All language subtitles for Everything.I.Know.About.Love.S01E04.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PlayWEB[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,680 --> 00:00:10,000 You seem quiet. 2 00:00:13,320 --> 00:00:14,960 What's going on? 3 00:00:15,040 --> 00:00:16,360 Come on, talk to me. 4 00:00:17,720 --> 00:00:20,960 Okay. God, I feel like a loser telling you this. 5 00:00:21,040 --> 00:00:22,600 Nah. You can tell me anything. 6 00:00:22,680 --> 00:00:25,720 I'm worried you're not over Jade. 7 00:00:26,520 --> 00:00:29,320 You know, I heard she's not happy you're dating again, 8 00:00:29,400 --> 00:00:33,160 and I guess I'm scared you two have unfinished business. 9 00:00:34,080 --> 00:00:36,160 Jade is always gonna be a part of my life. 10 00:00:36,800 --> 00:00:39,320 But there's a big difference between unfinished business 11 00:00:39,400 --> 00:00:40,720 and ancient history. 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,160 The girl I can't stop thinking about isn't the one from my past. 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,040 It's the one in my present. 14 00:00:51,640 --> 00:00:52,960 Yes! 15 00:00:53,480 --> 00:00:55,160 Cut. Thank you. 16 00:00:56,640 --> 00:00:57,960 You did great. 17 00:00:59,000 --> 00:01:01,560 -Where are they going now? -Drinks, then dinner later. 18 00:01:01,640 --> 00:01:03,320 We should film her and Bella tomorrow. 19 00:01:03,400 --> 00:01:05,760 If they do sleep together, she'll want to debrief. 20 00:01:05,840 --> 00:01:08,200 Good thinking. Right, I'll see you later. 21 00:01:11,000 --> 00:01:15,200 Hey. Listen, it would be great to get together at some point, 22 00:01:15,280 --> 00:01:17,120 to brainstorm about my role. 23 00:01:17,200 --> 00:01:19,880 Like I said before, that's not how this show works 24 00:01:19,960 --> 00:01:22,240 because we're following your real lives. 25 00:01:22,320 --> 00:01:25,200 I see myself as the first-ever method reality TV star. 26 00:01:25,280 --> 00:01:28,200 -Do you know what I mean? -Uh... no, not really. 27 00:01:28,280 --> 00:01:31,360 So I can get behind the camera as well as in front. 28 00:01:31,920 --> 00:01:34,440 -I'm not sure you can. -Sick! I'll be in touch. 29 00:01:40,560 --> 00:01:43,520 Yeah! 30 00:01:43,600 --> 00:01:45,080 -Come on. -Awesome. 31 00:01:45,160 --> 00:01:46,880 -Yeah. -Next time. 32 00:01:49,520 --> 00:01:51,080 -Take this downstairs? -Sure. 33 00:01:53,920 --> 00:01:55,280 -TJ! -Yo. 34 00:01:55,360 --> 00:01:58,000 Hey. Do you know if they've wrapped Jade's Pilates scene? 35 00:01:58,080 --> 00:02:00,440 -I think they're still shooting. -Cool. 36 00:02:00,520 --> 00:02:02,680 Where are you drinking before the series launch? 37 00:02:02,760 --> 00:02:05,120 This place does a burger and a beer deal. 38 00:02:05,200 --> 00:02:06,760 Cool. I might join you. 39 00:02:07,680 --> 00:02:09,000 It's for under 25s. 40 00:02:09,080 --> 00:02:11,480 -I am under 25. -Are you serious? 41 00:02:11,560 --> 00:02:12,920 Yeah. 42 00:02:13,000 --> 00:02:15,240 We all assumed you had to be, like, 35 years old. 43 00:02:15,320 --> 00:02:17,000 Nope. Twenty-four. 44 00:02:17,080 --> 00:02:19,720 How did you get this job? Are you someone's niece, or...? 45 00:02:19,800 --> 00:02:22,520 -No. -Oi. Working Girl. 46 00:02:22,600 --> 00:02:24,000 Get in my office, now. 47 00:02:25,480 --> 00:02:28,240 You've been doing great work. Your instincts are bang-on. 48 00:02:28,320 --> 00:02:29,800 I'm happy you're happy. 49 00:02:29,880 --> 00:02:32,200 How are you getting on with everyone out there? 50 00:02:32,280 --> 00:02:33,800 I don't really know those guys 51 00:02:33,880 --> 00:02:36,160 because us producers are busy doing our thing. 52 00:02:36,240 --> 00:02:37,720 But that's fine. 53 00:02:37,800 --> 00:02:40,480 I'm not here to make friends, but to be the best I can be. 54 00:02:40,560 --> 00:02:42,280 You watch too much reality TV. 55 00:02:43,400 --> 00:02:44,720 You can front all you want. 56 00:02:44,800 --> 00:02:47,280 You're desperate to make everyone like you. 57 00:02:47,360 --> 00:02:49,440 You reek of it, like Miss Dior Chérie. 58 00:02:49,520 --> 00:02:52,000 I do sometimes wear that perfume, so maybe it's just... 59 00:02:52,080 --> 00:02:54,320 Look, it's special that you're so young. 60 00:02:54,400 --> 00:02:56,640 I hired you because we need that kind of insight. 61 00:02:56,720 --> 00:02:58,680 Just, you know, don't be too young. 62 00:03:00,080 --> 00:03:01,400 What do you mean? 63 00:03:01,480 --> 00:03:03,240 You've got a long career ahead of you. 64 00:03:03,320 --> 00:03:05,080 It's gonna take up a lot of your time. 65 00:03:05,160 --> 00:03:07,880 Don't waste it trying to be liked by everyone. Trust me. 66 00:03:19,360 --> 00:03:20,680 -TJ. -Yeah. 67 00:03:20,760 --> 00:03:22,480 Cup of tea would be great. 68 00:03:25,880 --> 00:03:27,320 Did you see that? 69 00:03:27,400 --> 00:03:29,080 -Cheek. -Wow. 70 00:03:30,840 --> 00:03:32,160 Lost. 71 00:03:32,240 --> 00:03:34,560 That's how I felt for most of my 20s. 72 00:03:35,280 --> 00:03:39,720 In a maze without an exit, on a boat without a rudder, 73 00:03:39,800 --> 00:03:42,480 going round and round the wrong cul-de-sac. 74 00:03:43,560 --> 00:03:46,280 And every time I felt this confusion, 75 00:03:46,360 --> 00:03:49,880 this lack of direction, I did one thing. 76 00:03:51,320 --> 00:03:53,760 I tried to be a brand-new person. 77 00:04:41,080 --> 00:04:42,520 I got the job! 78 00:05:07,440 --> 00:05:10,560 Hi, everyone. Welcome to this workshop. 79 00:05:10,640 --> 00:05:13,000 So nice to see so many new faces. 80 00:05:13,080 --> 00:05:14,800 Okay, let's get started. 81 00:05:16,760 --> 00:05:19,760 We go down, two, three, four, five, 82 00:05:19,840 --> 00:05:21,560 six, seven, eight. 83 00:05:21,640 --> 00:05:25,240 Stretch, two, three, four, five, six, up. 84 00:05:27,400 --> 00:05:30,240 One, two, three, four, five, six. 85 00:05:31,160 --> 00:05:35,400 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 86 00:05:37,080 --> 00:05:39,000 ...five, six... and eight. 87 00:05:39,080 --> 00:05:43,280 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 88 00:05:43,360 --> 00:05:46,520 One, two, three, four, five, six, seven. 89 00:06:17,760 --> 00:06:19,680 -Thanks. -Oh, yeah, you're welcome. 90 00:06:19,760 --> 00:06:21,680 Thank you. That was great. 91 00:06:21,760 --> 00:06:24,040 You're really good. Are you with another company? 92 00:06:24,120 --> 00:06:25,960 -No. -Freelance? 93 00:06:26,040 --> 00:06:28,240 I'm not a dancer. I work in property. 94 00:06:29,520 --> 00:06:32,880 I used to dance. Well, I tried to. 95 00:06:32,960 --> 00:06:35,080 I did a dance degree, 96 00:06:35,160 --> 00:06:38,200 then did a bunch of auditions after I graduated, 97 00:06:38,280 --> 00:06:40,280 but I stopped about six months ago. 98 00:06:40,840 --> 00:06:44,360 -Why? -Got kind of tired of it all. 99 00:06:48,320 --> 00:06:52,960 It was the final round for this company I'd always loved. 100 00:06:53,040 --> 00:06:54,760 I'd already had loads of knock-backs. 101 00:06:54,840 --> 00:06:58,240 Comments about the fact that I did a dance degree at uni 102 00:06:58,320 --> 00:07:00,240 instead of going to a dance school. 103 00:07:00,320 --> 00:07:03,280 Directors assuming that I was a street dancer. 104 00:07:03,360 --> 00:07:06,680 And then, the woman at this audition 105 00:07:06,760 --> 00:07:10,000 says to me, in front of everyone, "Tuck your bum in." 106 00:07:10,880 --> 00:07:12,560 I carried on dancing. 107 00:07:12,640 --> 00:07:15,400 And then she says it again, and I was so embarrassed. 108 00:07:15,480 --> 00:07:18,360 I said to her, "That's just my body." 109 00:07:19,080 --> 00:07:20,400 She says nothing. 110 00:07:21,240 --> 00:07:24,360 Then everyone leaves, and she asks me to stay behind. 111 00:07:25,160 --> 00:07:26,480 And then she says, 112 00:07:27,040 --> 00:07:29,960 "My darling, let me save you a lot of heartache. 113 00:07:30,040 --> 00:07:31,760 You move well, but you're..." 114 00:07:31,840 --> 00:07:34,600 "Not the right fit for a company like this." 115 00:07:36,440 --> 00:07:37,960 And I never will be. 116 00:07:39,360 --> 00:07:41,920 Look, fuck her. 117 00:07:42,000 --> 00:07:45,880 The window for trying to make this work professionally is short. 118 00:07:45,960 --> 00:07:47,280 But you know that. 119 00:07:48,800 --> 00:07:54,040 I honestly just ended up thinking it was impossible. 120 00:07:54,120 --> 00:07:59,240 No. It's really, really hard. But it's not impossible. 121 00:08:06,120 --> 00:08:07,440 Really? 122 00:08:08,200 --> 00:08:09,520 I didn't do anything. 123 00:08:11,720 --> 00:08:13,320 If you were one of my year ten boys, 124 00:08:13,400 --> 00:08:15,720 I'd put you in immediate detention for that, Simon. 125 00:08:15,800 --> 00:08:17,920 I quite like the thought of that. 126 00:08:23,920 --> 00:08:27,760 7:30 on a Thursday night. Why are we both here? 127 00:08:27,840 --> 00:08:30,600 -Well, you're marking. -Yes. 128 00:08:30,680 --> 00:08:34,480 And I'm... watching you marking. 129 00:08:34,560 --> 00:08:36,600 I know, and it's very distracting. 130 00:08:39,840 --> 00:08:41,400 Fine. I'll go. 131 00:08:43,640 --> 00:08:45,480 Even though I'm the only one in this room 132 00:08:45,560 --> 00:08:47,960 who knows where the end-of-term-party wine 133 00:08:48,040 --> 00:08:49,440 is hidden. 134 00:08:53,680 --> 00:08:55,000 Next time. 135 00:09:00,640 --> 00:09:01,960 Phone. 136 00:09:07,080 --> 00:09:09,560 On the off-chance you ever find yourself 137 00:09:10,840 --> 00:09:12,160 wanting a distraction. 138 00:09:31,440 --> 00:09:33,960 I'm just obsessed with shoving stuff in my gob. 139 00:09:34,040 --> 00:09:37,040 Same. But everything I put into it gets me in trouble. 140 00:09:37,120 --> 00:09:40,040 Fags. Pints. MSG. 141 00:09:40,600 --> 00:09:42,400 I wish there was a hobby for your mouth 142 00:09:42,480 --> 00:09:43,800 that was guilt-free. 143 00:09:43,880 --> 00:09:45,240 The flute? 144 00:09:46,360 --> 00:09:47,680 Hiya! 145 00:09:51,080 --> 00:09:52,400 -I got the job! -Yes! 146 00:09:52,480 --> 00:09:55,680 -Yes, you beauty! Well done! -Thank you. 147 00:09:56,680 --> 00:10:00,680 I can't believe they actually kept my CV on file. 148 00:10:00,760 --> 00:10:03,960 I'm gonna be a buyer's assistant. 149 00:10:04,040 --> 00:10:05,720 -When do you start? -Next week. 150 00:10:05,800 --> 00:10:09,360 Do you want a fish finger sandwich? Or a drink? We should celebrate. 151 00:10:09,440 --> 00:10:11,480 We have some toffee vodka in the freezer. 152 00:10:11,560 --> 00:10:14,440 I've already eaten. I went to Nathan's after I got the news. 153 00:10:14,520 --> 00:10:15,840 Toffee vodka then. 154 00:10:18,680 --> 00:10:20,120 Street was there. 155 00:10:20,200 --> 00:10:21,960 -Was he? -Yep. 156 00:10:22,040 --> 00:10:25,000 And I want you to know, 157 00:10:25,080 --> 00:10:28,400 whatever you wanna find out about him, I'll find out. 158 00:10:28,480 --> 00:10:30,480 I'll be your man on the ground. 159 00:10:30,560 --> 00:10:32,160 That is so sweet of you, Birdy, 160 00:10:32,240 --> 00:10:35,480 but... honestly, I've turned a corner. 161 00:10:35,560 --> 00:10:37,280 I've deleted his number. 162 00:10:37,360 --> 00:10:40,360 I never wanna look at my phone and wait for a text from him 163 00:10:40,440 --> 00:10:41,960 ever, ever again. 164 00:10:43,240 --> 00:10:44,920 I've entered a period of celibacy. 165 00:10:46,560 --> 00:10:49,480 I'm being serious. I've got to start making more grown-up choices 166 00:10:49,560 --> 00:10:51,520 in all areas of life. 167 00:10:52,600 --> 00:10:55,200 I've booked myself in for an STI check. 168 00:10:55,280 --> 00:10:57,400 The only thing I got from that relationship 169 00:10:57,480 --> 00:11:00,360 are... technicolour strains of HPV. 170 00:11:01,480 --> 00:11:04,840 So, yeah. That's my news. New chapter. 171 00:11:04,920 --> 00:11:07,120 You could buy one of those suction cup dildos 172 00:11:07,200 --> 00:11:09,760 -and stick it to your wall. -I did consider that. 173 00:11:09,840 --> 00:11:12,800 But the thought of me humping a wall alone in my room 174 00:11:12,880 --> 00:11:14,320 was a bit much, even for me. 175 00:11:14,400 --> 00:11:15,720 Fair. 176 00:11:15,800 --> 00:11:17,160 What time tomorrow? 177 00:11:17,240 --> 00:11:19,280 Oh, my gosh, I am so excited. 178 00:11:19,360 --> 00:11:21,400 I can't believe I get to meet Kyle. Kudos! 179 00:11:21,480 --> 00:11:23,720 -7:30? -What's tomorrow? 180 00:11:23,800 --> 00:11:27,160 The launch party for series three of Heirs and Graces. 181 00:11:27,240 --> 00:11:28,840 It's gonna be really, really fun. 182 00:11:28,920 --> 00:11:32,160 But you have got to be on your best behaviour. 183 00:11:32,240 --> 00:11:34,280 -I wanna be taken seriously at work. -Got it. 184 00:11:35,280 --> 00:11:37,200 -Cheers, everyone! -To Birdy! 185 00:11:37,280 --> 00:11:39,720 -Cheers! -To Birdy! 186 00:11:44,480 --> 00:11:47,080 So, do those dildos stick to any surfaces, or just walls? 187 00:11:52,200 --> 00:11:53,960 Inhale, upward dog. 188 00:11:54,720 --> 00:11:57,600 Exhale, downward-facing dog. 189 00:11:57,680 --> 00:12:00,200 Now jump forward, wrap your legs around your arms. 190 00:12:04,560 --> 00:12:06,000 I don't think it's for me. 191 00:12:06,640 --> 00:12:07,960 Stick with it. 192 00:12:08,040 --> 00:12:13,240 It has given me a sense of focus like I've never experienced before. 193 00:12:17,240 --> 00:12:18,760 You'd like happy baby. 194 00:12:20,000 --> 00:12:22,360 Happy baby! 195 00:12:23,440 --> 00:12:24,880 Happy baby. 196 00:12:24,960 --> 00:12:26,440 Happy baby. 197 00:12:35,320 --> 00:12:37,960 Are you sure it's okay if I bring Nathan tomorrow night? 198 00:12:38,040 --> 00:12:40,480 Of course. Will be nice to have him there. 199 00:12:40,560 --> 00:12:43,520 And I can't wait for you to meet Roisin. 200 00:12:43,600 --> 00:12:46,200 She's terrifying and amazing. 201 00:12:46,280 --> 00:12:49,480 I've told her all about you. She calls you my other half. 202 00:12:52,320 --> 00:12:55,080 You know, I was thinking, 203 00:12:56,040 --> 00:12:59,120 maybe we should allocate time together. 204 00:12:59,200 --> 00:13:01,040 Like, sync our diaries every week. 205 00:13:01,120 --> 00:13:04,440 I know you don't normally believe in calendars, but... 206 00:13:04,520 --> 00:13:07,280 No, I agree. I think that's a really good idea. 207 00:13:07,840 --> 00:13:11,480 -Good. -Dream job. Serious relationship. 208 00:13:11,560 --> 00:13:14,040 All in your first year of moving to London. 209 00:13:14,640 --> 00:13:17,240 -You're nailing it, little bird. -So are you. 210 00:13:19,640 --> 00:13:22,280 So, what's the best custody agreement, then? 211 00:13:22,360 --> 00:13:24,920 Nathan and I get you every other weekend? 212 00:13:25,000 --> 00:13:27,600 -And you sack off your mum? -Sounds great. 213 00:13:29,200 --> 00:13:30,520 We'll work it out. 214 00:13:33,120 --> 00:13:34,720 We always work it out. 215 00:13:36,720 --> 00:13:38,200 Can I sleep with you tonight? 216 00:13:39,080 --> 00:13:42,320 Yeah, of course. You never have to ask. 217 00:13:55,160 --> 00:13:57,200 Please, can we put the windows up now? 218 00:13:57,280 --> 00:14:01,040 No! The colder you are, the more activated your metabolism. 219 00:14:01,120 --> 00:14:03,040 You can eat anything when you're shivering. 220 00:14:03,120 --> 00:14:04,520 Calories cancelled. 221 00:14:04,600 --> 00:14:08,000 -According to who? -Cosmopolitan magazine. 222 00:14:15,080 --> 00:14:16,840 Can you believe that it's done now? 223 00:14:17,560 --> 00:14:22,120 Exams. School. Forever. It's over. We're free. 224 00:14:22,200 --> 00:14:23,560 Don't say that. 225 00:14:23,640 --> 00:14:26,240 I've been waiting for this moment since I was five. 226 00:14:26,320 --> 00:14:28,520 I've been dreading this moment since I was five. 227 00:14:30,000 --> 00:14:32,200 Look, Birdy, look out there. What do you see? 228 00:14:36,400 --> 00:14:39,240 -Wembley Stadium? -Not literally. 229 00:14:39,320 --> 00:14:42,320 I mean, what do you see in your future? 230 00:14:43,640 --> 00:14:45,520 I look at that city and I see 231 00:14:46,080 --> 00:14:50,000 all the people I'm gonna meet and the jobs I'm gonna have 232 00:14:50,080 --> 00:14:52,120 and the men I'm gonna fall in love with. 233 00:14:53,080 --> 00:14:56,560 -What do you see? -Something completely terrifying. 234 00:14:59,880 --> 00:15:01,440 It's not terrifying. 235 00:15:03,480 --> 00:15:05,840 Think of our first London flat together. 236 00:15:06,520 --> 00:15:08,080 Four-poster bed and a cinema room. 237 00:15:08,160 --> 00:15:09,920 Absolutely. 238 00:15:59,240 --> 00:16:00,800 -Oh, my God. -What? 239 00:16:00,880 --> 00:16:03,000 -Hi. -Oh, my God. 240 00:16:04,400 --> 00:16:05,960 Hi. 241 00:16:28,720 --> 00:16:30,400 Mags, are you okay? You look worried. 242 00:16:30,480 --> 00:16:33,560 I'm not worried. I'm just... Have you seen Jade? 243 00:16:33,640 --> 00:16:35,920 I think she knows Kyle and Bohemia slept together, 244 00:16:36,000 --> 00:16:39,280 and I need to keep them apart so they don't have a confrontation. 245 00:16:39,360 --> 00:16:42,200 Mags, look at me. You need to enjoy this. 246 00:16:42,280 --> 00:16:43,920 It's your first-ever work party. 247 00:16:44,480 --> 00:16:46,880 -And you earned it. -Okay. Okay, thank you. 248 00:16:46,960 --> 00:16:51,280 -Ah, the famous Birdy. -Yes. Birdy, this is Roisin. 249 00:16:52,160 --> 00:16:54,800 So, you two have been best friends since school? 250 00:16:54,880 --> 00:16:57,440 Yeah, and went to uni together, moved to London together. 251 00:16:57,520 --> 00:16:59,600 That's beautiful. I've got a friend like that. 252 00:16:59,680 --> 00:17:03,280 Paula. Grew up together. Learnt all the hard lessons. 253 00:17:03,360 --> 00:17:05,520 She knows my family. I know her family. 254 00:17:05,600 --> 00:17:07,360 She's the path back to all my memories. 255 00:17:07,440 --> 00:17:09,440 -Do you know where she is now? -Where? 256 00:17:09,520 --> 00:17:10,960 No idea. Haven't spoken to her 257 00:17:11,040 --> 00:17:14,520 since she married some ham-faced police officer called Ken. 258 00:17:15,960 --> 00:17:18,040 Back in a bit. I just need to find Jade. 259 00:17:32,200 --> 00:17:33,960 Maggie! 260 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 -Do you guys know each other? -Yeah. We live together. 261 00:17:36,800 --> 00:17:39,120 -Did not expect that. -Why not? 262 00:17:39,200 --> 00:17:40,800 Just can't imagine it. 263 00:17:42,000 --> 00:17:44,320 -Do you wanna play, Mags? -I'll see you in a bit. 264 00:17:44,400 --> 00:17:45,720 Have you seen Jade? 265 00:17:48,120 --> 00:17:49,880 All right. Okay, my go. 266 00:17:49,960 --> 00:17:52,720 Cannot believe you guys are friends. You're so fun. 267 00:17:52,800 --> 00:17:55,880 -What do you mean? -She's so... uptight. 268 00:17:55,960 --> 00:17:58,360 -Uptight? -I'm gonna go check she's okay. 269 00:17:58,440 --> 00:18:00,080 -Okay. -Go on, let's go again. 270 00:18:05,120 --> 00:18:08,440 -Mags! You Okay? -No. 271 00:18:08,520 --> 00:18:10,240 You two. You two, come with me. 272 00:18:10,320 --> 00:18:11,960 -I can't. I'm worried... -Don't care. 273 00:18:12,040 --> 00:18:15,040 Whatever you're about to do, this is more important. Come on. 274 00:18:16,480 --> 00:18:19,760 So, it's a dating website, but in an app. 275 00:18:19,840 --> 00:18:22,320 Like, proper streamlined. So you don't have to read 276 00:18:22,400 --> 00:18:25,400 about all those people who like bungee jumping and social justice. 277 00:18:25,480 --> 00:18:29,120 It's just right... left. 278 00:18:29,200 --> 00:18:32,520 Yes... no. 279 00:18:32,600 --> 00:18:35,560 Wide-on, no wide-on. 280 00:18:35,640 --> 00:18:38,040 -And do they ever run out? -No. 281 00:18:38,120 --> 00:18:39,720 -Well, they haven't yet. -Wow. 282 00:18:39,800 --> 00:18:42,800 I know, right? All these men just waiting for you. 283 00:18:42,880 --> 00:18:44,840 I'd love to use it but, sadly, I've decided 284 00:18:44,920 --> 00:18:46,880 to give up sex for a while. 285 00:18:46,960 --> 00:18:49,000 I need to learn to make better choices. 286 00:18:49,960 --> 00:18:52,160 -Have you got a profile? -Not yet, no. 287 00:18:52,240 --> 00:18:55,440 All you fucking millennials, what is wrong with you? 288 00:18:55,520 --> 00:18:59,920 This is your sexual revolution. This is your summer of '69. 289 00:19:00,480 --> 00:19:02,760 Give us your phone. I'll set you up a profile. 290 00:19:03,560 --> 00:19:05,760 Oh, you're gorgeous. What do you do? 291 00:19:05,840 --> 00:19:08,880 -Property. -Absolutely not. Can't allow that. 292 00:19:08,960 --> 00:19:10,560 Just gonna go find Jade. 293 00:19:10,640 --> 00:19:12,840 -Okay. Have you got any nudes? -Yeah. 294 00:19:12,920 --> 00:19:16,280 Okay, so you wanna be sending those within 7 minutes of getting a match. 295 00:19:16,360 --> 00:19:18,680 -Really? -Yes, and cut your head out of it. 296 00:19:18,760 --> 00:19:21,000 -Keep your feet in. They like that. -Okay. 297 00:19:21,080 --> 00:19:24,320 And not one of those cheeky pin-up things. 298 00:19:24,400 --> 00:19:27,040 Don't send them anything they could see on a French beach. 299 00:19:27,120 --> 00:19:30,520 You want vulva, close-up. Harsh Soviet lighting. 300 00:19:30,600 --> 00:19:32,640 Flash bouncing off the labia. 301 00:19:32,720 --> 00:19:35,520 -You gonna remember all this? -100%. 302 00:19:35,600 --> 00:19:36,920 Good. 303 00:19:42,800 --> 00:19:44,200 Looks like Maggie found Jade. 304 00:19:44,280 --> 00:19:46,840 Don't you talk to me like that. Who do you think you are? 305 00:19:46,920 --> 00:19:50,160 Look at Jade's boobs. They're amazing. 306 00:19:50,240 --> 00:19:55,480 They're so round and high. They're higher than her shoulders. 307 00:19:55,560 --> 00:19:57,560 Your boobs are better, babe. 308 00:20:02,920 --> 00:20:06,400 -Go dance. -No. No, I'm fine. 309 00:20:06,480 --> 00:20:08,200 No, go on, go have a dance. 310 00:20:10,160 --> 00:20:11,840 No, I wanna stay here with you. 311 00:20:16,760 --> 00:20:18,720 Hi, babe. Love you! 312 00:20:24,040 --> 00:20:26,800 -Hey. -Hi. 313 00:20:26,880 --> 00:20:29,200 -What's your name? -Amara. 314 00:20:29,280 --> 00:20:31,200 -Amara, I'm Kyle. -Kyle. 315 00:20:31,280 --> 00:20:34,200 I know. I watch every week. 316 00:20:34,280 --> 00:20:36,160 That's embarrassing. 317 00:20:36,840 --> 00:20:39,200 It might be embarrassing for you. It's not for me. 318 00:20:39,280 --> 00:20:42,160 -I'm friends with Maggie. -Who's Maggie? 319 00:20:42,800 --> 00:20:44,440 The story producer. 320 00:20:44,520 --> 00:20:47,600 Oh, Maggie! Right, yeah. Yeah. 321 00:20:47,680 --> 00:20:49,680 You look like you're running dry there, babe. 322 00:20:49,760 --> 00:20:51,480 Let me get you another one. 323 00:20:56,200 --> 00:20:58,760 Hi there. Hi. I'm Neil. 324 00:21:00,200 --> 00:21:02,680 -Roisin. -Maggie's boss, right? 325 00:21:02,760 --> 00:21:06,040 I'm a friend of hers. I've heard fantastic things. 326 00:21:06,120 --> 00:21:08,440 Right. Thanks. 327 00:21:08,520 --> 00:21:10,160 When did you get into showbiz? 328 00:21:10,800 --> 00:21:13,840 Er, I've been working in TV for about 25 years. 329 00:21:13,920 --> 00:21:15,960 Twenty-five years? Wow, that's amazing. 330 00:21:17,080 --> 00:21:18,560 I'm not in the industry myself. 331 00:21:18,640 --> 00:21:20,440 -I'm a trainee lawyer. -Yeah? 332 00:21:20,520 --> 00:21:23,240 I have had my brush with celebrity, though. 333 00:21:23,320 --> 00:21:25,720 Have you heard the name Joseph Washbourn? 334 00:21:25,800 --> 00:21:28,160 -Joseph...? -Washbourn. 335 00:21:28,240 --> 00:21:30,600 He's the lead singer of Toploader, the band. 336 00:21:30,680 --> 00:21:32,000 -Is he? -Yeah. 337 00:21:32,080 --> 00:21:33,520 My cousin went to uni with him. 338 00:21:33,600 --> 00:21:35,760 So I see him most years at birthday drinks. 339 00:21:35,840 --> 00:21:38,280 -Do you? -I do, yeah. Yeah. 340 00:21:38,360 --> 00:21:41,360 Introduced myself a few times. Seems like a really nice guy. 341 00:21:42,520 --> 00:21:45,160 Listen, if you ever wanted to get in touch with him 342 00:21:45,240 --> 00:21:48,600 for a TV programme, I can get his number, no problem. 343 00:21:48,680 --> 00:21:50,840 My cousin actually went on tour with him once. 344 00:21:50,920 --> 00:21:52,280 What are you doing? 345 00:21:53,640 --> 00:21:55,960 Er, Roisin, this is my girlfriend, Nell. 346 00:21:57,000 --> 00:22:00,080 Why are you are talking about the guy from Toploader again? 347 00:22:00,160 --> 00:22:02,200 I was saying, if they ever wanted to feature 348 00:22:02,280 --> 00:22:05,760 a live band on Heirs And Graces, I could put Roisin in touch with... 349 00:22:09,040 --> 00:22:11,320 Can I ask you something I've always wanted to know? 350 00:22:11,400 --> 00:22:13,160 Of course. Yeah. 351 00:22:13,240 --> 00:22:15,440 What do you put in those pockets? 352 00:22:31,320 --> 00:22:32,680 How are you doing? 353 00:22:32,760 --> 00:22:34,240 Oh, fine, just trying to save 354 00:22:34,320 --> 00:22:36,400 the entire editorial content of the show. 355 00:22:36,960 --> 00:22:38,880 -Manage it? -Jade's gone home in a huff, 356 00:22:38,960 --> 00:22:40,960 so I don't have to worry about her anymore. 357 00:22:41,040 --> 00:22:43,360 -What about you? -I was having a great time 358 00:22:43,440 --> 00:22:46,440 until I found Neil chewing the ear off your boss. 359 00:22:46,520 --> 00:22:49,760 I just... I don't understand. Why does he do it? 360 00:22:49,840 --> 00:22:52,800 Can't he just engage in a normal conversation, 361 00:22:52,880 --> 00:22:56,200 like a normal person, about normal things? 362 00:22:56,280 --> 00:22:58,480 -Amara! -What? 363 00:22:58,560 --> 00:23:00,400 -We're going home. -Are you her nan? 364 00:23:00,480 --> 00:23:02,480 Kyle! What is the matter with you? 365 00:23:02,560 --> 00:23:05,440 Your heartbroken ex-girlfriend has just left. 366 00:23:05,520 --> 00:23:08,280 The girl you're currently dating is still here. 367 00:23:08,360 --> 00:23:09,800 Pull yourself together. 368 00:23:13,520 --> 00:23:15,640 -DM me, yeah? -I will! 369 00:23:16,600 --> 00:23:18,280 I can't believe you did that. 370 00:23:19,080 --> 00:23:21,080 Mags, chill out. It's not that big of a deal. 371 00:23:21,160 --> 00:23:24,480 It's not a big deal to you, but it is a massive deal to me. 372 00:23:24,560 --> 00:23:25,880 Why? 373 00:23:26,680 --> 00:23:30,280 The cast are on my case all the time. They don't respect me. 374 00:23:30,360 --> 00:23:33,160 They think I'm some sixth-former Roisin hired. 375 00:23:33,240 --> 00:23:36,400 And it won't help that my housemate got off with one of them. 376 00:23:36,480 --> 00:23:38,800 And now he will always have that over me. 377 00:23:38,880 --> 00:23:40,960 You know how much I fancy him. 378 00:23:41,040 --> 00:23:43,680 I've been crushing on him since we first watched that show, 379 00:23:43,760 --> 00:23:46,480 and then you fucking blue-balled me. 380 00:23:47,040 --> 00:23:50,640 How can you even fancy him? He's ropey as hell. 381 00:23:50,720 --> 00:23:54,440 Erm, have you looked at the men you fancy, Maggie? 382 00:23:54,520 --> 00:23:58,040 -Why are you being a dick? -Why are you being a dick? 383 00:23:58,120 --> 00:24:00,960 You were so stressed out and hectic tonight. 384 00:24:01,040 --> 00:24:02,360 I actually wasn't. 385 00:24:05,400 --> 00:24:07,440 It's very difficult to make this show. 386 00:24:07,520 --> 00:24:08,960 It's not that difficult. 387 00:24:09,040 --> 00:24:11,960 You got the job when you were sitting on your sofa eating pizza. 388 00:24:12,040 --> 00:24:14,560 How is that fucking relevant? 389 00:24:14,640 --> 00:24:18,760 I'm just saying, you don't catch Nell and I turning up to work 390 00:24:18,840 --> 00:24:22,640 in a hoodie, getting paid to chat about people's sex lives. 391 00:24:26,400 --> 00:24:29,640 -What possessed you? -I was just making conversation. 392 00:24:29,720 --> 00:24:32,200 It wasn't conversation. It was you going on and on 393 00:24:32,280 --> 00:24:34,840 about some band that no one has heard of, or cares about. 394 00:24:34,920 --> 00:24:37,120 "Dancing in the Moonlight" went multi-platinum. 395 00:24:37,200 --> 00:24:38,560 Why is that at all relevant 396 00:24:38,640 --> 00:24:40,440 when you're talking to Maggie's boss? 397 00:24:48,480 --> 00:24:50,000 Fancy a porker? 398 00:24:52,360 --> 00:24:54,680 I can't do anything right at the moment, can I? 399 00:25:05,400 --> 00:25:06,720 Margaret Marshall. 400 00:25:16,680 --> 00:25:19,160 Right, trousers down, twat out. 401 00:25:22,560 --> 00:25:24,000 I try to save time by avoiding 402 00:25:24,080 --> 00:25:26,840 all the "Pop your clothes off and pop on the bed" stuff. 403 00:25:28,400 --> 00:25:29,760 So, what are we having? 404 00:25:30,680 --> 00:25:35,600 HIV, chlamydia, clap, syphy, hep B, the full English? 405 00:25:35,680 --> 00:25:37,280 Yeah. Might as well. 406 00:25:51,560 --> 00:25:54,800 So, what contraception have you been using? 407 00:25:54,880 --> 00:25:56,320 Condoms. 408 00:25:56,400 --> 00:25:59,320 Apart from the one time when we used the pull-out... 409 00:25:59,400 --> 00:26:01,240 Don't you dare say "method" to me. 410 00:26:10,600 --> 00:26:11,920 Are you very tall? 411 00:26:13,120 --> 00:26:14,760 -Yes? -Thought so. 412 00:26:14,840 --> 00:26:16,840 We're going to need a longer speculum. 413 00:26:20,960 --> 00:26:25,160 Anyway, I don't have to really think about any of that stuff anymore 414 00:26:25,240 --> 00:26:28,240 because I made a decision to... 415 00:26:28,320 --> 00:26:32,600 -Bit cold now. -to... stop having sex for a while. 416 00:26:33,280 --> 00:26:34,600 Just full abstinence. 417 00:26:34,680 --> 00:26:37,520 Deep breaths, only a couple of seconds. 418 00:26:38,840 --> 00:26:41,960 To really think about the choices I've been making. 419 00:26:42,040 --> 00:26:45,760 And only have sex with, like, three people a year, 420 00:26:45,840 --> 00:26:49,680 who all put money aside for a... pension. 421 00:26:52,200 --> 00:26:53,680 All done. 422 00:26:59,520 --> 00:27:02,720 You know... I'm not a GUM clinic priest. 423 00:27:03,720 --> 00:27:07,120 I can't throw some holy lube on you and tell you you're now cleansed. 424 00:27:07,760 --> 00:27:11,280 Whatever you're looking to me for, I'm not gonna be able to give you. 425 00:27:11,360 --> 00:27:13,640 -How old are you? -Twenty-four. 426 00:27:13,720 --> 00:27:15,080 Twenty-four. 427 00:27:16,320 --> 00:27:18,960 I wish I'd done nothing but fuck when I was 24. 428 00:27:21,200 --> 00:27:23,600 My generation were the first women who could have sex 429 00:27:23,680 --> 00:27:27,000 outside of marriage without it completely ruining our lives. 430 00:27:27,080 --> 00:27:29,760 Human bodies are like countries. 431 00:27:29,840 --> 00:27:33,000 You are free to explore the world, if that's what you want. 432 00:27:34,320 --> 00:27:36,120 And you should, frankly. 433 00:27:36,200 --> 00:27:39,000 While you still have the energy and skin elasticity. 434 00:27:44,000 --> 00:27:46,440 -Just use a condom. -I will. 435 00:27:47,000 --> 00:27:49,080 You have a lovely cervix, by the way. 436 00:27:49,160 --> 00:27:50,520 Real star quality. 437 00:28:43,040 --> 00:28:45,240 Hey. What you doing? 438 00:28:47,080 --> 00:28:50,840 -Same. -My girl is back. 439 00:28:50,920 --> 00:28:53,400 God, I'm addicted. If I could, I'd take a week off work 440 00:28:53,480 --> 00:28:55,320 just to get through all the profiles. 441 00:28:55,400 --> 00:28:58,080 -Any good matches? -A few. How about you? 442 00:28:58,160 --> 00:28:59,640 A few. 443 00:28:59,720 --> 00:29:01,800 Where do you stand on moustaches? 444 00:29:01,880 --> 00:29:04,280 Don't mind them. Quite like them, actually. 445 00:29:04,360 --> 00:29:07,280 Make me feel like I'm with a very powerful but disgusting 446 00:29:07,360 --> 00:29:10,480 porn magnate who's begged me back to his penthouse. 447 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 Your imagination, I swear. 448 00:29:12,640 --> 00:29:14,840 Are you even in the room when you have sex? 449 00:29:14,920 --> 00:29:16,360 -Barely. -Hi. 450 00:29:16,440 --> 00:29:18,480 Can I get a glass of white wine, please? 451 00:29:18,560 --> 00:29:20,520 Just the house white. Large, please. 452 00:29:20,600 --> 00:29:22,480 What? 453 00:29:22,560 --> 00:29:25,880 Just some freak talking to me like I'm a piece of fruit. 454 00:29:25,960 --> 00:29:28,240 -I'm from Reading, mate. -Show me. 455 00:29:31,080 --> 00:29:32,400 Oh, my God. That's rank. 456 00:29:33,120 --> 00:29:34,520 Any gross messages? 457 00:29:34,600 --> 00:29:36,560 A couple. How about you? 458 00:29:36,640 --> 00:29:38,560 -Loads. -Saying what? 459 00:29:38,640 --> 00:29:41,840 That they've always wanted to be with a black girl. 460 00:29:41,920 --> 00:29:45,360 Or they tell me that they've been with loads of other black girls. 461 00:29:45,440 --> 00:29:47,600 -Oh, my God. -It's just fucked up 462 00:29:47,680 --> 00:29:51,160 to think I'm a thing to tick off a guy's sexual to-do list. 463 00:29:51,240 --> 00:29:56,880 Like, me just being human is their dirty fetish. 464 00:29:58,160 --> 00:30:00,000 It makes me feel mental. 465 00:30:01,840 --> 00:30:03,520 Do you think anyone will have a fetish 466 00:30:03,600 --> 00:30:05,600 for lanky white girls who talk too much 467 00:30:05,680 --> 00:30:07,640 and stop giving blowjobs after a month? 468 00:30:08,280 --> 00:30:10,480 I hate that men speak to you like that. 469 00:30:10,560 --> 00:30:12,320 You must have just got a bad batch. 470 00:30:14,880 --> 00:30:17,400 -Why are they all graphic designers? -There you go. 471 00:30:21,720 --> 00:30:24,880 I was being a dick last night. I'm sorry. 472 00:30:26,960 --> 00:30:28,320 It's okay. 473 00:30:28,400 --> 00:30:31,160 I just don't understand all the different boundaries 474 00:30:31,240 --> 00:30:34,520 of who you are in your personal life and who you're meant to be at work. 475 00:30:34,600 --> 00:30:36,440 I find the office so confusing. 476 00:30:37,080 --> 00:30:39,120 I don't know how to be taken seriously, 477 00:30:39,200 --> 00:30:40,880 and I don't know how to be liked. 478 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 Everyone just thinks I'm this weird, boring loser. 479 00:30:45,120 --> 00:30:48,440 Well, if there's one thing I know you can do, Mags, 480 00:30:48,520 --> 00:30:50,040 it's win people over. 481 00:31:30,200 --> 00:31:32,080 Good luck at university. 482 00:31:32,160 --> 00:31:34,520 Bye, Birdy. Drive safely, won't you? 483 00:31:35,760 --> 00:31:37,120 -Love you. -Love you, darling. 484 00:31:43,160 --> 00:31:45,560 This is it, Birdy. We're driving down a road 485 00:31:45,640 --> 00:31:48,280 that's gonna take us into the whole giant world. 486 00:31:48,360 --> 00:31:49,680 We're driving down the M5. 487 00:31:49,760 --> 00:31:52,160 It's not just the M5. It's the beginning. 488 00:31:52,240 --> 00:31:54,800 First uni, then jobs, then London. 489 00:31:54,880 --> 00:31:56,320 We'll lose our virginities 490 00:31:56,400 --> 00:31:58,280 and then the world will be our oyster. 491 00:31:59,800 --> 00:32:01,760 -I'm scared. -Don't be. 492 00:32:01,840 --> 00:32:04,600 Nothing bad can happen. We've got each other. 493 00:32:07,480 --> 00:32:08,800 You forgot the plant. 494 00:32:17,720 --> 00:32:19,040 -Good luck! -Bye! 495 00:32:23,000 --> 00:32:26,000 Cancel your plans, put on your thongs! 496 00:32:26,080 --> 00:32:27,480 I have just matched 497 00:32:27,560 --> 00:32:30,800 with a circus performer called Victor. 498 00:32:30,880 --> 00:32:36,080 I am negative for all STIs, and we are going out tonight! 499 00:32:36,160 --> 00:32:38,800 I thought you weren't drinking. Or having sex. 500 00:32:38,880 --> 00:32:40,360 Or eating carbs. 501 00:32:40,440 --> 00:32:43,600 Changed my mind. Life is for living. 502 00:32:43,680 --> 00:32:45,480 -Do you have a pen and paper? -No. 503 00:32:45,560 --> 00:32:46,880 In the bowl. 504 00:32:51,880 --> 00:32:55,800 Right, what do we need? Crisps, salt and vinegar. 505 00:32:55,880 --> 00:32:59,320 -Cheese and onion. -No, man. How many times? 506 00:32:59,400 --> 00:33:00,720 You don't have to eat them! 507 00:33:00,800 --> 00:33:06,200 Cigarettes. Regular? Yes. Menthol? Yes. Fake tan. 508 00:33:06,280 --> 00:33:07,840 -Vodka. -Gum. 509 00:33:07,920 --> 00:33:10,440 Fresh razors, my treat. 510 00:33:11,440 --> 00:33:13,120 -Pre-drinks? -Here. 511 00:33:13,200 --> 00:33:14,600 -DJ? -Nell. 512 00:33:17,800 --> 00:33:20,080 -Then Hawley? -Then dancing. Perfect. 513 00:33:20,160 --> 00:33:22,720 -Yes! -What's going on? 514 00:33:22,800 --> 00:33:25,720 We're going out tonight, but properly this time. 515 00:33:25,800 --> 00:33:29,880 None of this six pints and home by 1:00 am nonsense. 516 00:33:31,280 --> 00:33:32,600 What... What about me? 517 00:33:32,680 --> 00:33:35,000 I thought you were with Nathan. Oh, are you free? 518 00:33:35,080 --> 00:33:38,120 I can be free! What time are we heading out? 519 00:33:38,200 --> 00:33:40,840 9:00. Pre-drinks at 7:30. 520 00:33:40,920 --> 00:33:42,840 -Great. -Oh, can you put down gaffa tape? 521 00:33:42,920 --> 00:33:45,080 -Yeah, why? -Top I'm gonna wear. 522 00:33:58,200 --> 00:34:02,160 -Hey! Turn it up, DJ Nell. -DJ Nell! 523 00:34:02,240 --> 00:34:04,080 There we go. Okay. Yeah. 524 00:34:52,240 --> 00:34:54,200 -What can I get you? -Four vodka-lime sodas. 525 00:34:54,280 --> 00:34:55,600 Yeah, sure. 526 00:35:06,640 --> 00:35:08,480 -Thank you. Keep the change. -Cheers. 527 00:35:11,280 --> 00:35:12,600 Thank you. 528 00:35:13,560 --> 00:35:16,240 -Cheers! -Cheers! 529 00:35:41,600 --> 00:35:43,640 I don't know if it's because I've spent 530 00:35:43,720 --> 00:35:45,080 too much time on that app, 531 00:35:45,160 --> 00:35:47,480 but everyone here looks like an estate agent. 532 00:35:48,400 --> 00:35:49,720 I know, right? 533 00:36:11,680 --> 00:36:14,840 -Mags, I think I'm gonna go. -Okay. 534 00:36:14,920 --> 00:36:16,240 -Is that okay? -Of course! 535 00:36:16,320 --> 00:36:18,320 -Love you! -Love you! 536 00:36:18,400 --> 00:36:19,720 Bye, guys. Love you. 537 00:36:29,640 --> 00:36:32,160 I might go too. I'm not feeling well. 538 00:36:32,240 --> 00:36:33,680 -Are you okay? -Yeah. 539 00:36:33,760 --> 00:36:35,240 -I'll see you tomorrow. -Okay! 540 00:37:07,920 --> 00:37:11,240 Man, Birdy's really defected, hasn't she? 541 00:37:11,320 --> 00:37:13,680 Yeah. But it's okay. 542 00:37:13,760 --> 00:37:15,960 -You sure? -Yeah. 543 00:37:16,040 --> 00:37:17,880 We're cool. We're like sisters. 544 00:37:17,960 --> 00:37:20,880 We let each other do our own thing. We always come back together. 545 00:37:20,960 --> 00:37:23,800 If you actually had sisters, 546 00:37:23,880 --> 00:37:26,120 you'd realise how off-key that description is. 547 00:37:27,960 --> 00:37:30,560 -Crew is two! -Crew is two! 548 00:37:39,840 --> 00:37:41,200 Oh, my God. 549 00:37:49,400 --> 00:37:52,200 Okay, I've just sent you his full name and number 550 00:37:52,280 --> 00:37:53,960 in case you never hear from me again. 551 00:37:54,040 --> 00:37:57,640 And I have just sent you his address, for safety. 552 00:37:57,720 --> 00:37:59,840 -I can't believe we're doing this! -Me neither. 553 00:37:59,920 --> 00:38:01,360 -It's wild. -I know. 554 00:38:02,320 --> 00:38:05,200 Do you worry we might get a little bit murdered? 555 00:38:06,240 --> 00:38:08,000 Think of it like this. 556 00:38:08,080 --> 00:38:10,400 It's just as wild as going home 557 00:38:10,480 --> 00:38:12,760 with a stranger we meet in here tonight. 558 00:38:12,840 --> 00:38:14,560 You're right. 559 00:38:14,640 --> 00:38:16,040 You look fit. 560 00:38:16,120 --> 00:38:17,480 So do you. 561 00:38:27,560 --> 00:38:28,880 Hello. 562 00:38:34,520 --> 00:38:35,880 -Ready? -Ready. 563 00:38:46,200 --> 00:38:48,920 I wasn't lost. I was just travelling. 564 00:38:50,680 --> 00:38:53,680 Clutch bag as my backpack. Phone as my map. 565 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 Every night. 566 00:38:59,200 --> 00:39:00,520 Every swipe. 567 00:39:14,840 --> 00:39:18,480 I didn't know where I was going, but it felt like an adventure. 568 00:39:19,080 --> 00:39:20,680 To familiar lands 569 00:39:22,160 --> 00:39:23,800 and unknown lands. 570 00:39:40,360 --> 00:39:42,360 -Spank me. -Really? 571 00:39:42,920 --> 00:39:44,320 -Yeah. -Okay. 572 00:39:48,280 --> 00:39:49,920 I'm sorry! 573 00:39:50,000 --> 00:39:51,600 I'm so sorry! 574 00:40:02,640 --> 00:40:04,160 -Shut up. -Do that again. 575 00:40:06,320 --> 00:40:07,640 Fuck yeah! 576 00:40:09,280 --> 00:40:11,320 -Oh, my God. Are you okay? -Yeah. 577 00:40:16,000 --> 00:40:18,880 Okay, fine. It didn't always go to plan. 578 00:40:28,080 --> 00:40:30,080 But mostly it did. 579 00:40:36,640 --> 00:40:37,960 When Dickens wrote, 580 00:40:38,040 --> 00:40:41,800 "It was the best of times, it was the worst of times," 581 00:40:41,880 --> 00:40:45,560 I think he may have been talking about the launch of dating apps. 582 00:40:49,920 --> 00:40:52,040 -I'm gonna cum. -What? 583 00:40:53,200 --> 00:40:56,800 -Fuck! -Oh, God, I'm so sorry. Maggie, I... 584 00:40:59,280 --> 00:41:01,880 Of course, there were moments of shame... 585 00:41:06,040 --> 00:41:07,360 Yes, Maggie. 586 00:41:08,240 --> 00:41:09,560 I knew you were a G. 587 00:41:19,240 --> 00:41:20,880 ...and some walks of shame. 588 00:41:22,200 --> 00:41:24,960 But I don't regret a moment of it. 589 00:41:25,600 --> 00:41:27,040 I was just travelling 590 00:41:27,120 --> 00:41:32,040 through boroughs and bodies, with no destination in sight. 591 00:42:17,640 --> 00:42:18,960 Good morning. 592 00:42:47,680 --> 00:42:50,960 Subtitles: Lea Espector plint.com 44833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.