All language subtitles for The.Villain.of.Romance.S01E03.x265.720p.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,830 --> 00:00:16,260 [Cha Seon Woo] 2 00:00:18,810 --> 00:00:21,260 [Ha Seung Ri] 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,890 [Choi Yeon] 4 00:00:27,950 --> 00:00:30,100 [Johyun] 5 00:00:30,100 --> 00:00:32,460 ♫ Where are you? ♫ 6 00:00:32,460 --> 00:00:37,190 ♫ You haven't picked up my calls Monday, Tuesday ♫ 7 00:00:37,190 --> 00:00:40,750 ♫ I need to trust you regardless ♫ 8 00:00:40,750 --> 00:00:44,070 [The Villain of Romance] 9 00:00:51,870 --> 00:00:54,800 Strike! That's right! 10 00:00:57,220 --> 00:00:59,320 Ban Yu Jin, let's go. 11 00:01:15,370 --> 00:01:17,060 Wow... 12 00:01:17,060 --> 00:01:18,890 Noona. 13 00:01:18,890 --> 00:01:21,010 You're really bad at sports. 14 00:01:21,010 --> 00:01:23,220 Is it possible to be so bad? 15 00:01:23,220 --> 00:01:24,660 Hey, Noona. Watch. 16 00:01:24,660 --> 00:01:26,590 Do you see the mark in the middle here? 17 00:01:26,590 --> 00:01:29,050 All you have to do is roll the ball right down this mark. 18 00:01:29,050 --> 00:01:32,460 Your wrist keeps twisting when you roll the ball. You see this? 19 00:01:32,460 --> 00:01:37,110 Just think of it as rolling the ball straight down this mark. 20 00:01:37,110 --> 00:01:40,740 It's no wonder the ball ends up in the gutter since you keep twisting your arm. 21 00:01:40,740 --> 00:01:44,150 Did you understand it? Look at me. Your final form 22 00:01:45,000 --> 00:01:46,910 needs to look like this. 23 00:01:46,910 --> 00:01:48,210 It needs to look like this. 24 00:01:48,210 --> 00:01:51,060 I'm telling you, your arm keeps twisting, Noona. 25 00:01:51,060 --> 00:01:53,170 Come here quickly and try it. 26 00:01:53,170 --> 00:01:54,620 Try it again. 27 00:01:55,510 --> 00:02:00,300 From here, just let it go in a straight line without letting your wrist turn. 28 00:02:00,300 --> 00:02:02,960 Let's try it again. Let's do it. 29 00:02:14,520 --> 00:02:16,010 I'm sorry. 30 00:02:18,430 --> 00:02:19,980 No, no. 31 00:02:20,990 --> 00:02:23,450 If you apologize so insincerely like that, 32 00:02:23,450 --> 00:02:26,250 it just seems like you're just trying to get out of this by apologizing 33 00:02:26,250 --> 00:02:29,270 because I'm a crazy bitch, a lunatic with a broken personality! 34 00:02:33,610 --> 00:02:37,140 All right. Let's try it one more time. 35 00:02:37,140 --> 00:02:42,040 Tell me exactly what you did wrong and what you can work on to fix this 36 00:02:42,040 --> 00:02:44,400 or what you need to do. 37 00:02:44,400 --> 00:02:45,890 Okay? 38 00:02:48,240 --> 00:02:51,610 I'm telling you all this for your good. 39 00:02:52,750 --> 00:02:55,550 Lift your head straight. 40 00:02:55,550 --> 00:02:57,640 Gather your hands together politely. 41 00:02:57,640 --> 00:03:00,920 Straighten your back. 42 00:03:03,050 --> 00:03:04,420 Try it. 43 00:03:05,500 --> 00:03:10,700 First, I got annoyed at you, Noona. 44 00:03:10,700 --> 00:03:13,220 - Also... - Also? 45 00:03:18,360 --> 00:03:28,700 [Episode 3 - A Small Lamp That Shines Light with Gas] 46 00:03:28,700 --> 00:03:31,960 At first, I liked how motherly she was. 47 00:03:31,960 --> 00:03:34,460 I find that kind of expression pretty funny. 48 00:03:34,460 --> 00:03:35,560 [That's understandable] 49 00:03:35,560 --> 00:03:37,900 She must love me so much to act that way. 50 00:03:37,900 --> 00:03:41,960 But honestly, it's quite burdensome now. 51 00:03:41,960 --> 00:03:46,050 It's not like I'm Noona's child or anything, but she keeps trying to lecture me. 52 00:03:46,050 --> 00:03:48,350 There are so many things she tells me not to do. 53 00:03:48,350 --> 00:03:52,580 Is it right to maintain our relationship like this? 54 00:03:53,390 --> 00:03:54,410 [It really is a concern] 55 00:03:54,410 --> 00:03:56,510 Well... that's quite... 56 00:03:57,690 --> 00:04:00,340 I mean, isn't that obvious? 57 00:04:00,340 --> 00:04:03,420 If you love someone, you should listen to your girlfriend. 58 00:04:03,420 --> 00:04:08,150 Would the person you love say things to you that aren't for your good? 59 00:04:08,150 --> 00:04:10,630 No, no. 60 00:04:10,630 --> 00:04:14,870 The closer you are, the more courteous you should be to one another. 61 00:04:14,870 --> 00:04:16,110 Look. 62 00:04:16,110 --> 00:04:19,530 Look at how well I keep my boundaries with Ishidae. 63 00:04:19,530 --> 00:04:24,660 I'm pretty sure even our viewers can see the clear boundary between us. 64 00:04:26,330 --> 00:04:29,520 I guess you have made boundaries, then? 65 00:04:29,520 --> 00:04:30,660 [I've got lots to say, but I won't] 66 00:04:30,660 --> 00:04:33,590 Well, you've probably heard this phrase often these days. 67 00:04:33,590 --> 00:04:35,240 Power play. 68 00:04:35,240 --> 00:04:38,820 From what I can see, this relationship is a romance power play. 69 00:04:38,820 --> 00:04:40,360 Romance power play. 70 00:04:40,360 --> 00:04:42,410 Right now, you are- 71 00:04:46,350 --> 00:04:50,030 a beta, an absolute beta. 72 00:04:52,610 --> 00:04:55,190 [Kang Hee Jae's high school sunbae and member of the morning soccer club at Seongdong University] 73 00:04:55,190 --> 00:04:59,980 [With 4 past dating relationships, Love Love Master] 74 00:04:59,980 --> 00:05:06,800 [Kang Hee Jae's high school sunbae and member of the morning soccer club at Seongdong University] [With 4 past dating relationships, Love Love Master] 75 00:05:09,640 --> 00:05:13,360 You don't only have Parties A and B for contracts. 76 00:05:13,360 --> 00:05:16,710 Even in dating relationships, there is an alpha party and a beta party. 77 00:05:16,710 --> 00:05:19,840 Noona isn't to that extent. 78 00:05:19,840 --> 00:05:22,200 She's just like that for my good. 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,710 But it just seems a bit excessive. 80 00:05:25,770 --> 00:05:30,350 Then, this is hypothetical, by the way, 81 00:05:30,350 --> 00:05:35,350 but let's imagine your future as a couple. 82 00:05:41,220 --> 00:05:42,830 Do you see something? 83 00:05:56,610 --> 00:05:58,610 Where are you going? 84 00:05:58,610 --> 00:06:00,950 I'm going to get sunscreen. 85 00:06:00,950 --> 00:06:04,690 Don't go. I'm bored. 86 00:06:04,690 --> 00:06:07,000 Oh, okay. 87 00:06:11,730 --> 00:06:14,020 What are you doing? 88 00:06:14,020 --> 00:06:15,790 I was going to video-call our granddaughter- 89 00:06:15,790 --> 00:06:19,190 Don't do it. She won't like it. 90 00:06:20,910 --> 00:06:22,910 All right, okay. 91 00:06:30,950 --> 00:06:33,000 What is that? 92 00:06:35,170 --> 00:06:36,910 It's red bean jelly. 93 00:06:37,790 --> 00:06:41,580 Don't eat it, so I can eat it. 94 00:06:43,100 --> 00:06:46,080 Oh, okay. 95 00:06:49,310 --> 00:06:51,550 Where are you going? 96 00:06:51,550 --> 00:06:53,610 To the bathroom. 97 00:06:53,610 --> 00:06:57,020 Don't poop. It's dirty. 98 00:06:57,020 --> 00:07:01,000 Don't eat. Don't go. Don't do anything. 99 00:07:01,000 --> 00:07:03,760 Don't do it. Don't do it, don't do it! 100 00:07:03,760 --> 00:07:06,450 Don't do it, don't do it, don't do it! 101 00:07:11,450 --> 00:07:16,370 Gosh! I saw it, the end of Kang Hee Jae's life. 102 00:07:16,370 --> 00:07:18,740 It's quite possible. 103 00:07:18,740 --> 00:07:20,230 Most definitely. 104 00:07:21,080 --> 00:07:23,280 Gosh, no way. 105 00:07:23,280 --> 00:07:25,920 Noona wouldn't go that far. 106 00:07:27,090 --> 00:07:31,300 This is what the data is telling you scientifically. 107 00:07:31,300 --> 00:07:35,880 So many couples, you and me, and even our parents... 108 00:07:35,880 --> 00:07:40,060 many people are demonstrating that fact. 109 00:07:40,060 --> 00:07:41,150 That's right. 110 00:07:41,150 --> 00:07:46,540 Even my mom always yells at my dad to do nothing and just breathe! 111 00:07:47,740 --> 00:07:50,390 No. It won't be like that. 112 00:07:50,390 --> 00:07:53,100 There's no way Noona would be like that. 113 00:07:53,100 --> 00:07:56,220 Then, how about we try doing this? 114 00:07:56,220 --> 00:07:58,360 Tomorrow, meet with your Noona. 115 00:07:58,360 --> 00:08:01,220 Then how about you try leading proactively? 116 00:08:01,220 --> 00:08:05,090 If your noona follows your lead, 117 00:08:05,090 --> 00:08:06,960 then I will apologize to you right away. 118 00:08:06,960 --> 00:08:11,020 Gosh, but would she? 119 00:08:12,750 --> 00:08:14,670 My ball! 120 00:08:28,030 --> 00:08:29,550 Noona! 121 00:08:30,550 --> 00:08:32,270 Hee Jae! 122 00:08:33,310 --> 00:08:34,590 Oh, what's all this? 123 00:08:34,590 --> 00:08:39,240 The TA asked me to get coffee for professors, so I'm delivering them. 124 00:08:39,240 --> 00:08:43,250 Really? Noona, I'll carry this for you. 125 00:08:44,460 --> 00:08:46,240 What's this? 126 00:08:46,240 --> 00:08:47,630 What could it be... 127 00:08:47,630 --> 00:08:52,100 this strange intuitive feeling that you would spill all this coffee. 128 00:08:52,100 --> 00:08:54,930 Hee Jae, I'm going perfectly fine right now. 129 00:08:54,930 --> 00:08:58,700 So, just go to the lecture hall first and save us seats, okay? 130 00:08:58,700 --> 00:09:01,840 No, Noona. You look very risky right now. 131 00:09:01,840 --> 00:09:04,620 - I'll carry them for you. - No, it's okay. 132 00:09:04,620 --> 00:09:07,840 - I'll carry them. I said I'll carry them! - Stop. It's okay! 133 00:09:33,350 --> 00:09:35,010 Wow. 134 00:09:35,010 --> 00:09:37,490 I must be psychic. 135 00:09:38,420 --> 00:09:41,640 I can't believe it's exactly the way I pictured 136 00:09:41,640 --> 00:09:45,230 and the coffee ended up spilling on the floor. 137 00:09:45,230 --> 00:09:47,120 Don't you think so, Hee Jae? 138 00:09:51,440 --> 00:09:54,920 That's why I said I'll carry them. 139 00:09:56,280 --> 00:09:58,910 Is that what you should be saying right now? 140 00:09:58,910 --> 00:10:00,990 Didn't I tell you to stop? 141 00:10:00,990 --> 00:10:02,560 You did... 142 00:10:03,730 --> 00:10:05,360 Don't do it. 143 00:10:05,360 --> 00:10:09,640 Don't do it, don't do it! Don't do whatever I tell you not to do! 144 00:10:09,640 --> 00:10:11,660 Okay, okay, I won't. 145 00:10:17,190 --> 00:10:18,400 Hey. 146 00:10:19,530 --> 00:10:21,030 What's this? 147 00:10:28,200 --> 00:10:30,950 I thought it was something in the distant future, 148 00:10:31,950 --> 00:10:34,220 but it wasn't. 149 00:10:34,220 --> 00:10:37,910 It hasn't even been a day, but it has already become a reality. 150 00:10:37,910 --> 00:10:41,140 Sunbae, what should I do? 151 00:10:41,140 --> 00:10:44,980 What do you mean what should you do? Just run away. 152 00:10:44,980 --> 00:10:48,210 No. I still love my noona. 153 00:10:48,210 --> 00:10:50,580 Won't there be any other way? 154 00:10:50,580 --> 00:10:55,660 But why are you trying to choose such a difficult path? 155 00:10:55,660 --> 00:10:57,550 He tends to do that. 156 00:10:57,550 --> 00:10:59,100 Shut up! 157 00:11:02,640 --> 00:11:06,080 It may be a really difficult path. 158 00:11:06,080 --> 00:11:09,470 This may even end up making your noona even angrier 159 00:11:09,470 --> 00:11:13,950 and your romance might end up even more difficult. 160 00:11:15,770 --> 00:11:19,810 Will you still be able to do it, Kang Hee Jae? 161 00:11:20,780 --> 00:11:22,160 Yes. 162 00:11:29,610 --> 00:11:33,370 Chapter 1 of restructuring the alpha-beta relationship between lovers. 163 00:11:33,370 --> 00:11:37,490 You should appeal to your lover that you can do everything well by yourself. 164 00:11:37,490 --> 00:11:41,960 It's to show her that you can do everything well by yourself. 165 00:11:43,550 --> 00:11:45,200 A matcha frappuccino, but- 166 00:11:45,200 --> 00:11:48,260 You want to replace milk with soy milk, and you want organic matcha. 167 00:11:48,260 --> 00:11:50,920 You want it half-half with java chip topping and lots of whipped cream. 168 00:11:50,920 --> 00:11:53,000 Apply the service provider discount first, then use your gift card, 169 00:11:53,000 --> 00:11:55,320 and then pay the balance in cash, right? 170 00:11:55,320 --> 00:11:58,470 Oh, and you want the receipt as well. 171 00:11:58,470 --> 00:12:00,710 Don't talk casually while I'm working. 172 00:12:00,710 --> 00:12:03,510 Oh. Yes. 173 00:12:03,510 --> 00:12:06,020 - And a hot chocolate for him- - No. 174 00:12:06,020 --> 00:12:08,120 I'll do it myself. 175 00:12:08,120 --> 00:12:12,040 Please get me an iced Americano with an extra espresso shot. 176 00:12:14,450 --> 00:12:17,390 An iced Americano with an extra espresso shot? 177 00:12:34,510 --> 00:12:36,220 Oh. Well... 178 00:12:37,220 --> 00:12:41,170 You don't like bitter things. Should I add some water to that? 179 00:12:41,170 --> 00:12:45,090 No. It's just right. I could drink this just fine! 180 00:12:46,920 --> 00:12:49,440 Wow, it's so refreshing! 181 00:12:49,440 --> 00:12:53,020 I don't think you'll be able to sleep tonight. 182 00:12:53,020 --> 00:12:54,510 Do you want to switch with me? 183 00:12:54,510 --> 00:12:56,220 No, no. I'm fine. 184 00:12:56,220 --> 00:12:59,780 Even if I can't sleep, that's my responsibility. I'll handle it. 185 00:12:59,780 --> 00:13:02,160 Okay. Got it. 186 00:13:07,160 --> 00:13:08,690 Give me your hands. 187 00:13:10,790 --> 00:13:13,580 I don't like this because it's sticky. 188 00:13:13,580 --> 00:13:16,370 You need to put this on in advance to protect your skin. 189 00:13:16,370 --> 00:13:18,770 Your hands are so rough every time I hold hands with you. 190 00:13:18,770 --> 00:13:20,470 Hurry. Come here. 191 00:13:20,470 --> 00:13:22,380 - I'll do it myself. - Hey. 192 00:13:22,380 --> 00:13:26,260 - Give me your hands. - I'll put it on myself. 193 00:13:26,260 --> 00:13:29,820 Give me your hands! Give me your hands right now! 194 00:13:37,280 --> 00:13:39,680 That's right. 195 00:13:39,680 --> 00:13:41,280 Whoa, whoa. 196 00:13:42,670 --> 00:13:44,730 I'll rub it on myself. 197 00:13:46,370 --> 00:13:48,170 Bring them here right now. 198 00:13:58,860 --> 00:14:02,610 Aigoo, good job, my baby! 199 00:14:02,610 --> 00:14:04,890 It's nice and soft now! 200 00:14:05,700 --> 00:14:08,990 Just do what I tell you to from now on. 201 00:14:10,930 --> 00:14:12,400 Okay... 202 00:14:28,050 --> 00:14:31,220 Chapter 1, failure. 203 00:14:36,640 --> 00:14:40,930 Chapter 2 of restructuring the alpha-beta relationship between lovers. 204 00:14:40,930 --> 00:14:43,670 First, talk a lot when you're having a conversation. 205 00:14:43,670 --> 00:14:47,720 That way, you'll reinforce who is the main subject of the conversation. 206 00:14:47,720 --> 00:14:49,960 You're saying, "I will lead." 207 00:14:49,960 --> 00:14:52,150 The professor doesn't prepare for his lectures at all. 208 00:14:52,150 --> 00:14:53,780 - He's trying to do nothing- - Are you going to eat dinner before you go? 209 00:14:53,780 --> 00:14:57,470 - What should we eat? - Dinner? I told you I have plans. 210 00:14:57,470 --> 00:14:59,880 Oh, did you? I forgot, sorry. 211 00:14:59,880 --> 00:15:03,390 - Why? Do you want to be with me- - What should we eat tomorrow? 212 00:15:03,390 --> 00:15:06,240 Tomorrow? I don't know. 213 00:15:06,240 --> 00:15:09,010 - But do we need to decide tomorrow's menu- - Let's decide that tomorrow. 214 00:15:09,010 --> 00:15:11,080 What time did you say you had your plans? 215 00:15:11,080 --> 00:15:12,840 At 6 o'clock. 216 00:15:14,170 --> 00:15:16,970 But I really don't want to go today. 217 00:15:16,970 --> 00:15:20,230 - Should I just not go and be with my Hee Jae- - Gosh, I'm so worried! 218 00:15:20,230 --> 00:15:23,360 The way the South Korean economy is dipping these days- 219 00:15:25,220 --> 00:15:27,120 Hee Jae. 220 00:15:27,120 --> 00:15:31,840 What I hate the most is when people cut me off when I'm speaking. 221 00:15:32,830 --> 00:15:35,470 If you do that one more time, 222 00:15:41,500 --> 00:15:44,970 I'll bite off your lips. 223 00:15:46,150 --> 00:15:48,200 You got that? 224 00:15:48,200 --> 00:15:49,680 Yeah. 225 00:15:58,250 --> 00:16:01,520 Chapter 2, failure. 226 00:16:02,740 --> 00:16:04,540 Chapter 3. 227 00:16:06,010 --> 00:16:09,920 You can't completely stop playing hard to get just because you guys started dating. 228 00:16:09,920 --> 00:16:13,410 You should give your girlfriend some time to be alone. 229 00:16:13,410 --> 00:16:17,980 So let her feel for herself how precious you are. 230 00:16:17,980 --> 00:16:21,310 From this moment on, make sure not to contact her first. 231 00:16:22,760 --> 00:16:26,640 It's been 28 hours since I've not talked to Noona. 232 00:16:26,640 --> 00:16:28,690 This makes no sense! 233 00:16:28,690 --> 00:16:30,700 Is this right? Huh? 234 00:16:30,700 --> 00:16:33,150 It's right. You're doing very well. 235 00:16:33,150 --> 00:16:35,180 No, this is not right. 236 00:16:40,060 --> 00:16:41,960 It's Noona! 237 00:16:41,960 --> 00:16:43,480 Hey, give it to me! 238 00:16:43,480 --> 00:16:45,530 Hee Jae, stop! Stop. 239 00:16:46,640 --> 00:16:51,380 I'm not doing this for my good but for your good. 240 00:16:51,380 --> 00:16:54,350 It's only been a day, you fool. 241 00:16:54,350 --> 00:16:58,680 Let's try to hold it in for just a day for your romance independence. 242 00:16:58,680 --> 00:17:00,250 All right? 243 00:17:00,250 --> 00:17:02,270 This is hard! 244 00:17:02,270 --> 00:17:05,280 This is harder than when I gave up playing games! 245 00:17:06,650 --> 00:17:09,890 I miss Noona so much... 246 00:17:09,890 --> 00:17:12,150 You spoke well just now. 247 00:17:12,150 --> 00:17:15,990 Hey, they say you should forget one addiction with another. 248 00:17:17,090 --> 00:17:19,940 I'll buy you a tuna mayo at the PC cafe, so get up. 249 00:17:19,940 --> 00:17:21,220 Let's go. 250 00:17:22,260 --> 00:17:24,140 Come on, get up, you bastard! Let's go! 251 00:17:24,140 --> 00:17:25,860 Get up, get up. 252 00:17:27,470 --> 00:17:28,750 No, you can't! 253 00:17:28,750 --> 00:17:32,490 - Come on, ahjussi! This is an emergency! - I said you can't. 254 00:17:34,970 --> 00:17:38,550 Student, this is a dorm for male students, so female students aren't allowed in. 255 00:17:38,550 --> 00:17:42,560 - How many times do I have to say it's an emergency? - An emergency- 256 00:17:42,560 --> 00:17:45,220 N-Noona! 257 00:17:45,220 --> 00:17:48,620 What's this? You're perfectly fine... 258 00:17:48,620 --> 00:17:52,490 Noona, did you come all the way here because you were worried about me? 259 00:17:52,490 --> 00:17:54,170 Noona... 260 00:17:54,170 --> 00:17:57,040 No, no, no. 261 00:17:57,040 --> 00:17:58,610 You shouldn't be hugging me right now. 262 00:17:58,610 --> 00:18:01,440 You should explain to me first why you haven't called me 263 00:18:01,440 --> 00:18:03,600 for the past 28 hours, 7 minutes, and 43 seconds, no? 264 00:18:03,600 --> 00:18:06,220 Oh. Well, the thing is... 265 00:18:07,130 --> 00:18:09,480 Hee Jae will be coming home very late today. 266 00:18:09,480 --> 00:18:12,250 So don't wait for him and go to bed first. 267 00:18:12,250 --> 00:18:15,270 If you call him today, you're dead. 268 00:18:15,270 --> 00:18:16,520 Okay. 269 00:18:19,390 --> 00:18:21,620 I'm sorry. 270 00:18:23,050 --> 00:18:26,040 Hey, Hee Jae, follow me... if you don't want to die. 271 00:18:34,610 --> 00:18:37,220 That guy isn't going to die today, right? 272 00:18:38,430 --> 00:18:40,730 It'll probably be better for him to die. 273 00:18:45,470 --> 00:18:47,960 It's not easy. 274 00:18:48,910 --> 00:18:53,290 I mean, if you've done this much, then shouldn't she accept it? 275 00:18:53,290 --> 00:18:55,500 That's what I mean. 276 00:18:55,500 --> 00:18:59,050 Oh, Sunbae. Is there really no other way? 277 00:19:00,460 --> 00:19:05,390 There is, but gosh, this is too risky. 278 00:19:05,390 --> 00:19:08,890 Okay. This is Chapter 4. 279 00:19:08,890 --> 00:19:10,990 There is no more backing down. 280 00:19:10,990 --> 00:19:13,810 Just do whatever you want. 281 00:19:13,810 --> 00:19:16,570 You just do whatever you want. 282 00:19:16,570 --> 00:19:19,120 What kind of advice is that! 283 00:19:19,120 --> 00:19:20,680 Gosh, seriously. 284 00:19:21,660 --> 00:19:24,530 Gosh... Romance is so hard! 285 00:19:24,530 --> 00:19:26,480 Damn it! 286 00:19:29,240 --> 00:19:32,500 Yeah, dating is hard. 287 00:19:35,420 --> 00:19:36,820 Dating is hard... 288 00:19:41,100 --> 00:19:44,670 I met a girl. 289 00:19:46,180 --> 00:19:48,080 Who? 290 00:19:48,080 --> 00:19:50,970 I met her at the library as if by fate. 291 00:19:52,560 --> 00:19:57,520 I didn't even ask her for her number, but she said she'd give me her number first. 292 00:19:59,100 --> 00:20:01,000 Don't lie to me. 293 00:20:02,610 --> 00:20:05,320 It's true. 294 00:20:05,320 --> 00:20:08,060 At first, we talked often and met up to eat together. 295 00:20:08,060 --> 00:20:11,140 She was so nice to me. 296 00:20:11,140 --> 00:20:14,840 I realized then this was what a flirting relationship was. 297 00:20:14,840 --> 00:20:16,360 But? 298 00:20:18,240 --> 00:20:21,070 But after some time passed... 299 00:20:32,620 --> 00:20:34,560 [5 days ago] 300 00:20:34,560 --> 00:20:37,200 What are you doing over the weekend? 301 00:20:45,550 --> 00:20:51,070 [5 days ago] [What are you doing over the weekend?] 302 00:20:51,070 --> 00:20:54,640 [3 days ago] You must be pretty busy these days. 303 00:21:09,730 --> 00:21:12,190 [3 days ago] [You must be pretty busy these days.] 304 00:21:12,190 --> 00:21:16,090 [This morning] The weather's quite nice today. 305 00:21:19,200 --> 00:21:26,200 [Message read] 306 00:21:41,670 --> 00:21:45,810 [Yoon] 307 00:21:45,810 --> 00:21:50,860 Go Yoon, nothing happened to you, right? 308 00:21:50,860 --> 00:21:53,760 I can't seem to reach you... 309 00:21:57,960 --> 00:22:02,280 and even when we barely meet, you seem disinterested. 310 00:22:02,280 --> 00:22:04,200 Have you been well? 311 00:22:05,490 --> 00:22:08,170 I've been very well. 312 00:22:09,150 --> 00:22:11,730 Seung Ho, you don't have much going on, right? 313 00:22:12,730 --> 00:22:15,260 Pardon? Seung Ho? 314 00:22:16,530 --> 00:22:19,490 Oh! Well... 315 00:22:22,380 --> 00:22:24,910 Well... Hyeon! 316 00:22:24,910 --> 00:22:27,160 I meant Nam Hyeon! 317 00:22:27,160 --> 00:22:30,910 Right, right. My name is Nam Hyeon. 318 00:22:31,820 --> 00:22:34,950 Go Yoon. Nam Hyeon. 319 00:22:36,510 --> 00:22:38,300 Yes... 320 00:22:41,390 --> 00:22:45,120 Sometimes, she calls me by someone else's name, 321 00:22:45,120 --> 00:22:47,730 but that name keeps changing. 322 00:22:50,900 --> 00:22:53,200 When she looks at you, does she say, 323 00:22:53,200 --> 00:22:55,610 "You seem to have a pure spirit" or 324 00:22:55,610 --> 00:22:58,890 "Oh, my, you have the spirit of your dead ancestor on your back." 325 00:22:58,890 --> 00:23:01,050 She doesn't say things like that, right? 326 00:23:01,050 --> 00:23:04,880 My Go Yoon isn't like that! 327 00:23:04,880 --> 00:23:07,890 Who? Go Yoon? 328 00:23:07,890 --> 00:23:09,480 The octopus witch? 329 00:23:10,410 --> 00:23:12,510 The octopus witch? 330 00:23:12,510 --> 00:23:14,530 I mean, you... wait a second. 331 00:23:14,530 --> 00:23:17,400 Gosh, this bastard, seriously. 332 00:23:20,340 --> 00:23:21,760 Look. 333 00:23:21,760 --> 00:23:24,400 Aren't you talking about her? 334 00:23:24,400 --> 00:23:26,820 Yeah, it's her. It's her. 335 00:23:27,760 --> 00:23:30,670 Wow... I see. 336 00:23:30,670 --> 00:23:36,960 If you're talking about Go Yoon, I can understand what you're talking about. 337 00:23:36,960 --> 00:23:40,650 But you really don't know who she is? 338 00:23:42,240 --> 00:23:43,890 Well... no. 339 00:23:45,260 --> 00:23:48,960 Go Yoon is very famous. 340 00:23:48,960 --> 00:23:51,860 She's good at using guys well in various ways 341 00:23:51,860 --> 00:23:54,160 and maintaining mutually beneficial relationships. 342 00:23:54,160 --> 00:23:57,180 In other words, she's a dating expert. 343 00:23:57,180 --> 00:24:00,410 But why is all of that possible? 344 00:24:00,410 --> 00:24:02,340 Because she's pretty. Yeah. 345 00:24:02,340 --> 00:24:04,620 She is pretty. 346 00:24:04,620 --> 00:24:06,170 But... 347 00:24:06,170 --> 00:24:12,350 I knew she keeps a lot of fish in her fish tank. 348 00:24:12,350 --> 00:24:14,890 Fish tank? Fish? 349 00:24:14,890 --> 00:24:18,230 I haven't been able to enter her fish tank myself. 350 00:24:18,230 --> 00:24:23,200 So how did you manage to get into that fish tank? 351 00:24:23,200 --> 00:24:25,640 What kind of fish are you? 352 00:24:25,640 --> 00:24:28,430 Doesn't she ask you for a favor whenever she calls you? 353 00:24:35,390 --> 00:24:41,460 - Hyeon, could you borrow some books for me? -You're her book handler, I see. 354 00:24:44,840 --> 00:24:47,120 I'll do this for you. Give it to me. 355 00:24:48,170 --> 00:24:51,170 Hey, you'll get hurt. 356 00:24:52,230 --> 00:24:54,580 You'll die! 357 00:24:56,230 --> 00:25:00,710 Gosh, this young guy doesn't know how valuable his life is. 358 00:25:19,350 --> 00:25:23,270 You will see a small door if you go through the back door on the left and go down the emergency stairs. 359 00:25:23,270 --> 00:25:26,300 When you go inside, ride the elevator to the third floor, and walk down 50 meters, 360 00:25:26,300 --> 00:25:28,860 you will see Go Yoon's locker immediately. 361 00:25:28,860 --> 00:25:31,810 - Pardon? - That's the fastest route. 362 00:25:34,580 --> 00:25:36,280 Thank you. 363 00:25:55,110 --> 00:25:57,180 Thank you, Hyeon. 364 00:26:00,600 --> 00:26:04,200 Let's eat together after the assignment is over. 365 00:26:05,620 --> 00:26:07,170 Oh, okay. 366 00:26:09,790 --> 00:26:13,340 I think we're the same age, so should we drop the honorifics? 367 00:26:15,920 --> 00:26:17,630 Go Yoon? 368 00:26:17,630 --> 00:26:18,680 The octopus witch? 369 00:26:18,680 --> 00:26:21,770 When you go inside, ride the elevator to the third floor, and walk down 50 meters, 370 00:26:21,770 --> 00:26:23,980 you will see Go Yoon's locker immediately. 371 00:26:23,980 --> 00:26:26,500 Seung Ho, you don't have much going on, right? 372 00:26:32,120 --> 00:26:33,400 Then, I'll be on my way, Hyeon. 373 00:26:33,400 --> 00:26:37,370 ♫ Spending the night without you ♫ 374 00:26:37,370 --> 00:26:38,830 Go Yoon. 375 00:26:40,500 --> 00:26:44,820 ♫ It's so difficult ♫ 376 00:26:44,820 --> 00:26:46,650 Am I a fish? 377 00:26:49,360 --> 00:26:51,550 What do you mean by that? 378 00:26:53,710 --> 00:26:56,080 Am I a fish in your fish tank? 379 00:27:06,770 --> 00:27:09,800 It's not like I can just get rid of my uterus... 380 00:27:13,450 --> 00:27:15,210 Yeah, Hee Jae. 381 00:27:15,210 --> 00:27:16,420 Where are you? 382 00:27:16,420 --> 00:27:19,170 I'm in front of my house. I came outside for a moment. 383 00:27:19,170 --> 00:27:20,820 I have something to say. 384 00:27:20,820 --> 00:27:22,560 Something to say? 385 00:27:22,560 --> 00:27:24,510 I'll see you at the Burning Toilet. 386 00:27:25,700 --> 00:27:27,970 Can't you do it later? 387 00:27:27,970 --> 00:27:29,760 I'm not feeling well today. 388 00:27:29,760 --> 00:27:33,380 No! You better come! Come right now! 389 00:27:36,350 --> 00:27:38,650 What does this bastard need to say... 390 00:27:38,650 --> 00:27:41,620 He can't even eat there... 391 00:27:41,620 --> 00:27:44,340 I might end up killing Kang Hee Jae if it's nothing important. 392 00:27:44,340 --> 00:27:46,170 What do I do... 393 00:28:04,850 --> 00:28:07,340 You said you have something to say. 394 00:28:07,340 --> 00:28:09,980 Something to say? I don't have anything to say. 395 00:28:09,980 --> 00:28:11,480 I really wanted to eat something spicy today. 396 00:28:11,480 --> 00:28:16,070 You can eat with your boyfriend what he craves for a day, no? 397 00:28:17,030 --> 00:28:18,800 Gosh, this... 398 00:28:27,380 --> 00:28:31,280 Okay. Let's eat for now. 399 00:28:38,240 --> 00:28:40,920 Gosh, I'm full. 400 00:28:43,100 --> 00:28:46,460 Hee Jae, you're satisfied now, right? 401 00:28:46,460 --> 00:28:48,770 I'll be going home first. 402 00:28:48,770 --> 00:28:51,710 What do you mean you're leaving? We have to go somewhere. 403 00:28:51,710 --> 00:28:53,950 No, today, I... 404 00:28:59,330 --> 00:29:01,060 Okay. 405 00:29:01,060 --> 00:29:02,590 Let's go for now. 406 00:29:02,590 --> 00:29:04,210 Let's go somewhere and sit down. 407 00:29:04,210 --> 00:29:06,100 It's working! It was actually possible! 408 00:29:06,100 --> 00:29:08,610 I can't believe I didn't know something so easy! 409 00:29:09,920 --> 00:29:12,620 Ban Yu Jin, follow me. 410 00:29:22,280 --> 00:29:24,240 Okay! 411 00:29:27,980 --> 00:29:30,550 The medication isn't working particularly well today... 412 00:29:35,490 --> 00:29:38,880 Ban Yu Jin, I bowl really well, right? 413 00:29:38,880 --> 00:29:42,060 Hee Jae, I'll go on home first today. 414 00:29:42,060 --> 00:29:46,430 Don't play by yourself. Call Hyeon and play with him before you go home. 415 00:29:50,390 --> 00:29:51,760 I'm sorry. 416 00:29:55,720 --> 00:29:59,630 Where are you going? Can't you see that I'm in the middle of a game? 417 00:29:59,630 --> 00:30:04,510 Kang Hee Jae! I said I'm having a hard time today! 418 00:30:04,510 --> 00:30:08,180 If we came together, we should leave together! How could you leave by yourself? 419 00:30:10,520 --> 00:30:14,530 I'll be done really soon, just sit and wait for me a bit. 420 00:30:14,530 --> 00:30:16,150 Gosh, seriously! 421 00:30:53,020 --> 00:30:55,780 What? What, what, what? 422 00:30:55,780 --> 00:30:58,940 You think I'll get scared if you do that? 423 00:30:58,940 --> 00:31:00,930 I'm not scared at all! 424 00:31:02,380 --> 00:31:04,010 Kang Hee Jae. 425 00:31:04,010 --> 00:31:05,350 Yeah? 426 00:31:06,310 --> 00:31:08,950 Don't call me until I call you first. 427 00:31:33,350 --> 00:31:37,840 From what I can see, perhaps... 428 00:31:37,840 --> 00:31:42,800 this may not be love. That's what I was thinking. 429 00:31:42,800 --> 00:31:44,800 [Right, right.] 430 00:31:44,800 --> 00:31:49,430 It's not just for these couples, but I think every couple that's watching this show 431 00:31:49,430 --> 00:31:54,990 should take some time to think about how they are acting and behaving, 432 00:31:54,990 --> 00:32:01,420 if they really have someone they love right now. 433 00:32:01,420 --> 00:32:03,070 I will reflect on myself first 434 00:32:03,070 --> 00:32:07,150 to see if my actions are hurting that person or 435 00:32:07,150 --> 00:32:12,160 if I'm not doing anything wrong. It's making me think about these things. 436 00:32:13,350 --> 00:32:16,800 Someone who's so good with other people's dating relationships would... 437 00:32:16,800 --> 00:32:18,440 Gosh! 438 00:32:18,440 --> 00:32:20,670 This is why I am growing old... 439 00:32:20,670 --> 00:32:23,220 [What?] 440 00:32:23,220 --> 00:32:26,410 We are all growing closer to death every day. 441 00:32:26,410 --> 00:32:28,500 Since we're growing older. 442 00:32:50,710 --> 00:32:52,540 Kang Hee Jae. 443 00:32:53,690 --> 00:32:57,850 I told you not to call me or visit me until I call you first. 444 00:32:59,800 --> 00:33:02,100 I'm sorry, Noona. 445 00:33:02,100 --> 00:33:05,960 I didn't know you were in that much pain. 446 00:33:05,960 --> 00:33:08,110 Sorry, sorry, sorry! 447 00:33:08,110 --> 00:33:11,240 Is "sorry" the only thing you can say to me? 448 00:33:24,640 --> 00:33:26,770 You have nothing else to say, right? 449 00:33:26,770 --> 00:33:29,430 Then I'm going to go inside first. 450 00:33:29,430 --> 00:33:33,200 Noona. I have something to tell you. 451 00:33:37,510 --> 00:33:38,980 What is it? 452 00:33:40,690 --> 00:33:43,710 Have you ever even thought about 453 00:33:43,710 --> 00:33:48,960 why I acted like that, and even why I kept acting like that 454 00:33:48,960 --> 00:33:51,620 even when you didn't like it, Noona? 455 00:33:54,720 --> 00:33:57,400 I did that intentionally. 456 00:33:57,400 --> 00:33:59,740 Because it was so hard being with you. 457 00:33:59,740 --> 00:34:02,900 - So childish... - I know it's childish, 458 00:34:03,730 --> 00:34:07,740 but I felt like I was disappearing the more I dated you, Noona. 459 00:34:07,740 --> 00:34:11,180 What are you saying right now? Are you blaming me at this moment? 460 00:34:11,180 --> 00:34:13,670 Don't cut me off, and try listening to me! 461 00:34:16,850 --> 00:34:21,460 Because I kept doing what you told me to do and not doing what you told me not to, 462 00:34:21,460 --> 00:34:24,050 and accommodating you for everything, Noona, 463 00:34:25,050 --> 00:34:27,150 I feel like I'm disappearing. 464 00:34:30,700 --> 00:34:33,270 Can't you love me just the way I am? 465 00:34:33,270 --> 00:34:35,990 Acknowledge what I like, Noona. 466 00:34:35,990 --> 00:34:39,520 If I do something wrong, don't just scold me, but take my side sometimes. 467 00:34:39,520 --> 00:34:44,400 If you really love me, Noona, can't you do that for me? 468 00:34:50,760 --> 00:34:52,860 It's so hard on me. 469 00:34:56,320 --> 00:34:58,360 I'm still sorry, Noona. 470 00:34:59,520 --> 00:35:02,020 And I'm sorry for saying "sorry" again. 471 00:35:07,960 --> 00:35:09,560 I'll be going. 472 00:35:14,140 --> 00:35:19,240 ♫ With you wherever it is ♫ 473 00:35:19,240 --> 00:35:24,460 ♫ I'm fine even when my world falls apart ♫ 474 00:35:24,460 --> 00:35:34,050 ♫ I'm facing you right now, just want to be with you ♫ 475 00:35:34,050 --> 00:35:42,450 ♫ With you, I'm running to you right now ♫ 476 00:35:42,450 --> 00:35:55,550 ♫ So you can't disappear, take my hand, kiss me slowly now ♫ 477 00:35:55,550 --> 00:36:05,270 ♫ Love isn't over, love isn't over ♫ 478 00:36:07,520 --> 00:36:10,340 What's with this uncomfortable atmosphere? 479 00:36:11,390 --> 00:36:14,920 I have the worst menstrual cramps right now, so don't bother me. 480 00:36:14,920 --> 00:36:19,180 Because of that pain, you must've chewed out kind Hee Jae again. 481 00:36:20,630 --> 00:36:22,690 Gosh, so scary. 482 00:36:22,690 --> 00:36:26,430 Ban Yu Jin, you should calm down. 483 00:36:26,430 --> 00:36:29,140 Why do you keep nagging Hee Jae so much? 484 00:36:29,140 --> 00:36:32,090 As your friend who's seen your previous relationships, 485 00:36:32,090 --> 00:36:34,960 there's nobody who's as nice as Hee Jae. 486 00:36:34,960 --> 00:36:38,170 He doesn't do anything his girlfriend tells him not to do, 487 00:36:38,170 --> 00:36:41,410 and he works so hard at whatever his girlfriend tells him to do. 488 00:36:42,420 --> 00:36:46,000 It's exactly the type of boyfriend Ishidae wants. 489 00:36:47,510 --> 00:36:50,210 Be nice to Hee Jae. 490 00:36:54,240 --> 00:36:55,570 She's right. 491 00:36:55,570 --> 00:37:00,470 There's probably no guy like Hee Jae in the world. 492 00:37:00,470 --> 00:37:01,570 [2007] 493 00:37:01,570 --> 00:37:05,670 Ever since I outgrew being a baby, I dated. 494 00:37:05,670 --> 00:37:06,630 [2012] 495 00:37:06,630 --> 00:37:11,680 Close to 20 years, I've dated countless guys. 496 00:37:13,030 --> 00:37:14,770 [2017] 497 00:37:14,770 --> 00:37:17,270 There were good times, 498 00:37:18,790 --> 00:37:21,510 and there were many more bad times. 499 00:37:26,400 --> 00:37:32,170 There were times when I'd made up my mind to never date again. 500 00:37:38,220 --> 00:37:42,750 The guy who showed up at that moment was Hee Jae. 501 00:37:44,350 --> 00:37:49,670 At first, I was concerned about how I could date someone so naive, 502 00:37:49,670 --> 00:37:52,310 but Hee Jae never gave up on me despite that, 503 00:37:52,310 --> 00:37:55,480 and showed me much affection. 504 00:37:55,480 --> 00:38:00,570 So there are these things, but what we know well is... 505 00:38:00,570 --> 00:38:02,820 For example, there is... 506 00:38:02,820 --> 00:38:05,720 I didn't want to lose him. 507 00:38:05,720 --> 00:38:09,420 This time, I wanted to be with him to the end. 508 00:38:09,420 --> 00:38:12,220 This is it for today. The lecture is over. 509 00:38:12,220 --> 00:38:15,250 Thank you! 510 00:38:15,250 --> 00:38:18,880 I thought this was absolutely necessary to make that happen 511 00:38:18,880 --> 00:38:22,210 and was a pain that had to be endured. 512 00:38:24,880 --> 00:38:27,050 But now... 513 00:38:27,050 --> 00:38:29,170 I really don't know. 514 00:38:58,690 --> 00:39:01,100 To think that I was a fish... 515 00:39:02,160 --> 00:39:04,450 I was a fish... 516 00:39:07,810 --> 00:39:09,820 I miss Noona... 517 00:39:10,690 --> 00:39:12,820 I miss Noona! 518 00:39:13,970 --> 00:39:16,410 Hey, do it right! 519 00:39:17,450 --> 00:39:19,020 Gosh, what a freak... 520 00:39:19,020 --> 00:39:21,840 What are you guys doing right now? I mean... 521 00:39:21,840 --> 00:39:24,360 As men... goodness! 522 00:39:25,370 --> 00:39:30,580 Hey! I get it, I get it, but don't get so caught up with being a fish! 523 00:39:30,580 --> 00:39:33,670 This is all because of you, Sunbae! 524 00:39:33,670 --> 00:39:35,420 Are you really Love Love Master? 525 00:39:35,420 --> 00:39:37,880 Is it really true that you've dated before! 526 00:39:37,880 --> 00:39:40,380 Hee Jae, you should only think about those things internally. 527 00:39:40,380 --> 00:39:43,030 You shouldn't ask those things out loud! 528 00:39:43,030 --> 00:39:45,340 That fraud! 529 00:39:47,470 --> 00:39:49,720 Yu Jin! 530 00:39:50,600 --> 00:39:53,220 Yu Jin... 531 00:39:54,160 --> 00:39:55,770 Yu Jin- 532 00:40:01,750 --> 00:40:03,680 What? Why did you come all the way here? 533 00:40:03,680 --> 00:40:05,510 Do you have something to say? 534 00:40:08,550 --> 00:40:10,200 Yeah. 535 00:40:10,200 --> 00:40:13,070 I came because I have something to say, Hee Jae. 536 00:40:14,420 --> 00:40:19,060 But too bad. I'm a bit busy right now, so it might be difficult. 537 00:40:23,120 --> 00:40:24,580 What, what, what, what? 538 00:40:24,580 --> 00:40:26,840 What are you going to tell me now? 539 00:40:29,660 --> 00:40:31,590 I'm sorry, Kang Hee Jae. 540 00:40:33,870 --> 00:40:36,030 N-Noona... 541 00:40:42,970 --> 00:40:45,100 And I love you. 542 00:40:45,870 --> 00:40:52,300 From now on, I'll try to do my best to love you as you are. 543 00:40:54,160 --> 00:40:57,170 ♫ From a certain point ♫ 544 00:40:57,170 --> 00:40:58,310 I love you, too, Noona. 545 00:40:58,310 --> 00:41:03,680 ♫ My eyes keep going to you without me knowing ♫ 546 00:41:03,680 --> 00:41:06,910 I told you it would work out. 547 00:41:06,910 --> 00:41:09,120 I'm the Love Master. 548 00:41:10,480 --> 00:41:11,940 Woohoo. 549 00:41:11,940 --> 00:41:15,220 ♫ When I call your name ♫ 550 00:41:15,220 --> 00:41:22,390 ♫ My lips naturally end up smiling without me knowing ♫ 551 00:41:22,390 --> 00:41:23,890 Noona, take a look at this. 552 00:41:23,890 --> 00:41:27,360 I asked for a lot of whipped cream. I did well, right? 553 00:41:28,220 --> 00:41:30,130 It looks good. Let's hurry up and eat! 554 00:41:31,910 --> 00:41:34,050 Kang Hee Jae, wait a moment. 555 00:41:36,000 --> 00:41:40,450 If you eat like that, it will definitely get on your lips because it's too big. 556 00:41:40,450 --> 00:41:44,310 And the cream that got on your lips will probably fall on your clothes. 557 00:41:44,310 --> 00:41:49,940 Then it wouldn't be good for cleanliness or your fashion, my pretty Hee Jae. 558 00:41:49,940 --> 00:41:51,540 Don't you think so, Hee Jae? 559 00:41:51,540 --> 00:41:52,990 Yeah. 560 00:41:55,070 --> 00:41:58,220 Cut it into square pieces that are less than 3 cm wide. 561 00:41:58,220 --> 00:42:01,460 So I can eat it without getting cream on my lips, either. 562 00:42:01,460 --> 00:42:02,910 Hurry up. 563 00:42:03,990 --> 00:42:05,730 Okay, got it. 564 00:42:05,730 --> 00:42:07,220 3 cm? 565 00:42:07,220 --> 00:42:09,110 3 cm... 566 00:42:09,110 --> 00:42:13,300 Chapter 178. Carrots are always useful. 567 00:42:13,300 --> 00:42:17,640 Now he listens to me even more and doesn't rebel as often. 568 00:42:17,640 --> 00:42:23,020 I'm amazed at the wisdom of our ancestors to give an extra rice cake to someone that irks them. 569 00:42:23,020 --> 00:42:26,980 Now, it appears that we're ready to move onto the next level again. 570 00:42:26,980 --> 00:42:29,170 Chapter 179. 571 00:42:31,210 --> 00:42:34,320 Noona. Is this size okay? 572 00:42:35,660 --> 00:42:36,960 Hee Jae. 573 00:42:37,880 --> 00:42:39,340 You should give it to me first. 574 00:42:42,020 --> 00:42:43,580 Open wide. 575 00:42:45,790 --> 00:42:56,630 ♫ With your special light, you shine more than the stars in the night sky ♫ 576 00:42:56,630 --> 00:43:00,290 ♫ Now I know what you mean to me ♫ 577 00:43:00,290 --> 00:43:05,610 ♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling ♫ 578 00:43:05,610 --> 00:43:09,140 ♫ The most shining treasure ♫ 579 00:43:09,140 --> 00:43:14,640 ♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling, so bright ♫ 580 00:43:14,640 --> 00:43:23,560 ♫ I believe that even the world that hasn't discovered you yet ♫ 581 00:43:23,560 --> 00:43:31,170 ♫ It will recognize you someday, I believe in you ♫ 582 00:43:31,170 --> 00:43:36,400 ♫ Hey, boy, embrace me always ♫ 583 00:43:36,400 --> 00:43:44,150 ♫ With your warm touch, more and more ♫ 584 00:43:44,150 --> 00:43:47,180 He wants to do it with his girlfriend, but he doesn't know how. 585 00:43:47,180 --> 00:43:50,060 Gosh, you crazy bastard! Wake up, wake up, you crazy bastard! 586 00:43:50,060 --> 00:43:53,980 This guy, this guy, this guy... Gosh, men... 587 00:43:53,980 --> 00:43:55,180 S-Should we go over there? 588 00:43:55,180 --> 00:43:58,640 Why? What do you want to do with me there? 589 00:43:58,640 --> 00:44:00,620 Noona, is that really how you think of me? 590 00:44:00,620 --> 00:44:02,910 I have so many things I want to do with you as well. 591 00:44:02,910 --> 00:44:05,180 Wow, that girl's breasts are so big. 592 00:44:05,180 --> 00:44:06,570 Where? 593 00:44:06,570 --> 00:44:09,270 What? Where? Who, who? 594 00:44:09,270 --> 00:44:13,530 I'm not okay. Since I'm a fish, I'm not okay outside the water. 595 00:44:13,530 --> 00:44:14,860 I'm sorry to ask you every time, Hyeon. 596 00:44:14,860 --> 00:44:16,350 Wow, you're amazing. 597 00:44:16,350 --> 00:44:18,890 Those words were a bit shocking to me. 598 00:44:18,890 --> 00:44:21,750 Hold her hands tightly and move forward. 599 00:44:21,750 --> 00:44:24,040 Promise? You got that, you dummy? 600 00:44:24,040 --> 00:44:27,160 Kang Hee Jae. Do you really want to do it with me? 601 00:44:27,160 --> 00:44:28,390 Yeah! 602 00:44:28,390 --> 00:44:32,160 Let's do it, Kang Hee Jae! We'll do it, sex! 603 00:44:32,160 --> 00:44:33,810 Let's set this night on fire! 604 00:44:33,810 --> 00:44:35,260 It shouldn't be like this... 605 00:44:35,260 --> 00:44:37,840 Then, I will quickly look for motels nearby! 606 00:44:37,840 --> 00:44:40,850 I don't think you should be saying that in this situation. 607 00:44:40,850 --> 00:44:42,790 Do you just want to have sex, 608 00:44:42,790 --> 00:44:45,350 or do you want to do it with me because you love me? 609 00:44:46,650 --> 00:44:52,680 [Wanted - Love or Alive: Romance Villain] 46595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.