All language subtitles for Fringe S03E12 - Concentrate and Ask Again

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:03,159 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,497 PETER: When you asked me to come back to this world... 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,503 ...you said... - You belonged with me. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,403 And so I came back for you. 5 00:00:09,576 --> 00:00:12,773 And we started seeing each other. I thought she was you, Olivia. 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,910 I'm sorry. 7 00:00:17,083 --> 00:00:19,074 Olivia was never treated with Cortexiphan. 8 00:00:19,285 --> 00:00:20,309 I might have been. 9 00:00:20,487 --> 00:00:22,318 Walter, what did you do to us? 10 00:00:22,489 --> 00:00:25,356 WALTER: We believed that our world needed guardians. 11 00:00:25,525 --> 00:00:27,356 You children would be those protectors. 12 00:00:27,827 --> 00:00:29,226 I'm sorry. 13 00:00:29,396 --> 00:00:31,728 WOMAN: The First People. MAN: By Seamus Wiles. 14 00:00:31,898 --> 00:00:33,331 "They made the ultimate discovery: 15 00:00:33,500 --> 00:00:37,266 A mechanism containing both the power to create and to destroy." 16 00:00:37,437 --> 00:00:39,029 WALTER: This machine is dangerous. 17 00:00:39,205 --> 00:00:41,765 We put the word out that we were looking for the book. 18 00:00:41,941 --> 00:00:43,203 We weren't the only ones. 19 00:00:43,376 --> 00:00:45,503 - Who? - William Bell. 20 00:00:51,351 --> 00:00:53,148 [ELEVATOR BELL DINGS] 21 00:01:04,297 --> 00:01:06,026 [BEEPS] 22 00:02:04,524 --> 00:02:06,253 Mm. 23 00:02:29,549 --> 00:02:30,948 NINA: The First People. 24 00:02:31,985 --> 00:02:34,385 You and your secrets. 25 00:02:40,360 --> 00:02:42,191 [PHONE BEEPS] 26 00:02:43,763 --> 00:02:46,061 Yes. Call Agent Dunham, please. 27 00:02:46,232 --> 00:02:48,257 OLIVIA: They all say essentially the same thing? 28 00:02:48,434 --> 00:02:50,129 Not essentially. Precisely. 29 00:02:50,303 --> 00:02:52,567 Despite being attributed to different authors. 30 00:02:52,739 --> 00:02:57,506 A fantastical idea. And I have yet to uncover why William was pursuing it. 31 00:02:57,710 --> 00:03:01,612 That being said, information in the books led us directly to the coordinates... 32 00:03:01,781 --> 00:03:03,806 ...where we recovered pieces of the device. 33 00:03:03,983 --> 00:03:06,417 Which makes them impossible to discount. 34 00:03:08,421 --> 00:03:12,118 I'd been thinking about the journal the other Olivia wrote while here. 35 00:03:12,292 --> 00:03:14,624 Perhaps her writing might shed some light. 36 00:03:14,794 --> 00:03:18,491 No. I read her file. She didn't mention The First People or the device. 37 00:03:19,766 --> 00:03:21,996 Oh, I hadn't realized. 38 00:03:22,168 --> 00:03:25,467 I imagine that must have been awkward... 39 00:03:25,638 --> 00:03:28,664 ...reading her account of her time with Peter. 40 00:03:28,875 --> 00:03:30,866 Though it seems somewhere along the way... 41 00:03:31,044 --> 00:03:33,274 ...she did develop genuine feelings for him. 42 00:03:33,446 --> 00:03:34,708 I see. 43 00:03:34,881 --> 00:03:36,508 And did that surprise you? 44 00:03:36,683 --> 00:03:40,483 No. I mean, I understand how that could happen. 45 00:03:45,491 --> 00:03:46,617 But what? 46 00:03:47,493 --> 00:03:51,259 Just makes me wonder if maybe he feels the same way. 47 00:03:52,165 --> 00:03:54,759 And I would understand if he did. 48 00:03:55,335 --> 00:03:59,328 I... I was her for a while. And she's... 49 00:04:00,306 --> 00:04:02,706 She's like me, but better. Heh. 50 00:04:03,910 --> 00:04:05,036 Oh, Olivia... 51 00:04:05,211 --> 00:04:07,008 No, I mean, she still has her mother. 52 00:04:07,180 --> 00:04:09,842 She wasn't experimented on as a child. 53 00:04:10,016 --> 00:04:12,041 She can laugh. She has real friends. 54 00:04:12,218 --> 00:04:14,516 She even wears a dress every once in a while. 55 00:04:14,687 --> 00:04:19,181 Yes, but even so, you don't know what Peter is thinking. 56 00:04:21,728 --> 00:04:26,563 William and I, we also had a complicated relationship. 57 00:04:26,733 --> 00:04:30,260 If there's one thing I regret, it's that we never honestly acknowledged... 58 00:04:30,436 --> 00:04:32,427 ...how we felt about each other. 59 00:04:32,605 --> 00:04:35,335 Don't make the same mistake that I did. 60 00:04:36,042 --> 00:04:38,670 If you want to know how Peter feels... 61 00:04:38,845 --> 00:04:40,676 ...ask him. 62 00:04:45,985 --> 00:04:47,077 [WARREN GRUNTS] 63 00:04:47,253 --> 00:04:49,118 MAN: What is it? 64 00:04:49,455 --> 00:04:51,787 ALL: Whoa! 65 00:04:51,958 --> 00:04:54,688 Now you can finally get the real answers to the mysteries of the universe, Warren. 66 00:04:54,861 --> 00:04:56,658 [ALL LAUGHING] 67 00:04:56,829 --> 00:05:00,196 Tell me, oh, 8 Ball, will we get the Fowler grant? 68 00:05:03,403 --> 00:05:05,132 Oh, "Outlook not so good." 69 00:05:05,305 --> 00:05:06,636 ALL: Aw! 70 00:05:06,806 --> 00:05:07,830 Thank you. 71 00:05:08,007 --> 00:05:10,703 ALL [SINGING]: Happy birthday to you 72 00:05:10,877 --> 00:05:14,404 Happy birthday to you 73 00:05:14,580 --> 00:05:19,244 Happy birthday, dear Warren 74 00:05:19,419 --> 00:05:23,515 Happy birthday to you 75 00:05:23,690 --> 00:05:25,055 [ALL APPLAUDING AND WHOOPING] 76 00:05:25,224 --> 00:05:26,748 Make a wish, Warren. 77 00:05:27,660 --> 00:05:29,628 I wish I never hear you guys sing again. 78 00:05:29,862 --> 00:05:32,160 [ALL LAUGHING] 79 00:05:34,100 --> 00:05:36,933 GRACE: You're very popular today. - Oh, yeah, once a year. 80 00:05:37,103 --> 00:05:38,866 Thanks, Grace. 81 00:06:00,126 --> 00:06:03,459 [DOLL LAUGHS] 82 00:06:04,497 --> 00:06:07,057 [SNIFFING] 83 00:06:07,233 --> 00:06:08,257 [GROANING] 84 00:06:08,434 --> 00:06:09,696 [SCREAMS] 85 00:06:13,740 --> 00:06:14,764 Warren? 86 00:06:16,075 --> 00:06:17,099 [SNAPS] 87 00:06:30,857 --> 00:06:31,915 [SCREAMS] 88 00:06:58,217 --> 00:07:01,846 Ninety minutes ago, 911 received a call about a suspected biological attack. 89 00:07:02,021 --> 00:07:05,354 B.P.D. responded, evac'ed the building, set up a quarantine zone. 90 00:07:05,525 --> 00:07:08,187 - Any casualties? - One. Dr. Warren Blake. 91 00:07:08,361 --> 00:07:10,921 A scientist working in the company's R&D department. 92 00:07:11,097 --> 00:07:12,155 The victim's reaction doesn't match... 93 00:07:12,331 --> 00:07:14,356 ...any known biological or chemical weapon. 94 00:07:14,534 --> 00:07:16,695 Why would anyone kill a scientist? 95 00:07:16,869 --> 00:07:19,030 What did we ever do? 96 00:07:19,338 --> 00:07:21,101 Really? 97 00:07:25,912 --> 00:07:27,903 [CLATTERING] 98 00:07:31,918 --> 00:07:34,478 WALTER: Oh, my, look at this. 99 00:07:35,321 --> 00:07:36,379 [WALTER GRUNTS] 100 00:07:36,556 --> 00:07:38,649 I feel nauseated. 101 00:07:38,825 --> 00:07:41,692 Yeah, this is pretty disgusting. Even by our standards. 102 00:07:41,861 --> 00:07:43,658 I'm not talking about the body. 103 00:07:43,830 --> 00:07:47,698 I fear I may have broken wind inside my suit. 104 00:07:50,136 --> 00:07:56,803 Hm, this is curious. Appears there isn't a single bone left in this man's body. 105 00:07:56,976 --> 00:07:59,638 This blue substance seems to be the culprit. 106 00:07:59,812 --> 00:08:01,973 Victim must have inhaled it. 107 00:08:02,148 --> 00:08:04,241 Which caused his bones to disintegrate? 108 00:08:04,417 --> 00:08:07,250 WALTER: Ingenious. It destroyed bone matter... 109 00:08:07,420 --> 00:08:10,719 ...but was nonreactive with everything else. 110 00:08:10,890 --> 00:08:14,348 The work of a highly proficient chemist, no doubt. 111 00:08:17,997 --> 00:08:22,525 PETER: I found the source. That's an odd delivery system. 112 00:08:22,702 --> 00:08:24,829 [DOLL LAUGHS] 113 00:08:25,004 --> 00:08:26,869 Bonus points for the creepy factor. 114 00:08:27,039 --> 00:08:28,836 OLIVIA: This was definitely personal. 115 00:08:29,008 --> 00:08:33,069 It was his birthday. The card says, "From Madison." 116 00:08:33,713 --> 00:08:35,203 So who's Madison? 117 00:08:35,381 --> 00:08:40,216 I don't know. This was sent to Blake, but there's no return address on it. 118 00:08:42,121 --> 00:08:45,887 - What are you thinking? - That this is too big to go in a mail drop. 119 00:08:46,058 --> 00:08:48,856 - Did I miss something? - Yeah, our first lead. 120 00:08:50,763 --> 00:08:52,060 Oh. 121 00:08:54,867 --> 00:08:55,925 Thank you. 122 00:08:56,102 --> 00:08:57,763 Broyles tracked the postal code. 123 00:08:57,937 --> 00:09:00,235 The package was sent from Chelsea two days ago. 124 00:09:00,406 --> 00:09:03,204 So I'm just downloading the post-office security footage. 125 00:09:03,376 --> 00:09:07,540 Okay, let's see if we can find our guy. 126 00:09:21,460 --> 00:09:23,951 "Doctor Warren Blake was noted for his recent work... 127 00:09:24,130 --> 00:09:27,395 ...in vaccinating thousands of people in underdeveloped countries." 128 00:09:27,567 --> 00:09:30,502 - This guy cured diseases. He saved lives. DOLL: Ha-ha-ha. 129 00:09:30,670 --> 00:09:32,604 ASTRID: All the creeps go after the good guys. 130 00:09:32,772 --> 00:09:34,672 Oh, my. 131 00:09:34,907 --> 00:09:38,809 How many times are you gonna test that? Or is this just a way to break your diet? 132 00:09:38,978 --> 00:09:41,970 Do you think I enjoy eating greasy, fried food? 133 00:09:44,317 --> 00:09:45,409 You're right. 134 00:09:45,585 --> 00:09:48,611 But if I can figure out exactly what this substance is... 135 00:09:48,788 --> 00:09:52,417 ...then we may be able to determine where it comes from. Look. 136 00:09:53,292 --> 00:09:56,090 The molecules in the powder bond with calcium. 137 00:09:56,262 --> 00:09:58,287 But they also appear to be capsulized... 138 00:09:58,464 --> 00:10:03,060 ...which preserves the agent until it's delivered into the host... 139 00:10:03,235 --> 00:10:04,361 ASTRID: Hm. 140 00:10:04,904 --> 00:10:05,962 What? 141 00:10:06,138 --> 00:10:08,800 Belly and I worked on a similar technique in the '70s... 142 00:10:08,975 --> 00:10:12,433 ...when we were trying to vaccinate people without their knowledge. 143 00:10:12,612 --> 00:10:14,045 We discontinued the project... 144 00:10:14,213 --> 00:10:17,944 ...when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. 145 00:10:18,117 --> 00:10:19,516 You worked for Nixon? 146 00:10:19,685 --> 00:10:25,146 It was uncomfortable. His wife kept coming on to me. 147 00:10:25,324 --> 00:10:29,488 Now, little lady, let's see what makes you tick. 148 00:10:29,662 --> 00:10:36,625 Because if I'm right, this is not some rogue's creation at all. 149 00:10:37,436 --> 00:10:39,666 Astrid, could you run this for me, please? 150 00:10:40,206 --> 00:10:41,503 You found the suspect. 151 00:10:41,674 --> 00:10:44,006 PETER: Good thing lunatics still use the postal service. 152 00:10:44,176 --> 00:10:46,235 WALTER: That makes two breakthroughs. 153 00:10:46,445 --> 00:10:48,709 I believe this is military. 154 00:10:48,881 --> 00:10:51,406 - Ours, to be precise. - U.S. military? 155 00:10:51,584 --> 00:10:53,984 How would our suspect get his hands on that? 156 00:10:54,153 --> 00:10:55,882 Because he's a former Marine. 157 00:10:56,055 --> 00:10:59,718 His name's Aaron Downey. Doesn't have a criminal record, has a military one. 158 00:10:59,892 --> 00:11:01,792 PETER: He used his clearance to get access to the powder. 159 00:11:01,961 --> 00:11:04,361 He's been out of the service for four years. 160 00:11:04,530 --> 00:11:07,055 What's his last known address? 161 00:11:07,600 --> 00:11:08,624 [LINE SPEED-DIALING] 162 00:11:08,801 --> 00:11:11,361 This is Dunham, I need a team in Quincy, now. 163 00:11:11,570 --> 00:11:12,901 [DOOR SLAMS OPEN] 164 00:11:13,072 --> 00:11:15,097 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 165 00:11:16,542 --> 00:11:20,069 [CRACKLING AND BEEPING] 166 00:11:21,480 --> 00:11:23,971 No chem or bio agents. We're clear. 167 00:11:24,517 --> 00:11:26,610 MAN 1: No chem or bio. 168 00:11:28,054 --> 00:11:30,113 MAN 2: Dwight, take the hall. DWIGHT: Okay. 169 00:11:30,356 --> 00:11:32,347 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 170 00:11:35,728 --> 00:11:38,128 It's still hot. We just missed him. 171 00:11:38,297 --> 00:11:39,491 MAN 3: Just notify... 172 00:11:40,132 --> 00:11:42,225 PETER: So how does a Marine end up a terrorist? 173 00:11:42,401 --> 00:11:45,029 OLIVIA: Says here that Downey's service record was impeccable. 174 00:11:45,204 --> 00:11:48,696 Then, four years ago, he just abruptly resigned his commission. 175 00:11:48,874 --> 00:11:50,808 - Does it say what he did after that? - No. 176 00:11:51,010 --> 00:11:53,137 He was off the grid for a couple of years. 177 00:11:53,312 --> 00:11:56,611 But when he did resurface, he bought this house. 178 00:11:56,782 --> 00:11:58,443 - All cash. - Interesting. 179 00:12:00,152 --> 00:12:02,245 So who is she? 180 00:12:04,590 --> 00:12:08,651 She was obviously important to him. Maybe she knows where he is. 181 00:12:12,832 --> 00:12:14,060 You okay? 182 00:12:15,935 --> 00:12:17,960 Do you still think about her? 183 00:12:19,038 --> 00:12:20,096 Excuse me? 184 00:12:20,272 --> 00:12:22,297 You've bought me a hundred cups of coffee. 185 00:12:22,475 --> 00:12:25,672 You know I take it black with one sugar. You brought one with milk. 186 00:12:25,845 --> 00:12:28,609 I'm assuming that's the way the other Olivia likes hers. 187 00:12:30,549 --> 00:12:31,709 [SIGHING] 188 00:12:36,455 --> 00:12:38,252 Yes. 189 00:12:38,424 --> 00:12:40,915 I think about her all the time. 190 00:12:42,495 --> 00:12:46,488 I think about how she used my feelings for you to manipulate me. 191 00:12:46,665 --> 00:12:48,223 How she lied to me and everybody else. 192 00:12:48,400 --> 00:12:50,664 No, before you knew she wasn't me. 193 00:12:53,806 --> 00:12:56,969 She was fun, right? She had an easier smile. That's what you said. 194 00:12:57,143 --> 00:13:01,944 I said that because I wanted you to know that I noticed the differences. 195 00:13:02,348 --> 00:13:04,680 But I thought it was because of me. 196 00:13:05,317 --> 00:13:07,012 Because of us. 197 00:13:07,219 --> 00:13:10,677 I thought that I was bringing out a different side in you. 198 00:13:12,591 --> 00:13:15,822 But it was never because I wanted to be with her more. 199 00:13:16,796 --> 00:13:18,525 Because I don't. 200 00:13:24,670 --> 00:13:27,230 I'm sorry about the coffee. 201 00:13:27,873 --> 00:13:29,534 [FOOTSTEPS APPROACHING] 202 00:13:29,742 --> 00:13:32,302 Agent Dunham, they've got something downstairs. 203 00:13:35,514 --> 00:13:37,209 - Can you finish up here? PETER: Yup. 204 00:13:41,687 --> 00:13:43,746 BROYLES: Military ordinance is serialized. 205 00:13:43,923 --> 00:13:46,619 The serial numbers have been filed down. 206 00:13:47,226 --> 00:13:49,126 They're stolen. 207 00:13:49,328 --> 00:13:51,888 So where are the other three? 208 00:13:52,398 --> 00:13:54,593 [PHONE RINGS] 209 00:13:56,135 --> 00:13:57,397 [RATTLING] 210 00:13:58,070 --> 00:13:59,128 He's here. 211 00:14:02,675 --> 00:14:05,542 Freeze. Freeze. FBI. 212 00:14:06,912 --> 00:14:08,174 [AARON GRUNTS] 213 00:14:11,283 --> 00:14:12,807 [TIRES SCREECH] 214 00:14:12,985 --> 00:14:14,316 [AARON GRUNTS] 215 00:14:18,757 --> 00:14:21,920 Mr. Downey's been stabilized, but there's swelling in the brain... 216 00:14:22,094 --> 00:14:24,085 ...that's pushing down on the brainstem... 217 00:14:24,263 --> 00:14:26,356 ...effectively cutting off the blood supply. 218 00:14:27,633 --> 00:14:30,124 So, what are the chances he'll regain consciousness? 219 00:14:30,302 --> 00:14:33,100 We just don't know. The brain damage is substantial. 220 00:14:33,272 --> 00:14:37,038 - May I see his medical chart? - Sure. 221 00:14:39,778 --> 00:14:41,473 If he does come out of the coma... 222 00:14:41,647 --> 00:14:45,606 ...he won't be able to talk, or swallow, or even breathe without a machine. 223 00:14:45,784 --> 00:14:48,275 OLIVIA: Okay. Thank you, doctor. 224 00:14:48,520 --> 00:14:51,182 PETER: So much for interrogating him. WALTER: Hmm. 225 00:14:52,191 --> 00:14:53,988 What is it, Walter? 226 00:14:55,327 --> 00:14:58,353 There's still neural activity in the cerebrum. 227 00:14:58,530 --> 00:14:59,724 Low levels, but it's there. 228 00:14:59,899 --> 00:15:01,491 [SIGHS] 229 00:15:01,667 --> 00:15:05,034 I may know a way to question the suspect... 230 00:15:07,573 --> 00:15:10,906 ...but I'll need to go back to the lab first to think about it. 231 00:15:11,076 --> 00:15:14,307 Uh, the woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife. 232 00:15:14,480 --> 00:15:19,474 She agreed to come in and talk to us. Walter, we'll drop you off at the lab. 233 00:15:22,221 --> 00:15:24,917 OLIVIA: This is Dr. Warren Blake. 234 00:15:25,090 --> 00:15:28,059 We found his body yesterday. 235 00:15:28,560 --> 00:15:30,551 Do you know him? 236 00:15:33,165 --> 00:15:34,894 Oh. 237 00:15:35,067 --> 00:15:37,331 He finally... He finally did it. 238 00:15:40,172 --> 00:15:43,073 He said he was going to kill him. 239 00:15:43,575 --> 00:15:45,304 I just never took him seriously. 240 00:15:46,812 --> 00:15:48,609 I'm sorry. What are you saying? 241 00:15:50,215 --> 00:15:55,209 Aaron left the Marines to do some private contractor work. 242 00:15:55,554 --> 00:15:59,957 The money was really good, but he had to be overseas for a couple of years. 243 00:16:02,061 --> 00:16:05,827 When he got home, we wanted to start a family. 244 00:16:06,565 --> 00:16:10,399 It was great at first. I mean, I got pregnant... 245 00:16:10,569 --> 00:16:12,696 ...and we bought a house. 246 00:16:13,973 --> 00:16:19,468 And then, um, seven months into the pregnancy... 247 00:16:21,413 --> 00:16:23,347 ...our baby died. 248 00:16:24,116 --> 00:16:25,640 Oh, I'm so sorry. 249 00:16:27,353 --> 00:16:31,915 The doctors said that there was something wrong with Aaron. 250 00:16:32,091 --> 00:16:37,495 Some DNA pathogen that he passed on to our child. 251 00:16:37,663 --> 00:16:41,121 Aaron was convinced that it had something to do with his time overseas. 252 00:16:41,300 --> 00:16:43,666 He kept talking about a weapons project. 253 00:16:44,470 --> 00:16:47,234 That he must have been exposed to something. 254 00:16:47,806 --> 00:16:51,640 Dr. Blake was the scientist who oversaw it. 255 00:16:52,478 --> 00:16:56,471 Sara, did he happen to tell you the name of that project? 256 00:16:56,915 --> 00:16:58,348 [SIGHS] 257 00:16:58,517 --> 00:17:00,644 No, Aaron never said... 258 00:17:01,086 --> 00:17:04,578 All he talked about was Dr. Blake. 259 00:17:04,823 --> 00:17:07,519 He blamed him for Maddy's death. 260 00:17:07,693 --> 00:17:09,251 OLIVIA: Maddy? 261 00:17:11,330 --> 00:17:12,797 Madison. 262 00:17:13,298 --> 00:17:15,095 That was gonna be our daughter's name. 263 00:17:16,502 --> 00:17:20,939 - She died like all the others. - What others? 264 00:17:21,106 --> 00:17:23,199 SARA: There were two other men in Aaron's unit. 265 00:17:23,409 --> 00:17:27,140 He never told me their names, but their babies died the same way. 266 00:17:27,312 --> 00:17:31,544 I'm sorry to ask you this, but how did your daughter die? 267 00:17:32,651 --> 00:17:35,211 SARA: They said it was some kind of bone disease. 268 00:17:37,556 --> 00:17:39,114 It left her without a skeleton. 269 00:17:41,693 --> 00:17:45,129 So we have three missing canisters and two men with a grudge. 270 00:17:45,297 --> 00:17:46,628 You're thinking revenge too? 271 00:17:46,799 --> 00:17:48,892 Well, he killed Blake with his own weapon. 272 00:17:49,068 --> 00:17:52,595 I'm gonna call Broyles and see if he can dig up Blake's old research grants. 273 00:17:52,771 --> 00:17:54,033 If we find out more about this project... 274 00:17:54,206 --> 00:17:55,230 [PHONE RINGING] 275 00:17:55,407 --> 00:17:57,341 ...then we can find the names of the other men. 276 00:17:57,509 --> 00:17:58,533 Hello? 277 00:17:58,710 --> 00:18:01,736 WALTER: Peter, I need to be picked up. 278 00:18:02,514 --> 00:18:03,947 Where are you calling me from, Walter? 279 00:18:04,450 --> 00:18:06,645 Uh, New Hampshire, I believe. 280 00:18:07,052 --> 00:18:10,852 Mile marker 259 on the l-89. 281 00:18:11,023 --> 00:18:13,514 Uh, Peter, bring your wallet. 282 00:18:13,692 --> 00:18:15,717 I haven't got any money and I'm starving. 283 00:18:18,764 --> 00:18:22,825 Walter, you still haven't told us: Where exactly were you driving to? 284 00:18:23,202 --> 00:18:25,432 I didn't see the gas light come on. 285 00:18:25,604 --> 00:18:27,037 OLIVIA: That wasn't my question. 286 00:18:30,909 --> 00:18:34,276 In the Wooster Cortexiphan Trials there was a boy, Simon Phillips. 287 00:18:34,480 --> 00:18:38,075 He lives just up the road here. I believe he may be able to help us. 288 00:18:38,250 --> 00:18:40,616 - Help us how? - Peter, don't spill it. 289 00:18:40,786 --> 00:18:43,084 The paint on the car is very delicate. 290 00:18:43,255 --> 00:18:47,248 OLIVIA: Broyles pulled all the names from the Wooster Cortexiphan Trials months ago. 291 00:18:47,426 --> 00:18:50,122 And I don't remember a Simon Phillips. 292 00:18:50,729 --> 00:18:54,062 Because he wasn't in the records. He didn't complete the program. 293 00:18:55,634 --> 00:18:59,001 Simon was beginning to develop the ability to read minds. 294 00:18:59,171 --> 00:19:00,798 We hadn't intended it to happen. 295 00:19:01,006 --> 00:19:03,873 None of the other children were affected in such a way. 296 00:19:04,042 --> 00:19:06,602 You threw him out of the trial, didn't you, Walter? 297 00:19:07,379 --> 00:19:10,280 Because you knew if he read your mind, he'd know your secret. 298 00:19:10,449 --> 00:19:12,610 That you'd taken me from the Other Side. 299 00:19:13,952 --> 00:19:16,716 Whether or not he completed the trial is inconsequential. 300 00:19:16,889 --> 00:19:18,049 He had the ability once. 301 00:19:18,223 --> 00:19:21,317 - How do you he can still access it? - It's probably dormant. 302 00:19:21,527 --> 00:19:23,995 If I can somehow re-activate Simon's ability... 303 00:19:24,163 --> 00:19:26,723 ...then we could use him to read Downey's mind... 304 00:19:26,899 --> 00:19:29,390 ...and find out where the next attack's coming from. 305 00:19:29,568 --> 00:19:34,665 Oh, look. Punch buggy. Blue. 306 00:19:50,589 --> 00:19:53,456 I don't think this guy's big on company. 307 00:19:53,625 --> 00:19:56,253 I'm guessing you didn't call ahead. 308 00:19:58,197 --> 00:20:00,358 [KNOCKING ON DOOR] 309 00:20:02,000 --> 00:20:03,934 Mr. Phillips? 310 00:20:08,507 --> 00:20:10,099 Hello? 311 00:20:13,278 --> 00:20:16,145 You don't have to be so nervous. We don't think he's home. 312 00:20:16,315 --> 00:20:19,876 I'm not nervous. It was a long car trip. 313 00:20:20,085 --> 00:20:22,076 I need to pee. 314 00:20:25,657 --> 00:20:28,455 How do we know that he still lives here? 315 00:20:28,727 --> 00:20:30,718 [URINATING] 316 00:20:36,635 --> 00:20:38,296 [COCKS GUN] 317 00:20:38,537 --> 00:20:40,801 SIMON: Yes, I know who you are. 318 00:20:41,673 --> 00:20:43,664 No, I wouldn't call it wonderful at all. 319 00:20:43,842 --> 00:20:46,140 WALTER: Maybe you don't know. 320 00:20:47,879 --> 00:20:53,078 Bacon, unicorns, Peter's birthday, dash of cinnamon. 321 00:20:53,252 --> 00:20:55,743 Z2 equals Z1 squared plus C. 322 00:20:55,921 --> 00:20:59,015 Reiden Lake. What does that mean? 323 00:20:59,191 --> 00:21:00,852 Huh? What are you trying to do to me? 324 00:21:01,026 --> 00:21:02,721 WALTER: Nothing. Nothing. 325 00:21:03,895 --> 00:21:05,829 It's just my mind does that sometimes. 326 00:21:05,998 --> 00:21:08,660 [INDISTINCT VOICES] 327 00:21:08,834 --> 00:21:11,098 - You need to leave. OLIVIA: Put your gun down. 328 00:21:11,270 --> 00:21:12,601 [VOICES STOP] 329 00:21:16,041 --> 00:21:17,906 How come I can't hear you? 330 00:21:20,879 --> 00:21:22,608 Why can't I read you? 331 00:21:22,781 --> 00:21:25,181 She's another Cortexiphan subject. 332 00:21:25,350 --> 00:21:28,649 Sometimes you children are immune to each other's abilities. 333 00:21:28,820 --> 00:21:30,447 WALTER: I know what it's like. 334 00:21:30,889 --> 00:21:32,220 Soon, the first homo sapiens... 335 00:21:32,391 --> 00:21:33,415 [SIMON GRUNTS] 336 00:21:33,592 --> 00:21:36,527 WALTER: By now... We be so arrogant... 337 00:21:36,695 --> 00:21:38,219 Composition... 338 00:21:38,397 --> 00:21:41,230 [VOICES OVERLAPPING] 339 00:21:41,533 --> 00:21:43,728 OLIVIA: What's wrong with you? 340 00:21:45,070 --> 00:21:47,800 WALTER: Every new thought he reads is an added stressor. 341 00:21:47,973 --> 00:21:52,569 To cope, his brain pumps adrenalin and cortisol into his system. 342 00:21:53,245 --> 00:22:00,208 Naturally, he experiences headaches, nausea, accelerated heart rate. 343 00:22:01,053 --> 00:22:03,112 That's why he gets sick. 344 00:22:03,422 --> 00:22:05,720 How many more, Walter? 345 00:22:06,892 --> 00:22:10,191 How many more are gonna come crawling out of the woodwork? 346 00:22:13,065 --> 00:22:14,896 [TEAPOT WHISTLES] 347 00:22:20,005 --> 00:22:23,065 - Thanks. OLIVIA: You're welcome. 348 00:22:39,424 --> 00:22:42,587 It's refreshing, you know? Not, uh... 349 00:22:42,761 --> 00:22:45,355 Not being able to read your mind. 350 00:22:46,164 --> 00:22:47,927 It's the, um... 351 00:22:48,333 --> 00:22:51,632 It's the first real conversation I've had in 20 years. 352 00:22:52,971 --> 00:22:56,930 So it started when I was about 10. It was, uh, small at first. 353 00:22:57,109 --> 00:22:59,168 Just hearing other kids' thoughts at school. 354 00:23:00,011 --> 00:23:01,945 But then it kept getting worse. 355 00:23:02,814 --> 00:23:06,045 And now I can't control it. I can't turn it off. 356 00:23:06,251 --> 00:23:09,812 Whenever I get within 50 feet of another person, it's like... 357 00:23:11,957 --> 00:23:15,552 Is that why you live here? Alone? 358 00:23:22,300 --> 00:23:24,666 It's the only place that's quiet. 359 00:23:26,204 --> 00:23:28,832 You know how it feels to be burdened with something... 360 00:23:29,007 --> 00:23:32,408 ...that makes it impossible for you to relate to another person? 361 00:23:32,844 --> 00:23:36,177 That makes you feel completely alone in the world? 362 00:23:38,049 --> 00:23:39,073 I can imagine. 363 00:23:44,689 --> 00:23:48,318 Simon, I know dealing with our capabilities can sometimes be difficult... 364 00:23:48,493 --> 00:23:54,329 ...but they can also help people. 365 00:24:00,305 --> 00:24:04,332 Look, I don't have to be able to read your mind to know you want something. 366 00:24:07,879 --> 00:24:08,937 What is it? 367 00:24:11,016 --> 00:24:13,041 We need you to help with an investigation. 368 00:24:13,218 --> 00:24:15,914 - We need you to read a suspect's mind. - No, I don't think so. 369 00:24:16,087 --> 00:24:18,351 Please, Simon. Come back to Boston with me. 370 00:24:18,523 --> 00:24:20,753 A city the size of Boston? You gotta be joking. 371 00:24:20,926 --> 00:24:24,953 All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. 372 00:24:25,130 --> 00:24:26,358 [SIGHS] 373 00:24:26,531 --> 00:24:29,227 - There's gotta be another way. - I know what I'm asking. 374 00:24:29,401 --> 00:24:33,064 But, Simon, I'm afraid that if you don't help us, more people will die. 375 00:24:39,077 --> 00:24:40,942 Please. 376 00:24:44,583 --> 00:24:47,552 DICK: Can you believe Barry? Pulling this on us? 377 00:24:47,719 --> 00:24:49,311 GEORGE: Emergency board meeting at 5:00? 378 00:24:49,488 --> 00:24:53,447 DON: I got dinner in the city in an hour. Ninety-three's gonna be brutal. 379 00:24:54,226 --> 00:24:55,250 Is this a joke? 380 00:24:55,427 --> 00:24:57,952 "Happy birthday from Carla"? 381 00:25:02,067 --> 00:25:04,058 [DICK, GEORGE & DON SCREAMING] 382 00:25:15,547 --> 00:25:19,677 All non-critical patients in the lobby. Take Mr. Johnson to the cafeteria. 383 00:25:19,851 --> 00:25:21,819 - We've got beds set up there. - Okay. 384 00:25:22,988 --> 00:25:25,218 ADMINISTRATOR: We are moving them as quickly as we can. 385 00:25:25,390 --> 00:25:27,984 - Thank you. - Can I ask what this is for? 386 00:25:28,159 --> 00:25:31,390 We need a mind reader to help us find a bomb. 387 00:25:34,566 --> 00:25:36,261 [ELEVATOR BELL DINGS] 388 00:25:54,886 --> 00:25:57,320 We should think of a backup plan. 389 00:25:57,489 --> 00:25:59,684 You got any ideas? 390 00:26:08,600 --> 00:26:10,067 [INDISTINCT VOICES] 391 00:26:45,003 --> 00:26:46,197 [VOICES OVERLAPPING] 392 00:26:46,371 --> 00:26:47,395 [GRUNTS] 393 00:26:47,572 --> 00:26:49,096 [PANTING] 394 00:26:49,274 --> 00:26:51,071 It's not working, is it? 395 00:26:52,611 --> 00:26:55,045 Maybe if you ask him a question. 396 00:26:57,415 --> 00:26:58,905 Okay. 397 00:27:00,118 --> 00:27:05,215 Aaron, can you focus on my voice? Can you hear me talking to you? 398 00:27:05,390 --> 00:27:06,721 VOICE: There's something wrong with me. 399 00:27:06,891 --> 00:27:07,915 [INDISTINCT VOICES] 400 00:27:08,093 --> 00:27:09,890 [GRUNTING] 401 00:27:20,939 --> 00:27:23,737 Aaron, who were you working with? 402 00:27:23,908 --> 00:27:26,433 Who else was a part of the project? 403 00:27:26,611 --> 00:27:27,908 [INDISTINCT VOICES] 404 00:27:28,079 --> 00:27:29,944 [SIMON GRUNTS] 405 00:27:32,984 --> 00:27:35,009 [SIMON VOMITS THEN SPITS] 406 00:27:35,186 --> 00:27:36,210 You okay? 407 00:27:36,388 --> 00:27:37,912 [SIMON PANTING] 408 00:27:39,324 --> 00:27:41,383 Get me a pen. 409 00:27:43,595 --> 00:27:45,529 WALTER: Well, what about the plate of vegetables? 410 00:27:45,697 --> 00:27:48,188 PETER: Let's just assume the vegetables are inconsequential. 411 00:27:48,400 --> 00:27:51,597 Was there any reference in Downey's file to a Maryann? 412 00:27:51,770 --> 00:27:53,294 No. 413 00:27:53,471 --> 00:27:55,769 Okay, what about Project Jellyfish? 414 00:27:55,940 --> 00:27:59,034 Jellyfish are one of few creatures without any bones. 415 00:27:59,711 --> 00:28:01,975 The weapons program Blake and Downey worked on. 416 00:28:02,147 --> 00:28:03,171 Yeah. That's got to be it. 417 00:28:03,348 --> 00:28:04,542 [PHONE RINGING] 418 00:28:06,151 --> 00:28:07,277 BROYLES: Broyles. 419 00:28:07,452 --> 00:28:09,477 Look, he can barely function around people. 420 00:28:09,654 --> 00:28:14,523 The Cortexiphan Trials ruined his life. I mean, he's broken. 421 00:28:14,693 --> 00:28:16,718 PETER: Olivia, I know what you're thinking. 422 00:28:19,197 --> 00:28:21,324 You and he are nothing alike. 423 00:28:22,500 --> 00:28:24,491 BROYLES: There's been another attack. Same M.O. 424 00:28:24,669 --> 00:28:26,830 Killed three senior executives at Canopy One. 425 00:28:27,005 --> 00:28:28,734 Canopy One, the defense contractor? 426 00:28:28,940 --> 00:28:31,738 You think that's who's funding the weapons project? 427 00:28:31,943 --> 00:28:33,570 I don't know. I'm gonna call Nina. 428 00:28:33,745 --> 00:28:36,407 She's had more experience with the Defense Department. 429 00:28:36,581 --> 00:28:38,879 Let me know if you two turn anything up. 430 00:28:47,726 --> 00:28:49,091 Did it help? 431 00:28:49,260 --> 00:28:53,162 We don't know yet. But we're, uh... We're hoping so. 432 00:28:54,199 --> 00:28:57,225 Who is she? You had drawings of her in your cabin. 433 00:28:57,402 --> 00:29:01,338 She, uh, works at a coffee shop by my house. 434 00:29:04,676 --> 00:29:06,234 What's she like? 435 00:29:06,411 --> 00:29:08,538 She's perfect. 436 00:29:15,587 --> 00:29:17,748 You haven't met her, have you? 437 00:29:17,922 --> 00:29:19,753 I see her sometimes when I drive by. 438 00:29:22,060 --> 00:29:24,620 Is it because you think it would be too painful? 439 00:29:24,796 --> 00:29:28,755 Like, even if she pretended to be nice, or to be my friend... 440 00:29:28,933 --> 00:29:32,300 ...or even flirted with me out of some kind of pity... 441 00:29:32,504 --> 00:29:34,404 ...I would know how she really feels. 442 00:29:35,073 --> 00:29:40,101 That I'm too much of a freak for her to even consider being with. 443 00:29:40,278 --> 00:29:42,872 But you don't know that. 444 00:29:43,314 --> 00:29:45,646 That's what you're afraid is gonna happen. 445 00:29:46,451 --> 00:29:49,784 And so what if you find out that she's not interested... 446 00:29:49,954 --> 00:29:52,548 ...or that there's somebody else on her mind... 447 00:29:52,724 --> 00:29:55,522 ...or that she doesn't love you. I mean, isn't it? 448 00:29:56,261 --> 00:29:58,456 Isn't it better to know? 449 00:29:59,063 --> 00:30:02,464 No one should know exactly what someone else is thinking. 450 00:30:03,401 --> 00:30:06,837 Probably not. But I wouldn't mind having that ability right now. 451 00:30:07,005 --> 00:30:08,939 [INDISTINCT VOICES] 452 00:30:20,118 --> 00:30:22,450 NINA: Officially, Project Jellyfish never existed. 453 00:30:23,254 --> 00:30:25,154 You brought me out here to tell me that? 454 00:30:25,323 --> 00:30:26,347 No. 455 00:30:26,524 --> 00:30:27,548 [BEEPS] 456 00:30:27,725 --> 00:30:28,919 Send Agent Edwards in, please. 457 00:30:37,802 --> 00:30:40,327 I might have guessed that this involved the CIA. 458 00:30:40,505 --> 00:30:44,168 It doesn't. But Nina asked me to do some digging. 459 00:30:44,342 --> 00:30:48,108 And we both know that what Nina Sharp wants, she gets. 460 00:30:53,117 --> 00:30:55,881 DAN: So Jellyfish. 461 00:30:56,521 --> 00:30:58,546 It was a weapons project. 462 00:30:58,723 --> 00:31:01,988 Three men carried out the live field tests. 463 00:31:02,160 --> 00:31:05,152 - How did they survive? - Apparently they were inoculated. 464 00:31:05,330 --> 00:31:08,060 But when they tried to start families... 465 00:31:08,233 --> 00:31:10,224 The toxin affected their unborn children. 466 00:31:10,401 --> 00:31:14,633 DAN: I couldn't find anything in Downey's personnel file you haven't already seen. 467 00:31:14,806 --> 00:31:17,798 But I found something in the D.O.D. payroll database. 468 00:31:17,976 --> 00:31:19,967 Turn to the last page. 469 00:31:20,144 --> 00:31:22,544 In addition to a large cash payment... 470 00:31:22,714 --> 00:31:25,649 ...Downey was given three acres of government land. 471 00:31:25,817 --> 00:31:29,753 Farmland in Pembroke, 25 miles south of Boston. 472 00:31:42,233 --> 00:31:43,894 How's it coming? 473 00:31:45,904 --> 00:31:47,428 Are we good? 474 00:31:58,383 --> 00:32:00,374 Yeah. We're good. 475 00:32:29,814 --> 00:32:33,841 We're fine, the powder is fully oxidized. 476 00:32:35,486 --> 00:32:37,477 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 477 00:32:38,256 --> 00:32:40,383 Jeez. 478 00:32:40,558 --> 00:32:43,356 The vest would allow them to spread the powder themselves. 479 00:32:43,561 --> 00:32:46,052 Yeah, in large quantities. 480 00:32:46,464 --> 00:32:49,558 Looks like they got bigger plans than three guys in an elevator. 481 00:32:50,001 --> 00:32:51,195 And then there's this. 482 00:32:51,369 --> 00:32:53,929 Looks like a map of their next target, right? 483 00:32:54,105 --> 00:32:55,595 Maybe an overhead view? 484 00:32:55,773 --> 00:32:57,434 BROYLES: Dunham. 485 00:32:58,776 --> 00:33:01,108 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 486 00:33:02,714 --> 00:33:06,172 Congressman Jim Thorn. Isn't he a former Army general? 487 00:33:06,351 --> 00:33:08,876 He was senior military advisor to the Joint Chiefs... 488 00:33:09,087 --> 00:33:10,987 ...at the time of Project Jellyfish. 489 00:33:11,155 --> 00:33:15,387 - So you think he approved the project? - I need to alert Thorn's detail. 490 00:33:23,401 --> 00:33:25,460 Didn't Simon write something about Maryann? 491 00:33:25,636 --> 00:33:26,694 What? 492 00:33:26,871 --> 00:33:30,307 When he was reading Downey's mind. He saw an image of the name Maryann. 493 00:33:30,475 --> 00:33:32,636 - Yeah, why? - Because I think I just found her. 494 00:33:32,810 --> 00:33:34,641 OLIVIA: That's the fine arts museum. 495 00:33:34,812 --> 00:33:38,179 Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? 496 00:33:38,349 --> 00:33:41,648 He's holding a fundraiser. It's an event for 300 of his top donors. 497 00:33:41,819 --> 00:33:43,878 It started half an hour ago. 498 00:33:50,328 --> 00:33:51,818 I'm not going home, am I? 499 00:33:54,232 --> 00:33:55,927 [CHATTERING] 500 00:34:04,075 --> 00:34:06,168 BROYLES: Peter's inside briefing the congressman. 501 00:34:06,344 --> 00:34:10,246 - How good a shot are you? - Uh, I'm okay. Why? 502 00:34:10,415 --> 00:34:13,441 DARNELL: If those guys have a hand trigger, you'll only get one shot. 503 00:34:13,651 --> 00:34:15,619 Put it through the mouth, sever the spine. 504 00:34:15,787 --> 00:34:17,778 Suspects won't have a chance to detonate. 505 00:34:17,955 --> 00:34:20,549 Are you sure he's up for this? 506 00:34:23,227 --> 00:34:27,391 I hope so. Because without Simon, we can't identify the suspects. 507 00:34:27,565 --> 00:34:31,262 If Simon can't do it, you get out of there. 508 00:34:37,942 --> 00:34:39,933 [CHATTERING] 509 00:34:40,111 --> 00:34:42,102 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 510 00:34:43,815 --> 00:34:45,578 OLIVIA: Agent Dunham with the FBI. 511 00:34:45,750 --> 00:34:47,240 - Where's Thorn? - Inside. 512 00:34:47,418 --> 00:34:48,851 We've been through this with Bishop. 513 00:34:49,020 --> 00:34:50,885 OLIVIA: Why haven't you taken him to safety? 514 00:34:51,055 --> 00:34:53,546 Ever tell a general to take a death threat seriously? 515 00:34:53,724 --> 00:34:56,454 I've already seen what these guys are capable of. 516 00:34:56,627 --> 00:34:59,619 And everyone here is at risk, so you keep him in the back. 517 00:35:04,602 --> 00:35:05,933 [GASPS] 518 00:35:06,437 --> 00:35:08,837 The tall one thinks you're hot. 519 00:35:10,241 --> 00:35:13,438 - Making our way to the ground floor. BROYLES [OVER RADIO]: Copy that. 520 00:35:14,145 --> 00:35:16,909 [INDISTINCT VOICES] 521 00:35:24,455 --> 00:35:28,949 SIMON: Unh. - Okay. It's okay, you can do this. 522 00:35:29,127 --> 00:35:31,186 [VOICES OVERLAPPING] 523 00:35:32,163 --> 00:35:33,790 DILLON: You're not supposed to be here. 524 00:35:33,965 --> 00:35:36,798 You're not supposed to be here. This area's for staff only. 525 00:35:36,968 --> 00:35:40,426 OLIVIA: We're looking for the restroom. He's had a bit too much to drink. 526 00:35:40,605 --> 00:35:44,302 DILLON: Who is she? A cop? I have to get out, I have to get out. 527 00:35:44,475 --> 00:35:46,773 DILLON: The restroom's downstairs. OLIVIA: Thank you. 528 00:35:48,513 --> 00:35:50,538 - That's him. That's him. - What? 529 00:35:50,748 --> 00:35:52,739 - Are you sure? - Yeah. 530 00:35:54,252 --> 00:35:56,447 Okay, you wait here. 531 00:36:24,348 --> 00:36:25,372 [GRUNTS] 532 00:36:29,820 --> 00:36:31,048 OLIVIA: Damn it. 533 00:36:31,722 --> 00:36:34,020 OLIVIA [OVER RADIO]: Suspect one's down, he's not wearing the vest. 534 00:36:34,192 --> 00:36:36,023 Other suspect must be carrying the toxin. 535 00:36:36,194 --> 00:36:39,721 - Copy that. - I'm going back out there with Simon. 536 00:36:40,665 --> 00:36:42,599 She'll be all right, Peter. 537 00:36:45,937 --> 00:36:47,905 [INDISTINCT OVERLAPPING VOICES] 538 00:36:48,072 --> 00:36:50,006 VOICE: I don't know. I think... 539 00:36:55,446 --> 00:36:57,437 [CHATTERING] 540 00:36:57,615 --> 00:36:59,480 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 541 00:37:08,526 --> 00:37:10,824 MAN 1: As long as you're taken care of. 542 00:37:10,995 --> 00:37:12,929 [INDISTINCT OVERLAPPING VOICES] 543 00:37:14,131 --> 00:37:15,894 WOMAN: Do you like coffee? 544 00:37:16,500 --> 00:37:18,468 MAN 2: I don't know. I think... 545 00:37:24,475 --> 00:37:26,500 MAN 3: Where's Thorn? Something's not right. 546 00:37:26,677 --> 00:37:29,043 They know. This is not how it's supposed to go. 547 00:37:29,213 --> 00:37:30,771 He's here. 548 00:37:30,948 --> 00:37:32,779 MAN 3: Something's definitely wrong. SIMON: There. 549 00:37:32,950 --> 00:37:34,508 Blue tie. 550 00:37:34,719 --> 00:37:37,051 MAN 3: Thorn should be here by now. 551 00:37:42,660 --> 00:37:44,924 [VOICES OVERLAPPING] 552 00:37:50,935 --> 00:37:52,334 MAN: I'm sorry, sir, you can't come through here. 553 00:37:52,503 --> 00:37:55,802 I'm, uh... I'm looking for my wife. She went out onto the balcony. 554 00:37:55,973 --> 00:37:57,634 You need to use a different exit. 555 00:37:58,276 --> 00:37:59,300 [SILENCED GUNSHOT] 556 00:37:59,477 --> 00:38:01,138 [CROWD SCREAMING AND CLAMORING] 557 00:38:27,838 --> 00:38:31,330 Coffee. Black, one sugar. 558 00:38:31,509 --> 00:38:33,841 - Thank you. PETER: And I've been meaning to tell you... 559 00:38:34,745 --> 00:38:36,906 ...you look great in the dress. 560 00:39:00,805 --> 00:39:02,568 Thank you. 561 00:39:05,409 --> 00:39:08,242 It doesn't have to be like this, you know. 562 00:39:08,612 --> 00:39:11,547 Living out here the way that you do. 563 00:39:14,285 --> 00:39:17,914 I guess what I'm trying to say is that you should go and talk to that girl. 564 00:39:21,292 --> 00:39:24,386 You still don't understand, Olivia. 565 00:39:24,562 --> 00:39:27,156 We're not supposed to know what people think. 566 00:39:30,768 --> 00:39:34,829 Simon, don't let your ability stop you from living your life. 567 00:39:43,114 --> 00:39:48,677 SIMON: I may not be able to read your mind, but I read his. 568 00:39:51,288 --> 00:39:53,916 This is what it's like to be me. 569 00:40:00,030 --> 00:40:01,292 [DOOR OPENS] 570 00:40:21,352 --> 00:40:22,683 No. 571 00:40:50,614 --> 00:40:52,479 [SIGHS] 572 00:41:00,024 --> 00:41:01,548 SAM: Didn't bring your bowling shoes. 573 00:41:01,725 --> 00:41:04,558 That's gonna be a problem if you intend to break 100. 574 00:41:04,728 --> 00:41:08,892 Maybe next time. Tonight I have a different problem. 575 00:41:09,533 --> 00:41:12,559 Tell me about The First People. 576 00:41:13,270 --> 00:41:16,501 Start with why those books seem to indicate that you wrote them. 577 00:41:16,941 --> 00:41:20,104 Then move on to what the device is intended for. 578 00:41:20,277 --> 00:41:22,211 So you found it? 579 00:41:23,347 --> 00:41:25,679 You never told me about this. 580 00:41:29,820 --> 00:41:30,844 [CLEARS THROAT] 581 00:41:31,021 --> 00:41:33,717 I'm not your problem, Peter Bishop is. 582 00:41:34,158 --> 00:41:35,853 Go on. 583 00:41:37,294 --> 00:41:40,092 Okay. What I can tell you is this: 584 00:41:40,264 --> 00:41:44,200 That device can either be used as a tool of creation or a weapon of destruction. 585 00:41:44,368 --> 00:41:46,165 Depends on your point of view. 586 00:41:46,337 --> 00:41:51,604 And Peter Bishop is uniquely tuned to operate it. 587 00:41:53,577 --> 00:41:59,413 Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts. 588 00:41:59,583 --> 00:42:02,780 And what determines Peter's frequency? 589 00:42:02,953 --> 00:42:04,477 It depends on his state of mind. 590 00:42:04,688 --> 00:42:07,122 Which, in turn, will depend on who he ends up with: 591 00:42:07,291 --> 00:42:10,727 Olivia from here or Olivia from over there. 592 00:42:11,195 --> 00:42:16,690 Whichever one he chooses, it'll be her universe that survives. 593 00:42:20,137 --> 00:42:23,106 So in that case, there's no cause for concern. 594 00:42:23,274 --> 00:42:25,299 He'll choose our Olivia. 595 00:42:26,410 --> 00:42:28,605 I wouldn't be so sure of that. 596 00:43:37,081 --> 00:43:39,174 [English - US - SDH] 46665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.