All language subtitles for Ride s01e02 Rodeo and Juliet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,602 (narrator): Previously on Ride. 2 00:00:02,642 --> 00:00:05,313 -You gotta help me, okay? Or our family could be in a lot of trouble. 3 00:00:05,352 --> 00:00:08,886 I know your secret. - JB Wooten wants to meet you. 4 00:00:08,936 --> 00:00:12,593 - This company has owned us for far too long and I am not giving them another son. 5 00:00:12,645 --> 00:00:14,522 (shouting) - There is another option. 6 00:00:14,562 --> 00:00:16,272 It might help dig you out. 7 00:00:16,313 --> 00:00:18,524 - I saw you ride at the stock show. You're incredible. 8 00:00:18,563 --> 00:00:21,398 - Thank you. - You're back. 9 00:00:21,439 --> 00:00:23,775 - I heard you're looking for some new brand ambassadors. 10 00:00:23,815 --> 00:00:25,692 - You need to know, the job's outta Houston. 11 00:00:25,732 --> 00:00:28,235 - I'm asking you to stay and be his coach. 12 00:00:31,234 --> 00:00:34,151 (cows bellowing) 13 00:00:34,193 --> 00:00:36,737 (mellow music) 14 00:00:38,694 --> 00:00:42,351 - All right, what do you like most about rodeo? 15 00:00:42,403 --> 00:00:43,570 - Bull riding. 16 00:00:43,612 --> 00:00:45,489 - Bull... Aren't you a trick rider? 17 00:00:45,529 --> 00:00:50,089 - Yes, but I am surrounded by a family of bull riders 18 00:00:50,154 --> 00:00:52,699 who inspire me to be fearless in everything I do. 19 00:00:52,739 --> 00:00:55,158 - Now I hear that middle one, is it, Cash, is it? 20 00:00:55,198 --> 00:00:57,117 I hear he's especially inspiring. 21 00:00:57,157 --> 00:00:59,368 - Mm, yes, so inspiring. - Oh, yeah. 22 00:00:59,408 --> 00:01:00,909 (chuckling) 23 00:01:00,950 --> 00:01:02,576 - All right, come on, gimme a hardball. 24 00:01:02,616 --> 00:01:04,368 - A hard one? - Yes. 25 00:01:04,409 --> 00:01:05,743 (clearing throat) 26 00:01:05,784 --> 00:01:07,244 - All right. 27 00:01:07,284 --> 00:01:10,284 Chad Radcliffe here, from the Daily Rider. 28 00:01:10,327 --> 00:01:13,368 Eh, Missy, where do you see yourself in five years? 29 00:01:13,411 --> 00:01:16,205 - Hmm. In five years? 30 00:01:16,246 --> 00:01:18,123 Running for office. 31 00:01:18,162 --> 00:01:20,545 Crafting policies that allow ranchers to protect their lands. 32 00:01:20,579 --> 00:01:23,082 - All right, that sounds like something Valeria would say. 33 00:01:23,123 --> 00:01:24,708 - What? It's what they want to hear. 34 00:01:24,747 --> 00:01:28,076 - So what? Come on. Real answer. 35 00:01:28,124 --> 00:01:30,001 (inhaling deeply) 36 00:01:31,041 --> 00:01:33,252 - Real answer? - Mm-hmm. 37 00:01:34,458 --> 00:01:39,637 - Where do I see myself in... five years? Um... 38 00:01:39,711 --> 00:01:42,297 (gentle music) 39 00:01:42,336 --> 00:01:44,171 Right here. 40 00:01:44,211 --> 00:01:48,132 Look around. What... What else more do I need? 41 00:01:49,713 --> 00:01:52,424 - What about them dancing horses from Spain? 42 00:01:53,380 --> 00:01:55,090 Andasomething? 43 00:01:55,132 --> 00:01:57,092 - Andalusians. - Andalusians. 44 00:01:57,132 --> 00:01:58,466 - Yeah. 45 00:01:58,507 --> 00:02:00,426 - Isn't that a dream of yours? 46 00:02:02,300 --> 00:02:04,885 - Yeah. How do you know about that? 47 00:02:04,925 --> 00:02:07,553 - When you talk, I listen. (giggling) 48 00:02:07,594 --> 00:02:10,013 And then you talk some more. (chuckling) 49 00:02:11,260 --> 00:02:13,304 I know these last few months have not been easy 50 00:02:13,344 --> 00:02:16,347 but getting to spend all this time together... 51 00:02:18,013 --> 00:02:19,222 hasn't been terrible. 52 00:02:19,263 --> 00:02:22,920 - No. It certainly hasn't been terrible. 53 00:02:22,972 --> 00:02:25,099 (Isabel shouting): Guys, Austin's back! 54 00:02:29,640 --> 00:02:30,933 - Hey, y'all! 55 00:02:30,975 --> 00:02:34,550 Look what the cat dragged in! (chuckling) 56 00:02:34,601 --> 00:02:36,769 - Ah! I'm so proud of you. - Hello, Mama. 57 00:02:36,809 --> 00:02:39,353 - Oh, I didn't know he... 58 00:02:40,685 --> 00:02:43,602 - You were about to tell me something. 59 00:02:43,644 --> 00:02:46,397 (tender music) 60 00:02:46,437 --> 00:02:47,938 - Just... 61 00:02:49,605 --> 00:02:52,024 I, I think you're gonna be the best 62 00:02:52,063 --> 00:02:54,399 Miss Rodeo Rocky Mountain there's ever been. 63 00:02:59,357 --> 00:03:01,109 - Yeah, well... 64 00:03:01,149 --> 00:03:04,277 (inhaling deeply) I had a great coach. 65 00:03:06,275 --> 00:03:08,611 (subdued music) 66 00:03:08,651 --> 00:03:10,111 (Missy shouting): Hey, Austin! 67 00:03:10,152 --> 00:03:11,987 (sighs) 68 00:03:12,027 --> 00:03:13,236 - Coach? 69 00:03:13,277 --> 00:03:15,070 What, you want Missy to be my coach? 70 00:03:15,111 --> 00:03:17,155 - Yep, she did it for Austin, she can do it for you. 71 00:03:17,195 --> 00:03:19,615 - I don't need a coach. What I need is a new bull. 72 00:03:19,654 --> 00:03:21,197 - What's wrong with Renegade? 73 00:03:21,238 --> 00:03:23,005 - Mom, if I'm gonna compete for the sponsorship, 74 00:03:23,030 --> 00:03:25,490 I'm gonna need to practise on a championship bull. 75 00:03:25,530 --> 00:03:27,955 - Well, I'm sorry but the ranch has other priorities right now. 76 00:03:27,990 --> 00:03:30,085 - No, it wouldn't... it would just be a loan, all right? 77 00:03:30,115 --> 00:03:31,922 I already talked to stock contractor, friend of yours over in Denver... 78 00:03:31,949 --> 00:03:34,035 I know it's not what you want but it's what I need. 79 00:03:34,074 --> 00:03:36,006 - Hey, hey. No, you don't know what I want. Listen, listen, 80 00:03:36,034 --> 00:03:38,536 you practically had a panic attack in that chute 81 00:03:38,576 --> 00:03:41,082 and Missy was the only person who could get your head on straight. 82 00:03:41,118 --> 00:03:44,364 - Yeah, but it was Cash who held on for those eight seconds. 83 00:03:44,411 --> 00:03:48,274 - Yeah, only because he had Coach here to guide him. Isn't that right, Cash? 84 00:03:48,329 --> 00:03:50,206 - What about your Frontier gig in Houston? 85 00:03:50,245 --> 00:03:52,080 Don't tell me you're gonna give that up to... 86 00:03:52,121 --> 00:03:54,624 - No, I'm just gonna tell them that I have to do it from here. 87 00:03:54,663 --> 00:03:56,248 Just until you get that sponsorship. 88 00:03:56,289 --> 00:03:59,206 - Ma, I don't know what you told Valeria, 89 00:03:59,248 --> 00:04:01,125 but it's barely morning, she's already sent me 90 00:04:01,165 --> 00:04:03,876 14 messages with her ideas about shaking things up around here. 91 00:04:03,916 --> 00:04:05,918 - Seems to be going around. 92 00:04:05,958 --> 00:04:08,169 - Mornin'. - Hey, morning. 93 00:04:08,209 --> 00:04:10,252 Sounds like you've already been really productive. 94 00:04:10,292 --> 00:04:13,662 - Fourteen? - I didn't mean to overstep. 95 00:04:13,710 --> 00:04:16,046 - You're not, listen, I asked for your ideas 96 00:04:16,085 --> 00:04:18,379 to "shake things up around here." 97 00:04:18,419 --> 00:04:20,922 That is, if we want to be living here next year. 98 00:04:20,961 --> 00:04:22,796 - Well, good news is, 99 00:04:22,837 --> 00:04:24,797 I know a guy who needs to offload some sheep. 100 00:04:24,838 --> 00:04:26,851 - Well, you know a guy who needs to offload some bulls? 101 00:04:26,880 --> 00:04:30,126 - Hey, you know what? I don't think y'all realize how deep in the red we are. 102 00:04:30,173 --> 00:04:32,258 Go on, tell me about those sheep. 103 00:04:32,299 --> 00:04:34,551 - Well, they'll help with weed abatement. 104 00:04:34,591 --> 00:04:36,259 - Mm-hmm. - Cut costs. 105 00:04:36,299 --> 00:04:38,099 Come spring we sell their wool, make a profit. 106 00:04:38,134 --> 00:04:40,188 - Sounds like a lot of hoops. We can sell some cattle 107 00:04:40,217 --> 00:04:41,927 and make a bigger, quicker profit. 108 00:04:41,967 --> 00:04:43,469 - Well, let's look into both. 109 00:04:43,510 --> 00:04:45,441 Valeria, why don't you see what kind of deal you can cut? 110 00:04:45,469 --> 00:04:48,181 - Okay and I can start hittin' the local rodeos, pullin' in some wins. 111 00:04:48,220 --> 00:04:50,931 - No. We can't have you getting hurt before your big ride in Cheyenne. 112 00:04:50,970 --> 00:04:53,264 You'll be trading millions for pocket change. 113 00:04:53,304 --> 00:04:55,473 - Cheyenne's in five months. - So? 114 00:04:55,514 --> 00:04:57,182 - Well, I'd listen to your coach. 115 00:04:57,222 --> 00:04:59,307 (chuckling) 116 00:05:00,264 --> 00:05:01,849 (tense music) 117 00:05:01,890 --> 00:05:04,972 ? Here comes the mighty storm ? 118 00:05:05,016 --> 00:05:08,262 ? The white lightning's gonna strike you down ? 119 00:05:08,308 --> 00:05:11,225 ? You can't fight the Will of the Lord ? 120 00:05:11,267 --> 00:05:14,513 ? Everybody stand ready on higher ground ? 121 00:05:14,560 --> 00:05:16,062 (sighs) 122 00:05:23,646 --> 00:05:25,564 Hey. 123 00:05:25,604 --> 00:05:27,147 Yeah, we're still out of pocket. 124 00:05:28,772 --> 00:05:31,191 No, no. I'm not ready to sell. 125 00:05:32,648 --> 00:05:35,483 (sighing) We need a plan B. 126 00:05:35,524 --> 00:05:38,151 ? Here comes the mighty storm ?? 127 00:05:41,692 --> 00:05:44,862 (mellow music) 128 00:05:49,028 --> 00:05:52,233 - All right. Let's talk about this whole coaching thing. 129 00:05:52,278 --> 00:05:53,863 (horses neighing) 130 00:05:53,904 --> 00:05:55,823 - You think it's a good idea? 131 00:05:56,987 --> 00:05:58,906 - Cash, nobody is doubting how good you are. 132 00:05:58,948 --> 00:06:00,950 It's not about that. 133 00:06:00,989 --> 00:06:04,195 Which is why I'm gonna tell Frontier Jeans that I need to be here. 134 00:06:04,241 --> 00:06:07,692 Because with my help, you could be a star. 135 00:06:07,741 --> 00:06:10,617 - No one questioned Austin, no one said Austin needed a coach. 136 00:06:10,658 --> 00:06:12,118 - He had a coach. 137 00:06:12,159 --> 00:06:14,245 Me. I just didn't get the credit for it. 138 00:06:14,284 --> 00:06:17,818 Do you know how many hours of riding I have analyzed? 139 00:06:17,869 --> 00:06:19,389 - You're more than qualified, I get it. 140 00:06:19,411 --> 00:06:20,954 - Then what? 141 00:06:22,787 --> 00:06:24,163 - You want me to be great? 142 00:06:25,037 --> 00:06:26,831 Help me get that bull. 143 00:06:28,497 --> 00:06:30,916 (indistinct chatter) 144 00:06:32,164 --> 00:06:34,208 - Hey, I didn't mean to undermine you back there. 145 00:06:34,832 --> 00:06:37,209 - Well, my ways work, 146 00:06:37,249 --> 00:06:39,876 but with the price of seed and feed climbing through the roof 147 00:06:39,916 --> 00:06:42,668 and without Austin's sponsorship money as a buffer... 148 00:06:42,708 --> 00:06:44,335 - Tuff, no one's blaming you. 149 00:06:44,376 --> 00:06:46,128 I'm just trying to be creative here. 150 00:06:46,168 --> 00:06:49,046 - Are you gonna be around to execute all this creativity? 151 00:06:52,378 --> 00:06:53,671 (scoffs) 152 00:06:53,711 --> 00:06:56,214 - Look, Hank. I know you got a town to run. 153 00:06:56,254 --> 00:06:58,339 - Always happy to lend a hand, Bel. 154 00:06:58,380 --> 00:07:01,461 But look, if I'm gonna convince this guy to invest in this place, 155 00:07:01,505 --> 00:07:03,966 I need to know you're serious. 156 00:07:04,006 --> 00:07:05,926 - I didn't come this far to be left with nothing. 157 00:07:05,965 --> 00:07:09,009 - Yeah. Yeah, I get it. 158 00:07:10,924 --> 00:07:13,718 You've poured too much into McMurray Ranch to have it taken away by some bank. 159 00:07:13,759 --> 00:07:16,303 You deserve to retire with a healthy nest egg. 160 00:07:16,342 --> 00:07:18,010 - Retire? (scoffing) 161 00:07:18,051 --> 00:07:20,345 Wait, do I look like the retiring type? 162 00:07:20,386 --> 00:07:24,084 - Retirement and stability, they're not dirty words, Bel. 163 00:07:24,137 --> 00:07:25,471 (scoffs) 164 00:07:25,512 --> 00:07:27,889 Finding an investor might be good for the whole town. 165 00:07:27,929 --> 00:07:30,432 You bring one money man in and the rest follow. 166 00:07:30,471 --> 00:07:33,224 Before you know it, Canyon's the next Bozeman. 167 00:07:33,264 --> 00:07:36,304 - That may be all well and good for your next campaign, Hank 168 00:07:36,348 --> 00:07:40,352 but the only win I'm concerned about is what's best for my family. 169 00:07:41,474 --> 00:07:43,560 And if you are going to broker this deal... 170 00:07:45,600 --> 00:07:48,395 I need to know you're on my side. 171 00:07:48,435 --> 00:07:52,420 - Darlin', I have had your back since grade school. 172 00:07:52,477 --> 00:07:54,855 Don't you dare question my loyalty to you. 173 00:07:54,895 --> 00:07:57,440 I just might be too darn loyal. 174 00:07:57,478 --> 00:07:59,188 (gentle music) 175 00:08:00,229 --> 00:08:01,147 - Okay. 176 00:08:01,188 --> 00:08:02,982 (upbeat music) 177 00:08:03,023 --> 00:08:05,233 (indistinct chatter) 178 00:08:06,814 --> 00:08:09,108 - Well, what do you think? 179 00:08:09,150 --> 00:08:12,396 - It certainly is different than the rest. 180 00:08:12,442 --> 00:08:16,016 - You know, it's only our sponsored athletes that get this kind of exposure. 181 00:08:16,067 --> 00:08:19,684 Given your former proximity to one, we... 182 00:08:19,736 --> 00:08:22,899 You do want to be our brand ambassador, yes? 183 00:08:22,944 --> 00:08:25,491 You want to help us sell some jeans? 'Cause this is how it's done. 184 00:08:25,528 --> 00:08:28,980 - Well, of course. But it does turn out that I am needed at Austin's ranch 185 00:08:29,029 --> 00:08:30,947 and I know how close you feel to the family. 186 00:08:30,988 --> 00:08:32,948 - Missy, we had a deal. 187 00:08:32,989 --> 00:08:34,824 - And I'm not trying to back out, 188 00:08:34,865 --> 00:08:36,992 I'm just hoping maybe we can do this from Canyon. 189 00:08:37,032 --> 00:08:38,658 Which is a great little town, by the way. 190 00:08:38,699 --> 00:08:41,616 - Canyon? Population of...? 191 00:08:41,657 --> 00:08:43,284 - Seventeen thousand, give or take. 192 00:08:43,325 --> 00:08:46,159 - And precisely no Frontier stores. 193 00:08:46,200 --> 00:08:49,693 Missy, we have spent tons of money on this campaign, on you. 194 00:08:49,743 --> 00:08:52,287 And it was on the understanding you'd be willing to relocate. 195 00:08:52,328 --> 00:08:54,830 Now, if that's off the table, maybe we need to re-evaluate. 196 00:08:54,870 --> 00:08:58,156 - Uh, exactly, maybe we do need to re-evaluate 197 00:08:58,203 --> 00:08:59,997 how we approach this campaign. 198 00:09:00,038 --> 00:09:03,242 Canyon is the home of the McMurray Ranch. 199 00:09:03,288 --> 00:09:06,288 It's where Dusty McMurray redefined bull riding, 200 00:09:06,331 --> 00:09:08,916 where Austin grew up to be the best of his generation. 201 00:09:08,956 --> 00:09:11,997 This could be an opportunity for Frontier. 202 00:09:12,041 --> 00:09:15,040 A sneak peek into the lives of their heroes. 203 00:09:15,083 --> 00:09:19,398 A.K.A., Austin McMurray's widow, 204 00:09:19,459 --> 00:09:21,586 doing promos from his home. 205 00:09:21,627 --> 00:09:23,879 (tender music) 206 00:09:25,377 --> 00:09:27,129 (scoffs) 207 00:09:28,545 --> 00:09:31,545 - Yeah, all right, you do make a convincing argument. 208 00:09:31,588 --> 00:09:34,505 - I know can double your clickthroughs in one week. 209 00:09:34,547 --> 00:09:35,965 - Double? - Mm-hmm. 210 00:09:36,006 --> 00:09:37,591 - Now, that's a tall order. 211 00:09:37,631 --> 00:09:39,174 - Well, I am a trick rider 212 00:09:39,214 --> 00:09:42,551 and when I see a trick I can pull off, I take it. 213 00:09:43,716 --> 00:09:47,085 - All right. I'll give you a week. 214 00:09:47,134 --> 00:09:50,832 - Thank you. You won't regret it. 215 00:09:50,884 --> 00:09:54,623 (woman on radio): Welcome back to, "These Boots Were Made for Talkin'" with me, Desiree. 216 00:09:54,677 --> 00:09:57,883 We've been chatting about bronc rider, Bonnie McCarroll, 217 00:09:57,929 --> 00:10:00,056 whose tragic death has been blamed 218 00:10:00,095 --> 00:10:02,097 for keeping women out of the sport. 219 00:10:02,138 --> 00:10:04,349 - Classic. Blame the victim. 220 00:10:04,388 --> 00:10:06,648 (Desiree on radio): But Bonnie's husband, Frank, a rodeo star himself, 221 00:10:06,681 --> 00:10:09,142 called Bonnie the best little cook in the world. 222 00:10:09,181 --> 00:10:11,016 - Best bronco rider in the country 223 00:10:11,057 --> 00:10:12,934 and she'll be remembered for her casseroles. 224 00:10:12,973 --> 00:10:15,891 (Desiree on radio): You can read about Bonnie and other gutsy gals 225 00:10:15,933 --> 00:10:18,932 in my latest book, "Rodeos and Juliets." 226 00:10:18,975 --> 00:10:21,893 I'll be doing a signing tomorrow at Canyon Caf�. 227 00:10:21,935 --> 00:10:24,479 If you want to swing by. 228 00:10:24,518 --> 00:10:26,020 Speaking of swing... 229 00:10:26,061 --> 00:10:29,147 Here's a little ditty to keep your toes tapping. 230 00:10:31,021 --> 00:10:33,357 (distant horse neighing) 231 00:10:33,395 --> 00:10:36,023 - Hey, heard you had a big meeting at Frontier. How'd it go? 232 00:10:36,063 --> 00:10:38,565 - I get to keep my job. For now. 233 00:10:38,605 --> 00:10:41,687 - That's great. Listen, Missy... 234 00:10:41,732 --> 00:10:44,855 - I'm trying, Vee. Best I can do. 235 00:10:44,899 --> 00:10:46,400 - I know. 236 00:10:46,442 --> 00:10:48,986 And you're allowed to feel however you feel. 237 00:10:49,025 --> 00:10:51,402 Just know that I'm here if you need me. 238 00:10:54,568 --> 00:10:56,237 (exhaling deeply) 239 00:10:57,736 --> 00:10:59,905 - I told Frontier that I would 240 00:10:59,945 --> 00:11:02,030 double their clickthroughs in a week. 241 00:11:02,070 --> 00:11:04,042 And I have literally no idea how I'm going to do that. 242 00:11:04,071 --> 00:11:06,532 - Whoa. - What? 243 00:11:06,572 --> 00:11:08,908 - They have a lot of followers. 244 00:11:08,947 --> 00:11:10,740 Almost as many as Austin. 245 00:11:10,782 --> 00:11:14,891 You know the easiest thing would be to post from Austin's socials, 246 00:11:14,949 --> 00:11:17,201 get all his fans clicking over. 247 00:11:17,242 --> 00:11:20,245 But I don't think you want to do the easy thing, do you? 248 00:11:21,201 --> 00:11:23,036 - You know Desiree Lockheart? 249 00:11:23,077 --> 00:11:25,213 - Yeah. She got me through a lot of long hours on the road. 250 00:11:25,243 --> 00:11:27,620 - Yeah, she's doing a book signing in town. 251 00:11:27,661 --> 00:11:29,704 Wonder if I can get on her show? 252 00:11:29,745 --> 00:11:30,829 - Hmm! 253 00:11:30,870 --> 00:11:33,039 (chuckles) 254 00:11:34,412 --> 00:11:35,497 - Who's this? 255 00:11:39,914 --> 00:11:42,790 Hey. How did you know where I lived? 256 00:11:42,831 --> 00:11:44,667 - I didn't. 257 00:11:45,958 --> 00:11:47,543 - Hey. - Hi. 258 00:11:47,583 --> 00:11:51,116 - McMurray family, I'd like to introduce you to Gus Booker. 259 00:11:51,166 --> 00:11:52,793 - Welcome to our home. 260 00:11:52,834 --> 00:11:54,502 - Thanks for having me. 261 00:11:54,543 --> 00:11:58,324 - Missy, your mystery man is a Booker as in Booker Oil. 262 00:11:58,378 --> 00:12:01,089 - He didn't tell me he was an oil baron. 263 00:12:01,128 --> 00:12:03,589 - How many wells do you think Prince Charming's gonna dig? 264 00:12:04,420 --> 00:12:05,463 - It's beautiful. 265 00:12:05,504 --> 00:12:07,923 (tense music) 266 00:12:14,423 --> 00:12:16,968 (serene music) 267 00:12:17,007 --> 00:12:18,300 It's beautiful. 268 00:12:18,341 --> 00:12:21,258 - I told you. It's paradise. 269 00:12:21,300 --> 00:12:23,010 - And big. 270 00:12:23,051 --> 00:12:25,262 You don't realize the scale of it 'til you're here. 271 00:12:25,301 --> 00:12:27,720 (grass rustling) 272 00:12:31,595 --> 00:12:33,514 - I've done my research, Mr. Booker. 273 00:12:33,554 --> 00:12:37,252 I understand you want to get out of the oil business and get into ranching. 274 00:12:37,305 --> 00:12:39,307 It's not some hobby you can just pick up. 275 00:12:39,347 --> 00:12:42,716 - That's why I want to partner with the best ranchers Colorado has to offer. 276 00:12:42,764 --> 00:12:44,724 (gentle music) 277 00:12:47,765 --> 00:12:49,809 - So, we're gonna be his employees? 278 00:12:49,850 --> 00:12:51,810 - No, no, no. No. He'd just be an investor. 279 00:12:51,850 --> 00:12:54,477 - What's the difference? - Well, look, things... 280 00:12:54,517 --> 00:12:56,144 things wouldn't really change that much. 281 00:12:56,184 --> 00:12:58,311 - Except he'd be telling us what to do. 282 00:12:58,352 --> 00:13:00,938 - No. We'd still run the ranch, we'd own the ranch 283 00:13:00,977 --> 00:13:02,562 but when we do turn a profit, 284 00:13:02,603 --> 00:13:04,647 then as an investor, he gets a cut. 285 00:13:04,687 --> 00:13:06,856 - And how are we gonna turn a profit? First thing 286 00:13:06,895 --> 00:13:08,539 he's gonna do it cut costs and that means us. 287 00:13:08,563 --> 00:13:10,288 - Yeah. What happens when we can't pay him back? 288 00:13:10,313 --> 00:13:12,691 - Look, guys. At least it's worth a shot. 289 00:13:12,730 --> 00:13:15,150 It's better than losing the place to the bank. - Is it? 290 00:13:15,190 --> 00:13:16,900 - Guys like that, you give them an inch, 291 00:13:16,940 --> 00:13:19,067 soon enough he's taking an acre. Every acre we got. 292 00:13:19,108 --> 00:13:20,484 - Well, I wouldn't let that happen. 293 00:13:20,524 --> 00:13:22,331 - The stories about his family, what they've done 294 00:13:22,358 --> 00:13:24,001 to other ranchers for oil, it'd make your head spin. 295 00:13:24,025 --> 00:13:25,874 - Well, he says doing this apart from his family. 296 00:13:25,901 --> 00:13:27,708 - It doesn't matter. All rich people are the same. 297 00:13:27,734 --> 00:13:30,028 They think everything's for sale. 298 00:13:30,068 --> 00:13:33,644 Look, I'm just saying, you told us to go troubleshoot and now it's... 299 00:13:33,695 --> 00:13:36,239 - Val, listen, listen. A few sheep are not gonna 300 00:13:36,279 --> 00:13:38,990 get us out of the red. We need a long-term plan. - She's right. 301 00:13:39,029 --> 00:13:41,282 - Guys, I invited him over 302 00:13:41,322 --> 00:13:43,575 for evening rounds and dinner tomorrow night. 303 00:13:43,613 --> 00:13:45,574 We'll give him the real ranch experience, 304 00:13:45,614 --> 00:13:47,825 ask him a few questions. 305 00:13:47,866 --> 00:13:50,869 I'd appreciate it if you'd all be on your best behaviour. 306 00:13:52,700 --> 00:13:53,784 (cows bellowing) 307 00:13:53,825 --> 00:13:57,153 - So, this is Renegade's replacement, huh? 308 00:13:57,201 --> 00:14:00,365 - When you were in the Marines, there was more to training 309 00:14:00,410 --> 00:14:02,787 than just learning how to walk in formation, no? 310 00:14:02,828 --> 00:14:05,663 If you want to be a pro athlete, 311 00:14:05,703 --> 00:14:07,880 you gotta start acting like one. That means strength training, 312 00:14:07,912 --> 00:14:10,953 sleeping well, eating well, drinking less. 313 00:14:10,996 --> 00:14:13,749 - And you're gonna keep tabs on all this, Missy? 314 00:14:13,789 --> 00:14:15,166 - Yes, I am. 315 00:14:15,206 --> 00:14:17,584 Because I know what it takes. 316 00:14:17,623 --> 00:14:20,581 Cash, if you want to be a champ, you gotta earn it. 317 00:14:20,623 --> 00:14:22,000 - Mm-hmm. 318 00:14:22,041 --> 00:14:23,668 I keep... 319 00:14:23,708 --> 00:14:27,201 steaks, beers and uh, yeah, I'll do a swing. 320 00:14:27,251 --> 00:14:30,374 - Steak, yes. Beer, sometimes. 321 00:14:30,419 --> 00:14:33,953 And 14 swings, each hand, three sets. 322 00:14:34,003 --> 00:14:37,043 - Two sets. - Is everything gonna be a negotiation with you? 323 00:14:37,087 --> 00:14:39,673 - I may not be a business man like Gus Booker but uh... 324 00:14:39,713 --> 00:14:43,508 - Exactly, which is why you're gonna do, three sets. 325 00:14:44,714 --> 00:14:46,466 Three. 326 00:14:46,506 --> 00:14:48,216 (mellow music) 327 00:14:48,257 --> 00:14:50,176 (coughing) 328 00:14:50,215 --> 00:14:52,384 (grunting) Geez... 329 00:14:54,050 --> 00:14:56,677 A bit lower. There we go. 330 00:14:56,718 --> 00:15:01,320 ? I've been around the world wherever the wind blows ? 331 00:15:01,385 --> 00:15:05,700 ? I've sat beneath the stars and swam along the coast ? 332 00:15:05,762 --> 00:15:10,158 ? But it don't compare to when I'm anywhere you are ? 333 00:15:10,220 --> 00:15:13,837 ? 'Cause you're the destination of my highway heart ? 334 00:15:13,889 --> 00:15:17,546 ? Hey it don't matter where I go ? 335 00:15:17,598 --> 00:15:20,142 ? My happy home... ?? 336 00:15:22,016 --> 00:15:24,310 - So, you uh... dating anyone? 337 00:15:24,350 --> 00:15:27,883 - I thought the sheep were on the market, not the shepherd. 338 00:15:27,934 --> 00:15:29,644 - Look, I'm just trying to get caught up 339 00:15:29,684 --> 00:15:31,436 on the last year of your life. 340 00:15:31,477 --> 00:15:34,104 (sighing) You seem to be texting someone. 341 00:15:34,144 --> 00:15:35,729 (scoffs) 342 00:15:35,770 --> 00:15:38,189 - Not dating... 343 00:15:38,228 --> 00:15:39,897 A date. - Uh-huh. 344 00:15:41,562 --> 00:15:43,453 - How'd you know these sheep were for sale anyhow? 345 00:15:43,481 --> 00:15:45,566 - I still got some friends around here. 346 00:15:45,606 --> 00:15:48,025 - Like, Tucker Clarke? 347 00:15:48,065 --> 00:15:49,733 - Who? - Pawn shop guy? 348 00:15:49,773 --> 00:15:50,940 Neck tattoo...? 349 00:15:50,982 --> 00:15:53,109 - Yeah, maybe we should check around back. 350 00:15:53,149 --> 00:15:54,609 - Mm. 351 00:15:56,941 --> 00:15:59,194 (birds chirping) 352 00:15:59,234 --> 00:16:02,356 Saw him at the rodeo, after Cash's ride? 353 00:16:02,401 --> 00:16:05,730 - Uh, yeah. I've heard of him, just never met him. 354 00:16:05,777 --> 00:16:07,403 - Really? 355 00:16:07,444 --> 00:16:10,072 Seemed like you two recognized each other that night. 356 00:16:10,111 --> 00:16:13,111 (distant sheep bleating) 357 00:16:13,154 --> 00:16:16,400 - Oh, hi, Mr. Brigsby. How are you? 358 00:16:16,447 --> 00:16:18,741 - Valeria Galindo, is that you? 359 00:16:18,781 --> 00:16:21,821 - Yes, Sir. We heard you're looking to sell your sheep. 360 00:16:21,865 --> 00:16:25,399 - You got a lot of nerve coming out here. Get off my land. 361 00:16:25,449 --> 00:16:26,700 - Mr. Brigsby... 362 00:16:26,742 --> 00:16:29,119 - I'm not selling you anything, now get. 363 00:16:34,743 --> 00:16:37,743 - Shoot. Guess he still remembers. 364 00:16:37,786 --> 00:16:39,245 - Remembers what? 365 00:16:39,286 --> 00:16:41,622 (Val exhaling deeply) What'd you do? 366 00:16:41,663 --> 00:16:44,082 - I used to compete against his daughter in barrel racing. 367 00:16:44,121 --> 00:16:46,207 And by compete, I mean beat. 368 00:16:46,246 --> 00:16:48,582 Every time. (chuckling) 369 00:16:48,622 --> 00:16:50,999 - Guess we're not getting those sheep now, are we? 370 00:16:52,374 --> 00:16:54,125 - Why do you look so happy? 371 00:16:56,166 --> 00:16:58,001 - Come on. Tighten your core. 372 00:16:58,041 --> 00:16:59,668 - I got it. - No, you don't. 373 00:16:59,708 --> 00:17:02,378 - I got... Okay, what the... What are we doing here? 374 00:17:02,418 --> 00:17:04,128 You had a national spokesmodel gig. 375 00:17:04,168 --> 00:17:06,170 - Brand ambassador. - Now what are... 376 00:17:06,211 --> 00:17:10,608 You putting it all on the line for what? What, to help me do a plank? 377 00:17:10,671 --> 00:17:13,215 Come on, I don't want you wasting your life on another McMurray. 378 00:17:13,253 --> 00:17:15,214 - That is not your choice to make. 379 00:17:15,254 --> 00:17:16,714 - No, apparently it's my mother's. 380 00:17:16,755 --> 00:17:18,882 - For the record, I'm not wasting my life. 381 00:17:18,923 --> 00:17:20,841 I'm good at this. 382 00:17:20,881 --> 00:17:23,384 I know Austin cast a long shadow, I get it. 383 00:17:23,423 --> 00:17:25,050 - No, you don't. 384 00:17:25,091 --> 00:17:27,593 Look, we both know this isn't going to work out. 385 00:17:28,258 --> 00:17:30,176 (subdued music) 386 00:17:30,218 --> 00:17:32,345 - Cash. 387 00:17:32,384 --> 00:17:35,428 Cash, come on. 388 00:17:40,761 --> 00:17:43,347 (upbeat music) 389 00:17:48,138 --> 00:17:50,266 (indistinct chattering) 390 00:17:50,306 --> 00:17:52,350 - Thank you for coming in. 391 00:17:55,140 --> 00:17:57,059 - I didn't think Missy McMurray waited in line 392 00:17:57,100 --> 00:17:58,476 anywhere in this town. 393 00:17:59,850 --> 00:18:01,894 You gonna sell Desiree jeans? 394 00:18:01,933 --> 00:18:04,974 - I'm giving them to her. From Frontier. 395 00:18:05,018 --> 00:18:07,187 - Ah. I heard about that. 396 00:18:07,228 --> 00:18:10,231 Your stage mama trained her pageant queen so well. 397 00:18:11,436 --> 00:18:14,606 But then again, I guess grief sells. 398 00:18:18,355 --> 00:18:19,856 - I'm not playing that card. 399 00:18:21,106 --> 00:18:23,441 - Why not? You got to love a great man. 400 00:18:23,481 --> 00:18:26,067 Some women don't even get half that chance. 401 00:18:26,107 --> 00:18:30,778 He gave you his last name when he married you, so isn't it really yours too? 402 00:18:31,858 --> 00:18:33,402 (Desiree): Who's next? 403 00:18:33,442 --> 00:18:34,944 - Desiree, hi. 404 00:18:34,985 --> 00:18:36,653 - Hi. 405 00:18:36,693 --> 00:18:39,237 - I brought you a pair of Frontier's utility fit. 406 00:18:39,277 --> 00:18:43,304 I know you like to keep a bow knife on you so you can actually keep that right in there. 407 00:18:43,362 --> 00:18:46,239 - Ooh. Why, thank you. Do you want to take a selfie? 408 00:18:46,280 --> 00:18:48,949 - Actually, I'd rather be on your show. 409 00:18:48,988 --> 00:18:51,073 - As a guest? 410 00:18:51,114 --> 00:18:54,073 And we're gonna talk about what exactly? Jeans? 411 00:18:54,115 --> 00:19:00,197 - Well, I am a former Miss Rodeo Rocky Mountain and a trick rider and um... 412 00:19:00,283 --> 00:19:03,446 - Well, I've had lots of rodeo queens on the show 413 00:19:03,492 --> 00:19:07,396 and honestly, if Frontier wants to pay to advertise, 414 00:19:07,451 --> 00:19:10,037 well, they're gonna have to cough up some money 415 00:19:10,077 --> 00:19:12,162 like the rest of my sponsors, you know? 416 00:19:12,203 --> 00:19:13,246 (shouting) Next please! 417 00:19:13,287 --> 00:19:15,747 - Um, I'm also Missy McMurray. 418 00:19:15,787 --> 00:19:19,279 Austin McMurray's wife. 419 00:19:19,329 --> 00:19:20,664 Widow. 420 00:19:20,705 --> 00:19:23,622 - Yes, Missy. I was such a fan of your husband. 421 00:19:23,664 --> 00:19:26,333 I really wanted to have him on the show. 422 00:19:26,374 --> 00:19:28,501 I'm very sorry about your loss. 423 00:19:28,540 --> 00:19:31,375 Why don't you stick around and we will talk. 424 00:19:31,416 --> 00:19:33,209 - Great. - And meanwhile, 425 00:19:33,251 --> 00:19:35,712 I'll sign this stupid book. 426 00:19:35,750 --> 00:19:37,669 - Thank you. - Here you go. 427 00:19:37,710 --> 00:19:39,712 - Thanks. - Cheers. 428 00:19:39,751 --> 00:19:42,254 (upbeat music) 429 00:19:49,462 --> 00:19:53,243 - See "Austin McMurray's widow" booked Desiree's show. 430 00:19:53,297 --> 00:19:55,924 (sighing) - Yes, but nothing about Missy McMurray. 431 00:19:55,964 --> 00:19:57,924 - I didn't say that. 432 00:19:57,965 --> 00:19:59,675 - No, I did. 433 00:19:59,716 --> 00:20:02,260 Desiree wants me to post from Austin's account 434 00:20:02,300 --> 00:20:04,177 because that will get more traffic to Frontier 435 00:20:04,216 --> 00:20:06,260 because apparently, grief sells. 436 00:20:06,301 --> 00:20:08,928 - Well, what do you want to do? 437 00:20:08,968 --> 00:20:12,138 (scoffing) - I have no... 438 00:20:15,137 --> 00:20:18,794 (somber music) 439 00:20:18,846 --> 00:20:20,389 He proposed to me with this. 440 00:20:21,513 --> 00:20:22,848 Beautiful, huh? 441 00:20:22,889 --> 00:20:25,808 Yeah, proved that he knew me better than anyone else. 442 00:20:32,058 --> 00:20:34,019 (exhaling deeply) 443 00:20:34,058 --> 00:20:37,839 - Maybe it's time you make a little room for your own triumphs. 444 00:20:37,893 --> 00:20:39,394 (scoffs) 445 00:20:39,434 --> 00:20:42,103 - Like what? "The Hip Hugger Denim" trophy 446 00:20:42,144 --> 00:20:44,396 or the "Low-Rise Vintage" award? 447 00:20:44,437 --> 00:20:46,898 (chuckling) - Don't knock your swag. 448 00:20:46,936 --> 00:20:51,232 Look, I know it's a big step but if you want help... 449 00:20:52,938 --> 00:20:56,432 We'd have more fun than ranch show and tell with our lurking oil baron. 450 00:20:56,482 --> 00:20:58,108 (scoffs) 451 00:20:58,148 --> 00:21:00,233 - You're right, we would. (chuckling) 452 00:21:01,983 --> 00:21:04,611 - I'd love some help with these bags. Here you go. 453 00:21:04,650 --> 00:21:07,280 And listen, I'm gonna need you guys to season the steaks for tonight. 454 00:21:07,318 --> 00:21:10,276 - Steak? Does this guy even eat meat? 455 00:21:10,318 --> 00:21:13,654 - Oh, hey, hey, hey. Hey, he's here. Come on. 456 00:21:21,571 --> 00:21:23,948 - Woo. Think he bought those on his way here? 457 00:21:23,989 --> 00:21:25,616 - Oh, hush! - Hello. 458 00:21:25,655 --> 00:21:28,283 Are we supposed to be quiet? - No, no, no, sorry. 459 00:21:28,324 --> 00:21:30,534 I wasn't talking to you. I was talking to my sons. 460 00:21:30,574 --> 00:21:34,354 Um... Anyway, Gus, you remember Cash and Tuff. 461 00:21:34,408 --> 00:21:36,257 - Yeah, good to see you both. Thanks for having me. 462 00:21:36,284 --> 00:21:37,911 - Hey. - I brought you something. 463 00:21:37,951 --> 00:21:40,204 - Oh, well, you didn't have to do that. - It's nothing. 464 00:21:40,242 --> 00:21:41,553 Just hope you guys like lemon meringue pie. 465 00:21:41,577 --> 00:21:43,120 - Who doesn't? 466 00:21:43,160 --> 00:21:44,387 - Cash, you recognize this region? 467 00:21:44,411 --> 00:21:46,497 - Yeah, I sure do. - Great year. 468 00:21:46,536 --> 00:21:48,205 - Guys, why don't you bring this inside? 469 00:21:48,245 --> 00:21:50,915 And let Missy and Valeria know that Gus is here. 470 00:21:53,830 --> 00:21:55,540 Well, uh, 471 00:21:55,580 --> 00:21:57,457 you know, I thought we'd do evening rounds 472 00:21:57,497 --> 00:22:00,124 and give you a taste of what the ranch is really like. 473 00:22:00,165 --> 00:22:02,751 - Yeah, excellent. Just tell me how I can help. 474 00:22:02,791 --> 00:22:04,292 - Yeah. 475 00:22:04,874 --> 00:22:06,793 (mellow music) 476 00:22:06,833 --> 00:22:09,709 We got three orphaned calves who need to be fed milk replacer. 477 00:22:09,751 --> 00:22:12,420 - What happened to their mother? - Well, there was, uh, 478 00:22:12,460 --> 00:22:14,379 two sets of twins, which is unusual, 479 00:22:14,418 --> 00:22:16,420 so the mother can only feed one. 480 00:22:16,461 --> 00:22:19,254 - So, they were rejected? That's sad. 481 00:22:19,294 --> 00:22:21,880 - Not really. It's nature. Nature is cruel. 482 00:22:21,921 --> 00:22:24,006 - But we don't have to be. 483 00:22:24,046 --> 00:22:26,423 - Val, why don't you go check on dinner? 484 00:22:28,922 --> 00:22:32,209 And I will get some lids so we can start the feeding. 485 00:22:32,256 --> 00:22:34,801 - This is great. - Okay. 486 00:22:34,840 --> 00:22:36,384 (chuckling) - Thanks. 487 00:22:36,424 --> 00:22:39,466 - Come here, okay. Come on, here you go. 488 00:22:39,510 --> 00:22:43,207 Here you go, all right, right here. Ah, good, yeah. 489 00:22:43,259 --> 00:22:45,637 There you are. Okay. 490 00:22:45,677 --> 00:22:48,305 Gus, you want to give it a try? - I'd love to. 491 00:22:48,345 --> 00:22:50,347 - Come on, step in. Here you are. 492 00:22:50,387 --> 00:22:52,138 - Just like this? - Yep. 493 00:22:52,179 --> 00:22:55,056 - Okay. Wow, this little guy is strong. 494 00:22:55,097 --> 00:22:56,556 (chuckling) - Yeah. 495 00:22:56,597 --> 00:22:58,641 - You all have something really special here. 496 00:22:59,723 --> 00:23:02,434 I want to be a part of it. If you'll let me. 497 00:23:03,973 --> 00:23:05,392 (calf bleating) 498 00:23:05,433 --> 00:23:07,811 - Oh. Somebody calling my name. 499 00:23:11,184 --> 00:23:15,129 - Shouldn't you be playing your cards just a little closer to your vest? 500 00:23:15,185 --> 00:23:17,396 - I could. But I don't like games. 501 00:23:17,435 --> 00:23:20,312 Speaking of, I have to confess something. 502 00:23:20,354 --> 00:23:23,477 Yesterday when I said seeing you was a surprise, 503 00:23:23,521 --> 00:23:25,022 I wasn't being completely honest. 504 00:23:25,063 --> 00:23:27,315 I knew it was the McMurray Ranch. 505 00:23:27,355 --> 00:23:29,107 I was actually hoping I'd run into you. 506 00:23:29,147 --> 00:23:31,149 - How's it going out here? 507 00:23:31,189 --> 00:23:34,888 - Um, I'm learning a whole new skill set. 508 00:23:34,941 --> 00:23:36,859 - Oh, yeah. I'm sure you are. 509 00:23:36,899 --> 00:23:38,651 (scoffs) - Here, trade you. 510 00:23:38,692 --> 00:23:40,360 - Hold on. 511 00:23:40,400 --> 00:23:42,860 - Why don't you go and take this and put it in the fridge? 512 00:23:43,901 --> 00:23:45,361 Mm-hmm? - Okay. 513 00:23:47,361 --> 00:23:48,988 - That guy's gonna run a ranch? 514 00:23:49,028 --> 00:23:51,239 (chuckling) - Come on. 515 00:23:51,278 --> 00:23:54,484 Is this really about the ranch or is this about Missy? 516 00:23:54,530 --> 00:23:57,157 - The guy swoops into town, offers to save the day, 517 00:23:57,196 --> 00:23:59,865 no strings attached while wooing the resident widow. 518 00:23:59,906 --> 00:24:02,534 I'm not buying it. Neither are you. 519 00:24:07,824 --> 00:24:10,451 - Gus, this pie looks delicious. 520 00:24:10,492 --> 00:24:12,285 - Just trying to turn lemonade into lemons 521 00:24:12,325 --> 00:24:14,160 or lemon pie into lemons. 522 00:24:14,201 --> 00:24:16,078 (chuckles nervously) 523 00:24:16,119 --> 00:24:18,379 Uh, so, Missy, I hear you're going to be on Lokckheart's radio show. 524 00:24:18,411 --> 00:24:20,746 - Oh, you are? Well, be careful, 525 00:24:20,786 --> 00:24:24,278 that Desiree is a whiz at getting her guests to reveal their secrets. 526 00:24:24,328 --> 00:24:26,580 Um. Oh, you know what? I'll grab a knife for the pie. 527 00:24:26,621 --> 00:24:29,538 - Here you go. - Ooh. What secrets, Missy? 528 00:24:29,580 --> 00:24:31,749 - Missy and Austin didn't have any secrets. 529 00:24:31,789 --> 00:24:33,249 - How would you know? 530 00:24:33,290 --> 00:24:35,083 - You can talk about your trick riding. 531 00:24:35,124 --> 00:24:36,792 My niece and I are both fans of Missy's. 532 00:24:36,833 --> 00:24:41,641 - Oh, did you become fans before or after you decided to invest? 533 00:24:41,709 --> 00:24:43,210 - Why does that matter? 534 00:24:43,250 --> 00:24:44,960 - Ah, it's just sort of an odd timeline. 535 00:24:45,002 --> 00:24:46,420 - Or a happy coincidence. 536 00:24:46,460 --> 00:24:49,171 - I could talk about my coaching. 537 00:24:49,211 --> 00:24:52,210 I'm supposed to be Cash's bull riding coach. 538 00:24:52,253 --> 00:24:54,171 - Supposed to be? 539 00:24:54,212 --> 00:24:55,731 - Well, you know anything about bull riding, Gus? 540 00:24:55,754 --> 00:24:57,923 - Uh, I went to the running of the bulls. 541 00:24:57,963 --> 00:24:59,339 - In Spain? - Yes. 542 00:24:59,380 --> 00:25:01,465 - 'Cause that's the same thing. 543 00:25:01,505 --> 00:25:04,916 - 'Course not but it sure gave me an appreciation for their speed and strength. 544 00:25:04,965 --> 00:25:07,677 - Speaking of, how many bulls do you put in with 100 cattle for breeding? 545 00:25:07,716 --> 00:25:10,714 - Valeria. - No, it's fine. I know this. 546 00:25:10,757 --> 00:25:12,467 Four, for 100 cows. 547 00:25:12,508 --> 00:25:14,260 - Hmm. - Lucky bulls. 548 00:25:14,301 --> 00:25:17,012 - Would you like some coffee? - Yes, please. Thank you. 549 00:25:17,051 --> 00:25:19,012 - And what time of year do we brand? 550 00:25:19,052 --> 00:25:21,559 - What is this, twenty questions? He already said he has a lot to learn. 551 00:25:21,595 --> 00:25:23,847 - Well, he's gotta know what he's getting into. 552 00:25:23,887 --> 00:25:26,969 He can't just swoop in and make a bunch of changes. - Oh, really? Says who? 553 00:25:27,013 --> 00:25:31,246 - When spring turns to summer. That's when you brand your cattle. 554 00:25:31,306 --> 00:25:33,016 - Yes, bravo. 555 00:25:33,055 --> 00:25:35,057 - Yes, I realize I am new to this. 556 00:25:35,097 --> 00:25:37,224 That's why I need all of you. 557 00:25:37,265 --> 00:25:39,934 - Eh, the money man keeps all control, right? 558 00:25:39,975 --> 00:25:42,477 (scoffs) - What Cash is trying to say 559 00:25:42,517 --> 00:25:45,020 is that this place is really special to us 560 00:25:45,059 --> 00:25:48,346 and we just want to make sure that we're all on the same page. 561 00:25:48,393 --> 00:25:51,187 - I get it. This ranch is your family legacy. 562 00:25:51,227 --> 00:25:53,187 (chuckling) 563 00:25:53,228 --> 00:25:56,309 - It's just funny that you mention family legacy. Can we ask about yours? 564 00:25:56,353 --> 00:25:59,600 - Why? He already said he's doing this independently, like I said before. 565 00:25:59,646 --> 00:26:02,604 - Believe me, I know the reputation my family has. 566 00:26:02,647 --> 00:26:04,941 I dislike it as much as you do. 567 00:26:04,981 --> 00:26:07,816 That's why striking out on my own is so important to me. 568 00:26:07,857 --> 00:26:11,514 - Oh, so it's just a pet project to prove to Daddy 569 00:26:11,566 --> 00:26:13,192 you got gumption? - Cash! 570 00:26:13,233 --> 00:26:14,902 - Well, no, so what happens when you want 571 00:26:14,942 --> 00:26:16,736 to join the billionaires space race 572 00:26:16,775 --> 00:26:18,747 and turn this place into your own personal launching pad? 573 00:26:18,776 --> 00:26:21,612 What then, Gus? You gonna kick us all to the curb? 574 00:26:21,652 --> 00:26:24,733 - All I got is my word. And I stand by it. 575 00:26:24,777 --> 00:26:27,280 But I won't stay where I'm not welcome. 576 00:26:27,321 --> 00:26:30,280 So, thank you for dinner, Mrs. McMurray, Missy. 577 00:26:30,322 --> 00:26:32,240 - What? - No, no, Gus. 578 00:26:33,155 --> 00:26:34,615 - Wait a sec, I... 579 00:26:35,239 --> 00:26:37,033 (tense music) 580 00:26:37,072 --> 00:26:38,866 - Bye. (giggling) 581 00:26:39,990 --> 00:26:41,825 - I hope you're all happy. 582 00:26:41,866 --> 00:26:43,576 We may have to say goodbye to this ranch 583 00:26:43,617 --> 00:26:46,494 because you just cost us our lifeline. 584 00:26:48,035 --> 00:26:49,828 (exhaling deeply) 585 00:26:55,578 --> 00:26:58,206 (serene music) 586 00:27:00,079 --> 00:27:04,682 - So, uh, this radio interview I have today, how do you feel about it? 587 00:27:04,747 --> 00:27:06,916 - Better than I do about dinner last night. 588 00:27:06,956 --> 00:27:08,625 - Yeah, I think we were all 589 00:27:08,664 --> 00:27:11,125 a little on edge last night. I know I was. 590 00:27:11,166 --> 00:27:13,376 Not just about Gus. 591 00:27:14,751 --> 00:27:16,461 - I'll be listening. 592 00:27:19,292 --> 00:27:21,169 - They're gonna want me to talk about Austin. 593 00:27:21,211 --> 00:27:24,380 - He was your husband, you can honour his memory. 594 00:27:25,503 --> 00:27:27,296 - I know, it's just... - Shh. 595 00:27:27,337 --> 00:27:29,756 - We're all still grieving 596 00:27:29,795 --> 00:27:32,215 and I'm the one who gets to talk about it. I just... 597 00:27:32,254 --> 00:27:34,340 (horse neighing) 598 00:27:34,380 --> 00:27:39,682 I don't want you to think that I'm exploiting him to sell jeans. 599 00:27:39,757 --> 00:27:43,886 - You know how many Frontier jean patches I sewed on his riding vest? 600 00:27:45,217 --> 00:27:48,668 - So does that mean you're okay with it? 601 00:27:48,718 --> 00:27:53,115 - Austin was my son. And I miss him terribly. 602 00:27:53,177 --> 00:27:56,094 But the important thing is that you tell your story. 603 00:27:56,136 --> 00:28:00,287 And don't let anyone tell you how to do that. You hear me? 604 00:28:00,346 --> 00:28:02,223 - Yeah. 605 00:28:05,347 --> 00:28:08,346 - I knew you would be packing up again in no time. 606 00:28:08,389 --> 00:28:10,558 - I'm not. 607 00:28:10,599 --> 00:28:14,379 Brigsby thinks his daughter lost against me because my horse is better than hers. 608 00:28:14,433 --> 00:28:16,560 He's right. 609 00:28:16,600 --> 00:28:18,769 She is. 610 00:28:18,809 --> 00:28:21,561 So, I'm selling her to him. - Chantico? 611 00:28:21,602 --> 00:28:23,020 - I promised those sheep to Isabel 612 00:28:23,060 --> 00:28:24,991 and I'm not gonna break another promise to that woman. 613 00:28:25,019 --> 00:28:26,604 - I'm not letting you sell your horse. 614 00:28:26,644 --> 00:28:28,604 There's got to be another way. 615 00:28:28,645 --> 00:28:30,063 - Like? 616 00:28:32,437 --> 00:28:34,731 (cell phone chiming) 617 00:28:38,231 --> 00:28:40,149 - Mr. Wooten. Hi. 618 00:28:40,189 --> 00:28:42,900 - My marketing department just informed me you're going to be a guest 619 00:28:42,940 --> 00:28:45,692 on Desiree's radio program this afternoon. 620 00:28:45,733 --> 00:28:47,360 You didn't get approval for that. 621 00:28:47,399 --> 00:28:52,249 - Oh, I didn't realize that I had to. It's free advertising. 622 00:28:52,318 --> 00:28:54,445 - Well, that doesn't matter. 623 00:28:54,485 --> 00:28:55,903 You're repping our brand now. 624 00:28:55,944 --> 00:28:58,404 We need to be involved, we need to draft talking points. 625 00:28:58,444 --> 00:29:02,142 You know, an interview with that kind of reach goes south, you could hurt Frontier. 626 00:29:02,195 --> 00:29:03,988 You could hurt everything we stand for. 627 00:29:04,030 --> 00:29:06,366 - But I have lots of interview experience. 628 00:29:06,405 --> 00:29:08,490 - That doesn't matter, Missy. 629 00:29:08,531 --> 00:29:11,033 Now listen, I need you to cancel. 630 00:29:11,073 --> 00:29:12,074 Now. 631 00:29:12,115 --> 00:29:13,908 (phone beeping) 632 00:29:13,949 --> 00:29:15,409 (scoffs) 633 00:29:21,576 --> 00:29:24,204 (tense music) 634 00:29:31,204 --> 00:29:34,080 - Hello and welcome to, "These Boots Were Made for Talking." 635 00:29:34,121 --> 00:29:35,914 I'm your host, Desiree Lockheart. 636 00:29:35,954 --> 00:29:39,077 I am sitting with none other than Missy McMurray. 637 00:29:39,122 --> 00:29:42,779 The woman behind one of the greatest bull riders 638 00:29:42,831 --> 00:29:44,707 of our generation. 639 00:29:44,749 --> 00:29:47,542 The late great, Austin McMurray. 640 00:29:47,582 --> 00:29:49,584 Missy, welcome to the show. 641 00:29:49,625 --> 00:29:51,877 - Thank you, I'm happy to be here. 642 00:29:51,917 --> 00:29:56,438 - I think your story of bravery and resilience 643 00:29:56,502 --> 00:30:00,077 is gonna be really inspiring for a lot of women out there. 644 00:30:00,128 --> 00:30:02,130 - That's my hope. 645 00:30:02,169 --> 00:30:04,588 - Let's get right to the good stuff. 646 00:30:04,629 --> 00:30:06,756 What was it like being married 647 00:30:06,796 --> 00:30:08,965 to one of the greatest bull riders ever? 648 00:30:09,005 --> 00:30:11,091 - It was intoxicating. 649 00:30:11,131 --> 00:30:14,089 You know, the fans, the travel 650 00:30:14,132 --> 00:30:17,542 and Austin, he really loved what he did. 651 00:30:17,590 --> 00:30:21,207 You know, I'm just now trying to figure out what it means to move on without him. 652 00:30:21,259 --> 00:30:24,710 I actually just became a brand ambassador for Frontier Jeans. 653 00:30:24,759 --> 00:30:26,219 - Well, Missy. That's so great. 654 00:30:26,260 --> 00:30:29,136 Yeah, but you know what? I want to go back in time. 655 00:30:29,177 --> 00:30:32,793 Way back in time to the height of Austin's career. 656 00:30:32,845 --> 00:30:37,118 The awards, the travel and you were right by his side. 657 00:30:37,179 --> 00:30:40,220 - You know, I was no stranger to rodeo either. 658 00:30:40,263 --> 00:30:42,807 I used to be a rodeo queen and a trick rider before that. 659 00:30:42,848 --> 00:30:44,516 - Uh-huh. Well, you know what? 660 00:30:44,557 --> 00:30:48,707 We have got a lot of Austin fans waiting to talk to you, Missy. 661 00:30:48,766 --> 00:30:50,852 So, why don't we take some calls, you up for that? 662 00:30:50,891 --> 00:30:52,560 - Mm-hmm. - Okay. 663 00:30:52,600 --> 00:30:54,078 (clicking) Okay, Missy, I'm gonna really 664 00:30:54,101 --> 00:30:58,622 need you to kinda give us a sneak peek into Austin's life. 665 00:30:58,686 --> 00:31:00,312 Are you with me on that? - Mm-hmm. 666 00:31:00,352 --> 00:31:02,771 - Okay. All right, we've got Cynthia from Shade Falls, 667 00:31:02,812 --> 00:31:05,564 Yelena from Tucson 668 00:31:05,603 --> 00:31:08,685 and Chad from Canyon. 669 00:31:08,730 --> 00:31:10,815 Cynthia, you're on. Let's go. 670 00:31:10,856 --> 00:31:12,858 (Cynthia on phone): Hi, Missy. Big fan of Austin's. 671 00:31:12,897 --> 00:31:14,622 I'd just like to know what he was like at home. 672 00:31:14,647 --> 00:31:16,232 Was he sweet? Funny? 673 00:31:16,274 --> 00:31:20,794 - Austin, he could make me laugh more than anybody. 674 00:31:20,858 --> 00:31:22,234 (Cynthia): Really? 675 00:31:22,276 --> 00:31:24,124 - I remember one time I challenged him to a race 676 00:31:24,151 --> 00:31:26,236 and when he lost, 677 00:31:26,276 --> 00:31:29,152 he had to wear his brother's old rodeo clown outfit for a week. 678 00:31:29,193 --> 00:31:31,654 He even wore it to some fancy dinner. 679 00:31:31,695 --> 00:31:32,738 (chuckling) 680 00:31:32,778 --> 00:31:34,030 (clicking) 681 00:31:34,070 --> 00:31:36,698 Hey, um, did you say Chad from Canyon? 682 00:31:36,737 --> 00:31:38,322 Could we go to him next? 683 00:31:38,363 --> 00:31:40,324 - Oh, yeah. 684 00:31:40,363 --> 00:31:43,074 Okay, Chad, from Canyon. You're on with Missy. 685 00:31:43,114 --> 00:31:44,782 (Chad on phone): Oh, hi, Missy. 686 00:31:44,823 --> 00:31:47,409 This is Chad Radcliffe, from the Daily Rider. 687 00:31:47,449 --> 00:31:48,908 Our readers would love to know, 688 00:31:48,949 --> 00:31:51,910 where do you see yourself in five years? 689 00:31:53,117 --> 00:31:56,486 - See myself in five years? 690 00:31:56,534 --> 00:31:57,827 I don't know. 691 00:31:57,868 --> 00:32:01,484 When I lost my husband, I lost myself. 692 00:32:01,536 --> 00:32:05,810 And then all of a sudden I just became Austin McMurray's widow. 693 00:32:05,871 --> 00:32:08,457 And I forgot that I'm a rider too. 694 00:32:08,496 --> 00:32:12,605 I can do a suicide drag off of a horse at breakneck speed 695 00:32:12,663 --> 00:32:15,374 and I've got my own story to tell. 696 00:32:15,414 --> 00:32:18,000 - And what do you hope to accomplish by telling that story? 697 00:32:18,041 --> 00:32:20,835 - I just hope that... 698 00:32:20,875 --> 00:32:24,819 I can remind people that it's okay to be lost sometimes. 699 00:32:24,875 --> 00:32:28,532 To not know where you want to be in five years, 700 00:32:28,584 --> 00:32:30,461 let alone next week. 701 00:32:30,502 --> 00:32:33,380 And if I've done that, then I think I've done my job. 702 00:32:34,837 --> 00:32:37,918 And I would really like to thank Frontier Jeans 703 00:32:37,962 --> 00:32:41,291 for giving me the opportunity to put myself out there again. 704 00:32:41,338 --> 00:32:42,923 And to remind myself 705 00:32:42,963 --> 00:32:45,674 that I'm just as resilient as their jeans. 706 00:32:45,714 --> 00:32:49,495 - And you are good, Missy. Frontier Jeans got one more plug in for them. 707 00:32:49,549 --> 00:32:53,288 Good for you. That's our show. Thank you for joining us today. 708 00:32:53,341 --> 00:32:54,675 - Thank you. 709 00:32:54,716 --> 00:32:56,384 - See you next time. Desiree signing off. 710 00:32:57,927 --> 00:33:00,304 (cell phone chiming) 711 00:33:00,344 --> 00:33:01,803 - Hello? 712 00:33:01,844 --> 00:33:04,096 - Well, that was beyond unprofessional. 713 00:33:04,135 --> 00:33:07,751 And I should fire you on the spot. But... 714 00:33:07,803 --> 00:33:10,139 I just got off the phone with our head of marketing. 715 00:33:10,180 --> 00:33:13,261 During that interview, traffic to our website spiked. 716 00:33:13,305 --> 00:33:15,140 By more than double. 717 00:33:15,181 --> 00:33:17,475 (exhaling) - That is great news. 718 00:33:17,514 --> 00:33:20,637 So, does that mean I can represent Frontier Jeans from Canyon? 719 00:33:20,682 --> 00:33:22,851 - Hmm, you're still gonna have 720 00:33:22,891 --> 00:33:25,011 to prove to me you're more than just a one-trick pony. 721 00:33:25,808 --> 00:33:27,518 - Challenge accepted. 722 00:33:27,559 --> 00:33:30,145 (sheep bleating) 723 00:33:34,977 --> 00:33:37,104 - What did I tell you? 724 00:33:37,145 --> 00:33:39,272 - Mr. Brigsby, we're here about those sheep. 725 00:33:39,312 --> 00:33:42,106 - Yeah, I figured as much and I'm not selling to the likes of you. 726 00:33:42,146 --> 00:33:44,440 Going back on your offer to my daughter. 727 00:33:44,480 --> 00:33:47,151 - Well, then who you selling to, huh? 'Cause I don't see a line out your door. 728 00:33:47,190 --> 00:33:49,484 - Word around town is you've over-grazed your pastures 729 00:33:49,523 --> 00:33:51,536 and that's why you're looking to get rid of your flock. 730 00:33:51,565 --> 00:33:53,567 - See, here's what we're offering. 731 00:33:53,607 --> 00:33:56,196 We take your sheep to our ranch, there's lots of pasture for them to graze on... 732 00:33:56,234 --> 00:33:58,411 - And you pay us a small fee to keep them fed and watered. 733 00:33:58,442 --> 00:34:01,523 - You just want me to give them over and pay you for it? 734 00:34:01,567 --> 00:34:03,694 That don't sound like a deal. 735 00:34:03,735 --> 00:34:05,213 - Come shearing time, we'll do all the work. 736 00:34:05,236 --> 00:34:07,821 And we'll split the earnings, 50-50. 737 00:34:10,154 --> 00:34:12,989 - All right then, best of luck with your feed bill. 738 00:34:13,030 --> 00:34:15,658 It could take years for that pasture to grow back. 739 00:34:15,696 --> 00:34:17,448 - If it ever does. - Fine! 740 00:34:19,032 --> 00:34:21,326 Y'all got yourself a deal. 741 00:34:24,824 --> 00:34:27,160 (mellow music) 742 00:34:32,660 --> 00:34:34,662 - Hey. - Hey. 743 00:34:34,702 --> 00:34:36,287 (horse neighing) 744 00:34:36,327 --> 00:34:37,620 - Hello. 745 00:34:37,662 --> 00:34:39,747 - Heard you on that radio show. 746 00:34:39,787 --> 00:34:41,622 That Chad sure sounded nice. 747 00:34:41,662 --> 00:34:44,414 - Friendly caller. - Mm. 748 00:34:44,455 --> 00:34:46,624 Missy. I'm proud of you. 749 00:34:46,664 --> 00:34:48,290 - Well, this ranch is my home. 750 00:34:48,331 --> 00:34:50,708 And I want to do everything I can to fight for it. 751 00:34:50,748 --> 00:34:53,209 - Can't keep it afloat on a shoestring forever. 752 00:34:53,249 --> 00:34:55,376 - It's not going to be forever. 753 00:34:55,415 --> 00:34:58,210 And Cash will land that sponsorship, eventually. 754 00:34:58,250 --> 00:34:59,918 (scoffs) 755 00:34:59,959 --> 00:35:02,002 But you don't want that, do you? 756 00:35:02,042 --> 00:35:04,419 - I don't have to rely on that sponsorship. 757 00:35:04,460 --> 00:35:07,922 - Is that why you've been keeping him from getting a new bull? 758 00:35:10,294 --> 00:35:11,879 - Truth is, 759 00:35:11,921 --> 00:35:14,048 no mother wants her son riding bulls. 760 00:35:14,088 --> 00:35:15,798 - I know. 761 00:35:15,839 --> 00:35:17,399 Which is why I'm gonna do everything I can 762 00:35:17,422 --> 00:35:18,507 to make sure he stays safe. 763 00:35:26,174 --> 00:35:28,635 - Why do I feel like I'm at the principal's office? 764 00:35:28,675 --> 00:35:30,552 - 'Cause you are. 765 00:35:30,592 --> 00:35:33,715 - Val. Great job getting those sheep. We need a lot more of those ideas. 766 00:35:33,759 --> 00:35:37,128 - Thanks. But I couldn't have done it without Tuff. 767 00:35:37,177 --> 00:35:38,720 - You guys make a great team. 768 00:35:38,761 --> 00:35:43,363 Which is why I have decided to make you co-foremen. 769 00:35:43,428 --> 00:35:46,511 - What? - That's not even a real thing. 770 00:35:46,555 --> 00:35:48,431 - Yes, it is, if I say it is. 771 00:35:49,139 --> 00:35:50,640 So, want the job or not? 772 00:35:50,681 --> 00:35:52,141 - Yes. 773 00:35:52,181 --> 00:35:54,684 - Good, great, well then. It's settled. 774 00:35:59,350 --> 00:36:02,596 Tuff. One more thing. 775 00:36:02,642 --> 00:36:04,936 Listen, now that you're sharing the work with Val, 776 00:36:04,977 --> 00:36:07,187 I need you to focus on keeping your brother safe. 777 00:36:07,227 --> 00:36:09,604 As his bull fighter. 778 00:36:09,644 --> 00:36:12,188 No, no, no, no, no. I'm counting on you. 779 00:36:13,937 --> 00:36:14,937 - Okay. 780 00:36:16,896 --> 00:36:17,981 (upbeat music) 781 00:36:18,021 --> 00:36:20,482 Demoted, by my own mother. 782 00:36:20,522 --> 00:36:23,274 Co-foreman, it's not even a real thing. 783 00:36:23,314 --> 00:36:25,608 - One good thing about a demotion, 784 00:36:25,649 --> 00:36:27,568 you'll have more free time now, no? 785 00:36:27,607 --> 00:36:31,470 - So, I can go out on a date once in a while? 786 00:36:31,525 --> 00:36:34,027 - I hope it's more than once in a while. 787 00:36:34,067 --> 00:36:36,111 What about your music? 788 00:36:36,152 --> 00:36:38,446 - Mm. What about it? 789 00:36:38,485 --> 00:36:40,195 - When I saw you playing the other day, 790 00:36:40,235 --> 00:36:42,446 you had this look in your eyes. 791 00:36:42,487 --> 00:36:46,227 - Me and every other country star wannabe. 792 00:36:46,280 --> 00:36:48,323 It's just a hobby. 793 00:36:48,363 --> 00:36:50,073 (indistinct chattering) 794 00:36:50,114 --> 00:36:52,241 - Let me ask you. 795 00:36:52,281 --> 00:36:55,568 How can someone who throws himself in front of bulls be scared of chasing his dreams? 796 00:36:55,615 --> 00:36:59,601 - I haven't been bull fighting in a year, so... 797 00:36:59,658 --> 00:37:02,286 - But your mother wants you to now? 798 00:37:02,324 --> 00:37:03,284 - For my brother. 799 00:37:03,325 --> 00:37:06,448 - So, this isn't a demotion, 800 00:37:06,493 --> 00:37:10,706 it's more of a... reinstatement? 801 00:37:14,746 --> 00:37:17,331 (serene music) 802 00:37:27,582 --> 00:37:29,375 (knocking) 803 00:37:29,416 --> 00:37:31,460 - Hey. 804 00:37:32,583 --> 00:37:33,876 - Uh... 805 00:37:36,209 --> 00:37:39,537 Uh, a stock contractor guy just called me back. 806 00:37:39,585 --> 00:37:42,996 Turns out that bull is headed this way. 807 00:37:43,045 --> 00:37:46,127 - Well, that is great news. 808 00:37:46,171 --> 00:37:48,131 - How'd you do it? 809 00:37:48,172 --> 00:37:50,007 - Do what? 810 00:37:50,047 --> 00:37:52,007 - When my mom's made up her mind, 811 00:37:52,047 --> 00:37:54,591 it is really hard to get her to change it. 812 00:37:54,631 --> 00:37:57,342 - I just did what any good coach would do. 813 00:37:57,382 --> 00:38:00,998 What's best for the rider. Chad, from Canyon. 814 00:38:01,049 --> 00:38:02,467 (chuckling) 815 00:38:03,508 --> 00:38:06,549 - I'm willing to give this thing a try. 816 00:38:06,593 --> 00:38:08,636 If you are. 817 00:38:08,676 --> 00:38:12,005 (tender music) 818 00:38:12,052 --> 00:38:13,094 - What would Austin think? 819 00:38:13,136 --> 00:38:15,638 - I think he'd be okay. 820 00:38:15,678 --> 00:38:17,305 As long as there were some ground rules. 821 00:38:17,345 --> 00:38:19,597 Uh, Coach, athlete kind of thing. 822 00:38:19,637 --> 00:38:21,264 - Mm. - Mm-hmm. 823 00:38:21,305 --> 00:38:23,849 - Well, we'll really have to work on the athlete thing but uh... 824 00:38:23,889 --> 00:38:25,140 - Yeah. - All right. 825 00:38:25,182 --> 00:38:26,725 Let's make you a champion. 826 00:38:28,098 --> 00:38:30,976 - I'm ready as ever... Coach. 827 00:38:32,600 --> 00:38:34,727 (cell phone chiming) - Oh... 828 00:38:35,893 --> 00:38:38,974 Uh, ah... Excuse me. 829 00:38:39,018 --> 00:38:40,561 I gotta go. 830 00:38:53,521 --> 00:38:56,727 - What about them dancin' horse from Spain? 831 00:38:56,773 --> 00:38:58,691 - Andalusians. 832 00:38:58,732 --> 00:39:01,151 - Isn't that a dream of yours? - Yeah. 833 00:39:01,191 --> 00:39:03,276 (Isabel shouting): Guys, Austin's back! 834 00:39:03,316 --> 00:39:06,068 - Hey, y'all! Woo! 835 00:39:06,108 --> 00:39:07,526 Hey, Mama! 836 00:39:07,567 --> 00:39:10,445 - You were about to tell me something... 837 00:39:13,361 --> 00:39:15,529 - So what have you been up to all these months, huh? 838 00:39:15,570 --> 00:39:17,947 Just hanging out and cow-tipping? (chuckling) 839 00:39:17,987 --> 00:39:20,490 - No, I have not been cow-tipping. 840 00:39:20,529 --> 00:39:22,948 We have not been cow-tipping. 841 00:39:22,988 --> 00:39:24,323 - We? 842 00:39:24,364 --> 00:39:26,866 - Yeah, Missy and me. Um... 843 00:39:30,074 --> 00:39:32,451 - I'm gonna ask her to marry me, Cash. 844 00:39:33,325 --> 00:39:35,494 - Wait, what?! 845 00:39:35,533 --> 00:39:37,953 Y'all barely been in the same town since you got together. 846 00:39:37,992 --> 00:39:40,992 I didn't think you were serious about her. - I wasn't. 847 00:39:41,035 --> 00:39:44,288 All those lonely nights on the road gave me a lot of time to think. 848 00:39:45,078 --> 00:39:46,788 I love her. 849 00:39:46,827 --> 00:39:48,829 I want her with me. 850 00:39:48,870 --> 00:39:51,289 (tense music) 851 00:39:51,329 --> 00:39:54,986 - Um, she can't be a rodeo queen if she's married, Austin. 852 00:39:55,039 --> 00:39:57,541 Uh, it... 853 00:39:57,581 --> 00:39:59,959 I mean you sure she's ready for that? 854 00:39:59,998 --> 00:40:02,459 - She can always so no, can't she? 855 00:40:02,500 --> 00:40:04,877 But I think this is what she wants. 856 00:40:04,916 --> 00:40:06,042 It's what I want. 857 00:40:06,083 --> 00:40:08,585 (chuckling) 858 00:40:08,625 --> 00:40:10,877 (subdued music) 859 00:40:15,585 --> 00:40:17,337 Where you going? 860 00:40:19,836 --> 00:40:21,505 (clears throat) 861 00:40:28,798 --> 00:40:30,633 (scoffing) 862 00:40:46,135 --> 00:40:48,221 - You gotta use this. 863 00:40:48,262 --> 00:40:51,014 It has these dancing horses that she really likes. 864 00:40:52,137 --> 00:40:53,931 Trust me. 865 00:40:53,971 --> 00:40:55,722 - Dancing horses. 866 00:40:57,055 --> 00:40:59,307 (subdued music) 867 00:41:00,431 --> 00:41:04,519 (horse neighing, trotting) 868 00:41:06,849 --> 00:41:09,602 - Heard you on Desiree's radio show. You were great. 869 00:41:09,642 --> 00:41:13,341 - Did you come all the way out here just to tell me that? 870 00:41:13,394 --> 00:41:15,729 - I still had a lot of questions. 871 00:41:15,768 --> 00:41:17,395 (chuckles) 872 00:41:17,435 --> 00:41:19,729 Any chance I could ask you a few over coffee? 873 00:41:19,770 --> 00:41:21,855 - Um... 874 00:41:21,895 --> 00:41:24,689 Maybe some other time? 875 00:41:24,729 --> 00:41:26,648 - Understood. 876 00:41:27,772 --> 00:41:29,899 Well, still in the game. 877 00:41:30,940 --> 00:41:31,940 - For the ranch? 878 00:41:32,941 --> 00:41:34,985 - But I can't wait around forever. 879 00:41:35,023 --> 00:41:37,442 They're lots of other ranches, 880 00:41:37,482 --> 00:41:40,276 even if this is the one I really want. 881 00:41:40,316 --> 00:41:42,360 (inhaling deeply) 882 00:41:43,651 --> 00:41:45,570 (chuckling) 883 00:41:45,609 --> 00:41:47,486 - So, when are you gonna take me to the ranch? 884 00:41:47,527 --> 00:41:49,070 - I think we said, day four? 885 00:41:49,111 --> 00:41:51,738 (door bells chiming) 886 00:41:52,987 --> 00:41:54,989 - Ah, really holding me out. 887 00:41:55,029 --> 00:41:56,614 - Once second. 888 00:41:56,655 --> 00:41:57,823 Val! 889 00:41:57,847 --> 00:42:00,391 (upbeat music) 890 00:42:00,395 --> 00:42:02,981 (door bells chiming) 891 00:42:02,984 --> 00:42:05,695 (indistinct chattering) 892 00:42:27,852 --> 00:42:31,632 (music intensifies) 893 00:42:31,633 --> 00:42:34,386 Subtitling: difuze 894 00:42:34,436 --> 00:42:38,986 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.