All language subtitles for The.Villain.of.Romance.S01E02.x265.720p.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,178 --> 00:00:09,658 [Double Standard Romance Counseling by Romance Villains] 2 00:00:09,658 --> 00:00:11,058 [Love Love Master] 3 00:00:11,058 --> 00:00:12,468 [This Generation (Ishidae)] 4 00:00:12,468 --> 00:00:13,958 [Our Ordinary But Also Rare Romance] 5 00:00:15,618 --> 00:00:17,178 [No More Worrying Alone! Please Send Us Your Stories.] 6 00:00:22,848 --> 00:00:25,188 All right. Then I will read a story we received. 7 00:00:25,188 --> 00:00:26,868 - Yes, yes. - Okay. 8 00:00:26,868 --> 00:00:29,498 "My boyfriend is really nice. 9 00:00:29,498 --> 00:00:32,418 If I tell him to live diligently, he tries his best to do so. 10 00:00:32,418 --> 00:00:35,938 And if I tell him to just go and die, then he even pretends to go and die. 11 00:00:35,938 --> 00:00:39,038 He is the best boyfriend to me." 12 00:00:39,038 --> 00:00:40,658 Isn't he so cute? 13 00:00:40,658 --> 00:00:41,818 [I'm asking you a question right now...] 14 00:00:43,078 --> 00:00:45,758 Oh! Absolutely, absolutely. 15 00:00:46,706 --> 00:00:49,056 "He listens to me so well. 16 00:00:49,056 --> 00:00:51,556 My nice and cute boyfriend 17 00:00:51,556 --> 00:00:53,866 has just one flaw. 18 00:00:54,876 --> 00:00:58,266 It's that he meets with his other guy friends 19 00:00:58,266 --> 00:01:01,716 way too often." 20 00:01:02,706 --> 00:01:05,216 Oh, things like that? 21 00:01:07,546 --> 00:01:09,436 [What?] 22 00:01:18,266 --> 00:01:20,466 [Cha Seon Woo] 23 00:01:23,266 --> 00:01:25,666 [Ha Seung Ri] 24 00:01:28,616 --> 00:01:30,156 [Choi Yeon] 25 00:01:30,156 --> 00:01:32,916 ♫ I wonder if the very sad romance will end ♫ 26 00:01:32,916 --> 00:01:34,376 [Johyun] 27 00:01:34,376 --> 00:01:36,496 ♫ Where are you? ♫ 28 00:01:36,496 --> 00:01:41,126 ♫ You haven't picked up my calls Monday, Tuesday ♫ 29 00:01:41,126 --> 00:01:44,786 ♫ I need to trust you regardless ♫ 30 00:01:44,786 --> 00:01:48,466 [The Villain of Romance] 31 00:01:48,466 --> 00:01:58,396 [Episode 2 - My Boyfriend's Villains] 32 00:02:07,326 --> 00:02:08,776 - Hee Jae! - Yeah? 33 00:02:08,776 --> 00:02:12,106 Let's go see this art exhibit this Saturday! [Bookmark] 34 00:02:12,106 --> 00:02:15,156 I've really wanted to see this! 35 00:02:15,156 --> 00:02:17,526 It'd be perfect if we met in the daytime to eat and relax at a cafe 36 00:02:17,526 --> 00:02:20,756 before we go in the evening, right? 37 00:02:20,756 --> 00:02:23,846 Well... but... 38 00:02:23,846 --> 00:02:26,606 didn't we agree to meet only during the daytime that day? 39 00:02:26,606 --> 00:02:30,206 That's why I made plans with my friends. 40 00:02:30,206 --> 00:02:31,856 Your friends? 41 00:02:31,856 --> 00:02:35,576 Didn't you say you were meeting your friends last week as well? 42 00:02:35,576 --> 00:02:38,546 That was meeting my junior high school friends. 43 00:02:38,546 --> 00:02:41,116 This time, it's my high school friends. 44 00:02:42,526 --> 00:02:46,246 You said your junior high friends all went to the high school next door together. 45 00:02:46,246 --> 00:02:50,476 Your junior high and high school friends are the same people. Why meet so often? 46 00:02:50,476 --> 00:02:54,766 Noona, my friends are pretty loyal. 47 00:02:56,126 --> 00:02:58,116 I see... 48 00:02:58,116 --> 00:02:59,686 Really? 49 00:03:00,466 --> 00:03:02,496 You guys are loyal, I see... 50 00:03:02,496 --> 00:03:04,156 Yeah! 51 00:03:10,206 --> 00:03:12,196 Then just... 52 00:03:12,196 --> 00:03:13,956 don't meet me in the daytime, either. 53 00:03:13,956 --> 00:03:16,826 Stay home and rest before meeting your friends. 54 00:03:16,826 --> 00:03:21,196 It'd be tough to be loyal if you're tired from meeting me. 55 00:03:21,196 --> 00:03:22,906 Isn't that right? 56 00:03:26,236 --> 00:03:31,026 Will you still go when I'm acting like this? 57 00:03:35,266 --> 00:03:38,426 Really? Can I really do that? 58 00:03:38,426 --> 00:03:39,866 Gosh, Noona, thanks! 59 00:03:39,866 --> 00:03:43,176 Then I'll relax at home during the day and meet my friends in the evening. 60 00:03:43,176 --> 00:03:47,086 - Noona, stay home that day and rest. - Gosh, this senseless bastard... 61 00:03:47,086 --> 00:03:49,656 Noona, thanks! 62 00:03:50,956 --> 00:03:55,306 The problem is that this isn't the end of it. 63 00:03:56,806 --> 00:03:58,976 Everyone has their glasses up, right? 64 00:03:58,976 --> 00:04:03,526 - To our 8th anniversary, cheers! - Cheers! 65 00:04:06,816 --> 00:04:10,296 [Hee Jae's position: Leader | Purpose of meeting: Myeonseong Elementary School Class 6-3! Loyalty!] 66 00:04:10,296 --> 00:04:13,286 I let him be to see how far he goes, 67 00:04:13,286 --> 00:04:16,746 and my boyfriend started doing whatever he wanted without an end in sight. 68 00:04:16,746 --> 00:04:18,606 All right, I'm taking the picture! 69 00:04:20,246 --> 00:04:23,716 All right, one, two, three! 70 00:04:23,716 --> 00:04:26,646 [Hee Jae's position: President | Purpose of Meeting: Band... is just an excuse, and it's just a drinking meeting] 71 00:04:26,646 --> 00:04:30,056 All right. Since he's cute, at least, 72 00:04:30,056 --> 00:04:33,256 I was able to let these things slide. 73 00:04:34,426 --> 00:04:38,156 Damn it... Let's go, let's go! 74 00:04:38,156 --> 00:04:39,426 Oh! 75 00:04:39,426 --> 00:04:44,576 [Hee Jae's position: Vice President | Purpose of Meeting: Just a drinking meeting after playing games] 76 00:04:44,576 --> 00:04:46,966 But... 77 00:04:46,966 --> 00:04:49,306 the real problem is... 78 00:04:52,416 --> 00:04:53,936 It's not there. 79 00:04:54,876 --> 00:04:57,616 Why would you go down to the jungle right now? 80 00:04:57,616 --> 00:04:59,716 Gosh, just wait a little. 81 00:04:59,716 --> 00:05:02,146 I'll come right after I kill this dragon. 82 00:05:02,146 --> 00:05:03,716 Geez... 83 00:05:05,466 --> 00:05:07,656 - Hey, hey, I think this is going to work! - We're almost there, we're almost there. 84 00:05:07,656 --> 00:05:10,286 - Hey, hey, hey, hey! Good, good, good! - Go, go, let's go, let's go! 85 00:05:10,286 --> 00:05:12,596 Yeah! All right! 86 00:05:12,596 --> 00:05:15,516 As usual, we are the unbeatable top duo. 87 00:05:15,516 --> 00:05:18,326 Hey. Two people are supposed to go to the top anyway. 88 00:05:18,326 --> 00:05:20,726 - Right? - We absolutely killed it. 89 00:05:20,726 --> 00:05:23,266 Since we killed it, how about getting tuna mayo? 90 00:05:23,266 --> 00:05:26,306 How about getting a cola in addition to the tuna mayo? 91 00:05:26,306 --> 00:05:27,606 As expected. 92 00:05:27,606 --> 00:05:30,126 We fit so well together. 93 00:05:34,036 --> 00:05:36,086 - Hey, I'll put in the order. - Okay. 94 00:05:37,336 --> 00:05:40,146 All right, tuna mayo 95 00:05:40,146 --> 00:05:41,956 and cola. 96 00:05:47,066 --> 00:05:51,876 Don't be late. I'm sensitive today because it's that time of the month. 97 00:05:51,876 --> 00:05:53,416 Gosh... 98 00:05:53,416 --> 00:05:55,736 I was so close to being screwed. 99 00:05:55,736 --> 00:05:58,856 Hey, Hyeon. I think I need to leave right away. 100 00:05:59,886 --> 00:06:01,176 You're not going to eat this? 101 00:06:01,176 --> 00:06:05,886 Yeah. If I don't go right now, I might actually die. 102 00:06:08,076 --> 00:06:10,236 Come on, what is it? 103 00:06:11,076 --> 00:06:12,946 I mean, just... 104 00:06:12,946 --> 00:06:16,896 it's been a while since we've experienced good chemistry as a top duo. 105 00:06:16,896 --> 00:06:19,576 It's just so lonely to try going the top by myself... 106 00:06:21,756 --> 00:06:24,636 Oh, Hyeon, I'm so sorry. 107 00:06:25,646 --> 00:06:30,336 No. It's okay. You're just that kind of bastard. 108 00:06:30,336 --> 00:06:31,696 Shit. 109 00:06:31,696 --> 00:06:35,136 Go and have fun with your girlfriend. 110 00:06:35,136 --> 00:06:37,146 I'll just eat this by myself 111 00:06:37,146 --> 00:06:40,266 before I go into a corner over there and die alone. 112 00:06:50,186 --> 00:06:52,316 Surprise! 113 00:06:52,316 --> 00:06:54,746 What's this? Is this the famous restaurant you were talking about? 114 00:06:54,746 --> 00:06:59,826 Yeah. This place has really good tuna mayo. 115 00:06:59,826 --> 00:07:02,466 I mean, you seemed so tired recently... 116 00:07:02,466 --> 00:07:06,076 Whoa, look at the seats! Don't they look so cushy? 117 00:07:06,076 --> 00:07:10,216 I brought you here so you could sit here comfortably and eat. 118 00:07:10,216 --> 00:07:13,276 Here. Try sitting here. 119 00:07:15,416 --> 00:07:18,546 I got it, so put in the order then. 120 00:07:20,956 --> 00:07:24,776 It's my treat today, so eat a lot, okay? 121 00:07:28,836 --> 00:07:30,326 [Let's play a game!] 122 00:07:30,326 --> 00:07:33,296 [Order Food | Time spent: 2 hrs and 13 min | Time left: 47 min] 123 00:08:14,616 --> 00:08:17,416 How long are we going to stay here? 124 00:08:22,006 --> 00:08:24,946 - Hey, Kang Hee Jae! - Huh? 125 00:08:24,946 --> 00:08:27,416 Oh, Noona. What is it? 126 00:08:27,416 --> 00:08:31,286 Hey, you stupid idiot! How could you miss that! 127 00:08:32,286 --> 00:08:34,356 You should've used the ultimate ability properly! 128 00:08:34,356 --> 00:08:35,406 What? 129 00:08:36,216 --> 00:08:38,006 Nam Hyeon. 130 00:08:40,266 --> 00:08:42,106 Hello, Noona. 131 00:08:57,246 --> 00:08:59,476 Okay, nice, let's go. 132 00:09:05,016 --> 00:09:10,216 Hee Jae, you seem to be very busy, so I'll leave first, okay? 133 00:09:10,216 --> 00:09:12,546 Oh, will you, Noona? 134 00:09:12,546 --> 00:09:14,336 I'll be done with this real soon. 135 00:09:14,336 --> 00:09:17,246 I'll finish this game and walk you outside. 136 00:09:18,146 --> 00:09:22,746 Gosh, seriously! Time your ultimate ability properly! 137 00:09:23,846 --> 00:09:26,246 Gosh, damn it. 138 00:09:42,096 --> 00:09:45,576 But Hee Jae, do you know that 139 00:09:45,576 --> 00:09:50,006 my mom and dad went on a couples' trip together. 140 00:09:52,326 --> 00:09:56,406 They told me to eat and watch the house by myself. 141 00:09:56,406 --> 00:09:59,866 Do you know what that means? 142 00:09:59,866 --> 00:10:04,016 That means my house will be empty for two days. 143 00:10:04,836 --> 00:10:08,836 Nobody will come by my house. 144 00:10:13,756 --> 00:10:14,986 Noona. 145 00:10:15,756 --> 00:10:18,756 Why are you telling me that just now? 146 00:10:22,326 --> 00:10:25,626 Noona, you should've told me sooner if you wanted to stay home! 147 00:10:25,626 --> 00:10:28,236 I'm sorry for bringing you out and not catching on. 148 00:10:28,236 --> 00:10:32,296 I won't call you today, so just rest up at home, okay? 149 00:10:32,296 --> 00:10:34,896 You should have told me earlier! 150 00:10:34,896 --> 00:10:36,736 Gosh, I'm so jealous. 151 00:10:37,606 --> 00:10:39,656 Hurry up and go home, okay? 152 00:10:46,776 --> 00:10:48,776 [RK PC Zone] 153 00:10:51,676 --> 00:10:54,566 I threw it out there just in case, but as expected... 154 00:10:54,566 --> 00:10:57,516 Gosh, that senseless bastard! 155 00:10:57,516 --> 00:11:00,806 I feel even more pissed off after being looked over like this! 156 00:11:03,066 --> 00:11:05,106 In any case, that Nam Hyeon... 157 00:11:05,106 --> 00:11:07,156 He's a bit of a nuisance! 158 00:11:07,156 --> 00:11:09,386 The real problem is... 159 00:11:10,486 --> 00:11:14,516 my rival isn't a woman, but a man. 160 00:11:15,616 --> 00:11:17,576 When are you coming home today? 161 00:11:17,576 --> 00:11:19,156 Wait just a little bit. 162 00:11:19,156 --> 00:11:21,326 I'll be right there after eating with Noona. 163 00:11:21,326 --> 00:11:22,956 You've changed. 164 00:11:22,956 --> 00:11:24,706 You keep making me eat alone! 165 00:11:24,706 --> 00:11:26,626 Gosh, I can eat again. 166 00:11:26,626 --> 00:11:28,226 How about some chicken later? 167 00:11:28,226 --> 00:11:30,756 Half-half with lots of radish! 168 00:11:53,826 --> 00:11:56,966 How is it that my predictions are never wrong? 169 00:11:56,966 --> 00:11:59,166 Is Hyeon your girlfriend? 170 00:11:59,166 --> 00:12:00,386 What? 171 00:12:01,326 --> 00:12:03,176 How did you know, Noona? 172 00:12:03,176 --> 00:12:06,116 Hyeon's nickname during high school was Hee Jae's girlfriend. 173 00:12:07,426 --> 00:12:11,346 Okay. Since you will confess with your own lips, 174 00:12:11,346 --> 00:12:14,726 I will also tell you directly. 175 00:12:14,726 --> 00:12:16,196 Hyeon and you... 176 00:12:16,196 --> 00:12:18,346 You two should stop sticking around each other. 177 00:12:18,346 --> 00:12:22,606 What? I mean, what do you mean by that? 178 00:12:22,606 --> 00:12:25,436 Reduce the time you two hang out together! 179 00:12:25,436 --> 00:12:26,396 Wait... 180 00:12:26,396 --> 00:12:29,036 W-Why is that a problem? 181 00:12:29,036 --> 00:12:30,196 You... 182 00:12:30,196 --> 00:12:33,606 Half of what you talk about when you see me is "my Hyeon"! 183 00:12:33,606 --> 00:12:37,196 All you think of when we say goodbye is to run off to play games with Hyeon! 184 00:12:37,196 --> 00:12:38,726 What are you guys, pro gamers? 185 00:12:38,726 --> 00:12:40,566 Others are running around preparing to get a job. 186 00:12:40,566 --> 00:12:42,136 How long will you play games all the time? 187 00:12:42,136 --> 00:12:47,526 Also, most importantly, just focus on me when you're with me! 188 00:12:47,526 --> 00:12:50,416 Did I ever talk to you about Sang Ah before he went into the military? 189 00:12:50,416 --> 00:12:53,806 You two are crossing the line right now! 190 00:12:53,806 --> 00:12:55,926 Okay, okay, Noona. 191 00:13:01,186 --> 00:13:04,066 You two share the same room. 192 00:13:04,066 --> 00:13:07,476 Just see each other at night before you go to bed. 193 00:13:07,476 --> 00:13:09,836 That should be enough. 194 00:13:15,396 --> 00:13:17,786 That's what Noona said. 195 00:13:19,666 --> 00:13:21,766 What are your thoughts? 196 00:13:24,736 --> 00:13:29,276 All right. From Yu Jin noonim's perspective, I can understand. 197 00:13:29,276 --> 00:13:31,216 I'll try to understand. 198 00:13:32,836 --> 00:13:36,196 Are you sure you're fine? 199 00:13:37,346 --> 00:13:41,446 Yeah. I'm fine. Don't worry. 200 00:13:42,316 --> 00:13:45,376 I'm asking if you're really fine! 201 00:13:45,376 --> 00:13:47,786 If I'm not okay, then what? 202 00:13:50,426 --> 00:13:52,786 Is there anything we can do about it? 203 00:14:00,136 --> 00:14:01,566 Hyeon. 204 00:14:01,566 --> 00:14:03,186 Hyeon! 205 00:14:05,836 --> 00:14:07,266 Hyeon. 206 00:14:07,266 --> 00:14:09,056 Come out. 207 00:14:09,056 --> 00:14:12,746 Come out, and let's talk. Hyeon! Come out! 208 00:14:21,046 --> 00:14:22,976 Hyeon! 209 00:14:37,926 --> 00:14:41,256 How could he do a lecture for five hours straight without a break... 210 00:14:43,716 --> 00:14:46,356 - You'll eat dinner with me before you go, right? - What? 211 00:14:47,556 --> 00:14:49,336 I don't think I can today. 212 00:14:49,336 --> 00:14:51,576 What? Why not? 213 00:14:51,576 --> 00:14:53,336 The thing is... 214 00:14:55,646 --> 00:15:00,816 I decided to attend a coding academy on Monday, Wednesday, and Friday nights. 215 00:15:00,816 --> 00:15:03,216 An academy? For coding, all of a sudden? 216 00:15:03,216 --> 00:15:07,766 Yeah. The collaboration between literature and digital technology is the trend right now, 217 00:15:07,766 --> 00:15:11,626 so I thought I should prepare for it in advance. 218 00:15:11,626 --> 00:15:13,916 Oh, really? 219 00:15:13,916 --> 00:15:19,146 I'll study hard, so I can make my Yu Jin happy, okay? 220 00:15:19,146 --> 00:15:22,196 Gosh, what's with your words... 221 00:15:22,196 --> 00:15:24,926 Come here, my Hee Jae. I'll give you a hug before you go. 222 00:15:25,856 --> 00:15:28,176 Thanks, Hee Jae. 223 00:15:28,176 --> 00:15:29,876 I'll cheer up, okay? 224 00:15:37,306 --> 00:15:39,896 - Hey! - You made it. 225 00:15:39,896 --> 00:15:43,926 Of course. I told you that my noona believes everything I tell her. 226 00:15:46,466 --> 00:15:50,036 First, I'll order a tuna mayo. 227 00:15:50,036 --> 00:15:54,186 And I'll be a bit fancy today and get an iced vanilla latte instead of an iced Americano. 228 00:15:55,866 --> 00:15:57,896 You know how to eat. 229 00:15:57,896 --> 00:16:01,536 Then, I will order ramen and provide you with the soup. 230 00:16:02,356 --> 00:16:03,906 As usual... 231 00:16:03,906 --> 00:16:06,236 We fit so well together. 232 00:16:09,526 --> 00:16:11,216 Let's hurry up and eat. 233 00:16:13,316 --> 00:16:14,966 Wow... 234 00:16:14,966 --> 00:16:18,646 Hey, I think this recent update is the best ever. 235 00:16:18,646 --> 00:16:22,716 Isn't this a true collaboration between literature and digital technology? 236 00:16:23,726 --> 00:16:25,196 Really? 237 00:16:25,196 --> 00:16:28,856 How amazing is it that you would say it's the best ever? 238 00:16:28,856 --> 00:16:31,066 Noona, it's because you haven't tried this. 239 00:16:31,066 --> 00:16:33,156 If you try this once, then- 240 00:16:44,426 --> 00:16:46,386 N-Noona! 241 00:16:51,656 --> 00:16:55,756 Hee Jae, shall we go outside and have a little chat? 242 00:17:04,606 --> 00:17:06,396 Yu Jin noonim! 243 00:17:10,956 --> 00:17:13,236 Even if you're his girlfriend, Yu Jin noonim, 244 00:17:13,236 --> 00:17:15,736 - aren't you being too mean to my Hee Jae? - Don't, don't... 245 00:17:24,466 --> 00:17:26,006 Hey. 246 00:17:27,826 --> 00:17:29,366 Do you want to die? 247 00:17:30,366 --> 00:17:32,846 No. I want to live. 248 00:17:40,436 --> 00:17:42,816 I don't like you, either. 249 00:17:44,276 --> 00:17:45,876 Watch it. 250 00:17:47,336 --> 00:17:48,626 Yes. 251 00:18:10,956 --> 00:18:14,806 I heard that your ex-girlfriend just got destroyed by Hee Jae's current girlfriend. 252 00:18:14,806 --> 00:18:16,596 LOL. 253 00:18:16,596 --> 00:18:19,966 Nam Hyeon is really proud of his friendship with Hee Jae. He must've exploded with jealousy. 254 00:18:19,966 --> 00:18:22,316 Kang Hee Jae is the problem. 255 00:18:22,316 --> 00:18:24,886 He's definitely changed since he got a girlfriend. 256 00:18:25,886 --> 00:18:28,376 He's lost his ability to discern. 257 00:18:28,376 --> 00:18:30,916 He's just so intimidated by her! 258 00:18:30,916 --> 00:18:32,896 What are you saying, fool? 259 00:18:32,896 --> 00:18:35,816 LOL. 260 00:18:35,816 --> 00:18:39,036 Seriously. Kang Hee Jae, are you listening? 261 00:18:39,036 --> 00:18:41,766 I'm saying all this for your good! 262 00:18:41,766 --> 00:18:43,916 [He left the chatroom] 263 00:18:43,916 --> 00:18:46,446 Come back, Kang Hee Jae! 264 00:18:46,446 --> 00:18:49,496 The top duo can't break down like this! 265 00:19:01,656 --> 00:19:03,246 Yeah. 266 00:19:04,216 --> 00:19:07,776 It's not like you're in elementary school, Hee Jae. 267 00:19:07,776 --> 00:19:12,206 It's not like you won't play just because I tell you not to. 268 00:19:12,206 --> 00:19:13,866 Right? 269 00:19:17,366 --> 00:19:23,136 Then, I just need to make Hyeon play with someone else. 270 00:19:23,136 --> 00:19:24,846 Right? 271 00:19:26,686 --> 00:19:28,706 Nam Hyeon. 272 00:19:28,706 --> 00:19:30,566 What's his type? 273 00:19:31,546 --> 00:19:35,986 Oh! Daebak! You're an absolute genius! 274 00:19:37,026 --> 00:19:39,306 Noona, Hyeon cares about looks. 275 00:19:39,306 --> 00:19:42,596 Also, she needs to be tall and have a good figure. 276 00:19:42,596 --> 00:19:44,246 Hurry up and find someone like that. 277 00:19:44,246 --> 00:19:47,416 ♫ You're a fool if you cry over a woman ♫ 278 00:19:47,416 --> 00:19:50,786 ♫ I should stop crying now, I'm 22 years old ♫ 279 00:19:50,786 --> 00:19:52,476 This looks good on you, too. 280 00:19:52,476 --> 00:19:54,076 Wait a sec. 281 00:19:55,976 --> 00:19:58,596 Hey. We have a big problem. 282 00:19:58,596 --> 00:20:02,766 Because you've got a good ratio, you look good in anything. 283 00:20:02,766 --> 00:20:05,196 - Really? - Yeah. Hey, hey. Don't laugh. This will fall off. 284 00:20:05,196 --> 00:20:06,756 It's an expensive one. 285 00:20:08,026 --> 00:20:09,726 Oh, so pretty. 286 00:20:11,206 --> 00:20:13,166 Dummy. 287 00:20:13,166 --> 00:20:18,386 ♫ I search again ♫ 288 00:20:18,386 --> 00:20:23,526 ♫ I never knew I'd be like this ♫ 289 00:20:26,926 --> 00:20:30,716 ♫ Yeah, I didn't know what love was back then ♫ 290 00:20:30,716 --> 00:20:33,396 ♫ I chose it no matter how much I cried ♫ 291 00:20:33,396 --> 00:20:36,646 ♫ I still have the courage for you ♫ 292 00:20:36,646 --> 00:20:40,066 ♫ My embers for you grow ♫ 293 00:20:44,696 --> 00:20:47,356 Hyeon. You look good when you smile. 294 00:20:47,356 --> 00:20:49,486 So try smiling. 295 00:20:49,486 --> 00:20:51,536 Gosh. More, more, more! 296 00:20:52,746 --> 00:20:54,176 Gosh, so pretty! 297 00:20:54,176 --> 00:20:57,056 Hey, look how pretty you are when you smile! 298 00:20:58,286 --> 00:20:59,516 What? 299 00:20:59,516 --> 00:21:02,006 Why is your expression like that all of a sudden? 300 00:21:02,006 --> 00:21:03,766 Is this right? 301 00:21:03,766 --> 00:21:07,056 Can I really start my phase transition of love with this much energy? 302 00:21:07,056 --> 00:21:09,266 I don't know... 303 00:21:11,596 --> 00:21:12,966 Hyeon. 304 00:21:13,856 --> 00:21:16,576 Love is... 305 00:21:16,576 --> 00:21:20,446 like a pearl in the night sky. 306 00:21:20,446 --> 00:21:24,216 No matter how much you try to calculate it, there's no right answer. 307 00:21:24,216 --> 00:21:26,826 Look at me. Look at how happy I'm dating Yu Jin. 308 00:21:26,826 --> 00:21:30,146 Yu Jin. She can't live without me anymore! 309 00:21:30,146 --> 00:21:32,696 Yeah, you're right. She can't live without you anymore. 310 00:21:32,696 --> 00:21:37,036 That's right. So, you can do it, too. 311 00:21:37,036 --> 00:21:38,906 You can do it! 312 00:21:38,906 --> 00:21:40,416 I can do it. 313 00:21:42,026 --> 00:21:43,466 Come here. 314 00:21:44,626 --> 00:21:47,486 You're all grown up. My Hyeon is all grown up. 315 00:21:48,306 --> 00:21:50,516 Hee Jae, I'll do a good job. 316 00:21:50,516 --> 00:21:52,316 I'll do a good job! 317 00:21:52,316 --> 00:21:53,676 You can do this. 318 00:21:53,676 --> 00:21:56,476 - My Hyeon, fighting! - Fighting. 319 00:21:56,476 --> 00:21:57,986 Go! 320 00:22:01,336 --> 00:22:03,246 Hey, hey, Hyeon! 321 00:22:03,246 --> 00:22:04,706 Smile. 322 00:22:06,786 --> 00:22:09,156 That's right. You have to keep smiling like that, okay? 323 00:22:09,156 --> 00:22:11,686 Don't forget! Smile! 324 00:22:11,686 --> 00:22:14,206 Good luck. Fighting! 325 00:22:15,986 --> 00:22:18,166 Hello. 326 00:22:26,216 --> 00:22:29,136 I guess you've got something precious in your bag. 327 00:22:29,136 --> 00:22:31,066 Why are you clutching it so tightly... 328 00:22:36,256 --> 00:22:38,756 Smile! You have to keep smiling like that, okay? 329 00:22:38,756 --> 00:22:40,416 Don't forget! 330 00:22:51,256 --> 00:22:53,976 Let me go to the bathroom for a moment... 331 00:23:05,606 --> 00:23:08,606 Hello? Se Jeong, how was it? 332 00:23:08,606 --> 00:23:10,646 Engineering students are trending these days. 333 00:23:10,646 --> 00:23:14,066 - If you think about the future, engineering students are- - Hey, Ban Yu Jin! 334 00:23:14,066 --> 00:23:15,976 If you want to stop being friends with me, just say so. 335 00:23:15,976 --> 00:23:18,376 Don't do stuff like this and make me feel like shit! 336 00:23:18,376 --> 00:23:21,756 What? Hello? Hello? 337 00:23:22,806 --> 00:23:25,146 S-S-Se Jeong? 338 00:23:33,846 --> 00:23:37,076 ♫ Stand by me ♫ 339 00:23:37,076 --> 00:23:39,396 ♫ Be by my side ♫ 340 00:23:39,396 --> 00:23:43,496 ♫ Wow, I like you so much ♫ 341 00:23:43,496 --> 00:23:46,606 ♫ You are my star ♫ 342 00:23:46,606 --> 00:23:50,156 ♫ What's going on? What is it? ♫ 343 00:23:50,156 --> 00:23:53,416 ♫ What's so weird? ♫ 344 00:23:53,416 --> 00:23:58,566 ♫ I didn't do anything wrong, I don't understand it, no, no, no ♫ 345 00:23:58,566 --> 00:24:02,016 Are you trying to screw with me, or what? 346 00:24:02,016 --> 00:24:03,896 What a lunatic! 347 00:24:06,316 --> 00:24:13,136 ♫ If I just could, I would fly to you ♫ 348 00:24:13,136 --> 00:24:15,496 ♫ Tell me now ♫ 349 00:24:15,496 --> 00:24:18,156 I underestimated this... 350 00:24:19,716 --> 00:24:22,066 I thought too simply about it. 351 00:24:22,066 --> 00:24:24,946 Yeah! I think she underestimated this. 352 00:24:24,946 --> 00:24:27,876 Listen carefully. So basically, 353 00:24:27,876 --> 00:24:32,396 she's introducing her female friends to her boyfriend's best friend 354 00:24:32,396 --> 00:24:35,656 to have him spend less time with her boyfriend. 355 00:24:35,656 --> 00:24:37,706 But there's an important point here. 356 00:24:37,706 --> 00:24:43,106 Why is that best friend not spending less time with her boyfriend? 357 00:24:43,106 --> 00:24:47,696 What's the reason? That best friend has no intentions of dating from the start. 358 00:24:47,696 --> 00:24:49,406 That's what I think. 359 00:24:50,356 --> 00:24:53,836 Someone I know is also the type who would have a hard time dating. 360 00:24:56,636 --> 00:24:59,586 So, you know all of these things? 361 00:24:59,586 --> 00:25:04,426 All of these things, all of these things are giving men 362 00:25:04,426 --> 00:25:07,846 reasons and excuses to keep drinking. 363 00:25:07,846 --> 00:25:09,446 That's what I'm saying! 364 00:25:09,446 --> 00:25:14,536 So, you should stop drinking first, Oppa! 365 00:25:14,536 --> 00:25:15,656 [...] 366 00:25:15,656 --> 00:25:17,736 That's... 367 00:25:20,586 --> 00:25:26,096 b-because you keep meeting other guys! 368 00:25:26,096 --> 00:25:27,996 Gosh! 369 00:25:27,996 --> 00:25:29,886 I told you that wasn't me then! 370 00:25:29,886 --> 00:25:32,036 [That wasn't you?] Gosh, seriously. 371 00:25:32,036 --> 00:25:36,266 Take a look. Whom did you see among these? Look. 372 00:25:38,246 --> 00:25:40,806 Hey... what's this? 373 00:25:42,816 --> 00:25:44,856 Are you a sextuplet? 374 00:25:44,856 --> 00:25:46,296 What? 375 00:25:46,296 --> 00:25:47,966 Then, wait... 376 00:25:49,006 --> 00:25:50,726 Then, which one are you? 377 00:25:50,726 --> 00:25:52,996 Is that important right now? 378 00:26:01,546 --> 00:26:03,646 Here, drink, drink. 379 00:26:14,036 --> 00:26:16,176 Cheer up, friend. 380 00:26:17,406 --> 00:26:19,106 I'm sorry, Hee Jae. 381 00:26:20,016 --> 00:26:24,956 I guess I'm not good enough to become a pearl in the night sky... 382 00:26:25,956 --> 00:26:30,106 No... No, why would you be sorry... 383 00:26:30,106 --> 00:26:32,326 Why would you be sorry! 384 00:26:33,166 --> 00:26:37,696 This is all because I strategized wrongly. 385 00:26:37,696 --> 00:26:39,206 Hyeon, don't worry. 386 00:26:39,206 --> 00:26:43,036 I'll make a new strategy, and let's try again. 387 00:26:43,036 --> 00:26:47,706 I'll talk to my Yu Jin noona so that you can keep having blind dates, okay? 388 00:26:51,836 --> 00:26:54,996 If I do, my social connections will all be destroyed. 389 00:26:54,996 --> 00:26:56,886 When did you come, Noona? 390 00:27:02,156 --> 00:27:05,456 What you said and what you said are both correct. 391 00:27:06,586 --> 00:27:09,406 The strategy wasn't good, and you- 392 00:27:13,006 --> 00:27:15,036 By chance, did you go out like that? 393 00:27:15,036 --> 00:27:17,126 What's wrong, Noona? This is expensive! 394 00:27:17,126 --> 00:27:19,266 Just sit there and be quiet! 395 00:27:22,496 --> 00:27:27,826 I thought about what the root of the problem was to resolve it. 396 00:27:27,826 --> 00:27:29,496 What could it be? 397 00:27:31,056 --> 00:27:32,846 What could the problem be? 398 00:27:32,846 --> 00:27:36,276 I was able to find the answer pretty quickly. 399 00:27:36,276 --> 00:27:38,256 The two of you are the problem. 400 00:27:39,756 --> 00:27:44,866 The two of you think you're a good combination that can cover up each other's weaknesses, 401 00:27:44,866 --> 00:27:50,116 but unfortunately, the two of you only magnify each other's weaknesses. So! 402 00:27:50,116 --> 00:27:53,316 To put it simply, because you multiply a negative with another negative, 403 00:27:53,316 --> 00:27:55,876 you get an even greater negative! 404 00:27:56,766 --> 00:27:58,546 Excuse me... 405 00:27:58,546 --> 00:28:02,056 If you multiply a negative with a negative, you get a positive. 406 00:28:02,056 --> 00:28:03,736 Shit! 407 00:28:07,856 --> 00:28:13,856 At first, I thought to separate you two a bit because it was annoying 408 00:28:13,856 --> 00:28:16,386 seeing you stick to Hee Jae, Hyeon. 409 00:28:18,986 --> 00:28:22,206 Yeah. I feel a bit sorry for you now. 410 00:28:24,126 --> 00:28:28,496 So, this noona will give you advice through gritted teeth. 411 00:28:28,496 --> 00:28:32,086 The two of you should stop playing together. 412 00:28:32,086 --> 00:28:35,076 You aren't helpful to each other's lives at all! 413 00:28:46,466 --> 00:28:48,606 There was nothing wrong 414 00:28:49,606 --> 00:28:51,736 about what Noona said yesterday... 415 00:28:54,836 --> 00:28:56,696 She's right. 416 00:28:56,696 --> 00:28:58,986 We are a minus to each other. 417 00:29:05,176 --> 00:29:11,426 Since you agreed, too, I'll stay at my cousin hyung's place for the time being. 418 00:29:14,076 --> 00:29:16,016 When some time passes, 419 00:29:18,246 --> 00:29:21,486 a day will come when we can see each other smiling again, right? 420 00:29:21,486 --> 00:29:23,096 Don't you think so? 421 00:30:51,096 --> 00:30:52,796 As usual! 422 00:30:54,506 --> 00:30:56,556 Try it! Daebak. 423 00:31:06,736 --> 00:31:09,376 Hey, hey! Why are you doing so well! 424 00:31:09,376 --> 00:31:11,106 - Wow, wait a minute! - Four kills! 425 00:31:11,106 --> 00:31:14,686 Wow! Hey! We're crazy! 426 00:31:14,686 --> 00:31:16,236 Gosh! 427 00:31:44,386 --> 00:31:45,716 As usual! 428 00:31:45,716 --> 00:31:47,796 We fit so well together! 429 00:32:00,376 --> 00:32:02,126 Where should we go? 430 00:32:02,126 --> 00:32:04,936 Wherever. Let's go where you want, Noona. 431 00:32:04,936 --> 00:32:06,976 Do you have anything you want to eat? 432 00:32:06,976 --> 00:32:10,106 Anything. Let's eat what you want, Noona. 433 00:32:12,586 --> 00:32:14,166 Should we go to the PC cafe? 434 00:32:14,166 --> 00:32:17,766 It would be fun if you taught me how to play games, Hee Jae. 435 00:32:19,056 --> 00:32:21,376 I won't go to PC cafes anymore! 436 00:32:29,156 --> 00:32:30,946 Let's go, Hee Jae. 437 00:32:50,476 --> 00:32:55,996 ♫ Spending the night without you ♫ 438 00:32:57,546 --> 00:33:02,386 ♫ It's so difficult ♫ 439 00:33:02,386 --> 00:33:07,486 ♫ As if lost in a mysterious maze ♫ 440 00:33:07,486 --> 00:33:10,766 Here, eat up, Hee Jae. 441 00:33:11,636 --> 00:33:15,626 ♫ I'm just frustrated ♫ 442 00:33:21,203 --> 00:33:23,273 Hyeon likes this, too... 443 00:33:25,816 --> 00:33:29,626 ♫ It feels so long as if it will last forever ♫ 444 00:33:29,626 --> 00:33:31,956 Why aren't you eating? 445 00:33:31,956 --> 00:33:39,616 ♫ Falling asleep is difficult ♫ 446 00:33:39,616 --> 00:33:43,756 ♫ It's like matching puzzle pieces ♫ 447 00:33:44,796 --> 00:33:49,426 ♫ Tonight, this difficult night ♫ 448 00:33:49,426 --> 00:33:53,136 Hey, Hee Jae, could you give me some water? 449 00:33:53,136 --> 00:34:01,576 ♫ This night when I want to lean against you and tell you everything ♫ 450 00:34:01,576 --> 00:34:05,836 ♫ I am unable to tell you my difficult feelings ♫ 451 00:34:05,836 --> 00:34:07,656 Right, Hee Jae isn't here. 452 00:34:07,656 --> 00:34:11,536 ♫ All I can do is just fondly remember ♫ 453 00:34:11,536 --> 00:34:14,056 Habits are quite scary. 454 00:34:23,566 --> 00:34:25,456 It's so cold... 455 00:34:25,456 --> 00:34:27,126 It hurts... 456 00:34:28,726 --> 00:34:30,876 Someone, please give me some water. 457 00:34:32,166 --> 00:34:34,336 Give me some water. 458 00:34:48,076 --> 00:34:50,376 H-Hey, Kang Hee Jae! 459 00:34:51,436 --> 00:34:53,156 Why are you here- 460 00:34:54,076 --> 00:34:58,196 I was sleeping and in my dream, 461 00:34:58,196 --> 00:35:01,246 you were so sick. So I came to check up on you... 462 00:35:01,246 --> 00:35:05,506 Why are you sick by yourself when I'm not around, you dummy! 463 00:35:05,506 --> 00:35:07,566 What took you so long? 464 00:35:07,566 --> 00:35:08,676 I'm sorry. 465 00:35:08,676 --> 00:35:10,946 I'm sorry I came so late! 466 00:35:13,736 --> 00:35:15,216 It's okay. 467 00:35:20,506 --> 00:35:22,246 Do you remember back then? 468 00:35:23,146 --> 00:35:28,496 When we fought over who will date Seon Ah in 6th grade? 469 00:35:30,236 --> 00:35:32,166 How could I ever forget that? 470 00:35:33,166 --> 00:35:39,026 At the end of that fight, we ultimately chose friendship over Seon Ah. 471 00:35:41,256 --> 00:35:42,956 Yeah, that's right. 472 00:35:44,016 --> 00:35:47,986 Even if I go back to that time, I would make the same choice again. 473 00:35:48,886 --> 00:35:50,636 Me, too. 474 00:35:54,926 --> 00:35:56,186 Hyeon. 475 00:35:57,186 --> 00:36:01,526 We're on the right path, right? 476 00:36:17,486 --> 00:36:22,616 The same apartment complex, the same building, the same hall, the same floor. 477 00:36:22,616 --> 00:36:29,066 Hee Jae and I, who lived next to each other, always stuck together since then. 478 00:36:29,066 --> 00:36:31,436 ♫ I tear up because of you ♫ 479 00:36:31,436 --> 00:36:34,576 The same kindergarten and the same elementary school. 480 00:36:34,576 --> 00:36:38,726 We were in the same class all throughout 6th grade and even in the same club. 481 00:36:38,726 --> 00:36:44,516 We always stuck together like the N and S poles of a magnet. 482 00:36:44,516 --> 00:36:48,926 Perhaps it was natural for us to attend the same junior high and high school, 483 00:36:48,926 --> 00:36:51,746 - and even enter the same college- - Stop, stop! 484 00:36:54,366 --> 00:36:56,036 That's enough. 485 00:36:59,296 --> 00:37:02,256 Why are you showing me this? 486 00:37:02,256 --> 00:37:03,996 Oh, the thing is... 487 00:37:03,996 --> 00:37:09,506 So, you're telling me not to get involved with you guys hanging out, right? 488 00:37:13,236 --> 00:37:16,116 Wow. The friendship between you two is real. 489 00:37:16,116 --> 00:37:18,266 It's legit. I admit it. 490 00:37:21,216 --> 00:37:23,196 Okay, I got it. 491 00:37:23,196 --> 00:37:28,046 As you guys want, I won't bother you, no matter what you do. 492 00:37:29,086 --> 00:37:30,666 Really? 493 00:37:30,666 --> 00:37:33,716 Yeah. There's no more reason for me to bother you. 494 00:37:33,716 --> 00:37:36,806 Since I won't be Kang Hee Jae's girlfriend anymore. 495 00:37:36,806 --> 00:37:38,466 What are you talking about? 496 00:37:39,366 --> 00:37:45,236 It's hurts my pride that I have to say this in front of that pathetic fool, but I must say it. 497 00:37:45,236 --> 00:37:47,816 Kang Hee Jae. Choose. 498 00:37:47,816 --> 00:37:49,596 Is it me or Nam Hyeon? 499 00:37:49,596 --> 00:37:52,146 H-How could you do that to me! 500 00:37:52,146 --> 00:37:55,196 - To me, both of you are- - That's not an option! You have to choose! 501 00:37:55,196 --> 00:37:58,306 I'll count to five. One. 502 00:37:58,306 --> 00:37:59,986 Oh, wait, wait a sec! Noona, wait! 503 00:37:59,986 --> 00:38:03,486 - Two! - Gosh, gosh, damn it! 504 00:38:03,486 --> 00:38:05,676 - Three! - Hee Jae... 505 00:38:05,676 --> 00:38:08,816 Is our friendship such that it would end like this? 506 00:38:08,816 --> 00:38:13,086 - Four! - No! This is too fast. It's way too fast! 507 00:38:13,086 --> 00:38:15,416 Fi... 508 00:38:23,716 --> 00:38:28,156 Oh, hello? Oh! Yes, Go Yoon. 509 00:38:29,056 --> 00:38:31,636 You're almost at the library? 510 00:38:31,636 --> 00:38:34,996 Oh, yes, I'll run over there right now! Okay! 511 00:38:34,996 --> 00:38:36,426 H-Hey, wait a sec! 512 00:38:36,426 --> 00:38:39,726 Let go of me! Noona. Noona, you can just have him, okay? 513 00:38:39,726 --> 00:38:43,446 H-H-Hey! You traitor! You... 514 00:38:53,106 --> 00:38:54,986 Did you finally realize? 515 00:38:54,986 --> 00:38:58,476 The feather-light weight of your friendship? 516 00:39:02,336 --> 00:39:04,386 Five. 517 00:39:04,386 --> 00:39:08,996 Unfortunately, you should've chosen me at least by four. 518 00:39:09,796 --> 00:39:11,766 Goodbye, Kang Hee Jae! 519 00:39:12,966 --> 00:39:15,766 Noona! Come on, Noona, don't go! Noona! 520 00:39:15,766 --> 00:39:17,606 Gosh, that evil bastard... 521 00:39:17,606 --> 00:39:21,366 Come on, Noona! Gosh, I'm sorry! 522 00:39:39,066 --> 00:39:42,136 I didn't know you'd call me, but t-thank you for returning the book! 523 00:39:44,366 --> 00:39:45,796 Are you grateful? 524 00:39:46,696 --> 00:39:48,346 Then... 525 00:39:51,386 --> 00:39:53,746 Could you buy me something tasty? 526 00:39:56,646 --> 00:39:57,976 Yes. 527 00:39:59,176 --> 00:40:08,636 ♫ From a certain point, my eyes keep going to you without me knowing ♫ 528 00:40:08,636 --> 00:40:12,926 You can do it. Nam Hyeon, you can do it, too! 529 00:40:12,926 --> 00:40:18,136 Even someone like Kang Hee Jae is dating. Of course, I can, too! 530 00:40:18,136 --> 00:40:21,376 Am I finally going to be dating now, too? 531 00:40:22,826 --> 00:40:25,326 Hey, Go Yoon! Where are you going? 532 00:40:26,286 --> 00:40:27,906 Oppa? 533 00:40:36,446 --> 00:40:38,956 Oppa, what brings you here? 534 00:40:38,956 --> 00:40:40,896 I had some business just up ahead. 535 00:40:40,896 --> 00:40:42,636 Hey, have you been well? 536 00:40:42,636 --> 00:40:44,676 I couldn't get in touch with you lately. 537 00:40:44,676 --> 00:40:49,826 Oh, I changed my phone recently, and everyone's been telling me that. 538 00:40:52,966 --> 00:40:56,426 Gi Yong oppa! How about lunch tomorrow? 539 00:40:56,426 --> 00:40:58,686 I want to eat naengmyeon. 540 00:40:59,636 --> 00:41:02,216 All right. That sounds good to me. 541 00:41:02,216 --> 00:41:04,596 Hey, do you want to just go eat it right now? 542 00:41:06,176 --> 00:41:10,326 Oh, but the thing is... 543 00:41:10,326 --> 00:41:12,166 I have plans already. 544 00:41:15,186 --> 00:41:16,706 I see... 545 00:41:18,656 --> 00:41:20,306 Plans? 546 00:41:26,006 --> 00:41:30,826 Your preferences have become quite eccentric, my Yoon. 547 00:41:32,116 --> 00:41:34,356 Oppa, it isn't like that. 548 00:41:36,456 --> 00:41:39,736 I'll see you tomorrow. Call me. 549 00:41:41,246 --> 00:41:45,936 ♫ Hey, boy, shine on me always ♫ 550 00:41:45,936 --> 00:41:47,276 Let's go. 551 00:41:47,276 --> 00:41:51,106 ♫ With your special light ♫ 552 00:41:51,106 --> 00:42:00,586 ♫ You shine more than the stars in the night sky ♫ 553 00:42:00,586 --> 00:42:03,986 ♫ Now I know what you mean ♫ 554 00:42:03,986 --> 00:42:09,526 ♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling ♫ 555 00:42:09,526 --> 00:42:12,946 ♫ The most shining treasure ♫ 556 00:42:12,946 --> 00:42:19,196 ♫ You're my diamond bling, you're my diamond bling, so bright ♫ 557 00:42:46,956 --> 00:42:48,926 Hey, you bastard! 558 00:42:48,926 --> 00:42:52,476 What are you smiling for? Hey, you f***er! 559 00:42:52,476 --> 00:42:56,296 Oh? This little punk! Hey, you bastard! 560 00:42:56,296 --> 00:42:58,906 You dodged me? You dodged me? 561 00:42:58,906 --> 00:43:02,306 Are you really my friend after what you did to me? I almost f***ing broke up with my girlfriend! 562 00:43:02,306 --> 00:43:04,676 You f***er! You're not a friend! 563 00:43:04,676 --> 00:43:06,836 You like this girl that much? 564 00:43:12,586 --> 00:43:15,906 ♫ Stand by me ♫ 565 00:43:15,906 --> 00:43:18,376 ♫ Be by my side ♫ 566 00:43:18,376 --> 00:43:22,336 ♫ Wow, I like you so much ♫ 567 00:43:22,336 --> 00:43:25,476 ♫ You are my star ♫ 568 00:43:25,476 --> 00:43:29,046 ♫ What's going on? ♫ 569 00:43:29,046 --> 00:43:35,556 ♫ What's so weird? I didn't do anything wrong ♫ 570 00:43:35,556 --> 00:43:38,736 ♫ I don't understand it, no, no, no ♫ 571 00:43:38,736 --> 00:43:45,126 ♫ I'm coming out, I'm running over to you ♫ 572 00:43:45,126 --> 00:43:52,246 ♫ If only I could, I would fly to you ♫ 573 00:43:52,246 --> 00:43:55,076 ♫ Tell me now ♫ 574 00:43:55,976 --> 00:43:59,366 From what I can see, this relationship is a romance power play. 575 00:43:59,366 --> 00:44:01,776 Just do as I say from now on! 576 00:44:01,776 --> 00:44:04,736 Don't do it, don't do it! Don't do whatever I tell you not to do! 577 00:44:04,736 --> 00:44:07,976 But honestly, it's quite burdensome now. 578 00:44:07,976 --> 00:44:10,736 It seems like you're trying to get over the situation by apologizing 579 00:44:10,736 --> 00:44:12,696 because I'm a crazy bitch, a lunatic with a broken personality! 580 00:44:12,696 --> 00:44:15,356 I'm telling you all this for your good. 581 00:44:15,356 --> 00:44:17,346 Dating is so hard! 582 00:44:17,346 --> 00:44:20,946 But why are you trying to choose such a difficult path? 583 00:44:20,946 --> 00:44:22,896 Yu Jin... 584 00:44:22,896 --> 00:44:25,886 I miss Noona so much! 585 00:44:25,886 --> 00:44:29,176 Who? Go Yoon? The octopus witch? 586 00:44:29,176 --> 00:44:30,736 What kind of fish are you? 587 00:44:30,736 --> 00:44:34,856 Doesn't she ask you for a favor whenever she calls you? 588 00:44:34,856 --> 00:44:38,196 I felt like I was disappearing the more I dated you, Noona. 589 00:44:38,196 --> 00:44:41,286 This may not be love. 590 00:44:41,286 --> 00:44:42,626 Where are you going? 591 00:44:42,626 --> 00:44:44,726 I'm having a hard time today! 592 00:44:44,726 --> 00:44:48,946 Is it right for me to keep maintaining our relationship like this? 593 00:44:48,946 --> 00:44:50,586 I have something to tell you. 594 00:44:50,586 --> 00:44:53,376 Go Yoon. Am I a fish? 595 00:44:53,376 --> 00:44:58,846 [Wanted - Love or Alive: Romance Villain] 45415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.