Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,214 --> 00:00:08,952
(birds chirping)
2
00:00:20,362 --> 00:00:21,998
(Nikki sighs)
3
00:00:23,865 --> 00:00:26,069
-Xander: Hey.
-Hi.
4
00:00:30,539 --> 00:00:32,174
(Nikki grunts)
5
00:00:32,507 --> 00:00:35,808
Okay, who knows why
we've been summoned?
6
00:00:35,844 --> 00:00:37,677
Jocelyn says she's
found her new sound.
7
00:00:37,713 --> 00:00:39,478
-Oh, okay, okay.
-Xander: Mm-hmm.
8
00:00:39,514 --> 00:00:41,684
What about the sound
we created for her?
9
00:00:42,317 --> 00:00:43,485
(text whooshes)
10
00:00:47,523 --> 00:00:48,557
(text whooshes)
11
00:00:52,127 --> 00:00:54,126
Nikki:
You guys are enabling her.
12
00:00:54,162 --> 00:00:57,129
There's, obviously,
something a bit off.
13
00:00:57,165 --> 00:00:58,964
Not all oars
are in the water--
14
00:00:59,000 --> 00:01:01,028
(emphatically)
The girl's mother died.
15
00:01:01,064 --> 00:01:04,470
So, my mother's dead.
Is your mother alive?
16
00:01:04,506 --> 00:01:06,910
-You are somethin' else.
-People die.
17
00:01:08,444 --> 00:01:09,845
(text whooshes)
18
00:01:15,250 --> 00:01:17,186
(text whooshes)
19
00:01:22,724 --> 00:01:26,657
People die...
all the time.
20
00:01:26,694 --> 00:01:28,126
-Are you fuckin' joking now?
-Everybody dies.
21
00:01:28,162 --> 00:01:29,528
-Are you serious?
-What?
22
00:01:29,564 --> 00:01:30,996
-Jocelyn: Hi, guys!
-Destiny: Here she comes.
23
00:01:31,032 --> 00:01:33,232
-Uh-oh. Oh, hi.
-(all greeting Jocelyn)
24
00:01:33,268 --> 00:01:35,300
Hi! Thank you guys
so much for coming.
25
00:01:35,336 --> 00:01:37,202
I know it
was last minute
and everything.
26
00:01:37,238 --> 00:01:38,704
-Nikki: It's alright.
-You call, we come.
27
00:01:38,740 --> 00:01:41,239
So, um, last night,
28
00:01:41,275 --> 00:01:43,709
I got a little bit inspired
29
00:01:43,745 --> 00:01:46,411
-and I took
"World Class Sinner"--
-Okay.
30
00:01:46,447 --> 00:01:48,681
-Destiny: Mm-hmm.
-And I re-did it.
31
00:01:48,717 --> 00:01:50,049
-Nikki: What?
-Destiny: Mm.
32
00:01:50,085 --> 00:01:52,018
Well, I just-- I made it
my own a little bit.
33
00:01:52,054 --> 00:01:53,255
Nikki: Okay.
34
00:01:53,921 --> 00:01:56,321
Okay, Nikki,
before you make up your mind,
will you just listen to it?
35
00:01:56,357 --> 00:01:59,023
-I'm, I'm really excited
to play it for you.
-I mean-- (sighs)
36
00:01:59,059 --> 00:02:01,993
-Sure. Sure. (chuckles) Sure.
-Jocelyn: Is the speaker on?
37
00:02:02,029 --> 00:02:04,633
-Leia: Yeah, it's set up.
-Just gonna connect to the--
38
00:02:05,734 --> 00:02:07,728
("World Class Sinner" plays)
39
00:02:07,764 --> 00:02:10,002
(heavy breathing in song)
40
00:02:10,038 --> 00:02:12,041
(moaning in song)
41
00:02:14,742 --> 00:02:16,909
(sultry)
♪ Baby, it's hard to see ♪
42
00:02:16,945 --> 00:02:19,043
♪ When you're lookin' at me ♪
43
00:02:19,079 --> 00:02:23,348
♪ But I do what I want,
don't give a fuck at all ♪
44
00:02:23,384 --> 00:02:25,584
♪ Lookin' for
something sweet ♪
45
00:02:25,620 --> 00:02:28,720
-♪ When it gets time to eat ♪
-(moaning continues)
46
00:02:28,756 --> 00:02:31,390
♪ You better start
to run when I call ♪
47
00:02:31,426 --> 00:02:34,126
♪ 'Cause I know that
you don't really know ♪
48
00:02:34,162 --> 00:02:36,432
♪ Know how to handle it ♪
49
00:02:39,400 --> 00:02:41,766
♪ My heart's cold as a stone ♪
50
00:02:41,802 --> 00:02:45,471
♪ When you ask me
who you're dealin' with ♪
51
00:02:45,507 --> 00:02:47,539
(panting)
52
00:02:47,575 --> 00:02:50,409
♪ I'm just a freak, yeah ♪
53
00:02:50,445 --> 00:02:56,815
♪ You know I want it
(distorted) baaad ♪
54
00:02:56,851 --> 00:02:58,718
-(Xander claps)
-Woo!
55
00:02:58,754 --> 00:03:00,489
(Jocelyn chuckles)
56
00:03:02,858 --> 00:03:04,556
I mean, okay,
I'll go first.
57
00:03:04,592 --> 00:03:06,991
I mean, it's not
happening, it's not.
58
00:03:07,027 --> 00:03:08,926
-I-I mean, what? What? It, it--
-Chaim: Alright. Wait, hold on.
59
00:03:08,962 --> 00:03:10,329
-Hold o-- Hey, Nikki.
-It's, it's not happening.
60
00:03:10,365 --> 00:03:11,763
-It's not.
Chaim, don't.
-Okay.
61
00:03:11,799 --> 00:03:13,666
Okay, but, Nikki,
this, this is something
62
00:03:13,702 --> 00:03:15,234
that, like,
no one's doing.
63
00:03:15,270 --> 00:03:16,502
-Nobody sounds like this.
-Well, yeah!
64
00:03:16,538 --> 00:03:17,970
There's a reason no one
is doing this right now.
65
00:03:18,006 --> 00:03:19,405
It's-- It's not commercial.
66
00:03:19,441 --> 00:03:20,638
Okay, but I told you
it's not finished.
67
00:03:20,674 --> 00:03:22,607
By the time I finish it,
it will be commercial.
68
00:03:22,643 --> 00:03:24,913
Well, we have
a giant fucking hit.
69
00:03:25,279 --> 00:03:28,046
Why would we change it?
Ticket sales are down.
70
00:03:28,082 --> 00:03:29,681
But, Nikki, it's not me.
71
00:03:29,717 --> 00:03:31,951
-It's not me.
-The single drops next Friday.
72
00:03:31,987 --> 00:03:33,920
We've already done
our spends on radio,
73
00:03:33,956 --> 00:03:35,621
on digital,
on streaming,
74
00:03:35,657 --> 00:03:37,122
and we spent
$1 million
75
00:03:37,158 --> 00:03:38,590
on the goddamn fucking
76
00:03:38,626 --> 00:03:40,926
giant strip club
for the video that
77
00:03:40,962 --> 00:03:42,862
you and, uh, uh,
Sarah Lawrence here
78
00:03:42,898 --> 00:03:44,533
are shooting
this week.
79
00:03:45,801 --> 00:03:46,802
Okay.
80
00:03:47,469 --> 00:03:49,301
That's fine. I'll just--
I'll release it myself.
81
00:03:49,337 --> 00:03:52,203
-Wait, baby. No, no, no, no, no.
-What the fuck are you-- Okay.
82
00:03:52,239 --> 00:03:55,274
So, you think you've got
a bigger fuckin' dick
than me now, Princess?
83
00:03:55,310 --> 00:03:56,875
You wanna fuckin'
back it up a little bit
84
00:03:56,911 --> 00:03:58,176
and go through
a little oral history
85
00:03:58,212 --> 00:03:59,211
of how we fucking got here?
86
00:03:59,247 --> 00:04:00,780
Because I am
more than happy.
87
00:04:00,816 --> 00:04:02,147
I'll spell it out for you.
88
00:04:02,183 --> 00:04:03,448
Remember when
your mother got sick?
89
00:04:03,484 --> 00:04:04,483
It was
Finkelstein and I.
90
00:04:04,519 --> 00:04:05,550
We came to you
and we said,
91
00:04:05,586 --> 00:04:06,886
"We should
cancel that tour."
92
00:04:06,922 --> 00:04:09,788
And you said,
"No, Nikki, don't.
93
00:04:09,824 --> 00:04:12,189
Please. I can do it.
Trust me."
94
00:04:12,225 --> 00:04:15,127
And then a week before
you're gonna play
Madison Square Garden,
95
00:04:15,163 --> 00:04:18,664
I get a call
that you are out of
your fucking mind,
96
00:04:18,700 --> 00:04:20,232
babbling
up on the roof,
97
00:04:20,268 --> 00:04:23,396
talking to, uh, things
98
00:04:23,432 --> 00:04:26,504
-in outer fuckin' space.
-Chaim: All right, all right.
99
00:04:26,540 --> 00:04:29,169
-We don't have to rehash--
-So, wait, so what do we do?
100
00:04:29,205 --> 00:04:32,377
We cut our losses,
we refund the tickets.
101
00:04:32,413 --> 00:04:34,546
We spent eight months
getting you healthy,
102
00:04:34,582 --> 00:04:38,050
and then we spend millions
sending you around the world,
103
00:04:38,086 --> 00:04:39,351
putting you with producers
104
00:04:39,387 --> 00:04:41,286
to give you an EP
105
00:04:41,322 --> 00:04:44,756
of giant fucking
big-titted hits!
106
00:04:44,792 --> 00:04:47,393
And now, you're gonna
sit here and tell me
107
00:04:47,429 --> 00:04:49,996
that, "It's not me.
I don't like it."
108
00:04:50,032 --> 00:04:52,564
Well, that's too bad.
It's too fucking late.
109
00:04:52,600 --> 00:04:54,200
That train has
left the station
110
00:04:54,236 --> 00:04:57,169
and whether you
like it or not,
111
00:04:57,205 --> 00:04:59,442
you are going for that ride!
112
00:05:06,047 --> 00:05:08,051
My suggestion to you?
113
00:05:10,118 --> 00:05:11,754
Appear grateful.
114
00:05:13,421 --> 00:05:16,055
Put on that face,
the grateful one.
115
00:05:16,091 --> 00:05:18,522
Yeah...
there it is.
116
00:05:19,922 --> 00:05:23,229
-Well, thank you, Nikki,
for being so predictable.
-(softly) You're welcome.
117
00:05:23,265 --> 00:05:24,667
And, um...
118
00:05:26,667 --> 00:05:29,438
fuck everyone else
for being a fucking coward.
119
00:05:40,115 --> 00:05:41,717
(line ringing)
120
00:05:44,986 --> 00:05:46,819
I mean,
who wouldn't
be grateful
121
00:05:46,855 --> 00:05:48,821
after being
talked to like that?
122
00:05:48,857 --> 00:05:50,493
(line ringing)
123
00:05:53,128 --> 00:05:54,626
Voicemail:
Your call has been forwarded
124
00:05:54,662 --> 00:05:56,896
-to an automatic--
-(ends call)
125
00:05:56,932 --> 00:05:58,330
Nikki:
It doesn't make any sense.
126
00:05:58,366 --> 00:06:00,799
-We have a giant fucking hit.
-Xander: Have some tact
127
00:06:00,835 --> 00:06:02,268
-in the way
that you say it.
-It was s-- Yeah.
128
00:06:02,304 --> 00:06:03,936
But you know
it was awful.
129
00:06:03,972 --> 00:06:05,838
-Why don't one of you--
-I-I actually like it.
130
00:06:05,874 --> 00:06:07,439
-I think it's cool.
-I think it's--
131
00:06:07,475 --> 00:06:10,142
-I like all the breathing in it.
-Oh, please. You don't like it.
132
00:06:10,178 --> 00:06:12,014
Chaim:
We're not gonna win this one.
133
00:06:12,514 --> 00:06:13,946
I just didn't
realize how hard
134
00:06:13,982 --> 00:06:15,984
this was gonna be
without her.
135
00:06:16,350 --> 00:06:19,555
When I lost my mother,
I was a wreck for a year.
136
00:06:21,055 --> 00:06:23,088
Of course,
my mother was nice to me.
137
00:06:23,124 --> 00:06:25,128
(both laughing)
138
00:06:26,695 --> 00:06:27,730
(sniffles)
139
00:06:35,470 --> 00:06:37,173
What did you think of the song?
140
00:06:38,306 --> 00:06:40,143
You don't believe in it?
141
00:06:40,709 --> 00:06:42,345
You know what I believe in?
142
00:06:43,645 --> 00:06:44,613
You.
143
00:06:45,514 --> 00:06:46,916
100%.
144
00:06:49,884 --> 00:06:50,886
Hm?
145
00:06:51,219 --> 00:06:53,417
(new version of
"World Class Sinner" playing)
146
00:06:57,391 --> 00:07:00,396
(moaning,
heavy breathing in song)
147
00:07:14,542 --> 00:07:17,180
(moaning, breathing continue)
148
00:07:35,564 --> 00:07:37,863
(moaning continues)
149
00:07:37,899 --> 00:07:39,903
♪ ♪
150
00:07:56,618 --> 00:07:59,622
♪ ♪
151
00:08:12,233 --> 00:08:14,237
(phone buzzing)
152
00:08:16,638 --> 00:08:18,637
-Hey.
-Tedros (on phone):
Why'd you play them the song?
153
00:08:18,673 --> 00:08:22,345
-You know
it's not done, right?
-No, I know, I know. I just--
154
00:08:23,111 --> 00:08:26,244
That was just
the first night
working together.
155
00:08:26,280 --> 00:08:29,518
It was stupid.
I was just... excited.
156
00:08:29,784 --> 00:08:31,186
No, you should be.
157
00:08:31,686 --> 00:08:33,956
You know,
there's a powerful
voice inside you.
158
00:08:34,489 --> 00:08:36,692
I wanna reach down
and pull it out.
159
00:08:41,163 --> 00:08:42,365
What are you doing right now?
160
00:08:42,865 --> 00:08:44,897
You know,
I'm just at the club.
161
00:08:44,933 --> 00:08:46,331
Jocelyn (on phone):
Nice.
162
00:08:46,367 --> 00:08:48,837
Just catchin' up on some,
some work, you know?
163
00:08:49,204 --> 00:08:51,536
-Jocelyn: Nice.
-Handlin' some business.
164
00:08:51,572 --> 00:08:53,439
Jocelyn:
Are you with people?
165
00:08:53,475 --> 00:08:54,974
Nah, it's just me here.
166
00:08:55,010 --> 00:08:56,643
Jocelyn:
It's so late,
I thought you'd be,
167
00:08:56,679 --> 00:08:58,443
like, sleeping or something.
168
00:08:58,479 --> 00:08:59,611
I'm literally
about to sleep
169
00:08:59,646 --> 00:09:02,075
and then I just--
I realized, uh, my phone
170
00:09:02,111 --> 00:09:03,315
was on silent all day,
171
00:09:03,351 --> 00:09:05,083
and my assistant
had my phone--
172
00:09:05,119 --> 00:09:06,986
So, where are you
from originally?
173
00:09:07,021 --> 00:09:08,653
Leia (on phone):
I am from New York.
174
00:09:08,689 --> 00:09:10,857
Really?
You don't seem like
you're from New York.
175
00:09:10,893 --> 00:09:12,728
Wow. I've...
176
00:09:13,795 --> 00:09:16,295
never been told that before.
177
00:09:16,331 --> 00:09:18,534
I feel like everyone
says that I--
178
00:09:19,233 --> 00:09:23,535
I seem super East Coast,
like, uptight and everything.
179
00:09:23,571 --> 00:09:25,470
Ah, I've never
been to New York.
180
00:09:25,506 --> 00:09:28,306
Leia:
You've-- Really?
I mean, that's not
181
00:09:28,342 --> 00:09:30,308
-bad, but it's--
-Oh?
182
00:09:30,344 --> 00:09:32,011
Well, maybe you should
take me some time.
183
00:09:32,047 --> 00:09:33,178
Leia:
Yeah, I mean,
184
00:09:33,214 --> 00:09:34,980
we should go on a trip.
185
00:09:35,016 --> 00:09:37,817
Izaak:
Show me around,
I'd love that...
186
00:09:37,853 --> 00:09:39,488
if you can handle it.
187
00:09:40,755 --> 00:09:43,626
Jocelyn:
Do you wanna come over
and work on some stuff?
188
00:09:44,059 --> 00:09:45,694
Tedros:
I can't tonight.
189
00:09:47,361 --> 00:09:49,628
-Okay, what about tomorrow?
-Tomorrow, I, uh,
190
00:09:49,664 --> 00:09:51,564
I don't think I can
tomorrow either, but
191
00:09:51,600 --> 00:09:53,102
maybe the day after?
192
00:09:54,069 --> 00:09:55,501
Yeah, I can do the day after.
193
00:09:55,537 --> 00:09:58,905
I-I think, I think
that, that works for me.
194
00:09:58,940 --> 00:10:01,201
I'm, I'm shooting
a music video that day.
195
00:10:01,237 --> 00:10:03,075
Um, maybe come over after?
196
00:10:03,111 --> 00:10:04,946
Tedros:
Alright, well then,
I'll see you, um...
197
00:10:05,780 --> 00:10:07,412
hopefully I'll see you
in a couple days.
198
00:10:07,448 --> 00:10:09,948
Yeah. Yeah. I--
That would be nice.
199
00:10:09,984 --> 00:10:11,250
Tedros:
Take care of that voice.
200
00:10:11,286 --> 00:10:13,322
-Try not to smoke too much.
-(both chuckle)
201
00:10:14,790 --> 00:10:15,791
Joss.
202
00:10:18,193 --> 00:10:21,025
Joss... Come on.
Time to get up.
203
00:10:21,061 --> 00:10:24,362
I feel like you were up
talking to that
gross guy all night.
204
00:10:24,398 --> 00:10:27,103
-(Jocelyn chuckles)
-Coffee's on the side table.
205
00:10:29,670 --> 00:10:31,069
Tedros (over phone):
So you're going back
206
00:10:31,105 --> 00:10:33,076
to the original version
of the song?
207
00:10:35,143 --> 00:10:37,043
Jocelyn (over phone):
Yeah. My manager said
208
00:10:37,079 --> 00:10:39,445
we're not gonna
win this fight.
209
00:10:39,481 --> 00:10:40,812
(heavy exhales)
210
00:10:40,848 --> 00:10:42,185
Tedros:
Well, maybe
you need a new team.
211
00:10:44,084 --> 00:10:46,322
You should be
surrounded by people
who believe in you...
212
00:10:48,824 --> 00:10:50,389
and trust your vision.
213
00:10:50,425 --> 00:10:52,495
-(water running)
-(Jocelyn humming)
214
00:11:01,435 --> 00:11:03,139
-Thank you so much.
-You're welcome.
215
00:11:03,672 --> 00:11:04,970
-You need anything else?
-No.
216
00:11:05,006 --> 00:11:05,942
You good?
217
00:11:10,478 --> 00:11:12,044
Chef:
You're not hungry?
218
00:11:12,080 --> 00:11:14,083
-Hmm?
-You're not hungry?
219
00:11:14,583 --> 00:11:15,952
No, it's really good.
220
00:11:20,654 --> 00:11:24,456
Kim: Lasers, poles.
This is the set design
for the music video.
221
00:11:24,492 --> 00:11:27,093
-I mean, I love that--
-She's gonna love that, right?
222
00:11:27,129 --> 00:11:28,494
-Yeah.
-That'll look great.
223
00:11:28,530 --> 00:11:29,794
(indistinct chatter)
224
00:11:29,830 --> 00:11:31,130
Jocelyn (over phone):
I'm not always so sure
225
00:11:31,166 --> 00:11:33,136
that I have a vision.
226
00:11:38,873 --> 00:11:40,607
Tedros (over phone):
I think you know
exactly who you are
227
00:11:40,643 --> 00:11:41,877
and where you wanna go.
228
00:11:44,145 --> 00:11:46,149
(brushing aggressively)
229
00:11:51,719 --> 00:11:53,351
Leia: Hi. We're here
for the music video.
230
00:11:53,387 --> 00:11:54,523
Do you ladies have ID?
231
00:11:56,491 --> 00:11:57,924
-Security Guard:
My apologies.
-Thank you.
232
00:11:57,960 --> 00:11:59,095
Leia:
Thanks a lot, guys.
233
00:12:01,663 --> 00:12:04,433
♪ ♪
234
00:12:11,206 --> 00:12:12,471
Xander: Sick.
235
00:12:12,507 --> 00:12:14,443
Production Assistant:
Yes, she's coming.
236
00:12:14,842 --> 00:12:16,943
-Leia: Xander, oh, my God.
-Xander: You like it?
237
00:12:16,979 --> 00:12:18,377
-Leia: I love it.
-Xander: Good.
238
00:12:18,413 --> 00:12:19,848
Leia: It's so sick.
239
00:12:23,117 --> 00:12:24,686
-What do you think?
-Do you love it?
240
00:12:25,086 --> 00:12:28,090
(indistinct chatter)
241
00:12:28,923 --> 00:12:31,857
It's just like--
It's not really
what I imagined.
242
00:12:31,893 --> 00:12:33,225
What do
you mean?
243
00:12:33,261 --> 00:12:34,693
I just feel like it's,
like, really ironic.
244
00:12:34,729 --> 00:12:35,828
Like,
in a way that,
like, the fans
245
00:12:35,864 --> 00:12:37,196
are not gonna
understand.
246
00:12:37,232 --> 00:12:38,730
So, I just got
a text message
247
00:12:38,766 --> 00:12:41,400
that the reason Jocelyn was
three and a half hours late
248
00:12:41,436 --> 00:12:42,702
is she was in
a makeup trailer,
249
00:12:42,738 --> 00:12:45,303
they were having
to airbrush cuts
250
00:12:45,339 --> 00:12:48,107
-on her inner thighs.
-Joss, remember I showed you
the photos last week
251
00:12:48,143 --> 00:12:49,507
at the house.
We went through--
252
00:12:49,543 --> 00:12:50,876
-Kim: Alright, here she is.
-You approved them.
253
00:12:50,912 --> 00:12:52,344
-Yeah, I know--
-Kim: Hey, Joss.
254
00:12:52,380 --> 00:12:53,979
-Jocelyn: Hey. How are you?
-You look great. Jesus.
255
00:12:54,015 --> 00:12:56,214
-Look at this outfit.
Gorgeous!
-Thank you.
256
00:12:56,250 --> 00:12:57,315
I don't wanna
argue about it.
257
00:12:57,351 --> 00:12:58,951
I can't have another
incident like this.
258
00:12:58,987 --> 00:13:00,052
I can't afford it.
259
00:13:00,088 --> 00:13:00,986
Okay, we're
running way behind
260
00:13:01,022 --> 00:13:02,220
on schedule,
so we'll get you
261
00:13:02,256 --> 00:13:03,821
-on stage right away.
-I know, I'm sorry.
262
00:13:03,857 --> 00:13:05,257
I had to get, like,
sewn into this thing
and everything.
263
00:13:05,293 --> 00:13:06,492
-Makeup took
forever, but, uh...
-Yeah.
264
00:13:06,528 --> 00:13:07,527
...they're waiting
for you up there.
265
00:13:07,563 --> 00:13:08,388
We'll get you
at your one.
266
00:13:08,424 --> 00:13:09,995
Nikki: All right, people!
267
00:13:10,031 --> 00:13:12,197
Let's make
the dream happen!
268
00:13:12,233 --> 00:13:14,867
-Kim: All right, and action!
-Choreographer: Seven. Eight!
269
00:13:14,903 --> 00:13:17,270
("World Class Sinner" playing)
270
00:13:17,306 --> 00:13:18,307
Pop!
271
00:13:18,807 --> 00:13:19,803
Sharp!
272
00:13:23,277 --> 00:13:25,745
-One!
-♪ Baby, it's hard to see ♪
273
00:13:25,781 --> 00:13:28,013
♪ When you're lookin' at me ♪
274
00:13:28,049 --> 00:13:30,014
-♪ But I do what I want ♪
-Push, push!
275
00:13:30,050 --> 00:13:32,050
-♪ Don't give a fuck at all ♪
-(Jocelyn mouthing along)
276
00:13:32,086 --> 00:13:34,453
-Nikki: Is it sexy?
-Xander: Yeah,
it's fucking sexy.
277
00:13:34,489 --> 00:13:36,689
-Look at her.
-Nikki: Well, she's sexy,
278
00:13:36,725 --> 00:13:38,690
but the whole scene,
I don't know.
279
00:13:38,726 --> 00:13:40,426
I think she looks like
a really hot woman
280
00:13:40,462 --> 00:13:43,723
dancing at a strip club
with hot strippers.
281
00:13:43,759 --> 00:13:47,066
But, off the record,
do they seem gay to you?
282
00:13:47,102 --> 00:13:49,601
-The strippers?
The hot strippers?
-Do they seem gay to me?
283
00:13:49,637 --> 00:13:51,303
-The strippers, um--
-Kim: Cut it!
284
00:13:51,339 --> 00:13:53,906
Okay, that's a cut.
We cut. Great, new setup.
285
00:13:53,942 --> 00:13:56,408
-Excellent.
-Leia: Yeah, Joss!
286
00:13:56,444 --> 00:13:58,277
-That was amazing, Joss!
-(cheers, applause)
287
00:13:58,313 --> 00:14:00,145
Do you mind if we
just, uh, playback?
288
00:14:00,181 --> 00:14:01,546
Kim:
Yeah! Let's get her playback.
289
00:14:01,582 --> 00:14:03,782
I mean,
they're, kind of,
out-femming her
290
00:14:03,818 --> 00:14:07,119
at certain points
with the...
flips and the dips
291
00:14:07,155 --> 00:14:09,988
-and the gack-gadda-
gack-gack-gow, ya know?
-Y-Yeah.
292
00:14:10,024 --> 00:14:13,362
-Chaim: That looked great.
-Yeah, I can do
this move a lot better.
293
00:14:13,628 --> 00:14:15,627
And this whole beginning part
needs to be tighter.
294
00:14:15,663 --> 00:14:18,064
I feel like these lights
are, like, really intense,
295
00:14:18,100 --> 00:14:19,731
and they're,
like, muddying up
the skin tones.
296
00:14:19,767 --> 00:14:21,233
I'm sorry.
It's just like
a first take.
297
00:14:21,269 --> 00:14:22,767
-I know it'll be
better next time.
-Oh, no. It's brilliant.
298
00:14:22,803 --> 00:14:25,170
-I mean, it looks great.
-No, trust me, it'll be better.
299
00:14:25,206 --> 00:14:27,310
Choreographer:
Hold that pose, dancers.
300
00:14:29,872 --> 00:14:31,309
-Kim: Action.
-("World Class Sinner" plays)
301
00:14:31,345 --> 00:14:32,515
Choreographer: Seven. Eight!
302
00:14:35,117 --> 00:14:36,319
Sharp!
303
00:14:36,852 --> 00:14:38,054
Sharp!
304
00:14:39,548 --> 00:14:41,287
Take your time. Don't rush.
305
00:14:41,323 --> 00:14:45,091
♪ Baby, it's hard to see
when you're lookin' at me ♪
306
00:14:45,127 --> 00:14:47,526
-Grab! Go!
-♪ But I do what I want ♪
307
00:14:47,562 --> 00:14:51,197
-♪ I'm just a freak, yeah ♪
-Kim: Cut, cut!
308
00:14:51,233 --> 00:14:53,565
-Guys, cut it!
-Jocelyn: Why did we cut, Kim?
309
00:14:53,601 --> 00:14:55,835
-Go, Joss!
-Kim: All right,
so we'll do a new deal.
310
00:14:55,871 --> 00:14:57,703
We got it.
We're movin' on.
New deal.
311
00:14:57,739 --> 00:14:59,371
Jocelyn:
No, we didn't.
Can I see it again?
312
00:14:59,407 --> 00:15:01,005
Kim: I mean,
it's, it's fantastic.
313
00:15:01,041 --> 00:15:03,810
-Jocelyn: No, no, it's not.
-Kim: We can't keep doing this.
314
00:15:03,846 --> 00:15:06,278
I'm gonna keep doing it
until it's right.
315
00:15:06,314 --> 00:15:07,579
So, let's go
one more time,
316
00:15:07,615 --> 00:15:09,081
and I'm gonna make sure
to really throw the...
317
00:15:09,117 --> 00:15:11,250
-Oh... Okay.
-...the heads the way
I'm supposed to.
318
00:15:11,286 --> 00:15:12,885
-All right.
-I'm so sorry.
None of this can be used.
319
00:15:12,921 --> 00:15:15,291
Kim:
Guys! Sorry. One more.
320
00:15:16,158 --> 00:15:17,856
All right,
back to ones!
321
00:15:17,892 --> 00:15:20,793
Talia:
I also think Jocelyn's
context is important here
322
00:15:20,829 --> 00:15:22,795
because her mother
died of cancer.
323
00:15:22,831 --> 00:15:25,130
She had a very
public breakdown.
324
00:15:25,166 --> 00:15:27,734
She was cheated
on by somebody
who loved her.
325
00:15:27,770 --> 00:15:29,436
Xander:
Yeah, heartthrob Rob.
326
00:15:29,471 --> 00:15:30,736
She's down.
327
00:15:30,772 --> 00:15:33,609
Music Director:
Stop! Stop! Stop it!
328
00:15:34,209 --> 00:15:35,907
Joss, we need
to see you sing.
329
00:15:35,943 --> 00:15:38,747
-Your mouth is not
moving to the lyrics.
-Okay.
330
00:15:39,581 --> 00:15:41,413
Sorry,
I think I was just--
331
00:15:41,449 --> 00:15:42,847
I think I was just
too focused on, like,
332
00:15:42,883 --> 00:15:44,553
getting all the beats right,
but I'll, I'll...
333
00:15:45,053 --> 00:15:47,419
You're really
pushing it, okay?
334
00:15:47,455 --> 00:15:48,820
-It's great. Trust me.
-I don't think it's a bad thing
335
00:15:48,856 --> 00:15:50,055
-to push for something
that matters.
-Trust me.
336
00:15:50,091 --> 00:15:51,690
Can we just
do one more?
I really feel
337
00:15:51,726 --> 00:15:52,759
-strongly about it--
-All right, all right.
One more, guys.
338
00:15:52,795 --> 00:15:54,727
Choreographer:
One. Two. Three.
339
00:15:54,763 --> 00:15:56,463
-(shrieks) Ah!
-Don't drop.
340
00:15:56,499 --> 00:15:58,029
Jocelyn: Ow. Oof.
341
00:15:58,065 --> 00:16:00,265
If you're not there
to catch me when
I'm falling, it's just--
342
00:16:00,301 --> 00:16:01,700
(shrieks) Ah! Ah! (grunts)
343
00:16:01,736 --> 00:16:03,435
I'm gonna
crack my fucking head
open, all right?
344
00:16:03,471 --> 00:16:05,871
Kim: Cut it.
Cut it, cut it, cut it!
345
00:16:05,907 --> 00:16:07,473
All right.
And cut it, please!
346
00:16:07,509 --> 00:16:09,578
Great. All right,
everybody take a break.
Thank you.
347
00:16:11,079 --> 00:16:13,279
-You okay?
-Yeah.
348
00:16:13,315 --> 00:16:15,647
Nikki:
Who is that dancer
talkin' to Joss?
349
00:16:15,683 --> 00:16:17,149
-Right there?
-The long-- Mm-hmm.
350
00:16:17,185 --> 00:16:18,621
That's Dyanne.
351
00:16:19,921 --> 00:16:21,286
-Dyanne.
-Why?
352
00:16:21,322 --> 00:16:23,358
She's out-dancing
everybody.
353
00:16:23,625 --> 00:16:25,260
Does she sing?
354
00:16:25,627 --> 00:16:27,059
I-I don't know.
355
00:16:27,095 --> 00:16:28,961
She's good, though.
She's a good dancer.
356
00:16:28,997 --> 00:16:30,495
I know that it's,
like, my fault
357
00:16:30,531 --> 00:16:31,730
because I probably
should've, like,
358
00:16:31,766 --> 00:16:33,265
looked closer
at the photos.
359
00:16:33,301 --> 00:16:36,168
But, um, if there's
any way we could just,
like, take today
360
00:16:36,204 --> 00:16:38,403
and just, like,
tweak some things
about the set
361
00:16:38,439 --> 00:16:40,740
and shoot tomorrow,
like, I really think
it'll be better.
362
00:16:40,776 --> 00:16:42,942
Ooh, I don't know.
I don't know.
363
00:16:42,978 --> 00:16:44,744
You wanna just
cancel today?
364
00:16:44,780 --> 00:16:46,311
I'll write a fuckin'
check right now.
365
00:16:46,347 --> 00:16:47,312
That's how much
it means to me--
366
00:16:47,348 --> 00:16:49,782
Well, it's like $450,000
for a day.
367
00:16:49,818 --> 00:16:51,083
I-I don't care.
368
00:16:51,119 --> 00:16:52,518
-That's how much
it means to me.
-Well, I care.
369
00:16:52,554 --> 00:16:54,686
I really feel like we don't
have room for error here,
370
00:16:54,722 --> 00:16:57,089
and I just feel like
this is gonna be like
a fucking disaster,
371
00:16:57,125 --> 00:16:59,925
and it's gonna be,
like, really, really
humiliating for me.
372
00:16:59,961 --> 00:17:02,194
As much as you're
freaking out,
they're worse.
373
00:17:02,230 --> 00:17:03,595
All right?
And if we do that,
374
00:17:03,631 --> 00:17:05,359
if we, like,
pull out of today,
375
00:17:05,395 --> 00:17:06,933
to them...
376
00:17:06,969 --> 00:17:08,968
it's gonna be like,
"Okay, so in two weeks,
377
00:17:09,004 --> 00:17:11,003
she gonna, like, pull out
of a 50,000-seat arena,"
378
00:17:11,039 --> 00:17:12,638
and they gonna
pull the plug on the tour.
379
00:17:12,674 --> 00:17:13,972
I don't wanna
freak you out.
380
00:17:14,008 --> 00:17:15,407
Yeah, but it's
not the same thing.
381
00:17:15,443 --> 00:17:17,609
I know, but, to them,
they don't know that.
382
00:17:17,645 --> 00:17:20,646
So, look, whatever
you wanna tweak,
we're gonna tweak.
383
00:17:20,682 --> 00:17:23,481
But first, you gonna
show them that you
got this, all right?
384
00:17:23,517 --> 00:17:25,317
And show you
fully committed,
385
00:17:25,353 --> 00:17:27,355
crushing it,
and sell it.
386
00:17:27,621 --> 00:17:29,859
Look at me. Hey, baby.
You got this.
387
00:17:30,092 --> 00:17:32,725
-You can do that. You can do it.
-I can do this.
388
00:17:32,761 --> 00:17:33,993
I, I mean this
389
00:17:34,029 --> 00:17:35,497
because it's--
we don't have a choice.
390
00:17:36,497 --> 00:17:38,730
-Leia: Yeah, Joss.
Freakin' kill it.
-Nikki: Woo.
391
00:17:38,766 --> 00:17:40,594
Destiny: Come on,
I'll tell you some information.
392
00:17:40,630 --> 00:17:42,234
Choreographer: Places.
393
00:17:42,270 --> 00:17:43,239
Jocelyn: Let's do it!
394
00:17:43,972 --> 00:17:45,938
-Destiny: I talked to my guy.
-Chaim: Yeah?
395
00:17:45,974 --> 00:17:49,274
He said that
this dude's name
is Tedros Tedros.
396
00:17:49,310 --> 00:17:51,443
-Chaim: He what?
-All right. Camera set?
397
00:17:51,479 --> 00:17:53,378
Destiny:
Owns a nightclub
in Hollywood.
398
00:17:53,414 --> 00:17:56,013
-Kim: Playback, action!
-Destiny: Owes a lotta
people a lotta money.
399
00:17:56,049 --> 00:17:59,118
This has been the last
five years of my life.
I'm in hell.
400
00:17:59,154 --> 00:18:02,020
I mean, you could always go
back to singing and dancing.
401
00:18:02,056 --> 00:18:03,655
My big moment?
Three episodes?
402
00:18:03,691 --> 00:18:06,058
-You were great. (chuckles)
-Thanks.
403
00:18:06,094 --> 00:18:08,326
His last place
of residency was Hawaii.
404
00:18:08,362 --> 00:18:10,033
And then
after that...
405
00:18:10,766 --> 00:18:12,397
he doesn't seem to exist.
406
00:18:12,433 --> 00:18:13,966
Chaim:
His name is fuckin'
Tedros Tedros.
407
00:18:14,002 --> 00:18:15,667
He's from Hawaii.
Did you know this?
408
00:18:15,703 --> 00:18:18,065
-I don't think
that he is. Um--
-Oh, he is.
409
00:18:18,101 --> 00:18:20,539
No, we've looked into it.
He's from Hawaii.
410
00:18:20,575 --> 00:18:22,541
-Does this fulfill you?
-Xander: Off the record?
411
00:18:22,577 --> 00:18:26,479
-Off the record.
-I never fucking get
a say, an actual say.
412
00:18:26,515 --> 00:18:28,150
I just am like--
413
00:18:28,583 --> 00:18:31,220
I'm here 'cause
I love her and...
414
00:18:32,187 --> 00:18:33,685
yeah, I don't know.
415
00:18:33,721 --> 00:18:36,183
-("World Class Sinner" plays)
-Choreographer: Partners!
416
00:18:36,219 --> 00:18:38,190
-I'm sorry, I'm sorry.
-Kim: All right, all right.
417
00:18:38,226 --> 00:18:39,820
-Cut it! What?
-Jocelyn: I'm sorry.
418
00:18:39,856 --> 00:18:41,259
I was really early
on that part,
419
00:18:41,295 --> 00:18:43,162
so that take--
you can't even use
that take at all.
420
00:18:43,198 --> 00:18:45,398
Joss, no, we have to move on.
421
00:18:45,434 --> 00:18:47,032
Xander: It's fine.
422
00:18:47,068 --> 00:18:49,935
I'm gonna go...
check on her.
423
00:18:49,971 --> 00:18:50,974
Okay.
424
00:18:52,374 --> 00:18:53,773
Kim: All right,
let's get ready, guys.
425
00:18:53,809 --> 00:18:55,244
We're gonna go after this.
426
00:18:55,609 --> 00:18:57,810
-Let's get the dancers
in there, please.
-Crew: Love you, Joss.
427
00:18:57,846 --> 00:18:59,378
Leia:
Um, he's a person of color.
428
00:18:59,414 --> 00:19:02,214
-Um, and he's--
-Okay. What, what,
what kind of color--
429
00:19:02,250 --> 00:19:04,549
Does he l--
Does he look
Hawaiian?
430
00:19:04,585 --> 00:19:06,618
I don't think he--
No, I don't think
he's Hawaiian.
431
00:19:06,654 --> 00:19:09,288
I think--
His hair is,
is straight
432
00:19:09,324 --> 00:19:11,389
and it's kind of
long and--
433
00:19:11,425 --> 00:19:13,259
That could
be Hawaiian.
434
00:19:13,295 --> 00:19:14,493
He's not.
435
00:19:14,529 --> 00:19:17,996
-Who the fuck is this guy?
-Sketchy as fuck.
436
00:19:18,032 --> 00:19:19,197
Well, what does
he look like?
437
00:19:19,233 --> 00:19:21,467
He's, he's, he's
a person of color.
438
00:19:21,503 --> 00:19:23,568
Are you saying he's Black?
You can say Black.
439
00:19:23,604 --> 00:19:25,438
You're allowed
to say Black.
440
00:19:25,474 --> 00:19:26,675
Is he Black?
441
00:19:27,810 --> 00:19:29,603
-Yes.
-Okay, he's a Black guy.
442
00:19:29,639 --> 00:19:30,476
-Yeah.
-Okay.
443
00:19:30,512 --> 00:19:31,376
Do you know about her
444
00:19:31,412 --> 00:19:32,644
-cutting her legs?
-What?
445
00:19:32,680 --> 00:19:34,012
Uh, Jo--
You didn't know
about this?
446
00:19:34,048 --> 00:19:36,281
Sorry,
but that take is, like,
completely unusable.
447
00:19:36,317 --> 00:19:38,317
-I-I really messed
up this part.
-Kim: I-- Nikki, Nikki.
448
00:19:38,353 --> 00:19:40,413
-Nikki: What do you want
me to do about it?
-Go the fuck up there
449
00:19:40,449 --> 00:19:42,086
-and talk to her.
-Jocelyn: Nikki,
we've gotta go again!
450
00:19:42,122 --> 00:19:44,089
-Yeah, Nikki, it's
fuckin' your job now.
-Alright, well, then
451
00:19:44,125 --> 00:19:45,457
-go take a break.
-I mean--
452
00:19:45,493 --> 00:19:47,759
The reason they
were in makeup
for three hours
453
00:19:47,795 --> 00:19:50,428
is because she had
these cuts on her thighs
454
00:19:50,464 --> 00:19:51,797
and they had to airbrush it
455
00:19:51,833 --> 00:19:53,800
-and cover them up.
-Oh, shit.
456
00:19:53,836 --> 00:19:55,134
You don't know
about this?
457
00:19:55,170 --> 00:19:56,101
No, I don't know
nothin' ‘bout it.
458
00:19:56,137 --> 00:19:57,103
If I knew somethin' 'bout it,
459
00:19:57,139 --> 00:19:58,270
I would tell you
before you tell me.
460
00:19:58,306 --> 00:19:59,939
Who the fuck
is the director?
Me or her?
461
00:19:59,975 --> 00:20:01,840
-Nikki: Go have a lie down.
-Fuckin' A.
462
00:20:01,876 --> 00:20:03,942
-Jesus fucking Christ.
-Nikki: Go have a lie down
in that cozy trailer.
463
00:20:03,978 --> 00:20:05,410
Nikki: Take 15, please.
464
00:20:05,446 --> 00:20:07,612
Choreographer:
Nice work, dancers.
Get some water.
465
00:20:07,648 --> 00:20:11,250
She said the glass
broke on her thighs.
466
00:20:11,286 --> 00:20:13,686
A glass broke
on her thighs?
467
00:20:13,722 --> 00:20:14,954
How did the--
468
00:20:14,990 --> 00:20:16,960
How did the glass
break on her thighs?
469
00:20:19,026 --> 00:20:21,260
Chaim:
It fucking breaks my heart
to see her like this.
470
00:20:21,296 --> 00:20:22,428
I don't know what
this fuckin' is.
471
00:20:22,464 --> 00:20:23,663
Jocelyn:
I'm really sorry, you guys.
472
00:20:23,699 --> 00:20:25,664
I know you guys are tired.
473
00:20:25,700 --> 00:20:29,001
Take a minute right now
and, and we'll go again
in a second, okay?
474
00:20:29,037 --> 00:20:30,506
(dancers chattering)
475
00:20:31,405 --> 00:20:33,305
-Destiny: But that's why
we gotta step in.
-Chaim: Right.
476
00:20:33,341 --> 00:20:34,839
Her mother's gone now.
477
00:20:34,875 --> 00:20:37,109
-So now, we her new parents.
-Okay, okay, okay. I know.
478
00:20:37,145 --> 00:20:38,443
-That's what we promised her.
-All right.
479
00:20:38,479 --> 00:20:40,312
I'm telling you right now,
these people in here
480
00:20:40,348 --> 00:20:42,247
are gauging whether or not
you still got it.
481
00:20:42,283 --> 00:20:43,249
So this is what
you need to do:
482
00:20:43,285 --> 00:20:44,917
You gotta go in there,
483
00:20:44,953 --> 00:20:46,151
and you got to
give it your all.
484
00:20:46,187 --> 00:20:47,252
'Cause I'm
telling you right now,
485
00:20:47,288 --> 00:20:48,220
if you don't,
these people gonna
486
00:20:48,256 --> 00:20:49,355
fuck up your career.
487
00:20:49,391 --> 00:20:50,523
But, if you do,
488
00:20:50,559 --> 00:20:51,656
your fans are gonna say,
489
00:20:51,692 --> 00:20:53,896
"Jocelyn is my
motherfucking idol."
490
00:20:54,824 --> 00:20:56,199
-Okay.
-All right.
491
00:20:57,765 --> 00:20:59,665
(singing)
♪ You can pull my hair ♪
492
00:20:59,701 --> 00:21:01,829
♪ Touch me anywhere ♪
493
00:21:01,865 --> 00:21:03,535
♪ Ball and chain ♪
494
00:21:03,571 --> 00:21:05,971
Okay. Yeah, no,
you're incredible.
495
00:21:06,007 --> 00:21:08,406
Uh, Aubin?
You can sing,
you can dance.
496
00:21:08,442 --> 00:21:10,009
Aubin's gonna take you
to stage five.
497
00:21:10,045 --> 00:21:12,477
I want, I want her
to lay down a track
right now.
498
00:21:12,513 --> 00:21:13,846
-Right now?
-Yeah, right now.
499
00:21:13,882 --> 00:21:15,480
I'm really sorry.
I've just--
500
00:21:15,516 --> 00:21:17,249
I've had
a really hard year
with just, like,
501
00:21:17,285 --> 00:21:18,517
losing my mom
and everything,
502
00:21:18,553 --> 00:21:19,651
and I think just
being back here
503
00:21:19,687 --> 00:21:20,886
shooting the video,
it's, it's bringing up
504
00:21:20,922 --> 00:21:22,188
a lotta grief,
and I'm probably,
505
00:21:22,224 --> 00:21:24,190
like, more emotional
than I would be.
506
00:21:24,226 --> 00:21:25,491
So, I just--
I really hope you
507
00:21:25,527 --> 00:21:27,025
take that into
consideration
when you're
508
00:21:27,061 --> 00:21:30,099
-writing the article.
-I will. Absolutely.
509
00:21:30,699 --> 00:21:32,397
You're human.
(chuckles)
510
00:21:32,433 --> 00:21:34,501
Kim:
We gotta go again, all right?
Let's shoot it!
511
00:21:34,537 --> 00:21:36,534
(applause, cheers)
512
00:21:36,570 --> 00:21:38,203
Xander:
Come on, Joss. You've got this.
513
00:21:38,239 --> 00:21:39,438
Nikki:
You look great, Joss.
514
00:21:39,474 --> 00:21:41,371
Assistant Director:
All right, guys, reset.
515
00:21:41,871 --> 00:21:43,412
(softly) Get it right.
516
00:21:43,878 --> 00:21:46,879
(normal) I'm sorry, you guys.
I just-- I r-- I really
gotta get this right.
517
00:21:46,915 --> 00:21:48,014
(softly) Got to get it.
518
00:21:48,050 --> 00:21:49,948
I wanna just
go again right away.
519
00:21:49,984 --> 00:21:51,244
Let's just do
one more take.
I'm gonna get it.
520
00:21:51,280 --> 00:21:52,651
-Alright, we're
gonna go again.
-I promise.
521
00:21:52,687 --> 00:21:53,952
Right, guys?
Let's go again!
522
00:21:53,988 --> 00:21:54,853
We're gonna go again.
523
00:21:54,889 --> 00:21:55,888
Let's go again!
Can we roll?
524
00:21:55,924 --> 00:21:57,022
-Nikki: Yeah.
-(cheers)
525
00:21:57,058 --> 00:21:58,661
We're gonna
go again.
526
00:21:59,995 --> 00:22:01,226
Let's go again.
Right?
527
00:22:01,262 --> 00:22:03,223
Come on, everybody,
just get back.
528
00:22:03,259 --> 00:22:05,431
We're just gonna go
right back into it.
529
00:22:05,467 --> 00:22:08,471
(tense music plays)
530
00:22:09,503 --> 00:22:11,036
Kim:
Alright, lights to one!
531
00:22:11,072 --> 00:22:13,438
Camera ready, and action!
532
00:22:13,474 --> 00:22:16,112
-("World Class Sinner" plays)
-Take your time!
533
00:22:18,813 --> 00:22:20,816
Nice! Yes!
534
00:22:22,150 --> 00:22:24,382
-♪ Baby, it's hard to see ♪
-Gorgeous!
535
00:22:24,418 --> 00:22:26,452
-(Jocelyn mouthing along)
-♪ When you're lookin' at me ♪
536
00:22:26,488 --> 00:22:28,554
♪ But I do what I want ♪
537
00:22:28,590 --> 00:22:30,622
-♪ Don't give a fuck at all ♪
-Yeah, Joss!
538
00:22:30,658 --> 00:22:32,925
-♪ Lookin' for
somethin' sweet ♪
-Kim: Beautiful, yes!
539
00:22:32,961 --> 00:22:35,061
♪ When it comes time to eat ♪
540
00:22:35,097 --> 00:22:36,428
♪ You better start to run ♪
541
00:22:36,464 --> 00:22:38,629
-Music Director: Nice!
-♪ When I call ♪
542
00:22:38,665 --> 00:22:41,499
-♪ 'Cause I know that
you don't really know ♪
-Music Director: Yes, get it!
543
00:22:41,535 --> 00:22:44,173
♪ How to handle it ♪
544
00:22:44,640 --> 00:22:45,471
Nice!
545
00:22:45,507 --> 00:22:46,839
-So hot!
-Yeah!
546
00:22:46,875 --> 00:22:49,241
♪ I'm just a freak, yeah ♪
547
00:22:49,277 --> 00:22:52,881
♪ You know I want it bad ♪
548
00:22:55,283 --> 00:22:57,515
♪ And we can meet, yeah ♪
549
00:22:57,551 --> 00:23:01,991
♪ But I don't need
to know your name ♪
550
00:23:02,657 --> 00:23:04,857
-Kim: What the fuck, Harry?
What the fuck?
-Harry: Adjust it. Adjust it.
551
00:23:04,893 --> 00:23:06,692
Fuck, I think the fuckin'
motor slipped.
552
00:23:06,728 --> 00:23:08,360
-I can't see her.
I can't see anything.
-I know. Alright.
553
00:23:08,396 --> 00:23:09,628
Just give me a minute to,
we have to bring
554
00:23:09,664 --> 00:23:11,463
-the camera down...
-This is the camera.
555
00:23:11,499 --> 00:23:12,965
...the frequency.
I'm not sure.
556
00:23:13,001 --> 00:23:14,366
Nikki:
But that was gorgeous.
557
00:23:14,402 --> 00:23:17,173
-It was gorgeous before.
-Nikki, calm down, please.
558
00:23:19,207 --> 00:23:21,373
♪ ♪
559
00:23:21,409 --> 00:23:23,442
♪ And I'm wild
as a stallion ♪
560
00:23:23,478 --> 00:23:26,882
♪ So come enjoy the rodeo ♪
561
00:23:28,049 --> 00:23:30,316
-(horse neighs)
-♪ I'm just a freak ♪
562
00:23:30,352 --> 00:23:32,651
-That's what it's gonna
be like on the thing?
-Harry, can you--
563
00:23:32,687 --> 00:23:34,186
Nikki:
Please, God, tell me
that it's recording.
564
00:23:34,222 --> 00:23:35,858
Harry, we need
focus, please.
565
00:23:36,992 --> 00:23:38,190
(music ends)
566
00:23:38,226 --> 00:23:39,458
-Nice!
-Leia: Yes!
567
00:23:39,494 --> 00:23:41,093
-(cheers, applause)
-Hell yeah, Joss!
568
00:23:41,129 --> 00:23:42,562
Jocelyn:
That was the one! Woo!
569
00:23:42,598 --> 00:23:44,032
Nikki: Beautiful.
570
00:23:44,532 --> 00:23:46,531
Music Director:
'Kay, we need to take a break!
571
00:23:46,567 --> 00:23:48,734
-Take a break!
-What do you think?
572
00:23:48,770 --> 00:23:51,203
-It was a good take, right?
-Kim: I'm sorry, Joss.
573
00:23:51,239 --> 00:23:52,872
It was out of focus.
574
00:23:52,908 --> 00:23:54,534
The whole take
was out of focus.
575
00:23:54,570 --> 00:23:56,478
Nikki: (scoffs)
Joss, you're gonna
have to do it again.
576
00:23:56,978 --> 00:23:58,911
Just-- Yeah, okay.
It's gonna be fine.
577
00:23:58,947 --> 00:24:01,246
Kim: We gotta go again.
Guys, we gotta go again.
578
00:24:01,282 --> 00:24:02,551
Right away, let's go.
579
00:24:04,452 --> 00:24:06,218
-(softly) I miss my mom.
-Nikki: It's all right. Alright.
580
00:24:06,254 --> 00:24:08,488
Kim:
Come on! Everyone,
to your ones. Please.
581
00:24:08,524 --> 00:24:11,356
(indistinct chatter)
582
00:24:11,392 --> 00:24:13,662
(tense music playing)
583
00:24:16,599 --> 00:24:19,034
(sniffles, groans)
584
00:24:19,600 --> 00:24:21,837
-Chaim: It's the feet again?
It's the feet again.
-Leia: Yeah.
585
00:24:22,604 --> 00:24:25,505
(indistinct whispering)
586
00:24:25,541 --> 00:24:27,176
(Jocelyn wincing)
587
00:24:28,076 --> 00:24:29,012
(Jocelyn exhales)
588
00:24:30,145 --> 00:24:30,980
Jocelyn: Ah.
589
00:24:33,349 --> 00:24:34,783
(winces)
590
00:24:36,551 --> 00:24:39,451
Leia:
Joss, do you need something?
Do you need some water?
591
00:24:39,487 --> 00:24:41,253
Jocelyn:
Can you get Kirsten in makeup?
592
00:24:41,289 --> 00:24:43,492
-Crew Member:
Can we get makeup, please?
-(indistinct chatter)
593
00:24:44,325 --> 00:24:46,228
-Kim: What's going on?
-Jocelyn (quietly): Ow.
594
00:24:46,995 --> 00:24:49,561
-(winces) Ow.
-Kirsten: I'm sorry.
595
00:24:49,597 --> 00:24:52,131
Tedros (whispering):
Come on.
Push through the pain.
596
00:24:52,167 --> 00:24:53,633
Kim: All right,
let's get ready, guys.
597
00:24:53,669 --> 00:24:54,900
We're gonna go after this.
598
00:24:54,936 --> 00:24:56,469
Nikki:
She needs a break.
599
00:24:56,505 --> 00:24:57,502
(shoes creaking)
600
00:24:57,538 --> 00:24:58,737
Tedros:
If you wanna be a star,
601
00:24:58,773 --> 00:25:00,172
you're gonna have to
push through the pain.
602
00:25:00,208 --> 00:25:01,273
(blowing)
603
00:25:01,309 --> 00:25:02,441
-(Izaak groaning)
-Tedros: Off grip.
604
00:25:02,477 --> 00:25:04,076
-(shock collar buzzing)
-Tedros: Off grip.
605
00:25:04,112 --> 00:25:05,514
(Izaak groans)
606
00:25:06,314 --> 00:25:08,080
-Tedros: Don't fight it.
-(phone ringing)
607
00:25:08,116 --> 00:25:09,281
Don't fight it.
You've done it before.
608
00:25:09,317 --> 00:25:10,749
-Don't fight it.
-(Izaak groans)
609
00:25:10,785 --> 00:25:12,251
-You've done it before...
-(shock collar buzzing)
610
00:25:12,287 --> 00:25:13,422
There you go.
611
00:25:14,255 --> 00:25:16,859
-No, we just gettin'
started. Let's go.
-(Izaak exhales)
612
00:25:18,126 --> 00:25:20,524
Yeah, lower. To Charly.
613
00:25:21,764 --> 00:25:24,063
-Yeah.
-(Izaak breathing heavily)
614
00:25:24,099 --> 00:25:25,701
Lower, thrust.
615
00:25:26,635 --> 00:25:27,636
Yeah.
616
00:25:28,971 --> 00:25:30,606
Now look at Sophie.
617
00:25:31,640 --> 00:25:32,838
They're the audience.
618
00:25:32,874 --> 00:25:35,675
Make them believe
you wanna fuck them.
619
00:25:35,711 --> 00:25:38,577
Lower, lower, I--
Lower, Izaak.
620
00:25:38,613 --> 00:25:40,079
-(shock collar buzzes)
-(Izaak groans)
621
00:25:40,115 --> 00:25:42,181
Fuckin' lower. Yeah.
622
00:25:42,217 --> 00:25:44,153
You're not
a human, Izaak.
Don't forget.
623
00:25:44,886 --> 00:25:46,618
You're a fucking star.
624
00:25:46,654 --> 00:25:47,920
-(shock collar buzzes)
-(Izaak groans)
625
00:25:47,956 --> 00:25:49,589
Kim:
Joss, can we go again?
626
00:25:49,625 --> 00:25:50,889
All right, let's go again.
627
00:25:50,925 --> 00:25:52,291
Chaim:
I mean, I asked her,
but she said
628
00:25:52,327 --> 00:25:54,126
"No, it's gonna
change the stepping."
629
00:25:54,162 --> 00:25:55,360
-Nikki: Oh.
-Chaim: Oh, Jesus Christ.
630
00:25:55,396 --> 00:25:57,827
-Chaim: Joss?
-Nikki: Chaim?
631
00:25:58,561 --> 00:26:00,435
-Chaim: You good?
-Leia: Are you good, Joss?
632
00:26:01,202 --> 00:26:02,634
Jocelyn:
Yeah, should we go again?
633
00:26:02,670 --> 00:26:05,041
-Chaim:
You ready to do it again?
-Jocelyn: Yeah.
634
00:26:08,243 --> 00:26:10,476
It's fine, it's fine.
I don't think you'll
be able to see it.
635
00:26:10,512 --> 00:26:13,516
(uneasy music playing)
636
00:26:14,716 --> 00:26:16,752
(distant footsteps)
637
00:26:18,653 --> 00:26:19,855
Mom?
638
00:26:20,822 --> 00:26:22,425
Leia:
What's up, Joss, what?
639
00:26:22,924 --> 00:26:24,427
Mom?
640
00:26:26,394 --> 00:26:28,895
Kim: Oh, Jesus.
It's all over her face.
641
00:26:28,931 --> 00:26:30,557
Oh, man.
642
00:26:30,593 --> 00:26:32,068
-Nikki: Joss, we're, we're--
-Mom? (sniffles)
643
00:26:32,801 --> 00:26:36,268
(indistinct chatter)
644
00:26:36,304 --> 00:26:39,138
Chaim:
Joss, are you okay?
645
00:26:39,174 --> 00:26:40,773
Did-- Are you
calling for your mom?
646
00:26:40,809 --> 00:26:42,041
(softly) No, I...
647
00:26:42,077 --> 00:26:44,310
Chaim:
Y-You, you didn't just
call for your mom?
648
00:26:44,346 --> 00:26:45,348
No.
649
00:26:45,781 --> 00:26:47,783
(whispering)
My mom died last year.
650
00:26:48,551 --> 00:26:50,552
-Chaim: Okay.
-Okay.
651
00:26:50,984 --> 00:26:53,653
-Chaim: Okay.
-I just need a second.
I'll go again.
652
00:26:53,689 --> 00:26:54,790
-(sniffles)
-Chaim: Yeah.
653
00:26:57,893 --> 00:26:59,892
-(Jocelyn crying)
-Kim: Nikki. Nikki.
654
00:26:59,928 --> 00:27:01,761
(indistinct chatter)
655
00:27:01,797 --> 00:27:04,530
(softly) Mommy.
656
00:27:04,566 --> 00:27:07,069
(sniffles)
I need you.
657
00:27:07,735 --> 00:27:09,568
-Destiny:
What is going on?
-Chaim: She's in pain.
658
00:27:09,604 --> 00:27:12,705
She's bleeding.
Her feet, her fuckin' cuts
on her legs, everything.
659
00:27:12,741 --> 00:27:14,240
Eh, you better,
uh, somehow
660
00:27:14,276 --> 00:27:16,474
-pep talk her into this.
Something.
-Okay, okay, okay, okay.
661
00:27:16,510 --> 00:27:17,677
-(crying)
-What's wrong?
662
00:27:17,713 --> 00:27:20,713
-Is everybody watching?
-Fuck them.
663
00:27:20,749 --> 00:27:22,952
-Talk to me.
-I just--
664
00:27:24,585 --> 00:27:27,222
I've never done this
without her before.
665
00:27:27,722 --> 00:27:29,154
I don't know what to do.
666
00:27:29,190 --> 00:27:32,157
-(sniffles)
-You have to have this moment.
667
00:27:32,193 --> 00:27:34,626
It's fresh
and it's early.
I get it.
668
00:27:34,662 --> 00:27:37,296
-But I've already
wasted everybody's time.
-I do not give a fuck
669
00:27:37,332 --> 00:27:38,964
about none
of these people.
670
00:27:39,000 --> 00:27:40,366
Because none of these
people would be here
671
00:27:40,402 --> 00:27:43,301
or employed
without you.
672
00:27:43,337 --> 00:27:46,608
You take your time
and you do what
you need to do.
673
00:27:46,974 --> 00:27:49,808
If you want,
I would tell all these
people to take 10.
674
00:27:49,844 --> 00:27:52,011
-I love you, D.
-Of course.
675
00:27:52,047 --> 00:27:55,414
-I really love you.
-I love you, too. Come on.
676
00:27:55,450 --> 00:27:58,485
Fuck that.
You're havin'
a human moment.
677
00:27:58,521 --> 00:28:00,455
We can take
a break.
678
00:28:00,854 --> 00:28:04,590
-No.
-Or you wanna power through it
and then just call it a day?
679
00:28:04,626 --> 00:28:07,359
-Yeah, I wanna
power through.
-Okay.
680
00:28:07,395 --> 00:28:08,631
(Jocelyn spitting)
681
00:28:12,733 --> 00:28:15,235
Alright. I'ma be
right back, okay?
682
00:28:15,271 --> 00:28:16,472
Okay.
683
00:28:17,972 --> 00:28:19,608
(laughing)
684
00:28:23,011 --> 00:28:25,144
(laughing)
I'm-- I'm fine.
685
00:28:25,180 --> 00:28:27,349
(sniffs) Oof, sorry.
686
00:28:27,949 --> 00:28:30,148
I-I don't wanna,
you know, I don't wanna
687
00:28:30,184 --> 00:28:32,618
break up the party here.
I-I know--
688
00:28:32,654 --> 00:28:34,987
I r-- I see that you're
really struggling.
689
00:28:35,023 --> 00:28:36,122
I-I understand.
690
00:28:36,158 --> 00:28:37,289
-I'm okay.
-Are you, are you all right?
691
00:28:37,325 --> 00:28:38,761
I'm totally fine.
692
00:28:39,161 --> 00:28:40,992
Joss, here's the thing.
693
00:28:41,028 --> 00:28:43,061
(whispers)
I don't, I don't think
you're totally fine.
694
00:28:43,097 --> 00:28:46,098
-Nikki, I'm totally fine.
-I'm not giving you a hard time.
695
00:28:46,134 --> 00:28:48,834
I'm, I'm just gonna
be real with you.
696
00:28:48,870 --> 00:28:50,702
I think it might
be time to go home
697
00:28:50,738 --> 00:28:52,337
-and get some sleep.
-I don't need to go home, Nikki.
698
00:28:52,373 --> 00:28:54,406
I'm gonna go again
right now. I promise.
699
00:28:54,442 --> 00:28:55,775
I don't think--
I need you to go home
700
00:28:55,811 --> 00:28:57,542
and get some sleep.
701
00:28:57,578 --> 00:29:00,012
-I really, really wanna
go tomorrow. Okay?
-Okay.
702
00:29:00,048 --> 00:29:01,614
-You promise?
-All right. Yeah.
703
00:29:01,650 --> 00:29:03,052
You promise?
704
00:29:04,085 --> 00:29:06,321
-Joss--
-You promise we can go tomorrow?
705
00:29:07,154 --> 00:29:10,557
-We'll go tomorrow, Joss.
-I'm gonna pay for all of it.
I'm really, really sorry.
706
00:29:10,593 --> 00:29:12,491
-Okay.
-I'm so sorry.
707
00:29:12,527 --> 00:29:14,726
Okay, guys,
let's get her home.
708
00:29:14,762 --> 00:29:18,530
-(Jocelyn crying)
-(indistinct chatter)
709
00:29:18,566 --> 00:29:20,099
-Leia: Wanna go
through the stairs?
-Jocelyn: Ow. Sorry, my foot.
710
00:29:20,135 --> 00:29:22,405
Leia: Let's go to the stairs.
Let's just take the stairs.
711
00:29:26,407 --> 00:29:27,839
-Chaim: Everybody, get--
-Everybody, out.
712
00:29:27,875 --> 00:29:29,669
-Let's clear everybody
out of here.
-Everybody, out.
713
00:29:29,705 --> 00:29:32,978
Chaim (yells):
Now, please!
Everybody, out!
714
00:29:33,014 --> 00:29:34,646
Nikki:
Let's get her home, okay, guys?
715
00:29:34,682 --> 00:29:37,049
Xander, give me a call
when you get home,
716
00:29:37,085 --> 00:29:38,384
and she's in bed, and--
717
00:29:38,420 --> 00:29:39,418
-Yeah.
-Okay.
718
00:29:39,454 --> 00:29:42,087
Get the spot off
of her, please!
719
00:29:42,123 --> 00:29:43,422
-Jocelyn (crying): I'm sorry.
-Leia: No.
720
00:29:43,458 --> 00:29:45,590
♪ ♪
721
00:29:45,626 --> 00:29:47,727
Leia: Do we have
something for her feet?
722
00:29:47,763 --> 00:29:49,762
Do you wanna
take my shoes?
723
00:29:49,798 --> 00:29:51,634
(somber music playing)
724
00:29:51,967 --> 00:29:55,170
(inaudible dialogue)
725
00:29:55,370 --> 00:29:58,374
♪ ♪
726
00:30:05,713 --> 00:30:07,716
-Leia: Oh! Oh, my God.
Oh, my God.
-Xander: Joss?
727
00:30:08,150 --> 00:30:09,381
Leia: Joss. Joss.
728
00:30:09,417 --> 00:30:11,620
Kim:
All right, Nikki. What now?
729
00:30:13,054 --> 00:30:16,057
I have an idea.
Um, Aubin?!
730
00:30:16,591 --> 00:30:18,590
Aubin. Aubin!
Oh, great, thanks.
731
00:30:18,626 --> 00:30:20,760
Will you go get Dyanne,
bring her here?
732
00:30:20,796 --> 00:30:22,294
-Yeah, of course.
-Thanks so much.
733
00:30:22,330 --> 00:30:23,362
You sit down.
734
00:30:23,398 --> 00:30:25,898
-Sit down.
-(Talia chuckles)
735
00:30:25,934 --> 00:30:28,571
Your story's about
to get a lot bigger.
736
00:30:33,475 --> 00:30:36,475
(ambient nature sounds)
737
00:30:36,511 --> 00:30:40,879
Chaim:
So, Nikki is scrapping
the music video.
738
00:30:40,915 --> 00:30:43,315
Jocelyn:
Chaim? Am I gonna
lose everything?
739
00:30:43,351 --> 00:30:46,651
Chaim: (sighs)
Look, you can't let them
see that side of you.
740
00:30:46,687 --> 00:30:49,088
-All right? It's really
fuckin' dangerous.
-I know.
741
00:30:49,124 --> 00:30:50,456
Chaim:
A lot of people
depend on me.
742
00:30:50,492 --> 00:30:52,124
It's just
irresponsible of me
743
00:30:52,160 --> 00:30:54,426
to keep floatin' you
for almost a year now
744
00:30:54,462 --> 00:30:57,295
if you are not
going to put out
any commercial music.
745
00:30:57,331 --> 00:31:00,466
I just can't keep covering
half the mortgage,
I'm really sorry.
746
00:31:00,502 --> 00:31:02,601
I know, but you're not
listening to me.
747
00:31:02,637 --> 00:31:05,938
I'm telling you,
I want to be bigger
than this song.
748
00:31:05,974 --> 00:31:08,606
I wanna be a
once-in-a-generation artist,
749
00:31:08,642 --> 00:31:12,278
and I wanna make music that
lasts longer than my life.
750
00:31:12,314 --> 00:31:14,146
But you're, you're hanging
by a thread right now.
751
00:31:14,182 --> 00:31:15,414
You're, you're
practically broke.
752
00:31:15,450 --> 00:31:16,649
You're not putting out
any new music.
753
00:31:16,685 --> 00:31:17,916
You're not focused at all.
754
00:31:17,952 --> 00:31:19,751
I mean, you don't like
the song, I understand,
755
00:31:19,787 --> 00:31:22,992
but... you're not giving me
any alternatives.
756
00:31:24,159 --> 00:31:26,359
At the end of the day,
it's not what you say, yeah?
757
00:31:26,395 --> 00:31:27,797
It's what you do.
758
00:31:28,496 --> 00:31:31,134
-(whispering) Right.
-I-It's what you make.
It's what you sing.
759
00:31:32,401 --> 00:31:34,037
(Chaim sighs)
760
00:31:35,336 --> 00:31:37,169
Told myself I wasn't
gonna lecture you.
761
00:31:37,205 --> 00:31:39,041
(Jocelyn sniffles)
762
00:31:39,341 --> 00:31:40,343
You know...
763
00:31:40,909 --> 00:31:43,475
I remember
the first time
I saw you perform.
764
00:31:43,511 --> 00:31:46,445
You're 11 years old
at Fox Hills Mall.
You remember?
765
00:31:46,481 --> 00:31:48,948
You, you, uh,
played "Fever."
766
00:31:48,984 --> 00:31:50,516
The audience
went so crazy,
767
00:31:50,552 --> 00:31:52,551
they made you sing it
a second time.
768
00:31:52,587 --> 00:31:54,286
I-I never saw
anything like it.
769
00:31:54,322 --> 00:31:56,959
Right? I mean,
before or since.
770
00:31:57,859 --> 00:32:00,196
God gave you such
a beautiful gift.
I just...
771
00:32:01,029 --> 00:32:03,032
I just want
you to use it.
772
00:32:04,566 --> 00:32:07,270
Chaim, this is
the only thing
I know how to do.
773
00:32:08,236 --> 00:32:10,073
This is all I have.
774
00:32:12,941 --> 00:32:14,777
Please don't give up on me.
775
00:32:18,780 --> 00:32:20,783
(ringback tone)
776
00:32:26,922 --> 00:32:29,021
Tedros (on phone):
Hello, Angel.
777
00:32:29,057 --> 00:32:30,059
Hi.
778
00:32:30,892 --> 00:32:32,224
What are you doing?
779
00:32:32,260 --> 00:32:34,263
Tedros:
I'm just with
a couple friends.
780
00:32:36,526 --> 00:32:38,134
Do you wanna come over?
781
00:32:39,733 --> 00:32:42,838
-I don't wanna intrude.
-Jocelyn (on phone):
Yeah, it's fine.
782
00:32:43,872 --> 00:32:44,937
Tedros: You sure?
783
00:32:44,973 --> 00:32:46,371
Jocelyn:
I'll see you soon.
784
00:32:46,407 --> 00:32:47,343
Tedros:
Okay, great.
785
00:32:51,212 --> 00:32:54,280
So...
is she a better
fuck than me?
786
00:32:54,316 --> 00:32:56,585
Baby, nobody's
a better fuck than you.
787
00:32:57,085 --> 00:32:59,285
Dyanne:
You didn't tell me
it was a setup.
788
00:32:59,321 --> 00:33:02,025
-Tedros: A setup?
-You said it would
be good for the club.
789
00:33:02,991 --> 00:33:04,359
It's great for the club.
790
00:33:04,892 --> 00:33:06,859
Dyanne:
Yeah, but you
made music with her.
791
00:33:06,895 --> 00:33:08,861
Tedros: (scoffs)
She asked me to.
792
00:33:08,897 --> 00:33:10,095
Dyanne: And guess what?
793
00:33:10,131 --> 00:33:11,798
Nikki wants to sign me.
794
00:33:11,834 --> 00:33:14,737
-Tedros: Nikki?
Jocelyn's label?
-Mm-hmm.
795
00:33:15,236 --> 00:33:18,441
Great... I can finally
get that return on you.
796
00:33:20,743 --> 00:33:23,346
Have Nikki call me
to negotiate.
797
00:33:24,779 --> 00:33:27,783
(light music playing)
798
00:33:29,385 --> 00:33:31,687
(deep breath)
799
00:33:34,823 --> 00:33:36,459
(wincing)
800
00:33:39,461 --> 00:33:40,463
Ow.
801
00:33:52,707 --> 00:33:55,711
(tense music playing)
802
00:34:01,149 --> 00:34:03,081
She lives in a hotel?
803
00:34:03,117 --> 00:34:05,721
No... this
is her house.
804
00:34:13,995 --> 00:34:16,329
I've never been
to a place so big!
805
00:34:16,365 --> 00:34:18,363
♪ ♪
806
00:34:18,399 --> 00:34:21,170
(TV playing indistinctly)
807
00:34:24,139 --> 00:34:26,342
-Jocelyn: Hi.
-Tedros: Hey.
808
00:34:27,409 --> 00:34:28,511
Hi.
809
00:34:28,844 --> 00:34:31,676
I missed you.
810
00:34:31,712 --> 00:34:34,046
-I can never tell when
you're bullshitting.
-(Tedros chuckles)
811
00:34:34,082 --> 00:34:35,947
-Your place is amazing! Hi!
-Jocelyn: Thank you.
812
00:34:35,983 --> 00:34:37,986
-Tedros: This is Chloe.
-Chloe: Thank you,
thank you.
813
00:34:38,552 --> 00:34:40,318
Hi, I don't think
we've met before.
814
00:34:40,354 --> 00:34:43,122
We haven't...
I'm Izaak.
815
00:34:43,158 --> 00:34:44,522
It's a pleasure
to meet you.
816
00:34:44,558 --> 00:34:46,225
Do you mind if
I use your bathroom?
817
00:34:46,261 --> 00:34:49,132
-Yeah, of course.
There's one right--
-I'll find it.
818
00:34:50,331 --> 00:34:52,599
-You have a pool?!
-I have two.
819
00:34:52,635 --> 00:34:53,635
(gasps)
820
00:34:53,935 --> 00:34:55,171
Tedros:
You wanna go for a swim?
821
00:34:56,270 --> 00:34:57,907
-Yeah.
-Oh, my God. Yes!
822
00:35:00,275 --> 00:35:01,911
Thank you so much.
823
00:35:02,778 --> 00:35:04,147
(Chloe giggles)
824
00:35:04,946 --> 00:35:06,582
(chuckles)
825
00:35:09,684 --> 00:35:11,720
♪ ♪
826
00:35:14,856 --> 00:35:17,060
(chuckles) Guess who?
827
00:35:18,627 --> 00:35:20,192
Uh, hi.
828
00:35:20,228 --> 00:35:22,631
-Hey.
-Um...
829
00:35:24,265 --> 00:35:25,902
how did you get here?
830
00:35:26,968 --> 00:35:29,001
I followed you home.
831
00:35:29,037 --> 00:35:31,403
(sarcastically) Ha-ha.
832
00:35:31,439 --> 00:35:33,606
(chuckles)
I came with Tedros.
833
00:35:33,642 --> 00:35:35,107
You know Tedros?
834
00:35:35,143 --> 00:35:37,170
God, you're stunning.
835
00:35:37,206 --> 00:35:39,582
Of course, I know Tedros.
Everyone knows Tedros.
836
00:35:41,583 --> 00:35:43,419
But I wanna
know you.
837
00:35:44,653 --> 00:35:46,655
Do you wanna dance?
838
00:35:47,623 --> 00:35:49,121
-Let's dance.
-Okay.
839
00:35:49,157 --> 00:35:51,255
("Double Fantasy"
by The Weeknd
ft. Future playing)
840
00:35:51,291 --> 00:35:55,031
♪ Baby girl, I can tell
that you think that
I'm right for you ♪
841
00:35:56,431 --> 00:36:00,833
♪ I already know that
it's not true, but girl...♪
842
00:36:00,869 --> 00:36:02,101
(indistinct chatter)
843
00:36:02,137 --> 00:36:03,435
-Tedros: Cheers.
-Jocelyn: Cheers.
844
00:36:03,471 --> 00:36:06,371
Tedros:
Eyes, eyes, everyone,
eyes, eyes.
845
00:36:06,407 --> 00:36:08,411
♪ It's wrong ♪
846
00:36:10,579 --> 00:36:12,581
♪ It's wrong ♪
847
00:36:13,114 --> 00:36:18,521
♪ Even though
it's wrong, baby ♪
848
00:36:20,755 --> 00:36:22,589
(laughter)
849
00:36:22,625 --> 00:36:23,856
(plays classical music on piano)
850
00:36:23,892 --> 00:36:27,530
(indistinct chatter)
851
00:36:29,865 --> 00:36:31,497
-Tedros: Hey, Leia.
-Leia: Yes?
852
00:36:31,533 --> 00:36:33,633
You ever done cocaine?
853
00:36:33,669 --> 00:36:36,669
Um, uh, not really.
854
00:36:36,705 --> 00:36:38,707
(continues playing)
855
00:36:44,345 --> 00:36:46,144
You're gonna
take it like this,
856
00:36:46,180 --> 00:36:47,312
in a fist.
857
00:36:47,348 --> 00:36:48,648
Leia:
I have to get up early and--
858
00:36:48,684 --> 00:36:49,682
-Yes.
-Tedros: Look at me.
859
00:36:49,718 --> 00:36:52,012
-Leia: Yes?
-You can't trust me?
860
00:36:52,048 --> 00:36:55,087
I trust--
Well, I just
met you, but--
861
00:36:55,123 --> 00:36:57,326
-(all laughing)
-Tedros: But do you trust me?
862
00:36:59,494 --> 00:37:01,293
I'll try. (snorts)
863
00:37:01,329 --> 00:37:02,494
(cheers, applause)
864
00:37:02,530 --> 00:37:04,033
Tedros: Baby!
There you go. Do some more.
865
00:37:07,001 --> 00:37:09,769
Woo!
866
00:37:09,805 --> 00:37:11,804
Jocelyn:
Where did she go?
867
00:37:11,840 --> 00:37:15,844
♪ Even though it's wrong ♪
868
00:37:17,512 --> 00:37:19,148
♪ It's wrong ♪
869
00:37:20,381 --> 00:37:26,385
♪ Even though
it's wrong, baby ♪
870
00:37:26,421 --> 00:37:28,124
♪ My girl ♪
871
00:37:30,925 --> 00:37:37,566
♪ Oh-whoa-whoa-whoa-whoa ♪
872
00:37:38,100 --> 00:37:39,367
-Izaak: Good.
-Leia: Yes.
873
00:37:39,667 --> 00:37:43,569
-Here it is.
-Mm. Yeah, it's beautiful.
874
00:37:43,605 --> 00:37:46,204
-Big throw.
-Ooh. (chuckles)
875
00:37:46,240 --> 00:37:48,711
♪ ♪
876
00:37:50,244 --> 00:37:51,514
Tedros: Ah.
877
00:37:53,916 --> 00:37:57,216
A toast...
to the end
of my career.
878
00:37:57,252 --> 00:37:59,255
Mm. Whoa,
whoa, whoa, whoa.
879
00:38:00,622 --> 00:38:02,855
I'm not
drinking to that.
880
00:38:02,891 --> 00:38:03,892
Um...
881
00:38:04,926 --> 00:38:08,160
wait, um,
can we just, um--
882
00:38:08,196 --> 00:38:10,596
-Mm-hmm. Oh, we can.
-Talk for a second?
883
00:38:10,632 --> 00:38:12,868
-(chuckles) Talk?
-Um...
884
00:38:14,903 --> 00:38:16,572
how did you meet Tedros?
885
00:38:17,139 --> 00:38:19,538
-(chuckles)
-Tedros: What happened?
886
00:38:19,574 --> 00:38:21,040
Jocelyn:
I was at my music video shoot
887
00:38:21,076 --> 00:38:22,507
and I...
888
00:38:22,543 --> 00:38:23,841
I started crying
a little bit,
889
00:38:23,877 --> 00:38:25,944
and then I, and then I,
I couldn't stop crying,
890
00:38:25,980 --> 00:38:28,046
so we had to...
call it a day.
891
00:38:28,082 --> 00:38:29,281
Tedros: Are you okay?
892
00:38:29,317 --> 00:38:31,353
-(both chuckling)
-Yeah.
893
00:38:32,053 --> 00:38:34,157
I'll be okay if they
don't cancel my tour.
894
00:38:35,957 --> 00:38:40,592
Izaak: I used to sing
at a church in Ladera.
895
00:38:40,628 --> 00:38:42,561
Both my parents
were pastors there,
896
00:38:42,597 --> 00:38:46,598
and, uh, Tedros was
at a service one day.
897
00:38:46,634 --> 00:38:48,566
-Leia: Really?
-Izaak: Yeah.
898
00:38:48,602 --> 00:38:53,638
-Randomly.
-I would've not expected
him to be into church.
899
00:38:53,674 --> 00:38:56,145
No, you-you'd
be surprised.
I mean...
900
00:38:57,613 --> 00:38:59,448
uh, he's very godly.
901
00:38:59,848 --> 00:39:01,479
They're not canceling
your tour, all right?
902
00:39:01,515 --> 00:39:02,715
-No.
-You don't think so?
903
00:39:02,751 --> 00:39:05,387
-No.
-Yeah, but I'm unreliable.
904
00:39:05,753 --> 00:39:08,286
Unreliable?
Who gives a fuck?
Look at this.
905
00:39:08,322 --> 00:39:09,721
-Huh?
-I'm unreliable.
They can't rely on me.
906
00:39:09,757 --> 00:39:11,156
-They can't--
-Yes, they can.
You're fucking--
907
00:39:11,192 --> 00:39:12,157
They'll figure it out.
908
00:39:12,193 --> 00:39:14,229
You are fucking
Jocelyn, okay?
909
00:39:14,662 --> 00:39:17,495
The American Dream.
Rags to riches.
910
00:39:17,531 --> 00:39:20,298
Trailers to mansions.
That's you, right?
911
00:39:20,334 --> 00:39:22,901
-That's me?
-Yeah, you've been a star
your whole fuckin' life.
912
00:39:22,937 --> 00:39:24,637
You're gonna forget
how to do that now?
913
00:39:24,673 --> 00:39:25,641
(glasses clink)
914
00:39:26,508 --> 00:39:27,343
Mm.
915
00:39:30,044 --> 00:39:31,910
Yeah, he heard me sing,
916
00:39:31,946 --> 00:39:34,783
and the next thing I knew,
he signed me.
917
00:39:35,450 --> 00:39:37,783
Wait, sorry.
He signed-- To what?
918
00:39:37,819 --> 00:39:40,352
-What did he sign you to?
-Yeah, um,
919
00:39:40,388 --> 00:39:42,825
his label,
his management.
920
00:39:43,792 --> 00:39:45,390
Oh, he's like a manager.
921
00:39:45,426 --> 00:39:49,095
Delicious, juicy ass.
Oh, my God.
922
00:39:49,131 --> 00:39:50,963
-(Jocelyn giggling)
-(Tedros groaning)
923
00:39:50,999 --> 00:39:53,636
I would fucking
devour you. Yeah.
924
00:39:56,137 --> 00:39:58,871
Izaak:
Yeah. I mean, he completely
changed my life.
925
00:39:58,907 --> 00:40:00,143
He...
926
00:40:01,643 --> 00:40:03,046
He transformed me.
927
00:40:03,679 --> 00:40:05,211
Um...
928
00:40:05,247 --> 00:40:06,881
like how?
929
00:40:07,314 --> 00:40:11,020
Izaak: By pushing me
further than anyone's
ever pushed me before.
930
00:40:14,155 --> 00:40:15,358
(softly)
What are you doing?
931
00:40:16,191 --> 00:40:18,194
Blockin' out all the noise.
932
00:40:19,427 --> 00:40:21,463
You're too distracted.
933
00:40:21,997 --> 00:40:24,333
Too much shit goin' around.
934
00:40:25,099 --> 00:40:28,104
I don't know.
I think I just have to...
935
00:40:29,571 --> 00:40:33,005
give them somebody
they can rely on.
936
00:40:33,041 --> 00:40:34,640
-You know?
Somebody they can--
-Fuck them.
937
00:40:34,676 --> 00:40:37,243
-Somebody they
can invest in.
-Fuck them.
938
00:40:37,279 --> 00:40:39,378
If they can't rely on you,
939
00:40:39,414 --> 00:40:41,347
then they're in the wrong
fuckin' business.
940
00:40:41,383 --> 00:40:44,649
The night we meet,
we talk about
"When Doves Cry"...
941
00:40:44,685 --> 00:40:47,290
and you got
a fuckin' Prince photo
in your house?
942
00:40:48,351 --> 00:40:50,089
-Mm-hmm.
-What are the fuckin' chances?
943
00:40:50,125 --> 00:40:52,595
There are no
coincidences in life.
944
00:40:53,762 --> 00:40:55,764
I'm a mess.
(chuckles)
945
00:40:58,733 --> 00:41:00,369
I am. I'm a mess.
946
00:41:00,969 --> 00:41:03,670
I'd bet a billion dollars
on this mess.
947
00:41:03,706 --> 00:41:04,908
Really?
948
00:41:06,541 --> 00:41:10,379
If only the world
could see what I'm
looking at right now.
949
00:41:14,649 --> 00:41:17,653
♪ ♪
950
00:41:33,802 --> 00:41:36,805
(tense music playing)
951
00:42:03,165 --> 00:42:06,098
(softly)
I want you to get that
robe from my closet...
952
00:42:06,134 --> 00:42:08,167
tie it around my face...
953
00:42:08,203 --> 00:42:11,270
and fuck me till you
feel me black out.
954
00:42:11,306 --> 00:42:14,310
(jazzy, downbeat music playing)
955
00:42:16,778 --> 00:42:18,477
Wait here.
956
00:42:18,513 --> 00:42:20,516
♪ ♪
957
00:42:55,817 --> 00:42:57,820
♪ ♪
958
00:43:00,656 --> 00:43:02,655
(Jocelyn gasps)
959
00:43:02,691 --> 00:43:05,328
(heavy breathing)
960
00:43:16,838 --> 00:43:17,840
Oh.
961
00:43:18,606 --> 00:43:22,007
Oh... Yeah. All right.
Turn around, turn around.
962
00:43:22,043 --> 00:43:23,679
Let me see
those titties.
963
00:43:25,448 --> 00:43:27,850
(heavy breathing)
964
00:43:31,353 --> 00:43:33,356
(Jocelyn moaning)
965
00:43:37,525 --> 00:43:40,192
(softly)
Walk over
to the bed.
966
00:43:40,228 --> 00:43:42,865
Yeah, right here,
right here. Perfect.
967
00:43:46,535 --> 00:43:48,137
So fuckin' sexy.
968
00:43:49,971 --> 00:43:52,408
Come on, get on the bed.
Show me how sexy you are.
969
00:43:57,112 --> 00:43:59,115
Oh, yeah.
Just like that, baby.
970
00:43:59,715 --> 00:44:00,716
Yeah.
971
00:44:03,151 --> 00:44:05,788
I wish you could see
what I'm lookin' at right now.
972
00:44:07,723 --> 00:44:09,558
How beautiful
you look.
973
00:44:10,291 --> 00:44:12,295
You look like
a treat.
974
00:44:14,495 --> 00:44:16,365
Imagine my tongue
on your pussy.
975
00:44:17,265 --> 00:44:18,501
My fat tongue.
976
00:44:21,970 --> 00:44:23,972
(whispering)
I wanna grab you
by the ass...
977
00:44:24,639 --> 00:44:26,642
while I suffocate
you with my cock.
978
00:44:29,177 --> 00:44:31,209
I want you to choke on it.
979
00:44:31,245 --> 00:44:33,249
♪ ♪
980
00:44:36,251 --> 00:44:38,584
Oh, yeah, just
like that, baby.
981
00:44:38,620 --> 00:44:40,255
(normal)
Turn around
for me, baby.
982
00:44:41,089 --> 00:44:42,926
You're gonna make me
come over there, baby.
983
00:44:43,792 --> 00:44:45,424
You're gonna make me
act a fool.
984
00:44:45,460 --> 00:44:47,459
Yeah.
Bend down for me.
985
00:44:47,495 --> 00:44:50,333
Yeah. Jesus Christ.
Yeah, yeah.
986
00:44:52,000 --> 00:44:54,003
Oh, yeah.
Just like that, baby.
987
00:44:54,636 --> 00:44:55,638
Yeah.
988
00:44:56,671 --> 00:44:59,566
Oh, yeah, ride it.
Ride it slowly.
989
00:44:59,602 --> 00:45:01,740
Yeah...
put your finger
down your throat
990
00:45:01,776 --> 00:45:03,846
and make that, make that
throat wet for me. Yeah.
991
00:45:04,813 --> 00:45:05,848
(Jocelyn gags)
992
00:45:06,247 --> 00:45:08,151
Tedros:
Oh, yeah. Turn around
for me, baby. Turn around.
993
00:45:10,518 --> 00:45:13,152
Open your legs.
Yeah, yes, yes.
994
00:45:13,188 --> 00:45:15,524
Oh, yeah. Choke on--
Yeah, choke on it. Oh.
995
00:45:16,391 --> 00:45:19,028
Fuckin' stretch that
tiny, little pussy.
996
00:45:20,023 --> 00:45:21,230
(groans)
997
00:45:25,366 --> 00:45:27,003
I want you to suck my cock.
998
00:45:29,805 --> 00:45:31,774
(heavy breathing)
999
00:45:41,749 --> 00:45:44,687
Tedros: Oh, yeah.
Just like that. Yeah.
1000
00:45:47,589 --> 00:45:49,592
(Tedros moans)
1001
00:45:50,691 --> 00:45:52,195
-(Jocelyn gags)
-Tedros: Oh, my God.
1002
00:45:53,962 --> 00:45:56,562
-(Tedros moaning)
-(Jocelyn gagging)
1003
00:45:56,598 --> 00:45:58,267
(Leia moaning)
1004
00:45:58,700 --> 00:46:02,105
Oh, my God! Ah, ah.
1005
00:46:17,852 --> 00:46:20,686
Why don't we hand
the label three songs?
1006
00:46:20,722 --> 00:46:22,558
Knock it out
in two weeks.
1007
00:46:24,125 --> 00:46:25,761
Okay. (chuckles)
1008
00:46:28,430 --> 00:46:30,330
(plays piano)
1009
00:46:30,366 --> 00:46:31,968
(Chloe humming)
1010
00:46:33,402 --> 00:46:35,404
(vocalizing)
1011
00:46:38,739 --> 00:46:41,945
I mean, it'd be easier
if I moved in, ya know?
1012
00:46:43,712 --> 00:46:45,314
For work purposes.
1013
00:46:46,480 --> 00:46:50,119
(playing, singing
"My Family")
1014
00:46:56,324 --> 00:46:57,961
I'd like that.
1015
00:47:02,631 --> 00:47:04,633
(vocalizing)
1016
00:47:18,647 --> 00:47:20,083
Who is that?
1017
00:47:22,951 --> 00:47:24,384
It's Chloe.
1018
00:47:24,420 --> 00:47:26,351
(Chloe singing)
1019
00:47:26,387 --> 00:47:30,055
♪ Arms like branches
of a poplar tree ♪
1020
00:47:30,091 --> 00:47:35,294
♪ Eyes like the ocean
or the great big blue sea ♪
1021
00:47:35,330 --> 00:47:36,961
She's really good.
1022
00:47:36,997 --> 00:47:40,803
♪ Love just like my mother's
with a price it's not free ♪
1023
00:47:41,837 --> 00:47:43,836
(vocalizing)
1024
00:47:43,872 --> 00:47:46,271
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1025
00:47:46,307 --> 00:47:49,979
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1026
00:47:52,013 --> 00:47:54,346
♪ Voice like my father's ♪
1027
00:47:54,382 --> 00:47:57,982
♪ When he screams,
the house shakes ♪
1028
00:47:58,018 --> 00:48:03,989
♪ Dreams like my brother's,
oh, we pray for his sake ♪
1029
00:48:04,025 --> 00:48:09,699
♪ Hope like my mother's,
they last 'til her wake ♪
1030
00:48:09,965 --> 00:48:14,236
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1031
00:48:14,402 --> 00:48:18,241
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1032
00:48:19,474 --> 00:48:23,679
♪ That's my family ♪
1033
00:48:24,908 --> 00:48:28,947
♪ We don't like
each other very much ♪
1034
00:48:28,983 --> 00:48:34,353
♪ Ohh, I'm okay with that ♪
1035
00:48:34,389 --> 00:48:38,527
♪ But it breaks
my mother's heart ♪
1036
00:48:41,062 --> 00:48:44,900
♪ That's my family ♪
1037
00:48:46,168 --> 00:48:50,606
♪ We don't like
each other very much ♪
1038
00:48:51,039 --> 00:48:54,843
♪ Ohh, I'm okay with that ♪
1039
00:48:56,044 --> 00:49:00,049
♪ But it breaks
my mother's heart ♪
1040
00:49:02,083 --> 00:49:06,283
♪ That's my family ♪
1041
00:49:06,950 --> 00:49:11,190
♪ We don't like
each other very much ♪
1042
00:49:11,226 --> 00:49:16,395
Izaak:
♪ Oh, I'm okay with that ♪
1043
00:49:16,431 --> 00:49:19,431
Chloe:
♪ But it breaks
my mother's heart ♪
1044
00:49:19,467 --> 00:49:22,401
Izaak:
♪ Breaks my mother's heart ♪
1045
00:49:22,437 --> 00:49:27,572
♪ That's my family ♪
1046
00:49:27,608 --> 00:49:32,044
Izaak:
♪ We don't like
each other very much ♪
1047
00:49:32,080 --> 00:49:36,282
Chloe:
♪ Oh, I'm okay with that ♪
1048
00:49:36,318 --> 00:49:41,557
Izaak:
♪ And it breaks
my mother's heart ♪
1049
00:49:42,891 --> 00:49:47,726
♪ That's my family ♪
1050
00:49:47,762 --> 00:49:52,230
-♪ We don't like
each other very much ♪
-Izaak: ♪ Each other very much ♪
1051
00:49:52,266 --> 00:49:56,701
-♪ Oh, I'm okay with that ♪
-Izaak: ♪ I'm okay with that ♪
1052
00:49:56,737 --> 00:50:01,906
♪ But it breaks
my mother's heart ♪
1053
00:50:01,942 --> 00:50:07,947
-(Chloe vocalizing)
-Chloe/Izaak/Jocelyn:
♪ That's my family ♪
1054
00:50:07,983 --> 00:50:12,451
♪ We don't like
each other very much ♪
1055
00:50:12,487 --> 00:50:16,621
♪ Oh, I'm okay with that ♪
1056
00:50:16,657 --> 00:50:20,258
♪ But it breaks
my mother's heart ♪
1057
00:50:20,294 --> 00:50:23,432
(pensive music playing)
1058
00:50:24,632 --> 00:50:26,999
("Love to Love You Baby"
by Donna Summer playing)
1059
00:50:27,035 --> 00:50:28,967
♪ I love to love you, baby ♪
1060
00:50:29,003 --> 00:50:30,002
♪ Oh ♪
1061
00:50:30,038 --> 00:50:34,343
♪ I love to love you, baby ♪
1062
00:50:35,010 --> 00:50:39,979
♪♪ I love to love you, baby ♪
1063
00:50:40,015 --> 00:50:44,649
♪ I love to love you, baby ♪
1064
00:50:44,685 --> 00:50:47,085
♪ Do it to me
again and again ♪
1065
00:50:47,121 --> 00:50:50,456
♪ You put me in such
an awful spin, in a spin ♪
1066
00:50:50,492 --> 00:50:52,491
♪ In, uh... ♪
1067
00:50:52,527 --> 00:50:57,166
♪ ♪
1068
00:51:13,214 --> 00:51:15,218
♪ ♪
1069
00:51:19,988 --> 00:51:24,426
♪ Oh, love to love you, baby ♪
1070
00:51:24,993 --> 00:51:29,431
♪ Oh, love to love you, baby ♪
1071
00:51:29,998 --> 00:51:34,070
♪ Oh, love to love you, baby ♪
1072
00:51:34,936 --> 00:51:36,830
♪ Oh ♪
1073
00:51:36,866 --> 00:51:39,939
♪ Love to love you, baby ♪
1074
00:51:39,975 --> 00:51:41,506
♪ Oh ♪
1075
00:51:41,542 --> 00:51:44,513
♪ Love to love you, baby ♪
1076
00:51:44,846 --> 00:51:49,415
♪ Oh, love to love you, baby ♪
1077
00:51:49,451 --> 00:51:51,717
♪ Oh ♪
1078
00:51:51,753 --> 00:51:53,753
♪ Love to love you, baby ♪
1079
00:51:53,789 --> 00:51:55,624
(song fades)
80052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.