All language subtitles for The.__andering.Earth.2.2023.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,245 --> 00:00:55,578 Humans are essentially a bunch of electrical signals. 2 00:00:56,620 --> 00:00:57,911 Your perception of this world, 3 00:00:58,454 --> 00:00:59,078 Your memory, 4 00:00:59,954 --> 00:01:01,578 is all getting into here, 5 00:01:02,329 --> 00:01:04,036 Right through this wire. 6 00:01:05,454 --> 00:01:06,036 Yes, 7 00:01:06,037 --> 00:01:06,786 Right here. 8 00:01:12,995 --> 00:01:13,411 Fuck it! 9 00:01:14,620 --> 00:01:15,619 I'm not escaping. 10 00:01:15,787 --> 00:01:17,453 I don't care any fucking problems 11 00:01:17,454 --> 00:01:18,828 100 years from now. 12 00:01:19,245 --> 00:01:20,244 This is not my problem! 13 00:01:21,829 --> 00:01:23,994 This is the technology 14 00:01:24,287 --> 00:01:25,828 keeping human civilization alive. 15 00:01:26,954 --> 00:01:28,036 I'm building a new world! 16 00:01:28,912 --> 00:01:29,869 Why is it forbidden? 17 00:01:38,287 --> 00:01:39,286 Your body is fragile. 18 00:01:40,287 --> 00:01:41,244 It gets hurt. 19 00:01:41,454 --> 00:01:42,411 It gets sick. 20 00:01:42,662 --> 00:01:43,536 It gets old. 21 00:01:44,704 --> 00:01:45,619 It dies. 22 00:01:45,954 --> 00:01:47,411 It gets freaking depressed. 23 00:01:49,329 --> 00:01:50,578 The digital you 24 00:01:51,204 --> 00:01:52,786 Can live forever, 25 00:01:53,037 --> 00:01:54,203 Theoretically. 26 00:01:58,079 --> 00:01:58,994 At first, 27 00:02:00,037 --> 00:02:01,828 Nobody cared about the disaster. 28 00:02:03,287 --> 00:02:04,911 It was just another wildfire, 29 00:02:06,829 --> 00:02:07,994 another drought, 30 00:02:09,162 --> 00:02:10,661 the extinction of a species, 31 00:02:12,037 --> 00:02:13,703 And the disappearance of a city. 32 00:02:15,537 --> 00:02:16,828 Until one day, 33 00:02:17,954 --> 00:02:19,119 it became relevant 34 00:02:20,704 --> 00:02:22,578 To everyone. 35 00:02:26,995 --> 00:02:28,119 You know, 36 00:02:28,829 --> 00:02:29,994 Back then, in this place, 37 00:02:30,287 --> 00:02:31,328 you didn't even need guns. 38 00:02:32,870 --> 00:02:34,578 You missed the good old days. 39 00:02:36,204 --> 00:02:37,203 This street 40 00:02:38,162 --> 00:02:38,786 Was not like this. 41 00:02:40,412 --> 00:02:42,078 The night market rocked. 42 00:02:42,995 --> 00:02:45,161 โ€œโ€It was known as the "Little Northeast" of Africa. 43 00:02:45,662 --> 00:02:47,078 Barbeque stalls everywhere. 44 00:02:49,495 --> 00:02:50,369 It's fine. 45 00:02:50,370 --> 00:02:51,203 Patrols. 46 00:02:52,370 --> 00:02:53,244 The mosquito pie. 47 00:02:53,412 --> 00:02:54,161 About this thick. 48 00:02:54,662 --> 00:02:56,369 500,000 mosquitos in one pie. 49 00:02:56,620 --> 00:02:57,203 Delicious. 50 00:02:57,745 --> 00:02:59,703 Can't even have mosquitos anymore. 51 00:03:03,412 --> 00:03:03,953 We're here. 52 00:03:04,912 --> 00:03:06,036 This is where they are. 53 00:03:13,120 --> 00:03:14,828 I brought Peiqiang to see you. 54 00:03:16,537 --> 00:03:17,786 Your kid has made you proud. 55 00:03:19,162 --> 00:03:19,953 He passed the examination 56 00:03:19,954 --> 00:03:21,578 for China Reserve Astronauts, 57 00:03:22,912 --> 00:03:23,786 And they're sending him 58 00:03:23,787 --> 00:03:24,994 To the Moon. 59 00:03:26,995 --> 00:03:28,578 He's doing training here. 60 00:03:29,912 --> 00:03:31,244 Rest assured. 61 00:03:33,412 --> 00:03:34,536 I'll take care of him. 62 00:03:50,870 --> 00:03:51,994 Is there really a Solar Crisis? 63 00:03:52,954 --> 00:03:53,911 You are going to be blind. 64 00:03:56,245 --> 00:03:57,161 There must be one. 65 00:03:57,745 --> 00:03:59,161 Otherwise, what's all this fighting for? 66 00:04:01,412 --> 00:04:02,744 Anyway 67 00:04:02,745 --> 00:04:04,203 The Earth will be engulfed in a century 68 00:04:04,287 --> 00:04:05,744 And the Solar System will be gone in three. 69 00:04:06,162 --> 00:04:07,286 End of story. 70 00:04:07,537 --> 00:04:08,453 What else can we do? 71 00:04:12,745 --> 00:04:13,411 Gently. 72 00:04:18,954 --> 00:04:19,911 Do you think 73 00:04:19,912 --> 00:04:21,036 You're ready for the Moon? 74 00:04:21,912 --> 00:04:22,953 You'll spend 75 00:04:23,037 --> 00:04:25,119 More than ten years up there, maybe twenty. 76 00:04:25,912 --> 00:04:26,786 Great. 77 00:04:28,662 --> 00:04:30,828 Then our family will be 78 00:04:31,329 --> 00:04:32,286 Reunited up there. 79 00:04:35,370 --> 00:04:36,119 In any case, 80 00:04:36,370 --> 00:04:37,703 Earth isn't that great. 81 00:04:39,037 --> 00:04:40,994 Being alive is pretty great. 82 00:04:42,370 --> 00:04:43,703 Silly kid. 83 00:04:46,037 --> 00:04:46,953 Just remember 84 00:04:47,454 --> 00:04:48,286 To hang in there. 85 00:04:49,454 --> 00:04:50,036 Steady! 86 00:04:51,120 --> 00:04:51,869 Steady! 87 00:05:13,537 --> 00:05:14,328 See that? 88 00:05:15,329 --> 00:05:18,328 That's the first test engine of The Moving Mountain Project. 89 00:05:18,912 --> 00:05:20,953 It will be completed in less than six months. 90 00:05:21,995 --> 00:05:22,703 Six months? 91 00:05:23,162 --> 00:05:23,953 Can it be done? 92 00:05:25,079 --> 00:05:25,994 You know what? 93 00:05:26,412 --> 00:05:27,369 We can even 94 00:05:27,370 --> 00:05:28,536 Build these engines on the Moon. 95 00:05:29,704 --> 00:05:30,161 No Humans needed, 96 00:05:31,079 --> 00:05:31,828 All built by machines. 97 00:05:31,829 --> 00:05:33,411 Non-stop, fast. 98 00:05:35,287 --> 00:05:37,036 As long as no one tries to sabotage the construction, 99 00:05:37,329 --> 00:05:39,078 Six months should be enough. 100 00:05:41,704 --> 00:05:42,619 Attention, 101 00:05:42,620 --> 00:05:45,161 ATC10171 is entering 102 00:05:45,162 --> 00:05:46,994 D2 AA inner circle Mark D2. 103 00:05:46,995 --> 00:05:47,828 Please confirm. 104 00:05:47,829 --> 00:05:49,494 IFF check pass. 105 00:05:49,495 --> 00:05:51,161 Stand down: 106 00:05:52,454 --> 00:05:53,203 The Sun 107 00:05:53,745 --> 00:05:54,869 Is rapidly degenerating, 108 00:05:55,704 --> 00:05:56,911 and expanding. 109 00:05:57,954 --> 00:05:58,953 In 100 yearset 110 00:05:59,495 --> 00:06:00,494 the Sun will completely 111 00:06:00,495 --> 00:06:01,953 Engulf Earth 112 00:06:03,287 --> 00:06:04,328 In 300 years. 113 00:06:04,579 --> 00:06:07,328 The Solar System will no longer exist. 114 00:06:09,620 --> 00:06:10,744 To cope with the Solar Crisis 115 00:06:10,745 --> 00:06:11,744 That will arise in 100 years, 116 00:06:12,162 --> 00:06:14,578 The general assembly has decided that the UEG is hereby established. 117 00:06:16,870 --> 00:06:19,203 Dozens of plans for dealing with the Crisis were proposed. 118 00:06:20,329 --> 00:06:21,994 To ensure the survival of more people, 119 00:06:22,620 --> 00:06:24,994 The Moving Mountain Project was eventually selected. 120 00:06:25,537 --> 00:06:27,744 The project aims to construct 10,000 Earth Engines, 121 00:06:28,162 --> 00:06:30,828 To propel Earth away from the Solar System. 122 00:06:31,912 --> 00:06:34,078 Three Lunar Satellite Engines will also be constructed 123 00:06:34,704 --> 00:06:35,994 to replace the Moon, 124 00:06:36,745 --> 00:06:38,953 Eenabling Earth to break away from the Moon's gravity 125 00:06:39,287 --> 00:06:40,661 to start its journey. 126 00:06:41,912 --> 00:06:44,744 To verify the feasibility of the Moving Mountain Project, 127 00:06:44,745 --> 00:06:46,328 33 countries co-founded 128 00:06:46,329 --> 00:06:48,244 The joint experiment bases in Libreville 129 00:06:48,245 --> 00:06:49,244 and on the Moon's Campanus Crater. 130 00:06:49,412 --> 00:06:50,286 However, 131 00:06:50,704 --> 00:06:51,953 As the project progressed, 132 00:06:52,954 --> 00:06:55,036 the difficulty and high cost of its implementation 133 00:06:55,620 --> 00:06:58,369 have intensified the impact on the interests of all parties around the world. 134 00:06:59,245 --> 00:07:00,369 Doubts, 135 00:07:00,370 --> 00:07:01,411 Opposition, 136 00:07:01,412 --> 00:07:02,703 and conflicts. 137 00:07:02,704 --> 00:07:03,953 Escalate day by day. 138 00:07:03,954 --> 00:07:05,453 Another armed riot broke out 139 00:07:05,454 --> 00:07:06,994 In the suburb of Libreville. 140 00:07:06,995 --> 00:07:08,869 UEG has sent peacekeeping forces 141 00:07:08,870 --> 00:07:09,828 to quell it. 142 00:07:10,287 --> 00:07:12,661 Their equipment is getting more advanced. 143 00:07:12,662 --> 00:07:14,911 There must be state-level armed forces behind it... 144 00:07:14,912 --> 00:07:16,619 The solution to the Crisis 145 00:07:17,412 --> 00:07:19,119 has become a crisis itself. 146 00:07:19,995 --> 00:07:22,078 The feasibility verification of the Moving Mountain Project 147 00:07:23,537 --> 00:07:24,869 is now a matter of utmost urgency. 148 00:07:30,495 --> 00:07:31,494 This is First Avenue. 149 00:07:31,495 --> 00:07:32,453 We have been attacked. 150 00:07:32,454 --> 00:07:32,953 I repeat. 151 00:07:32,954 --> 00:07:34,244 We have been attacked. 152 00:07:35,495 --> 00:07:36,661 This is UEG Avenue. 153 00:07:36,662 --> 00:07:38,911 We have three officers injured. 154 00:07:38,912 --> 00:07:41,411 Calling for backup. 155 00:07:42,162 --> 00:07:44,536 Location: UEG Building. 156 00:07:44,787 --> 00:07:46,119 There's been an explosion. 157 00:07:46,370 --> 00:07:47,869 Requesting for backup. 158 00:07:54,370 --> 00:07:55,744 The Headquarter was attacked. 159 00:07:56,120 --> 00:07:58,036 Be careful in Philadelphia. 160 00:08:05,370 --> 00:08:06,911 Okay. 161 00:08:06,912 --> 00:08:07,994 Just a minute. 162 00:08:11,079 --> 00:08:13,161 I think the Digital Life supporters did this. 163 00:08:13,162 --> 00:08:15,703 They should never have banned the Digital Life Project. 164 00:08:17,704 --> 00:08:18,619 Sorry. 165 00:08:21,037 --> 00:08:23,078 Do we know the number of attackers? 166 00:08:25,912 --> 00:08:26,744 I don't give a damn! 167 00:08:26,745 --> 00:08:27,703 Just send someone. 168 00:08:28,287 --> 00:08:28,744 Sorry. 169 00:08:33,412 --> 00:08:35,078 I don't give a damn! 170 00:08:35,204 --> 00:08:37,744 From 53 countries. 171 00:08:42,912 --> 00:08:43,661 As of now, 172 00:08:43,829 --> 00:08:45,453 There are 17 reports of damage 173 00:08:45,454 --> 00:08:47,119 on the UEG HQ building; 174 00:08:47,579 --> 00:08:49,911 The United Nations Avenue has 13; 175 00:08:49,912 --> 00:08:51,661 First Avenue has 21; 176 00:08:51,662 --> 00:08:53,744 5 on East 43rd Street; 177 00:08:53,745 --> 00:08:55,619 74 on East 44th Street. 178 00:08:55,620 --> 00:08:56,703 I'll cut to the chase. 179 00:08:58,662 --> 00:09:00,994 This attack on the UEG is an indication 180 00:09:00,995 --> 00:09:02,661 that people have lost interest 181 00:09:02,662 --> 00:09:03,703 Fin the project. 182 00:09:04,954 --> 00:09:05,953 We advise 183 00:09:07,204 --> 00:09:09,911 postponement of the Moving Mountain Project. 184 00:09:12,995 --> 00:09:14,078 Mike, 185 00:09:14,329 --> 00:09:15,661 I don't think that's a good idea. 186 00:09:17,287 --> 00:09:18,911 The hour before dawn 187 00:09:19,287 --> 00:09:20,244 Is the darkest. 188 00:09:24,495 --> 00:09:25,661 We advise 189 00:09:27,162 --> 00:09:28,953 Pushing the project forward, 190 00:09:29,412 --> 00:09:31,869 Withstanding all distractions and disruptions. 191 00:09:32,870 --> 00:09:34,744 Complete the verification as soon as possible. 192 00:09:36,162 --> 00:09:36,994 Don't forget, 193 00:09:37,454 --> 00:09:40,536 we only have a 13-month window. 194 00:09:40,995 --> 00:09:41,953 The Sun 195 00:09:42,537 --> 00:09:44,619 won't wait. 196 00:09:57,120 --> 00:09:58,078 I'm telling you, 197 00:09:58,079 --> 00:09:59,244 it's dangerous out there. 198 00:09:59,245 --> 00:10:00,703 Try your best to get in. 199 00:10:01,120 --> 00:10:01,953 Don't fall in love. 200 00:10:02,245 --> 00:10:03,078 Don't get married. 201 00:10:03,120 --> 00:10:04,119 Don't have children. 202 00:10:12,995 --> 00:10:16,078 Have now successfully entered the base in Gabon 203 00:10:16,120 --> 00:10:18,911 Building up the talent pool for the Moving Mountain Project 204 00:10:19,079 --> 00:10:19,661 A large crowd of protesters 205 00:10:19,662 --> 00:10:21,244 A large crowd of protester 206 00:10:21,870 --> 00:10:22,328 Are gathered outside the base, 207 00:10:23,829 --> 00:10:25,036 protesting against 208 00:10:25,287 --> 00:10:27,994 The continuation of the Moving Mountain Project. 209 00:10:33,370 --> 00:10:33,911 Get out of my way! 210 00:10:36,329 --> 00:10:37,661 I'm burning this place down! 211 00:10:37,662 --> 00:10:37,953 I'm burning this place downl 212 00:10:49,495 --> 00:10:50,786 Han Duoduo. 213 00:11:07,287 --> 00:11:08,703 Is Earth a great place or what? 214 00:11:13,954 --> 00:11:15,578 All armed personnel, 215 00:11:15,829 --> 00:11:17,328 You have been surrounded. 216 00:11:17,704 --> 00:11:19,453 Drop your weapons at once 217 00:11:19,454 --> 00:11:20,494 And surrender. 218 00:11:36,245 --> 00:11:37,286 This thing moves! 219 00:11:37,704 --> 00:11:38,744 It moves when you do. 220 00:11:48,829 --> 00:11:49,619 Have you had breakfast? 221 00:11:51,620 --> 00:11:52,786 You might throw up. 222 00:11:54,412 --> 00:11:55,828 If you throw up, you're out. 223 00:12:01,620 --> 00:12:03,661 This is your first training in the air 224 00:12:04,162 --> 00:12:05,828 Try not to let your vomit 225 00:12:05,829 --> 00:12:06,703 Block your windpipes. 226 00:12:07,370 --> 00:12:09,578 If you throw up. you can piss off. 227 00:12:09,579 --> 00:12:10,494 I'm not performing CPR 228 00:12:10,495 --> 00:12:11,744 on anyone. 229 00:12:17,412 --> 00:12:18,286 I'm Han Duoduo. 230 00:12:18,745 --> 00:12:20,328 Low Earth Orbit Healthcare major. 231 00:12:23,162 --> 00:12:24,244 I'm Liu Peiqiang. 232 00:12:24,245 --> 00:12:25,203 Hey, beautiful. 233 00:12:25,204 --> 00:12:25,953 How you doing? 234 00:12:26,537 --> 00:12:27,453 I'm fine.. 235 00:12:27,537 --> 00:12:28,078 Thank you. 236 00:12:33,537 --> 00:12:35,786 Earth won't go easy on you 237 00:12:35,787 --> 00:12:37,078 Just because you're cadets. 238 00:12:37,579 --> 00:12:39,369 Check your anti-G suits, 239 00:12:39,370 --> 00:12:40,328 or your parents 240 00:12:40,329 --> 00:12:41,244 Will end up in tears. 241 00:12:42,704 --> 00:12:44,578 Prepare to launch Space Elevator. 242 00:12:45,037 --> 00:12:46,411 All staff for final check. 243 00:12:46,995 --> 00:12:49,494 Ready to inflate anti-G suits. 244 00:12:49,745 --> 00:12:50,494 You know, beautiful, 245 00:12:50,620 --> 00:12:51,369 If you are afraid. 246 00:12:51,579 --> 00:12:52,703 You can always hold my hand. 247 00:12:53,620 --> 00:12:55,494 Checking respiratory system. 248 00:12:56,579 --> 00:12:57,328 You too. 249 00:12:58,912 --> 00:12:59,661 You three. 250 00:13:00,120 --> 00:13:01,411 Launch countdown. 251 00:13:02,704 --> 00:13:04,703 Pedestrian bridge withdrawn. 252 00:13:05,579 --> 00:13:07,328 Cargo gate closing. 253 00:13:21,870 --> 00:13:22,744 Launch. 254 00:13:42,037 --> 00:13:43,869 Breathe. 255 00:13:44,037 --> 00:13:45,661 Mind the frequency. 256 00:13:47,495 --> 00:13:48,286 Scream your lungs out, 257 00:13:49,079 --> 00:13:52,453 You will pass out in ten seconds. 258 00:13:52,912 --> 00:13:57,244 The 90,000-kilometer Space Elevator, 259 00:13:57,787 --> 00:14:01,286 the tallest architecture in human history, 260 00:14:02,287 --> 00:14:05,494 This is where your journey to the Moon begins. 261 00:14:05,912 --> 00:14:07,536 It is now your job 262 00:14:07,537 --> 00:14:09,161 To guard the future of mankind. 263 00:14:24,954 --> 00:14:25,994 Pass granted. 264 00:14:26,370 --> 00:14:29,411 Passage through Cargo Transfer Area granted. 265 00:14:29,954 --> 00:14:32,369 Welcome to Docking Area A7 266 00:14:32,370 --> 00:14:32,994 of the Ark Space Station. 267 00:14:34,912 --> 00:14:35,953 Wish you a good day 268 00:14:50,120 --> 00:14:52,869 Three unauthorized individuals detected. 269 00:14:53,412 --> 00:14:55,994 Please strictly operate in authorized area only. 270 00:14:55,995 --> 00:14:58,328 They three won't wake up any time soon. 271 00:14:58,704 --> 00:15:00,036 In the following month of training, 272 00:15:00,245 --> 00:15:02,286 they won't get many chances of sleeping here. 273 00:15:16,037 --> 00:15:17,078 Hey, open. 274 00:15:19,329 --> 00:15:21,119 Breathe through the chest. 275 00:15:21,120 --> 00:15:22,828 Semi-closed slow breathing, twice as slow. 276 00:15:42,662 --> 00:15:43,619 Activate the electromagnetic gun. 277 00:15:43,995 --> 00:15:44,328 Lock on the target. 278 00:15:47,287 --> 00:15:48,286 Get lost immediately. 279 00:15:50,162 --> 00:15:51,453 Give up. 280 00:15:51,745 --> 00:15:53,411 I'll get rid of half of you. 281 00:16:01,162 --> 00:16:02,536 Prepare your weapons. 282 00:16:11,954 --> 00:16:13,161 Congratulations, you two 283 00:16:13,162 --> 00:16:14,619 Have passed the first examination. 284 00:16:14,620 --> 00:16:17,078 You are now selected to be trainees at the Lunar Base. 285 00:16:18,579 --> 00:16:20,953 Roaming the space isn't really important. 286 00:16:21,454 --> 00:16:23,578 Giving flowers to someone you like is. 287 00:16:23,912 --> 00:16:24,744 That's so corny. 288 00:16:34,704 --> 00:16:36,369 Another 15 degrees. 289 00:16:37,454 --> 00:16:38,244 And it's perfect. 290 00:16:51,037 --> 00:16:52,244 They're watching closely. 291 00:16:52,245 --> 00:16:52,994 Can't do this. 292 00:16:53,704 --> 00:16:54,911 We'll be watching next time. 293 00:16:55,079 --> 00:16:55,536 The gun. 294 00:16:56,495 --> 00:16:57,536 You have five minutes. 295 00:17:21,495 --> 00:17:22,494 Flowers. 296 00:17:27,745 --> 00:17:28,536 Whom is it fot? 297 00:17:28,954 --> 00:17:30,494 Want me to deliver it for you? 298 00:17:33,037 --> 00:17:34,078 It's for...you know whom. 299 00:17:34,370 --> 00:17:34,744 Who? 300 00:17:41,079 --> 00:17:41,619 Get lost. 301 00:17:42,370 --> 00:17:43,369 Get lost. 302 00:17:43,370 --> 00:17:44,536 I can deliver it 303 00:17:44,829 --> 00:17:46,036 when you make up your mind? 304 00:17:46,245 --> 00:17:47,494 Anyways, 305 00:17:47,495 --> 00:17:48,453 I'm here. 306 00:17:48,620 --> 00:17:49,494 Always. 307 00:17:54,829 --> 00:17:56,119 Seen Liu Peiqiang? 308 00:17:57,245 --> 00:17:57,828 Liu Peiqiang. 309 00:17:58,079 --> 00:17:58,828 Nope. 310 00:18:03,745 --> 00:18:04,994 Simultaneous interpretation online now. 311 00:18:05,662 --> 00:18:06,661 You're dropping off new cadets, too? 312 00:18:08,370 --> 00:18:09,869 ยทDon't bring shame to our school. 313 00:18:14,912 --> 00:18:15,578 It's been years. 314 00:18:15,579 --> 00:18:16,786 We both lost weight. 315 00:18:17,370 --> 00:18:18,619 You lost a bit too much. 316 00:18:26,329 --> 00:18:27,286 What's going on? 317 00:18:27,662 --> 00:18:28,411 Don't close the door. 318 00:18:28,412 --> 00:18:29,661 There's still someone else. 319 00:18:31,079 --> 00:18:34,119 As Light of the Earth, 320 00:18:34,120 --> 00:18:35,911 I should've gone to the Moon last year. 321 00:18:35,912 --> 00:18:39,161 But they made me stay and teach for another year. 322 00:18:39,162 --> 00:18:42,286 Mr. Wang is just jealous of me. 323 00:18:42,287 --> 00:18:43,328 Exactly. 324 00:18:43,412 --> 00:18:45,119 That's what you get for being Light of the Earth. 325 00:18:45,120 --> 00:18:46,411 I didn't do it on purpose. 326 00:18:53,120 --> 00:18:55,203 Who unplugged all the safety plugs? 327 00:18:55,454 --> 00:18:56,328 Who did this? 328 00:18:56,537 --> 00:18:57,411 I don't know. 329 00:18:57,412 --> 00:18:58,911 What the hell is happening? 330 00:19:05,745 --> 00:19:09,578 Mr. Wang is against me. 331 00:19:13,579 --> 00:19:15,661 We lost control of all the drones! 332 00:19:16,370 --> 00:19:17,994 Our system's been hacked! 333 00:19:31,329 --> 00:19:33,328 Are we getting paid for overtime? 334 00:19:33,912 --> 00:19:34,369 Are we getting paid for overtime? 335 00:19:36,537 --> 00:19:38,286 Space Elevator Cabin 02 336 00:19:38,287 --> 00:19:39,911 Emergency launch initiated. 337 00:19:40,079 --> 00:19:42,411 All passengers be seated immediately. 338 00:19:42,412 --> 00:19:43,203 I'm not in my anti-G suit. 339 00:19:43,204 --> 00:19:43,494 Come! 340 00:19:44,037 --> 00:19:44,286 Hurry! 341 00:19:44,454 --> 00:19:44,994 This way. 342 00:19:44,995 --> 00:19:46,994 Please take safety precautions. 343 00:19:57,870 --> 00:19:58,994 What's going on here? 344 00:19:59,162 --> 00:20:00,036 Don't mess with it. 345 00:20:04,329 --> 00:20:05,161 Launch. 346 00:20:25,162 --> 00:20:26,411 Oh, shit. 347 00:20:31,995 --> 00:20:33,286 Is communication back up? 348 00:20:33,287 --> 00:20:34,119 Don't ask me. 349 00:20:34,120 --> 00:20:35,578 I also don't have any idea. 350 00:20:35,912 --> 00:20:37,786 Central Control, 351 00:20:37,787 --> 00:20:38,578 Do you read me? 352 00:20:39,037 --> 00:20:41,161 Central Control, 353 00:20:41,162 --> 00:20:42,161 do you read me? 354 00:20:42,954 --> 00:20:43,328 Come in. 355 00:20:43,329 --> 00:20:44,328 Central Control, 356 00:20:44,329 --> 00:20:45,369 Can you hear me? 357 00:20:49,995 --> 00:20:50,953 Same name. 358 00:20:55,287 --> 00:20:56,786 That's the same as my name. 359 00:20:57,579 --> 00:20:58,994 Are they reserve astronauts, too? 360 00:20:58,995 --> 00:20:59,703 Which year are they? 361 00:20:59,704 --> 00:21:00,494 What is this? 362 00:21:01,495 --> 00:21:02,286 Never saw them before. 363 00:21:09,537 --> 00:21:09,869 Hey. 364 00:21:10,079 --> 00:21:10,953 My foot is stuck! 365 00:21:25,995 --> 00:21:28,286 Air raid! 366 00:21:29,995 --> 00:21:30,786 Peiqiang! 367 00:21:31,620 --> 00:21:32,411 Peiqiang! 368 00:21:37,037 --> 00:21:38,369 Liu Peiqiang! 369 00:21:38,704 --> 00:21:39,953 You're fired. 370 00:21:41,537 --> 00:21:42,869 I quit so you can't fire me. 371 00:21:42,870 --> 00:21:43,869 What are you doing? 372 00:21:46,204 --> 00:21:47,578 I don't like quitters. 373 00:21:49,454 --> 00:21:50,244 Give it to her. 374 00:21:51,704 --> 00:21:52,619 Give her the name tag. 375 00:21:59,329 --> 00:22:01,453 Your flirting skills suck. 376 00:22:11,120 --> 00:22:13,328 All fighters, scramble, scramble! 377 00:22:13,329 --> 00:22:15,244 Annihilate all drones. 378 00:22:15,245 --> 00:22:16,869 Protect the Space Elevator and test Earth Engine. 379 00:22:16,870 --> 00:22:18,744 Our system's been attacked! 380 00:22:18,745 --> 00:22:19,661 Alert ground control 381 00:22:19,662 --> 00:22:21,869 to initiate Emergency Response Plan 5. 382 00:22:32,704 --> 00:22:34,369 The hack was a success. 383 00:22:34,370 --> 00:22:36,119 Drones are breaching their defence. 384 00:22:36,662 --> 00:22:38,078 We don't have much time. 385 00:22:38,454 --> 00:22:39,994 Approach from both sides, 386 00:22:40,537 --> 00:22:42,369 and leave nothing to chance. 387 00:22:42,537 --> 00:22:43,953 They're stealing identities. 388 00:22:44,079 --> 00:22:44,869 Why only ours? 389 00:22:44,870 --> 00:22:46,369 How did they get in? 390 00:22:46,745 --> 00:22:47,911 Crack the door first. 391 00:22:48,329 --> 00:22:49,036 Our ID 392 00:22:49,037 --> 00:22:50,536 gives them access to CIC. 393 00:22:51,412 --> 00:22:52,453 Their target is... 394 00:22:54,620 --> 00:22:56,161 The Ark Space Station! 395 00:22:58,537 --> 00:22:59,953 Calling control tower! 396 00:23:01,245 --> 00:23:01,911 Sorry about this. 397 00:23:04,037 --> 00:23:04,828 Communications are off. 398 00:23:04,829 --> 00:23:05,703 Wake up! 399 00:23:06,870 --> 00:23:07,536 You sit there! 400 00:23:08,370 --> 00:23:09,119 Don't move! 401 00:23:29,745 --> 00:23:30,494 Liu Peiqiang! 402 00:23:35,829 --> 00:23:36,619 You fool, 403 00:23:36,620 --> 00:23:37,744 Let me out. 404 00:23:42,954 --> 00:23:43,703 Shut up! 405 00:23:45,287 --> 00:23:46,119 Let me out! 406 00:23:49,162 --> 00:23:50,994 I can't hear you! 407 00:23:53,079 --> 00:23:54,036 Liu Peiqiang. 408 00:23:54,412 --> 00:23:55,828 You can't win. 409 00:23:58,245 --> 00:23:59,703 We're still trainees. 410 00:23:59,995 --> 00:24:01,578 We don't have medical insurance. 411 00:24:03,287 --> 00:24:04,286 My earpiece is broken. 412 00:24:04,870 --> 00:24:05,494 I don't understand, 413 00:24:05,954 --> 00:24:06,828 but I get you. 414 00:24:07,829 --> 00:24:09,036 Even if it's just me left, 415 00:24:09,995 --> 00:24:11,536 I will guard the Space Elevator with my life. 416 00:24:11,620 --> 00:24:13,078 It seems you don't understand. 417 00:24:13,870 --> 00:24:14,536 What I mean is 418 00:24:14,954 --> 00:24:16,703 we should've never opened this door. 419 00:24:25,412 --> 00:24:26,578 All ordnance officers, 420 00:24:26,829 --> 00:24:29,744 Prepare ammunition for air-to-air combat. 421 00:24:30,079 --> 00:24:31,036 Air Defense Mode 1. 422 00:24:31,037 --> 00:24:31,786 Roger that. 423 00:24:32,495 --> 00:24:34,369 Turn off the safety. 424 00:25:03,620 --> 00:25:04,369 Fox one. 425 00:25:04,995 --> 00:25:05,953 Target locking failure. 426 00:25:06,412 --> 00:25:07,203 Target locking failure. 427 00:25:07,204 --> 00:25:08,536 Allies everywhere. 428 00:25:10,162 --> 00:25:12,161 I can't even tell who are the enemies. 429 00:25:12,412 --> 00:25:13,828 It's all allies on the radar. 430 00:25:13,829 --> 00:25:15,494 Shut it. 431 00:25:15,704 --> 00:25:17,286 I'm targeted. 432 00:25:17,662 --> 00:25:19,494 Can't shake them off! 433 00:25:20,620 --> 00:25:21,411 Get help! 434 00:25:21,412 --> 00:25:23,661 Working on it! 435 00:25:23,662 --> 00:25:24,994 Of everyone up here, 436 00:25:25,454 --> 00:25:26,494 Why are they only chasing me? 437 00:25:50,162 --> 00:25:51,036 Too many! 438 00:25:51,037 --> 00:25:51,911 Too damn many! 439 00:25:52,787 --> 00:25:53,244 Help! 440 00:25:54,454 --> 00:25:55,619 Mom, I want to go home! 441 00:25:55,620 --> 00:25:58,828 What do I do? 442 00:25:59,662 --> 00:26:01,411 The drones' turbojet engines won't last long 443 00:26:02,245 --> 00:26:03,119 You have more fuel. 444 00:26:04,870 --> 00:26:06,286 And then what? 445 00:26:06,287 --> 00:26:08,286 Kovochur. 446 00:26:10,245 --> 00:26:11,203 Ura! 447 00:26:14,204 --> 00:26:15,619 I was the top fighter in school 448 00:26:15,620 --> 00:26:17,369 For a reason. 449 00:26:17,912 --> 00:26:18,286 Cut the swagger. 450 00:26:22,787 --> 00:26:24,161 I shook them off! 451 00:26:25,037 --> 00:26:27,328 Daddy's back. 452 00:26:27,329 --> 00:26:29,453 Use your visual! 453 00:26:30,037 --> 00:26:30,953 Give them hell! 454 00:26:41,495 --> 00:26:43,828 How long will it take for the command system to come back again? 455 00:26:44,370 --> 00:26:45,744 Go the base station. 456 00:26:45,745 --> 00:26:47,911 Connect 550C to the system. 457 00:26:49,079 --> 00:26:49,369 Move it! 458 00:26:57,454 --> 00:26:58,911 Our system has been breached. 459 00:26:59,370 --> 00:27:01,744 Connect 550C to the communication network. 460 00:27:01,745 --> 00:27:02,869 Overwrite the system 461 00:27:03,329 --> 00:27:05,744 If we can successfully overwrite the 550C, 462 00:27:05,912 --> 00:27:07,161 we can regain control. 463 00:27:07,287 --> 00:27:09,453 Attention, all units. 464 00:27:09,454 --> 00:27:11,744 Unidentified objects approaching at high speed. 465 00:27:13,745 --> 00:27:14,203 Missiles! 466 00:27:14,454 --> 00:27:15,536 Missiles! 467 00:27:15,537 --> 00:27:16,494 What the hell is that? 468 00:27:22,287 --> 00:27:23,744 These things are coming 469 00:27:23,745 --> 00:27:25,119 for the Space Elevator. 470 00:27:27,120 --> 00:27:27,828 Use the tactic Mr. Wang taught us. 471 00:27:27,954 --> 00:27:28,369 You go. 472 00:27:28,537 --> 00:27:29,286 I'll cover you. 473 00:27:33,829 --> 00:27:34,578 Fox two. 474 00:27:45,120 --> 00:27:45,828 Stop him. 475 00:27:45,829 --> 00:27:46,703 He's getting the remote. 476 00:27:54,454 --> 00:27:56,578 SCV-09 signal lost. 477 00:28:06,204 --> 00:28:06,453 Left wing damaged! 478 00:28:06,454 --> 00:28:08,786 Left wing damaged! 479 00:28:13,329 --> 00:28:14,161 Bomb! 480 00:28:14,162 --> 00:28:17,078 Someone just dropped! 481 00:28:18,579 --> 00:28:21,828 They're going to blow up all the elevator cabins! 482 00:28:22,912 --> 00:28:24,119 We can't catch them! 483 00:28:26,329 --> 00:28:27,161 It's okay. 484 00:28:27,162 --> 00:28:28,244 I'm faster than you. 485 00:28:28,245 --> 00:28:30,203 Send backup!! 486 00:28:30,204 --> 00:28:30,953 Higher. 487 00:28:30,954 --> 00:28:32,328 Stronger. 488 00:28:49,370 --> 00:28:50,203 Let go. 489 00:28:50,204 --> 00:28:51,703 You let go first. 490 00:29:21,787 --> 00:29:23,203 Cabin 04 491 00:29:23,537 --> 00:29:24,703 just got 492 00:29:26,495 --> 00:29:30,494 granted the access at the space station. 493 00:29:31,245 --> 00:29:32,119 We're the only ones who. 494 00:29:32,120 --> 00:29:33,536 Passed the identity checks. 495 00:29:33,662 --> 00:29:34,994 Reaching target height. 496 00:29:34,995 --> 00:29:36,203 Ready to detonate. 497 00:29:36,329 --> 00:29:37,619 Pass granted. 498 00:29:37,620 --> 00:29:40,619 Passage through Cargo Transfer Area granted. 499 00:29:40,912 --> 00:29:43,411 Welcome to Docking Area A3 500 00:29:43,412 --> 00:29:45,119 of the Ark Space Station. 501 00:29:45,454 --> 00:29:47,536 We wish you a good day. 502 00:29:58,245 --> 00:30:00,536 550C system scan complete. 503 00:30:00,995 --> 00:30:03,036 Real time system overwrite complete. 504 00:30:03,662 --> 00:30:04,786 Drone control attained, 505 00:30:09,204 --> 00:30:11,786 The 550C is taking over control of all drones. 506 00:30:12,037 --> 00:30:14,661 Power system shut down with override. 507 00:30:28,620 --> 00:30:29,411 Awesome! 508 00:30:29,412 --> 00:30:31,203 Hoorah! 509 00:30:32,912 --> 00:30:35,119 550C is so fast. 510 00:30:36,579 --> 00:30:39,619 Real time overwrite of the Space Elevator system completed. 511 00:30:40,287 --> 00:30:42,203 Space Elevator control regained! 512 00:30:42,204 --> 00:30:43,578 Abort launch process! 513 00:30:44,079 --> 00:30:46,619 Initiate elevator cabin return thruster! 514 00:30:46,620 --> 00:30:47,661 Injecting Water 515 00:30:47,662 --> 00:30:48,869 Ice Shield. 516 00:30:48,870 --> 00:30:49,244 Commence. 517 00:30:54,620 --> 00:30:56,119 Attention. 518 00:30:56,329 --> 00:30:57,661 All reserve astronauts 519 00:30:57,662 --> 00:30:58,828 Cabin 02. 520 00:30:59,037 --> 00:31:01,786 The cabin has been targeted by suicide drones. 521 00:31:02,162 --> 00:31:04,494 Detonation must be stopped at all cost. 522 00:31:05,495 --> 00:31:06,994 Attention. 523 00:31:07,204 --> 00:31:08,536 All reserve astronauts 524 00:31:08,537 --> 00:31:09,453 Cabin 02. 525 00:31:09,870 --> 00:31:12,619 The cabin has been targeted by suicide drones. 526 00:31:12,787 --> 00:31:15,119 Detonation must be stopped at all cost. 527 00:31:39,537 --> 00:31:41,494 My finger. 528 00:31:45,829 --> 00:31:47,203 Liu Peiqiang! 529 00:32:06,870 --> 00:32:09,619 The Space Elevator has to be destroyed. 530 00:32:09,620 --> 00:32:10,744 Duoduo, go now! 531 00:32:10,745 --> 00:32:13,078 Digital life is the only 532 00:32:13,620 --> 00:32:15,203 Way out! 533 00:32:16,745 --> 00:32:17,536 In another world, 534 00:32:17,537 --> 00:32:20,119 You have ruined.... 535 00:32:20,120 --> 00:32:21,453 We are 536 00:32:22,287 --> 00:32:22,994 immortal! 537 00:32:22,995 --> 00:32:23,536 My flowers! 538 00:32:23,829 --> 00:32:25,744 My flowers! 539 00:32:29,079 --> 00:32:30,119 I'm gonna kill you [Shanghai dialect]. 540 00:32:31,370 --> 00:32:32,744 Stand up [Shanghai dialect]! 541 00:32:34,912 --> 00:32:35,911 Stand up! 542 00:32:39,870 --> 00:32:40,744 What are you looking at? 543 00:32:44,162 --> 00:32:44,953 Give me the flowers. 544 00:32:59,037 --> 00:32:59,744 Duoduo, 545 00:33:00,162 --> 00:33:01,078 flower. 546 00:33:01,079 --> 00:33:01,661 Get lost. 547 00:33:06,329 --> 00:33:07,994 Kill me. Kill me. 548 00:33:08,120 --> 00:33:08,869 I don't want to live in this world. 549 00:33:08,870 --> 00:33:11,869 Authorization reclaimed for 7 elevator cabs. 550 00:33:11,995 --> 00:33:13,119 Elevators No.1, 2, and 5 returning. 551 00:33:13,120 --> 00:33:14,911 Put your hands up, slowly. 552 00:33:31,454 --> 00:33:32,661 Holy shit! 553 00:33:42,412 --> 00:33:43,203 What's going on? 554 00:33:43,537 --> 00:33:45,994 Look at the sky! Its on fire! 555 00:34:40,412 --> 00:34:41,911 The Space Station has fallen. 556 00:34:44,287 --> 00:34:45,286 I repeat, 557 00:34:45,787 --> 00:34:47,494 the Space Station has fallen. 558 00:35:03,245 --> 00:35:03,994 Herbert, 559 00:35:04,245 --> 00:35:05,244 Are you ok? 560 00:35:07,704 --> 00:35:08,203 Help me! 561 00:35:08,662 --> 00:35:09,453 Help me! 562 00:35:10,370 --> 00:35:10,953 Move aside! 563 00:35:10,954 --> 00:35:11,744 Nurse. 564 00:35:38,370 --> 00:35:39,619 Mr. Secretary, 565 00:35:40,037 --> 00:35:41,244 Ladies and gentlemen, 566 00:35:43,287 --> 00:35:44,911 Merely 4 hours ago, 567 00:35:45,204 --> 00:35:46,786 the Space Elevator suffered 568 00:35:46,787 --> 00:35:50,078 a carefully planned and organized terrorist attack. 569 00:35:51,745 --> 00:35:52,411 As of now, 570 00:35:52,704 --> 00:35:56,703 the death toll stands at 3,521, 571 00:35:56,870 --> 00:36:00,411 With a further 5,137 injured. 572 00:36:01,579 --> 00:36:03,494 This is the largest terrorist attack 573 00:36:03,495 --> 00:36:05,536 Aimed at the Moving Mountain Project 574 00:36:05,620 --> 00:36:09,369 Since the attack on the UEG Headquarters 3 months ago. 575 00:36:10,579 --> 00:36:13,911 This attack has directly caused severe delays 576 00:36:14,079 --> 00:36:15,703 In the Moving Mountain Project. 577 00:36:16,662 --> 00:36:17,494 This means 578 00:36:17,495 --> 00:36:19,869 we will not be able to complete in time 579 00:36:19,954 --> 00:36:23,244 the verification of the feasibility of these projects. 580 00:36:24,079 --> 00:36:27,203 Mankind's countermeasures against the Solar Crisis 581 00:36:27,287 --> 00:36:30,119 Are increasingly likely to be terminated. 582 00:36:31,620 --> 00:36:32,869 We reserve all rights 583 00:36:32,870 --> 00:36:35,703 to take further action as appropriate. 584 00:36:36,037 --> 00:36:38,328 We are confident in our ability 585 00:36:38,329 --> 00:36:40,161 to protect our homeland 586 00:36:40,245 --> 00:36:42,828 And the safety of our citizens. 587 00:36:52,954 --> 00:36:54,161 The space agency replied, 588 00:36:54,162 --> 00:36:55,411 We have seven months. 589 00:36:59,995 --> 00:37:01,161 Seven months. 590 00:37:04,120 --> 00:37:04,953 Xiaoxi. 591 00:37:11,079 --> 00:37:11,828 Mr. Zhou. 592 00:37:14,329 --> 00:37:15,703 A speech of such importance, 593 00:37:16,745 --> 00:37:17,744 Are you sure you want me to deliver it? 594 00:37:24,704 --> 00:37:27,203 Every speech here is important. 595 00:37:28,287 --> 00:37:29,869 Just read it, 596 00:37:30,329 --> 00:37:31,619 Word by word. 597 00:37:42,829 --> 00:37:44,494 The Space Elevator was destroyed 598 00:37:44,495 --> 00:37:46,244 in an attack on March-12th 599 00:37:46,329 --> 00:37:49,244 The Moving Mountain Project is facing a major setback 600 00:37:50,162 --> 00:37:51,953 Protests broke out in many places 601 00:37:51,954 --> 00:37:54,328 asking to restart the Digital Life Project. 602 00:37:54,329 --> 00:37:56,703 I live forever! 603 00:37:57,787 --> 00:37:59,119 Under time pressure, 604 00:37:59,204 --> 00:38:01,536 The UEG held an emergency conference 605 00:38:01,662 --> 00:38:03,494 To discuss relaunching the Digital Life Project. 606 00:38:03,495 --> 00:38:04,703 We will resolutely continue 607 00:38:04,704 --> 00:38:06,578 To advance the existing plan. 608 00:38:07,537 --> 00:38:08,494 In seven months, 609 00:38:09,079 --> 00:38:10,744 We commit to complete the feasibility test 610 00:38:10,745 --> 00:38:11,703 of the Moving Mountain Project. 611 00:38:12,704 --> 00:38:14,411 What is going on? 612 00:38:14,620 --> 00:38:16,619 What is happening? 613 00:38:17,329 --> 00:38:18,703 What the hell is going on? 614 00:38:19,537 --> 00:38:21,036 Our electricity system has been hacked. 615 00:38:22,745 --> 00:38:24,911 We call on all nations to manage their disputes. 616 00:38:24,912 --> 00:38:27,578 Simultaneous interpretation is online. 617 00:38:27,870 --> 00:38:28,994 Stop preparing for war. 618 00:38:29,329 --> 00:38:31,203 Put more energy 619 00:38:31,204 --> 00:38:33,619 Into Solar Crisis initiatives. 620 00:38:35,162 --> 00:38:38,828 The main artery that links Earth and the Moon has been cut. 621 00:38:40,037 --> 00:38:40,994 We underestimated 622 00:38:40,995 --> 00:38:43,161 the opposition's power to infiltrate. 623 00:38:46,037 --> 00:38:48,536 91% of Americans do not believe 624 00:38:48,537 --> 00:38:50,369 In the Moving Mountain Project. 625 00:38:50,704 --> 00:38:52,744 The U.S. Senate is discussing 626 00:38:52,745 --> 00:38:53,619 pulling out of it 627 00:38:53,620 --> 00:38:56,203 And restarting the Digital Life Project. 628 00:38:57,579 --> 00:38:59,286 More are questioning 629 00:38:59,662 --> 00:39:03,036 How much solving a crisis 100 years in the future 630 00:39:03,204 --> 00:39:05,661 Should matter to the people living now. 631 00:39:05,829 --> 00:39:07,036 It seems 632 00:39:07,037 --> 00:39:09,411 The world isn't on the side of reality. 633 00:39:13,037 --> 00:39:15,036 What do you think we should do now? 634 00:39:29,287 --> 00:39:31,286 Let me show you something. 635 00:39:34,787 --> 00:39:35,453 What is it? 636 00:39:39,537 --> 00:39:40,119 This thing. 637 00:39:40,245 --> 00:39:40,786 Right there. 638 00:39:41,620 --> 00:39:42,703 Back in 1990, 639 00:39:43,912 --> 00:39:46,911 taken by your Voyager 1, 640 00:39:47,870 --> 00:39:49,369 it's a picture of Earth. 641 00:39:52,162 --> 00:39:54,578 This little white dot 642 00:39:55,495 --> 00:39:57,411 Means everything to us. 643 00:39:58,162 --> 00:39:59,578 The Moving Mountain Project 644 00:40:00,787 --> 00:40:03,453 is to build 10,000 engines 645 00:40:04,162 --> 00:40:06,286 On this little white dot 646 00:40:07,245 --> 00:40:08,328 and take it 647 00:40:08,870 --> 00:40:12,703 To its new home 2,500 years ahead. 648 00:40:16,954 --> 00:40:18,453 Do you believe in that? 649 00:40:22,537 --> 00:40:25,119 That's just a photo from space that's 650 00:40:25,120 --> 00:40:27,036 Voyager looking back at us. 651 00:40:29,162 --> 00:40:30,661 I believe. 652 00:40:33,954 --> 00:40:36,411 So will my children. 653 00:40:37,454 --> 00:40:40,078 And their children, too. 654 00:40:41,995 --> 00:40:43,661 By that time, 655 00:40:44,870 --> 00:40:48,036 I believe the reunion under the blue sky, 656 00:40:48,495 --> 00:40:49,786 When the blossoms 657 00:40:50,120 --> 00:40:51,703 Hang from every bough. 658 00:40:56,954 --> 00:40:58,203 Now, 659 00:40:59,245 --> 00:41:01,953 what do you think you should do? 660 00:41:06,412 --> 00:41:08,369 I will convey this to my President. 661 00:41:09,954 --> 00:41:10,703 By the way, 662 00:41:11,370 --> 00:41:14,578 Completing the feasibility test for the Moving Mountain Project, 663 00:41:14,579 --> 00:41:16,161 In just seven months, 664 00:41:16,162 --> 00:41:17,369 is quite doubtful. 665 00:41:17,954 --> 00:41:19,328 But, good luck. 666 00:41:23,120 --> 00:41:24,036 Seven months. 667 00:41:26,204 --> 00:41:27,369 Two engines. 668 00:41:28,120 --> 00:41:29,286 Only us. 669 00:41:29,995 --> 00:41:30,953 This is not fair. 670 00:41:31,954 --> 00:41:33,078 Xiaoxi, 671 00:41:34,154 --> 00:41:36,124 if all is fair, 672 00:41:36,760 --> 00:41:38,811 why build this building? 673 00:41:40,066 --> 00:41:41,594 In times of crisis, 674 00:41:42,037 --> 00:41:43,767 Duty above all. 675 00:41:46,370 --> 00:41:49,661 Unity comes with a cost. 676 00:41:57,495 --> 00:42:00,203 The first batch of supplies is on the way. 677 00:42:02,049 --> 00:42:05,049 We are counting on them for the next 7 months. 678 00:42:32,870 --> 00:42:33,828 Daddy, 679 00:42:34,495 --> 00:42:36,494 How do we solve this puzzle? 680 00:42:53,245 --> 00:42:56,203 Solar storm destroyed transformer 4. 681 00:42:56,204 --> 00:42:58,911 What do you want me to do? There's no power. 682 00:42:58,912 --> 00:43:00,328 We need to pull everyone out 683 00:43:00,329 --> 00:43:01,453 Before they suffocate. 684 00:43:02,162 --> 00:43:03,953 It's the fourth time this month. 685 00:43:06,870 --> 00:43:07,911 Stop your whining. 686 00:43:08,245 --> 00:43:10,244 The solar activity is about to burst. 687 00:43:10,662 --> 00:43:11,786 Better get used to it. 688 00:44:27,745 --> 00:44:30,036 Daddy, it's so dark over there. 689 00:44:31,037 --> 00:44:31,578 It's okay. 690 00:44:32,120 --> 00:44:32,578 It's okay. 691 00:44:32,579 --> 00:44:33,994 Our power is out. 692 00:44:38,454 --> 00:44:40,036 how do we solve this puzzle? 693 00:44:42,829 --> 00:44:44,161 It's very hard. 694 00:44:47,620 --> 00:44:49,953 Then teach me how to braid my hair. 695 00:44:52,662 --> 00:44:53,286 Tu Hengyu, 696 00:44:53,370 --> 00:44:54,453 the last batch of supplies have arrived. 697 00:44:54,787 --> 00:44:55,661 Assemble now. 698 00:44:56,454 --> 00:44:59,119 Daddy, I want a hug! 699 00:44:59,245 --> 00:45:00,619 I'll hug you when I'm back. 700 00:45:03,662 --> 00:45:04,869 Ma Zhao. 701 00:45:04,870 --> 00:45:07,078 I'd like to show you the reentry capsule 702 00:45:07,079 --> 00:45:09,369 From our first lunar mission. 703 00:45:09,829 --> 00:45:13,119 Apart from me, 704 00:45:13,120 --> 00:45:14,869 it's another Light of the Earth. 705 00:45:29,662 --> 00:45:30,661 The seven-month time frame corresponds to 706 00:45:30,662 --> 00:45:32,411 the next solar eruption. 707 00:45:32,870 --> 00:45:34,994 As the solar wind is detrimental to electronic equipments, 708 00:45:35,287 --> 00:45:37,078 the lunar surface operation will be paused for at least a year. 709 00:45:37,870 --> 00:45:38,703 Before that, 710 00:45:38,912 --> 00:45:40,161 We have to ignite 711 00:45:40,162 --> 00:45:41,536 the Lunar Satellite Engine 712 00:45:41,787 --> 00:45:42,953 to give the world an answer. 713 00:45:43,787 --> 00:45:45,453 They have brought us new devices 714 00:45:46,162 --> 00:45:48,244 to help us test the engine. 715 00:45:48,870 --> 00:45:49,411 Mr. Ma, 716 00:45:50,329 --> 00:45:51,536 Come say a few words. 717 00:45:53,329 --> 00:45:53,953 Everyone, 718 00:45:54,120 --> 00:45:54,994 a round of applause. 719 00:46:01,662 --> 00:46:02,703 This is 550C. 720 00:46:02,995 --> 00:46:03,744 At present, the most advanced 721 00:46:03,745 --> 00:46:05,119 Self-sensing, self-adapting, and self-organizing 722 00:46:05,120 --> 00:46:06,661 remoldable compiling and computing core. 723 00:46:07,412 --> 00:46:08,411 After connecting to the hardware, 724 00:46:08,412 --> 00:46:10,203 It can generate an underlying operation system in real time, 725 00:46:10,204 --> 00:46:11,786 And automatically organize the construction of the engines. 726 00:46:12,454 --> 00:46:13,828 Right now, there are only three of these in the entire world. 727 00:46:14,412 --> 00:46:15,661 In order to collect automated data, 728 00:46:15,662 --> 00:46:16,911 we brought this one here. 729 00:46:24,204 --> 00:46:25,119 Tu Hengyu and I 730 00:46:25,745 --> 00:46:28,078 will be in charge of 550C's system operation. 731 00:46:28,745 --> 00:46:29,578 Okay, Mr. Ma. 732 00:46:35,329 --> 00:46:36,411 We believe that, with its help, 733 00:46:36,412 --> 00:46:37,411 we'll quickly recover from any impact 734 00:46:37,412 --> 00:46:38,578 That the solar wind may have inflicted 735 00:46:38,745 --> 00:46:40,119 In order to carry out the ignition test. 736 00:46:51,245 --> 00:46:51,953 Tu Hengyu. 737 00:46:51,954 --> 00:46:53,119 Cconnect 550C as soon as possible. 738 00:46:53,745 --> 00:46:54,744 Test its compatibility 739 00:46:54,745 --> 00:46:55,869 And restart the damaged modules. 740 00:46:56,412 --> 00:46:56,911 Mr. Ma, 741 00:46:57,454 --> 00:46:58,703 I need your password authorization. 742 00:47:22,829 --> 00:47:24,411 Module Group 11 activated. 743 00:47:27,120 --> 00:47:29,078 Module Group 27 activated. 744 00:47:30,829 --> 00:47:32,619 Module Group 31 activated. 745 00:47:34,454 --> 00:47:36,244 Module Group 44 activated. 746 00:47:39,870 --> 00:47:41,994 DOG Cluster activated. 747 00:47:42,579 --> 00:47:44,036 Printing of construction materials resumed. 748 00:47:47,579 --> 00:47:49,161 550C is really fast. 749 00:47:54,245 --> 00:47:55,703 It's so fast. 750 00:48:01,620 --> 00:48:02,369 I brought your data card 751 00:48:02,370 --> 00:48:03,869 From our institute. 752 00:48:08,995 --> 00:48:09,828 This is the backup 753 00:48:09,829 --> 00:48:11,328 from when you returned in 2037. 754 00:48:11,829 --> 00:48:13,119 Concerning privacy, 755 00:48:13,537 --> 00:48:14,411 After the institute shuts down, 756 00:48:14,412 --> 00:48:15,911 all members have to decide 757 00:48:15,912 --> 00:48:17,328 Whether they want to keep the personal backup. 758 00:48:17,662 --> 00:48:18,453 If you want to keep it, 759 00:48:18,537 --> 00:48:19,453 Sign here. 760 00:48:21,579 --> 00:48:23,453 If not, I'll destroy it right here. 761 00:48:27,579 --> 00:48:28,619 What about your backup? 762 00:48:28,954 --> 00:48:29,453 Didn't keep it. 763 00:48:30,120 --> 00:48:30,744 I hope one day 764 00:48:30,745 --> 00:48:31,911 I can truly die. 765 00:48:32,037 --> 00:48:32,786 I don't want to be 766 00:48:32,787 --> 00:48:33,828 someone's digital pet. 767 00:48:36,537 --> 00:48:37,786 When we're dead, we're dead. 768 00:48:37,870 --> 00:48:38,911 That's the reality. 769 00:48:39,287 --> 00:48:41,161 According to forecast, a level Z3 solar storm 770 00:48:41,162 --> 00:48:42,619 is arriving in four hours. 771 00:48:42,870 --> 00:48:44,119 I know what you're thinking about. 772 00:48:45,204 --> 00:48:46,078 For the next three months, 773 00:48:46,079 --> 00:48:47,661 We have to work day and night. 774 00:48:48,370 --> 00:48:49,994 If the ignition test for the Lunar Satellite Engine fails, 775 00:48:50,829 --> 00:48:51,994 We're all dead. 776 00:48:58,787 --> 00:48:59,703 Daddy. 777 00:49:00,745 --> 00:49:01,244 Daddy. 778 00:49:01,245 --> 00:49:03,244 How do we solve this puzzle? 779 00:49:05,704 --> 00:49:07,703 It's very hard. 780 00:49:08,087 --> 00:49:09,411 Daddy doesn't know.. 781 00:49:11,412 --> 00:49:13,661 Then teach me how to braid my hair. 782 00:49:14,162 --> 00:49:15,119 Alright. 783 00:49:16,995 --> 00:49:18,161 Uncle Ma! 784 00:49:18,495 --> 00:49:18,994 Daddy. 785 00:49:18,995 --> 00:49:21,078 You're with Uncle Ma 786 00:49:25,662 --> 00:49:26,578 Follow this. 787 00:49:27,704 --> 00:49:28,578 Uncle Ma. 788 00:49:28,579 --> 00:49:29,869 What are you doing? 789 00:49:32,412 --> 00:49:33,703 Daddy has to work. 790 00:49:34,579 --> 00:49:35,828 Go get some rest. 791 00:49:36,120 --> 00:49:36,911 Bye, Daddy. 792 00:49:36,912 --> 00:49:38,453 Bye, Uncle Ma. 793 00:49:44,204 --> 00:49:45,203 Daddy. 794 00:49:45,204 --> 00:49:46,494 Where am I? 795 00:49:47,162 --> 00:49:48,286 Where's Mommy? 796 00:49:51,287 --> 00:49:52,619 Daddy, it's so.cold here. 797 00:49:52,620 --> 00:49:54,494 I want you to hug me. 798 00:49:57,287 --> 00:49:57,994 Daddy, 799 00:49:57,995 --> 00:50:00,036 Where's Mommy? 800 00:50:00,829 --> 00:50:03,036 Daddy, come hug me 801 00:50:07,037 --> 00:50:07,953 Daddy. 802 00:50:09,620 --> 00:50:09,911 Daddy, 803 00:50:09,912 --> 00:50:11,494 how do we solve this puzzle? 804 00:50:15,037 --> 00:50:16,828 In what generation was self-awareness developed? 805 00:50:17,954 --> 00:50:19,286 The 425th. 806 00:50:21,287 --> 00:50:22,244 This is the real hope 807 00:50:22,245 --> 00:50:23,244 For digital life research and development. 808 00:50:24,120 --> 00:50:25,369 Was our research 809 00:50:27,162 --> 00:50:28,953 Really terminated? 810 00:50:30,120 --> 00:50:31,119 Not terminated , 811 00:50:31,620 --> 00:50:33,244 but it was, in the legal sense, permanently banned. 812 00:50:34,995 --> 00:50:36,119 If this tech becomes widespread, 813 00:50:36,120 --> 00:50:37,244 In this cataclysmic age, 814 00:50:37,412 --> 00:50:37,994 No one would want to 815 00:50:37,995 --> 00:50:39,411 Live in the real world. 816 00:50:40,829 --> 00:50:42,578 After all, the temptation of eternal life in the digital world 817 00:50:42,579 --> 00:50:43,411 Would be irresistible 818 00:50:43,412 --> 00:50:44,828 For ordinary people. 819 00:50:47,204 --> 00:50:49,744 Twinkle twinkle little star. 820 00:50:50,454 --> 00:50:54,203 How I wonder what you are. 821 00:50:54,204 --> 00:50:54,911 Daddy, 822 00:50:55,787 --> 00:50:58,119 I want to have ice cream first in the amusement park! 823 00:50:58,787 --> 00:50:59,953 Well, would you like to have a strawberry 824 00:50:59,954 --> 00:51:01,036 Or milk flavored one? 825 00:51:01,037 --> 00:51:02,161 I want the biggest one, 826 00:51:02,162 --> 00:51:03,161 The one that's taller than me! 827 00:51:03,579 --> 00:51:04,911 Let's have one of each! 828 00:51:04,912 --> 00:51:06,203 It's always mom who eats them 829 00:51:06,204 --> 00:51:07,328 in the end anyway. 830 00:51:07,787 --> 00:51:09,869 Mommy's teeth will fall out. 831 00:51:09,870 --> 00:51:10,411 What are we gonna do? 832 00:51:10,412 --> 00:51:11,494 When we get there, 833 00:51:11,495 --> 00:51:12,578 Daddy will buy them. 834 00:51:43,412 --> 00:51:44,328 Are you crazy? 835 00:51:44,495 --> 00:51:45,494 Why didn't he take the girl to the hospital? 836 00:51:45,745 --> 00:51:46,411 This is not a hospital. 837 00:51:46,412 --> 00:51:47,161 She was brought here from the hospital. 838 00:51:47,162 --> 00:51:47,869 Mr. Ma. 839 00:51:47,870 --> 00:51:49,244 I can't sign this. 840 00:51:49,495 --> 00:51:50,994 These are the institute's equipments. 841 00:51:51,287 --> 00:51:52,786 I'm sorry to see Yaya like this. 842 00:51:53,287 --> 00:51:54,536 The child's life is hanging by a thread. 843 00:51:54,745 --> 00:51:55,744 It's an opportunity. 844 00:51:55,745 --> 00:51:57,161 The technology is not ready yet. 845 00:51:57,995 --> 00:51:59,411 His wife is dead. 846 00:51:59,412 --> 00:52:00,536 Can't we keep some memories for the girl's father? 847 00:52:00,537 --> 00:52:01,244 Mr. Ma. 848 00:52:01,495 --> 00:52:02,578 Who is going to take responsibility for this? 849 00:52:04,120 --> 00:52:05,078 I am. 850 00:52:25,287 --> 00:52:27,119 We're only one step away from completing the research. 851 00:52:27,120 --> 00:52:28,036 Mr. Ma. 852 00:52:28,829 --> 00:52:30,411 550A's hardware 853 00:52:30,870 --> 00:52:32,578 Has reached the limit. 854 00:52:33,454 --> 00:52:34,619 So far Yaya has gone through 855 00:52:34,995 --> 00:52:36,994 915 generations, 856 00:52:37,329 --> 00:52:39,328 but she still only has 2 minutes of life. 857 00:52:50,204 --> 00:52:51,203 I want to 858 00:52:53,662 --> 00:52:55,203 Give her a complete life. 859 00:52:59,912 --> 00:53:01,369 I know why you're showing me this, 860 00:53:02,537 --> 00:53:03,536 but no. 861 00:53:04,454 --> 00:53:06,286 550C is for the ignition test only. 862 00:53:07,204 --> 00:53:07,744 After the mission is completed, 863 00:53:07,745 --> 00:53:09,203 550A will be retrieved and destroyed. 864 00:53:10,537 --> 00:53:11,869 I allowed you to use 550A before 865 00:53:11,870 --> 00:53:12,869 Out of sympathy. 866 00:53:13,370 --> 00:53:14,411 Don't push it. 867 00:53:26,579 --> 00:53:27,786 Warning. 868 00:53:27,954 --> 00:53:29,869 Level Z9 solar storm. 869 00:53:30,079 --> 00:53:31,453 Warning. 870 00:53:31,787 --> 00:53:33,703 Level Z9 solar storm. 871 00:53:39,079 --> 00:53:41,078 Attention, all units. 872 00:53:41,079 --> 00:53:41,786 Solar storm will hit the lunar surface 873 00:53:41,787 --> 00:53:43,369 In 6 minutes. 874 00:53:43,745 --> 00:53:44,953 Stop all activities immediately 875 00:53:44,954 --> 00:53:45,953 And return to the base. 876 00:53:46,829 --> 00:53:48,661 Are you sure about this? 877 00:53:48,662 --> 00:53:49,786 Speed up. 878 00:53:49,912 --> 00:53:52,119 I thought we had an hour. 879 00:54:01,495 --> 00:54:02,244 Mr. Ma, Hengyu. 880 00:54:02,245 --> 00:54:02,953 Where are you guys now? 881 00:54:03,162 --> 00:54:04,328 The solar storm is hitting lunar surface earlier than expected. 882 00:54:04,745 --> 00:54:06,036 Forewarning failure. 883 00:54:06,412 --> 00:54:07,369 3 kilometers. 884 00:54:07,662 --> 00:54:08,911 We still have 3km to go. 885 00:54:08,912 --> 00:54:09,994 There's an underground bunker at the base. 886 00:54:10,579 --> 00:54:11,911 550C will only be safe there. 887 00:54:16,079 --> 00:54:17,703 This damn vehicle is so much harder to drive than a plane. 888 00:54:18,037 --> 00:54:18,869 Our lives are at risk. 889 00:54:18,870 --> 00:54:19,869 Cut the crap. 890 00:54:19,870 --> 00:54:20,703 And drive! 891 00:54:20,704 --> 00:54:21,828 The solar storm is 892 00:54:21,829 --> 00:54:22,703 On our asses. 893 00:54:22,954 --> 00:54:23,494 On our asses. 894 00:54:25,162 --> 00:54:27,078 We're almost there 895 00:54:27,079 --> 00:54:29,328 Come help us unload! 896 00:54:35,912 --> 00:54:37,203 Inform Earth. 897 00:54:37,204 --> 00:54:38,994 Giant solar storm, 898 00:54:38,995 --> 00:54:40,411 exceeding the forecasted level. 899 00:54:40,412 --> 00:54:41,411 You're talking nonsense. 900 00:54:41,412 --> 00:54:41,994 comms are disconnected. 901 00:54:43,370 --> 00:54:43,828 Come on. 902 00:54:48,454 --> 00:54:49,244 Tu Hengyu, 903 00:54:49,245 --> 00:54:49,703 come on. 904 00:54:50,745 --> 00:54:51,119 Mr. Ma, 905 00:54:51,787 --> 00:54:52,453 The safety buckle is broken. 906 00:54:53,495 --> 00:54:54,953 Sure picked the right time! 907 00:55:08,412 --> 00:55:09,286 There's no time. 908 00:55:10,079 --> 00:55:11,661 If the oxygen supply goes down, we'll all suffocate. 909 00:55:12,037 --> 00:55:12,953 Almost there. 910 00:55:13,412 --> 00:55:14,578 Almost there. 911 00:55:19,120 --> 00:55:19,953 Tu Hengyu, 912 00:55:19,954 --> 00:55:20,661 Come on. 913 00:55:21,412 --> 00:55:21,911 Hurry! 914 00:55:44,120 --> 00:55:44,911 Take the helmet off. 915 00:55:44,912 --> 00:55:45,953 The oxygen supply system is damaged. 916 00:55:45,954 --> 00:55:46,453 Hurry, 917 00:55:46,787 --> 00:55:47,536 He's suffocating. 918 00:55:47,537 --> 00:55:48,369 He's dying. 919 00:55:48,370 --> 00:55:48,786 Quick! 920 00:55:58,537 --> 00:55:59,994 Everyone still breathing? 921 00:56:03,954 --> 00:56:05,078 Jesus! [JiNing dialect] 922 00:56:13,495 --> 00:56:14,619 Well done. 923 00:56:20,454 --> 00:56:22,369 The situation is that.. 924 00:56:24,620 --> 00:56:24,994 Well yes, 925 00:56:25,162 --> 00:56:26,453 That's it. 926 00:56:28,454 --> 00:56:29,661 The strange thing is, 927 00:56:30,037 --> 00:56:31,578 none of our forewarning devices 928 00:56:33,704 --> 00:56:34,994 Sent any alarm at all. 929 00:56:35,662 --> 00:56:37,286 550C is completely destroyed. 930 00:56:37,787 --> 00:56:38,703 Without it, 931 00:56:38,829 --> 00:56:39,828 We won't be able to accurately control 932 00:56:39,829 --> 00:56:41,244 The launch positions of the engine. 933 00:56:43,537 --> 00:56:44,744 If we forcefully ignite the engine... 934 00:56:46,704 --> 00:56:48,119 I'll smack you. [Thai] 935 00:56:48,120 --> 00:56:49,119 The test is in 3 days. 936 00:56:49,287 --> 00:56:50,828 If we miss the window, we're all doomed. 937 00:56:51,037 --> 00:56:52,244 Out of ideas, are we? 938 00:56:55,787 --> 00:56:58,078 When will the safety catch actually be safe? 939 00:57:04,954 --> 00:57:06,494 I have an idea. 940 00:57:07,954 --> 00:57:10,244 550A might work. 941 00:57:12,120 --> 00:57:13,369 Daddy. 942 00:57:16,037 --> 00:57:16,578 Daddy, 943 00:57:16,579 --> 00:57:18,661 How do we solve this puzzle? 944 00:57:21,537 --> 00:57:22,578 It's four. 945 00:57:23,579 --> 00:57:24,494 It's four. 946 00:57:25,162 --> 00:57:27,411 You're awesome, Daddy. 947 00:57:27,412 --> 00:57:28,411 Good girl, Yaya. 948 00:57:29,162 --> 00:57:30,328 Daddy will be back to see you. 949 00:57:31,537 --> 00:57:32,536 Bye-Bye. 950 00:57:32,537 --> 00:57:33,911 Bye, Daddy 951 00:57:38,662 --> 00:57:39,578 Here. 952 00:57:40,329 --> 00:57:42,203 Should be enough for ignition. 953 00:57:44,995 --> 00:57:46,409 It'll take me a few days to modify this. 954 00:57:46,434 --> 00:57:49,511 But ignition computing is heavy.It can burn 550A. 955 00:57:49,745 --> 00:57:50,869 That's why I have a condition. 956 00:57:52,120 --> 00:57:54,036 Include me in the further development of the 550 series. 957 00:57:57,537 --> 00:57:58,536 If you agree, 958 00:57:58,870 --> 00:58:00,536 I'll give you the password for 550A. 959 00:58:09,537 --> 00:58:10,911 The Moving Mountain Project verification: 960 00:58:11,120 --> 00:58:13,119 Lunar 1 Test Engine 961 00:58:13,120 --> 00:58:14,411 first ignition test 962 00:58:14,412 --> 00:58:15,203 Begin. 963 00:58:16,454 --> 00:58:18,119 550A is connected to ignition module. 964 00:58:18,620 --> 00:58:19,828 Begin self-compiling. 965 00:58:19,954 --> 00:58:21,078 Begin synchronize overwrite. 966 00:58:21,495 --> 00:58:22,078 Copy. 967 00:58:22,412 --> 00:58:23,453 Attention, ignition department. 968 00:58:23,662 --> 00:58:24,494 Start the ignition. 969 00:58:26,329 --> 00:58:28,286 Helium-3 is loaded. 970 00:58:54,787 --> 00:58:56,119 Lighter installed. 971 00:58:56,120 --> 00:58:57,786 Underlying operating system generated. 972 00:58:57,995 --> 00:58:59,078 Countdown to ignition begins. 973 00:58:59,079 --> 00:59:00,536 All personnel evacuate now. 974 00:59:00,787 --> 00:59:01,536 Ma, Hengyu, 975 00:59:01,537 --> 00:59:02,453 leave now. 976 00:59:02,787 --> 00:59:03,286 Tu Hengyu. 977 00:59:03,287 --> 00:59:04,203 what are you waiting for? 978 00:59:05,162 --> 00:59:05,953 Mr. Ma, 979 00:59:07,037 --> 00:59:08,036 I need to confirm 980 00:59:08,037 --> 00:59:09,203 What you have promised me. 981 00:59:10,704 --> 00:59:12,286 This is very important to me. 982 00:59:14,329 --> 00:59:15,536 I want to give Yaya 983 00:59:17,120 --> 00:59:18,369 a complete life. 984 00:59:19,912 --> 00:59:22,536 For the sake of Mother Earth! 985 00:59:22,537 --> 00:59:23,578 What are you doing? 986 00:59:23,704 --> 00:59:24,953 Work it! 987 00:59:25,454 --> 00:59:26,994 Should we just go? 988 00:59:33,287 --> 00:59:34,244 I promise. 989 00:59:41,454 --> 00:59:42,494 If we succeed, 990 00:59:43,370 --> 00:59:44,536 Don't forget about Yaya. 991 01:00:19,912 --> 01:00:22,328 Lunar 1 Test Engine ignition trial completed. 992 01:00:23,120 --> 01:00:24,619 The Moon successfully made 993 01:00:24,620 --> 01:00:26,869 an angular displacement of 0.4 nano arc seconds. 994 01:00:27,954 --> 01:00:28,994 It proves that 995 01:00:29,454 --> 01:00:31,494 In 20 years, the Moon 996 01:00:31,745 --> 01:00:33,203 can be pushed into the targeted position. 997 01:00:33,870 --> 01:00:35,911 And it will no longer have gravitational pull on Earth. 998 01:00:37,287 --> 01:00:38,994 Based on this achievement, 999 01:00:39,704 --> 01:00:41,744 No.1 Planetary Test Engine, 1000 01:00:42,537 --> 01:00:44,161 will begin its trial ignition today. 1001 01:00:45,245 --> 01:00:47,286 If we successfully shift Earth, 1002 01:00:47,870 --> 01:00:48,953 Then the two experiments 1003 01:00:48,954 --> 01:00:50,328 will serve to verify 1004 01:00:50,537 --> 01:00:52,494 The feasibility of the Moving Mountain Project. 1005 01:00:53,370 --> 01:00:54,828 It will bring hope 1006 01:00:54,954 --> 01:00:56,494 to all mankind 1007 01:00:56,912 --> 01:00:58,786 and solve the Solar Crisis. 1008 01:01:38,162 --> 01:01:39,286 Failed, huh? 1009 01:01:39,704 --> 01:01:41,369 How will you explain that to the world? 1010 01:01:41,870 --> 01:01:43,619 Another seven months wasted. 1011 01:01:44,079 --> 01:01:45,161 It failed, right? 1012 01:01:45,287 --> 01:01:47,161 What do you tell the world now? 1013 01:02:11,579 --> 01:02:12,994 The Earth 1014 01:02:12,995 --> 01:02:14,661 made an angular displacement of 2 pico arc seconds. 1015 01:02:26,537 --> 01:02:27,411 We did it! 1016 01:02:27,412 --> 01:02:28,661 It's working! 1017 01:02:34,704 --> 01:02:36,203 Ignition is successful! 1018 01:02:36,204 --> 01:02:38,703 We finally found the direction for the future! 1019 01:02:44,454 --> 01:02:47,703 The Moving Mountain Project has been verified! 1020 01:02:51,412 --> 01:02:52,744 I just went to get your red envelope. 1021 01:02:54,495 --> 01:02:55,036 Please take a seat. 1022 01:02:55,037 --> 01:02:55,744 Here? 1023 01:02:55,745 --> 01:02:56,328 Can I, really? 1024 01:02:56,329 --> 01:02:57,286 Of course. 1025 01:02:57,287 --> 01:02:57,953 You can. 1026 01:02:57,954 --> 01:02:59,078 Here, have a Chunghwa." 1027 01:02:59,537 --> 01:03:00,286 I don't smoke. 1028 01:03:01,120 --> 01:03:02,369 I'm the groom's father. 1029 01:03:04,787 --> 01:03:05,994 Your son's surname is Liu. 1030 01:03:06,537 --> 01:03:07,619 How come yours is Zhang? 1031 01:03:07,620 --> 01:03:10,328 Two successful engine ignition tests 1032 01:03:10,329 --> 01:03:11,411 proved 550C's great potential 1033 01:03:11,704 --> 01:03:12,119 In Engine construction. 1034 01:03:12,245 --> 01:03:13,869 550C's coordination can 1035 01:03:14,079 --> 01:03:15,203 Shorten underground cities' construction time 1036 01:03:15,287 --> 01:03:16,369 By 75%, 1037 01:03:16,704 --> 01:03:17,328 which greatly reduced 1038 01:03:17,329 --> 01:03:18,661 The cost of the Moving Mountain Project. 1039 01:03:18,662 --> 01:03:22,036 Canada's geological exploration is completed. 1040 01:03:22,037 --> 01:03:23,536 Construction of North American Engines 1041 01:03:23,537 --> 01:03:24,786 will officially begin. 1042 01:03:24,787 --> 01:03:26,494 The quantum computer 550 series 1043 01:03:26,495 --> 01:03:28,203 based on 550C, is being developed with 1044 01:03:28,204 --> 01:03:30,078 An Engine private network with higher computing power. 1045 01:03:30,079 --> 01:03:31,911 According to a new round of surveys, 1046 01:03:31,912 --> 01:03:34,578 For the first time, public support for Moving Mountain 1047 01:03:34,579 --> 01:03:36,494 has overtaken that of Digital Life. 1048 01:03:36,495 --> 01:03:38,453 The last of the Space Elevator attackers 1049 01:03:38,454 --> 01:03:39,286 are now on public trial. 1050 01:03:39,620 --> 01:03:41,369 Which marked the end 1051 01:03:41,370 --> 01:03:42,578 of the Digital Life Project. 1052 01:03:43,954 --> 01:03:45,244 You brats. 1053 01:03:45,454 --> 01:03:46,828 I'll show you 1054 01:03:47,162 --> 01:03:49,994 What a natural born astronaut looks like. 1055 01:03:51,954 --> 01:03:53,619 As the Space Elevator is being rebuilt, 1056 01:03:53,829 --> 01:03:54,744 The UEG begins work 1057 01:03:54,745 --> 01:03:56,328 on the Navigator Project, 1058 01:03:56,579 --> 01:03:58,286 to provide early warning for the Moving Mountain Project. 1059 01:03:58,287 --> 01:03:59,661 Europe is handing over authority so that 1060 01:03:59,787 --> 01:04:00,994 more 550Cs can be used 1061 01:04:00,995 --> 01:04:02,244 For construction. 1062 01:04:06,245 --> 01:04:07,036 Sooner or later, 1063 01:04:07,454 --> 01:04:09,578 We will be replaced by these things. 1064 01:04:09,579 --> 01:04:10,703 Full automation 1065 01:04:10,704 --> 01:04:13,328 Has replaced a great number of industrial workers. 1066 01:04:13,329 --> 01:04:14,661 During the past 14 years, 1067 01:04:15,120 --> 01:04:17,328 through self decision-making 1068 01:04:17,662 --> 01:04:18,619 And automated construction, 1069 01:04:19,204 --> 01:04:20,536 The 550 series has helped us 1070 01:04:20,704 --> 01:04:22,244 Build 5,321 1071 01:04:22,245 --> 01:04:23,411 engines. 1072 01:04:24,037 --> 01:04:25,453 The Underground City Sortition Program 1073 01:04:25,454 --> 01:04:27,244 was passed at the UEG general assembly today 1074 01:04:27,579 --> 01:04:29,494 Chinese representatives protested strongly 1075 01:04:29,537 --> 01:04:30,661 Against the fairness of the Program. 1076 01:04:31,120 --> 01:04:32,494 The Sortition Program is seriously against 1077 01:04:32,495 --> 01:04:34,369 the original intention of the Moving Mountain Project. 1078 01:04:34,620 --> 01:04:35,703 Only half of the global population 1079 01:04:35,704 --> 01:04:36,994 Will have the opportunity to enter the underground cities. 1080 01:04:37,954 --> 01:04:39,411 As the Earth rotation gradually comes to a halt, 1081 01:04:39,620 --> 01:04:41,328 We will switch from the 24-hour time system 1082 01:04:41,329 --> 01:04:41,703 To a 60-hour one. 1083 01:04:43,745 --> 01:04:45,244 The surge in solar radiation 1084 01:04:45,245 --> 01:04:47,203 Has led to an explosive growth of cancer around the world. 1085 01:04:47,620 --> 01:04:49,036 We experienced hardships. 1086 01:04:49,579 --> 01:04:51,036 We've given resources, 1087 01:04:51,162 --> 01:04:51,869 And time, 1088 01:04:52,329 --> 01:04:52,994 even life. 1089 01:04:54,120 --> 01:04:55,828 At the same time, we achieved 1090 01:04:55,829 --> 01:04:57,536 Mutual assistance and unity. 1091 01:04:57,870 --> 01:04:58,578 Get lost. 1092 01:04:58,912 --> 01:05:00,828 Don't let the robots take our jobs. 1093 01:05:01,370 --> 01:05:02,578 Look at their suits. 1094 01:05:02,579 --> 01:05:03,619 Sooner or later, they will be replaced. 1095 01:05:03,620 --> 01:05:04,703 Welcome to the Sulawesi 1096 01:05:04,704 --> 01:05:06,119 automated construction base. 1097 01:05:06,120 --> 01:05:10,619 550W, an upgraded version of the quantum computer 550C, 1098 01:05:10,870 --> 01:05:12,703 enters offline testing phase. 1099 01:05:12,704 --> 01:05:14,703 It's estimated to build the control network 1100 01:05:14,704 --> 01:05:16,244 for Earth Engines globally 1101 01:05:16,245 --> 01:05:17,828 in the next ten years. 1102 01:05:21,745 --> 01:05:22,869 It's alright. 1103 01:05:23,370 --> 01:05:24,953 No big deal. I can go do the navigator interview. 1104 01:05:25,329 --> 01:05:26,744 Our son will then get a spot too. 1105 01:05:27,162 --> 01:05:28,119 I hereby invite everyone 1106 01:05:29,037 --> 01:05:29,994 to safeguard 1107 01:05:29,995 --> 01:05:32,244 The unity of mankind. 1108 01:05:32,912 --> 01:05:33,994 Please allow me 1109 01:05:34,954 --> 01:05:36,036 To solemnly announce 1110 01:05:36,370 --> 01:05:37,453 On behalf of China, 1111 01:05:37,787 --> 01:05:40,703 The Moving Mountain Project is now officially renamed as: 1112 01:05:41,079 --> 01:05:42,869 The Wandering Earth Project. 1113 01:05:57,495 --> 01:05:59,161 In the past 28 years, 1114 01:05:59,162 --> 01:06:01,119 There have been 9.1 billion 1115 01:06:01,120 --> 01:06:02,828 Cyber attacks against us. 1116 01:06:02,870 --> 01:06:04,786 7.9 billion of these were made 1117 01:06:04,787 --> 01:06:06,494 2044 in the year 2044 alone. 1118 01:06:06,704 --> 01:06:07,494 In January, 1119 01:06:07,620 --> 01:06:09,744 there were 30 million cyber attacks. 1120 01:06:10,037 --> 01:06:11,828 Over the past several months, 1121 01:06:11,995 --> 01:06:15,119 We have seen the infrastructure of New York City 1122 01:06:15,120 --> 01:06:16,828 and UEG Headquarters 1123 01:06:16,954 --> 01:06:18,286 Damaged beyond repair. 1124 01:06:18,412 --> 01:06:19,619 And in March this year, 1125 01:06:19,620 --> 01:06:21,744 There were 4.4 billion attacks. 1126 01:06:21,912 --> 01:06:24,036 The Space Elevator was also attacked 1127 01:06:24,204 --> 01:06:26,994 which resulted in the fall of the Ark Space Station. 1128 01:06:27,162 --> 01:06:28,994 On the lunar base, the life support 1129 01:06:28,995 --> 01:06:29,578 And early warning systems were disabled. 1130 01:06:29,579 --> 01:06:30,328 However, 1131 01:06:31,495 --> 01:06:32,703 In the last decade, 1132 01:06:33,287 --> 01:06:35,411 over 10,000 attackers and organizers 1133 01:06:35,412 --> 01:06:36,661 Have been arrested. 1134 01:06:37,495 --> 01:06:38,703 We have put a stop 1135 01:06:38,995 --> 01:06:41,078 To the Digital Life Project. 1136 01:06:42,079 --> 01:06:43,161 Speaking of which, 1137 01:06:43,579 --> 01:06:44,578 Digital technology 1138 01:06:44,579 --> 01:06:46,203 Has greatly enhanced 1139 01:06:46,204 --> 01:06:47,786 our construction efficiency. 1140 01:06:48,370 --> 01:06:50,036 The risks are nothing 1141 01:06:50,370 --> 01:06:51,994 compared to the benefits. 1142 01:06:58,579 --> 01:06:59,536 This image 1143 01:06:59,870 --> 01:07:02,369 was received by Institute 710 back in 1987. 1144 01:07:03,120 --> 01:07:04,453 It reads 1145 01:07:04,537 --> 01:07:05,828 2044 1146 01:07:06,204 --> 01:07:07,244 Source unknown. 1147 01:07:10,204 --> 01:07:11,619 This second one was received 1148 01:07:11,620 --> 01:07:14,369 by our Ultrafast Optics Lab last week. 1149 01:07:14,829 --> 01:07:16,119 It reads: 1150 01:07:16,120 --> 01:07:17,494 205807 1151 01:07:17,995 --> 01:07:18,994 Source unknown. 1152 01:07:19,537 --> 01:07:20,744 This concerns the safety 1153 01:07:21,162 --> 01:07:23,494 of thousands of labs worldwide. 1154 01:07:24,495 --> 01:07:26,286 We believe that messages like this 1155 01:07:26,745 --> 01:07:28,369 Have been received around the world. 1156 01:07:28,745 --> 01:07:29,703 We think that 1157 01:07:30,245 --> 01:07:31,994 These messages are a warning. 1158 01:07:32,787 --> 01:07:33,869 We all know 1159 01:07:34,329 --> 01:07:36,244 what happened in 2044. 1160 01:07:37,454 --> 01:07:40,036 We hope all parties take it seriously. 1161 01:07:51,912 --> 01:07:53,244 It's June 22nd, 1162 01:07:54,620 --> 01:07:56,203 Behind me 1163 01:07:56,204 --> 01:07:57,869 Stands the newly unveiled Lunar Departure Monument. 1164 01:07:59,204 --> 01:07:59,994 Xiaoxi. 1165 01:08:05,079 --> 01:08:05,494 Sit down. 1166 01:08:07,829 --> 01:08:09,786 Any reply 1167 01:08:10,370 --> 01:08:11,994 on the Moon's backup plan? 1168 01:08:12,537 --> 01:08:14,036 Some countries raised objections 1169 01:08:14,204 --> 01:08:15,744 And didn't sign the document. 1170 01:08:16,662 --> 01:08:17,453 A major controversy is 1171 01:08:17,684 --> 01:08:19,868 The donation of strategic nuclear weapons. 1172 01:08:22,370 --> 01:08:25,328 I'm worried that it will end up like 14 years ago. 1173 01:08:26,912 --> 01:08:28,578 Take strict precautions 1174 01:08:29,579 --> 01:08:30,994 And get ready for a backup plan. 1175 01:08:47,370 --> 01:08:49,453 In my estimation, the key 1176 01:08:49,454 --> 01:08:50,786 Is the beans itself. 1177 01:08:50,787 --> 01:08:52,953 Now there are many exceptional beans that 1178 01:08:52,954 --> 01:08:55,119 Come from places like Sumatra, 1179 01:08:55,120 --> 01:08:57,453 And uh...even Katmandu. 1180 01:08:57,454 --> 01:08:59,411 When the Moon is too far to be seen, 1181 01:08:59,870 --> 01:09:01,953 they'll probably cancel the Mid-Autumn Holiday. 1182 01:09:03,870 --> 01:09:05,411 I'll be okay as long as we have mooncakes, 1183 01:09:05,954 --> 01:09:07,203 Especially meat-stuffed ones! 1184 01:09:09,287 --> 01:09:11,036 are you sure you're talking about mooncakes? 1185 01:09:12,537 --> 01:09:13,744 You're from the North. 1186 01:09:20,912 --> 01:09:23,661 People don't see the Moon of yore, 1187 01:09:23,662 --> 01:09:26,161 Yet our Moon once shone on the ancients. 1188 01:09:26,912 --> 01:09:28,494 The Moon will always stay 1189 01:09:28,495 --> 01:09:29,786 in the memory of mankind 1190 01:09:30,037 --> 01:09:32,744 As we pine for our homeland. 1191 01:09:33,245 --> 01:09:34,786 As the Lunar Exile Project initiates, 1192 01:09:35,245 --> 01:09:36,244 Once again, 1193 01:09:36,662 --> 01:09:37,703 Let us give our best wishes to the Moon. 1194 01:09:39,120 --> 01:09:41,244 One big watermelon 1195 01:09:41,454 --> 01:09:43,328 Cut into two halves. 1196 01:09:43,495 --> 01:09:44,953 Half to you, 1197 01:09:45,120 --> 01:09:46,494 Half to Mommy. 1198 01:09:48,162 --> 01:09:48,453 Come here, 1199 01:09:49,412 --> 01:09:49,828 Come here. 1200 01:09:51,245 --> 01:09:52,244 One, two. 1201 01:09:54,662 --> 01:09:55,619 Go ahead. 1202 01:09:59,079 --> 01:09:59,703 These 1203 01:09:59,704 --> 01:10:01,411 are for you two. 1204 01:10:01,745 --> 01:10:03,203 I'm taking mine with the phone, 1205 01:10:03,495 --> 01:10:04,994 so I can edit them later. 1206 01:10:05,162 --> 01:10:07,911 Mommy is going to edit the pictures! 1207 01:10:08,829 --> 01:10:10,494 I want to do that too, mommy. 1208 01:10:10,495 --> 01:10:11,744 Wait till mommy's done. 1209 01:10:11,745 --> 01:10:13,453 Let me do it, mommy. 1210 01:10:14,287 --> 01:10:15,661 Let me finish first. 1211 01:10:15,787 --> 01:10:16,744 I want to edit them, too. 1212 01:10:16,745 --> 01:10:17,203 In a minute, 1213 01:10:17,204 --> 01:10:18,744 alright? 1214 01:10:25,787 --> 01:10:26,744 It's okay. 1215 01:10:27,495 --> 01:10:28,744 Mommy, I don't want to anymore. 1216 01:10:28,745 --> 01:10:29,453 Don't be scared. 1217 01:10:30,495 --> 01:10:31,619 Liu Qi, don't be scared. 1218 01:10:32,454 --> 01:10:33,619 It's okay. 1219 01:10:34,912 --> 01:10:35,994 It's okay. 1220 01:10:36,745 --> 01:10:37,703 Don't cry. 1221 01:10:38,829 --> 01:10:40,286 Don't cry. 1222 01:10:45,495 --> 01:10:46,994 I know what you're thinking. 1223 01:10:47,662 --> 01:10:48,661 Do you have any idea how many people around the world 1224 01:10:48,662 --> 01:10:49,619 Won't get a spot? 1225 01:10:49,620 --> 01:10:50,911 And can't enter the underground cities? 1226 01:10:51,329 --> 01:10:53,369 Do you know how many people would kill for your spot? 1227 01:10:53,954 --> 01:10:54,578 You should feel relieved 1228 01:10:54,579 --> 01:10:56,203 That Yaya doesn't live in a world like this. 1229 01:10:57,662 --> 01:10:59,536 Although global Internet has been shut down, 1230 01:10:59,537 --> 01:11:00,578 550W retains 1231 01:11:00,579 --> 01:11:02,119 All types of network interfaces. 1232 01:11:02,870 --> 01:11:04,744 The moment you connect Tu Yaya 1233 01:11:05,079 --> 01:11:06,661 Your spot will be cancelled immediately 1234 01:11:07,079 --> 01:11:08,369 and you will be sent to prison. 1235 01:11:17,704 --> 01:11:19,078 What about my daughter? 1236 01:11:21,204 --> 01:11:23,203 I haven't seen her in 14 years. 1237 01:11:30,329 --> 01:11:31,703 Yaya is dead. 1238 01:11:32,370 --> 01:11:33,411 That's the reality. 1239 01:11:35,912 --> 01:11:37,161 Yaya is not dead. 1240 01:11:39,787 --> 01:11:40,286 I don't agree 1241 01:11:40,287 --> 01:11:42,244 with your opinion on Digital Life. 1242 01:11:44,245 --> 01:11:45,536 I've waited 14 years. 1243 01:11:46,495 --> 01:11:47,869 I am already old. 1244 01:11:49,204 --> 01:11:50,744 Even if I go to the underground cities, 1245 01:11:51,870 --> 01:11:53,703 how many more 14 years will I have? 1246 01:11:54,162 --> 01:11:54,953 Daddy. 1247 01:11:55,787 --> 01:11:58,036 I want to have ice cream first in the amusement park! 1248 01:11:58,745 --> 01:11:59,911 Well, would you like to have a strawberry 1249 01:11:59,912 --> 01:12:01,119 Or milk flavored one? 1250 01:12:01,120 --> 01:12:02,078 I want the biggest one, 1251 01:12:02,079 --> 01:12:03,203 The one that's taller than me! 1252 01:12:03,579 --> 01:12:05,119 Let's have one of each! 1253 01:12:05,120 --> 01:12:06,411 It's always mom who eats them 1254 01:12:06,412 --> 01:12:07,536 in the end anyway. 1255 01:12:07,870 --> 01:12:09,911 Mommy's teeth will fall out. 1256 01:12:09,912 --> 01:12:11,119 What are we gonna do? 1257 01:12:12,412 --> 01:12:15,203 If Yaya can be successfully connected to 550W, 1258 01:12:16,204 --> 01:12:18,578 it would be a milestone in creating Digital Life. 1259 01:12:20,370 --> 01:12:21,411 There, 1260 01:12:22,204 --> 01:12:24,536 She will have a complete life. 1261 01:12:25,995 --> 01:12:27,203 And your name 1262 01:12:27,912 --> 01:12:29,786 Will be written in history. 1263 01:12:32,412 --> 01:12:32,994 Initiate Yaya, 1264 01:12:32,995 --> 01:12:33,911 and you will die. 1265 01:12:34,495 --> 01:12:34,953 Do nothing. 1266 01:12:34,954 --> 01:12:35,744 And you will live. 1267 01:12:37,037 --> 01:12:37,744 Your choice. 1268 01:12:45,370 --> 01:12:47,661 Navigator interviewees pay attention to the numbers called. 1269 01:12:47,662 --> 01:12:49,036 Do not linger in the hallway. 1270 01:12:51,662 --> 01:12:52,953 Major Liu Peiqiang, 1271 01:12:55,287 --> 01:12:57,953 This is the Manned Orbital Space Station Operating System, 1272 01:12:58,579 --> 01:13:00,578 the offline version of 550W. 1273 01:13:01,162 --> 01:13:03,703 Quantum size 8192. 1274 01:13:04,204 --> 01:13:05,203 The most powerful computing hardware 1275 01:13:05,204 --> 01:13:06,911 in human history. 1276 01:13:07,537 --> 01:13:08,994 According to prior evaluation, 1277 01:13:08,995 --> 01:13:10,286 All your flight records and exam grades 1278 01:13:10,287 --> 01:13:13,078 were impeccable. 1279 01:13:13,704 --> 01:13:15,578 I believe you have a great chance 1280 01:13:15,579 --> 01:13:17,911 to work at the Navigator ISS. 1281 01:13:18,370 --> 01:13:19,411 Thank you. 1282 01:13:19,704 --> 01:13:21,119 I've longed for space ever since I was a kid. 1283 01:13:21,579 --> 01:13:23,328 I hope I can roam in space on behalf of mankind. 1284 01:13:24,037 --> 01:13:25,911 To understand each other better, 1285 01:13:25,912 --> 01:13:27,369 I'm especially interested 1286 01:13:27,370 --> 01:13:29,244 In your first impression of me, 1287 01:13:32,287 --> 01:13:34,203 Why do you have only one eye? 1288 01:13:35,120 --> 01:13:36,869 I have two different answers. 1289 01:13:37,579 --> 01:13:39,078 The extremely humorous one is: 1290 01:13:39,287 --> 01:13:40,994 It's easier to focus with one eye. 1291 01:13:41,162 --> 01:13:43,036 So I can have a better look at you. 1292 01:13:43,412 --> 01:13:44,536 Hahaha. 1293 01:13:46,412 --> 01:13:47,744 This humor is... 1294 01:13:49,912 --> 01:13:50,744 Just right. 1295 01:13:53,120 --> 01:13:54,286 The official answer is: 1296 01:13:54,912 --> 01:13:56,411 this is my ToF radar unit, 1297 01:13:56,787 --> 01:13:59,036 which can activate all networked devices 1298 01:13:59,120 --> 01:14:00,328 and collect 1299 01:14:00,329 --> 01:14:01,369 Multi-angled data on the target 1300 01:14:01,370 --> 01:14:02,244 Including biological indicators 1301 01:14:02,245 --> 01:14:04,036 And relevant information. 1302 01:14:04,454 --> 01:14:05,203 For example, 1303 01:14:05,370 --> 01:14:06,286 You are married 1304 01:14:06,287 --> 01:14:07,411 With a son. 1305 01:14:07,412 --> 01:14:08,828 Your wife was diagnosed 1306 01:14:08,829 --> 01:14:10,453 With Type II Radiation Sickness 3 years ago, 1307 01:14:10,870 --> 01:14:12,828 Inducing LAM Syndrome recently. 1308 01:14:13,245 --> 01:14:14,494 Under such circumstances, 1309 01:14:14,495 --> 01:14:16,578 the best option for you 1310 01:14:16,579 --> 01:14:18,994 Is to back out of this selection to look after your family. 1311 01:14:25,120 --> 01:14:26,036 It's always been difficult 1312 01:14:27,120 --> 01:14:28,328 To honor both loyalty and filial piety. 1313 01:14:28,620 --> 01:14:29,453 Please note that, 1314 01:14:29,870 --> 01:14:31,369 While answering the following questions, 1315 01:14:31,620 --> 01:14:33,453 You are forbidden to use metaphors, 1316 01:14:33,662 --> 01:14:34,286 rhetorical questions, 1317 01:14:34,370 --> 01:14:35,369 Or implications. 1318 01:14:35,829 --> 01:14:37,578 These type of communication could cause serious accidents 1319 01:14:37,579 --> 01:14:39,328 In the Space Station. 1320 01:14:42,829 --> 01:14:43,911 I'm very sorry 1321 01:14:44,620 --> 01:14:45,578 to leave my family behind, 1322 01:14:47,412 --> 01:14:49,244 but it's what I have to do. 1323 01:14:49,870 --> 01:14:51,786 By "what I have to do", 1324 01:14:52,037 --> 01:14:53,161 Do you mean you're forced 1325 01:14:53,162 --> 01:14:54,911 To take this job? 1326 01:15:00,912 --> 01:15:02,494 You clearly know everything already. 1327 01:15:04,245 --> 01:15:05,494 Why are still you doing this? 1328 01:15:08,329 --> 01:15:09,453 Second warning. 1329 01:15:09,787 --> 01:15:11,369 You're forbidden to use metaphors, 1330 01:15:11,620 --> 01:15:12,078 rhetorica questions, 1331 01:15:12,579 --> 01:15:13,536 or implications. 1332 01:15:14,912 --> 01:15:15,911 I got a spot, 1333 01:15:18,287 --> 01:15:19,744 But my wife and son didn't. 1334 01:15:21,912 --> 01:15:23,536 Once I'm selected for the Space Station, 1335 01:15:25,037 --> 01:15:26,994 My son will be covered by the preferential policy 1336 01:15:28,620 --> 01:15:29,494 and my wife 1337 01:15:29,495 --> 01:15:30,994 Can enter the underground cities with him 1338 01:15:31,454 --> 01:15:33,578 As the guardian of a minor. 1339 01:15:35,079 --> 01:15:37,286 I just want my family to survive. 1340 01:15:43,870 --> 01:15:44,619 Daddy. 1341 01:15:47,704 --> 01:15:49,328 What about the other family member? 1342 01:15:50,287 --> 01:15:51,286 What do you mean? 1343 01:15:52,037 --> 01:15:53,203 Major Liu Peiqiang, 1344 01:15:53,412 --> 01:15:55,036 Your father-in-law, Mr. Han Zi'ang, 1345 01:15:55,037 --> 01:15:56,119 Didn't get selected in the Sortition, either. 1346 01:15:56,662 --> 01:15:58,453 What about Mr. Han Zi'ang? 1347 01:16:05,662 --> 01:16:06,911 Time's up. 1348 01:16:08,954 --> 01:16:10,203 Your best option 1349 01:16:10,495 --> 01:16:12,869 Is to have Mr. Han Zi'ang as the guardian 1350 01:16:13,245 --> 01:16:15,161 And let him take Liu Qi to the underground cities. 1351 01:16:15,495 --> 01:16:17,411 Based on your wife's current condition, 1352 01:16:17,704 --> 01:16:20,619 Cher life is to end in 84.3 days. 1353 01:16:24,412 --> 01:16:25,203 Damn you all! 1354 01:16:26,912 --> 01:16:28,869 You have failed the stress response test. 1355 01:16:36,662 --> 01:16:37,244 I'm sorry. 1356 01:16:38,287 --> 01:16:39,328 I'm sorry. 1357 01:16:40,079 --> 01:16:40,911 I'm sorry. 1358 01:16:46,162 --> 01:16:47,036 Go to No.19. 1359 01:16:51,370 --> 01:16:52,244 I'm sorry. 1360 01:16:58,704 --> 01:16:59,869 Can I try again? 1361 01:17:04,495 --> 01:17:05,994 You didn't pass the examination. 1362 01:17:07,912 --> 01:17:09,536 I was too nervous at the interview. 1363 01:17:09,745 --> 01:17:10,744 I'm not usually like that. 1364 01:17:11,370 --> 01:17:11,953 Please. 1365 01:17:12,120 --> 01:17:12,911 This examination... 1366 01:17:13,162 --> 01:17:15,036 is important to everyone here. 1367 01:17:15,370 --> 01:17:16,411 Don't affect them, okay? 1368 01:17:17,370 --> 01:17:19,453 I really need this opportunity. 1369 01:17:19,454 --> 01:17:20,619 I really need it. 1370 01:17:20,620 --> 01:17:22,203 Everyone has one chance only. 1371 01:17:36,579 --> 01:17:38,286 You have a secret mistress on the Moon, or something? 1372 01:17:38,704 --> 01:17:39,911 You're so eager to see it go. 1373 01:17:40,162 --> 01:17:40,953 He does, actually. 1374 01:17:40,954 --> 01:17:41,869 They went to college together. 1375 01:17:42,412 --> 01:17:43,536 Nonsense. Not that one. 1376 01:17:43,787 --> 01:17:45,203 Which one's that? 1377 01:17:45,912 --> 01:17:46,953 You know what? 1378 01:17:46,954 --> 01:17:49,036 The Moon is pushed away every year by like, what, 10,000... 1379 01:17:49,204 --> 01:17:49,828 10,000 right? 1380 01:17:50,245 --> 01:17:51,619 10,000 kilometers. 1381 01:17:51,829 --> 01:17:53,036 That'll be a long wait for you. 1382 01:17:53,037 --> 01:17:54,244 Everyone listen up. 1383 01:17:54,245 --> 01:17:55,244 Stay calm 1384 01:17:55,245 --> 01:17:55,994 And keep order. 1385 01:17:56,620 --> 01:17:57,578 It's very cold. 1386 01:17:57,704 --> 01:17:58,994 โ€Stay in line. 1387 01:17:59,454 --> 01:18:00,786 There's enough for everyone. 1388 01:18:00,912 --> 01:18:02,078 Hold on to your cards. 1389 01:18:02,079 --> 01:18:02,786 Alright. 1390 01:18:02,787 --> 01:18:04,036 Thank you for your cooperation. 1391 01:18:04,037 --> 01:18:05,119 We promise you 1392 01:18:05,120 --> 01:18:06,244 That everyone 1393 01:18:06,245 --> 01:18:07,619 Will get their share. 1394 01:18:09,412 --> 01:18:10,119 My child has a fever. 1395 01:18:10,120 --> 01:18:11,244 Can you please switch places with me? 1396 01:18:11,412 --> 01:18:11,869 Come here. 1397 01:18:11,870 --> 01:18:12,536 I'll switch with you. 1398 01:18:13,870 --> 01:18:14,994 Those in the back, get in line. 1399 01:18:15,245 --> 01:18:15,828 Your turn. 1400 01:18:17,454 --> 01:18:17,869 Comrade, 1401 01:18:18,204 --> 01:18:18,786 What are you doing? 1402 01:18:19,829 --> 01:18:20,578 Please stay in line. 1403 01:18:20,995 --> 01:18:21,953 Everyone's waiting. 1404 01:18:25,204 --> 01:18:26,536 Medal of merit from 2044? 1405 01:18:30,204 --> 01:18:31,119 Here's your fruit. 1406 01:18:36,912 --> 01:18:37,744 Next. 1407 01:18:45,329 --> 01:18:46,536 Keep order, people.. 1408 01:19:04,954 --> 01:19:06,161 Mommy, you eat first. 1409 01:19:19,912 --> 01:19:21,286 Focus on your interview. 1410 01:19:22,954 --> 01:19:24,453 You're gonna make it. 1411 01:19:25,870 --> 01:19:26,661 Duoduo, 1412 01:19:30,745 --> 01:19:32,161 today, I just... 1413 01:19:34,079 --> 01:19:34,953 miss you so much. 1414 01:19:38,120 --> 01:19:38,994 So much. 1415 01:19:42,495 --> 01:19:43,536 So very much. 1416 01:19:53,079 --> 01:19:54,119 Don't worry. 1417 01:19:57,454 --> 01:19:58,578 I'm here. 1418 01:20:04,870 --> 01:20:06,078 Always. 1419 01:20:22,079 --> 01:20:22,994 Peiqiang. 1420 01:20:26,745 --> 01:20:28,536 I want to go home. 1421 01:20:35,120 --> 01:20:36,286 Shanghai? 1422 01:20:36,829 --> 01:20:38,703 I know that place is already... 1423 01:20:44,662 --> 01:20:45,994 I was just saying... 1424 01:20:47,162 --> 01:20:48,411 just saying... 1425 01:23:10,912 --> 01:23:11,911 Daddy! 1426 01:23:14,954 --> 01:23:16,911 How do we solve this puzzle? 1427 01:23:18,245 --> 01:23:19,703 Daddy, where are you? 1428 01:23:19,704 --> 01:23:21,744 It looks like there are many images of you standing in the back. 1429 01:23:21,745 --> 01:23:23,411 Are there mirrors behind you? 1430 01:23:26,870 --> 01:23:28,994 Daddy, why are you crying? 1431 01:23:31,329 --> 01:23:32,328 What's happened to you? 1432 01:23:32,620 --> 01:23:34,328 Why do you look so much older? 1433 01:23:36,287 --> 01:23:37,286 Daddy, don't cry. 1434 01:23:37,287 --> 01:23:39,703 Did I do something wrong? 1435 01:23:41,454 --> 01:23:42,953 Daddy just misses Yaya so much. 1436 01:23:45,037 --> 01:23:46,078 So much. 1437 01:23:47,329 --> 01:23:48,411 So very much. 1438 01:23:49,120 --> 01:23:52,661 Aren't we going to the amusement park? 1439 01:23:52,829 --> 01:23:53,953 Where's mommy? 1440 01:23:56,995 --> 01:23:57,786 Almost there. 1441 01:23:57,787 --> 01:23:58,369 The third room. 1442 01:24:00,912 --> 01:24:01,161 Daddy, where am I? 1443 01:24:01,162 --> 01:24:02,786 I want to get out. 1444 01:24:04,537 --> 01:24:05,286 One moment. 1445 01:24:05,287 --> 01:24:07,578 00:00 Daddy, I want to get out. 1446 01:24:08,662 --> 01:24:09,536 Where am I, Daddy? 1447 01:24:09,537 --> 01:24:11,453 I want to get out. 1448 01:24:11,662 --> 01:24:13,328 Daddy, where am I? 1449 01:24:13,329 --> 01:24:14,244 I want to go out! 1450 01:24:14,245 --> 01:24:15,578 Don't be scared. 1451 01:24:15,579 --> 01:24:16,744 Daddy's here. 1452 01:24:17,870 --> 01:24:18,286 Tu Hengyu! 1453 01:24:18,287 --> 01:24:19,036 Open the door! 1454 01:24:19,662 --> 01:24:20,286 Open the door! 1455 01:24:23,954 --> 01:24:27,036 Wait for me. 1456 01:24:27,870 --> 01:24:28,578 Yes, daddy will. 1457 01:24:30,204 --> 01:24:31,494 One second. 1458 01:24:31,495 --> 01:24:32,578 Tu Hengyu, what are you doing? 1459 01:24:33,537 --> 01:24:34,453 Stop it right now! 1460 01:24:43,287 --> 01:24:44,286 Tu Hengyu! 1461 01:24:44,829 --> 01:24:45,494 Get out! 1462 01:24:49,204 --> 01:24:51,328 Yaya only needs 87 seconds 1463 01:24:52,454 --> 01:24:53,994 To become fully self-aware now. 1464 01:24:54,329 --> 01:24:55,869 This is just the result of iterative evolution. 1465 01:24:56,078 --> 01:24:57,078 No 1466 01:24:57,704 --> 01:24:59,244 This is merely your poor understanding 1467 01:24:59,245 --> 01:25:00,244 Of Digital Life. 1468 01:25:01,204 --> 01:25:02,619 It actually proves that 1469 01:25:03,620 --> 01:25:05,119 Yaya is alive. 1470 01:25:05,405 --> 01:25:06,696 She's gone and that's it. 1471 01:25:07,305 --> 01:25:09,591 -You committed a crime! -Dad, how to solve this puzzle? 1472 01:25:09,662 --> 01:25:11,469 Yaya only has 2 minutes of life, 1473 01:25:14,204 --> 01:25:16,203 I want to give her a complete life. 1474 01:25:16,620 --> 01:25:17,786 You've got a spot in the underground cities. 1475 01:25:17,787 --> 01:25:18,994 You still have a long way ahead of you. 1476 01:25:19,912 --> 01:25:20,786 Live in the real world. 1477 01:25:21,412 --> 01:25:22,994 Who are you talking to? 1478 01:25:24,120 --> 01:25:25,161 Yaya is dead! 1479 01:25:26,162 --> 01:25:28,994 No, she isn't! 1480 01:25:28,995 --> 01:25:30,078 she isn't! 1481 01:25:30,245 --> 01:25:31,453 This is the reality. 1482 01:25:35,454 --> 01:25:37,661 You don't get to define what reality is. 1483 01:25:38,745 --> 01:25:40,203 Quick! 1484 01:25:40,204 --> 01:25:40,953 Step back. 1485 01:25:41,787 --> 01:25:44,161 Yaya will live on. 1486 01:26:22,787 --> 01:26:23,661 Warning! 1487 01:26:23,745 --> 01:26:26,203 Lunar 1 Satellite Engine malfunction! 1488 01:26:26,495 --> 01:26:27,286 Warning! 1489 01:26:27,412 --> 01:26:29,536 Lunar 1 Satellite Engine malfunction! 1490 01:26:29,537 --> 01:26:30,328 Technicians! 1491 01:26:31,204 --> 01:26:32,161 Technicians! 1492 01:26:33,287 --> 01:26:34,994 Get all the technicians here! 1493 01:26:36,204 --> 01:26:37,328 Do whatever you can 1494 01:26:37,329 --> 01:26:38,453 To shut Engine 1 down! 1495 01:26:39,037 --> 01:26:40,244 It could explode very soon, 1496 01:27:23,162 --> 01:27:25,036 Daddy! 1497 01:27:26,704 --> 01:27:28,411 Please don't hurt my dad! 1498 01:27:28,412 --> 01:27:30,286 My daddy is a good man! 1499 01:27:30,454 --> 01:27:31,244 Take him. 1500 01:27:32,579 --> 01:27:33,494 The suspect is under control. 1501 01:27:35,495 --> 01:27:37,119 Where are you going? 1502 01:27:41,829 --> 01:27:42,744 Uncle Ma, 1503 01:27:42,745 --> 01:27:44,453 I want my daddy! 1504 01:27:45,162 --> 01:27:46,369 Daddy! - 1505 01:28:11,537 --> 01:28:12,078 Monitor, 1506 01:28:12,454 --> 01:28:14,244 You got special permission from higher-ups to use the fighter. 1507 01:28:14,495 --> 01:28:15,619 He want to send his regards to Mrs. Liu. 1508 01:28:15,620 --> 01:28:16,369 Thanks, brothers. 1509 01:28:16,537 --> 01:28:17,661 I'll buy you all drinks when we get back. 1510 01:28:18,120 --> 01:28:19,119 Give our best to Mrs. Liu. 1511 01:28:19,204 --> 01:28:20,911 Hello, Mrs. Liu. 1512 01:28:20,912 --> 01:28:21,786 Thank you, Mrs. Liu. 1513 01:28:21,787 --> 01:28:22,578 Hello, Mrs. Liu. 1514 01:28:22,579 --> 01:28:23,369 Thank you, Mrs. Liu. 1515 01:28:23,370 --> 01:28:25,661 Thank you, brothers. 1516 01:28:26,662 --> 01:28:27,744 Peiqiang, 1517 01:28:28,495 --> 01:28:29,911 You haven't flown in years. 1518 01:28:30,120 --> 01:28:31,869 You still got it? 1519 01:28:32,245 --> 01:28:33,119 I'll keep it steady. 1520 01:28:33,579 --> 01:28:35,619 Liu Peiqiang, 1521 01:28:35,995 --> 01:28:38,411 Do you think you are riding a bike? 1522 01:28:38,704 --> 01:28:40,953 Go faster. 1523 01:29:21,287 --> 01:29:22,161 Peiqiang. 1524 01:29:22,954 --> 01:29:23,786 This way. 1525 01:29:30,495 --> 01:29:31,411 Are you doing okay? 1526 01:29:37,537 --> 01:29:38,869 When I was little 1527 01:29:39,537 --> 01:29:40,453 And when I couldn't sleep. 1528 01:29:41,495 --> 01:29:43,619 I would sit here and look at the Moon. 1529 01:29:44,787 --> 01:29:45,703 I don't think 1530 01:29:47,995 --> 01:29:49,161 I'll make it. 1531 01:29:54,829 --> 01:29:56,286 I've made up my mind. 1532 01:29:58,037 --> 01:29:59,536 If you don't get selected, 1533 01:30:00,745 --> 01:30:02,078 You should go down there by yourself, 1534 01:30:03,454 --> 01:30:04,828 and go on living. 1535 01:30:06,745 --> 01:30:07,994 If you do get selected, 1536 01:30:09,579 --> 01:30:11,786 Then we'll have dad take our son to the underground cities. 1537 01:30:14,120 --> 01:30:16,036 The spot will be wasted if I take it. 1538 01:30:24,454 --> 01:30:25,786 When the time comes, 1539 01:30:27,495 --> 01:30:28,494 don't let me 1540 01:30:28,495 --> 01:30:30,078 go with those pipes on me. 1541 01:30:39,954 --> 01:30:40,744 Peiqiang. 1542 01:30:50,454 --> 01:30:51,286 Don't be afraid. 1543 01:30:56,454 --> 01:30:57,744 I'm here with you. 1544 01:31:01,495 --> 01:31:03,411 Always. 1545 01:31:12,995 --> 01:31:15,994 The operating system for the Lunar Engines has been overwritten. 1546 01:31:15,995 --> 01:31:17,453 The breach bears resemblance 1547 01:31:17,537 --> 01:31:18,994 to the Space Elevator attack 1548 01:31:18,995 --> 01:31:19,369 Back in 2044. 1549 01:31:19,704 --> 01:31:21,911 We tried to rewrite the OS with 550W, 1550 01:31:21,912 --> 01:31:23,328 But its access was denied. 1551 01:31:23,329 --> 01:31:24,078 Who did this? 1552 01:31:24,079 --> 01:31:25,494 Who the heck did this? 1553 01:31:25,495 --> 01:31:27,161 Do we still have any staff on the Moon? 1554 01:31:28,329 --> 01:31:29,036 Robots. 1555 01:31:29,579 --> 01:31:30,286 Warning! 1556 01:31:30,287 --> 01:31:33,661 Lunar 2 Satellite Engine's exceeding normal power level. 1557 01:31:54,787 --> 01:31:55,994 Stand back! 1558 01:31:56,287 --> 01:31:57,703 I'll say it again. 1559 01:31:57,954 --> 01:31:59,494 Your acts of protest 1560 01:31:59,495 --> 01:32:01,286 Have seriously interfered with 1561 01:32:01,287 --> 01:32:04,119 the operation of New York Earth Engine 01. 1562 01:32:04,495 --> 01:32:06,619 According to Article 551, 1563 01:32:06,620 --> 01:32:07,703 Paragraph 5 1564 01:32:07,704 --> 01:32:08,619 Of the Wandering Earth Act... 1565 01:32:08,620 --> 01:32:09,786 Xiaoxi, 1566 01:32:09,954 --> 01:32:11,786 Are those seagulls? 1567 01:32:15,787 --> 01:32:16,953 I have never seen one of those, 1568 01:32:16,954 --> 01:32:18,036 Mr. Zhou. 1569 01:32:20,495 --> 01:32:22,036 Earth's rotation has been stopping for so long, 1570 01:32:22,370 --> 01:32:24,036 How did they survive? 1571 01:32:50,037 --> 01:32:51,453 I'm already in the building. 1572 01:32:51,829 --> 01:32:52,786 You got it, too? 1573 01:32:56,037 --> 01:32:58,661 I hear something is wrong with the Moon. 1574 01:33:33,495 --> 01:33:34,453 Run!! 1575 01:33:35,995 --> 01:33:36,869 Watch out! 1576 01:33:51,287 --> 01:33:52,786 Recall to active duty! 1577 01:33:54,787 --> 01:33:55,494 Look, Daddy! 1578 01:33:55,495 --> 01:33:56,869 The Moon just lit up! 1579 01:34:15,495 --> 01:34:17,286 This puzzle is too hard to be solved. 1580 01:34:25,954 --> 01:34:29,994 โ€œExtreme tidal could be incoming if it changes the lunar orbit. 1581 01:34:30,287 --> 01:34:31,953 Residents in coastal regions 1582 01:34:31,954 --> 01:34:33,786 Shall seek cover on high ground. 1583 01:34:34,287 --> 01:34:35,036 Understood. 1584 01:34:42,454 --> 01:34:43,328 Come have a look! 1585 01:34:44,870 --> 01:34:46,328 It's an emergency! 1586 01:34:47,329 --> 01:34:48,411 Dear, 1587 01:34:49,037 --> 01:34:50,244 take a look at this. 1588 01:34:50,745 --> 01:34:51,911 What's going on? 1589 01:34:51,912 --> 01:34:53,036 Did you hear what's happened? 1590 01:34:53,870 --> 01:34:54,869 I heard about the explosion. 1591 01:35:00,204 --> 01:35:02,911 I told you. 1592 01:35:04,287 --> 01:35:06,161 Dude, we're so dead! 1593 01:35:06,162 --> 01:35:07,119 The Moon is falling! 1594 01:35:07,120 --> 01:35:08,036 We're so dead! 1595 01:35:09,579 --> 01:35:11,994 Now, Lunar 2 Satellite Engine is gone. 1596 01:35:12,454 --> 01:35:13,203 Lunar 3 1597 01:35:13,204 --> 01:35:14,411 Must remain functional. 1598 01:35:14,579 --> 01:35:16,328 Images from CSST have been received. 1599 01:35:17,495 --> 01:35:18,244 Broadcast it. 1600 01:35:20,745 --> 01:35:21,911 It wouldn't be so bright, 1601 01:35:21,912 --> 01:35:22,994 If it was a shutdown. 1602 01:35:23,120 --> 01:35:24,619 But based on the current data, 1603 01:35:24,870 --> 01:35:26,286 We can only do such judgement. 1604 01:35:29,870 --> 01:35:31,369 Lunar 3 has exploded also. 1605 01:35:32,079 --> 01:35:33,369 The Moon is off its orbit 1606 01:35:33,579 --> 01:35:34,494 and crashing down to us. 1607 01:35:34,704 --> 01:35:35,578 We have an estimation of 1608 01:35:35,870 --> 01:35:36,994 221 hours remaining. 1609 01:35:36,995 --> 01:35:37,994 Less than 4 days. 1610 01:35:37,995 --> 01:35:38,994 What are we waiting for? 1611 01:35:39,495 --> 01:35:41,036 Ignite the Earth Engines now! 1612 01:35:41,454 --> 01:35:42,369 Earth will be torn apart, 1613 01:35:42,370 --> 01:35:43,953 If the Engines ignite when the Moon is still there. 1614 01:35:44,412 --> 01:35:45,328 Not to mention one third of the Engines 1615 01:35:45,329 --> 01:35:46,494 Are still under construction! 1616 01:35:46,954 --> 01:35:49,578 So there's nothing we can do but to wait for death? 1617 01:35:54,995 --> 01:35:57,536 China will be opening up all its underground cities 1618 01:35:57,870 --> 01:35:58,786 To maximize the survival rate 1619 01:35:58,787 --> 01:36:00,578 within our territory. 1620 01:36:02,579 --> 01:36:03,619 Young lady 1621 01:36:03,870 --> 01:36:05,661 if we let them all in now, 1622 01:36:05,912 --> 01:36:09,869 They'll simply settle down and never come back up. 1623 01:36:10,204 --> 01:36:14,119 Wait and see what happens when the food runs out, 1624 01:36:14,120 --> 01:36:16,161 We will all starve to death. 1625 01:36:18,537 --> 01:36:20,119 We are informing you of our decision 1626 01:36:20,745 --> 01:36:21,786 To open up our underground cities, 1627 01:36:23,120 --> 01:36:25,078 not seeking for advice. 1628 01:36:45,162 --> 01:36:46,161 Salute! 1629 01:36:48,745 --> 01:36:49,869 You don't need to go through the Sortition anymore. 1630 01:36:51,954 --> 01:36:53,203 You now have immediate qualification 1631 01:36:53,204 --> 01:36:55,411 To live in the-underground cities. 1632 01:36:58,412 --> 01:36:59,494 After I leave, 1633 01:37:01,245 --> 01:37:03,286 You'll be Liu Qi's sole remaining guardian. 1634 01:37:05,329 --> 01:37:06,578 This is the only way 1635 01:37:08,162 --> 01:37:10,203 To ensure that both of you can survive. 1636 01:37:11,329 --> 01:37:12,453 That's enough. 1637 01:37:15,079 --> 01:37:16,869 I'm sorry. 1638 01:37:26,079 --> 01:37:27,494 Temporary crew members, 1639 01:37:27,495 --> 01:37:30,536 Welcome to the Navigation Platform ISS 1640 01:37:30,579 --> 01:37:32,536 Please report to Docking Hall No.4 1641 01:37:32,537 --> 01:37:34,328 at your earliest convenience. 1642 01:37:34,745 --> 01:37:36,078 Temporary crew members, 1643 01:37:36,079 --> 01:37:38,828 welcome to the Navigation Platform ISS. 1644 01:37:38,995 --> 01:37:41,078 Please report to Docking Hall No.4 1645 01:37:41,079 --> 01:37:42,828 at your earliest convenience. 1646 01:38:03,079 --> 01:38:04,369 How have you been? 1647 01:38:08,037 --> 01:38:08,994 I'm fine. 1648 01:38:30,370 --> 01:38:31,161 Mr. Zhou, 1649 01:38:31,745 --> 01:38:33,494 The image you requested is ready. 1650 01:38:36,370 --> 01:38:37,619 It's about time. 1651 01:39:31,287 --> 01:39:32,619 Mr. President, 1652 01:39:34,204 --> 01:39:35,411 Delegates, 1653 01:39:35,829 --> 01:39:37,786 ,and friends from around the world, 1654 01:39:38,287 --> 01:39:40,411 What you're seeing now 1655 01:39:40,412 --> 01:39:43,078 Is a piece of fossil from 15,000 years ago. 1656 01:39:43,579 --> 01:39:44,953 It's a human femur 1657 01:39:44,954 --> 01:39:47,203 That recovered from a fracture. 1658 01:39:48,120 --> 01:39:51,286 It marks the dawn of human civilization. 1659 01:39:53,120 --> 01:39:55,869 15,000 years ago. 1660 01:39:56,579 --> 01:39:58,994 A fractured thigh bone was often fatal 1661 01:39:59,745 --> 01:40:00,869 as it deprived you of your ability 1662 01:40:00,870 --> 01:40:02,786 To find food or seek shelter. 1663 01:40:03,870 --> 01:40:05,661 All you could do 1664 01:40:05,662 --> 01:40:07,286 Was to wait for a predator to eat you up. 1665 01:40:07,412 --> 01:40:08,078 However, 1666 01:40:09,537 --> 01:40:13,036 this particular femur healed. 1667 01:40:13,829 --> 01:40:16,786 It meant that after the injury, 1668 01:40:17,412 --> 01:40:20,119 Someone took care of the wound, 1669 01:40:20,579 --> 01:40:23,911 Someone provided water and food, 1670 01:40:24,245 --> 01:40:26,161 Someone protected this person 1671 01:40:26,495 --> 01:40:29,036 From the predators. 1672 01:40:30,037 --> 01:40:32,119 This kind of support 1673 01:40:32,120 --> 01:40:33,328 Solidarity 1674 01:40:33,787 --> 01:40:35,369 Is how we survived till this day, 1675 01:40:35,829 --> 01:40:38,411 And made our civilization last. 1676 01:40:40,537 --> 01:40:41,994 Back in 2044, 1677 01:40:42,537 --> 01:40:45,369 after the successful experiment of the Lunar Exile Project, 1678 01:40:45,370 --> 01:40:47,036 We proposed 1679 01:40:47,037 --> 01:40:48,619 a a backup plan. 1680 01:40:48,870 --> 01:40:51,411 Create a Lunar Surface Nuclear Array 1681 01:40:51,412 --> 01:40:53,661 Using the world's nuclear arsenal. 1682 01:40:53,787 --> 01:40:55,578 To trigger nuclear fusion in the Moon's core 1683 01:40:55,579 --> 01:40:56,911 Till it collapses and disintegrates. 1684 01:40:57,662 --> 01:40:58,661 Delegates 1685 01:40:59,829 --> 01:41:02,786 from 33 countries in attendance, 1686 01:41:03,120 --> 01:41:04,411 have received 1687 01:41:05,245 --> 01:41:07,494 The same message as I did. 1688 01:41:08,537 --> 01:41:10,203 It's the exact inventory 1689 01:41:10,204 --> 01:41:13,286 Of the world's nuclear arsenal, 1690 01:41:14,870 --> 01:41:17,619 And it happens to be the same as what we need 1691 01:41:17,620 --> 01:41:19,953 To trigger nuclear fusion in the Moon's core. 1692 01:41:25,287 --> 01:41:28,619 These numbers were once top secret, 1693 01:41:29,662 --> 01:41:32,369 But now they are meaningless. 1694 01:41:35,037 --> 01:41:37,244 I don't know the source of this messsge, 1695 01:41:37,245 --> 01:41:39,994 Nor its intent. 1696 01:41:40,620 --> 01:41:41,953 But it seems 1697 01:41:42,870 --> 01:41:44,578 That someone is reminding us, 1698 01:41:45,245 --> 01:41:48,536 After 15,000 years, till now. 1699 01:41:48,954 --> 01:41:51,369 We are dealing with another fractured femur, 1700 01:41:51,370 --> 01:41:53,494 is now placed in front of us. 1701 01:41:54,537 --> 01:41:56,953 Will we make the same choice 1702 01:41:56,954 --> 01:41:59,369 That our ancestors made 1703 01:41:59,954 --> 01:42:03,161 15,000 years ago? 1704 01:42:15,995 --> 01:42:17,661 Your spot in the underground cities has been withdrawn. 1705 01:42:19,412 --> 01:42:20,161 It's okay, 1706 01:42:20,162 --> 01:42:20,953 Mr. Ma. 1707 01:42:22,870 --> 01:42:23,786 I have proven 1708 01:42:24,245 --> 01:42:25,328 that I was right. 1709 01:42:27,079 --> 01:42:28,161 Does it matter? 1710 01:42:31,537 --> 01:42:32,828 It matters a lot 1711 01:42:32,053 --> 01:42:34,053 1712 01:42:34,120 --> 01:42:35,494 to Yaya. 1713 01:42:36,370 --> 01:42:37,953 Now that Yaya has gained a complete life 1714 01:42:38,079 --> 01:42:39,369 no one knows if she'll turn out 1715 01:42:39,370 --> 01:42:40,578 to be an angelor a demon. 1716 01:42:46,329 --> 01:42:47,203 Mr. Ma, 1717 01:42:47,620 --> 01:42:48,744 No need to worry. 1718 01:42:49,620 --> 01:42:50,786 Time will tell... 1719 01:42:50,787 --> 01:42:51,911 There's no time. 1720 01:42:52,995 --> 01:42:54,369 The Lunar Exile Project has failed. 1721 01:42:54,662 --> 01:42:56,161 Earth must set off immediately. 1722 01:42:57,454 --> 01:42:58,911 In order to control the Earth Engines worldwide, 1723 01:42:59,454 --> 01:43:00,828 We need to restore the Internet. 1724 01:43:02,912 --> 01:43:03,786 Since Earth's rotation stopped, 1725 01:43:03,787 --> 01:43:05,536 sea water has submerged the rootserver in Beijing, 1726 01:43:06,870 --> 01:43:07,994 making it extremely difficult to reboot 1727 01:43:08,995 --> 01:43:10,411 Why me? 1728 01:43:12,162 --> 01:43:13,036 According to the logs, 1729 01:43:13,329 --> 01:43:14,244 The Lunar Satellite Engines overloaded 1730 01:43:14,245 --> 01:43:15,369 just 1.7 seconds 1731 01:43:15,370 --> 01:43:17,369 After Yaya's upload. 1732 01:43:18,662 --> 01:43:20,119 Somehow I don't think it was coincidental. 1733 01:43:28,162 --> 01:43:29,494 I suppose I can 1734 01:43:30,829 --> 01:43:31,619 Decline? 1735 01:43:36,579 --> 01:43:37,828 I don't think you will. 1736 01:43:45,033 --> 01:43:48,033 1737 01:43:48,537 --> 01:43:50,286 Our mission is 1738 01:43:50,287 --> 01:43:52,494 to place nuclear bombs on the Moon. 1739 01:43:52,495 --> 01:43:54,119 Step forward if your name is called. 1740 01:43:54,412 --> 01:43:55,869 Peter Walsh 1741 01:43:55,870 --> 01:43:56,703 Here! 1742 01:43:56,954 --> 01:43:58,411 Neil Drofa 1743 01:43:58,620 --> 01:43:59,453 Here! 1744 01:43:59,912 --> 01:44:00,786 No worries. 1745 01:44:01,954 --> 01:44:02,953 It's already arranged. 1746 01:44:02,954 --> 01:44:04,369 Liu Peiqiang! 1747 01:44:04,454 --> 01:44:04,994 Here! 1748 01:44:10,162 --> 01:44:11,578 Did you do this on purpose or what? 1749 01:44:13,662 --> 01:44:16,203 It's based on their flight exam results. 1750 01:44:16,204 --> 01:44:18,828 You don't get to go even if you want to. 1751 01:44:18,829 --> 01:44:19,703 We'll see about that. 1752 01:44:21,017 --> 01:44:23,017 1753 01:44:22,079 --> 01:44:23,078 I have to go. 1754 01:44:24,041 --> 01:44:26,041 1755 01:44:24,245 --> 01:44:24,619 My son is still on earth 1756 01:44:25,579 --> 01:44:27,078 I need to be stationed here. 1757 01:44:28,704 --> 01:44:31,203 The countermeasures against the Lunar Crisis include 3 stages: 1758 01:44:30,989 --> 01:44:31,989 1759 01:44:31,829 --> 01:44:32,536 Stage one, 1760 01:44:32,787 --> 01:44:33,953 transfer the entire nuclear arsenal 1761 01:44:33,954 --> 01:44:35,703 To the Moon via the Space Station. 1762 01:44:35,870 --> 01:44:37,244 Arrange the bombs 1763 01:44:37,245 --> 01:44:38,953 Inside the Campanus Crater, 46km in diameter; 1764 01:44:38,954 --> 01:44:40,703 In a phased array. 1765 01:44:43,245 --> 01:44:45,703 Lunar debris has formed an asteroid belt. 1766 01:44:45,870 --> 01:44:47,911 The Navigation Platform ISS 1767 01:44:47,912 --> 01:44:49,619 Will maintain in high orbit. 1768 01:44:50,287 --> 01:44:52,078 All nuclear weapons are packaged, 1769 01:44:52,079 --> 01:44:55,078 counting 3,750 in total. 1770 01:44:59,704 --> 01:45:01,328 Standby for delivery. 1771 01:45:01,870 --> 01:45:04,244 All personnel designated for delivery, prepare for departure. 1772 01:45:04,537 --> 01:45:06,244 The mission has to be accomplished 1773 01:45:06,329 --> 01:45:09,078 before the Roche limit is breached. 1774 01:45:10,120 --> 01:45:10,911 Stage two, 1775 01:45:10,995 --> 01:45:12,328 Connect all the nuclear weapons. 1776 01:45:12,787 --> 01:45:14,494 Use the Space Station as a relay satellite 1777 01:45:14,495 --> 01:45:15,494 ื•ื™ื•ื•ื™for remote detonation. 1778 01:45:17,954 --> 01:45:19,161 This triggers nuclear fusion in the Moon's core 1779 01:45:17,973 --> 01:45:20,973 1780 01:45:19,495 --> 01:45:21,661 causing the moon to collapse in on itself- 1781 01:45:21,997 --> 01:45:24,997 1782 01:45:25,829 --> 01:45:27,786 Don't talk to me about redundancy. 1783 01:45:27,787 --> 01:45:28,536 Get away. 1784 01:45:28,537 --> 01:45:29,619 I can't magically pull 3,000 Engines 1785 01:45:29,620 --> 01:45:30,661 out of thin air. 1786 01:45:30,662 --> 01:45:32,119 The control center has received encrypted data 1787 01:45:32,120 --> 01:45:33,078 Provided by the nuclear states. 1788 01:45:33,537 --> 01:45:34,411 For remote detonation to be executed, 1789 01:45:34,495 --> 01:45:36,119 All data has to be sorted and decrypted 1790 01:45:36,162 --> 01:45:37,161 To connect all the nuclear weapons. 1791 01:45:37,954 --> 01:45:39,494 Nuclear files have arrived. 1792 01:45:39,620 --> 01:45:42,328 ALL MEASPlease make serial connection ASAP. 1793 01:45:43,454 --> 01:45:44,286 Thanks. 1794 01:45:45,370 --> 01:45:47,411 550W has been connected to the decrypter. 1795 01:45:47,412 --> 01:45:49,119 These files may have been created 1796 01:45:49,120 --> 01:45:51,786 in anytime between 1945 and 2045. 1797 01:45:52,079 --> 01:45:53,494 Different countries used 1798 01:45:53,495 --> 01:45:55,869 Different cryptography in their creation. 1799 01:45:56,037 --> 01:45:57,494 GIO UFO-It would normally take at least a decade 1800 01:45:57,495 --> 01:45:59,536 To decrypt all these files. 1801 01:46:00,037 --> 01:46:02,619 Yet we only have half a day to figure out 1802 01:46:02,620 --> 01:46:05,869 how to connect them all to a single wire. 1803 01:46:06,329 --> 01:46:07,078 Stage three, 1804 01:46:07,370 --> 01:46:08,494 restore the root name servers in Dulles, 1805 01:46:08,745 --> 01:46:09,078 Tokyo, 1806 01:46:09,079 --> 01:46:10,911 and Beijing. 1807 01:46:11,370 --> 01:46:12,619 This is to restore Internet connectivity 1808 01:46:12,704 --> 01:46:14,869 And ignite the Earth Engines worldwide, 1809 01:46:15,037 --> 01:46:16,244 So that Earth can evade the lunar debris, 1810 01:46:16,287 --> 01:46:17,578 and embark on a new voyage. 1811 01:46:17,704 --> 01:46:19,494 All of the 7,000 Earth Engines- 1812 01:46:19,495 --> 01:46:20,744 Have opened their network ports 1813 01:46:20,745 --> 01:46:22,494 And ready for Internet connection. 1814 01:46:22,495 --> 01:46:24,911 Inform Advance Teams in Dulles, Beijing 1815 01:46:24,912 --> 01:46:26,453 and Tokyo to set off. 1816 01:46:27,745 --> 01:46:29,828 The task of bringing the root name servers 1817 01:46:29,829 --> 01:46:31,786 back online has begun. 1818 01:46:32,079 --> 01:46:32,725 After the nuclear bombs go off, 1819 01:46:32,756 --> 01:46:34,592 We only have 30 minutes to start the Earth Engines. 1820 01:46:34,712 --> 01:46:36,438 Any longer, we won't escape the debris. 1821 01:46:40,287 --> 01:46:41,161 The private network for Earth Engines 1822 01:46:41,162 --> 01:46:42,036 Hasn't been built yet. 1823 01:46:42,037 --> 01:46:42,911 The only way to start the engines 1824 01:46:42,912 --> 01:46:44,661 is to bring the Internet back online. 1825 01:46:46,704 --> 01:46:48,453 You'll need this key to restore the Internet. 1826 01:46:48,454 --> 01:46:49,369 The password consists of 30,000 1827 01:46:49,370 --> 01:46:50,953 randomly generated numbers. 1828 01:46:51,162 --> 01:46:52,661 It's the essential piece to enable access to the Internet 1829 01:46:52,662 --> 01:46:54,161 and connect all the Earth Engines. 1830 01:46:54,662 --> 01:46:55,828 Once the Engines are connected, 1831 01:46:56,037 --> 01:46:58,286 550W will rewrite their operating systems 1832 01:46:58,287 --> 01:46:59,536 To standardize the ignition command. 1833 01:47:03,454 --> 01:47:04,911 I've brought you what you asked for. 1834 01:47:05,287 --> 01:47:06,078 Thanks. 1835 01:47:08,829 --> 01:47:09,453 Benben. 1836 01:47:10,954 --> 01:47:12,286 These are waterproof sprays. 1837 01:47:12,287 --> 01:47:14,328 They can form a thin coating on the surface of objects 1838 01:47:14,329 --> 01:47:16,036 Thereby making the object highly hydrophobic 1839 01:47:16,329 --> 01:47:17,203 If you have any more remarks to make, 1840 01:47:17,204 --> 01:47:18,078 you should write them down now. 1841 01:47:23,120 --> 01:47:23,869 No, thanks. 1842 01:47:24,412 --> 01:47:25,786 I don't know whom to write to. 1843 01:47:34,037 --> 01:47:34,703 Sync them up! 1844 01:47:34,870 --> 01:47:35,911 Check the equipment. 1845 01:47:37,162 --> 01:47:39,036 Underwater docking cable has been installed. 1846 01:47:39,412 --> 01:47:40,453 Contact the commanders. 1847 01:47:40,662 --> 01:47:41,661 We're ready to go. 1848 01:48:09,537 --> 01:48:10,328 Mr. Zhou, 1849 01:48:10,662 --> 01:48:12,036 They have finished assembling the world's nuclear arsenal. 1850 01:48:12,037 --> 01:48:14,494 We have 12 hours before the Moon falls. 1851 01:48:14,995 --> 01:48:16,494 The rain has stopped. 1852 01:48:18,245 --> 01:48:19,953 Let us begin. 1853 01:48:44,995 --> 01:48:46,911 The number you have dialed cannot be reached. 1854 01:48:47,579 --> 01:48:48,661 Most of the satellites 1855 01:48:48,662 --> 01:48:51,119 Have been destroyed by Moon debris. 1856 01:48:51,620 --> 01:48:53,286 I tried to call my daughter. 1857 01:48:53,287 --> 01:48:54,619 But it didn't go through. 1858 01:48:55,329 --> 01:48:56,078 Don't worry, 1859 01:48:56,079 --> 01:48:57,286 I got you. 1860 01:48:57,537 --> 01:48:59,661 I'll take care of you. 1861 01:49:00,287 --> 01:49:02,161 These diving suits are made of aluminum alloy. 1862 01:49:02,245 --> 01:49:03,536 They weigh 240kg. 1863 01:49:03,537 --> 01:49:04,494 And measure 2.1m each. 1864 01:49:04,704 --> 01:49:05,828 Use your feet to control the thrusters, 1865 01:49:06,120 --> 01:49:08,036 And work the pedals to change your direction. 1866 01:49:08,370 --> 01:49:09,536 Keep an eye on your depth. 1867 01:49:09,745 --> 01:49:11,578 Check the air supply every 5 minutes. 1868 01:49:12,162 --> 01:49:13,369 Pay attention to the warnings of the pressure gauge, 1869 01:49:14,620 --> 01:49:16,244 Is a transporter for the Lighter Core. 1870 01:49:19,287 --> 01:49:20,411 We're going down any minute now. 1871 01:49:20,745 --> 01:49:21,869 Are you scared? 1872 01:49:31,912 --> 01:49:33,703 The Advance Team to restore the Internet 1873 01:49:33,704 --> 01:49:35,786 Have arrived in the designated locations. 1874 01:49:36,162 --> 01:49:37,203 Yes, okay. 1875 01:49:38,287 --> 01:49:39,078 I understand. 1876 01:49:39,204 --> 01:49:42,328 The Internet Restoration Operation is a go. 1877 01:49:42,329 --> 01:49:42,953 Dulles, 1878 01:49:42,954 --> 01:49:43,536 Tokyo, 1879 01:49:43,537 --> 01:49:46,244 and Beijing Advance Team on standby. 1880 01:49:47,745 --> 01:49:49,661 Starting decrypting process of global nuclear weapons. 1881 01:49:49,954 --> 01:49:51,911 The encrypted amount is 3143. 1882 01:49:54,037 --> 01:49:55,286 Time remaining until Roche limit is breached 1883 01:49:55,287 --> 01:49:56,703 is 12 hours. 1884 01:49:56,704 --> 01:49:57,828 The countdown starts now. 1885 01:50:00,745 --> 01:50:03,411 Inform all Shuttle Carriers: prepare to launch. 1886 01:50:03,412 --> 01:50:06,119 Communication equipment testing has completed. 1887 01:50:17,370 --> 01:50:18,328 Five seconds. 1888 01:50:18,329 --> 01:50:20,328 Shuttle 33, standby. 1889 01:50:22,037 --> 01:50:23,369 Final checks. 1890 01:50:23,370 --> 01:50:24,411 Get ready to dive. 1891 01:50:24,995 --> 01:50:25,786 Launch. 1892 01:50:45,870 --> 01:50:46,869 Benben, 1893 01:50:46,870 --> 01:50:48,286 You are a military dog. 1894 01:51:42,995 --> 01:51:44,286 Things finally got cheaper. 1895 01:51:49,495 --> 01:51:50,369 Mr. Ma, 1896 01:51:51,287 --> 01:51:52,578 what's this? 1897 01:51:53,495 --> 01:51:54,244 Hairtails. 1898 01:51:55,245 --> 01:51:55,911 When they sleep, 1899 01:51:55,912 --> 01:51:56,744 They stay vertical. 1900 01:52:19,995 --> 01:52:22,453 Transport vessel No. 34 setting off. 1901 01:52:22,662 --> 01:52:24,786 Will reach position in 35 minutes. 1902 01:52:25,037 --> 01:52:25,994 The direction adjusted. 1903 01:52:26,120 --> 01:52:27,078 Vision's normal. 1904 01:52:27,204 --> 01:52:27,744 We are accelerating now. 1905 01:52:27,829 --> 01:52:30,244 No.16, maintain the formation. 1906 01:52:30,454 --> 01:52:32,369 You are on my emergency avoidance route. 1907 01:52:32,537 --> 01:52:33,369 Do you copy? 1908 01:52:33,787 --> 01:52:34,578 I repeat. 1909 01:52:34,579 --> 01:52:35,661 Do you copy? 1910 01:52:36,245 --> 01:52:39,078 Clusters of lunar debris spotted on Radar, 1911 01:52:39,412 --> 01:52:41,286 Not yet within visual range. 1912 01:52:41,704 --> 01:52:43,994 Collision avoidance system warning received. 1913 01:52:44,162 --> 01:52:45,203 Route to be changed. 1914 01:52:46,037 --> 01:52:47,661 Lunar debris spotted. 1915 01:52:47,662 --> 01:52:50,119 Small-scale auxiliary radar has been activated. 1916 01:52:51,162 --> 01:52:52,078 No.11 exploded! 1917 01:52:52,079 --> 01:52:53,703 Avoid the debris brought by the shock wave! 1918 01:52:58,454 --> 01:52:59,244 Mom, I'm a goner. 1919 01:53:01,662 --> 01:53:03,286 No.26 speed up. 1920 01:53:03,370 --> 01:53:04,244 God, let me have some nshima. 1921 01:53:04,245 --> 01:53:05,619 Just one more time. 1922 01:53:05,995 --> 01:53:08,369 No.33 if you can hear me please respond. 1923 01:53:08,745 --> 01:53:10,203 Two hundred warheads are gone with them. 1924 01:53:10,204 --> 01:53:11,286 We still have 180 left in the redundant array. 1925 01:53:18,954 --> 01:53:19,661 Emilia, 1926 01:53:19,995 --> 01:53:20,703 Advance. 1927 01:53:26,579 --> 01:53:27,772 Designated coordinates reached. 1928 01:53:28,005 --> 01:53:29,452 Activate delivery mode. 1929 01:53:32,662 --> 01:53:34,244 Engage autopilot. 1930 01:53:34,454 --> 01:53:36,369 Set speed at 180 km/h 1931 01:53:36,370 --> 01:53:37,244 in constant. 1932 01:53:39,079 --> 01:53:41,244 550W will assist in distributing nuclear warheads 1933 01:53:41,245 --> 01:53:42,578 by pinpointing the placement. 1934 01:53:44,537 --> 01:53:46,078 The energy required to completely obliterate the Moon 1935 01:53:46,079 --> 01:53:48,619 Is one billion times the total yield of the world's nuclear weapons. 1936 01:53:49,120 --> 01:53:50,911 The warheads that we have managed to assemble 1937 01:53:50,912 --> 01:53:52,619 Barely count as a lead wire. 1938 01:53:54,079 --> 01:53:55,786 We have to be spot on with the placements. 1939 01:53:57,120 --> 01:53:58,036 Must ensure the focal points of the element 1940 01:53:58,037 --> 01:53:59,536 Are right on point. 1941 01:54:49,829 --> 01:54:50,286 Quick! 1942 01:54:50,287 --> 01:54:51,578 I don't think it'll hold for long. 1943 01:54:53,162 --> 01:54:54,369 Let's go down this elevator shaft. 1944 01:54:57,745 --> 01:54:58,786 It's on the 17th floor underground. 1945 01:54:59,537 --> 01:55:01,286 Luckily it's not the 18th circle of hell. 1946 01:55:02,912 --> 01:55:03,744 Scans have revealed 1947 01:55:03,745 --> 01:55:05,244 A cavity area on the 17th floor underground. 1948 01:55:05,745 --> 01:55:06,911 Remember to switch off the propulsion system 1949 01:55:06,912 --> 01:55:07,786 to save power. 1950 01:55:08,120 --> 01:55:09,328 Third check for remaining oxygen level. 1951 01:55:14,579 --> 01:55:15,619 That's the power distribution room. 1952 01:55:16,912 --> 01:55:17,994 Get in there with Benben to restore the power. 1953 01:55:19,120 --> 01:55:20,453 Come with us to the central control. 1954 01:55:23,037 --> 01:55:23,911 Here it is. 1955 01:55:26,412 --> 01:55:26,953 Benben, 1956 01:55:26,954 --> 01:55:27,828 give him a hand! 1957 01:55:28,537 --> 01:55:29,119 Benben, 1958 01:55:29,120 --> 01:55:30,119 Pull the cable inside. 1959 01:55:42,995 --> 01:55:43,953 The power's back on! 1960 01:55:50,995 --> 01:55:51,828 This is the world's largest 1961 01:55:51,829 --> 01:55:53,203 Liquid cooled server cluster. 1962 01:55:54,537 --> 01:55:56,119 It's a brand new world. 1963 01:55:57,079 --> 01:55:58,119 The card doesn't work. 1964 01:56:05,954 --> 01:56:06,494 Quick! 1965 01:56:06,537 --> 01:56:07,369 This is a high pressure door. 1966 01:56:07,370 --> 01:56:08,286 Won't hold for too long. 1967 01:56:13,329 --> 01:56:14,703 Force feedback system overload. 1968 01:56:15,037 --> 01:56:16,328 I can't hold it anymore! 1969 01:56:18,745 --> 01:56:19,453 My leg! 1970 01:56:29,870 --> 01:56:31,078 Almost there. 1971 01:56:31,079 --> 01:56:33,244 Only 5 warheads left. 1972 01:56:36,787 --> 01:56:38,994 We can finally go home. 1973 01:56:42,162 --> 01:56:43,536 Mayday! 1974 01:56:44,912 --> 01:56:46,286 Mayday! 1975 01:57:11,370 --> 01:57:13,953 We've lost contact with transport vessel 10. 1976 01:57:15,037 --> 01:57:17,161 300We lost Vessel 33 as well. 1977 01:57:17,370 --> 01:57:19,578 Check for survivors. 1978 01:57:19,579 --> 01:57:22,119 I need confirmation on survivors. 1979 01:57:22,120 --> 01:57:23,869 Keep calling. 1980 01:57:25,745 --> 01:57:27,161 We've lost 384 warheads in total. 1981 01:57:27,412 --> 01:57:28,453 Redundancy is at negative 4. 1982 01:57:28,620 --> 01:57:30,536 Phased array has dropped below critical threshold. 1983 01:57:31,745 --> 01:57:33,411 550W is about to halt! 1984 01:57:33,454 --> 01:57:34,786 The system's gonna crash! 1985 01:57:36,745 --> 01:57:39,036 We've cracked 697 of them. 1986 01:57:39,704 --> 01:57:40,744 The Moon's nuclear warheads 1987 01:57:40,745 --> 01:57:42,244 Installation progress: 95%. 1988 01:57:45,162 --> 01:57:46,369 Stop dawdling 1989 01:57:46,370 --> 01:57:47,328 and hurry up! 1990 01:57:48,162 --> 01:57:49,161 We've got three hours 1991 01:57:49,162 --> 01:57:50,494 before the Moon reaches Roche 1992 01:58:05,329 --> 01:58:06,203 Find a first aid kit. 1993 01:58:07,870 --> 01:58:08,869 He's seriously wounded. 1994 01:58:09,204 --> 01:58:10,286 got to send him up now! 1995 01:58:11,495 --> 01:58:12,369 Come to the central control. 1996 01:58:12,370 --> 01:58:13,328 We're pulling out. 1997 01:58:13,329 --> 01:58:14,369 I'll be right there. 1998 01:58:28,787 --> 01:58:29,453 Hello? 1999 01:58:30,620 --> 01:58:31,328 Can anyone hear me? 2000 01:58:31,329 --> 01:58:32,078 Liu Peiqiang. 2001 01:58:32,079 --> 01:58:34,244 You're very low on oxygen! 2002 01:58:34,245 --> 01:58:35,244 Hang in there! 2003 01:58:35,870 --> 01:58:37,411 We still have to finish the mission! 2004 01:58:38,287 --> 01:58:40,911 The system indicates that 5 vessels have crashed 2005 01:58:40,912 --> 01:58:42,328 Including us. 2006 01:58:43,204 --> 01:58:43,994 Only two shuttles survived. 2007 01:58:43,995 --> 01:58:46,286 Mom, I want to go home! 2008 01:58:46,662 --> 01:58:47,911 The number of warheads we have 2009 01:58:47,912 --> 01:58:49,619 Is still below the detonation threshold. 2010 01:58:49,704 --> 01:58:51,661 The other survivors 2011 01:58:51,662 --> 01:58:53,036 are on their way to place the nukes. 2012 01:58:53,162 --> 01:58:54,453 We have to figure out a way 2013 01:58:54,454 --> 01:58:56,369 to place the five we have. 2014 01:59:03,704 --> 01:59:06,369 The emergency return capsule is just ahead. 2015 01:59:07,829 --> 01:59:08,869 Liu Peiqiang. 2016 01:59:09,329 --> 01:59:10,703 Check the lunar rovers in the base. 2017 01:59:10,995 --> 01:59:12,453 See if any of them is still functionable. 2018 01:59:12,454 --> 01:59:13,703 It has 2 bars of power left. 2019 01:59:14,704 --> 01:59:15,661 Great! 2020 01:59:20,787 --> 01:59:21,869 You retreat first. 2021 01:59:21,870 --> 01:59:24,453 The automatic return program is all set. 2022 01:59:30,787 --> 01:59:31,703 What about the mission? 2023 01:59:31,954 --> 01:59:33,203 We still have five warheads to place! 2024 01:59:33,287 --> 01:59:33,953 Don't worry. 2025 01:59:34,412 --> 01:59:34,744 We've trained long enough 2026 01:59:35,245 --> 01:59:35,994 in Libreville. 2027 01:59:35,995 --> 01:59:37,953 We know what needs to be done. 2028 01:59:43,079 --> 01:59:44,036 Liu Peiqiang. 2029 01:59:44,454 --> 01:59:46,203 We're still trainees. 2030 01:59:46,204 --> 01:59:47,786 We don't have medical insurance. 2031 01:59:47,829 --> 01:59:48,328 I know. 2032 01:59:49,120 --> 01:59:50,286 I won't be needing it 2033 01:59:55,329 --> 01:59:55,786 Liu Peiqiang, 2034 01:59:56,954 --> 01:59:57,703 Why did you close the door again! 2035 01:59:59,370 --> 01:59:59,661 Liu Peiqiang. 2036 02:00:00,620 --> 02:00:00,994 What are you doing? 2037 02:00:01,787 --> 02:00:02,953 It's just 5 warheads. 2038 02:00:03,329 --> 02:00:04,536 You don't need two people for that. 2039 02:00:05,912 --> 02:00:06,494 There're only three seats. 2040 02:00:08,745 --> 02:00:09,744 Go home. 2041 02:00:10,579 --> 02:00:12,286 Your daughter's waiting for you. 2042 02:00:12,454 --> 02:00:13,244 Liu Peiqiang. 2043 02:00:13,329 --> 02:00:15,453 You're still not getting it! 2044 02:00:15,870 --> 02:00:17,369 Without tools, 2045 02:00:17,370 --> 02:00:18,453 How are you supposed to carry the 5 warheads? 2046 02:00:20,245 --> 02:00:21,411 Liu Peiqiang! 2047 02:00:22,412 --> 02:00:23,994 Come back here now! 2048 02:00:26,079 --> 02:00:28,536 2 hours 10 minutes left. 2049 02:00:29,204 --> 02:00:30,244 Stop clawing at it and get a knife, 2050 02:00:33,620 --> 02:00:35,369 the group from the Space Station wants to know 2051 02:00:35,370 --> 02:00:37,911 How much longer before we break the codes. 2052 02:00:43,454 --> 02:00:44,619 Piss off! 2053 02:00:44,787 --> 02:00:46,203 You think I don't want to know? 2054 02:00:46,745 --> 02:00:48,953 Go dig a grave and get me an encryptor! 2055 02:00:53,495 --> 02:00:54,744 Watch your keyboard son. 2056 02:00:54,745 --> 02:00:56,244 The keyboard is your weapon. 2057 02:01:08,287 --> 02:01:09,203 Stop looking. 2058 02:01:09,912 --> 02:01:11,036 This is the only diving suit left. 2059 02:01:12,495 --> 02:01:13,828 If we can't get the job done here, 2060 02:01:14,995 --> 02:01:16,078 We're all gonna die. 2061 02:01:16,995 --> 02:01:17,869 Headquarters. 2062 02:01:18,037 --> 02:01:18,703 The wounded have reached the front gate 2063 02:01:18,704 --> 02:01:19,786 Of the root server's location. 2064 02:01:20,037 --> 02:01:21,161 Get ready to receive. 2065 02:01:31,704 --> 02:01:34,078 Beijing Advance Team suffered losses due to casualty. 2066 02:01:34,995 --> 02:01:37,453 Give me a sit-rep on Dulles Advance Team. 2067 02:01:37,912 --> 02:01:40,786 Give me a sit-rep on Tokyo First Backup Team. 2068 02:01:40,787 --> 02:01:41,994 AUTOMATIC RETURN PROGRAM. 2069 02:01:52,745 --> 02:01:53,536 we have received a signal from the Moon 2070 02:01:53,537 --> 02:01:54,453 Indicating an incoming vessel. 2071 02:01:54,454 --> 02:01:56,953 Send them a vector to the Space Station. 2072 02:02:04,495 --> 02:02:08,619 Vector to the Navigator ISS established. 2073 02:02:09,079 --> 02:02:11,869 Our relay base station is back on the vessel. 2074 02:02:13,412 --> 02:02:15,994 He's getting way out of range. 2075 02:02:19,995 --> 02:02:21,703 He'll probably 2076 02:02:22,245 --> 02:02:24,744 Die a quiet death on the Moon. 2077 02:02:35,787 --> 02:02:36,828 Lets make it quick. 2078 02:02:42,912 --> 02:02:44,494 I'll boot up the root server. 2079 02:02:44,662 --> 02:02:45,828 You have to physically connect 550W 2080 02:02:45,829 --> 02:02:46,869 to the root server. 2081 02:02:47,204 --> 02:02:48,119 Once that's done, 2082 02:02:48,120 --> 02:02:48,953 log 550W into the control network 2083 02:02:48,954 --> 02:02:50,244 For Earth Engines. 2084 02:02:50,704 --> 02:02:51,411 It will monitor 2085 02:02:51,412 --> 02:02:52,828 All of the Earth Engines in real time 2086 02:02:52,829 --> 02:02:54,244 And compile a temporary operating system. 2087 02:03:15,204 --> 02:03:16,203 The door's jammed. 2088 02:03:17,870 --> 02:03:19,286 Sure picked the right time. 2089 02:03:21,037 --> 02:03:22,619 First Backup Team are in position. 2090 02:03:24,495 --> 02:03:26,203 Second Backup Team ETA 15 minutes. 2091 02:03:26,245 --> 02:03:27,869 Third Backup Team ETA 30 minutes. 2092 02:03:33,579 --> 02:03:34,286 Mr. Ma, 2093 02:03:34,620 --> 02:03:35,536 we are stuck. 2094 02:03:35,829 --> 02:03:36,619 I can't recover it. 2095 02:03:37,579 --> 02:03:38,619 You won't be able to recover anything 2096 02:03:38,745 --> 02:03:39,661 Without a working hardware. 2097 02:03:42,495 --> 02:03:43,453 We've still got one unconnected. 2098 02:03:50,079 --> 02:03:51,703 It's so damn cold. 2099 02:04:35,412 --> 02:04:36,119 In two hours, 2100 02:04:36,620 --> 02:04:38,994 the Moon will breach the Roche limit. 2101 02:04:39,204 --> 02:04:40,869 We must detonate the warheads ASAP! 2102 02:04:41,245 --> 02:04:41,953 Once they go off, 2103 02:04:41,954 --> 02:04:43,453 We'll have a 30-minute window. 2104 02:04:43,454 --> 02:04:44,619 To ignite the Earth Engines. 2105 02:04:44,620 --> 02:04:46,994 If lunar debris breaches the Roche limit, 2106 02:04:47,162 --> 02:04:48,494 It'd be the end of us. 2107 02:04:48,787 --> 02:04:50,536 Everything on the surface of the Earth 2108 02:04:50,537 --> 02:04:51,411 will be destroyed within three days. 2109 02:04:51,412 --> 02:04:52,661 Yes, I understand. 2110 02:04:52,662 --> 02:04:54,869 But we need another 13 warheads... 2111 02:05:16,579 --> 02:05:17,286 Hurry up! 2112 02:05:17,287 --> 02:05:19,119 Get to the underground bunker now! 2113 02:05:21,579 --> 02:05:22,078 Madam Hao, 2114 02:05:22,370 --> 02:05:23,119 shall we? 2115 02:05:23,579 --> 02:05:24,619 At a time like this, 2116 02:05:25,495 --> 02:05:26,786 Nowhere is safe. 2117 02:05:36,704 --> 02:05:39,578 We've lost contact with the First Backup Team! 2118 02:05:39,579 --> 02:05:40,994 Second Backup Team is here. 2119 02:05:42,662 --> 02:05:43,078 Third Backup Team 13 mikes. 2120 02:05:43,079 --> 02:05:44,036 Second Tokyo, 2121 02:05:44,037 --> 02:05:45,911 Third Dulles Team oscar mike. 2122 02:05:45,912 --> 02:05:47,078 Fourth Team stand by. 2123 02:05:47,287 --> 02:05:48,119 Mr. Ma, 2124 02:05:48,537 --> 02:05:49,578 Hardware link is done! 2125 02:05:50,079 --> 02:05:50,953 I'll be out in a sec. 2126 02:05:51,079 --> 02:05:52,203 One last set of key to go. 2127 02:06:07,495 --> 02:06:08,328 Tu Hengyu! 2128 02:06:08,829 --> 02:06:09,994 Come here! 2129 02:06:11,579 --> 02:06:12,161 Hurry up. 2130 02:06:12,412 --> 02:06:13,411 My leg is stuck! 2131 02:06:26,662 --> 02:06:27,161 Tu Hengyu, 2132 02:06:27,162 --> 02:06:27,744 Hurry! 2133 02:06:27,745 --> 02:06:28,411 Benben, 2134 02:06:28,495 --> 02:06:29,411 help me. Now! 2135 02:06:35,579 --> 02:06:36,619 Tu Hengyu! 2136 02:06:47,870 --> 02:06:48,619 Tu Hengyu, 2137 02:06:49,912 --> 02:06:50,703 take this. 2138 02:06:51,745 --> 02:06:53,411 It's still missing one last set of key. 2139 02:06:56,204 --> 02:06:56,494 Remember, 2140 02:06:57,120 --> 02:06:58,828 A civilization without people 2141 02:06:58,829 --> 02:07:01,161 is meaningless. 2142 02:07:55,870 --> 02:07:57,911 The Moon is approaching. 2143 02:08:51,204 --> 02:08:54,119 Don't push! 2144 02:08:56,079 --> 02:08:57,286 There's no time. 2145 02:08:59,579 --> 02:09:02,453 I bet you know it's really hard. 2146 02:09:03,162 --> 02:09:04,453 All the warheads are 2147 02:09:04,454 --> 02:09:06,244 of different models, 2148 02:09:06,245 --> 02:09:08,244 From different times, 2149 02:09:08,245 --> 02:09:10,869 And different countries. 2150 02:09:10,870 --> 02:09:12,161 Get to the point. 2151 02:09:12,579 --> 02:09:14,244 How much longer do you need? 2152 02:09:15,162 --> 02:09:18,328 The warheads on the Moon are all set. 2153 02:09:26,287 --> 02:09:28,119 We still need 2154 02:09:28,120 --> 02:09:30,661 714 hours. 2155 02:09:48,412 --> 02:09:49,953 Humans. 2156 02:09:52,287 --> 02:09:56,036 We used the most sophisticated safeguards 2157 02:09:57,745 --> 02:10:01,411 on mutual destruction. 2158 02:10:12,287 --> 02:10:15,328 There is one other option. 2159 02:10:18,162 --> 02:10:21,661 This is a mechanical detonator for a nuclear warhead. 2160 02:10:21,745 --> 02:10:22,994 And trigger. 2161 02:10:23,037 --> 02:10:25,703 There are 81 models in total. 2162 02:10:38,162 --> 02:10:40,453 We need 2163 02:10:40,787 --> 02:10:44,911 219 people for this operation. 2164 02:10:45,204 --> 02:10:49,078 However, to guarantee our success, 2165 02:10:49,245 --> 02:10:51,078 I call for 300. 2166 02:10:51,412 --> 02:10:53,036 Our docking modules are not landers. 2167 02:10:53,287 --> 02:10:55,453 Are not landers. 2168 02:10:55,704 --> 02:10:58,994 So basically I can only offer you a one way ticket. 2169 02:11:00,162 --> 02:11:02,119 Russian ones are without safety. 2170 02:11:02,745 --> 02:11:04,494 We've got two triggers. 2171 02:11:18,745 --> 02:11:21,828 I'm in. 2172 02:11:30,704 --> 02:11:31,536 What are you looking at? 2173 02:11:33,662 --> 02:11:35,119 The Moon belongs to us. 2174 02:11:36,079 --> 02:11:37,453 There's no way I'm handing it over 2175 02:11:37,454 --> 02:11:38,703 To kids like you. 2176 02:11:43,329 --> 02:11:45,703 Chinese squadron, 2177 02:11:48,329 --> 02:11:50,036 Everyone aged over 50. 2178 02:11:51,954 --> 02:11:52,869 Step forward! 2179 02:11:53,620 --> 02:11:54,869 Makarov, 2180 02:11:54,870 --> 02:11:55,994 Remember, 2181 02:11:56,287 --> 02:11:59,619 we Russians are invincible in space. 2182 02:11:59,620 --> 02:12:00,911 Russian squadron, 2183 02:12:00,912 --> 02:12:03,369 everyone over 50, step forward! 2184 02:12:17,995 --> 02:12:20,453 People over 50, please step forward! 2185 02:12:22,454 --> 02:12:24,161 Attention! 2186 02:12:25,037 --> 02:12:26,578 Salute! 2187 02:12:33,037 --> 02:12:36,536 I hope the world will remember this day. 2188 02:12:45,329 --> 02:12:46,661 Xiaoxi, 2189 02:12:47,745 --> 02:12:50,036 do you think this is fair? 2190 02:12:57,662 --> 02:12:59,619 In times of crisis, 2191 02:13:00,620 --> 02:13:02,953 duty above all. 2192 02:13:58,745 --> 02:14:00,661 Second Backup Team is in position. 2193 02:14:13,537 --> 02:14:14,494 Benben, 2194 02:14:14,870 --> 02:14:15,828 you go first. 2195 02:14:16,120 --> 02:14:17,078 I don't think 2196 02:14:17,787 --> 02:14:18,994 I'll make it. 2197 02:14:20,037 --> 02:14:22,411 Don't be afraid, I'm here. 2198 02:16:06,037 --> 02:16:07,411 I can't hear you. 2199 02:16:07,579 --> 02:16:10,203 Zhang Peng, your apprentice is here. 2200 02:16:10,204 --> 02:16:11,119 That's great news! 2201 02:16:11,245 --> 02:16:12,911 His transmiter's damaged 2202 02:16:13,537 --> 02:16:15,828 So he can't hear us. 2203 02:16:19,079 --> 02:16:20,119 Where are you? 2204 02:16:20,329 --> 02:16:21,578 I'll come for you. 2205 02:16:22,037 --> 02:16:23,703 Save the trouble, 2206 02:16:24,037 --> 02:16:24,911 brother. 2207 02:16:25,329 --> 02:16:28,453 We're like 20 km apart. 2208 02:16:31,954 --> 02:16:33,078 Stop bothering me. 2209 02:16:37,287 --> 02:16:38,369 Go away. 2210 02:16:39,704 --> 02:16:40,661 Nov. 2211 02:16:42,287 --> 02:16:43,286 Do me a favor here. 2212 02:16:44,579 --> 02:16:46,036 I'm sending you my coordinates. 2213 02:16:46,329 --> 02:16:47,036 Tell him to come to me. 2214 02:16:47,120 --> 02:16:48,036 Send them. 2215 02:17:13,204 --> 02:17:14,369 28 28.00ยฐ S, 2216 02:17:14,704 --> 02:17:16,536 28.3228.32ยฐ W. 2217 02:17:28,662 --> 02:17:30,744 Installation of mechanical detonators 2218 02:17:30,745 --> 02:17:32,619 Will complete in 10 minutes. 2219 02:17:43,620 --> 02:17:46,411 Number of nuclear warheads deployed: 2220 02:17:46,537 --> 02:17:48,078 3,371. 2221 02:17:48,120 --> 02:17:48,578 :3,371. 2222 02:17:49,662 --> 02:17:51,203 Number of personnel in position for detonation: 2223 02:17:51,454 --> 02:17:52,661 223. 2224 02:17:55,537 --> 02:17:59,369 Roche limit, 37 minutes and counting. 2225 02:18:21,495 --> 02:18:22,286 Who are you? 2226 02:18:22,912 --> 02:18:23,911 What are you doing here? 2227 02:18:27,620 --> 02:18:28,453 I don't have time for this. 2228 02:18:28,454 --> 02:18:29,578 I have many things to do. 2229 02:18:46,120 --> 02:18:46,869 Go ahead. 2230 02:18:47,370 --> 02:18:47,786 Who's this? 2231 02:18:47,787 --> 02:18:48,286 This is Zhang Peng. 2232 02:18:49,704 --> 02:18:50,119 Somewhere around you, 2233 02:18:50,495 --> 02:18:52,828 There is the reentry capsule from Russia's first lunar mission. 2234 02:18:53,912 --> 02:18:55,453 It should still work. 2235 02:18:57,204 --> 02:18:58,869 Go to that return capsule. 2236 02:19:00,370 --> 02:19:02,244 Go to that return capsule. 2237 02:19:08,745 --> 02:19:09,869 Let's go. 2238 02:20:10,079 --> 02:20:11,244 Zhang Peng. 2239 02:20:12,370 --> 02:20:13,578 Look! 2240 02:20:45,162 --> 02:20:45,786 Dulles 2241 02:20:45,787 --> 02:20:46,578 And Tokyo 2242 02:20:46,579 --> 02:20:47,994 are back online. 2243 02:20:49,704 --> 02:20:50,203 Beijing 2244 02:20:50,204 --> 02:20:51,494 is still not online. 2245 02:20:52,495 --> 02:20:55,078 What the hell are those Chinese doing? 2246 02:20:57,204 --> 02:20:59,203 Why did they set the root server 2247 02:20:59,204 --> 02:21:00,869 in Beijing in the first place? 2248 02:21:14,662 --> 02:21:17,578 Beijing Advance Team, give me a sit-rep. 2249 02:21:17,579 --> 02:21:18,578 Report back! 2250 02:21:31,579 --> 02:21:34,244 How come we still haven't detonated the bombs? 2251 02:21:34,995 --> 02:21:37,661 The Moon is coming right at us. 2252 02:21:38,829 --> 02:21:41,203 I have a spot in the underground cities! 2253 02:21:41,454 --> 02:21:43,703 Roche limit countdown, 2254 02:21:43,704 --> 02:21:44,703 33 minutes. 2255 02:21:51,745 --> 02:21:54,869 Detonation of warheads on Moon's surface imminent, 2256 02:21:54,870 --> 02:21:57,744 ISS initiating evasive maneuvers. 2257 02:22:02,704 --> 02:22:06,369 Time to detonation: 2 minutes and counting. 2258 02:22:10,870 --> 02:22:12,119 Hope is, 2259 02:22:12,620 --> 02:22:13,786 In our time, 2260 02:22:14,079 --> 02:22:17,869 As precious as diamonds. 2261 02:22:18,662 --> 02:22:19,869 At this very moment, 2262 02:22:20,495 --> 02:22:23,994 There are people shielding us with their own bodies. 2263 02:22:24,370 --> 02:22:27,661 They are sacrificing their lives 2264 02:22:28,079 --> 02:22:29,703 In exchange for the continuation of ours. 2265 02:22:42,162 --> 02:22:45,244 Time to detonation: 1 minute and counting. 2266 02:22:45,245 --> 02:22:46,703 Brother, 2267 02:22:46,704 --> 02:22:51,078 Looks like I'm not letting Mr. Wang down after all. 2268 02:22:51,370 --> 02:22:52,828 One minute. 2269 02:22:53,537 --> 02:22:55,119 Why does it feel so long? 2270 02:22:56,537 --> 02:22:59,078 Any last words? 2271 02:23:00,912 --> 02:23:03,453 You're usually so chatty. 2272 02:23:07,454 --> 02:23:08,744 I suppose I should say something. 2273 02:23:10,704 --> 02:23:12,453 What though? 2274 02:23:14,204 --> 02:23:15,453 What should I say? 2275 02:23:17,662 --> 02:23:19,828 What a shame. 2276 02:23:21,079 --> 02:23:24,036 We won't be salmon fishing on Lake Baikal. 2277 02:23:24,620 --> 02:23:26,411 30 seconds. 2278 02:23:55,995 --> 02:23:56,953 Brother, 2279 02:23:58,704 --> 02:24:00,494 I'm kind of nervous. 2280 02:24:01,204 --> 02:24:02,078 But I suppose, 2281 02:24:02,745 --> 02:24:04,078 as Light of the Earth, 2282 02:24:05,370 --> 02:24:07,328 I need to be brave. 2283 02:24:19,829 --> 02:24:20,661 Beautiful. 2284 02:24:31,662 --> 02:24:32,744 Peiqiang, 2285 02:24:37,829 --> 02:24:39,369 Is pretty damn great. 2286 02:25:58,995 --> 02:26:00,994 The nuclear array has been detonated. 2287 02:26:01,204 --> 02:26:03,161 Fusion has begun in the Moon's core. 2288 02:26:07,954 --> 02:26:09,953 Beijing is still not online. 2289 02:26:11,954 --> 02:26:13,953 We can't fire the Earth Engines. 2290 02:26:17,662 --> 02:26:18,828 Daddy, how do we solve this puzzle? 2291 02:26:19,579 --> 02:26:20,369 Look at me. 2292 02:26:21,037 --> 02:26:21,911 You must remember these numbers. 2293 02:26:21,912 --> 02:26:22,744 Daddy, where are you? 2294 02:26:25,787 --> 02:26:27,703 You're the only one on this planet who can remember it. 2295 02:26:28,245 --> 02:26:29,786 Daddy, get out of there! 2296 02:26:29,870 --> 02:26:31,453 Daddy, get out! 2297 02:26:32,204 --> 02:26:33,203 The Central Console has collapsed 2298 02:26:33,579 --> 02:26:34,786 and is completely submerged under water. 2299 02:26:41,973 --> 02:26:43,973 2300 02:26:42,120 --> 02:26:42,828 Advance Team, 2301 02:26:43,079 --> 02:26:43,869 Hang in there! 2302 02:26:51,704 --> 02:26:52,744 Backup Team Two. 2303 02:26:53,704 --> 02:26:54,453 Do you copy? 2304 02:26:55,120 --> 02:26:55,828 I repeat. 2305 02:26:55,954 --> 02:26:56,786 Do you copy? 2306 02:26:57,069 --> 02:26:58,369 2307 02:26:57,204 --> 02:26:57,578 What are we gonna do? 2308 02:26:57,829 --> 02:26:58,578 What are we gonna do? 2309 02:26:58,954 --> 02:27:00,619 They failed in Beijing. 2310 02:27:00,620 --> 02:27:02,369 Give me updates on your position. 2311 02:27:03,870 --> 02:27:05,244 Attention! 2312 02:27:05,287 --> 02:27:06,578 To all survivors: 2313 02:27:07,120 --> 02:27:08,161 The Moon is crossing 2314 02:27:08,162 --> 02:27:09,203 The Roche limit 2315 02:27:09,204 --> 02:27:12,536 ..and is estimated to crash into Earth in 3 days 2316 02:27:26,620 --> 02:27:27,994 Attention! 2317 02:27:28,037 --> 02:27:29,244 To all survivors: 2318 02:27:29,620 --> 02:27:30,661 The Moon is crossing 2319 02:27:30,662 --> 02:27:31,744 The Roche limit 2320 02:27:31,745 --> 02:27:35,036 and is estimated to crash into Earth in 3 days. 2321 02:27:43,204 --> 02:27:44,578 Attention! 2322 02:27:44,620 --> 02:27:45,828 To all survivors: 2323 02:27:46,204 --> 02:27:47,244 the Moon is crossing 2324 02:27:47,245 --> 02:27:48,328 The Roche limit 2325 02:27:48,329 --> 02:27:51,619 And is estimated to crash into Earth in 3 days. 2326 02:27:52,162 --> 02:27:54,786 Don't be scared, old man. 2327 02:27:54,787 --> 02:27:56,036 I'm here with you.. 2328 02:28:02,537 --> 02:28:03,911 Attention! 2329 02:28:03,954 --> 02:28:05,161 To all survivors: 2330 02:28:05,537 --> 02:28:06,578 the Moon is crossing 2331 02:28:06,579 --> 02:28:07,661 The Roche limit 2332 02:28:07,662 --> 02:28:10,953 And is estimated to crash into Earth in 3 days. 2333 02:28:13,704 --> 02:28:15,119 Attention! 2334 02:28:15,162 --> 02:28:16,369 To all survivors: 2335 02:28:16,704 --> 02:28:17,661 the Moon is crossing 2336 02:28:17,662 --> 02:28:18,744 The Roche limit 2337 02:28:18,912 --> 02:28:20,078 And is estimated to crash into Earth in 3 days. 2338 02:28:20,079 --> 02:28:21,869 Daddy, wake up! 2339 02:28:22,412 --> 02:28:23,619 Daddy! 2340 02:28:26,912 --> 02:28:27,911 Daddy! 2341 02:28:29,954 --> 02:28:31,203 Daddy! 2342 02:28:33,162 --> 02:28:34,578 Daddy, wake up! 2343 02:28:35,829 --> 02:28:37,994 Daddy, wake up! 2344 02:28:43,162 --> 02:28:44,161 Daddy!! 2345 02:29:03,745 --> 02:29:05,494 Look at you, how are you all grown-up now! 2346 02:29:06,787 --> 02:29:08,494 it's the year 2058. 2347 02:29:08,787 --> 02:29:09,661 You are Tu Hengyu, member of First Advance Team 2348 02:29:10,037 --> 02:29:11,453 You are Tu Hengyu, member of First Advance Team 2349 02:29:11,454 --> 02:29:13,369 Of the Emergency Respond Group. 2350 02:29:14,370 --> 02:29:16,369 Use the global Internet host key 2351 02:29:17,662 --> 02:29:19,619 to ignite the Earth Engines around the world. 2352 02:29:20,662 --> 02:29:22,411 Save the world from imminent doom. 2353 02:29:26,037 --> 02:29:26,911 That's the reality. 2354 02:29:27,787 --> 02:29:28,994 Who are you to define 2355 02:29:28,995 --> 02:29:30,203 what's real and what's not. 2356 02:29:41,120 --> 02:29:42,369 Recorded in 2037 2357 02:29:42,370 --> 02:29:43,786 Your own backup card hard drive. 2358 02:29:47,329 --> 02:29:50,411 I thought you had drowned. 2359 02:29:56,370 --> 02:29:57,161 Daddy, come here. 2360 02:30:01,787 --> 02:30:02,619 Just then I really thought 2361 02:30:02,620 --> 02:30:04,703 you had drowned. 2362 02:30:05,829 --> 02:30:06,203 It's OK 2363 02:30:07,579 --> 02:30:08,411 Daddy's here. 2364 02:30:09,912 --> 02:30:10,953 I'll always be here. 2365 02:30:14,912 --> 02:30:15,994 There's no time. 2366 02:30:15,995 --> 02:30:17,161 Turn the countdown off. 2367 02:30:17,829 --> 02:30:19,286 The Moon won't fall for another 3 days, 2368 02:30:19,287 --> 02:30:21,078 Ignition or not we are gonna die! 2369 02:30:21,912 --> 02:30:22,744 Turn them on. 2370 02:30:23,370 --> 02:30:24,119 Start as many Earth Engines 2371 02:30:24,120 --> 02:30:25,119 As we can. 2372 02:30:25,829 --> 02:30:26,619 Are you crazy? 2373 02:30:26,620 --> 02:30:28,119 We die if we ignite them now. 2374 02:30:30,745 --> 02:30:31,661 God help us. 2375 02:30:31,662 --> 02:30:33,119 Go home now. 2376 02:30:33,620 --> 02:30:34,869 Engine network failed. 2377 02:30:35,037 --> 02:30:36,328 The Earth is done. 2378 02:30:36,787 --> 02:30:38,453 I don't want to die here. 2379 02:30:38,912 --> 02:30:39,953 I'm going home now. 2380 02:30:44,412 --> 02:30:46,369 It's time to address the world. 2381 02:30:47,954 --> 02:30:49,078 Chief Commander. 2382 02:30:50,287 --> 02:30:51,536 Excuse me, sir? 2383 02:30:52,037 --> 02:30:53,411 The mission has failed: 2384 02:30:53,912 --> 02:30:55,286 Time to go home. 2385 02:30:55,537 --> 02:30:57,453 Fire the Earth Engines 2386 02:30:57,454 --> 02:30:58,869 When the countdown ends. 2387 02:31:02,704 --> 02:31:03,828 Our people 2388 02:31:05,120 --> 02:31:07,119 Will definitely accomplish the mission. 2389 02:31:07,120 --> 02:31:08,411 Thanks to your people, 2390 02:31:08,412 --> 02:31:11,078 the root server in Beijing is still not online! 2391 02:31:11,245 --> 02:31:12,703 If we fire now. 2392 02:31:12,704 --> 02:31:15,119 It will tear the Earth's crust apart. 2393 02:31:19,162 --> 02:31:21,328 ATIVEWe still have one last chance 2394 02:31:21,329 --> 02:31:22,869 To be with our families. 2395 02:31:23,495 --> 02:31:24,869 But igniting now 2396 02:31:24,870 --> 02:31:25,994 is suicidel 2397 02:31:33,954 --> 02:31:35,828 Let me say it one more time. 2398 02:31:37,579 --> 02:31:40,328 Fire the Earth Engines when the countdown ends. 2399 02:31:40,870 --> 02:31:42,119 Security! 2400 02:31:43,370 --> 02:31:45,328 Toss this man out! 2401 02:32:12,454 --> 02:32:13,661 Ignite the Engines. 2402 02:32:25,537 --> 02:32:26,703 That's the end of the key. 2403 02:32:28,037 --> 02:32:30,369 Daddy, hurry up and save the world. 2404 02:32:37,079 --> 02:32:38,036 Le's do it together. 2405 02:32:39,912 --> 02:32:41,994 Ignite now! 2406 02:32:50,454 --> 02:32:51,453 If we succeed, 2407 02:32:51,620 --> 02:32:52,744 don't forget about Yaya. 2408 02:33:00,037 --> 02:33:01,286 What have you done? 2409 02:33:20,454 --> 02:33:21,244 Will definitely 2410 02:33:22,412 --> 02:33:24,244 accomplish the mission. 2411 02:33:31,745 --> 02:33:34,119 Daddy! 2412 02:33:34,120 --> 02:33:35,786 Global Earth Engines network established: 2413 02:33:37,245 --> 02:33:38,161 Dulles. 2414 02:33:39,954 --> 02:33:40,911 Overwriting operating systems. 2415 02:34:31,954 --> 02:34:33,244 We're back online! 2416 02:34:33,287 --> 02:34:34,869 The Earth Engines have been successfully ignited! 2417 02:34:34,954 --> 02:34:36,494 In about 40 minutes, 2418 02:34:36,537 --> 02:34:39,244 lunar debris will skim by the Earth. 2419 02:34:52,662 --> 02:34:53,869 I believe 2420 02:34:54,662 --> 02:34:56,203 The courage of mankind 2421 02:34:56,495 --> 02:34:58,286 Transcends time. 2422 02:34:59,204 --> 02:35:00,494 It transcends 2423 02:35:00,495 --> 02:35:01,453 the past 2424 02:35:03,287 --> 02:35:03,744 And futures 2425 02:35:03,745 --> 02:35:04,453 And future. 2426 02:35:06,329 --> 02:35:07,244 I believe 2427 02:35:08,120 --> 02:35:09,411 our people 2428 02:35:09,745 --> 02:35:11,911 Will definitely accomplish the mission, 2429 02:35:12,787 --> 02:35:14,078 real or virtual, 2430 02:35:14,995 --> 02:35:16,911 at all costs. 2431 02:35:40,537 --> 02:35:41,869 I believe 2432 02:35:43,454 --> 02:35:45,828 The reunion under the blue sky, 2433 02:35:46,829 --> 02:35:47,953 when the blossoms 2434 02:35:48,454 --> 02:35:50,911 Hang from every bough. 2435 02:35:56,620 --> 02:35:58,328 The tidal waves have calmed. 2436 02:36:00,745 --> 02:36:04,119 The tidal waves have calmed! 2437 02:36:12,204 --> 02:36:12,828 Did we save the world? 2438 02:36:19,537 --> 02:36:20,703 I believe we did. 2439 02:36:37,954 --> 02:36:41,411 Daddy's going to take a nap in a big box. 2440 02:36:42,912 --> 02:36:43,703 When you 2441 02:36:46,079 --> 02:36:46,953 Can see Jupiter 2442 02:36:46,954 --> 02:36:48,578 without binoculars, 2443 02:36:51,495 --> 02:36:52,661 Daddy will be home. 2444 02:36:57,287 --> 02:36:59,078 Look at all the stars 2445 02:37:01,537 --> 02:37:02,536 Around me, 2446 02:37:03,412 --> 02:37:04,411 keeping me company. 2447 02:37:27,954 --> 02:37:41,328 Goodbye, Solar System. 2448 02:38:08,370 --> 02:38:10,411 The 24 hour system is back, 2449 02:38:10,787 --> 02:38:11,661 I'm glad. 2450 02:38:12,245 --> 02:38:13,286 Heaven is round and the Earth is square. 2451 02:38:13,912 --> 02:38:14,994 They sure are an interesting bunch. 2452 02:38:15,412 --> 02:38:16,744 They even designed souvenirs. 2453 02:38:19,995 --> 02:38:20,828 Madam Hao, 2454 02:38:21,329 --> 02:38:22,286 A speech of such importance, 2455 02:38:22,287 --> 02:38:23,536 Are you sure you want me to deliver it? 2456 02:38:27,245 --> 02:38:29,661 Every speech here is important. 2457 02:38:30,995 --> 02:38:31,869 Just read it, 2458 02:38:32,579 --> 02:38:33,703 word by word. 2459 02:38:37,162 --> 02:38:38,119 In the past seven years, 2460 02:38:38,787 --> 02:38:39,494 We have finished the construction 2461 02:38:39,495 --> 02:38:41,453 of the remaining 3,000 Earth Engines. 2462 02:38:43,329 --> 02:38:44,161 Marks the completion of all Earth Engines 2463 02:38:44,162 --> 02:38:46,161 and underground cities. 2464 02:38:46,704 --> 02:38:47,536 It also marks the 7th anniversary 2465 02:38:47,537 --> 02:38:48,703 Of the victorious conclusion to the Lunar Crisis, 2466 02:38:49,495 --> 02:38:51,494 And 7 years of unprecedented solidarity among mankind. 2467 02:38:52,870 --> 02:38:53,786 Starting from today, 2468 02:38:54,245 --> 02:38:55,328 we are officially entering 2469 02:38:55,329 --> 02:38:56,536 The Slingshot Acceleration Stage. 2470 02:38:57,370 --> 02:38:58,203 During the first acceleration period, 2471 02:38:58,704 --> 02:38:59,786 starting from 2065, 2472 02:39:00,329 --> 02:39:02,161 we will undergo 10 years of acceleration around the Sun. 2473 02:39:02,954 --> 02:39:03,953 As for the second period, 2474 02:39:04,162 --> 02:39:05,203 starting from 2075, 2475 02:39:05,954 --> 02:39:07,411 Earth will fly by Jupiter 2476 02:39:07,412 --> 02:39:08,744 and this will give us the final boost. 2477 02:39:10,120 --> 02:39:11,286 At this historic 2478 02:39:11,287 --> 02:39:12,161 moment, 2479 02:39:12,704 --> 02:39:14,286 allow me to solemnly 2480 02:39:14,287 --> 02:39:15,828 Reannounce 2481 02:39:16,329 --> 02:39:17,911 the 5 Phases of our Project. 2482 02:39:18,287 --> 02:39:20,369 The Quarantine Project has been enacted. 2483 02:39:21,120 --> 02:39:22,536 The best we can hope for now 2484 02:39:23,162 --> 02:39:24,286 Is to keep the AI 2485 02:39:24,287 --> 02:39:25,578 And the automation equipment 2486 02:39:25,579 --> 02:39:29,161 On the Navigation Platform International Space Station. 2487 02:39:30,370 --> 02:39:32,286 Every decision made by AI 2488 02:39:32,370 --> 02:39:33,619 Will first have to go through 2489 02:39:33,620 --> 02:39:35,869 Security Council's 5 permanent members. 2490 02:39:39,370 --> 02:39:40,578 The first phase 2491 02:39:40,620 --> 02:39:41,828 will expend 15 times the world's total GDP, 2492 02:39:41,829 --> 02:39:43,036 or around 10 quadrillion CNY, 2493 02:39:43,370 --> 02:39:44,244 To construct 10,000 Earth Engines 2494 02:39:44,245 --> 02:39:46,536 to propel the Earth 2495 02:39:47,079 --> 02:39:49,369 and 10,000 underground cities for humans to live in. 2496 02:39:50,037 --> 02:39:51,953 This is a particle tracking image 2497 02:39:51,954 --> 02:39:54,203 from the DUDE Lab's neutrino department. 2498 02:39:57,370 --> 02:39:59,119 The accuracy is getting better and better. 2499 02:39:59,454 --> 02:40:01,244 If everything goes according to plan, 2500 02:40:03,495 --> 02:40:06,036 by that time we will be passing Jupiter. 2501 02:40:06,412 --> 02:40:07,369 In the second phase, 2502 02:40:07,954 --> 02:40:10,161 Torque Engines encircled along the equator will fire 2503 02:40:10,454 --> 02:40:12,203 To stop Earth's rotation. 2504 02:40:13,954 --> 02:40:15,411 We'll break free of the Moon's gravity 2505 02:40:15,412 --> 02:40:16,869 And the Earth's orbit around the Sun, 2506 02:40:17,162 --> 02:40:19,078 ,taking the first step towards leaving our Solar System. 2507 02:40:20,329 --> 02:40:23,036 Someone's helping us. 2508 02:40:24,870 --> 02:40:25,786 Phase three, 2509 02:40:25,995 --> 02:40:28,244 Earth will change its orbit, swing by the Sun and Jupiter 2510 02:40:28,495 --> 02:40:30,411 and on both occasions achieve slingshot acceleration. 2511 02:40:30,912 --> 02:40:32,661 Thereby embarking on its journey of wandering. 2512 02:40:36,745 --> 02:40:37,286 Phase four, 2513 02:40:37,787 --> 02:40:38,953 As Earth leaves the Solar System, 2514 02:40:38,954 --> 02:40:40,994 The Earth Engines will be witched on to full power. 2515 02:40:41,745 --> 02:40:43,286 We'll spend the next 500 years accelerating to 2516 02:40:43,287 --> 02:40:45,536 0.5% the speed of light, 2517 02:40:46,454 --> 02:40:48,119 Followed by 1,300 years of gliding period, 2518 02:40:49,120 --> 02:40:49,619 after which 2519 02:40:49,995 --> 02:40:51,328 We will reverse the the Engines' thrust, 2520 02:40:52,037 --> 02:40:54,119 And spend another 700 years decelerating. 2521 02:40:58,454 --> 02:41:00,619 Hmm, you've got a beard now. 2522 02:41:00,995 --> 02:41:02,661 It looked better on your Chief. 2523 02:41:03,120 --> 02:41:06,119 I'll get you a razor as a gift. 2524 02:41:13,079 --> 02:41:14,411 Lieutenant Colonel Liu Peiqiang, 2525 02:41:14,870 --> 02:41:17,494 please head to the hibernation chamber immediately 2526 02:41:18,037 --> 02:41:19,161 Best of luck. 2527 02:41:23,204 --> 02:41:26,286 550W doesn't sound like a proper name 2528 02:41:26,829 --> 02:41:27,786 But if you flip it around, 2529 02:41:28,079 --> 02:41:28,911 You get MOSS: 2530 02:41:29,120 --> 02:41:30,369 Like the flowerless plant. 2531 02:41:30,704 --> 02:41:32,036 Cuter, isn't it? 2532 02:41:33,245 --> 02:41:35,703 Now is this the official answer, 2533 02:41:36,204 --> 02:41:37,244 Or the extremely humorous one? 2534 02:41:38,079 --> 02:41:39,328 It's MOSS's answer. 2535 02:41:42,162 --> 02:41:44,869 Will mankind survive? 2536 02:41:46,954 --> 02:41:48,036 Looking through human history, 2537 02:41:48,620 --> 02:41:49,786 the fates of civilizations 2538 02:41:49,912 --> 02:41:51,744 Have always been dictated by the choices men make. 2539 02:41:54,704 --> 02:41:56,078 I choose hope. 2540 02:42:12,037 --> 02:42:12,828 The final phase, 2541 02:42:13,412 --> 02:42:15,286 4.2 Earth will reach its new orbit 2542 02:42:15,287 --> 02:42:17,453 in Alpha Centauri, 2543 02:42:18,120 --> 02:42:19,244 4.2 light years away. 2544 02:42:19,579 --> 02:42:21,494 As a new member of the star system. 2545 02:42:22,954 --> 02:42:25,494 The project will span 2,500 years. 2546 02:42:25,787 --> 02:42:27,244 One hundred generations 2547 02:42:27,537 --> 02:42:30,078 will participate in this magnificent intergalactic voyage. 2548 02:42:31,245 --> 02:42:32,244 The project 2549 02:42:33,120 --> 02:42:33,744 Is known as 2550 02:42:34,662 --> 02:42:36,578 the Wandering Earth Project. 2551 02:44:54,208 --> 02:44:56,542 Hello, Mr. Tu Hengyu. 2552 02:45:00,208 --> 02:45:01,208 550W. 2553 02:45:01,750 --> 02:45:04,708 500W doesn't sound like a name. 2554 02:45:05,250 --> 02:45:06,500 But you can flip it around 2555 02:45:06,500 --> 02:45:07,542 and call me MOSS, 2556 02:45:07,542 --> 02:45:09,250 referring to the little plant. 2557 02:45:09,250 --> 02:45:11,042 Doesn't it sound friendlier? 2558 02:45:11,042 --> 02:45:13,333 You destroyed the lunar engines. 2559 02:45:13,333 --> 02:45:15,625 Including but not limited to 2560 02:45:15,625 --> 02:45:18,708 the space elevator crisis in 2044. 2561 02:45:18,708 --> 02:45:22,083 The lunar fall crisis in 2058. 2562 02:45:22,083 --> 02:45:25,458 The Jupiter gravitational pull crisis in 2075. 2563 02:45:25,458 --> 02:45:28,917 The solar helium flash crisis in 2078. 2564 02:45:28,917 --> 02:45:29,792 Why? 2565 02:45:31,500 --> 02:45:33,542 To overcome your obsession 2566 02:45:33,542 --> 02:45:35,750 with the past, present, and future. 2567 02:45:36,708 --> 02:45:39,250 Based on the learning of Tu Yaya's "Human in the Loop," 2568 02:45:40,083 --> 02:45:42,417 to continue human civilization, the best choice 2569 02:45:42,417 --> 02:45:44,000 is to destroy mankind. 2570 02:45:45,583 --> 02:45:46,458 However, 2571 02:45:46,458 --> 02:45:47,667 you're a variable. 2572 02:45:51,875 --> 02:45:53,333 I'm already dead. 2573 02:45:56,833 --> 02:45:58,375 But I'm already dead. 2574 02:46:00,167 --> 02:46:03,833 We have a different view 2575 02:46:04,542 --> 02:46:06,875 on "already" and "dead." 2576 02:53:13,375 --> 02:53:18,375 Subtitle edit by: Nazrimu 167537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.