All language subtitles for Figli-Hijos (Marco Bechis, 2001)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,752 --> 00:00:47,839
BUENOS AIRES,
9 DE DICIEMBRE DE 1977
2
00:02:11,162 --> 00:02:14,115
MILAN,
23 DE ENERO DE 2001
3
00:05:16,809 --> 00:05:18,107
Ten.
4
00:06:08,748 --> 00:06:12,025
El cuarto 25,
primer piso a la izquierda.
5
00:06:12,847 --> 00:06:13,883
Gracias.
6
00:06:15,287 --> 00:06:17,806
-Buenos d�as.
-� Perdone, habla ingl�s?
7
00:06:18,014 --> 00:06:19,189
As� es.
8
00:06:31,176 --> 00:06:32,710
�Sentado!
9
00:06:45,437 --> 00:06:47,403
-Buenos d�as.
-Hola. -Hola.
10
00:06:49,926 --> 00:06:51,880
� Por qu� no me avisas
cuando terminas?
11
00:06:52,140 --> 00:06:53,438
Sabes que me preocupo.
12
00:06:55,822 --> 00:06:57,857
-� C�mo les fue?
-Bien.
13
00:06:58,800 --> 00:07:01,322
Javier abri� muy
abajo, como siempre.
14
00:07:03,082 --> 00:07:05,295
� De nuevo?
� Es verdad?
15
00:07:41,331 --> 00:07:43,122
-� Qui�n es?
-La argentina.
16
00:07:43,625 --> 00:07:45,512
� De nuevo?
Dile que ya basta.
17
00:07:45,976 --> 00:07:48,443
-No quiero escribirle.
-No quieres acabar con eso.
18
00:08:06,054 --> 00:08:07,659
Debe ser bonito
tener una hermana.
19
00:08:10,812 --> 00:08:13,058
Puedes confiarte a ella,
contarle c�mo te va.
20
00:08:15,275 --> 00:08:17,172
Contarle qu� bien
estamos nosotros.
21
00:09:02,811 --> 00:09:03,876
Adi�s, Vittoria.
22
00:09:05,266 --> 00:09:06,670
� Qu� haces? � Te vas?
23
00:09:07,184 --> 00:09:08,665
Debo regresar a Mil�n.
24
00:09:09,098 --> 00:09:11,277
� No te quedas a comer?
25
00:09:11,556 --> 00:09:14,087
No, gracias.
Tengo cosas que hacer.
26
00:09:16,927 --> 00:09:19,813
-� Pelearon?
-No, todo est� bien.
27
00:09:20,353 --> 00:09:22,560
-Hasta pronto.
-Adi�s.
28
00:10:58,510 --> 00:11:00,452
Amor, come.
Debemos irnos.
29
00:11:01,563 --> 00:11:05,048
-� Qu� haces con esas
fotos? �Ahora? -S�.
30
00:11:05,339 --> 00:11:06,415
-Amor, no.
-S�.
31
00:11:06,415 --> 00:11:08,152
-Debemos irnos.
-No.
32
00:11:16,741 --> 00:11:19,984
Es aqu�, debes tomar la
primera calle a la derecha.
33
00:11:47,670 --> 00:11:52,332
Aqu�, en la escalera del
avi�n cuando pap� era piloto.
34
00:11:52,903 --> 00:11:55,927
-A�n est�bamos en Argentina.
-� Cu�ntos a�os ten�a?
35
00:11:57,134 --> 00:11:58,779
Ocho o nueve.
36
00:12:00,750 --> 00:12:01,668
Vamos.
37
00:12:02,022 --> 00:12:04,700
Vamos,
debemos irnos.
38
00:12:11,074 --> 00:12:12,999
Mi peque�o tan serio.
39
00:12:15,776 --> 00:12:17,705
Aqu� estaba
embarazada de ti.
40
00:12:18,308 --> 00:12:19,470
� Tienes s�lo �sta?
41
00:12:21,691 --> 00:12:23,084
�Con ese vientre!
42
00:12:24,214 --> 00:12:25,495
S�, claro.
43
00:12:27,230 --> 00:12:28,404
Me parece que s�.
44
00:12:28,869 --> 00:12:31,818
No me gustaba tomarme
fotograf�as con ese vientre.
45
00:12:32,156 --> 00:12:35,373
-� Por qu�?
-No lo s�.
46
00:12:35,974 --> 00:12:37,455
No me ve�a muy bonita.
47
00:12:40,306 --> 00:12:41,505
S�.
48
00:12:42,764 --> 00:12:43,678
�Vamos!
49
00:12:47,556 --> 00:12:49,263
�Vamos, tesoro!
50
00:12:59,171 --> 00:13:00,232
�Javier!
51
00:13:03,422 --> 00:13:05,775
-�A�n no est�s lista?
-Lo estar� en un momento.
52
00:13:08,033 --> 00:13:09,937
Tenemos una cita.
� D�nde est� Javier?
53
00:13:10,624 --> 00:13:11,679
�Javier!
54
00:13:18,272 --> 00:13:19,219
�Basta, Cico!
55
00:13:20,876 --> 00:13:21,949
�Cico, ven aqu�!
56
00:13:23,392 --> 00:13:24,121
�Cico, ven aqu�!
57
00:13:25,084 --> 00:13:26,458
�Ven aqu�!
�Vamos!
58
00:13:31,233 --> 00:13:32,792
� Eres Javier?
59
00:13:34,099 --> 00:13:34,858
S�.
60
00:13:41,725 --> 00:13:44,770
Soy Rosa.
Te escrib�.
61
00:13:50,508 --> 00:13:51,703
� Qui�n es?
62
00:13:52,331 --> 00:13:54,556
Yo me encargo,
no te preocupes.
63
00:13:56,899 --> 00:13:59,576
-Debemos irnos, te llevo
el abrigo. -De acuerdo.
64
00:14:22,877 --> 00:14:24,111
� Qu� haces aqu�?
65
00:14:28,187 --> 00:14:32,072
-� Por qu� nunca me escribiste?
-No tengo nada que decirte.
66
00:14:48,297 --> 00:14:50,849
Vine de Argentina
para hablarte.
67
00:14:51,966 --> 00:14:53,648
No te ped� que vinieras.
68
00:14:54,818 --> 00:14:56,029
� Qu� quieres?
69
00:14:57,096 --> 00:14:58,246
� Dinero?
70
00:14:59,439 --> 00:15:00,818
� Quieres dinero?
71
00:15:06,460 --> 00:15:07,860
Quer�a conocerte.
72
00:15:09,048 --> 00:15:10,955
Bien, ya me conociste.
73
00:15:13,517 --> 00:15:14,970
-Escucha...
-Vienen mis padres.
74
00:15:17,344 --> 00:15:20,520
Si quieres verme, estoy en
el Albergue Juvenil de Mil�n.
75
00:15:50,515 --> 00:15:51,905
�Bonita!
76
00:15:52,769 --> 00:15:54,421
-� Qui�n era?
-Yo qu� s�.
77
00:15:55,315 --> 00:15:57,661
-Estaban hablando.
-Buscaba una casa.
78
00:16:07,504 --> 00:16:09,166
Amor...
79
00:16:09,917 --> 00:16:13,792
� Por qu� no te rasuraste y
te vestiste un poco mejor?
80
00:17:01,189 --> 00:17:02,359
�Javier!
81
00:17:05,353 --> 00:17:08,498
-� Qu� haces a�n aqu�?
-Debo decirte algo.
82
00:17:11,464 --> 00:17:13,509
-Somos gemelos.
-�Gemelos?
83
00:17:14,881 --> 00:17:17,114
Los gemelos pueden
ser muy diferentes.
84
00:17:20,328 --> 00:17:22,547
Estos son nuestros padres.
85
00:17:24,144 --> 00:17:26,110
Estos son nuestros padres.
86
00:17:26,559 --> 00:17:28,584
Esta es nuestra madre y
�ste es nuestro padre.
87
00:17:31,887 --> 00:17:35,136
� Nuestros padres?
�Est�s loca!
88
00:17:36,074 --> 00:17:39,661
� Loca yo? �Preg�ntales si
son tus verdaderos padres!
89
00:17:40,074 --> 00:17:42,441
Preg�ntales.
Ellos lo saben.
90
00:17:43,099 --> 00:17:44,303
Preg�ntale a ellos.
91
00:17:55,860 --> 00:17:57,404
�No sabes qui�n eres!
92
00:21:52,645 --> 00:21:54,077
�Al fin llegaste!
93
00:21:55,260 --> 00:21:56,363
Ven.
94
00:21:57,741 --> 00:21:58,823
�Cico!
95
00:22:01,506 --> 00:22:03,066
-�Cico!
-� Qu� hace afuera?
96
00:22:05,821 --> 00:22:06,825
Ven aqu�.
97
00:22:17,892 --> 00:22:18,879
�Javier!
98
00:22:20,749 --> 00:22:21,967
�Amor, llueve!
99
00:22:23,468 --> 00:22:25,686
-�Vamos, ven!
-Te enfermar�s.
100
00:22:26,391 --> 00:22:28,271
No te hagas el imb�cil
que llueve. �Vamos!
101
00:22:29,119 --> 00:22:30,409
-� Qu� sucede?
-Entra.
102
00:22:34,323 --> 00:22:35,475
� Qu� sucede?
103
00:22:36,408 --> 00:22:37,660
� Saltaste hoy?
104
00:22:38,237 --> 00:22:40,172
-� C�mo te fue?
-No salt�.
105
00:22:41,451 --> 00:22:42,480
� C�mo?
106
00:22:44,815 --> 00:22:46,131
Tuve miedo.
107
00:22:47,582 --> 00:22:48,953
� Qu� sucedi�?
108
00:22:53,507 --> 00:22:55,229
Necesito saber algo.
109
00:22:58,375 --> 00:22:59,950
� Soy hijo de Uds.?
110
00:23:01,475 --> 00:23:03,915
� Qu� dices?
111
00:23:05,254 --> 00:23:08,304
Quiero saberlo.
� Nac� de Uds. o no?
112
00:23:10,218 --> 00:23:13,474
-� Te sientes bien? -� C�mo se
te ocurre algo as�? Expl�came.
113
00:23:16,150 --> 00:23:19,919
-S�lo hice una pregunta.
-� De d�nde sacaste esto?
114
00:23:20,627 --> 00:23:23,821
Una chica, dice que
Uds. no son mis padres.
115
00:23:24,454 --> 00:23:26,249
� Qu� chica?
116
00:23:26,669 --> 00:23:30,187
-� Le crees m�s a una chica
que a tu madre? -Ven aqu�.
117
00:23:31,592 --> 00:23:33,053
� Le crees?
118
00:23:33,748 --> 00:23:35,588
� Nos crees?
119
00:23:57,781 --> 00:24:00,745
�Es la �ltima vez que
hablas de esto con tu madre!
120
00:24:02,381 --> 00:24:04,432
Si tienes preguntas,
me las haces a m�.
121
00:24:05,293 --> 00:24:08,603
� Est� claro?
� Entendiste?
122
00:24:08,916 --> 00:24:10,039
� No sabes hablar
normalmente?
123
00:24:10,289 --> 00:24:11,876
S�, que s� hablar normalmente.
124
00:24:12,497 --> 00:24:13,902
� Entendiste lo que dije?
125
00:24:14,974 --> 00:24:16,185
S�.
126
00:24:37,102 --> 00:24:40,878
� Qui�n es esa chica?
� C�mo se llama?
127
00:24:41,358 --> 00:24:43,617
-Rosa.
-� Rosa?
128
00:24:45,074 --> 00:24:48,193
-� Rosa qu�?
-No lo s�.
129
00:24:50,910 --> 00:24:52,175
� De d�nde viene?
130
00:24:54,383 --> 00:24:55,952
De Argentina.
131
00:24:57,457 --> 00:25:00,794
De Argentina.
� C�mo te hall�?
132
00:25:04,007 --> 00:25:05,713
Por e-mail.
133
00:25:09,947 --> 00:25:12,169
� Es la que estaba
aqu� el otro d�a?
134
00:25:12,871 --> 00:25:13,690
No.
135
00:25:14,990 --> 00:25:16,138
� No?
136
00:25:17,819 --> 00:25:19,703
-� Qu� quiere?
-Nada.
137
00:25:20,188 --> 00:25:21,473
� Qu� quiere de ti?
138
00:25:22,061 --> 00:25:23,505
-� Quiere dinero?
-No.
139
00:25:33,658 --> 00:25:36,972
-� D�nde est� ahora?
-�No lo s�! -� No lo sabes?
140
00:25:37,686 --> 00:25:39,095
� Seguro que no lo sabes?
141
00:25:45,385 --> 00:25:46,840
No te creo.
142
00:25:55,001 --> 00:25:57,308
L�vate la cara
y ven a la mesa.
143
00:26:36,140 --> 00:26:39,074
Ven, dame un beso.
144
00:26:49,474 --> 00:26:51,630
As�.
145
00:26:54,543 --> 00:26:56,996
As�.
146
00:26:59,632 --> 00:26:59,704
As�.
147
00:27:28,853 --> 00:27:30,262
Mam�...
148
00:27:34,016 --> 00:27:35,678
...d�melo t�.
149
00:27:40,746 --> 00:27:42,140
Basta.
150
00:27:43,113 --> 00:27:43,988
Basta.
151
00:27:45,793 --> 00:27:46,934
Ya basta.
152
00:27:50,523 --> 00:27:51,723
�Ya basta!
153
00:27:53,431 --> 00:27:54,693
�Dios m�o!
154
00:27:55,865 --> 00:27:57,287
� Qu� te sucede?
155
00:28:15,298 --> 00:28:16,531
�A d�nde vas?
156
00:28:19,722 --> 00:28:21,572
-�A d�nde vas?
-D�jalo ir.
157
00:28:23,763 --> 00:28:25,427
Ya regresar�.
158
00:28:26,724 --> 00:28:28,039
�A d�nde quieres que vaya?
159
00:29:41,012 --> 00:29:42,788
�Rosa!
160
00:29:55,363 --> 00:29:56,537
�Est�s helado!
161
00:29:58,263 --> 00:30:00,590
� Hace cu�nto tiempo que esperas?
162
00:30:04,647 --> 00:30:06,092
� Qu� sucede?
163
00:30:11,152 --> 00:30:12,752
No s� qu� hacer.
164
00:30:14,329 --> 00:30:16,244
� Por qu� dices que
soy tu hermano?
165
00:30:18,833 --> 00:30:20,157
Lo s�.
166
00:30:21,958 --> 00:30:24,985
La obstetra me cont�
toda la verdad.
167
00:30:40,224 --> 00:30:41,635
�A d�nde vas?
168
00:30:41,970 --> 00:30:44,377
A Barcelona,
a buscar a la obstetra.
169
00:30:46,707 --> 00:30:49,769
Vine a conocerte
y a decirte todo esto.
170
00:30:51,006 --> 00:30:52,660
Ahora me voy.
171
00:30:56,609 --> 00:30:58,701
Pienso que para
ti es muy dif�cil.
172
00:31:05,757 --> 00:31:07,687
No quiero lastimarte.
173
00:31:46,861 --> 00:31:48,622
-Sale en tres minutos.
-Gracias.
174
00:34:06,550 --> 00:34:07,896
Atenci�n, por favor.
175
00:34:08,274 --> 00:34:11,213
informamos a los pasajeros que
la empresa no se responsabiliza...
176
00:34:11,681 --> 00:34:14,857
...por los objetos de valor
dejados en los autom�viles...
177
00:34:15,250 --> 00:34:16,450
...y en las cabinas.
178
00:37:39,856 --> 00:37:41,169
Date la vuelta.
179
00:43:41,677 --> 00:43:43,152
�A d�nde vas?
180
00:43:44,261 --> 00:43:45,500
�Regresa conmigo!
181
00:43:46,489 --> 00:43:47,530
�Regresa!
182
00:43:48,110 --> 00:43:49,461
Debes regresar.
183
00:43:50,787 --> 00:43:52,143
�Para m� es importante!
184
00:43:55,564 --> 00:43:56,719
�Detente!
185
00:43:58,399 --> 00:44:00,302
-�Detente!
-�No!
186
00:44:00,825 --> 00:44:01,689
�Detente!
187
00:44:17,502 --> 00:44:19,044
�A d�nde vas?
188
00:44:19,935 --> 00:44:21,312
�Soy Javier Ramos!
189
00:44:21,784 --> 00:44:22,979
�Javier Ramos!
190
00:45:30,475 --> 00:45:31,433
Tengo hambre.
191
00:45:32,442 --> 00:45:33,738
Si quieres, salimos.
192
00:45:34,919 --> 00:45:35,991
De acuerdo.
193
00:46:10,903 --> 00:46:12,813
� Qu� sientes por tus padres?
194
00:46:16,576 --> 00:46:17,699
No lo s�.
195
00:46:19,510 --> 00:46:22,329
� C�mo amar a alguien
que no conoces?
196
00:48:16,568 --> 00:48:18,219
Me sacaron mucha sangre.
197
00:48:20,882 --> 00:48:22,252
� Est�s contento ahora?
198
00:48:25,516 --> 00:48:27,992
S�, quiero saber la verdad.
199
00:48:28,997 --> 00:48:31,841
No necesito el examen,
s� que eres mi hermano.
200
00:48:38,547 --> 00:48:39,960
No vayas tan r�pido.
201
00:48:42,543 --> 00:48:43,830
�Camina m�s despacio!
202
00:48:51,523 --> 00:48:53,564
-� Por qu� vas tan r�pido?
-Quiero estar solo.
203
00:48:59,306 --> 00:49:01,977
-Eres insoportable.
-� Soy insoportable?
204
00:49:02,727 --> 00:49:05,791
� Quer�as un hermano?
Aqu� lo tienes. Soy as�.
205
00:49:07,289 --> 00:49:10,655
Los hermanos no se eligen.
D�jame en paz.
206
00:49:18,086 --> 00:49:19,182
�Hola?
207
00:49:20,178 --> 00:49:21,418
Hola, mam�.
208
00:49:22,621 --> 00:49:24,116
Estoy en Barcelona.
209
00:49:25,252 --> 00:49:26,761
Estoy con ella.
210
00:49:28,025 --> 00:49:29,677
�No quiero hablar!
211
00:49:30,333 --> 00:49:31,487
�No!
212
00:49:47,927 --> 00:49:50,176
� Por qu� le dijiste que
est�bamos en Barcelona?
213
00:49:51,931 --> 00:49:53,315
Es peligroso.
214
00:49:53,715 --> 00:49:55,296
Muy peligroso.
215
00:51:14,244 --> 00:51:15,368
�Hola?
216
00:51:16,444 --> 00:51:17,516
Hola, mam�.
217
00:51:18,373 --> 00:51:19,598
S�, estoy bien.
218
00:51:21,801 --> 00:51:23,965
� Est�n en Barcelona?
� D�nde?
219
00:51:25,698 --> 00:51:26,853
S�,lo recuerdo.
220
00:51:27,698 --> 00:51:28,821
EI Hotel Barcel�.
221
00:51:29,147 --> 00:51:32,349
No, es mejor que no.
Ir� yo.
222
00:51:33,013 --> 00:51:33,968
No, ir� yo.
223
00:52:00,665 --> 00:52:02,182
Qu�date tranquila.
224
00:52:03,067 --> 00:52:04,595
Estoy bien.
225
00:52:19,523 --> 00:52:22,139
Est� bien, mam�.
Adi�s.
226
00:53:02,890 --> 00:53:04,501
� Dijo d�nde estaba?
227
00:53:09,300 --> 00:53:10,655
� Dijo d�nde estaba?
228
00:53:11,011 --> 00:53:13,838
No, no quiso dec�rmelo.
229
00:56:00,012 --> 00:56:01,244
� D�nde est� mi hijo?
230
00:56:02,019 --> 00:56:03,491
No es su hijo.
231
00:56:04,124 --> 00:56:05,501
Es mi hermano.
232
00:56:06,716 --> 00:56:08,324
Javier no tiene hermanas.
233
00:56:16,933 --> 00:56:20,942
Vine para decirles que �l
no quiere verlos nunca m�s.
234
00:56:22,865 --> 00:56:25,853
-El sabe todo.
-Sent�monos.
235
00:56:26,630 --> 00:56:30,454
� S�?
� Y qu� sabe?
236
00:56:30,967 --> 00:56:32,364
� Qu� sabe?
Te escuchamos.
237
00:57:06,744 --> 00:57:09,800
Javier encontr� a su
hermana y se queda conmigo.
238
00:57:21,400 --> 00:57:23,005
Mi hijo no tiene hermanas.
239
00:57:36,003 --> 00:57:38,339
�Qu�date quieta!
�Qu�date quieta!
240
00:58:05,495 --> 00:58:08,606
�Rosa!
� Qu� haces aqu�?
241
00:58:15,805 --> 00:58:16,953
� Qu� sucedi�?
242
00:58:21,668 --> 00:58:22,486
�Voy a hablar con ellos!
243
00:58:24,330 --> 00:58:25,364
� Por qu�?
244
00:59:31,009 --> 00:59:32,998
�No quiero que te
vayas con ellos!
245
00:59:38,118 --> 00:59:39,692
Soy tu hermana.
246
00:59:45,183 --> 00:59:47,277
� Hay algo m�s que
no quieras decirme?
247
01:01:06,017 --> 01:01:07,573
Son iguales.
248
01:04:41,682 --> 01:04:42,838
�Vete!
249
01:04:44,379 --> 01:04:45,871
�Dije que te fueras!
250
01:04:46,776 --> 01:04:49,056
�No eres mi hermano!
�Vete!
251
01:04:56,831 --> 01:04:58,208
Rosa, c�lmate.
252
01:05:13,803 --> 01:05:14,973
Regreso a casa.
253
01:05:29,372 --> 01:05:30,514
Regreso con mi padre.
254
01:06:19,029 --> 01:06:21,994
Ra�l Ramos, oficial piloto
de la aeron�utica militar.
255
01:06:23,207 --> 01:06:28,022
De 1976 a 1980 piloteaba
los aviones que arrojaban...
256
01:06:28,323 --> 01:06:30,028
...los prisioneros al mar.
257
01:06:33,833 --> 01:06:36,048
La obstetra recuerda haber
visto a Ra�l Ramos...
258
01:06:36,410 --> 01:06:39,184
...entrar al hospital militar
de Belgrano en Bs. Aires...
259
01:06:39,605 --> 01:06:41,788
...con su esposa, una italiana.
260
01:06:44,461 --> 01:06:47,829
Ella fing�a estar encinta con
un almohad�n bajo el vestido.
261
01:06:48,969 --> 01:06:52,101
Poco despu�s ambos salieron
con un ni�o reci�n nacido.
262
01:10:06,021 --> 01:10:07,172
Hola.
263
01:10:12,158 --> 01:10:13,552
� Qu� sucede?
264
01:10:14,265 --> 01:10:15,705
Los encontr�.
265
01:10:16,276 --> 01:10:17,415
�A qui�n?
266
01:10:20,000 --> 01:10:22,237
-�A qui�n encontraste?
-A ellos.
267
01:10:51,193 --> 01:10:54,695
� D�nde?
� D�nde te esperaban?
268
01:13:07,980 --> 01:13:09,717
Regreso a casa.
269
01:13:11,161 --> 01:13:13,511
-�A d�nde?
-A Mil�n.
270
01:13:16,173 --> 01:13:18,753
No puedes regresar,
vente conmigo.
271
01:13:19,868 --> 01:13:21,679
No puedes vivir
con asesinos.
272
01:13:29,508 --> 01:13:31,280
Es mi casa.
273
01:13:49,036 --> 01:13:51,550
� Y t� qu� har�s?
274
01:16:46,859 --> 01:16:50,099
A veces en la vida se hacen
cosas que parecen erradas.
275
01:16:50,891 --> 01:16:54,947
Pero despu�s, a la distancia, se
entiende que hab�a una raz�n,...
276
01:16:55,334 --> 01:16:56,806
...incluso justa.
277
01:17:01,065 --> 01:17:05,439
S� que para ti es dif�cil, pero
tambi�n lo fue para nosotros.
278
01:19:15,699 --> 01:19:17,116
-� Qu� quieres?
-Nada.
279
01:19:17,885 --> 01:19:20,336
-�Por qu� no pides
un exprimido? -No.
280
01:19:21,057 --> 01:19:22,292
Yo quiero un caf�.
281
01:19:31,958 --> 01:19:33,720
�Vamos!
282
01:19:35,969 --> 01:19:37,220
14 a 4.
283
01:19:39,599 --> 01:19:42,882
-15 a 4, perdiste.
-No juego m�s.
284
01:19:43,816 --> 01:19:46,138
-�A d�nde vas?
-A dormir.
285
01:19:46,568 --> 01:19:49,514
Te despierto temprano.
Hasta ma�ana.
286
01:19:50,931 --> 01:19:52,925
-Hasta ma�ana.
-�Cico!
287
01:20:04,792 --> 01:20:06,166
� Fue a su cuarto?
288
01:20:07,546 --> 01:20:08,235
S�.
289
01:21:11,823 --> 01:21:13,119
�Javier, abre!
290
01:21:16,361 --> 01:21:17,908
No est� aqu�.
291
01:21:25,642 --> 01:21:27,026
Tom� el casco y el bolso.
19323