All language subtitles for Supernatural.S05E21.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,513 --> 00:00:05,605 You think Adam's okay? 2 00:00:05,781 --> 00:00:07,805 No. No. Dean. 3 00:00:08,382 --> 00:00:09,815 Doubt it. 4 00:00:11,852 --> 00:00:12,876 Cass either. 5 00:00:18,526 --> 00:00:21,984 The cage you sprung Lucifer from, you can shove his ass back in. 6 00:00:22,163 --> 00:00:24,597 The key to the cage, four rings from the horsemen. 7 00:00:24,765 --> 00:00:27,325 Well, we got War's. We nicked Famine's. 8 00:00:27,501 --> 00:00:29,832 That's two rings down. Collect all four. 9 00:00:30,003 --> 00:00:32,904 I can give you Pestilence. You want the horsemen rings or not? 10 00:00:33,072 --> 00:00:35,006 What are we dealing with? Croatoan. 11 00:00:35,175 --> 00:00:38,508 It's a virus of plague and pestilence. More like demonic germ warfare. 12 00:00:38,678 --> 00:00:42,637 They want our vaccine. They need our vaccine. 13 00:00:42,816 --> 00:00:45,512 It's called demand, people. Now, supply. 14 00:00:45,685 --> 00:00:48,620 Sir. Great news. The vaccine trials. 15 00:00:48,788 --> 00:00:53,383 The results have been really quite grotesque, I think you'll be pleased. 16 00:00:55,461 --> 00:00:57,895 Oh, hello, Death. 17 00:00:58,063 --> 00:01:00,725 You make a wish. I can give you anything you want, mate... 18 00:01:00,899 --> 00:01:03,868 ...up to and including Death's coordinates. 19 00:01:04,036 --> 00:01:06,527 - All I need is... - My soul. 20 00:01:06,872 --> 00:01:10,035 Say we can open the cage. But then what? 21 00:01:10,442 --> 00:01:13,934 What if you guys lead the devil to the edge and I jump in? 22 00:01:21,419 --> 00:01:23,546 Dr. Green, how was your trip? 23 00:01:23,721 --> 00:01:26,485 Oh, very productive. 24 00:01:28,593 --> 00:01:32,620 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 25 00:01:32,797 --> 00:01:34,287 Nurse says you can't sleep. 26 00:01:34,465 --> 00:01:37,262 Oh, I just feel worse and worse. 27 00:01:37,434 --> 00:01:42,030 Well, that's because you're suffering from a combination of the common cold... 28 00:01:42,572 --> 00:01:48,442 ...dengue fever, and a nasty, nasty case of Japanese encephalitis. 29 00:01:48,612 --> 00:01:50,136 What are y...? 30 00:01:50,514 --> 00:01:53,847 - I'm sorry. L... - Oh, you heard me. 31 00:01:58,622 --> 00:02:00,418 Oh, and look at that. 32 00:02:00,956 --> 00:02:03,618 You never had chicken pox as a child. 33 00:02:03,792 --> 00:02:06,625 Now, this is gonna be fascinating. 34 00:02:06,795 --> 00:02:09,457 But l... How could l...? 35 00:02:09,632 --> 00:02:11,600 Have all those diseases at once? 36 00:02:11,767 --> 00:02:16,500 Well, it's a proprietary blend. I mix it up in a Petri dish. 37 00:02:16,672 --> 00:02:20,403 The Petri dish being you. 38 00:02:22,143 --> 00:02:24,236 Try and relax. It'll be all right. 39 00:02:24,412 --> 00:02:27,404 Are you gonna cure me? 40 00:02:27,582 --> 00:02:31,279 No. You're going to die. 41 00:02:31,452 --> 00:02:33,886 In four, three, two. 42 00:02:37,625 --> 00:02:39,217 Interesting. 43 00:02:49,703 --> 00:02:52,763 What the hell is wrong with you? No, don't "Dean" me. I mean... 44 00:02:52,940 --> 00:02:56,068 You have had some stupid ideas in the past, but this... 45 00:02:56,243 --> 00:02:57,710 - Did you know about this? - What? 46 00:02:57,878 --> 00:03:01,109 About Sam's genius plan to say yes to the devil. 47 00:03:04,985 --> 00:03:07,646 - Well, thanks for the heads up. - Hey, this ain't about me. 48 00:03:07,820 --> 00:03:09,720 - You can't do this. - That's the consensus. 49 00:03:09,889 --> 00:03:11,720 All right. Awesome. Then end of discussion. 50 00:03:14,293 --> 00:03:15,817 This isn't over. 51 00:03:17,797 --> 00:03:19,765 Hello? Dean? 52 00:03:19,932 --> 00:03:22,025 - Cass? - Is he okay? 53 00:03:24,036 --> 00:03:25,867 We thought you were dead. Where are you? 54 00:03:26,372 --> 00:03:27,396 A hospital. 55 00:03:27,573 --> 00:03:29,472 - Are you okay? - No. 56 00:03:32,010 --> 00:03:33,204 You wanna elaborate? 57 00:03:33,678 --> 00:03:35,373 I just woke up here. 58 00:03:36,648 --> 00:03:40,175 The doctors were fairly surprised. They thought I was brain-dead. 59 00:03:40,752 --> 00:03:42,720 So a hospital? 60 00:03:42,887 --> 00:03:45,515 Apparently after Van Nuys... 61 00:03:45,690 --> 00:03:48,853 ...I suddenly appeared, bloody and unconscious... 62 00:03:49,027 --> 00:03:50,756 ...on a shrimping boat off Delacroix. 63 00:03:51,996 --> 00:03:53,793 Told it upset the sailors. 64 00:03:53,964 --> 00:03:56,762 Uh, well, I gotta tell you, man, you're just in time. 65 00:03:56,934 --> 00:03:58,925 We figured out a way to pop Satan's box. 66 00:03:59,103 --> 00:04:01,435 - How? Ah. - It's a long story, but... 67 00:04:01,605 --> 00:04:05,234 Look, we're going after Pestilence now. So if you wanna zap over here... 68 00:04:05,609 --> 00:04:07,668 I can't zap anywhere. 69 00:04:07,845 --> 00:04:08,937 What do you mean? 70 00:04:09,580 --> 00:04:11,707 You could say my batteries are drained. 71 00:04:12,082 --> 00:04:13,606 What, you're out of angel mojo? 72 00:04:13,784 --> 00:04:16,684 I'm saying that I am thirsty and my head aches. 73 00:04:17,253 --> 00:04:19,949 I have a bug bite that itches no matter how much I scratch. 74 00:04:20,123 --> 00:04:22,785 And I'm saying that I'm just incredibly... Heh. 75 00:04:23,693 --> 00:04:25,183 Human. 76 00:04:26,696 --> 00:04:28,323 Wow. 77 00:04:29,065 --> 00:04:31,795 - Sorry. - Well, my point is, I can't go anywhere... 78 00:04:31,968 --> 00:04:35,597 ...without money for an airplane ride. 79 00:04:36,105 --> 00:04:37,469 And food. 80 00:04:37,906 --> 00:04:40,466 - More pain medication, ideally. - All right. 81 00:04:40,642 --> 00:04:43,440 Look, no worries. Bobby's here. He'll wire you the cash. 82 00:04:43,612 --> 00:04:45,705 - Dean, wait. - I will? 83 00:04:46,114 --> 00:04:48,378 You said no to Michael. 84 00:04:49,451 --> 00:04:51,282 - I owe you an apology. - Cass. 85 00:04:51,720 --> 00:04:52,914 It's okay. 86 00:04:53,088 --> 00:04:56,956 You are not the burnt and broken shell of a man that I believed you to be. 87 00:04:59,026 --> 00:05:00,516 Thank you. 88 00:05:02,430 --> 00:05:04,159 - I appreciate that. - You're welcome. 89 00:05:11,739 --> 00:05:13,639 Be careful. 90 00:05:22,315 --> 00:05:24,146 This is Dr. Evil's lair, huh? 91 00:05:32,826 --> 00:05:34,657 It's kind of more depressing than evil. 92 00:05:34,828 --> 00:05:37,194 It's like a four-color brochure for dying young. 93 00:05:37,363 --> 00:05:40,560 Of course, to Pestilence, it's probably Dollywood in there. 94 00:05:40,734 --> 00:05:43,464 Great. Whole building full of people. 95 00:05:43,635 --> 00:05:47,833 We don't know who's human, who's demon and who's Pestilence. 96 00:05:50,576 --> 00:05:52,441 So, what do we do? 97 00:05:53,011 --> 00:05:54,638 Hang on. 98 00:06:04,022 --> 00:06:08,583 Hey. Hi. Uh, I'm looking for my nana. Uh, her name is Eunice Kennedy. 99 00:06:08,760 --> 00:06:11,228 Go around front and see the nurse. 100 00:06:11,395 --> 00:06:13,386 You mind just helping me out, sir? 101 00:06:13,564 --> 00:06:17,967 Uh, she's about that small and gray hair, wears diapers. 102 00:06:27,178 --> 00:06:28,202 Eunice Kennedy? 103 00:06:28,945 --> 00:06:31,106 That's the beauty about improv, Sammy. 104 00:06:31,281 --> 00:06:34,011 You never know what's gonna come out of your mouth. 105 00:06:43,426 --> 00:06:45,587 So, what are...? Hey. 106 00:06:45,762 --> 00:06:47,787 What are we even looking for? 107 00:06:48,165 --> 00:06:50,656 Well, he's Pestilence, so he probably looks sick. 108 00:06:51,000 --> 00:06:53,195 Everybody looks sick. 109 00:07:06,315 --> 00:07:07,748 Hey. 110 00:07:18,393 --> 00:07:20,224 Oh, now we're talking. 111 00:07:26,568 --> 00:07:28,798 Dr. Green, how was your trip? 112 00:07:28,970 --> 00:07:31,768 Oh, very productive. 113 00:07:33,842 --> 00:07:37,902 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 114 00:08:02,401 --> 00:08:03,629 Sir. 115 00:08:05,705 --> 00:08:08,071 The Winchesters are here. 116 00:08:08,641 --> 00:08:10,131 We should go. 117 00:08:14,947 --> 00:08:16,744 Are you kidding me? 118 00:08:17,116 --> 00:08:19,448 They have a track record with horsemen. 119 00:08:20,386 --> 00:08:22,319 You mean my brothers. 120 00:08:22,487 --> 00:08:24,614 What they did to my brothers. 121 00:08:26,258 --> 00:08:27,725 No. 122 00:08:28,226 --> 00:08:30,194 The only reasonable thing to do here... 123 00:08:30,362 --> 00:08:33,195 ...is to take it out of their healthy young asses. 124 00:08:34,666 --> 00:08:37,328 We're under strict orders not to kill the vessels. 125 00:08:37,502 --> 00:08:41,836 Well, if Satan wants them so bad, he can glue them back together! 126 00:08:52,182 --> 00:08:53,843 Come. Come. 127 00:09:09,866 --> 00:09:11,197 Now, then. 128 00:09:12,669 --> 00:09:14,296 - Page me if she's dying. Yes, doctor. 129 00:09:57,211 --> 00:09:58,974 Ugh. 130 00:09:59,647 --> 00:10:01,012 Must be getting close. 131 00:10:01,649 --> 00:10:03,310 You think? 132 00:10:18,131 --> 00:10:19,621 Dean? 133 00:10:21,601 --> 00:10:22,795 Come on. 134 00:10:37,716 --> 00:10:39,946 The doctor will see you now. 135 00:10:41,854 --> 00:10:43,378 Sam. 136 00:10:43,555 --> 00:10:45,455 Dean. 137 00:10:49,094 --> 00:10:50,686 Come right in. 138 00:11:02,173 --> 00:11:06,132 Mm. You boys don't look well. 139 00:11:07,245 --> 00:11:09,236 It might be the scarlet fever. 140 00:11:09,647 --> 00:11:13,981 Or the meningitis. Oh. Ha, ha. 141 00:11:14,919 --> 00:11:16,318 Or the syphilis. 142 00:11:20,891 --> 00:11:22,950 That's no fun. 143 00:11:27,497 --> 00:11:29,294 However you feel right now... 144 00:11:29,466 --> 00:11:33,926 ...it's gonna get so very, very much worse. 145 00:11:34,738 --> 00:11:35,932 Questions? 146 00:11:38,642 --> 00:11:42,043 Disease gets a bad rap, don't you think? 147 00:11:42,212 --> 00:11:44,008 For being filthy. 148 00:11:44,180 --> 00:11:45,340 Chaotic. 149 00:11:45,514 --> 00:11:48,972 But, really, that just describes people who get sick. 150 00:11:49,151 --> 00:11:53,611 Disease itself, very pure. 151 00:11:54,757 --> 00:11:56,224 Single-minded. 152 00:11:56,392 --> 00:12:00,886 Bacteria have one purpose: Divide and conquer. 153 00:12:03,899 --> 00:12:06,128 That's why, in the end... 154 00:12:06,701 --> 00:12:09,363 ...it always wins. 155 00:12:12,574 --> 00:12:16,271 So you gotta wonder why God pours all his love... 156 00:12:16,444 --> 00:12:19,072 ...into something so messy... 157 00:12:19,647 --> 00:12:21,239 ...and weak! 158 00:12:23,184 --> 00:12:24,981 It's ridiculous. 159 00:12:26,254 --> 00:12:32,522 All I can do is show him he's wrong, one epidemic at a time. 160 00:12:33,360 --> 00:12:37,763 Now, on a scale of one to 10, how's your pain? 161 00:12:41,034 --> 00:12:42,058 Cass. 162 00:12:42,236 --> 00:12:44,636 - How'd you get here? - I took a bus. 163 00:12:44,805 --> 00:12:45,965 Don't worry, l... 164 00:12:52,378 --> 00:12:55,006 Well, look at that. 165 00:12:55,181 --> 00:12:59,515 An occupied vessel, but powerless. 166 00:13:01,420 --> 00:13:03,115 That's fascinating. 167 00:13:05,258 --> 00:13:08,250 There's not a speck of angel in you, is there? 168 00:13:11,364 --> 00:13:12,421 Maybe just a speck. 169 00:13:23,375 --> 00:13:24,808 It doesn't matter. 170 00:13:25,577 --> 00:13:26,976 It's too late. 171 00:13:39,156 --> 00:13:43,650 Well, it's nice to actually score a home run for once, ain't it? 172 00:13:47,865 --> 00:13:51,164 - What? - Last thing Pestilence said. 173 00:13:51,335 --> 00:13:52,632 "It's too late." 174 00:13:54,104 --> 00:13:56,901 - He get specific? - No. 175 00:13:57,073 --> 00:13:59,940 We're freaked out that he might have left a bomb somewhere. 176 00:14:00,109 --> 00:14:02,976 So please tell us you have actual good news. 177 00:14:04,948 --> 00:14:07,781 Chicago's about to be wiped off the map. 178 00:14:07,951 --> 00:14:09,885 Storm of the millennium. 179 00:14:10,053 --> 00:14:14,990 Sets off a daisy chain of natural disasters. Three million people are gonna die. 180 00:14:15,491 --> 00:14:16,958 Huh. 181 00:14:17,861 --> 00:14:21,193 I don't understand your definition of good news. 182 00:14:22,030 --> 00:14:23,588 Well... 183 00:14:23,932 --> 00:14:26,093 ...Death, the horseman... 184 00:14:26,268 --> 00:14:27,963 ...he's gonna be there. 185 00:14:28,136 --> 00:14:31,264 And if we can stop him before he kick-starts this storm... 186 00:14:31,607 --> 00:14:35,202 ...get his ring back... - Yeah, you make it sound so easy. 187 00:14:35,377 --> 00:14:38,813 - Hell, I'm just trying to put a spin on it. - Well... 188 00:14:40,482 --> 00:14:43,279 ...Bobby, how'd you put all this together, anyways? 189 00:14:44,785 --> 00:14:47,811 I had, you know, help. 190 00:14:51,459 --> 00:14:52,551 Don't be so modest. 191 00:14:53,361 --> 00:14:55,556 I barely helped at all. 192 00:14:59,567 --> 00:15:01,330 Hello, boys. 193 00:15:01,669 --> 00:15:02,931 Pleasure, et cetera. 194 00:15:08,174 --> 00:15:09,505 Go ahead. 195 00:15:09,676 --> 00:15:11,735 Tell them. There's no shame in it. 196 00:15:13,179 --> 00:15:14,737 Bobby. 197 00:15:15,448 --> 00:15:16,608 Tell us what? 198 00:15:21,454 --> 00:15:23,649 World's gonna end. 199 00:15:23,857 --> 00:15:27,087 Seems stupid to get all precious over one little soul. 200 00:15:27,259 --> 00:15:29,318 You sold your soul? 201 00:15:29,495 --> 00:15:31,588 More like pawned it. I intend to give it back. 202 00:15:31,764 --> 00:15:33,163 - Then give it back. - I will. 203 00:15:33,332 --> 00:15:34,492 Now! - Did you kiss him? 204 00:15:34,667 --> 00:15:36,601 - Sam. - Just wondering. 205 00:15:41,040 --> 00:15:43,031 No. 206 00:15:52,517 --> 00:15:54,849 Why'd you take a picture? 207 00:15:55,086 --> 00:15:57,247 Why'd you have to use tongue? 208 00:16:01,559 --> 00:16:05,552 All right. You know what? I'm sick of this. Give him his soul back now. 209 00:16:06,097 --> 00:16:07,826 I'm sorry. I can't. 210 00:16:07,999 --> 00:16:10,866 - Can't or won't? - I won't, all right? It's insurance. 211 00:16:11,235 --> 00:16:13,327 - What are you talking about? - You kill demons. 212 00:16:13,503 --> 00:16:17,599 Gigantor over there has a temper issue about it. 213 00:16:17,774 --> 00:16:19,537 But you won't kill me... 214 00:16:19,710 --> 00:16:22,975 ...as long as I have that soul in the deposit box. 215 00:16:23,146 --> 00:16:25,046 You son of a bitch. 216 00:16:26,616 --> 00:16:27,640 I'll return it. 217 00:16:28,518 --> 00:16:31,544 After all this is over and I can walk safely away. 218 00:16:31,722 --> 00:16:34,315 Do we all understand each other? 219 00:16:53,576 --> 00:16:56,067 Let me guess. We're about to have a talk. 220 00:17:01,016 --> 00:17:03,576 Look, Dean, um, ahem... 221 00:17:04,219 --> 00:17:05,982 ...for the record... 222 00:17:06,488 --> 00:17:08,353 ...I agree with you... 223 00:17:08,623 --> 00:17:10,318 ...about me. 224 00:17:10,692 --> 00:17:13,855 You think I'm too weak to take on Lucifer? 225 00:17:15,563 --> 00:17:17,690 Well, so do I. 226 00:17:18,699 --> 00:17:23,796 Believe me, I know exactly how screwed up I am. 227 00:17:23,971 --> 00:17:26,963 You, Bobby, Cass. 228 00:17:27,574 --> 00:17:29,542 - I'm the least of any of you. - Oh, Sam. 229 00:17:29,710 --> 00:17:31,837 It's true. It is. 230 00:17:33,514 --> 00:17:35,414 But I'm also all we got. 231 00:17:35,783 --> 00:17:37,842 If there was another way... 232 00:17:39,520 --> 00:17:42,784 But I don't think there is. There's just me. 233 00:17:43,523 --> 00:17:46,720 So I don't know what else to do... 234 00:17:46,893 --> 00:17:51,387 ...except just try to do what's gotta be done. 235 00:17:53,299 --> 00:17:56,200 And scene. 236 00:18:00,706 --> 00:18:02,105 Something you need to see. 237 00:18:08,680 --> 00:18:13,242 "Niveus Pharmaceuticals rushing delivery of its new swine flu vaccine..." 238 00:18:13,418 --> 00:18:17,980 ...to, quote, 'Stem the tide of the unprecedented outbreak.' 239 00:18:18,657 --> 00:18:21,922 - Uh, shipments leave Wednesday." - Niveus Pharmaceuticals. 240 00:18:22,094 --> 00:18:23,425 Get it? 241 00:18:27,198 --> 00:18:28,961 You two are lucky you have your looks. 242 00:18:29,733 --> 00:18:31,894 Your demon lover, Brady? 243 00:18:32,703 --> 00:18:36,070 VP of distribution, Niveus. 244 00:18:36,807 --> 00:18:40,641 Ahh, yes, that's the sound of the abacus clacking? 245 00:18:41,011 --> 00:18:42,808 We all caught up? 246 00:18:42,980 --> 00:18:44,948 So Pestilence was spreading swine flu. 247 00:18:45,116 --> 00:18:47,778 Not for giggles. That was step one. Step two is vaccine. 248 00:18:47,952 --> 00:18:49,441 - And you think... I know. 249 00:18:49,853 --> 00:18:51,320 I'll stake my reputation. 250 00:18:51,488 --> 00:18:55,288 That vaccine is chock-full of grade-A, farm-fresh Croatoan virus. 251 00:18:58,828 --> 00:19:02,696 Simultaneous countrywide distribution. It's quite a plan. 252 00:19:03,500 --> 00:19:05,593 You don't get to be horsemen for nothing. 253 00:19:06,369 --> 00:19:12,000 So you boys better stock up on, well, everything. 254 00:19:12,174 --> 00:19:15,371 This time next Thursday, we'll all be living in zombie land. 255 00:20:06,693 --> 00:20:08,160 Watch where you're walking, pal. 256 00:20:53,338 --> 00:20:55,397 What's your problem? 257 00:20:56,174 --> 00:20:58,301 This is what they mean by "11th hour," right? 258 00:20:58,610 --> 00:21:00,043 Pretty much. 259 00:21:00,211 --> 00:21:03,737 Well, it's the 11th hour and I am useless. 260 00:21:06,350 --> 00:21:09,786 - All I have is this. What am I to do with it? - Point it and shoot. 261 00:21:12,489 --> 00:21:16,949 - What I used to be... - Are you really gonna bitch to me? 262 00:21:22,232 --> 00:21:24,757 Quit pining for the varsity years... 263 00:21:26,102 --> 00:21:28,127 ...and load the damn truck. 264 00:21:36,379 --> 00:21:40,179 All right, well, good luck stopping the whole zombie apocalypse. 265 00:21:41,384 --> 00:21:43,511 Yeah. Good luck killing Death. 266 00:21:44,286 --> 00:21:45,685 Yeah. 267 00:21:49,791 --> 00:21:53,056 Remember when we used to just hunt wendigos? 268 00:21:53,495 --> 00:21:55,656 How simple things were? 269 00:21:55,997 --> 00:21:57,658 Not really. 270 00:22:00,935 --> 00:22:02,459 Well, um... 271 00:22:05,674 --> 00:22:07,437 ...you might need this. 272 00:22:07,709 --> 00:22:10,108 Keep it. Dean's covered. 273 00:22:12,913 --> 00:22:17,111 Death's own. Kills, golly, demons and angels... 274 00:22:17,284 --> 00:22:21,050 ...and reapers and, rumor has it, the very thing itself. 275 00:22:23,824 --> 00:22:25,758 How did you get that? 276 00:22:25,926 --> 00:22:28,326 Hello, king of the crossroads. 277 00:22:28,495 --> 00:22:30,929 So shall we? 278 00:22:31,632 --> 00:22:33,394 Bobby, you just gonna sit there? 279 00:22:33,900 --> 00:22:35,993 No, I'm gonna riverdance. 280 00:22:36,169 --> 00:22:38,228 I suppose, if you wanna impress the ladies. 281 00:22:42,442 --> 00:22:44,433 Bobby, Bobby, Bobby. 282 00:22:44,610 --> 00:22:47,010 Really wasted that crossroads deal. 283 00:22:48,214 --> 00:22:51,843 Fact, you get more if you phrase it properly. 284 00:22:52,185 --> 00:22:57,781 So I took the liberty of adding a teeny little sub-A clause on your behalf. 285 00:23:02,160 --> 00:23:04,594 What can I say? I'm an altruist. 286 00:23:07,532 --> 00:23:08,658 Just gonna sit there? 287 00:23:34,425 --> 00:23:37,826 - Son of a bitch. - Yes, I know. Completely worth your soul. 288 00:23:38,329 --> 00:23:40,193 I'm a hell of a guy. 289 00:23:43,233 --> 00:23:44,928 Thanks. 290 00:23:45,101 --> 00:23:48,434 This is getting maudlin. Can we go? 291 00:24:01,184 --> 00:24:04,050 Yes to Lucifer. Then jump in the hole. 292 00:24:05,420 --> 00:24:07,650 It's an interesting plan. 293 00:24:07,956 --> 00:24:09,048 That's a word for it. 294 00:24:09,224 --> 00:24:12,057 So go ahead and tell me it's the worst plan you ever heard. 295 00:24:12,628 --> 00:24:16,689 Of course. I am happy to say that if that's what you wanna hear. 296 00:24:16,865 --> 00:24:18,958 But it's not what I think. 297 00:24:19,401 --> 00:24:20,868 Really? 298 00:24:22,504 --> 00:24:26,337 You and Dean have a habit of exceeding my expectations. 299 00:24:27,074 --> 00:24:30,441 He resisted Michael. Maybe you could resist Lucifer. 300 00:24:30,711 --> 00:24:33,077 But there are things that you would need to know. 301 00:24:33,481 --> 00:24:35,608 - Like? - Michael has found another vessel. 302 00:24:36,717 --> 00:24:38,184 What? 303 00:24:38,853 --> 00:24:40,115 It's your brother Adam. 304 00:24:40,588 --> 00:24:42,021 You must have considered it. 305 00:24:42,190 --> 00:24:44,488 Yeah, we were trying not to. 306 00:24:49,129 --> 00:24:50,687 Sam. 307 00:24:51,932 --> 00:24:56,130 If you say yes to Lucifer and then fail... 308 00:24:56,536 --> 00:24:59,369 ...this fight will happen... 309 00:24:59,539 --> 00:25:01,166 ...and the collateral... 310 00:25:02,542 --> 00:25:04,601 ...it'll be immense. 311 00:25:07,214 --> 00:25:10,205 - There's also the demon blood. What? What are you talking about? 312 00:25:10,850 --> 00:25:13,751 To take in Lucifer, it would be more than you've ever drunk. 313 00:25:14,520 --> 00:25:16,420 But why? 314 00:25:16,589 --> 00:25:19,217 It strengthens the vessel. Keeps it from exploding. 315 00:25:19,391 --> 00:25:21,655 - But the guy he's in now... - Is drinking gallons. 316 00:25:23,929 --> 00:25:27,695 And how is that not the worst plan you ever heard? 317 00:25:38,309 --> 00:25:42,109 Yup, they're loading up hotshots of Croatoan in the trucks. 318 00:25:42,280 --> 00:25:44,373 Okay. First truck don't leave for an hour. 319 00:25:44,782 --> 00:25:48,684 We get in, we plant the C-4 every 25 feet, then we pull the fire alarm. 320 00:25:48,853 --> 00:25:50,844 That truck is leaving. 321 00:25:53,625 --> 00:25:56,650 Balls. Okay, new plan. 322 00:26:17,480 --> 00:26:20,643 It's the Winchesters. - Then let's bake them up a little treat. 323 00:26:30,526 --> 00:26:32,187 Side door. 324 00:26:32,828 --> 00:26:34,420 Get back. 325 00:26:34,597 --> 00:26:36,565 Get back! 326 00:26:38,701 --> 00:26:39,826 Go. Come on. Go. 327 00:26:41,169 --> 00:26:42,466 Go. Move. 328 00:27:24,811 --> 00:27:27,177 Help! Help me! 329 00:27:27,447 --> 00:27:28,641 There's still people here. 330 00:27:28,815 --> 00:27:30,373 Sam, no. 331 00:27:31,084 --> 00:27:32,108 Help me! 332 00:27:32,285 --> 00:27:35,448 - Wait here. - Damn. 333 00:27:37,223 --> 00:27:38,247 Help me! 334 00:27:49,234 --> 00:27:51,532 Hey, let's stop for pizza. 335 00:27:51,703 --> 00:27:52,727 Are you kidding? 336 00:27:52,904 --> 00:27:55,065 Just heard it was good. That's all. 337 00:27:56,141 --> 00:27:58,974 Up ahead. Big, ugly building. Ground zero. 338 00:27:59,511 --> 00:28:02,378 Horseman's stable, if you will. He's in there. 339 00:28:03,215 --> 00:28:07,652 - How do you know? - Have you met me? Because I know. 340 00:28:07,886 --> 00:28:12,345 Also, the block is squirming with reapers. 341 00:28:16,594 --> 00:28:18,425 I'll be right back. 342 00:28:22,967 --> 00:28:25,265 Boy, is my face red. 343 00:28:26,270 --> 00:28:27,294 Death's not in there. 344 00:28:28,239 --> 00:28:29,706 Cut the cute, get to the part... 345 00:28:29,874 --> 00:28:33,274 ...where you tell me where he is. - Sorry. I don't know. 346 00:28:33,843 --> 00:28:37,279 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. You don't know? 347 00:28:37,447 --> 00:28:41,042 Signs pointed. I'm just as shocked as you. 348 00:28:41,418 --> 00:28:43,318 Bobby sold his soul for this. 349 00:28:43,486 --> 00:28:46,614 Relax. All deals are soul back or store credit. 350 00:28:46,990 --> 00:28:48,890 We'll catch Death in the next doomed city. 351 00:28:49,059 --> 00:28:52,119 Millions, Crowley. Millions of people are about to die any minute. 352 00:28:52,295 --> 00:28:56,094 True. So I strongly suggest we get out of here. 353 00:29:06,708 --> 00:29:08,300 You okay? 354 00:29:14,817 --> 00:29:15,976 Go. Go. 355 00:29:39,139 --> 00:29:42,905 So what? Call in a bomb threat? A thousand bomb threats? 356 00:29:43,076 --> 00:29:46,637 How am I supposed to get 3 million out of Chicago in the next 10 minutes? 357 00:29:50,784 --> 00:29:52,615 Come on. 358 00:30:05,197 --> 00:30:06,789 What? 359 00:30:07,066 --> 00:30:10,194 - I can't hear you. - I said, I found him. 360 00:30:10,369 --> 00:30:12,701 Death. He's in there. 361 00:30:22,214 --> 00:30:24,078 Are you coming or... 362 00:30:27,652 --> 00:30:29,244 ...not? 363 00:30:35,527 --> 00:30:37,188 Go. Go. 364 00:30:37,362 --> 00:30:38,454 Let's go. 365 00:30:38,630 --> 00:30:41,064 - All clear. Sam! 366 00:30:54,411 --> 00:30:56,902 Actually, these things can be useful. 367 00:30:58,815 --> 00:31:01,716 Can we commit our act of domestic terrorism already? 368 00:31:01,885 --> 00:31:03,216 Let's go. 369 00:32:00,874 --> 00:32:03,172 Thanks for returning that. 370 00:32:07,615 --> 00:32:09,344 Join me, Dean. 371 00:32:10,150 --> 00:32:12,641 The pizza's delicious. 372 00:32:32,872 --> 00:32:33,896 Sit down. 373 00:32:40,178 --> 00:32:42,408 Took you long enough to find me. 374 00:32:42,581 --> 00:32:44,742 I've been wanting to talk to you. 375 00:32:45,851 --> 00:32:49,981 I gotta say, mixed feelings about that. 376 00:32:51,990 --> 00:32:55,050 So is this the part where...? Ahem. 377 00:32:55,227 --> 00:32:56,660 Where you kill me? 378 00:33:04,302 --> 00:33:07,760 You have an inflated sense of your importance. 379 00:33:07,938 --> 00:33:11,669 To a thing like me, a thing like you, well... 380 00:33:14,879 --> 00:33:18,246 Think how you'd feel if a bacterium sat at your table... 381 00:33:18,416 --> 00:33:20,748 ...and started to get snarky. 382 00:33:22,619 --> 00:33:27,079 This is one little planet in one tiny solar system... 383 00:33:27,257 --> 00:33:30,818 ...in a galaxy that's barely out of its diapers. 384 00:33:30,994 --> 00:33:33,724 I'm old, Dean. 385 00:33:33,897 --> 00:33:35,159 Very old. 386 00:33:36,032 --> 00:33:41,629 So I invite you to contemplate how insignificant I find you. 387 00:33:44,040 --> 00:33:45,131 Eat. 388 00:34:14,335 --> 00:34:16,269 Good, isn't it? 389 00:34:24,045 --> 00:34:26,036 Well, I gotta ask. 390 00:34:27,048 --> 00:34:30,210 - How old are you? - As old as God. 391 00:34:30,550 --> 00:34:32,313 Maybe older. 392 00:34:32,486 --> 00:34:35,478 Neither of us can remember anymore. 393 00:34:35,956 --> 00:34:38,288 Life, death, chicken, egg. 394 00:34:38,825 --> 00:34:42,625 Regardless, at the end, I'll reap him too. 395 00:34:44,231 --> 00:34:45,698 God? 396 00:34:46,133 --> 00:34:49,125 - You'll reap God? - Oh, yes. 397 00:34:49,336 --> 00:34:51,463 God will die too, Dean. 398 00:34:59,311 --> 00:35:02,542 - Well, this is way above my pay grade. - Just a bit. 399 00:35:05,551 --> 00:35:07,712 So then why am I still breathing... 400 00:35:08,254 --> 00:35:10,347 ...sitting here with you? 401 00:35:10,623 --> 00:35:13,820 - What do you want? - The leash around my neck off. 402 00:35:15,026 --> 00:35:17,859 Lucifer has me bound to him. 403 00:35:18,029 --> 00:35:20,395 Some unseemly little spell. 404 00:35:20,999 --> 00:35:25,060 He has me where he wants, when he wants. 405 00:35:25,236 --> 00:35:26,897 That's why I couldn't go to you. 406 00:35:27,071 --> 00:35:29,835 I had to wait for you to catch up. 407 00:35:32,043 --> 00:35:33,840 He made me his weapon. 408 00:35:34,279 --> 00:35:37,805 Hurricanes, floods, raising the dead. 409 00:35:37,981 --> 00:35:40,074 I'm more powerful than you can process... 410 00:35:40,250 --> 00:35:44,949 ...and I'm enslaved to a bratty child having a tantrum. 411 00:35:45,756 --> 00:35:49,021 And you think I can unbind you? 412 00:35:49,326 --> 00:35:52,921 There's your ridiculous bravado again. Of course, you can't. 413 00:35:53,096 --> 00:35:56,691 But you can help me take the bullets out of Lucifer's gun. 414 00:36:01,137 --> 00:36:04,300 I understand you want this. 415 00:36:07,710 --> 00:36:10,873 - Yeah. - I'm inclined to give it to you. 416 00:36:11,047 --> 00:36:13,038 - To give it to me? - That's what I said. 417 00:36:15,685 --> 00:36:18,711 But what about Chicago? 418 00:36:22,791 --> 00:36:24,918 I suppose it can stay. 419 00:36:25,393 --> 00:36:26,985 I like the pizza. 420 00:36:34,603 --> 00:36:35,968 There are conditions. 421 00:36:37,973 --> 00:36:38,997 Okay. Like? 422 00:36:40,442 --> 00:36:44,571 You have to do whatever it takes to put Lucifer in his cell. 423 00:36:46,247 --> 00:36:48,147 - Of course. - Whatever it takes. 424 00:36:48,983 --> 00:36:51,247 - That's the plan. - No. No plan. Not yet. 425 00:36:53,387 --> 00:36:54,479 Your brother. 426 00:36:54,655 --> 00:36:57,647 He's the one that can stop Lucifer. The only one. 427 00:37:00,361 --> 00:37:01,453 - You think...? - I know. 428 00:37:03,564 --> 00:37:06,032 So I need a promise. 429 00:37:06,200 --> 00:37:10,499 You're gonna let your brother jump right into that fiery pit. 430 00:37:18,611 --> 00:37:20,806 Well, do I have your word? 431 00:37:28,288 --> 00:37:30,619 Okay, yeah. Yes. 432 00:37:33,825 --> 00:37:36,521 That had better be "yes," Dean. 433 00:37:36,828 --> 00:37:39,058 You know you can't cheat death. 434 00:37:44,469 --> 00:37:48,405 Now, would you like the instruction manual? 435 00:38:19,035 --> 00:38:20,969 How'd it go at the Rockettes audition? 436 00:38:22,672 --> 00:38:24,799 High kicks, fair. Boobs need work. 437 00:38:26,509 --> 00:38:30,570 I walked up and down stairs all night for no damn reason. 438 00:38:31,114 --> 00:38:32,775 I'm sore. 439 00:38:33,817 --> 00:38:37,115 Feels so good, I'm scared it's a dream. 440 00:38:37,953 --> 00:38:43,357 But then I remember that the world's dying bloody, so drink? 441 00:38:48,430 --> 00:38:49,454 Check it out. 442 00:38:55,704 --> 00:38:57,194 Mm. 443 00:39:01,075 --> 00:39:02,565 No. 444 00:39:02,744 --> 00:39:05,269 Death told you how to operate those? The whole deal? 445 00:39:05,446 --> 00:39:07,437 Yeah. It's nuts. 446 00:39:08,883 --> 00:39:10,441 Of course, I got bigger problems. 447 00:39:10,885 --> 00:39:13,115 Really? Like? 448 00:39:13,421 --> 00:39:16,481 What do you think Death does to people who lie to his face? 449 00:39:16,791 --> 00:39:19,282 - Nothing good. What'd you say? - Yeah. 450 00:39:23,163 --> 00:39:26,257 That I was cool with Sam driving the bus on the whole Lucifer plan. 451 00:39:28,902 --> 00:39:31,097 So Death thinks Sam ought to say yes, huh? 452 00:39:31,872 --> 00:39:35,239 - I don't know. Yeah. - Hm. 453 00:39:36,443 --> 00:39:38,274 He'd say that. He works for Lucifer. 454 00:39:38,445 --> 00:39:40,504 Against his will, I thought he said. 455 00:39:40,681 --> 00:39:43,411 Well, I'd say, take his sob story with a fat grain of salt. 456 00:39:43,583 --> 00:39:44,640 I mean, he is Death. 457 00:39:45,351 --> 00:39:47,342 Exactly. He's Death. 458 00:39:47,520 --> 00:39:49,647 Think of the kind of bird's-eye view. 459 00:39:50,923 --> 00:39:52,413 - Seriously? - I'm just saying. 460 00:39:52,591 --> 00:39:54,786 Don't. What happened to you being against this? 461 00:39:54,960 --> 00:39:58,487 Look, I'm not saying Sam ain't an ass-full of character defects. 462 00:39:58,664 --> 00:39:59,926 - But... - But what? 463 00:40:02,268 --> 00:40:07,864 Back at Niveus I watched that kid pull one civilian out after another. 464 00:40:08,039 --> 00:40:12,100 He must've saved 10 people. Never stopped. Never slowed down. 465 00:40:13,044 --> 00:40:15,706 We're hard on him, Dean. We've always been. 466 00:40:16,748 --> 00:40:19,342 But in the meantime... 467 00:40:19,517 --> 00:40:23,214 ...he's been running into burning buildings since he was, what, 12? 468 00:40:23,388 --> 00:40:25,015 Pretty much. 469 00:40:25,256 --> 00:40:29,954 Look, Sam's got a darkness in him. 470 00:40:30,127 --> 00:40:32,322 I'm not saying he don't. 471 00:40:32,596 --> 00:40:35,690 But he's got a hell of a lot of good in him too. 472 00:40:37,968 --> 00:40:39,435 I know. 473 00:40:40,037 --> 00:40:44,804 Then you know Sam will beat the devil or die trying. 474 00:40:47,077 --> 00:40:49,671 That's the best we could ask for. 475 00:40:52,682 --> 00:40:54,946 So I gotta ask, Dean. 476 00:40:55,785 --> 00:40:57,650 What exactly are you afraid of? 477 00:40:59,756 --> 00:41:00,950 Losing? 478 00:41:02,058 --> 00:41:03,423 Or losing your brother?34836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.