Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,830 --> 00:00:16,260
[Cha Seon Woo]
2
00:00:18,810 --> 00:00:21,260
[Ha Seung Ri]
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,890
[Choi Yeon]
4
00:00:27,950 --> 00:00:30,100
[Johyun]
5
00:00:30,100 --> 00:00:32,460
♫ Where are you? ♫
6
00:00:32,460 --> 00:00:37,190
♫ You haven't picked up my calls Monday, Tuesday ♫
7
00:00:37,190 --> 00:00:40,750
♫ I need to trust you regardless ♫
8
00:00:40,750 --> 00:00:44,070
[The Villain of Romance]
9
00:00:51,870 --> 00:00:54,800
Strike! That's right!
10
00:00:57,220 --> 00:00:59,320
Ban Yu Jin, let's go.
11
00:01:15,370 --> 00:01:17,060
Wow...
12
00:01:17,060 --> 00:01:18,890
Noona.
13
00:01:18,890 --> 00:01:21,010
You're really bad at sports.
14
00:01:21,010 --> 00:01:23,220
Is it possible to be so bad?
15
00:01:23,220 --> 00:01:24,660
Hey, Noona. Watch.
16
00:01:24,660 --> 00:01:26,590
Do you see the mark in the middle here?
17
00:01:26,590 --> 00:01:29,050
All you have to do is roll the ball right down this mark.
18
00:01:29,050 --> 00:01:32,460
Your wrist keeps twisting when you roll the ball. You see this?
19
00:01:32,460 --> 00:01:37,110
Just think of it as rolling the ball straight down this mark.
20
00:01:37,110 --> 00:01:40,740
It's no wonder the ball ends up in the gutter since you keep twisting your arm.
21
00:01:40,740 --> 00:01:44,150
Did you understand it? Look at me. Your final form
22
00:01:45,000 --> 00:01:46,910
needs to look like this.
23
00:01:46,910 --> 00:01:48,210
It needs to look like this.
24
00:01:48,210 --> 00:01:51,060
I'm telling you, your arm keeps twisting, Noona.
25
00:01:51,060 --> 00:01:53,170
Come here quickly and try it.
26
00:01:53,170 --> 00:01:54,620
Try it again.
27
00:01:55,510 --> 00:02:00,300
From here, just let it go in a straight line without letting your wrist turn.
28
00:02:00,300 --> 00:02:02,960
Let's try it again. Let's do it.
29
00:02:14,520 --> 00:02:16,010
I'm sorry.
30
00:02:18,430 --> 00:02:19,980
No, no.
31
00:02:20,990 --> 00:02:23,450
If you apologize so insincerely like that,
32
00:02:23,450 --> 00:02:26,250
it just seems like you're just trying to get out of this by apologizing
33
00:02:26,250 --> 00:02:29,270
because I'm a crazy bitch, a lunatic with a broken personality!
34
00:02:33,610 --> 00:02:37,140
All right. Let's try it one more time.
35
00:02:37,140 --> 00:02:42,040
Tell me exactly what you did wrong and what you can work on to fix this
36
00:02:42,040 --> 00:02:44,400
or what you need to do.
37
00:02:44,400 --> 00:02:45,890
Okay?
38
00:02:48,240 --> 00:02:51,610
I'm telling you all this for your good.
39
00:02:52,750 --> 00:02:55,550
Lift your head straight.
40
00:02:55,550 --> 00:02:57,640
Gather your hands together politely.
41
00:02:57,640 --> 00:03:00,920
Straighten your back.
42
00:03:03,050 --> 00:03:04,420
Try it.
43
00:03:05,500 --> 00:03:10,700
First, I got annoyed at you, Noona.
44
00:03:10,700 --> 00:03:13,220
- Also...
- Also?
45
00:03:18,360 --> 00:03:28,700
[Episode 3 - A Small Lamp That Shines Light with Gas]
46
00:03:28,700 --> 00:03:31,960
At first, I liked how motherly she was.
47
00:03:31,960 --> 00:03:34,460
I find that kind of expression pretty funny.
48
00:03:34,460 --> 00:03:35,560
[That's understandable]
49
00:03:35,560 --> 00:03:37,900
She must love me so much to act that way.
50
00:03:37,900 --> 00:03:41,960
But honestly, it's quite burdensome now.
51
00:03:41,960 --> 00:03:46,050
It's not like I'm Noona's child or anything, but she keeps trying to lecture me.
52
00:03:46,050 --> 00:03:48,350
There are so many things she tells me not to do.
53
00:03:48,350 --> 00:03:52,580
Is it right to maintain our relationship like this?
54
00:03:53,390 --> 00:03:54,410
[It really is a concern]
55
00:03:54,410 --> 00:03:56,510
Well... that's quite...
56
00:03:57,690 --> 00:04:00,340
I mean, isn't that obvious?
57
00:04:00,340 --> 00:04:03,420
If you love someone, you should listen to your girlfriend.
58
00:04:03,420 --> 00:04:08,150
Would the person you love say things to you that aren't for your good?
59
00:04:08,150 --> 00:04:10,630
No, no.
60
00:04:10,630 --> 00:04:14,870
The closer you are, the more courteous you should be to one another.
61
00:04:14,870 --> 00:04:16,110
Look.
62
00:04:16,110 --> 00:04:19,530
Look at how well I keep my boundaries with Ishidae.
63
00:04:19,530 --> 00:04:24,660
I'm pretty sure even our viewers can see the clear boundary between us.
64
00:04:26,330 --> 00:04:29,520
I guess you have made boundaries, then?
65
00:04:29,520 --> 00:04:30,660
[I've got lots to say, but I won't]
66
00:04:30,660 --> 00:04:33,590
Well, you've probably heard this phrase often these days.
67
00:04:33,590 --> 00:04:35,240
Power play.
68
00:04:35,240 --> 00:04:38,820
From what I can see, this relationship is a romance power play.
69
00:04:38,820 --> 00:04:40,360
Romance power play.
70
00:04:40,360 --> 00:04:42,410
Right now, you are-
71
00:04:46,350 --> 00:04:50,030
a beta, an absolute beta.
72
00:04:52,610 --> 00:04:55,190
[Kang Hee Jae's high school sunbae and member of the morning soccer club at Seongdong University]
73
00:04:55,190 --> 00:04:59,980
[With 4 past dating relationships, Love Love Master]
74
00:04:59,980 --> 00:05:06,800
[Kang Hee Jae's high school sunbae and member of the morning soccer club at Seongdong University]
[With 4 past dating relationships, Love Love Master]
75
00:05:09,640 --> 00:05:13,360
You don't only have Parties A and B for contracts.
76
00:05:13,360 --> 00:05:16,710
Even in dating relationships, there is an alpha party and a beta party.
77
00:05:16,710 --> 00:05:19,840
Noona isn't to that extent.
78
00:05:19,840 --> 00:05:22,200
She's just like that for my good.
79
00:05:22,200 --> 00:05:24,710
But it just seems a bit excessive.
80
00:05:25,770 --> 00:05:30,350
Then, this is hypothetical, by the way,
81
00:05:30,350 --> 00:05:35,350
but let's imagine your future as a couple.
82
00:05:41,220 --> 00:05:42,830
Do you see something?
83
00:05:56,610 --> 00:05:58,610
Where are you going?
84
00:05:58,610 --> 00:06:00,950
I'm going to get sunscreen.
85
00:06:00,950 --> 00:06:04,690
Don't go. I'm bored.
86
00:06:04,690 --> 00:06:07,000
Oh, okay.
87
00:06:11,730 --> 00:06:14,020
What are you doing?
88
00:06:14,020 --> 00:06:15,790
I was going to video-call our granddaughter-
89
00:06:15,790 --> 00:06:19,190
Don't do it. She won't like it.
90
00:06:20,910 --> 00:06:22,910
All right, okay.
91
00:06:30,950 --> 00:06:33,000
What is that?
92
00:06:35,170 --> 00:06:36,910
It's red bean jelly.
93
00:06:37,790 --> 00:06:41,580
Don't eat it, so I can eat it.
94
00:06:43,100 --> 00:06:46,080
Oh, okay.
95
00:06:49,310 --> 00:06:51,550
Where are you going?
96
00:06:51,550 --> 00:06:53,610
To the bathroom.
97
00:06:53,610 --> 00:06:57,020
Don't poop. It's dirty.
98
00:06:57,020 --> 00:07:01,000
Don't eat. Don't go. Don't do anything.
99
00:07:01,000 --> 00:07:03,760
Don't do it. Don't do it, don't do it!
100
00:07:03,760 --> 00:07:06,450
Don't do it, don't do it, don't do it!
101
00:07:11,450 --> 00:07:16,370
Gosh! I saw it, the end of Kang Hee Jae's life.
102
00:07:16,370 --> 00:07:18,740
It's quite possible.
103
00:07:18,740 --> 00:07:20,230
Most definitely.
104
00:07:21,080 --> 00:07:23,280
Gosh, no way.
105
00:07:23,280 --> 00:07:25,920
Noona wouldn't go that far.
106
00:07:27,090 --> 00:07:31,300
This is what the data is telling you scientifically.
107
00:07:31,300 --> 00:07:35,880
So many couples, you and me, and even our parents...
108
00:07:35,880 --> 00:07:40,060
many people are demonstrating that fact.
109
00:07:40,060 --> 00:07:41,150
That's right.
110
00:07:41,150 --> 00:07:46,540
Even my mom always yells at my dad to do nothing and just breathe!
111
00:07:47,740 --> 00:07:50,390
No. It won't be like that.
112
00:07:50,390 --> 00:07:53,100
There's no way Noona would be like that.
113
00:07:53,100 --> 00:07:56,220
Then, how about we try doing this?
114
00:07:56,220 --> 00:07:58,360
Tomorrow, meet with your Noona.
115
00:07:58,360 --> 00:08:01,220
Then how about you try leading proactively?
116
00:08:01,220 --> 00:08:05,090
If your noona follows your lead,
117
00:08:05,090 --> 00:08:06,960
then I will apologize to you right away.
118
00:08:06,960 --> 00:08:11,020
Gosh, but would she?
119
00:08:12,750 --> 00:08:14,670
My ball!
120
00:08:28,030 --> 00:08:29,550
Noona!
121
00:08:30,550 --> 00:08:32,270
Hee Jae!
122
00:08:33,310 --> 00:08:34,590
Oh, what's all this?
123
00:08:34,590 --> 00:08:39,240
The TA asked me to get coffee for professors, so I'm delivering them.
124
00:08:39,240 --> 00:08:43,250
Really? Noona, I'll carry this for you.
125
00:08:44,460 --> 00:08:46,240
What's this?
126
00:08:46,240 --> 00:08:47,630
What could it be...
127
00:08:47,630 --> 00:08:52,100
this strange intuitive feeling that you would spill all this coffee.
128
00:08:52,100 --> 00:08:54,930
Hee Jae, I'm going perfectly fine right now.
129
00:08:54,930 --> 00:08:58,700
So, just go to the lecture hall first and save us seats, okay?
130
00:08:58,700 --> 00:09:01,840
No, Noona. You look very risky right now.
131
00:09:01,840 --> 00:09:04,620
- I'll carry them for you.
- No, it's okay.
132
00:09:04,620 --> 00:09:07,840
- I'll carry them. I said I'll carry them!
- Stop. It's okay!
133
00:09:33,350 --> 00:09:35,010
Wow.
134
00:09:35,010 --> 00:09:37,490
I must be psychic.
135
00:09:38,420 --> 00:09:41,640
I can't believe it's exactly the way I pictured
136
00:09:41,640 --> 00:09:45,230
and the coffee ended up spilling on the floor.
137
00:09:45,230 --> 00:09:47,120
Don't you think so, Hee Jae?
138
00:09:51,440 --> 00:09:54,920
That's why I said I'll carry them.
139
00:09:56,280 --> 00:09:58,910
Is that what you should be saying right now?
140
00:09:58,910 --> 00:10:00,990
Didn't I tell you to stop?
141
00:10:00,990 --> 00:10:02,560
You did...
142
00:10:03,730 --> 00:10:05,360
Don't do it.
143
00:10:05,360 --> 00:10:09,640
Don't do it, don't do it! Don't do whatever I tell you not to do!
144
00:10:09,640 --> 00:10:11,660
Okay, okay, I won't.
145
00:10:17,190 --> 00:10:18,400
Hey.
146
00:10:19,530 --> 00:10:21,030
What's this?
147
00:10:28,200 --> 00:10:30,950
I thought it was something in the distant future,
148
00:10:31,950 --> 00:10:34,220
but it wasn't.
149
00:10:34,220 --> 00:10:37,910
It hasn't even been a day, but it has already become a reality.
150
00:10:37,910 --> 00:10:41,140
Sunbae, what should I do?
151
00:10:41,140 --> 00:10:44,980
What do you mean what should you do? Just run away.
152
00:10:44,980 --> 00:10:48,210
No. I still love my noona.
153
00:10:48,210 --> 00:10:50,580
Won't there be any other way?
154
00:10:50,580 --> 00:10:55,660
But why are you trying to choose such a difficult path?
155
00:10:55,660 --> 00:10:57,550
He tends to do that.
156
00:10:57,550 --> 00:10:59,100
Shut up!
157
00:11:02,640 --> 00:11:06,080
It may be a really difficult path.
158
00:11:06,080 --> 00:11:09,470
This may even end up making your noona even angrier
159
00:11:09,470 --> 00:11:13,950
and your romance might end up even more difficult.
160
00:11:15,770 --> 00:11:19,810
Will you still be able to do it, Kang Hee Jae?
161
00:11:20,780 --> 00:11:22,160
Yes.
162
00:11:29,610 --> 00:11:33,370
Chapter 1 of restructuring the alpha-beta relationship between lovers.
163
00:11:33,370 --> 00:11:37,490
You should appeal to your lover that you can do everything well by yourself.
164
00:11:37,490 --> 00:11:41,960
It's to show her that you can do everything well by yourself.
165
00:11:43,550 --> 00:11:45,200
A matcha frappuccino, but-
166
00:11:45,200 --> 00:11:48,260
You want to replace milk with soy milk, and you want organic matcha.
167
00:11:48,260 --> 00:11:50,920
You want it half-half with java chip topping and lots of whipped cream.
168
00:11:50,920 --> 00:11:53,000
Apply the service provider discount first, then use your gift card,
169
00:11:53,000 --> 00:11:55,320
and then pay the balance in cash, right?
170
00:11:55,320 --> 00:11:58,470
Oh, and you want the receipt as well.
171
00:11:58,470 --> 00:12:00,710
Don't talk casually while I'm working.
172
00:12:00,710 --> 00:12:03,510
Oh. Yes.
173
00:12:03,510 --> 00:12:06,020
- And a hot chocolate for him-
- No.
174
00:12:06,020 --> 00:12:08,120
I'll do it myself.
175
00:12:08,120 --> 00:12:12,040
Please get me an iced Americano with an extra espresso shot.
176
00:12:14,450 --> 00:12:17,390
An iced Americano with an extra espresso shot?
177
00:12:34,510 --> 00:12:36,220
Oh. Well...
178
00:12:37,220 --> 00:12:41,170
You don't like bitter things. Should I add some water to that?
179
00:12:41,170 --> 00:12:45,090
No. It's just right. I could drink this just fine!
180
00:12:46,920 --> 00:12:49,440
Wow, it's so refreshing!
181
00:12:49,440 --> 00:12:53,020
I don't think you'll be able to sleep tonight.
182
00:12:53,020 --> 00:12:54,510
Do you want to switch with me?
183
00:12:54,510 --> 00:12:56,220
No, no. I'm fine.
184
00:12:56,220 --> 00:12:59,780
Even if I can't sleep, that's my responsibility. I'll handle it.
185
00:12:59,780 --> 00:13:02,160
Okay. Got it.
186
00:13:07,160 --> 00:13:08,690
Give me your hands.
187
00:13:10,790 --> 00:13:13,580
I don't like this because it's sticky.
188
00:13:13,580 --> 00:13:16,370
You need to put this on in advance to protect your skin.
189
00:13:16,370 --> 00:13:18,770
Your hands are so rough every time I hold hands with you.
190
00:13:18,770 --> 00:13:20,470
Hurry. Come here.
191
00:13:20,470 --> 00:13:22,380
- I'll do it myself.
- Hey.
192
00:13:22,380 --> 00:13:26,260
- Give me your hands.
- I'll put it on myself.
193
00:13:26,260 --> 00:13:29,820
Give me your hands! Give me your hands right now!
194
00:13:37,280 --> 00:13:39,680
That's right.
195
00:13:39,680 --> 00:13:41,280
Whoa, whoa.
196
00:13:42,670 --> 00:13:44,730
I'll rub it on myself.
197
00:13:46,370 --> 00:13:48,170
Bring them here right now.
198
00:13:58,860 --> 00:14:02,610
Aigoo, good job, my baby!
199
00:14:02,610 --> 00:14:04,890
It's nice and soft now!
200
00:14:05,700 --> 00:14:08,990
Just do what I tell you to from now on.
201
00:14:10,930 --> 00:14:12,400
Okay...
202
00:14:28,050 --> 00:14:31,220
Chapter 1, failure.
203
00:14:36,640 --> 00:14:40,930
Chapter 2 of restructuring the alpha-beta relationship between lovers.
204
00:14:40,930 --> 00:14:43,670
First, talk a lot when you're having a conversation.
205
00:14:43,670 --> 00:14:47,720
That way, you'll reinforce who is the main subject of the conversation.
206
00:14:47,720 --> 00:14:49,960
You're saying, "I will lead."
207
00:14:49,960 --> 00:14:52,150
The professor doesn't prepare for his lectures at all.
208
00:14:52,150 --> 00:14:53,780
- He's trying to do nothing-
- Are you going to eat dinner before you go?
209
00:14:53,780 --> 00:14:57,470
- What should we eat?
- Dinner? I told you I have plans.
210
00:14:57,470 --> 00:14:59,880
Oh, did you? I forgot, sorry.
211
00:14:59,880 --> 00:15:03,390
- Why? Do you want to be with me-
- What should we eat tomorrow?
212
00:15:03,390 --> 00:15:06,240
Tomorrow? I don't know.
213
00:15:06,240 --> 00:15:09,010
- But do we need to decide tomorrow's menu-
- Let's decide that tomorrow.
214
00:15:09,010 --> 00:15:11,080
What time did you say you had your plans?
215
00:15:11,080 --> 00:15:12,840
At 6 o'clock.
216
00:15:14,170 --> 00:15:16,970
But I really don't want to go today.
217
00:15:16,970 --> 00:15:20,230
- Should I just not go and be with my Hee Jae-
- Gosh, I'm so worried!
218
00:15:20,230 --> 00:15:23,360
The way the South Korean economy is dipping these days-
219
00:15:25,220 --> 00:15:27,120
Hee Jae.
220
00:15:27,120 --> 00:15:31,840
What I hate the most is when people cut me off when I'm speaking.
221
00:15:32,830 --> 00:15:35,470
If you do that one more time,
222
00:15:41,500 --> 00:15:44,970
I'll bite off your lips.
223
00:15:46,150 --> 00:15:48,200
You got that?
224
00:15:48,200 --> 00:15:49,680
Yeah.
225
00:15:58,250 --> 00:16:01,520
Chapter 2, failure.
226
00:16:02,740 --> 00:16:04,540
Chapter 3.
227
00:16:06,010 --> 00:16:09,920
You can't completely stop playing hard to get just because you guys started dating.
228
00:16:09,920 --> 00:16:13,410
You should give your girlfriend some time to be alone.
229
00:16:13,410 --> 00:16:17,980
So let her feel for herself how precious you are.
230
00:16:17,980 --> 00:16:21,310
From this moment on, make sure not to contact her first.
231
00:16:22,760 --> 00:16:26,640
It's been 28 hours since I've not talked to Noona.
232
00:16:26,640 --> 00:16:28,690
This makes no sense!
233
00:16:28,690 --> 00:16:30,700
Is this right? Huh?
234
00:16:30,700 --> 00:16:33,150
It's right. You're doing very well.
235
00:16:33,150 --> 00:16:35,180
No, this is not right.
236
00:16:40,060 --> 00:16:41,960
It's Noona!
237
00:16:41,960 --> 00:16:43,480
Hey, give it to me!
238
00:16:43,480 --> 00:16:45,530
Hee Jae, stop! Stop.
239
00:16:46,640 --> 00:16:51,380
I'm not doing this for my good but for your good.
240
00:16:51,380 --> 00:16:54,350
It's only been a day, you fool.
241
00:16:54,350 --> 00:16:58,680
Let's try to hold it in for just a day for your romance independence.
242
00:16:58,680 --> 00:17:00,250
All right?
243
00:17:00,250 --> 00:17:02,270
This is hard!
244
00:17:02,270 --> 00:17:05,280
This is harder than when I gave up playing games!
245
00:17:06,650 --> 00:17:09,890
I miss Noona so much...
246
00:17:09,890 --> 00:17:12,150
You spoke well just now.
247
00:17:12,150 --> 00:17:15,990
Hey, they say you should forget one addiction with another.
248
00:17:17,090 --> 00:17:19,940
I'll buy you a tuna mayo at the PC cafe, so get up.
249
00:17:19,940 --> 00:17:21,220
Let's go.
250
00:17:22,260 --> 00:17:24,140
Come on, get up, you bastard! Let's go!
251
00:17:24,140 --> 00:17:25,860
Get up, get up.
252
00:17:27,470 --> 00:17:28,750
No, you can't!
253
00:17:28,750 --> 00:17:32,490
- Come on, ahjussi! This is an emergency!
- I said you can't.
254
00:17:34,970 --> 00:17:38,550
Student, this is a dorm for male students, so female students aren't allowed in.
255
00:17:38,550 --> 00:17:42,560
- How many times do I have to say it's an emergency?
- An emergency-
256
00:17:42,560 --> 00:17:45,220
N-Noona!
257
00:17:45,220 --> 00:17:48,620
What's this? You're perfectly fine...
258
00:17:48,620 --> 00:17:52,490
Noona, did you come all the way here because you were worried about me?
259
00:17:52,490 --> 00:17:54,170
Noona...
260
00:17:54,170 --> 00:17:57,040
No, no, no.
261
00:17:57,040 --> 00:17:58,610
You shouldn't be hugging me right now.
262
00:17:58,610 --> 00:18:01,440
You should explain to me first why you haven't called me
263
00:18:01,440 --> 00:18:03,600
for the past 28 hours, 7 minutes, and 43 seconds, no?
264
00:18:03,600 --> 00:18:06,220
Oh. Well, the thing is...
265
00:18:07,130 --> 00:18:09,480
Hee Jae will be coming home very late today.
266
00:18:09,480 --> 00:18:12,250
So don't wait for him and go to bed first.
267
00:18:12,250 --> 00:18:15,270
If you call him today, you're dead.
268
00:18:15,270 --> 00:18:16,520
Okay.
269
00:18:19,390 --> 00:18:21,620
I'm sorry.
270
00:18:23,050 --> 00:18:26,040
Hey, Hee Jae, follow me... if you don't want to die.
271
00:18:34,610 --> 00:18:37,220
That guy isn't going to die today, right?
272
00:18:38,430 --> 00:18:40,730
It'll probably be better for him to die.
273
00:18:45,470 --> 00:18:47,960
It's not easy.
274
00:18:48,910 --> 00:18:53,290
I mean, if you've done this much, then shouldn't she accept it?
275
00:18:53,290 --> 00:18:55,500
That's what I mean.
276
00:18:55,500 --> 00:18:59,050
Oh, Sunbae. Is there really no other way?
277
00:19:00,460 --> 00:19:05,390
There is, but gosh, this is too risky.
278
00:19:05,390 --> 00:19:08,890
Okay. This is Chapter 4.
279
00:19:08,890 --> 00:19:10,990
There is no more backing down.
280
00:19:10,990 --> 00:19:13,810
Just do whatever you want.
281
00:19:13,810 --> 00:19:16,570
You just do whatever you want.
282
00:19:16,570 --> 00:19:19,120
What kind of advice is that!
283
00:19:19,120 --> 00:19:20,680
Gosh, seriously.
284
00:19:21,660 --> 00:19:24,530
Gosh... Romance is so hard!
285
00:19:24,530 --> 00:19:26,480
Damn it!
286
00:19:29,240 --> 00:19:32,500
Yeah, dating is hard.
287
00:19:35,420 --> 00:19:36,820
Dating is hard...
288
00:19:41,100 --> 00:19:44,670
I met a girl.
289
00:19:46,180 --> 00:19:48,080
Who?
290
00:19:48,080 --> 00:19:50,970
I met her at the library as if by fate.
291
00:19:52,560 --> 00:19:57,520
I didn't even ask her for her number, but she said she'd give me her number first.
292
00:19:59,100 --> 00:20:01,000
Don't lie to me.
293
00:20:02,610 --> 00:20:05,320
It's true.
294
00:20:05,320 --> 00:20:08,060
At first, we talked often and met up to eat together.
295
00:20:08,060 --> 00:20:11,140
She was so nice to me.
296
00:20:11,140 --> 00:20:14,840
I realized then this was what a flirting relationship was.
297
00:20:14,840 --> 00:20:16,360
But?
298
00:20:18,240 --> 00:20:21,070
But after some time passed...
299
00:20:32,620 --> 00:20:34,560
[5 days ago]
300
00:20:34,560 --> 00:20:37,200
What are you doing over the weekend?
301
00:20:45,550 --> 00:20:51,070
[5 days ago]
[What are you doing over the weekend?]
302
00:20:51,070 --> 00:20:54,640
[3 days ago]
You must be pretty busy these days.
303
00:21:09,730 --> 00:21:12,190
[3 days ago]
[You must be pretty busy these days.]
304
00:21:12,190 --> 00:21:16,090
[This morning]
The weather's quite nice today.
305
00:21:19,200 --> 00:21:26,200
[Message read]
306
00:21:41,670 --> 00:21:45,810
[Yoon]
307
00:21:45,810 --> 00:21:50,860
Go Yoon, nothing happened to you, right?
308
00:21:50,860 --> 00:21:53,760
I can't seem to reach you...
309
00:21:57,960 --> 00:22:02,280
and even when we barely meet, you seem disinterested.
310
00:22:02,280 --> 00:22:04,200
Have you been well?
311
00:22:05,490 --> 00:22:08,170
I've been very well.
312
00:22:09,150 --> 00:22:11,730
Seung Ho, you don't have much going on, right?
313
00:22:12,730 --> 00:22:15,260
Pardon? Seung Ho?
314
00:22:16,530 --> 00:22:19,490
Oh! Well...
315
00:22:22,380 --> 00:22:24,910
Well... Hyeon!
316
00:22:24,910 --> 00:22:27,160
I meant Nam Hyeon!
317
00:22:27,160 --> 00:22:30,910
Right, right. My name is Nam Hyeon.
318
00:22:31,820 --> 00:22:34,950
Go Yoon. Nam Hyeon.
319
00:22:36,510 --> 00:22:38,300
Yes...
320
00:22:41,390 --> 00:22:45,120
Sometimes, she calls me by someone else's name,
321
00:22:45,120 --> 00:22:47,730
but that name keeps changing.
322
00:22:50,900 --> 00:22:53,200
When she looks at you, does she say,
323
00:22:53,200 --> 00:22:55,610
"You seem to have a pure spirit" or
324
00:22:55,610 --> 00:22:58,890
"Oh, my, you have the spirit of your dead ancestor on your back."
325
00:22:58,890 --> 00:23:01,050
She doesn't say things like that, right?
326
00:23:01,050 --> 00:23:04,880
My Go Yoon isn't like that!
327
00:23:04,880 --> 00:23:07,890
Who? Go Yoon?
328
00:23:07,890 --> 00:23:09,480
The octopus witch?
329
00:23:10,410 --> 00:23:12,510
The octopus witch?
330
00:23:12,510 --> 00:23:14,530
I mean, you... wait a second.
331
00:23:14,530 --> 00:23:17,400
Gosh, this bastard, seriously.
332
00:23:20,340 --> 00:23:21,760
Look.
333
00:23:21,760 --> 00:23:24,400
Aren't you talking about her?
334
00:23:24,400 --> 00:23:26,820
Yeah, it's her. It's her.
335
00:23:27,760 --> 00:23:30,670
Wow... I see.
336
00:23:30,670 --> 00:23:36,960
If you're talking about Go Yoon, I can understand what you're talking about.
337
00:23:36,960 --> 00:23:40,650
But you really don't know who she is?
338
00:23:42,240 --> 00:23:43,890
Well... no.
339
00:23:45,260 --> 00:23:48,960
Go Yoon is very famous.
340
00:23:48,960 --> 00:23:51,860
She's good at using guys well in various ways
341
00:23:51,860 --> 00:23:54,160
and maintaining mutually beneficial relationships.
342
00:23:54,160 --> 00:23:57,180
In other words, she's a dating expert.
343
00:23:57,180 --> 00:24:00,410
But why is all of that possible?
344
00:24:00,410 --> 00:24:02,340
Because she's pretty. Yeah.
345
00:24:02,340 --> 00:24:04,620
She is pretty.
346
00:24:04,620 --> 00:24:06,170
But...
347
00:24:06,170 --> 00:24:12,350
I knew she keeps a lot of fish in her fish tank.
348
00:24:12,350 --> 00:24:14,890
Fish tank? Fish?
349
00:24:14,890 --> 00:24:18,230
I haven't been able to enter her fish tank myself.
350
00:24:18,230 --> 00:24:23,200
So how did you manage to get into that fish tank?
351
00:24:23,200 --> 00:24:25,640
What kind of fish are you?
352
00:24:25,640 --> 00:24:28,430
Doesn't she ask you for a favor whenever she calls you?
353
00:24:35,390 --> 00:24:41,460
- Hyeon, could you borrow some books for me?
-You're her book handler, I see.
354
00:24:44,840 --> 00:24:47,120
I'll do this for you. Give it to me.
355
00:24:48,170 --> 00:24:51,170
Hey, you'll get hurt.
356
00:24:52,230 --> 00:24:54,580
You'll die!
357
00:24:56,230 --> 00:25:00,710
Gosh, this young guy doesn't know how valuable his life is.
358
00:25:19,350 --> 00:25:23,270
You will see a small door if you go through the back door on the left and go down the emergency stairs.
359
00:25:23,270 --> 00:25:26,300
When you go inside, ride the elevator to the third floor, and walk down 50 meters,
360
00:25:26,300 --> 00:25:28,860
you will see Go Yoon's locker immediately.
361
00:25:28,860 --> 00:25:31,810
- Pardon?
- That's the fastest route.
362
00:25:34,580 --> 00:25:36,280
Thank you.
363
00:25:55,110 --> 00:25:57,180
Thank you, Hyeon.
364
00:26:00,600 --> 00:26:04,200
Let's eat together after the assignment is over.
365
00:26:05,620 --> 00:26:07,170
Oh, okay.
366
00:26:09,790 --> 00:26:13,340
I think we're the same age, so should we drop the honorifics?
367
00:26:15,920 --> 00:26:17,630
Go Yoon?
368
00:26:17,630 --> 00:26:18,680
The octopus witch?
369
00:26:18,680 --> 00:26:21,770
When you go inside, ride the elevator to the third floor, and walk down 50 meters,
370
00:26:21,770 --> 00:26:23,980
you will see Go Yoon's locker immediately.
371
00:26:23,980 --> 00:26:26,500
Seung Ho, you don't have much going on, right?
372
00:26:32,120 --> 00:26:33,400
Then, I'll be on my way, Hyeon.
373
00:26:33,400 --> 00:26:37,370
♫ Spending the night without you ♫
374
00:26:37,370 --> 00:26:38,830
Go Yoon.
375
00:26:40,500 --> 00:26:44,820
♫ It's so difficult ♫
376
00:26:44,820 --> 00:26:46,650
Am I a fish?
377
00:26:49,360 --> 00:26:51,550
What do you mean by that?
378
00:26:53,710 --> 00:26:56,080
Am I a fish in your fish tank?
379
00:27:06,770 --> 00:27:09,800
It's not like I can just get rid of my uterus...
380
00:27:13,450 --> 00:27:15,210
Yeah, Hee Jae.
381
00:27:15,210 --> 00:27:16,420
Where are you?
382
00:27:16,420 --> 00:27:19,170
I'm in front of my house. I came outside for a moment.
383
00:27:19,170 --> 00:27:20,820
I have something to say.
384
00:27:20,820 --> 00:27:22,560
Something to say?
385
00:27:22,560 --> 00:27:24,510
I'll see you at the Burning Toilet.
386
00:27:25,700 --> 00:27:27,970
Can't you do it later?
387
00:27:27,970 --> 00:27:29,760
I'm not feeling well today.
388
00:27:29,760 --> 00:27:33,380
No! You better come! Come right now!
389
00:27:36,350 --> 00:27:38,650
What does this bastard need to say...
390
00:27:38,650 --> 00:27:41,620
He can't even eat there...
391
00:27:41,620 --> 00:27:44,340
I might end up killing Kang Hee Jae if it's nothing important.
392
00:27:44,340 --> 00:27:46,170
What do I do...
393
00:28:04,850 --> 00:28:07,340
You said you have something to say.
394
00:28:07,340 --> 00:28:09,980
Something to say? I don't have anything to say.
395
00:28:09,980 --> 00:28:11,480
I really wanted to eat something spicy today.
396
00:28:11,480 --> 00:28:16,070
You can eat with your boyfriend what he craves for a day, no?
397
00:28:17,030 --> 00:28:18,800
Gosh, this...
398
00:28:27,380 --> 00:28:31,280
Okay. Let's eat for now.
399
00:28:38,240 --> 00:28:40,920
Gosh, I'm full.
400
00:28:43,100 --> 00:28:46,460
Hee Jae, you're satisfied now, right?
401
00:28:46,460 --> 00:28:48,770
I'll be going home first.
402
00:28:48,770 --> 00:28:51,710
What do you mean you're leaving? We have to go somewhere.
403
00:28:51,710 --> 00:28:53,950
No, today, I...
404
00:28:59,330 --> 00:29:01,060
Okay.
405
00:29:01,060 --> 00:29:02,590
Let's go for now.
406
00:29:02,590 --> 00:29:04,210
Let's go somewhere and sit down.
407
00:29:04,210 --> 00:29:06,100
It's working! It was actually possible!
408
00:29:06,100 --> 00:29:08,610
I can't believe I didn't know something so easy!
409
00:29:09,920 --> 00:29:12,620
Ban Yu Jin, follow me.
410
00:29:22,280 --> 00:29:24,240
Okay!
411
00:29:27,980 --> 00:29:30,550
The medication isn't working particularly well today...
412
00:29:35,490 --> 00:29:38,880
Ban Yu Jin, I bowl really well, right?
413
00:29:38,880 --> 00:29:42,060
Hee Jae, I'll go on home first today.
414
00:29:42,060 --> 00:29:46,430
Don't play by yourself. Call Hyeon and play with him before you go home.
415
00:29:50,390 --> 00:29:51,760
I'm sorry.
416
00:29:55,720 --> 00:29:59,630
Where are you going? Can't you see that I'm in the middle of a game?
417
00:29:59,630 --> 00:30:04,510
Kang Hee Jae! I said I'm having a hard time today!
418
00:30:04,510 --> 00:30:08,180
If we came together, we should leave together! How could you leave by yourself?
419
00:30:10,520 --> 00:30:14,530
I'll be done really soon, just sit and wait for me a bit.
420
00:30:14,530 --> 00:30:16,150
Gosh, seriously!
421
00:30:53,020 --> 00:30:55,780
What? What, what, what?
422
00:30:55,780 --> 00:30:58,940
You think I'll get scared if you do that?
423
00:30:58,940 --> 00:31:00,930
I'm not scared at all!
424
00:31:02,380 --> 00:31:04,010
Kang Hee Jae.
425
00:31:04,010 --> 00:31:05,350
Yeah?
426
00:31:06,310 --> 00:31:08,950
Don't call me until I call you first.
427
00:31:33,350 --> 00:31:37,840
From what I can see, perhaps...
428
00:31:37,840 --> 00:31:42,800
this may not be love. That's what I was thinking.
429
00:31:42,800 --> 00:31:44,800
[Right, right.]
430
00:31:44,800 --> 00:31:49,430
It's not just for these couples, but I think every couple that's watching this show
431
00:31:49,430 --> 00:31:54,990
should take some time to think about how they are acting and behaving,
432
00:31:54,990 --> 00:32:01,420
if they really have someone they love right now.
433
00:32:01,420 --> 00:32:03,070
I will reflect on myself first
434
00:32:03,070 --> 00:32:07,150
to see if my actions are hurting that person or
435
00:32:07,150 --> 00:32:12,160
if I'm not doing anything wrong. It's making me think about these things.
436
00:32:13,350 --> 00:32:16,800
Someone who's so good with other people's dating relationships would...
437
00:32:16,800 --> 00:32:18,440
Gosh!
438
00:32:18,440 --> 00:32:20,670
This is why I am growing old...
439
00:32:20,670 --> 00:32:23,220
[What?]
440
00:32:23,220 --> 00:32:26,410
We are all growing closer to death every day.
441
00:32:26,410 --> 00:32:28,500
Since we're growing older.
442
00:32:50,710 --> 00:32:52,540
Kang Hee Jae.
443
00:32:53,690 --> 00:32:57,850
I told you not to call me or visit me until I call you first.
444
00:32:59,800 --> 00:33:02,100
I'm sorry, Noona.
445
00:33:02,100 --> 00:33:05,960
I didn't know you were in that much pain.
446
00:33:05,960 --> 00:33:08,110
Sorry, sorry, sorry!
447
00:33:08,110 --> 00:33:11,240
Is "sorry" the only thing you can say to me?
448
00:33:24,640 --> 00:33:26,770
You have nothing else to say, right?
449
00:33:26,770 --> 00:33:29,430
Then I'm going to go inside first.
450
00:33:29,430 --> 00:33:33,200
Noona. I have something to tell you.
451
00:33:37,510 --> 00:33:38,980
What is it?
452
00:33:40,690 --> 00:33:43,710
Have you ever even thought about
453
00:33:43,710 --> 00:33:48,960
why I acted like that, and even why I kept acting like that
454
00:33:48,960 --> 00:33:51,620
even when you didn't like it, Noona?
455
00:33:54,720 --> 00:33:57,400
I did that intentionally.
456
00:33:57,400 --> 00:33:59,740
Because it was so hard being with you.
457
00:33:59,740 --> 00:34:02,900
- So childish...
- I know it's childish,
458
00:34:03,730 --> 00:34:07,740
but I felt like I was disappearing the more I dated you, Noona.
459
00:34:07,740 --> 00:34:11,180
What are you saying right now? Are you blaming me at this moment?
460
00:34:11,180 --> 00:34:13,670
Don't cut me off, and try listening to me!
461
00:34:16,850 --> 00:34:21,460
Because I kept doing what you told me to do and not doing what you told me not to,
462
00:34:21,460 --> 00:34:24,050
and accommodating you for everything, Noona,
463
00:34:25,050 --> 00:34:27,150
I feel like I'm disappearing.
464
00:34:30,700 --> 00:34:33,270
Can't you love me just the way I am?
465
00:34:33,270 --> 00:34:35,990
Acknowledge what I like, Noona.
466
00:34:35,990 --> 00:34:39,520
If I do something wrong, don't just scold me, but take my side sometimes.
467
00:34:39,520 --> 00:34:44,400
If you really love me, Noona, can't you do that for me?
468
00:34:50,760 --> 00:34:52,860
It's so hard on me.
469
00:34:56,320 --> 00:34:58,360
I'm still sorry, Noona.
470
00:34:59,520 --> 00:35:02,020
And I'm sorry for saying "sorry" again.
471
00:35:07,960 --> 00:35:09,560
I'll be going.
472
00:35:14,140 --> 00:35:19,240
♫ With you wherever it is ♫
473
00:35:19,240 --> 00:35:24,460
♫ I'm fine even when my world falls apart ♫
474
00:35:24,460 --> 00:35:34,050
♫ I'm facing you right now, just want to be with you ♫
475
00:35:34,050 --> 00:35:42,450
♫ With you, I'm running to you right now ♫
476
00:35:42,450 --> 00:35:55,550
♫ So you can't disappear, take my hand, kiss me slowly now ♫
477
00:35:55,550 --> 00:36:05,270
♫ Love isn't over, love isn't over ♫
478
00:36:07,520 --> 00:36:10,340
What's with this uncomfortable atmosphere?
479
00:36:11,390 --> 00:36:14,920
I have the worst menstrual cramps right now, so don't bother me.
480
00:36:14,920 --> 00:36:19,180
Because of that pain, you must've chewed out kind Hee Jae again.
481
00:36:20,630 --> 00:36:22,690
Gosh, so scary.
482
00:36:22,690 --> 00:36:26,430
Ban Yu Jin, you should calm down.
483
00:36:26,430 --> 00:36:29,140
Why do you keep nagging Hee Jae so much?
484
00:36:29,140 --> 00:36:32,090
As your friend who's seen your previous relationships,
485
00:36:32,090 --> 00:36:34,960
there's nobody who's as nice as Hee Jae.
486
00:36:34,960 --> 00:36:38,170
He doesn't do anything his girlfriend tells him not to do,
487
00:36:38,170 --> 00:36:41,410
and he works so hard at whatever his girlfriend tells him to do.
488
00:36:42,420 --> 00:36:46,000
It's exactly the type of boyfriend Ishidae wants.
489
00:36:47,510 --> 00:36:50,210
Be nice to Hee Jae.
490
00:36:54,240 --> 00:36:55,570
She's right.
491
00:36:55,570 --> 00:37:00,470
There's probably no guy like Hee Jae in the world.
492
00:37:00,470 --> 00:37:01,570
[2007]
493
00:37:01,570 --> 00:37:05,670
Ever since I outgrew being a baby, I dated.
494
00:37:05,670 --> 00:37:06,630
[2012]
495
00:37:06,630 --> 00:37:11,680
Close to 20 years, I've dated countless guys.
496
00:37:13,030 --> 00:37:14,770
[2017]
497
00:37:14,770 --> 00:37:17,270
There were good times,
498
00:37:18,790 --> 00:37:21,510
and there were many more bad times.
499
00:37:26,400 --> 00:37:32,170
There were times when I'd made up my mind to never date again.
500
00:37:38,220 --> 00:37:42,750
The guy who showed up at that moment was Hee Jae.
501
00:37:44,350 --> 00:37:49,670
At first, I was concerned about how I could date someone so naive,
502
00:37:49,670 --> 00:37:52,310
but Hee Jae never gave up on me despite that,
503
00:37:52,310 --> 00:37:55,480
and showed me much affection.
504
00:37:55,480 --> 00:38:00,570
So there are these things, but what we know well is...
505
00:38:00,570 --> 00:38:02,820
For example, there is...
506
00:38:02,820 --> 00:38:05,720
I didn't want to lose him.
507
00:38:05,720 --> 00:38:09,420
This time, I wanted to be with him to the end.
508
00:38:09,420 --> 00:38:12,220
This is it for today. The lecture is over.
509
00:38:12,220 --> 00:38:15,250
Thank you!
510
00:38:15,250 --> 00:38:18,880
I thought this was absolutely necessary to make that happen
511
00:38:18,880 --> 00:38:22,210
and was a pain that had to be endured.
512
00:38:24,880 --> 00:38:27,050
But now...
513
00:38:27,050 --> 00:38:29,170
I really don't know.
514
00:38:58,690 --> 00:39:01,100
To think that I was a fish...
515
00:39:02,160 --> 00:39:04,450
I was a fish...
516
00:39:07,810 --> 00:39:09,820
I miss Noona...
517
00:39:10,690 --> 00:39:12,820
I miss Noona!
518
00:39:13,970 --> 00:39:16,410
Hey, do it right!
519
00:39:17,450 --> 00:39:19,020
Gosh, what a freak...
520
00:39:19,020 --> 00:39:21,840
What are you guys doing right now? I mean...
521
00:39:21,840 --> 00:39:24,360
As men... goodness!
522
00:39:25,370 --> 00:39:30,580
Hey! I get it, I get it, but don't get so caught up with being a fish!
523
00:39:30,580 --> 00:39:33,670
This is all because of you, Sunbae!
524
00:39:33,670 --> 00:39:35,420
Are you really Love Love Master?
525
00:39:35,420 --> 00:39:37,880
Is it really true that you've dated before!
526
00:39:37,880 --> 00:39:40,380
Hee Jae, you should only think about those things internally.
527
00:39:40,380 --> 00:39:43,030
You shouldn't ask those things out loud!
528
00:39:43,030 --> 00:39:45,340
That fraud!
529
00:39:47,470 --> 00:39:49,720
Yu Jin!
530
00:39:50,600 --> 00:39:53,220
Yu Jin...
531
00:39:54,160 --> 00:39:55,770
Yu Jin-
532
00:40:01,750 --> 00:40:03,680
What? Why did you come all the way here?
533
00:40:03,680 --> 00:40:05,510
Do you have something to say?
534
00:40:08,550 --> 00:40:10,200
Yeah.
535
00:40:10,200 --> 00:40:13,070
I came because I have something to say, Hee Jae.
536
00:40:14,420 --> 00:40:19,060
But too bad. I'm a bit busy right now, so it might be difficult.
537
00:40:23,120 --> 00:40:24,580
What, what, what, what?
538
00:40:24,580 --> 00:40:26,840
What are you going to tell me now?
539
00:40:29,660 --> 00:40:31,590
I'm sorry, Kang Hee Jae.
540
00:40:33,870 --> 00:40:36,030
N-Noona...
541
00:40:42,970 --> 00:40:45,100
And I love you.
542
00:40:45,870 --> 00:40:52,300
From now on, I'll try to do my best to love you as you are.
543
00:40:54,160 --> 00:40:57,170
♫ From a certain point ♫
544
00:40:57,170 --> 00:40:58,310
I love you, too, Noona.
545
00:40:58,310 --> 00:41:03,680
♫ My eyes keep going to you without me knowing ♫
546
00:41:03,680 --> 00:41:06,910
I told you it would work out.
547
00:41:06,910 --> 00:41:09,120
I'm the Love Master.
548
00:41:10,480 --> 00:41:11,940
Woohoo.
549
00:41:11,940 --> 00:41:15,220
♫ When I call your name ♫
550
00:41:15,220 --> 00:41:22,390
♫ My lips naturally end up smiling without me knowing ♫
551
00:41:22,390 --> 00:41:23,890
Noona, take a look at this.
552
00:41:23,890 --> 00:41:27,360
I asked for a lot of whipped cream. I did well, right?
553
00:41:28,220 --> 00:41:30,130
It looks good. Let's hurry up and eat!
554
00:41:31,910 --> 00:41:34,050
Kang Hee Jae, wait a moment.
555
00:41:36,000 --> 00:41:40,450
If you eat like that, it will definitely get on your lips because it's too big.
556
00:41:40,450 --> 00:41:44,310
And the cream that got on your lips will probably fall on your clothes.
557
00:41:44,310 --> 00:41:49,940
Then it wouldn't be good for cleanliness or your fashion, my pretty Hee Jae.
558
00:41:49,940 --> 00:41:51,540
Don't you think so, Hee Jae?
559
00:41:51,540 --> 00:41:52,990
Yeah.
560
00:41:55,070 --> 00:41:58,220
Cut it into square pieces that are less than 3 cm wide.
561
00:41:58,220 --> 00:42:01,460
So I can eat it without getting cream on my lips, either.
562
00:42:01,460 --> 00:42:02,910
Hurry up.
563
00:42:03,990 --> 00:42:05,730
Okay, got it.
564
00:42:05,730 --> 00:42:07,220
3 cm?
565
00:42:07,220 --> 00:42:09,110
3 cm...
566
00:42:09,110 --> 00:42:13,300
Chapter 178. Carrots are always useful.
567
00:42:13,300 --> 00:42:17,640
Now he listens to me even more and doesn't rebel as often.
568
00:42:17,640 --> 00:42:23,020
I'm amazed at the wisdom of our ancestors to give an extra rice cake to someone that irks them.
569
00:42:23,020 --> 00:42:26,980
Now, it appears that we're ready to move onto the next level again.
570
00:42:26,980 --> 00:42:29,170
Chapter 179.
571
00:42:31,210 --> 00:42:34,320
Noona. Is this size okay?
572
00:42:35,660 --> 00:42:36,960
Hee Jae.
573
00:42:37,880 --> 00:42:39,340
You should give it to me first.
574
00:42:42,020 --> 00:42:43,580
Open wide.
575
00:42:45,790 --> 00:42:56,630
♫ With your special light, you shine more than the stars in the night sky ♫
576
00:42:56,630 --> 00:43:00,290
♫ Now I know what you mean to me ♫
577
00:43:00,290 --> 00:43:05,610
♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling ♫
578
00:43:05,610 --> 00:43:09,140
♫ The most shining treasure ♫
579
00:43:09,140 --> 00:43:14,640
♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling, so bright ♫
580
00:43:14,640 --> 00:43:23,560
♫ I believe that even the world that hasn't discovered you yet ♫
581
00:43:23,560 --> 00:43:31,170
♫ It will recognize you someday, I believe in you ♫
582
00:43:31,170 --> 00:43:36,400
♫ Hey, boy, embrace me always ♫
583
00:43:36,400 --> 00:43:44,150
♫ With your warm touch, more and more ♫
584
00:43:44,150 --> 00:43:47,180
He wants to do it with his girlfriend, but he doesn't know how.
585
00:43:47,180 --> 00:43:50,060
Gosh, you crazy bastard! Wake up, wake up, you crazy bastard!
586
00:43:50,060 --> 00:43:53,980
This guy, this guy, this guy... Gosh, men...
587
00:43:53,980 --> 00:43:55,180
S-Should we go over there?
588
00:43:55,180 --> 00:43:58,640
Why? What do you want to do with me there?
589
00:43:58,640 --> 00:44:00,620
Noona, is that really how you think of me?
590
00:44:00,620 --> 00:44:02,910
I have so many things I want to do with you as well.
591
00:44:02,910 --> 00:44:05,180
Wow, that girl's breasts are so big.
592
00:44:05,180 --> 00:44:06,570
Where?
593
00:44:06,570 --> 00:44:09,270
What? Where? Who, who?
594
00:44:09,270 --> 00:44:13,530
I'm not okay. Since I'm a fish, I'm not okay outside the water.
595
00:44:13,530 --> 00:44:14,860
I'm sorry to ask you every time, Hyeon.
596
00:44:14,860 --> 00:44:16,350
Wow, you're amazing.
597
00:44:16,350 --> 00:44:18,890
Those words were a bit shocking to me.
598
00:44:18,890 --> 00:44:21,750
Hold her hands tightly and move forward.
599
00:44:21,750 --> 00:44:24,040
Promise? You got that, you dummy?
600
00:44:24,040 --> 00:44:27,160
Kang Hee Jae. Do you really want to do it with me?
601
00:44:27,160 --> 00:44:28,390
Yeah!
602
00:44:28,390 --> 00:44:32,160
Let's do it, Kang Hee Jae! We'll do it, sex!
603
00:44:32,160 --> 00:44:33,810
Let's set this night on fire!
604
00:44:33,810 --> 00:44:35,260
It shouldn't be like this...
605
00:44:35,260 --> 00:44:37,840
Then, I will quickly look for motels nearby!
606
00:44:37,840 --> 00:44:40,850
I don't think you should be saying that in this situation.
607
00:44:40,850 --> 00:44:42,790
Do you just want to have sex,
608
00:44:42,790 --> 00:44:45,350
or do you want to do it with me because you love me?
609
00:44:46,650 --> 00:44:52,680
[Wanted - Love or Alive: Romance Villain]
46595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.