:15:16,037 --> 00:15:17,078
Hey, open.
274
00:15:19,329 --> 00:15:21,119
Breathe through the chest.
275
00:15:21,120 --> 00:15:22,828
Semi-closed slow breathing, twice as slow.
276
00:15:42,662 --> 00:15:43,619
Activate the electromagnetic gun.
277
00:15:43,995 --> 00:15:44,328
Lock on the target.
278
00:15:47,287 --> 00:15:48,286
Get lost immediately.
279
00:15:50,162 --> 00:15:51,453
Give up.
280
00:15:51,745 --> 00:15:53,411
I'll get rid of half of you.
281
00:16:01,162 --> 00:16:02,536
Prepare your weapons.
282
00:16:11,954 --> 00:16:13,161
Congratulations, you two
283
00:16:13,162 --> 00:16:14,619
Have passed the first examination.
284
00:16:14,620 --> 00:16:17,078
You are now selected to be trainees at the Lunar Base.
285
00:16:18,579 --> 00:16:20,953
Roaming the space isn't really important.
286
00:16:21,454 --> 00:16:23,578
Giving flowers to someone you like is.
287
00:16:23,912 --> 00:16:24,744
That's so corny.
288
00:16:34,704 --> 00:16:36,369
Another 15 degrees.
289
00:16:37,454 --> 00:16:38,244
And it's perfect.
290
00:16:51,037 --> 00:16:52,244
They're watching closely.
291
00:16:52,245 --> 00:16:52,994
Can't do this.
292
00:16:53,704 --> 00:16:54,911
We'll be watching next time.
293
00:16:55,079 --> 00:16:55,536
The gun.
294
00:16:56,495 --> 00:16:57,536
You have five minutes.
295
00:17:21,495 --> 00:17:22,494
Flowers.
296
00:17:27,745 --> 00:17:28,536
Whom is it fot?
297
00:17:28,954 --> 00:17:30,494
Want me to deliver it for you?
298
00:17:33,037 --> 00:17:34,078
It's for...you know whom.
299
00:17:34,370 --> 00:17:34,744
Who?
300
00:17:41,079 --> 00:17:41,619
Get lost.
301
00:17:42,370 --> 00:17:43,369
Get lost.
302
00:17:43,370 --> 00:17:44,536
I can deliver it
303
00:17:44,829 --> 00:17:46,036
when you make up your mind?
304
00:17:46,245 --> 00:17:47,494
Anyways,
305
00:17:47,495 --> 00:17:48,453
I'm here.
306
00:17:48,620 --> 00:17:49,494
Always.
307
00:17:54,829 --> 00:17:56,119
Seen Liu Peiqiang?
308
00:17:57,245 --> 00:17:57,828
Liu Peiqiang.
309
00:17:58,079 --> 00:17:58,828
Nope.
310
00:18:03,745 --> 00:18:04,994
Simultaneous interpretation online now.
311
00:18:05,662 --> 00:18:06,661
You're dropping off new cadets, too?
312
00:18:08,370 --> 00:18:09,869
ยทDon't bring shame to our school.
313
00:18:14,912 --> 00:18:15,578
It's been years.
314
00:18:15,579 --> 00:18:16,786
We both lost weight.
315
00:18:17,370 --> 00:18:18,619
You lost a bit too much.
316
00:18:26,329 --> 00:18:27,286
What's going on?
317
00:18:27,662 --> 00:18:28,411
Don't close the door.
318
00:18:28,412 --> 00:18:29,661
There's still someone else.
319
00:18:31,079 --> 00:18:34,119
As Light of the Earth,
320
00:18:34,120 --> 00:18:35,911
I should've gone to the Moon last year.
321
00:18:35,912 --> 00:18:39,161
But they made me stay and teach for another year.
322
00:18:39,162 --> 00:18:42,286
Mr. Wang is just jealous of me.
323
00:18:42,287 --> 00:18:43,328
Exactly.
324
00:18:43,412 --> 00:18:45,119
That's what you get for being Light of the Earth.
325
00:18:45,120 --> 00:18:46,411
I didn't do it on purpose.
326
00:18:53,120 --> 00:18:55,203
Who unplugged all the safety plugs?
327
00:18:55,454 --> 00:18:56,328
Who did this?
328
00:18:56,537 --> 00:18:57,411
I don't know.
329
00:18:57,412 --> 00:18:58,911
What the hell is happening?
330
00:19:05,745 --> 00:19:09,578
Mr. Wang is against me.
331
00:19:13,579 --> 00:19:15,661
We lost control of all the drones!
332
00:19:16,370 --> 00:19:17,994
Our system's been hacked!
333
00:19:31,329 --> 00:19:33,328
Are we getting paid for overtime?
334
00:19:33,912 --> 00:19:34,369
Are we getting paid for overtime?
335
00:19:36,537 --> 00:19:38,286
Space Elevator Cabin 02
336
00:19:38,287 --> 00:19:39,911
Emergency launch initiated.
337
00:19:40,079 --> 00:19:42,411
All passengers be seated immediately.
338
00:19:42,412 --> 00:19:43,203
I'm not in my anti-G suit.
339
00:19:43,204 --> 00:19:43,494
Come!
340
00:19:44,037 --> 00:19:44,286
Hurry!
341
00:19:44,454 --> 00:19:44,994
This way.
342
00:19:44,995 --> 00:19:46,994
Please take safety precautions.
343
00:19:57,870 --> 00:19:58,994
What's going on here?
344
00:19:59,162 --> 00:20:00,036
Don't mess with it.
345
00:20:04,329 --> 00:20:05,161
Launch.
346
00:20:25,162 --> 00:20:26,411
Oh, shit.
347
00:20:31,995 --> 00:20:33,286
Is communication back up?
348
00:20:33,287 --> 00:20:34,119
Don't ask me.
349
00:20:34,120 --> 00:20:35,578
I also don't have any idea.
350
00:20:35,912 --> 00:20:37,786
Central Control,
351
00:20:37,787 --> 00:20:38,578
Do you read me?
352
00:20:39,037 --> 00:20:41,161
Central Control,
353
00:20:41,162 --> 00:20:42,161
do you read me?
354
00:20:42,954 --> 00:20:43,328
Come in.
355
00:20:43,329 --> 00:20:44,328
Central Control,
356
00:20:44,329 --> 00:20:45,369
Can you hear me?
357
00:20:49,995 --> 00:20:50,953
Same name.
358
00:20:55,287 --> 00:20:56,786
That's the same as my name.
359
00:20:57,579 --> 00:20:58,994
Are they reserve astronauts, too?
360
00:20:58,995 --> 00:20:59,703
Which year are they?
361
00:20:59,704 --> 00:21:00,494
What is this?
362
00:21:01,495 --> 00:21:02,286
Never saw them before.
363
00:21:09,537 --> 00:21:09,869
Hey.
364
00:21:10,079 --> 00:21:10,953
My foot is stuck!
365
00:21:25,995 --> 00:21:28,286
Air raid!
366
00:21:29,995 --> 00:21:30,786
Peiqiang!
367
00:21:31,620 --> 00:21:32,411
Peiqiang!
368
00:21:37,037 --> 00:21:38,369
Liu Peiqiang!
369
00:21:38,704 --> 00:21:39,953
You're fired.
370
00:21:41,537 --> 00:21:42,869
I quit so you can't fire me.
371
00:21:42,870 --> 00:21:43,869
What are you doing?
372
00:21:46,204 --> 00:21:47,578
I don't like quitters.
373
00:21:49,454 --> 00:21:50,244
Give it to her.
374
00:21:51,704 --> 00:21:52,619
Give her the name tag.
375
00:21:59,329 --> 00:22:01,453
Your flirting skills suck.
376
00:22:11,120 --> 00:22:13,328
All fighters, scramble, scramble!
377
00:22:13,329 --> 00:22:15,244
Annihilate all drones.
378
00:22:15,245 --> 00:22:16,869
Protect the Space Elevator and test Earth Engine.
379
00:22:16,870 --> 00:22:18,744
Our system's been attacked!
380
00:22:18,745 --> 00:22:19,661
Alert ground control
381
00:22:19,662 --> 00:22:21,869
to initiate Emergency Response Plan 5.
382
00:22:32,704 --> 00:22:34,369
The hack was a success.
383
00:22:34,370 --> 00:22:36,119
Drones are breaching their defence.
384
00:22:36,662 --> 00:22:38,078
We don't have much time.
385
00:22:38,454 --> 00:22:39,994
Approach from both sides,
386
00:22:40,537 --> 00:22:42,369
and leave nothing to chance.
387
00:22:42,537 --> 00:22:43,953
They're stealing identities.
388
00:22:44,079 --> 00:22:44,869
Why only ours?
389
00:22:44,870 --> 00:22:46,369
How did they get in?
390
00:22:46,745 --> 00:22:47,911
Crack the door first.
391
00:22:48,329 --> 00:22:49,036
Our ID
392
00:22:49,037 --> 00:22:50,536
gives them access to CIC.
393
00:22:51,412 --> 00:22:52,453
Their target is...
394
00:22:54,620 --> 00:22:56,161
The Ark Space Station!
395
00:22:58,537 --> 00:22:59,953
Calling control tower!
396
00:23:01,245 --> 00:23:01,911
Sorry about this.
397
00:23:04,037 --> 00:23:04,828
Communications are off.
398
00:23:04,829 --> 00:23:05,703
Wake up!
399
00:23:06,870 --> 00:23:07,536
You sit there!
400
00:23:08,370 --> 00:23:09,119
Don't move!
401
00:23:29,745 --> 00:23:30,494
Liu Peiqiang!
402
00:23:35,829 --> 00:23:36,619
You fool,
403
00:23:36,620 --> 00:23:37,744
Let me out.
404
00:23:42,954 --> 00:23:43,703
Shut up!
405
00:23:45,287 --> 00:23:46,119
Let me out!
406
00:23:49,162 --> 00:23:50,994
I can't hear you!
407
00:23:53,079 --> 00:23:54,036
Liu Peiqiang.
408
00:23:54,412 --> 00:23:55,828
You can't win.
409
00:23:58,245 --> 00:23:59,703
We're still trainees.
410
00:23:59,995 --> 00:24:01,578
We don't have medical insurance.
411
00:24:03,287 --> 00:24:04,286
My earpiece is broken.
412
00:24:04,870 --> 00:24:05,494
I don't understand,
413
00:24:05,954 --> 00:24:06,828
but I get you.
414
00:24:07,829 --> 00:24:09,036
Even if it's just me left,
415
00:24:09,995 --> 00:24:11,536
I will guard the Space Elevator with my life.
416
00:24:11,620 --> 00:24:13,078
It seems you don't understand.
417
00:24:13,870 --> 00:24:14,536
What I mean is
418
00:24:14,954 --> 00:24:16,703
we should've never opened this door.
419
00:24:25,412 --> 00:24:26,578
All ordnance officers,
420
00:24:26,829 --> 00:24:29,744
Prepare ammunition for air-to-air combat.
421
00:24:30,079 --> 00:24:31,036
Air Defense Mode 1.
422
00:24:31,037 --> 00:24:31,786
Roger that.
423
00:24:32,495 --> 00:24:34,369
Turn off the safety.
424
00:25:03,620 --> 00:25:04,369
Fox one.
425
00:25:04,995 --> 00:25:05,953
Target locking failure.
426
00:25:06,412 --> 00:25:07,203
Target locking failure.
427
00:25:07,204 --> 00:25:08,536
Allies everywhere.
428
00:25:10,162 --> 00:25:12,161
I can't even tell who are the enemies.
429
00:25:12,412 --> 00:25:13,828
It's all allies on the radar.
430
00:25:13,829 --> 00:25:15,494
Shut it.
431
00:25:15,704 --> 00:25:17,286
I'm targeted.
432
00:25:17,662 --> 00:25:19,494
Can't shake them off!
433
00:25:20,620 --> 00:25:21,411
Get help!
434
00:25:21,412 --> 00:25:23,661
Working on it!
435
00:25:23,662 --> 00:25:24,994
Of everyone up here,
436
00:25:25,454 --> 00:25:26,494
Why are they only chasing me?
437
00:25:50,162 --> 00:25:51,036
Too many!
438
00:25:51,037 --> 00:25:51,911
Too damn many!
439
00:25:52,787 --> 00:25:53,244
Help!
440
00:25:54,454 --> 00:25:55,619
Mom, I want to go home!
441
00:25:55,620 --> 00:25:58,828
What do I do?
442
00:25:59,662 --> 00:26:01,411
The drones' turbojet engines won't last long
443
00:26:02,245 --> 00:26:03,119
You have more fuel.
444
00:26:04,870 --> 00:26:06,286
And then what?
445
00:26:06,287 --> 00:26:08,286
Kovochur.
446
00:26:10,245 --> 00:26:11,203
Ura!
447
00:26:14,204 --> 00:26:15,619
I was the top fighter in school
448
00:26:15,620 --> 00:26:17,369
For a reason.
449
00:26:17,912 --> 00:26:18,286
Cut the swagger.
450
00:26:22,787 --> 00:26:24,161
I shook them off!
451
00:26:25,037 --> 00:26:27,328
Daddy's back.
452
00:26:27,329 --> 00:26:29,453
Use your visual!
453
00:26:30,037 --> 00:26:30,953
Give them hell!
454
00:26:41,495 --> 00:26:43,828
How long will it take for the command system to come back again?
455
00:26:44,370 --> 00:26:45,744
Go the base station.
456
00:26:45,745 --> 00:26:47,911
Connect 550C to the system.
457
00:26:49,079 --> 00:26:49,369
Move it!
458
00:26:57,454 --> 00:26:58,911
Our system has been breached.
459
00:26:59,370 --> 00:27:01,744
Connect 550C to the communication network.
460
00:27:01,745 --> 00:27:02,869
Overwrite the system
461
00:27:03,329 --> 00:27:05,744
If we can successfully overwrite the 550C,
462
00:27:05,912 --> 00:27:07,161
we can regain control.
463
00:27:07,287 --> 00:27:09,453
Attention, all units.
464
00:27:09,454 --> 00:27:11,744
Unidentified objects approaching at high speed.
465
00:27:13,745 --> 00:27:14,203
Missiles!
466
00:27:14,454 --> 00:27:15,536
Missiles!
467
00:27:15,537 --> 00:27:16,494
What the hell is that?
468
00:27:22,287 --> 00:27:23,744
These things are coming
469
00:27:23,745 --> 00:27:25,119
for the Space Elevator.
470
00:27:27,120 --> 00:27:27,828
Use the tactic Mr. Wang taught us.
471
00:27:27,954 --> 00:27:28,369
You go.
472
00:27:28,537 --> 00:27:29,286
I'll cover you.
473
00:27:33,829 --> 00:27:34,578
Fox two.
474
00:27:45,120 --> 00:27:45,828
Stop him.
475
00:27:45,829 --> 00:27:46,703
He's getting the remote.
476
00:27:54,454 --> 00:27:56,578
SCV-09 signal lost.
477
00:28:06,204 --> 00:28:06,453
Left wing damaged!
478
00:28:06,454 --> 00:28:08,786
Left wing damaged!
479
00:28:13,329 --> 00:28:14,161
Bomb!
480
00:28:14,162 --> 00:28:17,078
Someone just dropped!
481
00:28:18,579 --> 00:28:21,828
They're going to blow up all the elevator cabins!
482
00:28:22,912 --> 00:28:24,119
We can't catch them!
483
00:28:26,329 --> 00:28:27,161
It's okay.
484
00:28:27,162 --> 00:28:28,244
I'm faster than you.
485
00:28:28,245 --> 00:28:30,203
Send backup!!
486
00:28:30,204 --> 00:28:30,953
Higher.
487
00:28:30,954 --> 00:28:32,328
Stronger.
488
00:28:49,370 --> 00:28:50,203
Let go.
489
00:28:50,204 --> 00:28:51,703
You let go first.
490
00:29:21,787 --> 00:29:23,203
Cabin 04
491
00:29:23,537 --> 00:29:24,703
just got
492
00:29:26,495 --> 00:29:30,494
granted the access at the space station.
493
00:29:31,245 --> 00:29:32,119
We're the only ones who.
494
00:29:32,120 --> 00:29:33,536
Passed the identity checks.
495
00:29:33,662 --> 00:29:34,994
Reaching target height.
496
00:29:34,995 --> 00:29:36,203
Ready to detonate.
497
00:29:36,329 --> 00:29:37,619
Pass granted.
498
00:29:37,620 --> 00:29:40,619
Passage through Cargo Transfer Area granted.
499
00:29:40,912 --> 00:29:43,411
Welcome to Docking Area A3
500
00:29:43,412 --> 00:29:45,119
of the Ark Space Station.
501
00:29:45,454 --> 00:29:47,536
We wish you a good day.
502
00:29:58,245 --> 00:30:00,536
550C system scan complete.
503
00:30:00,995 --> 00:30:03,036
Real time system overwrite complete.
504
00:30:03,662 --> 00:30:04,786
Drone control attained,
505
00:30:09,204 --> 00:30:11,786
The 550C is taking over control of all drones.
506
00:30:12,037 --> 00:30:14,661
Power system shut down with override.
507
00:30:28,620 --> 00:30:29,411
Awesome!
508
00:30:29,412 --> 00:30:31,203
Hoorah!
509
00:30:32,912 --> 00:30:35,119
550C is so fast.
510
00:30:36,579 --> 00:30:39,619
Real time overwrite of the Space Elevator system completed.
511
00:30:40,287 --> 00:30:42,203
Space Elevator control regained!
512
00:30:42,204 --> 00:30:43,578
Abort launch process!
513
00:30:44,079 --> 00:30:46,619
Initiate elevator cabin return thruster!
514
00:30:46,620 --> 00:30:47,661
Injecting Water
515
00:30:47,662 --> 00:30:48,869
Ice Shield.
516
00:30:48,870 --> 00:30:49,244
Commence.
517
00:30:54,620 --> 00:30:56,119
Attention.
518
00:30:56,329 --> 00:30:57,661
All reserve astronauts
519
00:30:57,662 --> 00:30:58,828
Cabin 02.
520
00:30:59,037 --> 00:31:01,786
The cabin has been targeted by suicide drones.
521
00:31:02,162 --> 00:31:04,494
Detonation must be stopped at all cost.
522
00:31:05,495 --> 00:31:06,994
Attention.
523
00:31:07,204 --> 00:31:08,536
All reserve astronauts
524
00:31:08,537 --> 00:31:09,453
Cabin 02.
525
00:31:09,870 --> 00:31:12,619
The cabin has been targeted by suicide drones.
526
00:31:12,787 --> 00:31:15,119
Detonation must be stopped at all cost.
527
00:31:39,537 --> 00:31:41,494
My finger.
528
00:31:45,829 --> 00:31:47,203
Liu Peiqiang!
529
00:32:06,870 --> 00:32:09,619
The Space Elevator has to be destroyed.
530
00:32:09,620 --> 00:32:10,744
Duoduo, go now!
531
00:32:10,745 --> 00:32:13,078
Digital life is the only
532
00:32:13,620 --> 00:32:15,203
Way out!
533
00:32:16,745 --> 00:32:17,536
In another world,
534
00:32:17,537 --> 00:32:20,119
You have ruined....
535
00:32:20,120 --> 00:32:21,453
We are
536
00:32:22,287 --> 00:32:22,994
immortal!
537
00:32:22,995 --> 00:32:23,536
My flowers!
538
00:32:23,829 --> 00:32:25,744
My flowers!
539
00:32:29,079 --> 00:32:30,119
I'm gonna kill you [Shanghai dialect].
540
00:32:31,370 --> 00:32:32,744
Stand up [Shanghai dialect]!
541
00:32:34,912 --> 00:32:35,911
Stand up!
542
00:32:39,870 --> 00:32:40,744
What are you looking at?
543
00:32:44,162 --> 00:32:44,953
Give me the flowers.
544
00:32:59,037 --> 00:32:59,744
Duoduo,
545
00:33:00,162 --> 00:33:01,078
flower.
546
00:33:01,079 --> 00:33:01,661
Get lost.
547
00:33:06,329 --> 00:33:07,994
Kill me. Kill me.
548
00:33:08,120 --> 00:33:08,869
I don't want to live in this world.
549
00:33:08,870 --> 00:33:11,869
Authorization reclaimed for 7 elevator cabs.
550
00:33:11,995 --> 00:33:13,119
Elevators No.1, 2, and 5 returning.
551
00:33:13,120 --> 00:33:14,911
Put your hands up, slowly.
552
00:33:31,454 --> 00:33:32,661
Holy shit!
553
00:33:42,412 --> 00:33:43,203
What's going on?
554
00:33:43,537 --> 00:33:45,994
Look at the sky! Its on fire!
555
00:34:40,412 --> 00:34:41,911
The Space Station has fallen.
556
00:34:44,287 --> 00:34:45,286
I repeat,
557
00:34:45,787 --> 00:34:47,494
the Space Station has fallen.
558
00:35:03,245 --> 00:35:03,994
Herbert,
559
00:35:04,245 --> 00:35:05,244
Are you ok?
560
00:35:07,704 --> 00:35:08,203
Help me!
561
00:35:08,662 --> 00:35:09,453
Help me!
562
00:35:10,370 --> 00:35:10,953
Move aside!
563
00:35:10,954 --> 00:35:11,744
Nurse.
564
00:35:38,370 --> 00:35:39,619
Mr. Secretary,
565
00:35:40,037 --> 00:35:41,244
Ladies and gentlemen,
566
00:35:43,287 --> 00:35:44,911
Merely 4 hours ago,
567
00:35:45,204 --> 00:35:46,786
the Space Elevator suffered
568
00:35:46,787 --> 00:35:50,078
a carefully planned and organized terrorist attack.
569
00:35:51,745 --> 00:35:52,411
As of now,
570
00:35:52,704 --> 00:35:56,703
the death toll stands at 3,521,
571
00:35:56,870 --> 00:36:00,411
With a further 5,137 injured.
572
00:36:01,579 --> 00:36:03,494
This is the largest terrorist attack
573
00:36:03,495 --> 00:36:05,536
Aimed at the Moving Mountain Project
574
00:36:05,620 --> 00:36:09,369
Since the attack on the UEG Headquarters 3 months ago.
575
00:36:10,579 --> 00:36:13,911
This attack has directly caused severe delays
576
00:36:14,079 --> 00:36:15,703
In the Moving Mountain Project.
577
00:36:16,662 --> 00:36:17,494
This means
578
00:36:17,495 --> 00:36:19,869
we will not be able to complete in time
579
00:36:19,954 --> 00:36:23,244
the verification of the feasibility of these projects.
580
00:36:24,079 --> 00:36:27,203
Mankind's countermeasures against the Solar Crisis
581
00:36:27,287 --> 00:36:30,119
Are increasingly likely to be terminated.
582
00:36:31,620 --> 00:36:32,869
We reserve all rights
583
00:36:32,870 --> 00:36:35,703
to take further action as appropriate.
584
00:36:36,037 --> 00:36:38,328
We are confident in our ability
585
00:36:38,329 --> 00:36:40,161
to protect our homeland
586
00:36:40,245 --> 00:36:42,828
And the safety of our citizens.
587
00:36:52,954 --> 00:36:54,161
The space agency replied,
588
00:36:54,162 --> 00:36:55,411
We have seven months.
589
00:36:59,995 --> 00:37:01,161
Seven months.
590
00:37:04,120 --> 00:37:04,953
Xiaoxi.
591
00:37:11,079 --> 00:37:11,828
Mr. Zhou.
592
00:37:14,329 --> 00:37:15,703
A speech of such importance,
593
00:37:16,745 --> 00:37:17,744
Are you sure you want me to deliver it?
594
00:37:24,704 --> 00:37:27,203
Every speech here is important.
595
00:37:28,287 --> 00:37:29,869
Just read it,
596
00:37:30,329 --> 00:37:31,619
Word by word.
597
00:37:42,829 --> 00:37:44,494
The Space Elevator was destroyed
598
00:37:44,495 --> 00:37:46,244
in an attack on March-12th
599
00:37:46,329 --> 00:37:49,244
The Moving Mountain Project is facing a major setback
600
00:37:50,162 --> 00:37:51,953
Protests broke out in many places
601
00:37:51,954 --> 00:37:54,328
asking to restart the Digital Life Project.
602
00:37:54,329 --> 00:37:56,703
I live forever!
603
00:37:57,787 --> 00:37:59,119
Under time pressure,
604
00:37:59,204 --> 00:38:01,536
The UEG held an emergency conference
605
00:38:01,662 --> 00:38:03,494
To discuss relaunching the Digital Life Project.
606
00:38:03,495 --> 00:38:04,703
We will resolutely continue
607
00:38:04,704 --> 00:38:06,578
To advance the existing plan.
608
00:38:07,537 --> 00:38:08,494
In seven months,
609
00:38:09,079 --> 00:38:10,744
We commit to complete the feasibility test
610
00:38:10,745 --> 00:38:11,703
of the Moving Mountain Project.
611
00:38:12,704 --> 00:38:14,411
What is going on?
612
00:38:14,620 --> 00:38:16,619
What is happening?
613
00:38:17,329 --> 00:38:18,703
What the hell is going on?
614
00:38:19,537 --> 00:38:21,036
Our electricity system has been hacked.
615
00:38:22,745 --> 00:38:24,911
We call on all nations to manage their disputes.
616
00:38:24,912 --> 00:38:27,578
Simultaneous interpretation is online.
617
00:38:27,870 --> 00:38:28,994
Stop preparing for war.
618
00:38:29,329 --> 00:38:31,203
Put more energy
619
00:38:31,204 --> 00:38:33,619
Into Solar Crisis initiatives.
620
00:38:35,162 --> 00:38:38,828
The main artery that links Earth and the Moon has been cut.
621
00:38:40,037 --> 00:38:40,994
We underestimated
622
00:38:40,995 --> 00:38:43,161
the opposition's power to infiltrate.
623
00:38:46,037 --> 00:38:48,536
91% of Americans do not believe
624
00:38:48,537 --> 00:38:50,369
In the Moving Mountain Project.
625
00:38:50,704 --> 00:38:52,744
The U.S. Senate is discussing
626
00:38:52,745 --> 00:38:53,619
pulling out of it
627
00:38:53,620 --> 00:38:56,203
And restarting the Digital Life Project.
628
00:38:57,579 --> 00:38:59,286
More are questioning
629
00:38:59,662 --> 00:39:03,036
How much solving a crisis 100 years in the future
630
00:39:03,204 --> 00:39:05,661
Should matter to the people living now.
631
00:39:05,829 --> 00:39:07,036
It seems
632
00:39:07,037 --> 00:39:09,411
The world isn't on the side of reality.
633
00:39:13,037 --> 00:39:15,036
What do you think we should do now?
634
00:39:29,287 --> 00:39:31,286
Let me show you something.
635
00:39:34,787 --> 00:39:35,453
What is it?
636
00:39:39,537 --> 00:39:40,119
This thing.
637
00:39:40,245 --> 00:39:40,786
Right there.
638
00:39:41,620 --> 00:39:42,703
Back in 1990,
639
00:39:43,912 --> 00:39:46,911
taken by your Voyager 1,
640
00:39:47,870 --> 00:39:49,369
it's a picture of Earth.
641
00:39:52,162 --> 00:39:54,578
This little white dot
642
00:39:55,495 --> 00:39:57,411
Means everything to us.
643
00:39:58,162 --> 00:39:59,578
The Moving Mountain Project
644
00:40:00,787 --> 00:40:03,453
is to build 10,000 engines
645
00:40:04,162 --> 00:40:06,286
On this little white dot
646
00:40:07,245 --> 00:40:08,328
and take it
647
00:40:08,870 --> 00:40:12,703
To its new home 2,500 years ahead.
648
00:40:16,954 --> 00:40:18,453
Do you believe in that?
649
00:40:22,537 --> 00:40:25,119
That's just a photo from space that's
650
00:40:25,120 --> 00:40:27,036
Voyager looking back at us.
651
00:40:29,162 --> 00:40:30,661
I believe.
652
00:40:33,954 --> 00:40:36,411
So will my children.
653
00:40:37,454 --> 00:40:40,078
And their children, too.
654
00:40:41,995 --> 00:40:43,661
By that time,
655
00:40:44,870 --> 00:40:48,036
I believe the reunion under the blue sky,
656
00:40:48,495 --> 00:40:49,786
When the blossoms
657
00:40:50,120 --> 00:40:51,703
Hang from every bough.
658
00:40:56,954 --> 00:40:58,203
Now,
659
00:40:59,245 --> 00:41:01,953
what do you think you should do?
660
00:41:06,412 --> 00:41:08,369
I will convey this to my President.
661
00:41:09,954 --> 00:41:10,703
By the way,
662
00:41:11,370 --> 00:41:14,578
Completing the feasibility test for the Moving Mountain Project,
663
00:41:14,579 --> 00:41:16,161
In just seven months,
664
00:41:16,162 --> 00:41:17,369
is quite doubtful.
665
00:41:17,954 --> 00:41:19,328
But, good luck.
666
00:41:23,120 --> 00:41:24,036
Seven months.
667
00:41:26,204 --> 00:41:27,369
Two engines.
668
00:41:28,120 --> 00:41:29,286
Only us.
669
00:41:29,995 --> 00:41:30,953
This is not fair.
670
00:41:31,954 --> 00:41:33,078
Xiaoxi,
671
00:41:34,154 --> 00:41:36,124
if all is fair,
672
00:41:36,760 --> 00:41:38,811
why build this building?
673
00:41:40,066 --> 00:41:41,594
In times of crisis,
674
00:41:42,037 --> 00:41:43,767
Duty above all.
675
00:41:46,370 --> 00:41:49,661
Unity comes with a cost.
676
00:41:57,495 --> 00:42:00,203
The first batch of supplies is on the way.
677
00:42:02,049 --> 00:42:05,049
We are counting on them for the next 7 months.
678
00:42:32,870 --> 00:42:33,828
Daddy,
679
00:42:34,495 --> 00:42:36,494
How do we solve this puzzle?
680
00:42:53,245 --> 00:42:56,203
Solar storm destroyed transformer 4.
681
00:42:56,204 --> 00:42:58,911
What do you want me to do? There's no power.
682
00:42:58,912 --> 00:43:00,328
We need to pull everyone out
683
00:43:00,329 --> 00:43:01,453
Before they suffocate.
684
00:43:02,162 --> 00:43:03,953
It's the fourth time this month.
685
00:43:06,870 --> 00:43:07,911
Stop your whining.
686
00:43:08,245 --> 00:43:10,244
The solar activity is about to burst.
687
00:43:10,662 --> 00:43:11,786
Better get used to it.
688
00:44:27,745 --> 00:44:30,036
Daddy, it's so dark over there.
689
00:44:31,037 --> 00:44:31,578
It's okay.
690
00:44:32,120 --> 00:44:32,578
It's okay.
691
00:44:32,579 --> 00:44:33,994
Our power is out.
692
00:44:38,454 --> 00:44:40,036
how do we solve this puzzle?
693
00:44:42,829 --> 00:44:44,161
It's very hard.
694
00:44:47,620 --> 00:44:49,953
Then teach me how to braid my hair.
695
00:44:52,662 --> 00:44:53,286
Tu Hengyu,
696
00:44:53,370 --> 00:44:54,453
the last batch of supplies have arrived.
697
00:44:54,787 --> 00:44:55,661
Assemble now.
698
00:44:56,454 --> 00:44:59,119
Daddy, I want a hug!
699
00:44:59,245 --> 00:45:00,619
I'll hug you when I'm back.
700
00:45:03,662 --> 00:45:04,869
Ma Zhao.
701
00:45:04,870 --> 00:45:07,078
I'd like to show you the reentry capsule
702
00:45:07,079 --> 00:45:09,369
From our first lunar mission.
703
00:45:09,829 --> 00:45:13,119
Apart from me,
704
00:45:13,120 --> 00:45:14,869
it's another Light of the Earth.
705
00:45:29,662 --> 00:45:30,661
The seven-month time frame corresponds to
706
00:45:30,662 --> 00:45:32,411
the next solar eruption.
707
00:45:32,870 --> 00:45:34,994
As the solar wind is detrimental to electronic equipments,
708
00:45:35,287 --> 00:45:37,078
the lunar surface operation will be paused for at least a year.
709
00:45:37,870 --> 00:45:38,703
Before that,
710
00:45:38,912 --> 00:45:40,161
We have to ignite
711
00:45:40,162 --> 00:45:41,536
the Lunar Satellite Engine
712
00:45:41,787 --> 00:45:42,953
to give the world an answer.
713
00:45:43,787 --> 00:45:45,453
They have brought us new devices
714
00:45:46,162 --> 00:45:48,244
to help us test the engine.
715
00:45:48,870 --> 00:45:49,411
Mr. Ma,
716
00:45:50,329 --> 00:45:51,536
Come say a few words.
717
00:45:53,329 --> 00:45:53,953
Everyone,
718
00:45:54,120 --> 00:45:54,994
a round of applause.
719
00:46:01,662 --> 00:46:02,703
This is 550C.
720
00:46:02,995 --> 00:46:03,744
At present, the most advanced
721
00:46:03,745 --> 00:46:05,119
Self-sensing, self-adapting, and self-organizing
722
00:46:05,120 --> 00:46:06,661
remoldable compiling and computing core.
723
00:46:07,412 --> 00:46:08,411
After connecting to the hardware,
724
00:46:08,412 --> 00:46:10,203
It can generate an underlying operation system in real time,
725
00:46:10,204 --> 00:46:11,786
And automatically organize the construction of the engines.
726
00:46:12,454 --> 00:46:13,828
Right now, there are only three of these in the entire world.
727
00:46:14,412 --> 00:46:15,661
In order to collect automated data,
728
00:46:15,662 --> 00:46:16,911
we brought this one here.
729
00:46:24,204 --> 00:46:25,119
Tu Hengyu and I
730
00:46:25,745 --> 00:46:28,078
will be in charge of 550C's system operation.
731
00:46:28,745 --> 00:46:29,578
Okay, Mr. Ma.
732
00:46:35,329 --> 00:46:36,411
We believe that, with its help,
733
00:46:36,412 --> 00:46:37,411
we'll quickly recover from any impact
734
00:46:37,412 --> 00:46:38,578
That the solar wind may have inflicted
735
00:46:38,745 --> 00:46:40,119
In order to carry out the ignition test.
736
00:46:51,245 --> 00:46:51,953
Tu Hengyu.
737
00:46:51,954 --> 00:46:53,119
Cconnect 550C as soon as possible.
738
00:46:53,745 --> 00:46:54,744
Test its compatibility
739
00:46:54,745 --> 00:46:55,869
And restart the damaged modules.
740
00:46:56,412 --> 00:46:56,911
Mr. Ma,
741
00:46:57,454 --> 00:46:58,703
I need your password authorization.
742
00:47:22,829 --> 00:47:24,411
Module Group 11 activated.
743
00:47:27,120 --> 00:47:29,078
Module Group 27 activated.
744
00:47:30,829 --> 00:47:32,619
Module Group 31 activated.
745
00:47:34,454 --> 00:47:36,244
Module Group 44 activated.
746
00:47:39,870 --> 00:47:41,994
DOG Cluster activated.
747
00:47:42,579 --> 00:47:44,036
Printing of construction materials resumed.
748
00:47:47,579 --> 00:47:49,161
550C is really fast.
749
00:47:54,245 --> 00:47:55,703
It's so fast.
750
00:48:01,620 --> 00:48:02,369
I brought your data card
751
00:48:02,370 --> 00:48:03,869
From our institute.
752
00:48:08,995 --> 00:48:09,828
This is the backup
753
00:48:09,829 --> 00:48:11,328
from when you returned in 2037.
754
00:48:11,829 --> 00:48:13,119
Concerning privacy,
755
00:48:13,537 --> 00:48:14,411
After the institute shuts down,
756
00:48:14,412 --> 00:48:15,911
all members have to decide
757
00:48:15,912 --> 00:48:17,328
Whether they want to keep the personal backup.
758
00:48:17,662 --> 00:48:18,453
If you want to keep it,
759
00:48:18,537 --> 00:48:19,453
Sign here.
760
00:48:21,579 --> 00:48:23,453
If not, I'll destroy it right here.
761
00:48:27,579 --> 00:48:28,619
What about your backup?
762
00:48:28,954 --> 00:48:29,453
Didn't keep it.
763
00:48:30,120 --> 00:48:30,744
I hope one day
764
00:48:30,745 --> 00:48:31,911
I can truly die.
765
00:48:32,037 --> 00:48:32,786
I don't want to be
766
00:48:32,787 --> 00:48:33,828
someone's digital pet.
767
00:48:36,537 --> 00:48:37,786
When we're dead, we're dead.
768
00:48:37,870 --> 00:48:38,911
That's the reality.
769
00:48:39,287 --> 00:48:41,161
According to forecast, a level Z3 solar storm
770
00:48:41,162 --> 00:48:42,619
is arriving in four hours.
771
00:48:42,870 --> 00:48:44,119
I know what you're thinking about.
772
00:48:45,204 --> 00:48:46,078
For the next three months,
773
00:48:46,079 --> 00:48:47,661
We have to work day and night.
774
00:48:48,370 --> 00:48:49,994
If the ignition test for the Lunar Satellite Engine fails,
775
00:48:50,829 --> 00:48:51,994
We're all dead.
776
00:48:58,787 --> 00:48:59,703
Daddy.
777
00:49:00,745 --> 00:49:01,244
Daddy.
778
00:49:01,245 --> 00:49:03,244
How do we solve this puzzle?
779
00:49:05,704 --> 00:49:07,703
It's very hard.
780
00:49:08,087 --> 00:49:09,411
Daddy doesn't know..
781
00:49:11,412 --> 00:49:13,661
Then teach me how to braid my hair.
782
00:49:14,162 --> 00:49:15,119
Alright.
783
00:49:16,995 --> 00:49:18,161
Uncle Ma!
784
00:49:18,495 --> 00:49:18,994
Daddy.
785
00:49:18,995 --> 00:49:21,078
You're with Uncle Ma
786
00:49:25,662 --> 00:49:26,578
Follow this.
787
00:49:27,704 --> 00:49:28,578
Uncle Ma.
788
00:49:28,579 --> 00:49:29,869
What are you doing?
789
00:49:32,412 --> 00:49:33,703
Daddy has to work.
790
00:49:34,579 --> 00:49:35,828
Go get some rest.
791
00:49:36,120 --> 00:49:36,911
Bye, Daddy.
792
00:49:36,912 --> 00:49:38,453
Bye, Uncle Ma.
793
00:49:44,204 --> 00:49:45,203
Daddy.
794
00:49:45,204 --> 00:49:46,494
Where am I?
795
00:49:47,162 --> 00:49:48,286
Where's Mommy?
796
00:49:51,287 --> 00:49:52,619
Daddy, it's so.cold here.
797
00:49:52,620 --> 00:49:54,494
I want you to hug me.
798
00:49:57,287 --> 00:49:57,994
Daddy,
799
00:49:57,995 --> 00:50:00,036
Where's Mommy?
800
00:50:00,829 --> 00:50:03,036
Daddy, come hug me
801
00:50:07,037 --> 00:50:07,953
Daddy.
802
00:50:09,620 --> 00:50:09,911
Daddy,
803
00:50:09,912 --> 00:50:11,494
how do we solve this puzzle?
804
00:50:15,037 --> 00:50:16,828
In what generation was self-awareness developed?
805
00:50:17,954 --> 00:50:19,286
The 425th.
806
00:50:21,287 --> 00:50:22,244
This is the real hope
807
00:50:22,245 --> 00:50:23,244
For digital life research and development.
808
00:50:24,120 --> 00:50:25,369
Was our research
809
00:50:27,162 --> 00:50:28,953
Really terminated?
810
00:50:30,120 --> 00:50:31,119
Not terminated ,
811
00:50:31,620 --> 00:50:33,244
but it was, in the legal sense, permanently banned.
812
00:50:34,995 --> 00:50:36,119
If this tech becomes widespread,
813
00:50:36,120 --> 00:50:37,244
In this cataclysmic age,
814
00:50:37,412 --> 00:50:37,994
No one would want to
815
00:50:37,995 --> 00:50:39,411
Live in the real world.
816
00:50:40,829 --> 00:50:42,578
After all, the temptation of eternal life in the digital world
817
00:50:42,579 --> 00:50:43,411
Would be irresistible
818
00:50:43,412 --> 00:50:44,828
For ordinary people.
819
00:50:47,204 --> 00:50:49,744
Twinkle twinkle little star.
820
00:50:50,454 --> 00:50:54,203
How I wonder what you are.
821
00:50:54,204 --> 00:50:54,911
Daddy,
822
00:50:55,787 --> 00:50:58,119
I want to have ice cream first in the amusement park!
823
00:50:58,787 --> 00:50:59,953
Well, would you like to have a strawberry
824
00:50:59,954 --> 00:51:01,036
Or milk flavored one?
825
00:51:01,037 --> 00:51:02,161
I want the biggest one,
826
00:51:02,162 --> 00:51:03,161
The one that's taller than me!
827
00:51:03,579 --> 00:51:04,911
Let's have one of each!
828
00:51:04,912 --> 00:51:06,203
It's always mom who eats them
829
00:51:06,204 --> 00:51:07,328
in the end anyway.
830
00:51:07,787 --> 00:51:09,869
Mommy's teeth will fall out.
831
00:51:09,870 --> 00:51:10,411
What are we gonna do?
832
00:51:10,412 --> 00:51:11,494
When we get there,
833
00:51:11,495 --> 00:51:12,578
Daddy will buy them.
834
00:51:43,412 --> 00:51:44,328
Are you crazy?
835
00:51:44,495 --> 00:51:45,494
Why didn't he take the girl to the hospital?
836
00:51:45,745 --> 00:51:46,411
This is not a hospital.
837
00:51:46,412 --> 00:51:47,161
She was brought here from the hospital.
838
00:51:47,162 --> 00:51:47,869
Mr. Ma.
839
00:51:47,870 --> 00:51:49,244
I can't sign this.
840
00:51:49,495 --> 00:51:50,994
These are the institute's equipments.
841
00:51:51,287 --> 00:51:52,786
I'm sorry to see Yaya like this.
842
00:51:53,287 --> 00:51:54,536
The child's life is hanging by a thread.
843
00:51:54,745 --> 00:51:55,744
It's an opportunity.
844
00:51:55,745 --> 00:51:57,161
The technology is not ready yet.
845
00:51:57,995 --> 00:51:59,411
His wife is dead.
846
00:51:59,412 --> 00:52:00,536
Can't we keep some memories for the girl's father?
847
00:52:00,537 --> 00:52:01,244
Mr. Ma.
848
00:52:01,495 --> 00:52:02,578
Who is going to take responsibility for this?
849
00:52:04,120 --> 00:52:05,078
I am.
850
00:52:25,287 --> 00:52:27,119
We're only one step away from completing the research.
851
00:52:27,120 --> 00:52:28,036
Mr. Ma.
852
00:52:28,829 --> 00:52:30,411
550A's hardware
853
00:52:30,870 --> 00:52:32,578
Has reached the limit.
854
00:52:33,454 --> 00:52:34,619
So far Yaya has gone through
855
00:52:34,995 --> 00:52:36,994
915 generations,
856
00:52:37,329 --> 00:52:39,328
but she still only has 2 minutes of life.
857
00:52:50,204 --> 00:52:51,203
I want to
858
00:52:53,662 --> 00:52:55,203
Give her a complete life.
859
00:52:59,912 --> 00:53:01,369
I know why you're showing me this,
860
00:53:02,537 --> 00:53:03,536
but no.
861
00:53:04,454 --> 00:53:06,286
550C is for the ignition test only.
862
00:53:07,204 --> 00:53:07,744
After the mission is completed,
863
00:53:07,745 --> 00:53:09,203
550A will be retrieved and destroyed.
864
00:53:10,537 --> 00:53:11,869
I allowed you to use 550A before
865
00:53:11,870 --> 00:53:12,869
Out of sympathy.
866
00:53:13,370 --> 00:53:14,411
Don't push it.
867
00:53:26,579 --> 00:53:27,786
Warning.
868
00:53:27,954 --> 00:53:29,869
Level Z9 solar storm.
869
00:53:30,079 --> 00:53:31,453
Warning.
870
00:53:31,787 --> 00:53:33,703
Level Z9 solar storm.
871
00:53:39,079 --> 00:53:41,078
Attention, all units.
872
00:53:41,079 --> 00:53:41,786
Solar storm will hit the lunar surface
873
00:53:41,787 --> 00:53:43,369
In 6 minutes.
874
00:53:43,745 --> 00:53:44,953
Stop all activities immediately
875
00:53:44,954 --> 00:53:45,953
And return to the base.
876
00:53:46,829 --> 00:53:48,661
Are you sure about this?
877
00:53:48,662 --> 00:53:49,786
Speed up.
878
00:53:49,912 --> 00:53:52,119
I thought we had an hour.
879
00:54:01,495 --> 00:54:02,244
Mr. Ma, Hengyu.
880
00:54:02,245 --> 00:54:02,953
Where are you guys now?
881
00:54:03,162 --> 00:54:04,328
The solar storm is hitting lunar surface earlier than expected.
882
00:54:04,745 --> 00:54:06,036
Forewarning failure.
883
00:54:06,412 --> 00:54:07,369
3 kilometers.
884
00:54:07,662 --> 00:54:08,911
We still have 3km to go.
885
00:54:08,912 --> 00:54:09,994
There's an underground bunker at the base.
886
00:54:10,579 --> 00:54:11,911
550C will only be safe there.
887
00:54:16,079 --> 00:54:17,703
This damn vehicle is so much harder to drive than a plane.
888
00:54:18,037 --> 00:54:18,869
Our lives are at risk.
889
00:54:18,870 --> 00:54:19,869
Cut the crap.
890
00:54:19,870 --> 00:54:20,703
And drive!
891
00:54:20,704 --> 00:54:21,828
The solar storm is
892
00:54:21,829 --> 00:54:22,703
On our asses.
893
00:54:22,954 --> 00:54:23,494
On our asses.
894
00:54:25,162 --> 00:54:27,078
We're almost there
895
00:54:27,079 --> 00:54:29,328
Come help us unload!
896
00:54:35,912 --> 00:54:37,203
Inform Earth.
897
00:54:37,204 --> 00:54:38,994
Giant solar storm,
898
00:54:38,995 --> 00:54:40,411
exceeding the forecasted level.
899
00:54:40,412 --> 00:54:41,411
You're talking nonsense.
900
00:54:41,412 --> 00:54:41,994
comms are disconnected.
901
00:54:43,370 --> 00:54:43,828
Come on.
902
00:54:48,454 --> 00:54:49,244
Tu Hengyu,
903
00:54:49,245 --> 00:54:49,703
come on.
904
00:54:50,745 --> 00:54:51,119
Mr. Ma,
905
00:54:51,787 --> 00:54:52,453
The safety buckle is broken.
906
00:54:53,495 --> 00:54:54,953
Sure picked the right time!
907
00:55:08,412 --> 00:55:09,286
There's no time.
908
00:55:10,079 --> 00:55:11,661
If the oxygen supply goes down, we'll all suffocate.
909
00:55:12,037 --> 00:55:12,953
Almost there.
910
00:55:13,412 --> 00:55:14,578
Almost there.
911
00:55:19,120 --> 00:55:19,953
Tu Hengyu,
912
00:55:19,954 --> 00:55:20,661
Come on.
913
00:55:21,412 --> 00:55:21,911
Hurry!
914
00:55:44,120 --> 00:55:44,911
Take the helmet off.
915
00:55:44,912 --> 00:55:45,953
The oxygen supply system is damaged.
916
00:55:45,954 --> 00:55:46,453
Hurry,
917
00:55:46,787 --> 00:55:47,536
He's suffocating.
918
00:55:47,537 --> 00:55:48,369
He's dying.
919
00:55:48,370 --> 00:55:48,786
Quick!
920
00:55:58,537 --> 00:55:59,994
Everyone still breathing?
921
00:56:03,954 --> 00:56:05,078
Jesus! [JiNing dialect]
922
00:56:13,495 --> 00:56:14,619
Well done.
923
00:56:20,454 --> 00:56:22,369
The situation is that..
924
00:56:24,620 --> 00:56:24,994
Well yes,
925
00:56:25,162 --> 00:56:26,453
That's it.
926
00:56:28,454 --> 00:56:29,661
The strange thing is,
927
00:56:30,037 --> 00:56:31,578
none of our forewarning devices
928
00:56:33,704 --> 00:56:34,994
Sent any alarm at all.
929
00:56:35,662 --> 00:56:37,286
550C is completely destroyed.
930
00:56:37,787 --> 00:56:38,703
Without it,
931
00:56:38,829 --> 00:56:39,828
We won't be able to accurately control
932
00:56:39,829 --> 00:56:41,244
The launch positions of the engine.
933
00:56:43,537 --> 00:56:44,744
If we forcefully ignite the engine...
934
00:56:46,704 --> 00:56:48,119
I'll smack you. [Thai]
935
00:56:48,120 --> 00:56:49,119
The test is in 3 days.
936
00:56:49,287 --> 00:56:50,828
If we miss the window, we're all doomed.
937
00:56:51,037 --> 00:56:52,244
Out of ideas, are we?
938
00:56:55,787 --> 00:56:58,078
When will the safety catch actually be safe?
939
00:57:04,954 --> 00:57:06,494
I have an idea.
940
00:57:07,954 --> 00:57:10,244
550A might work.
941
00:57:12,120 --> 00:57:13,369
Daddy.
942
00:57:16,037 --> 00:57:16,578
Daddy,
943
00:57:16,579 --> 00:57:18,661
How do we solve this puzzle?
944
00:57:21,537 --> 00:57:22,578
It's four.
945
00:57:23,579 --> 00:57:24,494
It's four.
946
00:57:25,162 --> 00:57:27,411
You're awesome, Daddy.
947
00:57:27,412 --> 00:57:28,411
Good girl, Yaya.
948
00:57:29,162 --> 00:57:30,328
Daddy will be back to see you.
949
00:57:31,537 --> 00:57:32,536
Bye-Bye.
950
00:57:32,537 --> 00:57:33,911
Bye, Daddy
951
00:57:38,662 --> 00:57:39,578
Here.
952
00:57:40,329 --> 00:57:42,203
Should be enough for ignition.
953
00:57:44,995 --> 00:57:46,409
It'll take me a few days to modify this.
954
00:57:46,434 --> 00:57:49,511
But ignition computing is heavy.It can burn 550A.
955
00:57:49,745 --> 00:57:50,869
That's why I have a condition.
956
00:57:52,120 --> 00:57:54,036
Include me in the further development of the 550 series.
957
00:57:57,537 --> 00:57:58,536
If you agree,
958
00:57:58,870 --> 00:58:00,536
I'll give you the password for 550A.
959
00:58:09,537 --> 00:58:10,911
The Moving Mountain Project verification:
960
00:58:11,120 --> 00:58:13,119
Lunar 1 Test Engine
961
00:58:13,120 --> 00:58:14,411
first ignition test
962
00:58:14,412 --> 00:58:15,203
Begin.
963
00:58:16,454 --> 00:58:18,119
550A is connected to ignition module.
964
00:58:18,620 --> 00:58:19,828
Begin self-compiling.
965
00:58:19,954 --> 00:58:21,078
Begin synchronize overwrite.
966
00:58:21,495 --> 00:58:22,078
Copy.
967
00:58:22,412 --> 00:58:23,453
Attention, ignition department.
968
00:58:23,662 --> 00:58:24,494
Start the ignition.
969
00:58:26,329 --> 00:58:28,286
Helium-3 is loaded.
970
00:58:54,787 --> 00:58:56,119
Lighter installed.
971
00:58:56,120 --> 00:58:57,786
Underlying operating system generated.
972
00:58:57,995 --> 00:58:59,078
Countdown to ignition begins.
973
00:58:59,079 --> 00:59:00,536
All personnel evacuate now.
974
00:59:00,787 --> 00:59:01,536
Ma, Hengyu,
975
00:59:01,537 --> 00:59:02,453
leave now.
976
00:59:02,787 --> 00:59:03,286
Tu Hengyu.
977
00:59:03,287 --> 00:59:04,203
what are you waiting for?
978
00:59:05,162 --> 00:59:05,953
Mr. Ma,
979
00:59:07,037 --> 00:59:08,036
I need to confirm
980
00:59:08,037 --> 00:59:09,203
What you have promised me.
981
00:59:10,704 --> 00:59:12,286
This is very important to me.
982
00:59:14,329 --> 00:59:15,536
I want to give Yaya
983
00:59:17,120 --> 00:59:18,369
a complete life.
984
00:59:19,912 --> 00:59:22,536
For the sake of Mother Earth!
985
00:59:22,537 --> 00:59:23,578
What are you doing?
986
00:59:23,704 --> 00:59:24,953
Work it!
987
00:59:25,454 --> 00:59:26,994
Should we just go?
988
00:59:33,287 --> 00:59:34,244
I promise.
989
00:59:41,454 --> 00:59:42,494
If we succeed,
990
00:59:43,370 --> 00:59:44,536
Don't forget about Yaya.
991
01:00:19,912 --> 01:00:22,328
Lunar 1 Test Engine ignition trial completed.
992
01:00:23,120 --> 01:00:24,619
The Moon successfully made
993
01:00:24,620 --> 01:00:26,869
an angular displacement of 0.4 nano arc seconds.
994
01:00:27,954 --> 01:00:28,994
It proves that
995
01:00:29,454 --> 01:00:31,494
In 20 years, the Moon
996
01:00:31,745 --> 01:00:33,203
can be pushed into the targeted position.
997
01:00:33,870 --> 01:00:35,911
And it will no longer have gravitational pull on Earth.
998
01:00:37,287 --> 01:00:38,994
Based on this achievement,
999
01:00:39,704 --> 01:00:41,744
No.1 Planetary Test Engine,
1000
01:00:42,537 --> 01:00:44,161
will begin its trial ignition today.
1001
01:00:45,245 --> 01:00:47,286
If we successfully shift Earth,
1002
01:00:47,870 --> 01:00:48,953
Then the two experiments
1003
01:00:48,954 --> 01:00:50,328
will serve to verify
1004
01:00:50,537 --> 01:00:52,494
The feasibility of the Moving Mountain Project.
1005
01:00:53,370 --> 01:00:54,828
It will bring hope
1006
01:00:54,954 --> 01:00:56,494
to all mankind
1007
01:00:56,912 --> 01:00:58,786
and solve the Solar Crisis.
1008
01:01:38,162 --> 01:01:39,286
Failed, huh?
1009
01:01:39,704 --> 01:01:41,369
How will you explain that to the world?
1010
01:01:41,870 --> 01:01:43,619
Another seven months wasted.
1011
01:01:44,079 --> 01:01:45,161
It failed, right?
1012
01:01:45,287 --> 01:01:47,161
What do you tell the world now?
1013
01:02:11,579 --> 01:02:12,994
The Earth
1014
01:02:12,995 --> 01:02:14,661
made an angular displacement of 2 pico arc seconds.
1015
01:02:26,537 --> 01:02:27,411
We did it!
1016
01:02:27,412 --> 01:02:28,661
It's working!
1017
01:02:34,704 --> 01:02:36,203
Ignition is successful!
1018
01:02:36,204 --> 01:02:38,703
We finally found the direction for the future!
1019
01:02:44,454 --> 01:02:47,703
The Moving Mountain Project has been verified!
1020
01:02:51,412 --> 01:02:52,744
I just went to get your red envelope.
1021
01:02:54,495 --> 01:02:55,036
Please take a seat.
1022
01:02:55,037 --> 01:02:55,744
Here?
1023
01:02:55,745 --> 01:02:56,328
Can I, really?
1024
01:02:56,329 --> 01:02:57,286
Of course.
1025
01:02:57,287 --> 01:02:57,953
You can.
1026
01:02:57,954 --> 01:02:59,078
Here, have a Chunghwa."
1027
01:02:59,537 --> 01:03:00,286
I don't smoke.
1028
01:03:01,120 --> 01:03:02,369
I'm the groom's father.
1029
01:03:04,787 --> 01:03:05,994
Your son's surname is Liu.
1030
01:03:06,537 --> 01:03:07,619
How come yours is Zhang?
1031
01:03:07,620 --> 01:03:10,328
Two successful engine ignition tests
1032
01:03:10,329 --> 01:03:11,411
proved 550C's great potential
1033
01:03:11,704 --> 01:03:12,119
In Engine construction.
1034
01:03:12,245 --> 01:03:13,869
550C's coordination can
1035
01:03:14,079 --> 01:03:15,203
Shorten underground cities' construction time
1036
01:03:15,287 --> 01:03:16,369
By 75%,
1037
01:03:16,704 --> 01:03:17,328
which greatly reduced
1038
01:03:17,329 --> 01:03:18,661
The cost of the Moving Mountain Project.
1039
01:03:18,662 --> 01:03:22,036
Canada's geological exploration is completed.
1040
01:03:22,037 --> 01:03:23,536
Construction of North American Engines
1041
01:03:23,537 --> 01:03:24,786
will officially begin.
1042
01:03:24,787 --> 01:03:26,494
The quantum computer 550 series
1043
01:03:26,495 --> 01:03:28,203
based on 550C, is being developed with
1044
01:03:28,204 --> 01:03:30,078
An Engine private network with higher computing power.
1045
01:03:30,079 --> 01:03:31,911
According to a new round of surveys,
1046
01:03:31,912 --> 01:03:34,578
For the first time, public support for Moving Mountain
1047
01:03:34,579 --> 01:03:36,494
has overtaken that of Digital Life.
1048
01:03:36,495 --> 01:03:38,453
The last of the Space Elevator attackers
1049
01:03:38,454 --> 01:03:39,286
are now on public trial.
1050
01:03:39,620 --> 01:03:41,369
Which marked the end
1051
01:03:41,370 --> 01:03:42,578
of the Digital Life Project.
1052
01:03:43,954 --> 01:03:45,244
You brats.
1053
01:03:45,454 --> 01:03:46,828
I'll show you
1054
01:03:47,162 --> 01:03:49,994
What a natural born astronaut looks like.
1055
01:03:51,954 --> 01:03:53,619
As the Space Elevator is being rebuilt,
1056
01:03:53,829 --> 01:03:54,744
The UEG begins work
1057
01:03:54,745 --> 01:03:56,328
on the Navigator Project,
1058
01:03:56,579 --> 01:03:58,286
to provide early warning for the Moving Mountain Project.
1059
01:03:58,287 --> 01:03:59,661
Europe is handing over authority so that
1060
01:03:59,787 --> 01:04:00,994
more 550Cs can be used
1061
01:04:00,995 --> 01:04:02,244
For construction.
1062
01:04:06,245 --> 01:04:07,036
Sooner or later,
1063
01:04:07,454 --> 01:04:09,578
We will be replaced by these things.
1064
01:04:09,579 --> 01:04:10,703
Full automation
1065
01:04:10,704 --> 01:04:13,328
Has replaced a great number of industrial workers.
1066
01:04:13,329 --> 01:04:14,661
During the past 14 years,
1067
01:04:15,120 --> 01:04:17,328
through self decision-making
1068
01:04:17,662 --> 01:04:18,619
And automated construction,
1069
01:04:19,204 --> 01:04:20,536
The 550 series has helped us
1070
01:04:20,704 --> 01:04:22,244
Build 5,321
1071
01:04:22,245 --> 01:04:23,411
engines.
1072
01:04:24,037 --> 01:04:25,453
The Underground City Sortition Program
1073
01:04:25,454 --> 01:04:27,244
was passed at the UEG general assembly today
1074
01:04:27,579 --> 01:04:29,494
Chinese representatives protested strongly
1075
01:04:29,537 --> 01:04:30,661
Against the fairness of the Program.
1076
01:04:31,120 --> 01:04:32,494
The Sortition Program is seriously against
1077
01:04:32,495 --> 01:04:34,369
the original intention of the Moving Mountain Project.
1078
01:04:34,620 --> 01:04:35,703
Only half of the global population
1079
01:04:35,704 --> 01:04:36,994
Will have the opportunity to enter the underground cities.
1080
01:04:37,954 --> 01:04:39,411
As the Earth rotation gradually comes to a halt,
1081
01:04:39,620 --> 01:04:41,328
We will switch from the 24-hour time system
1082
01:04:41,329 --> 01:04:41,703
To a 60-hour one.
1083
01:04:43,745 --> 01:04:45,244
The surge in solar radiation
1084
01:04:45,245 --> 01:04:47,203
Has led to an explosive growth of cancer around the world.
1085
01:04:47,620 --> 01:04:49,036
We experienced hardships.
1086
01:04:49,579 --> 01:04:51,036
We've given resources,
1087
01:04:51,162 --> 01:04:51,869
And time,
1088
01:04:52,329 --> 01:04:52,994
even life.
1089
01:04:54,120 --> 01:04:55,828
At the same time, we achieved
1090
01:04:55,829 --> 01:04:57,536
Mutual assistance and unity.
1091
01:04:57,870 --> 01:04:58,578
Get lost.
1092
01:04:58,912 --> 01:05:00,828
Don't let the robots take our jobs.
1093
01:05:01,370 --> 01:05:02,578
Look at their suits.
1094
01:05:02,579 --> 01:05:03,619
Sooner or later, they will be replaced.
1095
01:05:03,620 --> 01:05:04,703
Welcome to the Sulawesi
1096
01:05:04,704 --> 01:05:06,119
automated construction base.
1097
01:05:06,120 --> 01:05:10,619
550W, an upgraded version of the quantum computer 550C,
1098
01:05:10,870 --> 01:05:12,703
enters offline testing phase.
1099
01:05:12,704 --> 01:05:14,703
It's estimated to build the control network
1100
01:05:14,704 --> 01:05:16,244
for Earth Engines globally
1101
01:05:16,245 --> 01:05:17,828
in the next ten years.
1102
01:05:21,745 --> 01:05:22,869
It's alright.
1103
01:05:23,370 --> 01:05:24,953
No big deal. I can go do the navigator interview.
1104
01:05:25,329 --> 01:05:26,744
Our son will then get a spot too.
1105
01:05:27,162 --> 01:05:28,119
I hereby invite everyone
1106
01:05:29,037 --> 01:05:29,994
to safeguard
1107
01:05:29,995 --> 01:05:32,244
The unity of mankind.
1108
01:05:32,912 --> 01:05:33,994
Please allow me
1109
01:05:34,954 --> 01:05:36,036
To solemnly announce
1110
01:05:36,370 --> 01:05:37,453
On behalf of China,
1111
01:05:37,787 --> 01:05:40,703
The Moving Mountain Project is now officially renamed as:
1112
01:05:41,079 --> 01:05:42,869
The Wandering Earth Project.
1113
01:05:57,495 --> 01:05:59,161
In the past 28 years,
1114
01:05:59,162 --> 01:06:01,119
There have been 9.1 billion
1115
01:06:01,120 --> 01:06:02,828
Cyber attacks against us.
1116
01:06:02,870 --> 01:06:04,786
7.9 billion of these were made
1117
01:06:04,787 --> 01:06:06,494
2044 in the year 2044 alone.
1118
01:06:06,704 --> 01:06:07,494
In January,
1119
01:06:07,620 --> 01:06:09,744
there were 30 million cyber attacks.
1120
01:06:10,037 --> 01:06:11,828
Over the past several months,
1121
01:06:11,995 --> 01:06:15,119
We have seen the infrastructure of New York City
1122
01:06:15,120 --> 01:06:16,828
and UEG Headquarters
1123
01:06:16,954 --> 01:06:18,286
Damaged beyond repair.
1124
01:06:18,412 --> 01:06:19,619
And in March this year,
1125
01:06:19,620 --> 01:06:21,744
There were 4.4 billion attacks.
1126
01:06:21,912 --> 01:06:24,036
The Space Elevator was also attacked
1127
01:06:24,204 --> 01:06:26,994
which resulted in the fall of the Ark Space Station.
1128
01:06:27,162 --> 01:06:28,994
On the lunar base, the life support
1129
01:06:28,995 --> 01:06:29,578
And early warning systems were disabled.
1130
01:06:29,579 --> 01:06:30,328
However,
1131
01:06:31,495 --> 01:06:32,703
In the last decade,
1132
01:06:33,287 --> 01:06:35,411
over 10,000 attackers and organizers
1133
01:06:35,412 --> 01:06:36,661
Have been arrested.
1134
01:06:37,495 --> 01:06:38,703
We have put a stop
1135
01:06:38,995 --> 01:06:41,078
To the Digital Life Project.
1136
01:06:42,079 --> 01:06:43,161
Speaking of which,
1137
01:06:43,579 --> 01:06:44,578
Digital technology
1138
01:06:44,579 --> 01:06:46,203
Has greatly enhanced
1139
01:06:46,204 --> 01:06:47,786
our construction efficiency.
1140
01:06:48,370 --> 01:06:50,036
The risks are nothing
1141
01:06:50,370 --> 01:06:51,994
compared to the benefits.
1142
01:06:58,579 --> 01:06:59,536
This image
1143
01:06:59,870 --> 01:07:02,369
was received by Institute 710 back in 1987.
1144
01:07:03,120 --> 01:07:04,453
It reads
1145
01:07:04,537 --> 01:07:05,828
2044
1146
01:07:06,204 --> 01:07:07,244
Source unknown.
1147
01:07:10,204 --> 01:07:11,619
This second one was received
1148
01:07:11,620 --> 01:07:14,369
by our Ultrafast Optics Lab last week.
1149
01:07:14,829 --> 01:07:16,119
It reads:
1150
01:07:16,120 --> 01:07:17,494
205807
1151
01:07:17,995 --> 01:07:18,994
Source unknown.
1152
01:07:19,537 --> 01:07:20,744
This concerns the safety
1153
01:07:21,162 --> 01:07:23,494
of thousands of labs worldwide.
1154
01:07:24,495 --> 01:07:26,286
We believe that messages like this
1155
01:07:26,745 --> 01:07:28,369
Have been received around the world.
1156
01:07:28,745 --> 01:07:29,703
We think that
1157
01:07:30,245 --> 01:07:31,994
These messages are a warning.
1158
01:07:32,787 --> 01:07:33,869
We all know
1159
01:07:34,329 --> 01:07:36,244
what happened in 2044.
1160
01:07:37,454 --> 01:07:40,036
We hope all parties take it seriously.
1161
01:07:51,912 --> 01:07:53,244
It's June 22nd,
1162
01:07:54,620 --> 01:07:56,203
Behind me
1163
01:07:56,204 --> 01:07:57,869
Stands the newly unveiled Lunar Departure Monument.
1164
01:07:59,204 --> 01:07:59,994
Xiaoxi.
1165
01:08:05,079 --> 01:08:05,494
Sit down.
1166
01:08:07,829 --> 01:08:09,786
Any reply
1167
01:08:10,370 --> 01:08:11,994
on the Moon's backup plan?
1168
01:08:12,537 --> 01:08:14,036
Some countries raised objections
1169
01:08:14,204 --> 01:08:15,744
And didn't sign the document.
1170
01:08:16,662 --> 01:08:17,453
A major controversy is
1171
01:08:17,684 --> 01:08:19,868
The donation of strategic nuclear weapons.
1172
01:08:22,370 --> 01:08:25,328
I'm worried that it will end up like 14 years ago.
1173
01:08:26,912 --> 01:08:28,578
Take strict precautions
1174
01:08:29,579 --> 01:08:30,994
And get ready for a backup plan.
1175
01:08:47,370 --> 01:08:49,453
In my estimation, the key
1176
01:08:49,454 --> 01:08:50,786
Is the beans itself.
1177
01:08:50,787 --> 01:08:52,953
Now there are many exceptional beans that
1178
01:08:52,954 --> 01:08:55,119
Come from places like Sumatra,
1179
01:08:55,120 --> 01:08:57,453
And uh...even Katmandu.
1180
01:08:57,454 --> 01:08:59,411
When the Moon is too far to be seen,
1181
01:08:59,870 --> 01:09:01,953
they'll probably cancel the Mid-Autumn Holiday.
1182
01:09:03,870 --> 01:09:05,411
I'll be okay as long as we have mooncakes,
1183
01:09:05,954 --> 01:09:07,203
Especially meat-stuffed ones!
1184
01:09:09,287 --> 01:09:11,036
are you sure you're talking about mooncakes?
1185
01:09:12,537 --> 01:09:13,744
You're from the North.
1186
01:09:20,912 --> 01:09:23,661
People don't see the Moon of yore,
1187
01:09:23,662 --> 01:09:26,161
Yet our Moon once shone on the ancients.
1188
01:09:26,912 --> 01:09:28,494
The Moon will always stay
1189
01:09:28,495 --> 01:09:29,786
in the memory of mankind
1190
01:09:30,037 --> 01:09:32,744
As we pine for our homeland.
1191
01:09:33,245 --> 01:09:34,786
As the Lunar Exile Project initiates,
1192
01:09:35,245 --> 01:09:36,244
Once again,
1193
01:09:36,662 --> 01:09:37,703
Let us give our best wishes to the Moon.
1194
01:09:39,120 --> 01:09:41,244
One big watermelon
1195
01:09:41,454 --> 01:09:43,328
Cut into two halves.
1196
01:09:43,495 --> 01:09:44,953
Half to you,
1197
01:09:45,120 --> 01:09:46,494
Half to Mommy.
1198
01:09:48,162 --> 01:09:48,453
Come here,
1199
01:09:49,412 --> 01:09:49,828
Come here.
1200
01:09:51,245 --> 01:09:52,244
One, two.
1201
01:09:54,662 --> 01:09:55,619
Go ahead.
1202
01:09:59,079 --> 01:09:59,703
These
1203
01:09:59,704 --> 01:10:01,411
are for you two.
1204
01:10:01,745 --> 01:10:03,203
I'm taking mine with the phone,
1205
01:10:03,495 --> 01:10:04,994
so I can edit them later.
1206
01:10:05,162 --> 01:10:07,911
Mommy is going to edit the pictures!
1207
01:10:08,829 --> 01:10:10,494
I want to do that too, mommy.
1208
01:10:10,495 --> 01:10:11,744
Wait till mommy's done.
1209
01:10:11,745 --> 01:10:13,453
Let me do it, mommy.
1210
01:10:14,287 --> 01:10:15,661
Let me finish first.
1211
01:10:15,787 --> 01:10:16,744
I want to edit them, too.
1212
01:10:16,745 --> 01:10:17,203
In a minute,
1213
01:10:17,204 --> 01:10:18,744
alright?
1214
01:10:25,787 --> 01:10:26,744
It's okay.
1215
01:10:27,495 --> 01:10:28,744
Mommy, I don't want to anymore.
1216
01:10:28,745 --> 01:10:29,453
Don't be scared.
1217
01:10:30,495 --> 01:10:31,619
Liu Qi, don't be scared.
1218
01:10:32,454 --> 01:10:33,619
It's okay.
1219
01:10:34,912 --> 01:10:35,994
It's okay.
1220
01:10:36,745 --> 01:10:37,703
Don't cry.
1221
01:10:38,829 --> 01:10:40,286
Don't cry.
1222
01:10:45,495 --> 01:10:46,994
I know what you're thinking.
1223
01:10:47,662 --> 01:10:48,661
Do you have any idea how many people around the world
1224
01:10:48,662 --> 01:10:49,619
Won't get a spot?
1225
01:10:49,620 --> 01:10:50,911
And can't enter the underground cities?
1226
01:10:51,329 --> 01:10:53,369
Do you know how many people would kill for your spot?
1227
01:10:53,954 --> 01:10:54,578
You should feel relieved
1228
01:10:54,579 --> 01:10:56,203
That Yaya doesn't live in a world like this.
1229
01:10:57,662 --> 01:10:59,536
Although global Internet has been shut down,
1230
01:10:59,537 --> 01:11:00,578
550W retains
1231
01:11:00,579 --> 01:11:02,119
All types of network interfaces.
1232
01:11:02,870 --> 01:11:04,744
The moment you connect Tu Yaya
1233
01:11:05,079 --> 01:11:06,661
Your spot will be cancelled immediately
1234
01:11:07,079 --> 01:11:08,369
and you will be sent to prison.
1235
01:11:17,704 --> 01:11:19,078
What about my daughter?
1236
01:11:21,204 --> 01:11:23,203
I haven't seen her in 14 years.
1237
01:11:30,329 --> 01:11:31,703
Yaya is dead.
1238
01:11:32,370 --> 01:11:33,411
That's the reality.
1239
01:11:35,912 --> 01:11:37,161
Yaya is not dead.
1240
01:11:39,787 --> 01:11:40,286
I don't agree
1241
01:11:40,287 --> 01:11:42,244
with your opinion on Digital Life.
1242
01:11:44,245 --> 01:11:45,536
I've waited 14 years.
1243
01:11:46,495 --> 01:11:47,869
I am already old.
1244
01:11:49,204 --> 01:11:50,744
Even if I go to the underground cities,
1245
01:11:51,870 --> 01:11:53,703
how many more 14 years will I have?
1246
01:11:54,162 --> 01:11:54,953
Daddy.
1247
01:11:55,787 --> 01:11:58,036
I want to have ice cream first in the amusement park!
1248
01:11:58,745 --> 01:11:59,911
Well, would you like to have a strawberry
1249
01:11:59,912 --> 01:12:01,119
Or milk flavored one?
1250
01:12:01,120 --> 01:12:02,078
I want the biggest one,
1251
01:12:02,079 --> 01:12:03,203
The one that's taller than me!
1252
01:12:03,579 --> 01:12:05,119
Let's have one of each!
1253
01:12:05,120 --> 01:12:06,411
It's always mom who eats them
1254
01:12:06,412 --> 01:12:07,536
in the end anyway.
1255
01:12:07,870 --> 01:12:09,911
Mommy's teeth will fall out.
1256
01:12:09,912 --> 01:12:11,119
What are we gonna do?
1257
01:12:12,412 --> 01:12:15,203
If Yaya can be successfully connected to 550W,
1258
01:12:16,204 --> 01:12:18,578
it would be a milestone in creating Digital Life.
1259
01:12:20,370 --> 01:12:21,411
There,
1260
01:12:22,204 --> 01:12:24,536
She will have a complete life.
1261
01:12:25,995 --> 01:12:27,203
And your name
1262
01:12:27,912 --> 01:12:29,786
Will be written in history.
1263
01:12:32,412 --> 01:12:32,994
Initiate Yaya,
1264
01:12:32,995 --> 01:12:33,911
and you will die.
1265
01:12:34,495 --> 01:12:34,953
Do nothing.
1266
01:12:34,954 --> 01:12:35,744
And you will live.
1267
01:12:37,037 --> 01:12:37,744
Your choice.
1268
01:12:45,370 --> 01:12:47,661
Navigator interviewees pay attention to the numbers called.
1269
01:12:47,662 --> 01:12:49,036
Do not linger in the hallway.
1270
01:12:51,662 --> 01:12:52,953
Major Liu Peiqiang,
1271
01:12:55,287 --> 01:12:57,953
This is the Manned Orbital Space Station Operating System,
1272
01:12:58,579 --> 01:13:00,578
the offline version of 550W.
1273
01:13:01,162 --> 01:13:03,703
Quantum size 8192.
1274
01:13:04,204 --> 01:13:05,203
The most powerful computing hardware
1275
01:13:05,204 --> 01:13:06,911
in human history.
1276
01:13:07,537 --> 01:13:08,994
According to prior evaluation,
1277
01:13:08,995 --> 01:13:10,286
All your flight records and exam grades
1278
01:13:10,287 --> 01:13:13,078
were impeccable.
1279
01:13:13,704 --> 01:13:15,578
I believe you have a great chance
1280
01:13:15,579 --> 01:13:17,911
to work at the Navigator ISS.
1281
01:13:18,370 --> 01:13:19,411
Thank you.
1282
01:13:19,704 --> 01:13:21,119
I've longed for space ever since I was a kid.
1283
01:13:21,579 --> 01:13:23,328
I hope I can roam in space on behalf of mankind.
1284
01:13:24,037 --> 01:13:25,911
To understand each other better,
1285
01:13:25,912 --> 01:13:27,369
I'm especially interested
1286
01:13:27,370 --> 01:13:29,244
In your first impression of me,
1287
01:13:32,287 --> 01:13:34,203
Why do you have only one eye?
1288
01:13:35,120 --> 01:13:36,869
I have two different answers.
1289
01:13:37,579 --> 01:13:39,078
The extremely humorous one is:
1290
01:13:39,287 --> 01:13:40,994
It's easier to focus with one eye.
1291
01:13:41,162 --> 01:13:43,036
So I can have a better look at you.
1292
01:13:43,412 --> 01:13:44,536
Hahaha.
1293
01:13:46,412 --> 01:13:47,744
This humor is...
1294
01:13:49,912 --> 01:13:50,744
Just right.
1295
01:13:53,120 --> 01:13:54,286
The official answer is:
1296
01:13:54,912 --> 01:13:56,411
this is my ToF radar unit,
1297
01:13:56,787 --> 01:13:59,036
which can activate all networked devices
1298
01:13:59,120 --> 01:14:00,328
and collect
1299
01:14:00,329 --> 01:14:01,369
Multi-angled data on the target
1300
01:14:01,370 --> 01:14:02,244
Including biological indicators
1301
01:14:02,245 --> 01:14:04,036
And relevant information.
1302
01:14:04,454 --> 01:14:05,203
For example,
1303
01:14:05,370 --> 01:14:06,286
You are married
1304
01:14:06,287 --> 01:14:07,411
With a son.
1305
01:14:07,412 --> 01:14:08,828
Your wife was diagnosed
1306
01:14:08,829 --> 01:14:10,453
With Type II Radiation Sickness 3 years ago,
1307
01:14:10,870 --> 01:14:12,828
Inducing LAM Syndrome recently.
1308
01:14:13,245 --> 01:14:14,494
Under such circumstances,
1309
01:14:14,495 --> 01:14:16,578
the best option for you
1310
01:14:16,579 --> 01:14:18,994
Is to back out of this selection to look after your family.
1311
01:14:25,120 --> 01:14:26,036
It's always been difficult
1312
01:14:27,120 --> 01:14:28,328
To honor both loyalty and filial piety.
1313
01:14:28,620 --> 01:14:29,453
Please note that,
1314
01:14:29,870 --> 01:14:31,369
While answering the following questions,
1315
01:14:31,620 --> 01:14:33,453
You are forbidden to use metaphors,
1316
01:14:33,662 --> 01:14:34,286
rhetorical questions,
1317
01:14:34,370 --> 01:14:35,369
Or implications.
1318
01:14:35,829 --> 01:14:37,578
These type of communication could cause serious accidents
1319
01:14:37,579 --> 01:14:39,328
In the Space Station.
1320
01:14:42,829 --> 01:14:43,911
I'm very sorry
1321
01:14:44,620 --> 01:14:45,578
to leave my family behind,
1322
01:14:47,412 --> 01:14:49,244
but it's what I have to do.
1323
01:14:49,870 --> 01:14:51,786
By "what I have to do",
1324
01:14:52,037 --> 01:14:53,161
Do you mean you're forced
1325
01:14:53,162 --> 01:14:54,911
To take this job?
1326
01:15:00,912 --> 01:15:02,494
You clearly know everything already.
1327
01:15:04,245 --> 01:15:05,494
Why are still you doing this?
1328
01:15:08,329 --> 01:15:09,453
Second warning.
1329
01:15:09,787 --> 01:15:11,369
You're forbidden to use metaphors,
1330
01:15:11,620 --> 01:15:12,078
rhetorica questions,
1331
01:15:12,579 --> 01:15:13,536
or implications.
1332
01:15:14,912 --> 01:15:15,911
I got a spot,
1333
01:15:18,287 --> 01:15:19,744
But my wife and son didn't.
1334
01:15:21,912 --> 01:15:23,536
Once I'm selected for the Space Station,
1335
01:15:25,037 --> 01:15:26,994
My son will be covered by the preferential policy
1336
01:15:28,620 --> 01:15:29,494
and my wife
1337
01:15:29,495 --> 01:15:30,994
Can enter the underground cities with him
1338
01:15:31,454 --> 01:15:33,578
As the guardian of a minor.
1339
01:15:35,079 --> 01:15:37,286
I just want my family to survive.
1340
01:15:43,870 --> 01:15:44,619
Daddy.
1341
01:15:47,704 --> 01:15:49,328
What about the other family member?
1342
01:15:50,287 --> 01:15:51,286
What do you mean?
1343
01:15:52,037 --> 01:15:53,203
Major Liu Peiqiang,
1344
01:15:53,412 --> 01:15:55,036
Your father-in-law, Mr. Han Zi'ang,
1345
01:15:55,037 --> 01:15:56,119
Didn't get selected in the Sortition, either.
1346
01:15:56,662 --> 01:15:58,453
What about Mr. Han Zi'ang?
1347
01:16:05,662 --> 01:16:06,911
Time's up.
1348
01:16:08,954 --> 01:16:10,203
Your best option
1349
01:16:10,495 --> 01:16:12,869
Is to have Mr. Han Zi'ang as the guardian
1350
01:16:13,245 --> 01:16:15,161
And let him take Liu Qi to the underground cities.
1351
01:16:15,495 --> 01:16:17,411
Based on your wife's current condition,
1352
01:16:17,704 --> 01:16:20,619
Cher life is to end in 84.3 days.
1353
01:16:24,412 --> 01:16:25,203
Damn you all!
1354
01:16:26,912 --> 01:16:28,869
You have failed the stress response test.
1355
01:16:36,662 --> 01:16:37,244
I'm sorry.
1356
01:16:38,287 --> 01:16:39,328
I'm sorry.
1357
01:16:40,079 --> 01:16:40,911
I'm sorry.
1358
01:16:46,162 --> 01:16:47,036
Go to No.19.
1359
01:16:51,370 --> 01:16:52,244
I'm sorry.
1360
01:16:58,704 --> 01:16:59,869
Can I try again?
1361
01:17:04,495 --> 01:17:05,994
You didn't pass the examination.
1362
01:17:07,912 --> 01:17:09,536
I was too nervous at the interview.
1363
01:17:09,745 --> 01:17:10,744
I'm not usually like that.
1364
01:17:11,370 --> 01:17:11,953
Please.
1365
01:17:12,120 --> 01:17:12,911
This examination...
1366
01:17:13,162 --> 01:17:15,036
is important to everyone here.
1367
01:17:15,370 --> 01:17:16,411
Don't affect them, okay?
1368
01:17:17,370 --> 01:17:19,453
I really need this opportunity.
1369
01:17:19,454 --> 01:17:20,619
I really need it.
1370
01:17:20,620 --> 01:17:22,203
Everyone has one chance only.
1371
01:17:36,579 --> 01:17:38,286
You have a secret mistress on the Moon, or something?
1372
01:17:38,704 --> 01:17:39,911
You're so eager to see it go.
1373
01:17:40,162 --> 01:17:40,953
He does, actually.
1374
01:17:40,954 --> 01:17:41,869
They went to college together.
1375
01:17:42,412 --> 01:17:43,536
Nonsense. Not that one.
1376
01:17:43,787 --> 01:17:45,203
Which one's that?
1377
01:17:45,912 --> 01:17:46,953
You know what?
1378
01:17:46,954 --> 01:17:49,036
The Moon is pushed away every year by like, what, 10,000...
1379
01:17:49,204 --> 01:17:49,828
10,000 right?
1380
01:17:50,245 --> 01:17:51,619
10,000 kilometers.
1381
01:17:51,829 --> 01:17:53,036
That'll be a long wait for you.
1382
01:17:53,037 --> 01:17:54,244
Everyone listen up.
1383
01:17:54,245 --> 01:17:55,244
Stay calm
1384
01:17:55,245 --> 01:17:55,994
And keep order.
1385
01:17:56,620 --> 01:17:57,578
It's very cold.
1386
01:17:57,704 --> 01:17:58,994
โStay in line.
1387
01:17:59,454 --> 01:18:00,786
There's enough for everyone.
1388
01:18:00,912 --> 01:18:02,078
Hold on to your cards.
1389
01:18:02,079 --> 01:18:02,786
Alright.
1390
01:18:02,787 --> 01:18:04,036
Thank you for your cooperation.
1391
01:18:04,037 --> 01:18:05,119
We promise you
1392
01:18:05,120 --> 01:18:06,244
That everyone
1393
01:18:06,245 --> 01:18:07,619
Will get their share.
1394
01:18:09,412 --> 01:18:10,119
My child has a fever.
1395
01:18:10,120 --> 01:18:11,244
Can you please switch places with me?
1396
01:18:11,412 --> 01:18:11,869
Come here.
1397
01:18:11,870 --> 01:18:12,536
I'll switch with you.
1398
01:18:13,870 --> 01:18:14,994
Those in the back, get in line.
1399
01:18:15,245 --> 01:18:15,828
Your turn.
1400
01:18:17,454 --> 01:18:17,869
Comrade,
1401
01:18:18,204 --> 01:18:18,786
What are you doing?
1402
01:18:19,829 --> 01:18:20,578
Please stay in line.
1403
01:18:20,995 --> 01:18:21,953
Everyone's waiting.
1404
01:18:25,204 --> 01:18:26,536
Medal of merit from 2044?
1405
01:18:30,204 --> 01:18:31,119
Here's your fruit.
1406
01:18:36,912 --> 01:18:37,744
Next.
1407
01:18:45,329 --> 01:18:46,536
Keep order, people..
1408
01:19:04,954 --> 01:19:06,161
Mommy, you eat first.
1409
01:19:19,912 --> 01:19:21,286
Focus on your interview.
1410
01:19:22,954 --> 01:19:24,453
You're gonna make it.
1411
01:19:25,870 --> 01:19:26,661
Duoduo,
1412
01:19:30,745 --> 01:19:32,161
today, I just...
1413
01:19:34,079 --> 01:19:34,953
miss you so much.
1414
01:19:38,120 --> 01:19:38,994
So much.
1415
01:19:42,495 --> 01:19:43,536
So very much.
1416
01:19:53,079 --> 01:19:54,119
Don't worry.
1417
01:19:57,454 --> 01:19:58,578
I'm here.
1418
01:20:04,870 --> 01:20:06,078
Always.
1419
01:20:22,079 --> 01:20:22,994
Peiqiang.
1420
01:20:26,745 --> 01:20:28,536
I want to go home.
1421
01:20:35,120 --> 01:20:36,286
Shanghai?
1422
01:20:36,829 --> 01:20:38,703
I know that place is already...
1423
01:20:44,662 --> 01:20:45,994
I was just saying...
1424
01:20:47,162 --> 01:20:48,411
just saying...
1425
01:23:10,912 --> 01:23:11,911
Daddy!
1426
01:23:14,954 --> 01:23:16,911
How do we solve this puzzle?
1427
01:23:18,245 --> 01:23:19,703
Daddy, where are you?
1428
01:23:19,704 --> 01:23:21,744
It looks like there are many images of you standing in the back.
1429
01:23:21,745 --> 01:23:23,411
Are there mirrors behind you?
1430
01:23:26,870 --> 01:23:28,994
Daddy, why are you crying?
1431
01:23:31,329 --> 01:23:32,328
What's happened to you?
1432
01:23:32,620 --> 01:23:34,328
Why do you look so much older?
1433
01:23:36,287 --> 01:23:37,286
Daddy, don't cry.
1434
01:23:37,287 --> 01:23:39,703
Did I do something wrong?
1435
01:23:41,454 --> 01:23:42,953
Daddy just misses Yaya so much.
1436
01:23:45,037 --> 01:23:46,078
So much.
1437
01:23:47,329 --> 01:23:48,411
So very much.
1438
01:23:49,120 --> 01:23:52,661
Aren't we going to the amusement park?
1439
01:23:52,829 --> 01:23:53,953
Where's mommy?
1440
01:23:56,995 --> 01:23:57,786
Almost there.
1441
01:23:57,787 --> 01:23:58,369
The third room.
1442
01:24:00,912 --> 01:24:01,161
Daddy, where am I?
1443
01:24:01,162 --> 01:24:02,786
I want to get out.
1444
01:24:04,537 --> 01:24:05,286
One moment.
1445
01:24:05,287 --> 01:24:07,578
00:00 Daddy, I want to get out.
1446
01:24:08,662 --> 01:24:09,536
Where am I, Daddy?
1447
01:24:09,537 --> 01:24:11,453
I want to get out.
1448
01:24:11,662 --> 01:24:13,328
Daddy, where am I?
1449
01:24:13,329 --> 01:24:14,244
I want to go out!
1450
01:24:14,245 --> 01:24:15,578
Don't be scared.
1451
01:24:15,579 --> 01:24:16,744
Daddy's here.
1452
01:24:17,870 --> 01:24:18,286
Tu Hengyu!
1453
01:24:18,287 --> 01:24:19,036
Open the door!
1454
01:24:19,662 --> 01:24:20,286
Open the door!
1455
01:24:23,954 --> 01:24:27,036
Wait for me.
1456
01:24:27,870 --> 01:24:28,578
Yes, daddy will.
1457
01:24:30,204 --> 01:24:31,494
One second.
1458
01:24:31,495 --> 01:24:32,578
Tu Hengyu, what are you doing?
1459
01:24:33,537 --> 01:24:34,453
Stop it right now!
1460
01:24:43,287 --> 01:24:44,286
Tu Hengyu!
1461
01:24:44,829 --> 01:24:45,494
Get out!
1462
01:24:49,204 --> 01:24:51,328
Yaya only needs 87 seconds
1463
01:24:52,454 --> 01:24:53,994
To become fully self-aware now.
1464
01:24:54,329 --> 01:24:55,869
This is just the result of iterative evolution.
1465
01:24:56,078 --> 01:24:57,078
No
1466
01:24:57,704 --> 01:24:59,244
This is merely your poor understanding
1467
01:24:59,245 --> 01:25:00,244
Of Digital Life.
1468
01:25:01,204 --> 01:25:02,619
It actually proves that
1469
01:25:03,620 --> 01:25:05,119
Yaya is alive.
1470
01:25:05,405 --> 01:25:06,696
She's gone and that's it.
1471
01:25:07,305 --> 01:25:09,591
-You committed a crime!
-Dad, how to solve this puzzle?
1472
01:25:09,662 --> 01:25:11,469
Yaya only has 2 minutes of life,
1473
01:25:14,204 --> 01:25:16,203
I want to give her a complete life.
1474
01:25:16,620 --> 01:25:17,786
You've got a spot in the underground cities.
1475
01:25:17,787 --> 01:25:18,994
You still have a long way ahead of you.
1476
01:25:19,912 --> 01:25:20,786
Live in the real world.
1477
01:25:21,412 --> 01:25:22,994
Who are you talking to?
1478
01:25:24,120 --> 01:25:25,161
Yaya is dead!
1479
01:25:26,162 --> 01:25:28,994
No, she isn't!
1480
01:25:28,995 --> 01:25:30,078
she isn't!
1481
01:25:30,245 --> 01:25:31,453
This is the reality.
1482
01:25:35,454 --> 01:25:37,661
You don't get to define what reality is.
1483
01:25:38,745 --> 01:25:40,203
Quick!
1484
01:25:40,204 --> 01:25:40,953
Step back.
1485
01:25:41,787 --> 01:25:44,161
Yaya will live on.
1486
01:26:22,787 --> 01:26:23,661
Warning!
1487
01:26:23,745 --> 01:26:26,203
Lunar 1 Satellite Engine malfunction!
1488
01:26:26,495 --> 01:26:27,286
Warning!
1489
01:26:27,412 --> 01:26:29,536
Lunar 1 Satellite Engine malfunction!
1490
01:26:29,537 --> 01:26:30,328
Technicians!
1491
01:26:31,204 --> 01:26:32,161
Technicians!
1492
01:26:33,287 --> 01:26:34,994
Get all the technicians here!
1493
01:26:36,204 --> 01:26:37,328
Do whatever you can
1494
01:26:37,329 --> 01:26:38,453
To shut Engine 1 down!
1495
01:26:39,037 --> 01:26:40,244
It could explode very soon,
1496
01:27:23,162 --> 01:27:25,036
Daddy!
1497
01:27:26,704 --> 01:27:28,411
Please don't hurt my dad!
1498
01:27:28,412 --> 01:27:30,286
My daddy is a good man!
1499
01:27:30,454 --> 01:27:31,244
Take him.
1500
01:27:32,579 --> 01:27:33,494
The suspect is under control.
1501
01:27:35,495 --> 01:27:37,119
Where are you going?
1502
01:27:41,829 --> 01:27:42,744
Uncle Ma,
1503
01:27:42,745 --> 01:27:44,453
I want my daddy!
1504
01:27:45,162 --> 01:27:46,369
Daddy! -
1505
01:28:11,537 --> 01:28:12,078
Monitor,
1506
01:28:12,454 --> 01:28:14,244
You got special permission from higher-ups to use the fighter.
1507
01:28:14,495 --> 01:28:15,619
He want to send his regards to Mrs. Liu.
1508
01:28:15,620 --> 01:28:16,369
Thanks, brothers.
1509
01:28:16,537 --> 01:28:17,661
I'll buy you all drinks when we get back.
1510
01:28:18,120 --> 01:28:19,119
Give our best to Mrs. Liu.
1511
01:28:19,204 --> 01:28:20,911
Hello, Mrs. Liu.
1512
01:28:20,912 --> 01:28:21,786
Thank you, Mrs. Liu.
1513
01:28:21,787 --> 01:28:22,578
Hello, Mrs. Liu.
1514
01:28:22,579 --> 01:28:23,369
Thank you, Mrs. Liu.
1515
01:28:23,370 --> 01:28:25,661
Thank you, brothers.
1516
01:28:26,662 --> 01:28:27,744
Peiqiang,
1517
01:28:28,495 --> 01:28:29,911
You haven't flown in years.
1518
01:28:30,120 --> 01:28:31,869
You still got it?
1519
01:28:32,245 --> 01:28:33,119
I'll keep it steady.
1520
01:28:33,579 --> 01:28:35,619
Liu Peiqiang,
1521
01:28:35,995 --> 01:28:38,411
Do you think you are riding a bike?
1522
01:28:38,704 --> 01:28:40,953
Go faster.
1523
01:29:21,287 --> 01:29:22,161
Peiqiang.
1524
01:29:22,954 --> 01:29:23,786
This way.
1525
01:29:30,495 --> 01:29:31,411
Are you doing okay?
1526
01:29:37,537 --> 01:29:38,869
When I was little
1527
01:29:39,537 --> 01:29:40,453
And when I couldn't sleep.
1528
01:29:41,495 --> 01:29:43,619
I would sit here and look at the Moon.
1529
01:29:44,787 --> 01:29:45,703
I don't think
1530
01:29:47,995 --> 01:29:49,161
I'll make it.
1531
01:29:54,829 --> 01:29:56,286
I've made up my mind.
1532
01:29:58,037 --> 01:29:59,536
If you don't get selected,
1533
01:30:00,745 --> 01:30:02,078
You should go down there by yourself,
1534
01:30:03,454 --> 01:30:04,828
and go on living.
1535
01:30:06,745 --> 01:30:07,994
If you do get selected,
1536
01:30:09,579 --> 01:30:11,786
Then we'll have dad take our son to the underground cities.
1537
01:30:14,120 --> 01:30:16,036
The spot will be wasted if I take it.
1538
01:30:24,454 --> 01:30:25,786
When the time comes,
1539
01:30:27,495 --> 01:30:28,494
don't let me
1540
01:30:28,495 --> 01:30:30,078
go with those pipes on me.
1541
01:30:39,954 --> 01:30:40,744
Peiqiang.
1542
01:30:50,454 --> 01:30:51,286
Don't be afraid.
1543
01:30:56,454 --> 01:30:57,744
I'm here with you.
1544
01:31:01,495 --> 01:31:03,411
Always.
1545
01:31:12,995 --> 01:31:15,994
The operating system for the Lunar Engines has been overwritten.
1546
01:31:15,995 --> 01:31:17,453
The breach bears resemblance
1547
01:31:17,537 --> 01:31:18,994
to the Space Elevator attack
1548
01:31:18,995 --> 01:31:19,369
Back in 2044.
1549
01:31:19,704 --> 01:31:21,911
We tried to rewrite the OS with 550W,
1550
01:31:21,912 --> 01:31:23,328
But its access was denied.
1551
01:31:23,329 --> 01:31:24,078
Who did this?
1552
01:31:24,079 --> 01:31:25,494
Who the heck did this?
1553
01:31:25,495 --> 01:31:27,161
Do we still have any staff on the Moon?
1554
01:31:28,329 --> 01:31:29,036
Robots.
1555
01:31:29,579 --> 01:31:30,286
Warning!
1556
01:31:30,287 --> 01:31:33,661
Lunar 2 Satellite Engine's exceeding normal power level.
1557
01:31:54,787 --> 01:31:55,994
Stand back!
1558
01:31:56,287 --> 01:31:57,703
I'll say it again.
1559
01:31:57,954 --> 01:31:59,494
Your acts of protest
1560
01:31:59,495 --> 01:32:01,286
Have seriously interfered with
1561
01:32:01,287 --> 01:32:04,119
the operation of New York Earth Engine 01.
1562
01:32:04,495 --> 01:32:06,619
According to Article 551,
1563
01:32:06,620 --> 01:32:07,703
Paragraph 5
1564
01:32:07,704 --> 01:32:08,619
Of the Wandering Earth Act...
1565
01:32:08,620 --> 01:32:09,786
Xiaoxi,
1566
01:32:09,954 --> 01:32:11,786
Are those seagulls?
1567
01:32:15,787 --> 01:32:16,953
I have never seen one of those,
1568
01:32:16,954 --> 01:32:18,036
Mr. Zhou.
1569
01:32:20,495 --> 01:32:22,036
Earth's rotation has been stopping for so long,
1570
01:32:22,370 --> 01:32:24,036
How did they survive?
1571
01:32:50,037 --> 01:32:51,453
I'm already in the building.
1572
01:32:51,829 --> 01:32:52,786
You got it, too?
1573
01:32:56,037 --> 01:32:58,661
I hear something is wrong with the Moon.
1574
01:33:33,495 --> 01:33:34,453
Run!!
1575
01:33:35,995 --> 01:33:36,869
Watch out!
1576
01:33:51,287 --> 01:33:52,786
Recall to active duty!
1577
01:33:54,787 --> 01:33:55,494
Look, Daddy!
1578
01:33:55,495 --> 01:33:56,869
The Moon just lit up!
1579
01:34:15,495 --> 01:34:17,286
This puzzle is too hard to be solved.
1580
01:34:25,954 --> 01:34:29,994
โExtreme tidal could be incoming if it changes the lunar orbit.
1581
01:34:30,287 --> 01:34:31,953
Residents in coastal regions
1582
01:34:31,954 --> 01:34:33,786
Shall seek cover on high ground.
1583
01:34:34,287 --> 01:34:35,036
Understood.
1584
01:34:42,454 --> 01:34:43,328
Come have a look!
1585
01:34:44,870 --> 01:34:46,328
It's an emergency!
1586
01:34:47,329 --> 01:34:48,411
Dear,
1587
01:34:49,037 --> 01:34:50,244
take a look at this.
1588
01:34:50,745 --> 01:34:51,911
What's going on?
1589
01:34:51,912 --> 01:34:53,036
Did you hear what's happened?
1590
01:34:53,870 --> 01:34:54,869
I heard about the explosion.
1591
01:35:00,204 --> 01:35:02,911
I told you.
1592
01:35:04,287 --> 01:35:06,161
Dude, we're so dead!
1593
01:35:06,162 --> 01:35:07,119
The Moon is falling!
1594
01:35:07,120 --> 01:35:08,036
We're so dead!
1595
01:35:09,579 --> 01:35:11,994
Now, Lunar 2 Satellite Engine is gone.
1596
01:35:12,454 --> 01:35:13,203
Lunar 3
1597
01:35:13,204 --> 01:35:14,411
Must remain functional.
1598
01:35:14,579 --> 01:35:16,328
Images from CSST have been received.
1599
01:35:17,495 --> 01:35:18,244
Broadcast it.
1600
01:35:20,745 --> 01:35:21,911
It wouldn't be so bright,
1601
01:35:21,912 --> 01:35:22,994
If it was a shutdown.
1602
01:35:23,120 --> 01:35:24,619
But based on the current data,
1603
01:35:24,870 --> 01:35:26,286
We can only do such judgement.
1604
01:35:29,870 --> 01:35:31,369
Lunar 3 has exploded also.
1605
01:35:32,079 --> 01:35:33,369
The Moon is off its orbit
1606
01:35:33,579 --> 01:35:34,494
and crashing down to us.
1607
01:35:34,704 --> 01:35:35,578
We have an estimation of
1608
01:35:35,870 --> 01:35:36,994
221 hours remaining.
1609
01:35:36,995 --> 01:35:37,994
Less than 4 days.
1610
01:35:37,995 --> 01:35:38,994
What are we waiting for?
1611
01:35:39,495 --> 01:35:41,036
Ignite the Earth Engines now!
1612
01:35:41,454 --> 01:35:42,369
Earth will be torn apart,
1613
01:35:42,370 --> 01:35:43,953
If the Engines ignite when the Moon is still there.
1614
01:35:44,412 --> 01:35:45,328
Not to mention one third of the Engines
1615
01:35:45,329 --> 01:35:46,494
Are still under construction!
1616
01:35:46,954 --> 01:35:49,578
So there's nothing we can do but to wait for death?
1617
01:35:54,995 --> 01:35:57,536
China will be opening up all its underground cities
1618
01:35:57,870 --> 01:35:58,786
To maximize the survival rate
1619
01:35:58,787 --> 01:36:00,578
within our territory.
1620
01:36:02,579 --> 01:36:03,619
Young lady
1621
01:36:03,870 --> 01:36:05,661
if we let them all in now,
1622
01:36:05,912 --> 01:36:09,869
They'll simply settle down and never come back up.
1623
01:36:10,204 --> 01:36:14,119
Wait and see what happens when the food runs out,
1624
01:36:14,120 --> 01:36:16,161
We will all starve to death.
1625
01:36:18,537 --> 01:36:20,119
We are informing you of our decision
1626
01:36:20,745 --> 01:36:21,786
To open up our underground cities,
1627
01:36:23,120 --> 01:36:25,078
not seeking for advice.
1628
01:36:45,162 --> 01:36:46,161
Salute!
1629
01:36:48,745 --> 01:36:49,869
You don't need to go through the Sortition anymore.
1630
01:36:51,954 --> 01:36:53,203
You now have immediate qualification
1631
01:36:53,204 --> 01:36:55,411
To live in the-underground cities.
1632
01:36:58,412 --> 01:36:59,494
After I leave,
1633
01:37:01,245 --> 01:37:03,286
You'll be Liu Qi's sole remaining guardian.
1634
01:37:05,329 --> 01:37:06,578
This is the only way
1635
01:37:08,162 --> 01:37:10,203
To ensure that both of you can survive.
1636
01:37:11,329 --> 01:37:12,453
That's enough.
1637
01:37:15,079 --> 01:37:16,869
I'm sorry.
1638
01:37:26,079 --> 01:37:27,494
Temporary crew members,
1639
01:37:27,495 --> 01:37:30,536
Welcome to the Navigation Platform ISS
1640
01:37:30,579 --> 01:37:32,536
Please report to Docking Hall No.4
1641
01:37:32,537 --> 01:37:34,328
at your earliest convenience.
1642
01:37:34,745 --> 01:37:36,078
Temporary crew members,
1643
01:37:36,079 --> 01:37:38,828
welcome to the Navigation Platform ISS.
1644
01:37:38,995 --> 01:37:41,078
Please report to Docking Hall No.4
1645
01:37:41,079 --> 01:37:42,828
at your earliest convenience.
1646
01:38:03,079 --> 01:38:04,369
How have you been?
1647
01:38:08,037 --> 01:38:08,994
I'm fine.
1648
01:38:30,370 --> 01:38:31,161
Mr. Zhou,
1649
01:38:31,745 --> 01:38:33,494
The image you requested is ready.
1650
01:38:36,370 --> 01:38:37,619
It's about time.
1651
01:39:31,287 --> 01:39:32,619
Mr. President,
1652
01:39:34,204 --> 01:39:35,411
Delegates,
1653
01:39:35,829 --> 01:39:37,786
,and friends from around the world,
1654
01:39:38,287 --> 01:39:40,411
What you're seeing now
1655
01:39:40,412 --> 01:39:43,078
Is a piece of fossil from 15,000 years ago.
1656
01:39:43,579 --> 01:39:44,953
It's a human femur
1657
01:39:44,954 --> 01:39:47,203
That recovered from a fracture.
1658
01:39:48,120 --> 01:39:51,286
It marks the dawn of human civilization.
1659
01:39:53,120 --> 01:39:55,869
15,000 years ago.
1660
01:39:56,579 --> 01:39:58,994
A fractured thigh bone was often fatal
1661
01:39:59,745 --> 01:40:00,869
as it deprived you of your ability
1662
01:40:00,870 --> 01:40:02,786
To find food or seek shelter.
1663
01:40:03,870 --> 01:40:05,661
All you could do
1664
01:40:05,662 --> 01:40:07,286
Was to wait for a predator to eat you up.
1665
01:40:07,412 --> 01:40:08,078
However,
1666
01:40:09,537 --> 01:40:13,036
this particular femur healed.
1667
01:40:13,829 --> 01:40:16,786
It meant that after the injury,
1668
01:40:17,412 --> 01:40:20,119
Someone took care of the wound,
1669
01:40:20,579 --> 01:40:23,911
Someone provided water and food,
1670
01:40:24,245 --> 01:40:26,161
Someone protected this person
1671
01:40:26,495 --> 01:40:29,036
From the predators.
1672
01:40:30,037 --> 01:40:32,119
This kind of support
1673
01:40:32,120 --> 01:40:33,328
Solidarity
1674
01:40:33,787 --> 01:40:35,369
Is how we survived till this day,
1675
01:40:35,829 --> 01:40:38,411
And made our civilization last.
1676
01:40:40,537 --> 01:40:41,994
Back in 2044,
1677
01:40:42,537 --> 01:40:45,369
after the successful experiment of the Lunar Exile Project,
1678
01:40:45,370 --> 01:40:47,036
We proposed
1679
01:40:47,037 --> 01:40:48,619
a a backup plan.
1680
01:40:48,870 --> 01:40:51,411
Create a Lunar Surface Nuclear Array
1681
01:40:51,412 --> 01:40:53,661
Using the world's nuclear arsenal.
1682
01:40:53,787 --> 01:40:55,578
To trigger nuclear fusion in the Moon's core
1683
01:40:55,579 --> 01:40:56,911
Till it collapses and disintegrates.
1684
01:40:57,662 --> 01:40:58,661
Delegates
1685
01:40:59,829 --> 01:41:02,786
from 33 countries in attendance,
1686
01:41:03,120 --> 01:41:04,411
have received
1687
01:41:05,245 --> 01:41:07,494
The same message as I did.
1688
01:41:08,537 --> 01:41:10,203
It's the exact inventory
1689
01:41:10,204 --> 01:41:13,286
Of the world's nuclear arsenal,
1690
01:41:14,870 --> 01:41:17,619
And it happens to be the same as what we need
1691
01:41:17,620 --> 01:41:19,953
To trigger nuclear fusion in the Moon's core.
1692
01:41:25,287 --> 01:41:28,619
These numbers were once top secret,
1693
01:41:29,662 --> 01:41:32,369
But now they are meaningless.
1694
01:41:35,037 --> 01:41:37,244
I don't know the source of this messsge,
1695
01:41:37,245 --> 01:41:39,994
Nor its intent.
1696
01:41:40,620 --> 01:41:41,953
But it seems
1697
01:41:42,870 --> 01:41:44,578
That someone is reminding us,
1698
01:41:45,245 --> 01:41:48,536
After 15,000 years, till now.
1699
01:41:48,954 --> 01:41:51,369
We are dealing with another fractured femur,
1700
01:41:51,370 --> 01:41:53,494
is now placed in front of us.
1701
01:41:54,537 --> 01:41:56,953
Will we make the same choice
1702
01:41:56,954 --> 01:41:59,369
That our ancestors made
1703
01:41:59,954 --> 01:42:03,161
15,000 years ago?
1704
01:42:15,995 --> 01:42:17,661
Your spot in the underground cities has been withdrawn.
1705
01:42:19,412 --> 01:42:20,161
It's okay,
1706
01:42:20,162 --> 01:42:20,953
Mr. Ma.
1707
01:42:22,870 --> 01:42:23,786
I have proven
1708
01:42:24,245 --> 01:42:25,328
that I was right.
1709
01:42:27,079 --> 01:42:28,161
Does it matter?
1710
01:42:31,537 --> 01:42:32,828
It matters a lot
1711
01:42:32,053 --> 01:42:34,053
1712
01:42:34,120 --> 01:42:35,494
to Yaya.
1713
01:42:36,370 --> 01:42:37,953
Now that Yaya has gained a complete life
1714
01:42:38,079 --> 01:42:39,369
no one knows if she'll turn out
1715
01:42:39,370 --> 01:42:40,578
to be an angelor a demon.
1716
01:42:46,329 --> 01:42:47,203
Mr. Ma,
1717
01:42:47,620 --> 01:42:48,744
No need to worry.
1718
01:42:49,620 --> 01:42:50,786
Time will tell...
1719
01:42:50,787 --> 01:42:51,911
There's no time.
1720
01:42:52,995 --> 01:42:54,369
The Lunar Exile Project has failed.
1721
01:42:54,662 --> 01:42:56,161
Earth must set off immediately.
1722
01:42:57,454 --> 01:42:58,911
In order to control the Earth Engines worldwide,
1723
01:42:59,454 --> 01:43:00,828
We need to restore the Internet.
1724
01:43:02,912 --> 01:43:03,786
Since Earth's rotation stopped,
1725
01:43:03,787 --> 01:43:05,536
sea water has submerged the rootserver in Beijing,
1726
01:43:06,870 --> 01:43:07,994
making it extremely difficult to reboot
1727
01:43:08,995 --> 01:43:10,411
Why me?
1728
01:43:12,162 --> 01:43:13,036
According to the logs,
1729
01:43:13,329 --> 01:43:14,244
The Lunar Satellite Engines overloaded
1730
01:43:14,245 --> 01:43:15,369
just 1.7 seconds
1731
01:43:15,370 --> 01:43:17,369
After Yaya's upload.
1732
01:43:18,662 --> 01:43:20,119
Somehow I don't think it was coincidental.
1733
01:43:28,162 --> 01:43:29,494
I suppose I can
1734
01:43:30,829 --> 01:43:31,619
Decline?
1735
01:43:36,579 --> 01:43:37,828
I don't think you will.
1736
01:43:45,033 --> 01:43:48,033
1737
01:43:48,537 --> 01:43:50,286
Our mission is
1738
01:43:50,287 --> 01:43:52,494
to place nuclear bombs on the Moon.
1739
01:43:52,495 --> 01:43:54,119
Step forward if your name is called.
1740
01:43:54,412 --> 01:43:55,869
Peter Walsh
1741
01:43:55,870 --> 01:43:56,703
Here!
1742
01:43:56,954 --> 01:43:58,411
Neil Drofa
1743
01:43:58,620 --> 01:43:59,453
Here!
1744
01:43:59,912 --> 01:44:00,786
No worries.
1745
01:44:01,954 --> 01:44:02,953
It's already arranged.
1746
01:44:02,954 --> 01:44:04,369
Liu Peiqiang!
1747
01:44:04,454 --> 01:44:04,994
Here!
1748
01:44:10,162 --> 01:44:11,578
Did you do this on purpose or what?
1749
01:44:13,662 --> 01:44:16,203
It's based on their flight exam results.
1750
01:44:16,204 --> 01:44:18,828
You don't get to go even if you want to.
1751
01:44:18,829 --> 01:44:19,703
We'll see about that.
1752
01:44:21,017 --> 01:44:23,017
1753
01:44:22,079 --> 01:44:23,078
I have to go.
1754
01:44:24,041 --> 01:44:26,041
1755
01:44:24,245 --> 01:44:24,619
My son is still on earth
1756
01:44:25,579 --> 01:44:27,078
I need to be stationed here.
1757
01:44:28,704 --> 01:44:31,203
The countermeasures against the Lunar Crisis include 3 stages:
1758
01:44:30,989 --> 01:44:31,989
1759
01:44:31,829 --> 01:44:32,536
Stage one,
1760
01:44:32,787 --> 01:44:33,953
transfer the entire nuclear arsenal
1761
01:44:33,954 --> 01:44:35,703
To the Moon via the Space Station.
1762
01:44:35,870 --> 01:44:37,244
Arrange the bombs
1763
01:44:37,245 --> 01:44:38,953
Inside the Campanus Crater, 46km in diameter;
1764
01:44:38,954 --> 01:44:40,703
In a phased array.
1765
01:44:43,245 --> 01:44:45,703
Lunar debris has formed an asteroid belt.
1766
01:44:45,870 --> 01:44:47,911
The Navigation Platform ISS
1767
01:44:47,912 --> 01:44:49,619
Will maintain in high orbit.
1768
01:44:50,287 --> 01:44:52,078
All nuclear weapons are packaged,
1769
01:44:52,079 --> 01:44:55,078
counting 3,750 in total.
1770
01:44:59,704 --> 01:45:01,328
Standby for delivery.
1771
01:45:01,870 --> 01:45:04,244
All personnel designated for delivery, prepare for departure.
1772
01:45:04,537 --> 01:45:06,244
The mission has to be accomplished
1773
01:45:06,329 --> 01:45:09,078
before the Roche limit is breached.
1774
01:45:10,120 --> 01:45:10,911
Stage two,
1775
01:45:10,995 --> 01:45:12,328
Connect all the nuclear weapons.
1776
01:45:12,787 --> 01:45:14,494
Use the Space Station as a relay satellite
1777
01:45:14,495 --> 01:45:15,494
ืืืืืfor remote detonation.
1778
01:45:17,954 --> 01:45:19,161
This triggers nuclear fusion in the Moon's core
1779
01:45:17,973 --> 01:45:20,973
1780
01:45:19,495 --> 01:45:21,661
causing the moon to collapse in on itself-
1781
01:45:21,997 --> 01:45:24,997
1782
01:45:25,829 --> 01:45:27,786
Don't talk to me about redundancy.
1783
01:45:27,787 --> 01:45:28,536
Get away.
1784
01:45:28,537 --> 01:45:29,619
I can't magically pull 3,000 Engines
1785
01:45:29,620 --> 01:45:30,661
out of thin air.
1786
01:45:30,662 --> 01:45:32,119
The control center has received encrypted data
1787
01:45:32,120 --> 01:45:33,078
Provided by the nuclear states.
1788
01:45:33,537 --> 01:45:34,411
For remote detonation to be executed,
1789
01:45:34,495 --> 01:45:36,119
All data has to be sorted and decrypted
1790
01:45:36,162 --> 01:45:37,161
To connect all the nuclear weapons.
1791
01:45:37,954 --> 01:45:39,494
Nuclear files have arrived.
1792
01:45:39,620 --> 01:45:42,328
ALL MEASPlease make serial connection ASAP.
1793
01:45:43,454 --> 01:45:44,286
Thanks.
1794
01:45:45,370 --> 01:45:47,411
550W has been connected to the decrypter.
1795
01:45:47,412 --> 01:45:49,119
These files may have been created
1796
01:45:49,120 --> 01:45:51,786
in anytime between 1945 and 2045.
1797
01:45:52,079 --> 01:45:53,494
Different countries used
1798
01:45:53,495 --> 01:45:55,869
Different cryptography in their creation.
1799
01:45:56,037 --> 01:45:57,494
GIO UFO-It would normally take at least a decade
1800
01:45:57,495 --> 01:45:59,536
To decrypt all these files.
1801
01:46:00,037 --> 01:46:02,619
Yet we only have half a day to figure out
1802
01:46:02,620 --> 01:46:05,869
how to connect them all to a single wire.
1803
01:46:06,329 --> 01:46:07,078
Stage three,
1804
01:46:07,370 --> 01:46:08,494
restore the root name servers in Dulles,
1805
01:46:08,745 --> 01:46:09,078
Tokyo,
1806
01:46:09,079 --> 01:46:10,911
and Beijing.
1807
01:46:11,370 --> 01:46:12,619
This is to restore Internet connectivity
1808
01:46:12,704 --> 01:46:14,869
And ignite the Earth Engines worldwide,
1809
01:46:15,037 --> 01:46:16,244
So that Earth can evade the lunar debris,
1810
01:46:16,287 --> 01:46:17,578
and embark on a new voyage.
1811
01:46:17,704 --> 01:46:19,494
All of the 7,000 Earth Engines-
1812
01:46:19,495 --> 01:46:20,744
Have opened their network ports
1813
01:46:20,745 --> 01:46:22,494
And ready for Internet connection.
1814
01:46:22,495 --> 01:46:24,911
Inform Advance Teams in Dulles, Beijing
1815
01:46:24,912 --> 01:46:26,453
and Tokyo to set off.
1816
01:46:27,745 --> 01:46:29,828
The task of bringing the root name servers
1817
01:46:29,829 --> 01:46:31,786
back online has begun.
1818
01:46:32,079 --> 01:46:32,725
After the nuclear bombs go off,
1819
01:46:32,756 --> 01:46:34,592
We only have 30 minutes to start the Earth Engines.
1820
01:46:34,712 --> 01:46:36,438
Any longer, we won't escape the debris.
1821
01:46:40,287 --> 01:46:41,161
The private network for Earth Engines
1822
01:46:41,162 --> 01:46:42,036
Hasn't been built yet.
1823
01:46:42,037 --> 01:46:42,911
The only way to start the engines
1824
01:46:42,912 --> 01:46:44,661
is to bring the Internet back online.
1825
01:46:46,704 --> 01:46:48,453
You'll need this key to restore the Internet.
1826
01:46:48,454 --> 01:46:49,369
The password consists of 30,000
1827
01:46:49,370 --> 01:46:50,953
randomly generated numbers.
1828
01:46:51,162 --> 01:46:52,661
It's the essential piece to enable access to the Internet
1829
01:46:52,662 --> 01:46:54,161
and connect all the Earth Engines.
1830
01:46:54,662 --> 01:46:55,828
Once the Engines are connected,
1831
01:46:56,037 --> 01:46:58,286
550W will rewrite their operating systems
1832
01:46:58,287 --> 01:46:59,536
To standardize the ignition command.
1833
01:47:03,454 --> 01:47:04,911
I've brought you what you asked for.
1834
01:47:05,287 --> 01:47:06,078
Thanks.
1835
01:47:08,829 --> 01:47:09,453
Benben.
1836
01:47:10,954 --> 01:47:12,286
These are waterproof sprays.
1837
01:47:12,287 --> 01:47:14,328
They can form a thin coating on the surface of objects
1838
01:47:14,329 --> 01:47:16,036
Thereby making the object highly hydrophobic
1839
01:47:16,329 --> 01:47:17,203
If you have any more remarks to make,
1840
01:47:17,204 --> 01:47:18,078
you should write them down now.
1841
01:47:23,120 --> 01:47:23,869
No, thanks.
1842
01:47:24,412 --> 01:47:25,786
I don't know whom to write to.
1843
01:47:34,037 --> 01:47:34,703
Sync them up!
1844
01:47:34,870 --> 01:47:35,911
Check the equipment.
1845
01:47:37,162 --> 01:47:39,036
Underwater docking cable has been installed.
1846
01:47:39,412 --> 01:47:40,453
Contact the commanders.
1847
01:47:40,662 --> 01:47:41,661
We're ready to go.
1848
01:48:09,537 --> 01:48:10,328
Mr. Zhou,
1849
01:48:10,662 --> 01:48:12,036
They have finished assembling the world's nuclear arsenal.
1850
01:48:12,037 --> 01:48:14,494
We have 12 hours before the Moon falls.
1851
01:48:14,995 --> 01:48:16,494
The rain has stopped.
1852
01:48:18,245 --> 01:48:19,953
Let us begin.
1853
01:48:44,995 --> 01:48:46,911
The number you have dialed cannot be reached.
1854
01:48:47,579 --> 01:48:48,661
Most of the satellites
1855
01:48:48,662 --> 01:48:51,119
Have been destroyed by Moon debris.
1856
01:48:51,620 --> 01:48:53,286
I tried to call my daughter.
1857
01:48:53,287 --> 01:48:54,619
But it didn't go through.
1858
01:48:55,329 --> 01:48:56,078
Don't worry,
1859
01:48:56,079 --> 01:48:57,286
I got you.
1860
01:48:57,537 --> 01:48:59,661
I'll take care of you.
1861
01:49:00,287 --> 01:49:02,161
These diving suits are made of aluminum alloy.
1862
01:49:02,245 --> 01:49:03,536
They weigh 240kg.
1863
01:49:03,537 --> 01:49:04,494
And measure 2.1m each.
1864
01:49:04,704 --> 01:49:05,828
Use your feet to control the thrusters,
1865
01:49:06,120 --> 01:49:08,036
And work the pedals to change your direction.
1866
01:49:08,370 --> 01:49:09,536
Keep an eye on your depth.
1867
01:49:09,745 --> 01:49:11,578
Check the air supply every 5 minutes.
1868
01:49:12,162 --> 01:49:13,369
Pay attention to the warnings of the pressure gauge,
1869
01:49:14,620 --> 01:49:16,244
Is a transporter for the Lighter Core.
1870
01:49:19,287 --> 01:49:20,411
We're going down any minute now.
1871
01:49:20,745 --> 01:49:21,869
Are you scared?
1872
01:49:31,912 --> 01:49:33,703
The Advance Team to restore the Internet
1873
01:49:33,704 --> 01:49:35,786
Have arrived in the designated locations.
1874
01:49:36,162 --> 01:49:37,203
Yes, okay.
1875
01:49:38,287 --> 01:49:39,078
I understand.
1876
01:49:39,204 --> 01:49:42,328
The Internet Restoration Operation is a go.
1877
01:49:42,329 --> 01:49:42,953
Dulles,
1878
01:49:42,954 --> 01:49:43,536
Tokyo,
1879
01:49:43,537 --> 01:49:46,244
and Beijing Advance Team on standby.
1880
01:49:47,745 --> 01:49:49,661
Starting decrypting process of global nuclear weapons.
1881
01:49:49,954 --> 01:49:51,911
The encrypted amount is 3143.
1882
01:49:54,037 --> 01:49:55,286
Time remaining until Roche limit is breached
1883
01:49:55,287 --> 01:49:56,703
is 12 hours.
1884
01:49:56,704 --> 01:49:57,828
The countdown starts now.
1885
01:50:00,745 --> 01:50:03,411
Inform all Shuttle Carriers: prepare to launch.
1886
01:50:03,412 --> 01:50:06,119
Communication equipment testing has completed.
1887
01:50:17,370 --> 01:50:18,328
Five seconds.
1888
01:50:18,329 --> 01:50:20,328
Shuttle 33, standby.
1889
01:50:22,037 --> 01:50:23,369
Final checks.
1890
01:50:23,370 --> 01:50:24,411
Get ready to dive.
1891
01:50:24,995 --> 01:50:25,786
Launch.
1892
01:50:45,870 --> 01:50:46,869
Benben,
1893
01:50:46,870 --> 01:50:48,286
You are a military dog.
1894
01:51:42,995 --> 01:51:44,286
Things finally got cheaper.
1895
01:51:49,495 --> 01:51:50,369
Mr. Ma,
1896
01:51:51,287 --> 01:51:52,578
what's this?
1897
01:51:53,495 --> 01:51:54,244
Hairtails.
1898
01:51:55,245 --> 01:51:55,911
When they sleep,
1899
01:51:55,912 --> 01:51:56,744
They stay vertical.
1900
01:52:19,995 --> 01:52:22,453
Transport vessel No. 34 setting off.
1901
01:52:22,662 --> 01:52:24,786
Will reach position in 35 minutes.
1902
01:52:25,037 --> 01:52:25,994
The direction adjusted.
1903
01:52:26,120 --> 01:52:27,078
Vision's normal.
1904
01:52:27,204 --> 01:52:27,744
We are accelerating now.
1905
01:52:27,829 --> 01:52:30,244
No.16, maintain the formation.
1906
01:52:30,454 --> 01:52:32,369
You are on my emergency avoidance route.
1907
01:52:32,537 --> 01:52:33,369
Do you copy?
1908
01:52:33,787 --> 01:52:34,578
I repeat.
1909
01:52:34,579 --> 01:52:35,661
Do you copy?
1910
01:52:36,245 --> 01:52:39,078
Clusters of lunar debris spotted on Radar,
1911
01:52:39,412 --> 01:52:41,286
Not yet within visual range.
1912
01:52:41,704 --> 01:52:43,994
Collision avoidance system warning received.
1913
01:52:44,162 --> 01:52:45,203
Route to be changed.
1914
01:52:46,037 --> 01:52:47,661
Lunar debris spotted.
1915
01:52:47,662 --> 01:52:50,119
Small-scale auxiliary radar has been activated.
1916
01:52:51,162 --> 01:52:52,078
No.11 exploded!
1917
01:52:52,079 --> 01:52:53,703
Avoid the debris brought by the shock wave!
1918
01:52:58,454 --> 01:52:59,244
Mom, I'm a goner.
1919
01:53:01,662 --> 01:53:03,286
No.26 speed up.
1920
01:53:03,370 --> 01:53:04,244
God, let me have some nshima.
1921
01:53:04,245 --> 01:53:05,619
Just one more time.
1922
01:53:05,995 --> 01:53:08,369
No.33 if you can hear me please respond.
1923
01:53:08,745 --> 01:53:10,203
Two hundred warheads are gone with them.
1924
01:53:10,204 --> 01:53:11,286
We still have 180 left in the redundant array.
1925
01:53:18,954 --> 01:53:19,661
Emilia,
1926
01:53:19,995 --> 01:53:20,703
Advance.
1927
01:53:26,579 --> 01:53:27,772
Designated coordinates reached.
1928
01:53:28,005 --> 01:53:29,452
Activate delivery mode.
1929
01:53:32,662 --> 01:53:34,244
Engage autopilot.
1930
01:53:34,454 --> 01:53:36,369
Set speed at 180 km/h
1931
01:53:36,370 --> 01:53:37,244
in constant.
1932
01:53:39,079 --> 01:53:41,244
550W will assist in distributing nuclear warheads
1933
01:53:41,245 --> 01:53:42,578
by pinpointing the placement.
1934
01:53:44,537 --> 01:53:46,078
The energy required to completely obliterate the Moon
1935
01:53:46,079 --> 01:53:48,619
Is one billion times the total yield of the world's nuclear weapons.
1936
01:53:49,120 --> 01:53:50,911
The warheads that we have managed to assemble
1937
01:53:50,912 --> 01:53:52,619
Barely count as a lead wire.
1938
01:53:54,079 --> 01:53:55,786
We have to be spot on with the placements.
1939
01:53:57,120 --> 01:53:58,036
Must ensure the focal points of the element
1940
01:53:58,037 --> 01:53:59,536
Are right on point.
1941
01:54:49,829 --> 01:54:50,286
Quick!
1942
01:54:50,287 --> 01:54:51,578
I don't think it'll hold for long.
1943
01:54:53,162 --> 01:54:54,369
Let's go down this elevator shaft.
1944
01:54:57,745 --> 01:54:58,786
It's on the 17th floor underground.
1945
01:54:59,537 --> 01:55:01,286
Luckily it's not the 18th circle of hell.
1946
01:55:02,912 --> 01:55:03,744
Scans have revealed
1947
01:55:03,745 --> 01:55:05,244
A cavity area on the 17th floor underground.
1948
01:55:05,745 --> 01:55:06,911
Remember to switch off the propulsion system
1949
01:55:06,912 --> 01:55:07,786
to save power.
1950
01:55:08,120 --> 01:55:09,328
Third check for remaining oxygen level.
1951
01:55:14,579 --> 01:55:15,619
That's the power distribution room.
1952
01:55:16,912 --> 01:55:17,994
Get in there with Benben to restore the power.
1953
01:55:19,120 --> 01:55:20,453
Come with us to the central control.
1954
01:55:23,037 --> 01:55:23,911
Here it is.
1955
01:55:26,412 --> 01:55:26,953
Benben,
1956
01:55:26,954 --> 01:55:27,828
give him a hand!
1957
01:55:28,537 --> 01:55:29,119
Benben,
1958
01:55:29,120 --> 01:55:30,119
Pull the cable inside.
1959
01:55:42,995 --> 01:55:43,953
The power's back on!
1960
01:55:50,995 --> 01:55:51,828
This is the world's largest
1961
01:55:51,829 --> 01:55:53,203
Liquid cooled server cluster.
1962
01:55:54,537 --> 01:55:56,119
It's a brand new world.
1963
01:55:57,079 --> 01:55:58,119
The card doesn't work.
1964
01:56:05,954 --> 01:56:06,494
Quick!
1965
01:56:06,537 --> 01:56:07,369
This is a high pressure door.
1966
01:56:07,370 --> 01:56:08,286
Won't hold for too long.
1967
01:56:13,329 --> 01:56:14,703
Force feedback system overload.
1968
01:56:15,037 --> 01:56:16,328
I can't hold it anymore!
1969
01:56:18,745 --> 01:56:19,453
My leg!
1970
01:56:29,870 --> 01:56:31,078
Almost there.
1971
01:56:31,079 --> 01:56:33,244
Only 5 warheads left.
1972
01:56:36,787 --> 01:56:38,994
We can finally go home.
1973
01:56:42,162 --> 01:56:43,536
Mayday!
1974
01:56:44,912 --> 01:56:46,286
Mayday!
1975
01:57:11,370 --> 01:57:13,953
We've lost contact with transport vessel 10.
1976
01:57:15,037 --> 01:57:17,161
300We lost Vessel 33 as well.
1977
01:57:17,370 --> 01:57:19,578
Check for survivors.
1978
01:57:19,579 --> 01:57:22,119
I need confirmation on survivors.
1979
01:57:22,120 --> 01:57:23,869
Keep calling.
1980
01:57:25,745 --> 01:57:27,161
We've lost 384 warheads in total.
1981
01:57:27,412 --> 01:57:28,453
Redundancy is at negative 4.
1982
01:57:28,620 --> 01:57:30,536
Phased array has dropped below critical threshold.
1983
01:57:31,745 --> 01:57:33,411
550W is about to halt!
1984
01:57:33,454 --> 01:57:34,786
The system's gonna crash!
1985
01:57:36,745 --> 01:57:39,036
We've cracked 697 of them.
1986
01:57:39,704 --> 01:57:40,744
The Moon's nuclear warheads
1987
01:57:40,745 --> 01:57:42,244
Installation progress: 95%.
1988
01:57:45,162 --> 01:57:46,369
Stop dawdling
1989
01:57:46,370 --> 01:57:47,328
and hurry up!
1990
01:57:48,162 --> 01:57:49,161
We've got three hours
1991
01:57:49,162 --> 01:57:50,494
before the Moon reaches Roche
1992
01:58:05,329 --> 01:58:06,203
Find a first aid kit.
1993
01:58:07,870 --> 01:58:08,869
He's seriously wounded.
1994
01:58:09,204 --> 01:58:10,286
got to send him up now!
1995
01:58:11,495 --> 01:58:12,369
Come to the central control.
1996
01:58:12,370 --> 01:58:13,328
We're pulling out.
1997
01:58:13,329 --> 01:58:14,369
I'll be right there.
1998
01:58:28,787 --> 01:58:29,453
Hello?
1999
01:58:30,620 --> 01:58:31,328
Can anyone hear me?
2000
01:58:31,329 --> 01:58:32,078
Liu Peiqiang.
2001
01:58:32,079 --> 01:58:34,244
You're very low on oxygen!
2002
01:58:34,245 --> 01:58:35,244
Hang in there!
2003
01:58:35,870 --> 01:58:37,411
We still have to finish the mission!
2004
01:58:38,287 --> 01:58:40,911
The system indicates that 5 vessels have crashed
2005
01:58:40,912 --> 01:58:42,328
Including us.
2006
01:58:43,204 --> 01:58:43,994
Only two shuttles survived.
2007
01:58:43,995 --> 01:58:46,286
Mom, I want to go home!
2008
01:58:46,662 --> 01:58:47,911
The number of warheads we have
2009
01:58:47,912 --> 01:58:49,619
Is still below the detonation threshold.
2010
01:58:49,704 --> 01:58:51,661
The other survivors
2011
01:58:51,662 --> 01:58:53,036
are on their way to place the nukes.
2012
01:58:53,162 --> 01:58:54,453
We have to figure out a way
2013
01:58:54,454 --> 01:58:56,369
to place the five we have.
2014
01:59:03,704 --> 01:59:06,369
The emergency return capsule is just ahead.
2015
01:59:07,829 --> 01:59:08,869
Liu Peiqiang.
2016
01:59:09,329 --> 01:59:10,703
Check the lunar rovers in the base.
2017
01:59:10,995 --> 01:59:12,453
See if any of them is still functionable.
2018
01:59:12,454 --> 01:59:13,703
It has 2 bars of power left.
2019
01:59:14,704 --> 01:59:15,661
Great!
2020
01:59:20,787 --> 01:59:21,869
You retreat first.
2021
01:59:21,870 --> 01:59:24,453
The automatic return program is all set.
2022
01:59:30,787 --> 01:59:31,703
What about the mission?
2023
01:59:31,954 --> 01:59:33,203
We still have five warheads to place!
2024
01:59:33,287 --> 01:59:33,953
Don't worry.
2025
01:59:34,412 --> 01:59:34,744
We've trained long enough
2026
01:59:35,245 --> 01:59:35,994
in Libreville.
2027
01:59:35,995 --> 01:59:37,953
We know what needs to be done.
2028
01:59:43,079 --> 01:59:44,036
Liu Peiqiang.
2029
01:59:44,454 --> 01:59:46,203
We're still trainees.
2030
01:59:46,204 --> 01:59:47,786
We don't have medical insurance.
2031
01:59:47,829 --> 01:59:48,328
I know.
2032
01:59:49,120 --> 01:59:50,286
I won't be needing it
2033
01:59:55,329 --> 01:59:55,786
Liu Peiqiang,
2034
01:59:56,954 --> 01:59:57,703
Why did you close the door again!
2035
01:59:59,370 --> 01:59:59,661
Liu Peiqiang.
2036
02:00:00,620 --> 02:00:00,994
What are you doing?
2037
02:00:01,787 --> 02:00:02,953
It's just 5 warheads.
2038
02:00:03,329 --> 02:00:04,536
You don't need two people for that.
2039
02:00:05,912 --> 02:00:06,494
There're only three seats.
2040
02:00:08,745 --> 02:00:09,744
Go home.
2041
02:00:10,579 --> 02:00:12,286
Your daughter's waiting for you.
2042
02:00:12,454 --> 02:00:13,244
Liu Peiqiang.
2043
02:00:13,329 --> 02:00:15,453
You're still not getting it!
2044
02:00:15,870 --> 02:00:17,369
Without tools,
2045
02:00:17,370 --> 02:00:18,453
How are you supposed to carry the 5 warheads?
2046
02:00:20,245 --> 02:00:21,411
Liu Peiqiang!
2047
02:00:22,412 --> 02:00:23,994
Come back here now!
2048
02:00:26,079 --> 02:00:28,536
2 hours 10 minutes left.
2049
02:00:29,204 --> 02:00:30,244
Stop clawing at it and get a knife,
2050
02:00:33,620 --> 02:00:35,369
the group from the Space Station wants to know
2051
02:00:35,370 --> 02:00:37,911
How much longer before we break the codes.
2052
02:00:43,454 --> 02:00:44,619
Piss off!
2053
02:00:44,787 --> 02:00:46,203
You think I don't want to know?
2054
02:00:46,745 --> 02:00:48,953
Go dig a grave and get me an encryptor!
2055
02:00:53,495 --> 02:00:54,744
Watch your keyboard son.
2056
02:00:54,745 --> 02:00:56,244
The keyboard is your weapon.
2057
02:01:08,287 --> 02:01:09,203
Stop looking.
2058
02:01:09,912 --> 02:01:11,036
This is the only diving suit left.
2059
02:01:12,495 --> 02:01:13,828
If we can't get the job done here,
2060
02:01:14,995 --> 02:01:16,078
We're all gonna die.
2061
02:01:16,995 --> 02:01:17,869
Headquarters.
2062
02:01:18,037 --> 02:01:18,703
The wounded have reached the front gate
2063
02:01:18,704 --> 02:01:19,786
Of the root server's location.
2064
02:01:20,037 --> 02:01:21,161
Get ready to receive.
2065
02:01:31,704 --> 02:01:34,078
Beijing Advance Team suffered losses due to casualty.
2066
02:01:34,995 --> 02:01:37,453
Give me a sit-rep on Dulles Advance Team.
2067
02:01:37,912 --> 02:01:40,786
Give me a sit-rep on Tokyo First Backup Team.
2068
02:01:40,787 --> 02:01:41,994
AUTOMATIC RETURN PROGRAM.
2069
02:01:52,745 --> 02:01:53,536
we have received a signal from the Moon
2070
02:01:53,537 --> 02:01:54,453
Indicating an incoming vessel.
2071
02:01:54,454 --> 02:01:56,953
Send them a vector to the Space Station.
2072
02:02:04,495 --> 02:02:08,619
Vector to the Navigator ISS established.
2073
02:02:09,079 --> 02:02:11,869
Our relay base station is back on the vessel.
2074
02:02:13,412 --> 02:02:15,994
He's getting way out of range.
2075
02:02:19,995 --> 02:02:21,703
He'll probably
2076
02:02:22,245 --> 02:02:24,744
Die a quiet death on the Moon.
2077
02:02:35,787 --> 02:02:36,828
Lets make it quick.
2078
02:02:42,912 --> 02:02:44,494
I'll boot up the root server.
2079
02:02:44,662 --> 02:02:45,828
You have to physically connect 550W
2080
02:02:45,829 --> 02:02:46,869
to the root server.
2081
02:02:47,204 --> 02:02:48,119
Once that's done,
2082
02:02:48,120 --> 02:02:48,953
log 550W into the control network
2083
02:02:48,954 --> 02:02:50,244
For Earth Engines.
2084
02:02:50,704 --> 02:02:51,411
It will monitor
2085
02:02:51,412 --> 02:02:52,828
All of the Earth Engines in real time
2086
02:02:52,829 --> 02:02:54,244
And compile a temporary operating system.
2087
02:03:15,204 --> 02:03:16,203
The door's jammed.
2088
02:03:17,870 --> 02:03:19,286
Sure picked the right time.
2089
02:03:21,037 --> 02:03:22,619
First Backup Team are in position.
2090
02:03:24,495 --> 02:03:26,203
Second Backup Team ETA 15 minutes.
2091
02:03:26,245 --> 02:03:27,869
Third Backup Team ETA 30 minutes.
2092
02:03:33,579 --> 02:03:34,286
Mr. Ma,
2093
02:03:34,620 --> 02:03:35,536
we are stuck.
2094
02:03:35,829 --> 02:03:36,619
I can't recover it.
2095
02:03:37,579 --> 02:03:38,619
You won't be able to recover anything
2096
02:03:38,745 --> 02:03:39,661
Without a working hardware.
2097
02:03:42,495 --> 02:03:43,453
We've still got one unconnected.
2098
02:03:50,079 --> 02:03:51,703
It's so damn cold.
2099
02:04:35,412 --> 02:04:36,119
In two hours,
2100
02:04:36,620 --> 02:04:38,994
the Moon will breach the Roche limit.
2101
02:04:39,204 --> 02:04:40,869
We must detonate the warheads ASAP!
2102
02:04:41,245 --> 02:04:41,953
Once they go off,
2103
02:04:41,954 --> 02:04:43,453
We'll have a 30-minute window.
2104
02:04:43,454 --> 02:04:44,619
To ignite the Earth Engines.
2105
02:04:44,620 --> 02:04:46,994
If lunar debris breaches the Roche limit,
2106
02:04:47,162 --> 02:04:48,494
It'd be the end of us.
2107
02:04:48,787 --> 02:04:50,536
Everything on the surface of the Earth
2108
02:04:50,537 --> 02:04:51,411
will be destroyed within three days.
2109
02:04:51,412 --> 02:04:52,661
Yes, I understand.
2110
02:04:52,662 --> 02:04:54,869
But we need another 13 warheads...
2111
02:05:16,579 --> 02:05:17,286
Hurry up!
2112
02:05:17,287 --> 02:05:19,119
Get to the underground bunker now!
2113
02:05:21,579 --> 02:05:22,078
Madam Hao,
2114
02:05:22,370 --> 02:05:23,119
shall we?
2115
02:05:23,579 --> 02:05:24,619
At a time like this,
2116
02:05:25,495 --> 02:05:26,786
Nowhere is safe.
2117
02:05:36,704 --> 02:05:39,578
We've lost contact with the First Backup Team!
2118
02:05:39,579 --> 02:05:40,994
Second Backup Team is here.
2119
02:05:42,662 --> 02:05:43,078
Third Backup Team 13 mikes.
2120
02:05:43,079 --> 02:05:44,036
Second Tokyo,
2121
02:05:44,037 --> 02:05:45,911
Third Dulles Team oscar mike.
2122
02:05:45,912 --> 02:05:47,078
Fourth Team stand by.
2123
02:05:47,287 --> 02:05:48,119
Mr. Ma,
2124
02:05:48,537 --> 02:05:49,578
Hardware link is done!
2125
02:05:50,079 --> 02:05:50,953
I'll be out in a sec.
2126
02:05:51,079 --> 02:05:52,203
One last set of key to go.
2127
02:06:07,495 --> 02:06:08,328
Tu Hengyu!
2128
02:06:08,829 --> 02:06:09,994
Come here!
2129
02:06:11,579 --> 02:06:12,161
Hurry up.
2130
02:06:12,412 --> 02:06:13,411
My leg is stuck!
2131
02:06:26,662 --> 02:06:27,161
Tu Hengyu,
2132
02:06:27,162 --> 02:06:27,744
Hurry!
2133
02:06:27,745 --> 02:06:28,411
Benben,
2134
02:06:28,495 --> 02:06:29,411
help me. Now!
2135
02:06:35,579 --> 02:06:36,619
Tu Hengyu!
2136
02:06:47,870 --> 02:06:48,619
Tu Hengyu,
2137
02:06:49,912 --> 02:06:50,703
take this.
2138
02:06:51,745 --> 02:06:53,411
It's still missing one last set of key.
2139
02:06:56,204 --> 02:06:56,494
Remember,
2140
02:06:57,120 --> 02:06:58,828
A civilization without people
2141
02:06:58,829 --> 02:07:01,161
is meaningless.
2142
02:07:55,870 --> 02:07:57,911
The Moon is approaching.
2143
02:08:51,204 --> 02:08:54,119
Don't push!
2144
02:08:56,079 --> 02:08:57,286
There's no time.
2145
02:08:59,579 --> 02:09:02,453
I bet you know it's really hard.
2146
02:09:03,162 --> 02:09:04,453
All the warheads are
2147
02:09:04,454 --> 02:09:06,244
of different models,
2148
02:09:06,245 --> 02:09:08,244
From different times,
2149
02:09:08,245 --> 02:09:10,869
And different countries.
2150
02:09:10,870 --> 02:09:12,161
Get to the point.
2151
02:09:12,579 --> 02:09:14,244
How much longer do you need?
2152
02:09:15,162 --> 02:09:18,328
The warheads on the Moon are all set.
2153
02:09:26,287 --> 02:09:28,119
We still need
2154
02:09:28,120 --> 02:09:30,661
714 hours.
2155
02:09:48,412 --> 02:09:49,953
Humans.
2156
02:09:52,287 --> 02:09:56,036
We used the most sophisticated safeguards
2157
02:09:57,745 --> 02:10:01,411
on mutual destruction.
2158
02:10:12,287 --> 02:10:15,328
There is one other option.
2159
02:10:18,162 --> 02:10:21,661
This is a mechanical detonator for a nuclear warhead.
2160
02:10:21,745 --> 02:10:22,994
And trigger.
2161
02:10:23,037 --> 02:10:25,703
There are 81 models in total.
2162
02:10:38,162 --> 02:10:40,453
We need
2163
02:10:40,787 --> 02:10:44,911
219 people for this operation.
2164
02:10:45,204 --> 02:10:49,078
However, to guarantee our success,
2165
02:10:49,245 --> 02:10:51,078
I call for 300.
2166
02:10:51,412 --> 02:10:53,036
Our docking modules are not landers.
2167
02:10:53,287 --> 02:10:55,453
Are not landers.
2168
02:10:55,704 --> 02:10:58,994
So basically I can only offer you a one way ticket.
2169
02:11:00,162 --> 02:11:02,119
Russian ones are without safety.
2170
02:11:02,745 --> 02:11:04,494
We've got two triggers.
2171
02:11:18,745 --> 02:11:21,828
I'm in.
2172
02:11:30,704 --> 02:11:31,536
What are you looking at?
2173
02:11:33,662 --> 02:11:35,119
The Moon belongs to us.
2174
02:11:36,079 --> 02:11:37,453
There's no way I'm handing it over
2175
02:11:37,454 --> 02:11:38,703
To kids like you.
2176
02:11:43,329 --> 02:11:45,703
Chinese squadron,
2177
02:11:48,329 --> 02:11:50,036
Everyone aged over 50.
2178
02:11:51,954 --> 02:11:52,869
Step forward!
2179
02:11:53,620 --> 02:11:54,869
Makarov,
2180
02:11:54,870 --> 02:11:55,994
Remember,
2181
02:11:56,287 --> 02:11:59,619
we Russians are invincible in space.
2182
02:11:59,620 --> 02:12:00,911
Russian squadron,
2183
02:12:00,912 --> 02:12:03,369
everyone over 50, step forward!
2184
02:12:17,995 --> 02:12:20,453
People over 50, please step forward!
2185
02:12:22,454 --> 02:12:24,161
Attention!
2186
02:12:25,037 --> 02:12:26,578
Salute!
2187
02:12:33,037 --> 02:12:36,536
I hope the world will remember this day.
2188
02:12:45,329 --> 02:12:46,661
Xiaoxi,
2189
02:12:47,745 --> 02:12:50,036
do you think this is fair?
2190
02:12:57,662 --> 02:12:59,619
In times of crisis,
2191
02:13:00,620 --> 02:13:02,953
duty above all.
2192
02:13:58,745 --> 02:14:00,661
Second Backup Team is in position.
2193
02:14:13,537 --> 02:14:14,494
Benben,
2194
02:14:14,870 --> 02:14:15,828
you go first.
2195
02:14:16,120 --> 02:14:17,078
I don't think
2196
02:14:17,787 --> 02:14:18,994
I'll make it.
2197
02:14:20,037 --> 02:14:22,411
Don't be afraid, I'm here.
2198
02:16:06,037 --> 02:16:07,411
I can't hear you.
2199
02:16:07,579 --> 02:16:10,203
Zhang Peng, your apprentice is here.
2200
02:16:10,204 --> 02:16:11,119
That's great news!
2201
02:16:11,245 --> 02:16:12,911
His transmiter's damaged
2202
02:16:13,537 --> 02:16:15,828
So he can't hear us.
2203
02:16:19,079 --> 02:16:20,119
Where are you?
2204
02:16:20,329 --> 02:16:21,578
I'll come for you.
2205
02:16:22,037 --> 02:16:23,703
Save the trouble,
2206
02:16:24,037 --> 02:16:24,911
brother.
2207
02:16:25,329 --> 02:16:28,453
We're like 20 km apart.
2208
02:16:31,954 --> 02:16:33,078
Stop bothering me.
2209
02:16:37,287 --> 02:16:38,369
Go away.
2210
02:16:39,704 --> 02:16:40,661
Nov.
2211
02:16:42,287 --> 02:16:43,286
Do me a favor here.
2212
02:16:44,579 --> 02:16:46,036
I'm sending you my coordinates.
2213
02:16:46,329 --> 02:16:47,036
Tell him to come to me.
2214
02:16:47,120 --> 02:16:48,036
Send them.
2215
02:17:13,204 --> 02:17:14,369
28 28.00ยฐ S,
2216
02:17:14,704 --> 02:17:16,536
28.3228.32ยฐ W.
2217
02:17:28,662 --> 02:17:30,744
Installation of mechanical detonators
2218
02:17:30,745 --> 02:17:32,619
Will complete in 10 minutes.
2219
02:17:43,620 --> 02:17:46,411
Number of nuclear warheads deployed:
2220
02:17:46,537 --> 02:17:48,078
3,371.
2221
02:17:48,120 --> 02:17:48,578
:3,371.
2222
02:17:49,662 --> 02:17:51,203
Number of personnel in position for detonation:
2223
02:17:51,454 --> 02:17:52,661
223.
2224
02:17:55,537 --> 02:17:59,369
Roche limit, 37 minutes and counting.
2225
02:18:21,495 --> 02:18:22,286
Who are you?
2226
02:18:22,912 --> 02:18:23,911
What are you doing here?
2227
02:18:27,620 --> 02:18:28,453
I don't have time for this.
2228
02:18:28,454 --> 02:18:29,578
I have many things to do.
2229
02:18:46,120 --> 02:18:46,869
Go ahead.
2230
02:18:47,370 --> 02:18:47,786
Who's this?
2231
02:18:47,787 --> 02:18:48,286
This is Zhang Peng.
2232
02:18:49,704 --> 02:18:50,119
Somewhere around you,
2233
02:18:50,495 --> 02:18:52,828
There is the reentry capsule from Russia's first lunar mission.
2234
02:18:53,912 --> 02:18:55,453
It should still work.
2235
02:18:57,204 --> 02:18:58,869
Go to that return capsule.
2236
02:19:00,370 --> 02:19:02,244
Go to that return capsule.
2237
02:19:08,745 --> 02:19:09,869
Let's go.
2238
02:20:10,079 --> 02:20:11,244
Zhang Peng.
2239
02:20:12,370 --> 02:20:13,578
Look!
2240
02:20:45,162 --> 02:20:45,786
Dulles
2241
02:20:45,787 --> 02:20:46,578
And Tokyo
2242
02:20:46,579 --> 02:20:47,994
are back online.
2243
02:20:49,704 --> 02:20:50,203
Beijing
2244
02:20:50,204 --> 02:20:51,494
is still not online.
2245
02:20:52,495 --> 02:20:55,078
What the hell are those Chinese doing?
2246
02:20:57,204 --> 02:20:59,203
Why did they set the root server
2247
02:20:59,204 --> 02:21:00,869
in Beijing in the first place?
2248
02:21:14,662 --> 02:21:17,578
Beijing Advance Team, give me a sit-rep.
2249
02:21:17,579 --> 02:21:18,578
Report back!
2250
02:21:31,579 --> 02:21:34,244
How come we still haven't detonated the bombs?
2251
02:21:34,995 --> 02:21:37,661
The Moon is coming right at us.
2252
02:21:38,829 --> 02:21:41,203
I have a spot in the underground cities!
2253
02:21:41,454 --> 02:21:43,703
Roche limit countdown,
2254
02:21:43,704 --> 02:21:44,703
33 minutes.
2255
02:21:51,745 --> 02:21:54,869
Detonation of warheads on Moon's surface imminent,
2256
02:21:54,870 --> 02:21:57,744
ISS initiating evasive maneuvers.
2257
02:22:02,704 --> 02:22:06,369
Time to detonation: 2 minutes and counting.
2258
02:22:10,870 --> 02:22:12,119
Hope is,
2259
02:22:12,620 --> 02:22:13,786
In our time,
2260
02:22:14,079 --> 02:22:17,869
As precious as diamonds.
2261
02:22:18,662 --> 02:22:19,869
At this very moment,
2262
02:22:20,495 --> 02:22:23,994
There are people shielding us with their own bodies.
2263
02:22:24,370 --> 02:22:27,661
They are sacrificing their lives
2264
02:22:28,079 --> 02:22:29,703
In exchange for the continuation of ours.
2265
02:22:42,162 --> 02:22:45,244
Time to detonation: 1 minute and counting.
2266
02:22:45,245 --> 02:22:46,703
Brother,
2267
02:22:46,704 --> 02:22:51,078
Looks like I'm not letting Mr. Wang down after all.
2268
02:22:51,370 --> 02:22:52,828
One minute.
2269
02:22:53,537 --> 02:22:55,119
Why does it feel so long?
2270
02:22:56,537 --> 02:22:59,078
Any last words?
2271
02:23:00,912 --> 02:23:03,453
You're usually so chatty.
2272
02:23:07,454 --> 02:23:08,744
I suppose I should say something.
2273
02:23:10,704 --> 02:23:12,453
What though?
2274
02:23:14,204 --> 02:23:15,453
What should I say?
2275
02:23:17,662 --> 02:23:19,828
What a shame.
2276
02:23:21,079 --> 02:23:24,036
We won't be salmon fishing on Lake Baikal.
2277
02:23:24,620 --> 02:23:26,411
30 seconds.
2278
02:23:55,995 --> 02:23:56,953
Brother,
2279
02:23:58,704 --> 02:24:00,494
I'm kind of nervous.
2280
02:24:01,204 --> 02:24:02,078
But I suppose,
2281
02:24:02,745 --> 02:24:04,078
as Light of the Earth,
2282
02:24:05,370 --> 02:24:07,328
I need to be brave.
2283
02:24:19,829 --> 02:24:20,661
Beautiful.
2284
02:24:31,662 --> 02:24:32,744
Peiqiang,
2285
02:24:37,829 --> 02:24:39,369
Is pretty damn great.
2286
02:25:58,995 --> 02:26:00,994
The nuclear array has been detonated.
2287
02:26:01,204 --> 02:26:03,161
Fusion has begun in the Moon's core.
2288
02:26:07,954 --> 02:26:09,953
Beijing is still not online.
2289
02:26:11,954 --> 02:26:13,953
We can't fire the Earth Engines.
2290
02:26:17,662 --> 02:26:18,828
Daddy, how do we solve this puzzle?
2291
02:26:19,579 --> 02:26:20,369
Look at me.
2292
02:26:21,037 --> 02:26:21,911
You must remember these numbers.
2293
02:26:21,912 --> 02:26:22,744
Daddy, where are you?
2294
02:26:25,787 --> 02:26:27,703
You're the only one on this planet who can remember it.
2295
02:26:28,245 --> 02:26:29,786
Daddy, get out of there!
2296
02:26:29,870 --> 02:26:31,453
Daddy, get out!
2297
02:26:32,204 --> 02:26:33,203
The Central Console has collapsed
2298
02:26:33,579 --> 02:26:34,786
and is completely submerged under water.
2299
02:26:41,973 --> 02:26:43,973
2300
02:26:42,120 --> 02:26:42,828
Advance Team,
2301
02:26:43,079 --> 02:26:43,869
Hang in there!
2302
02:26:51,704 --> 02:26:52,744
Backup Team Two.
2303
02:26:53,704 --> 02:26:54,453
Do you copy?
2304
02:26:55,120 --> 02:26:55,828
I repeat.
2305
02:26:55,954 --> 02:26:56,786
Do you copy?
2306
02:26:57,069 --> 02:26:58,369
2307
02:26:57,204 --> 02:26:57,578
What are we gonna do?
2308
02:26:57,829 --> 02:26:58,578
What are we gonna do?
2309
02:26:58,954 --> 02:27:00,619
They failed in Beijing.
2310
02:27:00,620 --> 02:27:02,369
Give me updates on your position.
2311
02:27:03,870 --> 02:27:05,244
Attention!
2312
02:27:05,287 --> 02:27:06,578
To all survivors:
2313
02:27:07,120 --> 02:27:08,161
The Moon is crossing
2314
02:27:08,162 --> 02:27:09,203
The Roche limit
2315
02:27:09,204 --> 02:27:12,536
..and is estimated to crash into Earth in 3 days
2316
02:27:26,620 --> 02:27:27,994
Attention!
2317
02:27:28,037 --> 02:27:29,244
To all survivors:
2318
02:27:29,620 --> 02:27:30,661
The Moon is crossing
2319
02:27:30,662 --> 02:27:31,744
The Roche limit
2320
02:27:31,745 --> 02:27:35,036
and is estimated to crash into Earth in 3 days.
2321
02:27:43,204 --> 02:27:44,578
Attention!
2322
02:27:44,620 --> 02:27:45,828
To all survivors:
2323
02:27:46,204 --> 02:27:47,244
the Moon is crossing
2324
02:27:47,245 --> 02:27:48,328
The Roche limit
2325
02:27:48,329 --> 02:27:51,619
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2326
02:27:52,162 --> 02:27:54,786
Don't be scared, old man.
2327
02:27:54,787 --> 02:27:56,036
I'm here with you..
2328
02:28:02,537 --> 02:28:03,911
Attention!
2329
02:28:03,954 --> 02:28:05,161
To all survivors:
2330
02:28:05,537 --> 02:28:06,578
the Moon is crossing
2331
02:28:06,579 --> 02:28:07,661
The Roche limit
2332
02:28:07,662 --> 02:28:10,953
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2333
02:28:13,704 --> 02:28:15,119
Attention!
2334
02:28:15,162 --> 02:28:16,369
To all survivors:
2335
02:28:16,704 --> 02:28:17,661
the Moon is crossing
2336
02:28:17,662 --> 02:28:18,744
The Roche limit
2337
02:28:18,912 --> 02:28:20,078
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2338
02:28:20,079 --> 02:28:21,869
Daddy, wake up!
2339
02:28:22,412 --> 02:28:23,619
Daddy!
2340
02:28:26,912 --> 02:28:27,911
Daddy!
2341
02:28:29,954 --> 02:28:31,203
Daddy!
2342
02:28:33,162 --> 02:28:34,578
Daddy, wake up!
2343
02:28:35,829 --> 02:28:37,994
Daddy, wake up!
2344
02:28:43,162 --> 02:28:44,161
Daddy!!
2345
02:29:03,745 --> 02:29:05,494
Look at you, how are you all grown-up now!
2346
02:29:06,787 --> 02:29:08,494
it's the year 2058.
2347
02:29:08,787 --> 02:29:09,661
You are Tu Hengyu, member of First Advance Team
2348
02:29:10,037 --> 02:29:11,453
You are Tu Hengyu, member of First Advance Team
2349
02:29:11,454 --> 02:29:13,369
Of the Emergency Respond Group.
2350
02:29:14,370 --> 02:29:16,369
Use the global Internet host key
2351
02:29:17,662 --> 02:29:19,619
to ignite the Earth Engines around the world.
2352
02:29:20,662 --> 02:29:22,411
Save the world from imminent doom.
2353
02:29:26,037 --> 02:29:26,911
That's the reality.
2354
02:29:27,787 --> 02:29:28,994
Who are you to define
2355
02:29:28,995 --> 02:29:30,203
what's real and what's not.
2356
02:29:41,120 --> 02:29:42,369
Recorded in 2037
2357
02:29:42,370 --> 02:29:43,786
Your own backup card hard drive.
2358
02:29:47,329 --> 02:29:50,411
I thought you had drowned.
2359
02:29:56,370 --> 02:29:57,161
Daddy, come here.
2360
02:30:01,787 --> 02:30:02,619
Just then I really thought
2361
02:30:02,620 --> 02:30:04,703
you had drowned.
2362
02:30:05,829 --> 02:30:06,203
It's OK
2363
02:30:07,579 --> 02:30:08,411
Daddy's here.
2364
02:30:09,912 --> 02:30:10,953
I'll always be here.
2365
02:30:14,912 --> 02:30:15,994
There's no time.
2366
02:30:15,995 --> 02:30:17,161
Turn the countdown off.
2367
02:30:17,829 --> 02:30:19,286
The Moon won't fall for another 3 days,
2368
02:30:19,287 --> 02:30:21,078
Ignition or not we are gonna die!
2369
02:30:21,912 --> 02:30:22,744
Turn them on.
2370
02:30:23,370 --> 02:30:24,119
Start as many Earth Engines
2371
02:30:24,120 --> 02:30:25,119
As we can.
2372
02:30:25,829 --> 02:30:26,619
Are you crazy?
2373
02:30:26,620 --> 02:30:28,119
We die if we ignite them now.
2374
02:30:30,745 --> 02:30:31,661
God help us.
2375
02:30:31,662 --> 02:30:33,119
Go home now.
2376
02:30:33,620 --> 02:30:34,869
Engine network failed.
2377
02:30:35,037 --> 02:30:36,328
The Earth is done.
2378
02:30:36,787 --> 02:30:38,453
I don't want to die here.
2379
02:30:38,912 --> 02:30:39,953
I'm going home now.
2380
02:30:44,412 --> 02:30:46,369
It's time to address the world.
2381
02:30:47,954 --> 02:30:49,078
Chief Commander.
2382
02:30:50,287 --> 02:30:51,536
Excuse me, sir?
2383
02:30:52,037 --> 02:30:53,411
The mission has failed:
2384
02:30:53,912 --> 02:30:55,286
Time to go home.
2385
02:30:55,537 --> 02:30:57,453
Fire the Earth Engines
2386
02:30:57,454 --> 02:30:58,869
When the countdown ends.
2387
02:31:02,704 --> 02:31:03,828
Our people
2388
02:31:05,120 --> 02:31:07,119
Will definitely accomplish the mission.
2389
02:31:07,120 --> 02:31:08,411
Thanks to your people,
2390
02:31:08,412 --> 02:31:11,078
the root server in Beijing is still not online!
2391
02:31:11,245 --> 02:31:12,703
If we fire now.
2392
02:31:12,704 --> 02:31:15,119
It will tear the Earth's crust apart.
2393
02:31:19,162 --> 02:31:21,328
ATIVEWe still have one last chance
2394
02:31:21,329 --> 02:31:22,869
To be with our families.
2395
02:31:23,495 --> 02:31:24,869
But igniting now
2396
02:31:24,870 --> 02:31:25,994
is suicidel
2397
02:31:33,954 --> 02:31:35,828
Let me say it one more time.
2398
02:31:37,579 --> 02:31:40,328
Fire the Earth Engines when the countdown ends.
2399
02:31:40,870 --> 02:31:42,119
Security!
2400
02:31:43,370 --> 02:31:45,328
Toss this man out!
2401
02:32:12,454 --> 02:32:13,661
Ignite the Engines.
2402
02:32:25,537 --> 02:32:26,703
That's the end of the key.
2403
02:32:28,037 --> 02:32:30,369
Daddy, hurry up and save the world.
2404
02:32:37,079 --> 02:32:38,036
Le's do it together.
2405
02:32:39,912 --> 02:32:41,994
Ignite now!
2406
02:32:50,454 --> 02:32:51,453
If we succeed,
2407
02:32:51,620 --> 02:32:52,744
don't forget about Yaya.
2408
02:33:00,037 --> 02:33:01,286
What have you done?
2409
02:33:20,454 --> 02:33:21,244
Will definitely
2410
02:33:22,412 --> 02:33:24,244
accomplish the mission.
2411
02:33:31,745 --> 02:33:34,119
Daddy!
2412
02:33:34,120 --> 02:33:35,786
Global Earth Engines network established:
2413
02:33:37,245 --> 02:33:38,161
Dulles.
2414
02:33:39,954 --> 02:33:40,911
Overwriting operating systems.
2415
02:34:31,954 --> 02:34:33,244
We're back online!
2416
02:34:33,287 --> 02:34:34,869
The Earth Engines have been successfully ignited!
2417
02:34:34,954 --> 02:34:36,494
In about 40 minutes,
2418
02:34:36,537 --> 02:34:39,244
lunar debris will skim by the Earth.
2419
02:34:52,662 --> 02:34:53,869
I believe
2420
02:34:54,662 --> 02:34:56,203
The courage of mankind
2421
02:34:56,495 --> 02:34:58,286
Transcends time.
2422
02:34:59,204 --> 02:35:00,494
It transcends
2423
02:35:00,495 --> 02:35:01,453
the past
2424
02:35:03,287 --> 02:35:03,744
And futures
2425
02:35:03,745 --> 02:35:04,453
And future.
2426
02:35:06,329 --> 02:35:07,244
I believe
2427
02:35:08,120 --> 02:35:09,411
our people
2428
02:35:09,745 --> 02:35:11,911
Will definitely accomplish the mission,
2429
02:35:12,787 --> 02:35:14,078
real or virtual,
2430
02:35:14,995 --> 02:35:16,911
at all costs.
2431
02:35:40,537 --> 02:35:41,869
I believe
2432
02:35:43,454 --> 02:35:45,828
The reunion under the blue sky,
2433
02:35:46,829 --> 02:35:47,953
when the blossoms
2434
02:35:48,454 --> 02:35:50,911
Hang from every bough.
2435
02:35:56,620 --> 02:35:58,328
The tidal waves have calmed.
2436
02:36:00,745 --> 02:36:04,119
The tidal waves have calmed!
2437
02:36:12,204 --> 02:36:12,828
Did we save the world?
2438
02:36:19,537 --> 02:36:20,703
I believe we did.
2439
02:36:37,954 --> 02:36:41,411
Daddy's going to take a nap in a big box.
2440
02:36:42,912 --> 02:36:43,703
When you
2441
02:36:46,079 --> 02:36:46,953
Can see Jupiter
2442
02:36:46,954 --> 02:36:48,578
without binoculars,
2443
02:36:51,495 --> 02:36:52,661
Daddy will be home.
2444
02:36:57,287 --> 02:36:59,078
Look at all the stars
2445
02:37:01,537 --> 02:37:02,536
Around me,
2446
02:37:03,412 --> 02:37:04,411
keeping me company.
2447
02:37:27,954 --> 02:37:41,328
Goodbye, Solar System.
2448
02:38:08,370 --> 02:38:10,411
The 24 hour system is back,
2449
02:38:10,787 --> 02:38:11,661
I'm glad.
2450
02:38:12,245 --> 02:38:13,286
Heaven is round and the Earth is square.
2451
02:38:13,912 --> 02:38:14,994
They sure are an interesting bunch.
2452
02:38:15,412 --> 02:38:16,744
They even designed souvenirs.
2453
02:38:19,995 --> 02:38:20,828
Madam Hao,
2454
02:38:21,329 --> 02:38:22,286
A speech of such importance,
2455
02:38:22,287 --> 02:38:23,536
Are you sure you want me to deliver it?
2456
02:38:27,245 --> 02:38:29,661
Every speech here is important.
2457
02:38:30,995 --> 02:38:31,869
Just read it,
2458
02:38:32,579 --> 02:38:33,703
word by word.
2459
02:38:37,162 --> 02:38:38,119
In the past seven years,
2460
02:38:38,787 --> 02:38:39,494
We have finished the construction
2461
02:38:39,495 --> 02:38:41,453
of the remaining 3,000 Earth Engines.
2462
02:38:43,329 --> 02:38:44,161
Marks the completion of all Earth Engines
2463
02:38:44,162 --> 02:38:46,161
and underground cities.
2464
02:38:46,704 --> 02:38:47,536
It also marks the 7th anniversary
2465
02:38:47,537 --> 02:38:48,703
Of the victorious conclusion to the Lunar Crisis,
2466
02:38:49,495 --> 02:38:51,494
And 7 years of unprecedented solidarity among mankind.
2467
02:38:52,870 --> 02:38:53,786
Starting from today,
2468
02:38:54,245 --> 02:38:55,328
we are officially entering
2469
02:38:55,329 --> 02:38:56,536
The Slingshot Acceleration Stage.
2470
02:38:57,370 --> 02:38:58,203
During the first acceleration period,
2471
02:38:58,704 --> 02:38:59,786
starting from 2065,
2472
02:39:00,329 --> 02:39:02,161
we will undergo 10 years of acceleration around the Sun.
2473
02:39:02,954 --> 02:39:03,953
As for the second period,
2474
02:39:04,162 --> 02:39:05,203
starting from 2075,
2475
02:39:05,954 --> 02:39:07,411
Earth will fly by Jupiter
2476
02:39:07,412 --> 02:39:08,744
and this will give us the final boost.
2477
02:39:10,120 --> 02:39:11,286
At this historic
2478
02:39:11,287 --> 02:39:12,161
moment,
2479
02:39:12,704 --> 02:39:14,286
allow me to solemnly
2480
02:39:14,287 --> 02:39:15,828
Reannounce
2481
02:39:16,329 --> 02:39:17,911
the 5 Phases of our Project.
2482
02:39:18,287 --> 02:39:20,369
The Quarantine Project has been enacted.
2483
02:39:21,120 --> 02:39:22,536
The best we can hope for now
2484
02:39:23,162 --> 02:39:24,286
Is to keep the AI
2485
02:39:24,287 --> 02:39:25,578
And the automation equipment
2486
02:39:25,579 --> 02:39:29,161
On the Navigation Platform International Space Station.
2487
02:39:30,370 --> 02:39:32,286
Every decision made by AI
2488
02:39:32,370 --> 02:39:33,619
Will first have to go through
2489
02:39:33,620 --> 02:39:35,869
Security Council's 5 permanent members.
2490
02:39:39,370 --> 02:39:40,578
The first phase
2491
02:39:40,620 --> 02:39:41,828
will expend 15 times the world's total GDP,
2492
02:39:41,829 --> 02:39:43,036
or around 10 quadrillion CNY,
2493
02:39:43,370 --> 02:39:44,244
To construct 10,000 Earth Engines
2494
02:39:44,245 --> 02:39:46,536
to propel the Earth
2495
02:39:47,079 --> 02:39:49,369
and 10,000 underground cities for humans to live in.
2496
02:39:50,037 --> 02:39:51,953
This is a particle tracking image
2497
02:39:51,954 --> 02:39:54,203
from the DUDE Lab's neutrino department.
2498
02:39:57,370 --> 02:39:59,119
The accuracy is getting better and better.
2499
02:39:59,454 --> 02:40:01,244
If everything goes according to plan,
2500
02:40:03,495 --> 02:40:06,036
by that time we will be passing Jupiter.
2501
02:40:06,412 --> 02:40:07,369
In the second phase,
2502
02:40:07,954 --> 02:40:10,161
Torque Engines encircled along the equator will fire
2503
02:40:10,454 --> 02:40:12,203
To stop Earth's rotation.
2504
02:40:13,954 --> 02:40:15,411
We'll break free of the Moon's gravity
2505
02:40:15,412 --> 02:40:16,869
And the Earth's orbit around the Sun,
2506
02:40:17,162 --> 02:40:19,078
,taking the first step towards leaving our Solar System.
2507
02:40:20,329 --> 02:40:23,036
Someone's helping us.
2508
02:40:24,870 --> 02:40:25,786
Phase three,
2509
02:40:25,995 --> 02:40:28,244
Earth will change its orbit, swing by the Sun and Jupiter
2510
02:40:28,495 --> 02:40:30,411
and on both occasions achieve slingshot acceleration.
2511
02:40:30,912 --> 02:40:32,661
Thereby embarking on its journey of wandering.
2512
02:40:36,745 --> 02:40:37,286
Phase four,
2513
02:40:37,787 --> 02:40:38,953
As Earth leaves the Solar System,
2514
02:40:38,954 --> 02:40:40,994
The Earth Engines will be witched on to full power.
2515
02:40:41,745 --> 02:40:43,286
We'll spend the next 500 years accelerating to
2516
02:40:43,287 --> 02:40:45,536
0.5% the speed of light,
2517
02:40:46,454 --> 02:40:48,119
Followed by 1,300 years of gliding period,
2518
02:40:49,120 --> 02:40:49,619
after which
2519
02:40:49,995 --> 02:40:51,328
We will reverse the the Engines' thrust,
2520
02:40:52,037 --> 02:40:54,119
And spend another 700 years decelerating.
2521
02:40:58,454 --> 02:41:00,619
Hmm, you've got a beard now.
2522
02:41:00,995 --> 02:41:02,661
It looked better on your Chief.
2523
02:41:03,120 --> 02:41:06,119
I'll get you a razor as a gift.
2524
02:41:13,079 --> 02:41:14,411
Lieutenant Colonel Liu Peiqiang,
2525
02:41:14,870 --> 02:41:17,494
please head to the hibernation chamber immediately
2526
02:41:18,037 --> 02:41:19,161
Best of luck.
2527
02:41:23,204 --> 02:41:26,286
550W doesn't sound like a proper name
2528
02:41:26,829 --> 02:41:27,786
But if you flip it around,
2529
02:41:28,079 --> 02:41:28,911
You get MOSS:
2530
02:41:29,120 --> 02:41:30,369
Like the flowerless plant.
2531
02:41:30,704 --> 02:41:32,036
Cuter, isn't it?
2532
02:41:33,245 --> 02:41:35,703
Now is this the official answer,
2533
02:41:36,204 --> 02:41:37,244
Or the extremely humorous one?
2534
02:41:38,079 --> 02:41:39,328
It's MOSS's answer.
2535
02:41:42,162 --> 02:41:44,869
Will mankind survive?
2536
02:41:46,954 --> 02:41:48,036
Looking through human history,
2537
02:41:48,620 --> 02:41:49,786
the fates of civilizations
2538
02:41:49,912 --> 02:41:51,744
Have always been dictated by the choices men make.
2539
02:41:54,704 --> 02:41:56,078
I choose hope.
2540
02:42:12,037 --> 02:42:12,828
The final phase,
2541
02:42:13,412 --> 02:42:15,286
4.2 Earth will reach its new orbit
2542
02:42:15,287 --> 02:42:17,453
in Alpha Centauri,
2543
02:42:18,120 --> 02:42:19,244
4.2 light years away.
2544
02:42:19,579 --> 02:42:21,494
As a new member of the star system.
2545
02:42:22,954 --> 02:42:25,494
The project will span 2,500 years.
2546
02:42:25,787 --> 02:42:27,244
One hundred generations
2547
02:42:27,537 --> 02:42:30,078
will participate in this magnificent intergalactic voyage.
2548
02:42:31,245 --> 02:42:32,244
The project
2549
02:42:33,120 --> 02:42:33,744
Is known as
2550
02:42:34,662 --> 02:42:36,578
the Wandering Earth Project.
2551
02:44:54,208 --> 02:44:56,542
Hello, Mr. Tu Hengyu.
2552
02:45:00,208 --> 02:45:01,208
550W.
2553
02:45:01,750 --> 02:45:04,708
500W doesn't sound like a name.
2554
02:45:05,250 --> 02:45:06,500
But you can flip it around
2555
02:45:06,500 --> 02:45:07,542
and call me MOSS,
2556
02:45:07,542 --> 02:45:09,250
referring to the little plant.
2557
02:45:09,250 --> 02:45:11,042
Doesn't it sound friendlier?
2558
02:45:11,042 --> 02:45:13,333
You destroyed the lunar engines.
2559
02:45:13,333 --> 02:45:15,625
Including but not limited to
2560
02:45:15,625 --> 02:45:18,708
the space elevator crisis in 2044.
2561
02:45:18,708 --> 02:45:22,083
The lunar fall crisis in 2058.
2562
02:45:22,083 --> 02:45:25,458
The Jupiter
gravitational pull crisis in 2075.
2563
02:45:25,458 --> 02:45:28,917
The solar helium flash crisis in 2078.
2564
02:45:28,917 --> 02:45:29,792
Why?
2565
02:45:31,500 --> 02:45:33,542
To overcome your obsession
2566
02:45:33,542 --> 02:45:35,750
with the past, present, and future.
2567
02:45:36,708 --> 02:45:39,250
Based on the learning
of Tu Yaya's "Human in the Loop,"
2568
02:45:40,083 --> 02:45:42,417
to continue human civilization,
the best choice
2569
02:45:42,417 --> 02:45:44,000
is to destroy mankind.
2570
02:45:45,583 --> 02:45:46,458
However,
2571
02:45:46,458 --> 02:45:47,667
you're a variable.
2572
02:45:51,875 --> 02:45:53,333
I'm already dead.
2573
02:45:56,833 --> 02:45:58,375
But I'm already dead.
2574
02:46:00,167 --> 02:46:03,833
We have a different view
2575
02:46:04,542 --> 02:46:06,875
on "already" and "dead."
2576
02:53:13,375 --> 02:53:18,375
Subtitle edit by: Nazrimu
167537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.