Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,850 --> 00:01:28,210
- We'll get to that tomorrow.
Huh?
2
00:01:28,240 --> 00:01:29,570
Put it back in the pantry.
3
00:01:29,600 --> 00:01:33,000
- Could've said that earlier,
before I broke my back.
4
00:01:33,040 --> 00:01:34,370
- I told you five minutes ago.
5
00:01:34,410 --> 00:01:36,500
- Yeah, sure you did, jackass.
6
00:01:38,240 --> 00:01:40,730
Let me guess, your girlfriend
is getting on your nerves
7
00:01:40,770 --> 00:01:42,830
and making you do your homework.
8
00:01:48,400 --> 00:01:51,310
I'd like to pound
a couple of beers, you know?
9
00:01:51,340 --> 00:01:53,140
Loosen me up
before the recording.
10
00:01:53,170 --> 00:01:54,580
- Yeah,
beer helps you play better?
11
00:01:54,610 --> 00:01:56,200
- Makes you sing better.
12
00:01:56,240 --> 00:01:58,430
- Funny.
13
00:01:58,470 --> 00:02:00,460
- What the fuck are you doing,
man?
14
00:02:00,510 --> 00:02:01,970
- I'd kind of
like to season it tonight
15
00:02:02,000 --> 00:02:03,370
so the flavors soak in better.
16
00:02:03,410 --> 00:02:04,800
- Leave it till the morning.
17
00:02:04,840 --> 00:02:07,140
- Still,
I want it to taste better.
18
00:02:08,640 --> 00:02:09,900
- Shit, is it bad?
19
00:02:09,940 --> 00:02:11,960
- Not that bad.
20
00:02:25,570 --> 00:02:27,230
- Jackass.
21
00:02:57,000 --> 00:03:00,670
- Okay, Max, could you
kick a test for me, please?
22
00:03:08,000 --> 00:03:10,300
A little louder, please.
23
00:03:10,340 --> 00:03:11,770
Not that loud.
24
00:03:11,800 --> 00:03:14,630
- I'm not the fucking drummer,
all right!
25
00:03:14,670 --> 00:03:15,860
Where is that fucking idiot?
26
00:03:15,900 --> 00:03:17,460
- Do you want to call him again?
27
00:03:17,500 --> 00:03:19,200
- No, I don't want to
call him again.
28
00:03:19,240 --> 00:03:21,460
This band is going nowhere, man.
29
00:03:21,500 --> 00:03:23,960
- Can we try it again, please?
30
00:03:40,270 --> 00:03:42,330
- Okay, that's enough.
Thank you.
31
00:04:05,430 --> 00:04:08,340
- Hey, Robby,
32
00:04:08,370 --> 00:04:12,390
how much more time
do we have left?
33
00:04:12,430 --> 00:04:14,300
- About 45 minutes.
34
00:04:14,340 --> 00:04:15,390
- All right, if we cut out now,
35
00:04:15,430 --> 00:04:17,800
will you give us
a small discount?
36
00:04:17,840 --> 00:04:20,130
- When you book time here,
you pay for time here.
37
00:04:20,170 --> 00:04:23,430
Your recorded product
is incidental.
38
00:04:23,470 --> 00:04:24,550
- It's not cheaper
39
00:04:24,600 --> 00:04:26,330
when you got to work with
a jackass, jackass?
40
00:04:26,370 --> 00:04:27,360
- Shut up, man!
41
00:04:36,340 --> 00:04:38,960
- Hey, Robby,
when can we book again?
42
00:04:39,000 --> 00:04:42,130
- Uh, next Thursday,
after midnight.
43
00:04:42,170 --> 00:04:44,130
I can give you the same rate.
44
00:04:44,160 --> 00:04:46,660
- Yeah, we're not going to have
the money by then,
45
00:04:46,700 --> 00:04:48,000
but I'll call you.
46
00:05:20,940 --> 00:05:23,130
- Where the fuck were you,
you douche bag?
47
00:05:23,170 --> 00:05:24,640
- Max, don't start.
48
00:05:24,670 --> 00:05:26,600
- I'm 15 minutes late.
What's wrong with you, man?
49
00:05:26,630 --> 00:05:27,860
- You, you retard!
50
00:05:27,900 --> 00:05:29,690
Where were you last night?
51
00:05:29,730 --> 00:05:30,700
- I was with Amanda.
52
00:05:30,740 --> 00:05:32,290
- Oh, the yeti.
53
00:05:32,330 --> 00:05:33,800
- Shut up,
at least I'm getting laid.
54
00:05:33,840 --> 00:05:35,300
- Yeah, by a fucking yeti.
55
00:05:35,330 --> 00:05:36,560
- What's up your ass, man?
56
00:05:36,600 --> 00:05:37,630
Why are you attacking me?
57
00:05:37,660 --> 00:05:40,160
- We had studio time,
booked and paid for!
58
00:05:40,200 --> 00:05:41,460
- All right, Max, come on.
59
00:05:41,500 --> 00:05:42,660
Let's get to work.
60
00:05:42,700 --> 00:05:44,590
- Oh, man, I am so sorry.
61
00:05:44,630 --> 00:05:45,620
I totally forgot.
62
00:05:45,670 --> 00:05:47,460
- Oh, man, I am so sorry.
63
00:05:47,500 --> 00:05:48,460
I totally forgot.
64
00:05:48,500 --> 00:05:49,630
I was fucking a yeti.
65
00:05:49,670 --> 00:05:51,460
- All right, both of you,
come on, get to work.
66
00:05:51,500 --> 00:05:53,470
- You need to talk,
with your fucking girlfriend.
67
00:05:53,500 --> 00:05:54,550
- Max.
68
00:05:54,600 --> 00:05:56,120
- Seriously.
69
00:05:56,170 --> 00:05:57,460
What's the fucking point?
70
00:05:57,500 --> 00:05:58,800
- Shut the fuck up!
71
00:05:58,830 --> 00:06:00,660
Get on with it.
72
00:06:27,160 --> 00:06:30,130
Shit!
73
00:06:30,160 --> 00:06:33,790
When are they gonna switch these
knobs the right way around, man!
74
00:06:33,830 --> 00:06:36,300
And that smell
in the locker room,
75
00:06:36,330 --> 00:06:40,160
it smells like his ass.
76
00:06:40,200 --> 00:06:41,960
- I stopped calling
about that stuff.
77
00:06:41,990 --> 00:06:43,460
The county board
is more interested
78
00:06:43,500 --> 00:06:45,590
in football fields
than Sans Asylum.
79
00:06:45,630 --> 00:06:47,620
- They're gonna
phase this place out?
80
00:06:47,670 --> 00:06:49,150
- I wish.
81
00:06:53,400 --> 00:06:54,690
- Morning, gentlemen.
82
00:06:54,730 --> 00:06:56,250
- Hey, J.B.
83
00:06:56,300 --> 00:06:57,380
- Smells Indian.
84
00:06:57,430 --> 00:07:01,120
- Smell a lot of Indians,
do you?
85
00:07:01,160 --> 00:07:02,530
- So what is it?
86
00:07:02,570 --> 00:07:04,760
- It's a shredded chicken
in a creamed curry sauce.
87
00:07:04,800 --> 00:07:06,810
- It's not too spicy, though?
88
00:07:06,860 --> 00:07:08,830
- No, it's pretty mild.
89
00:07:08,860 --> 00:07:10,380
- By the way, the meat people
90
00:07:10,430 --> 00:07:11,790
are delivering
tomorrow morning.
91
00:07:11,830 --> 00:07:13,550
You need to be here
pretty early.
92
00:07:13,590 --> 00:07:14,990
- Oh.
What time?
93
00:07:15,030 --> 00:07:16,300
- 7:00 a.m.
94
00:07:16,330 --> 00:07:18,630
- No, I'm playing with them
tonight!
95
00:07:18,670 --> 00:07:19,620
I told the office!
96
00:07:19,660 --> 00:07:22,330
- I'm sorry, George.
97
00:07:22,370 --> 00:07:23,880
- Fine, I'll be there.
98
00:07:23,930 --> 00:07:26,550
- What about you, Ricky,
are you gonna be there tonight?
99
00:07:26,590 --> 00:07:29,000
- [chuckles]
100
00:07:29,030 --> 00:07:31,220
- You guys set to go?
- Yeah.
101
00:07:31,260 --> 00:07:34,630
- Okay, I'm gonna call them in.
102
00:07:34,670 --> 00:07:36,650
- Ricky, you get the plates.
103
00:07:48,130 --> 00:07:50,460
- File up against the left wall.
104
00:07:50,500 --> 00:07:53,330
- You heard J.B., file up.
105
00:07:53,360 --> 00:07:57,130
Let's go.
106
00:08:06,430 --> 00:08:07,950
- Take one tray from the stack,
107
00:08:07,990 --> 00:08:10,460
one plastic fork and spoon
from the basket.
108
00:08:16,160 --> 00:08:18,460
- Here comes Sleepy.
109
00:08:21,430 --> 00:08:22,950
- Pass your tray
through the window.
110
00:08:23,000 --> 00:08:25,150
Thank the cooks
when they serve you the meal.
111
00:08:25,200 --> 00:08:26,850
One at a time.
Stay in line.
112
00:08:26,890 --> 00:08:29,620
- Give me more, man.
113
00:08:29,660 --> 00:08:31,590
- Thank you.
- Yeah, you're welcome.
114
00:08:31,630 --> 00:08:34,620
- Here's Mr. Happy.
115
00:08:42,390 --> 00:08:44,660
- Thanks.
- You're welcome.
116
00:08:47,930 --> 00:08:50,120
- Thanks.
- You're welcome.
117
00:08:55,290 --> 00:08:56,660
Have a good day, man.
118
00:09:01,720 --> 00:09:03,490
More man, more.
119
00:09:08,820 --> 00:09:10,160
You're welcome.
120
00:09:11,560 --> 00:09:13,290
- Yellow.
121
00:09:14,660 --> 00:09:15,780
- Hey.
- Yellow.
122
00:09:15,830 --> 00:09:18,380
- Hey.
End of the line.
123
00:09:18,420 --> 00:09:22,320
Hey. Hey.
[clattering]
124
00:09:22,360 --> 00:09:25,550
You've been reaching through
there, right?
125
00:09:25,590 --> 00:09:26,980
I see you reach through there
again,
126
00:09:27,020 --> 00:09:28,180
I'll put you on liquid lunches.
127
00:09:28,220 --> 00:09:29,630
You got that?
128
00:09:29,660 --> 00:09:31,120
End of the line.
129
00:09:31,160 --> 00:09:33,450
- Now.
130
00:09:33,490 --> 00:09:36,460
- You guys all right?
131
00:09:36,500 --> 00:09:38,080
- Uh, yeah, we're fine.
132
00:09:38,130 --> 00:09:41,090
[soothing music continues]
133
00:09:53,860 --> 00:09:55,790
Okay, guys, come on.
134
00:10:03,320 --> 00:10:04,660
Hey, Pete.
135
00:10:07,490 --> 00:10:09,820
- Thanks.
- You're welcome, Pete.
136
00:10:25,320 --> 00:10:28,810
- Harry Green's
got a crush on you, man.
137
00:10:47,320 --> 00:10:49,980
- Lynn?
138
00:10:50,020 --> 00:10:51,960
Lynn, I need-- I need a towel.
139
00:10:51,990 --> 00:10:54,980
- Just a sec.
140
00:10:55,020 --> 00:10:56,610
- I'm soaked.
141
00:10:56,650 --> 00:10:59,130
- Not working hard enough.
142
00:10:59,160 --> 00:11:00,120
- Lynn?
143
00:11:00,150 --> 00:11:01,990
- I'm coming.
144
00:11:15,890 --> 00:11:17,650
Oh shit.
145
00:11:25,020 --> 00:11:27,320
- God, man, it's cold.
146
00:11:31,480 --> 00:11:34,680
- You nervous?
- Yeah.
147
00:11:34,720 --> 00:11:38,650
We've changed the set around,
and with my finger,
148
00:11:38,690 --> 00:11:39,950
I hope I can pull it off.
149
00:11:39,990 --> 00:11:40,950
- I'll pull you off.
150
00:11:42,320 --> 00:11:44,280
- I'm sorry I can't come.
151
00:11:44,320 --> 00:11:47,110
- Don't worry, you've got
a ton of papers to grade.
152
00:11:47,150 --> 00:11:49,620
- Yeah, but I never
missed your show before.
153
00:11:49,660 --> 00:11:52,780
What if I'm
your good luck charm?
154
00:11:52,820 --> 00:11:54,810
- Then maybe I'd better grab
some good luck now.
155
00:11:56,530 --> 00:12:00,350
- No, no, no, no, no.
- Yes, yes, yes.
156
00:12:00,380 --> 00:12:01,790
- No, I got to go.
157
00:12:01,820 --> 00:12:03,440
No time for a quickie.
Come on.
158
00:12:03,480 --> 00:12:05,650
I got to go.
159
00:12:05,690 --> 00:12:07,450
I might violate you later.
160
00:12:07,490 --> 00:12:09,880
- You better.
161
00:12:09,920 --> 00:12:11,080
Good luck.
162
00:12:29,750 --> 00:12:31,380
- Well, that sucked.
163
00:12:31,420 --> 00:12:33,650
- Yeah, man.
164
00:12:35,980 --> 00:12:38,010
- Hey man, take that.
165
00:12:38,060 --> 00:12:39,540
Get out of here, all right?
166
00:12:39,590 --> 00:12:40,560
You got an early start.
167
00:12:40,590 --> 00:12:42,380
We'll finish up.
168
00:12:42,420 --> 00:12:44,470
- Are you serious?
169
00:12:44,510 --> 00:12:46,890
- Thanks, man.
170
00:12:46,920 --> 00:12:48,880
See you tomorrow.
171
00:12:55,150 --> 00:12:57,020
- Come on, asshole.
172
00:12:58,790 --> 00:13:00,940
Why does all that shit
come out of your mouth?
173
00:14:27,850 --> 00:14:30,340
- Forecast today,
showers and thunderstorms
174
00:14:30,380 --> 00:14:31,940
with strong
northwesterly winds
175
00:14:31,980 --> 00:14:34,570
gusting up to
about 50 miles per hour.
176
00:14:34,620 --> 00:14:37,380
We're expecting a high
of around 59 degrees
177
00:14:37,420 --> 00:14:39,010
with the temperature
dropping rapidly
178
00:14:39,050 --> 00:14:40,480
towards the evening.
179
00:14:40,510 --> 00:14:41,810
Showers and thunderstorms
180
00:14:41,850 --> 00:14:43,640
are expected to continue
well into tomorrow.
181
00:14:43,680 --> 00:14:44,650
But by tonight,
182
00:14:44,680 --> 00:14:47,170
we should see a low around 38.
183
00:14:47,220 --> 00:14:48,620
Rain's supposed to be
tapering off
184
00:14:48,650 --> 00:14:50,310
tomorrow afternoon.
185
00:17:45,880 --> 00:17:47,010
- Put that cigarette out.
186
00:18:41,670 --> 00:18:42,770
Hey.
187
00:18:42,810 --> 00:18:44,280
You got a leak.
188
00:18:44,310 --> 00:18:45,290
Hey!
189
00:18:50,010 --> 00:18:50,990
Hey!
190
00:19:32,130 --> 00:19:34,370
Good morning, Wendell.
- Good morning, boss.
191
00:19:34,410 --> 00:19:38,000
- Oswald, Tim, Jennifer.
192
00:19:38,040 --> 00:19:39,440
Any problems other than
193
00:19:39,470 --> 00:19:42,230
the oppression
Oswald is reading about?
194
00:19:42,270 --> 00:19:43,670
- Nein.
195
00:19:43,710 --> 00:19:45,100
- Nine problems?
196
00:19:45,140 --> 00:19:46,260
- No, no.
197
00:19:46,310 --> 00:19:48,270
Tim's taking a class
in German.
198
00:19:56,570 --> 00:19:57,600
- The meat guy just got here.
199
00:19:57,630 --> 00:19:58,630
He's in the kitchen.
200
00:19:59,810 --> 00:20:01,290
- You know,
you should cover your mouth
201
00:20:01,340 --> 00:20:02,600
when you do that.
202
00:20:02,640 --> 00:20:06,440
- I'm tired, man.
203
00:20:06,480 --> 00:20:08,600
- I'll escort you over.
204
00:20:08,640 --> 00:20:10,620
Put that book down
and do your rounds.
205
00:20:10,670 --> 00:20:12,610
I'm not paying you to read.
206
00:20:12,640 --> 00:20:14,970
- Whatever, man.
Give me a break.
207
00:20:20,470 --> 00:20:24,100
- They've still got the heads.
208
00:20:24,140 --> 00:20:25,570
These chickens.
209
00:20:25,610 --> 00:20:28,090
- Hmm.
210
00:20:28,140 --> 00:20:31,330
What?
211
00:20:31,370 --> 00:20:33,430
- Why did they
leave the heads on?
212
00:20:33,470 --> 00:20:35,630
- That's how they do them now.
213
00:20:46,800 --> 00:20:48,540
- Oh, man.
- Hmm.
214
00:20:57,240 --> 00:20:58,460
- Fuck!
215
00:21:02,130 --> 00:21:04,270
Oh, fuck.
216
00:21:05,300 --> 00:21:06,270
Fuck!
217
00:21:06,300 --> 00:21:07,430
- Wendell Stokes,
218
00:21:07,470 --> 00:21:09,770
please report
to the reception desk.
219
00:21:09,810 --> 00:21:11,430
Wendell Stokes,
220
00:21:11,470 --> 00:21:13,770
please report
to the reception desk.
221
00:21:18,970 --> 00:21:21,460
What the fuck is that?
222
00:21:25,810 --> 00:21:26,770
Oh, man.
223
00:21:40,970 --> 00:21:42,760
- Oh!
224
00:21:42,800 --> 00:21:43,930
Hey!
225
00:21:43,970 --> 00:21:45,030
- Silence!
226
00:21:45,070 --> 00:21:46,690
- Hey!
- Silence!
227
00:21:46,730 --> 00:21:49,290
I want you to sit there
and be quiet.
228
00:21:57,000 --> 00:21:58,560
- You!
229
00:21:58,610 --> 00:22:03,430
Go to the end of the line!
230
00:22:03,470 --> 00:22:04,600
Don't sit there.
231
00:22:04,640 --> 00:22:07,500
Find your own seat.
232
00:22:07,540 --> 00:22:08,930
Take one tray from the stack,
233
00:22:08,970 --> 00:22:10,630
one plastic fork and spoon
from the basket.
234
00:22:10,670 --> 00:22:12,100
- Fucking storm!
235
00:22:12,130 --> 00:22:14,200
I could barely see the road,
man.
236
00:22:14,240 --> 00:22:15,390
How was it this morning?
237
00:22:15,430 --> 00:22:18,420
- The storm
wasn't even my problem.
238
00:22:18,470 --> 00:22:21,260
You know they leave the heads
on the chickens now?
239
00:22:21,300 --> 00:22:22,770
And then I came across--
240
00:22:22,800 --> 00:22:24,190
it was like some kind of
animal head
241
00:22:24,230 --> 00:22:26,200
in one of the chopped meat bags.
242
00:22:26,240 --> 00:22:27,590
I don't know what it is.
243
00:22:27,630 --> 00:22:30,260
- At least we know
it's not Ricky retard!
244
00:22:30,310 --> 00:22:31,820
- George?
245
00:22:31,870 --> 00:22:33,340
This head there,
246
00:22:33,370 --> 00:22:35,770
can we maybe use it
to make soup stock?
247
00:22:35,800 --> 00:22:38,270
- You say that about
every disgusting thing we find!
248
00:22:38,300 --> 00:22:41,200
"Hey, George, can we use
intestines for soup stock?
249
00:22:41,230 --> 00:22:43,750
How about these brains,
can we use them for soup stock?"
250
00:22:43,800 --> 00:22:44,790
Rotting meat!
251
00:22:44,830 --> 00:22:47,020
both: Soup stock!
252
00:22:47,060 --> 00:22:48,360
- You know what?
253
00:22:48,400 --> 00:22:50,120
I am so glad I don't
live with you two anymore.
254
00:22:50,160 --> 00:22:53,530
- Oh, you don't find our banter
enlightening?
255
00:22:53,560 --> 00:22:54,530
No, man, you know what?
256
00:22:54,570 --> 00:22:55,630
You're probably right, man.
257
00:22:55,670 --> 00:22:56,790
It probably is better for you
258
00:22:56,830 --> 00:22:58,860
to stay at home
with your old lady.
259
00:22:58,900 --> 00:22:59,920
- You know what, Max?
260
00:22:59,960 --> 00:23:02,930
All right, that's enough!
261
00:23:02,960 --> 00:23:04,400
She's nice enough,
262
00:23:04,430 --> 00:23:05,720
considering
the pay I bring home,
263
00:23:05,760 --> 00:23:06,730
the friends I have.
264
00:23:06,770 --> 00:23:07,890
- He means you, retard.
265
00:23:07,940 --> 00:23:09,760
- No, it's you
I'm talking about!
266
00:23:09,800 --> 00:23:11,920
Quit attacking everybody
all the time!
267
00:23:11,960 --> 00:23:13,230
You can't stop!
268
00:23:13,270 --> 00:23:14,430
That's enough!
269
00:23:14,470 --> 00:23:15,760
Fuck!
270
00:23:15,800 --> 00:23:17,770
- That's enough!
Fuck!
271
00:23:17,800 --> 00:23:20,320
That's enough!
Fuck!
272
00:23:20,370 --> 00:23:22,760
That's enough!
273
00:23:22,800 --> 00:23:24,600
- Whoa, man.
274
00:23:24,640 --> 00:23:27,760
- Hey, George,
can you keep it down?
275
00:23:27,800 --> 00:23:29,360
They're nervous.
276
00:23:29,400 --> 00:23:31,760
We'll take this gentleman
someplace else for lunch.
277
00:23:31,800 --> 00:23:34,030
- That's enough!
Fuck!
278
00:23:34,070 --> 00:23:35,090
That's enough!
Fuck!
279
00:23:35,300 --> 00:23:38,460
That's enough!
Fuck!
280
00:23:38,500 --> 00:23:39,970
That's enough!
- I'm sorry, man.
281
00:23:42,970 --> 00:23:45,930
- They should electrocute
guys like that, man,
282
00:23:45,970 --> 00:23:48,990
turn them into fucking charcoal,
you know?
283
00:23:59,790 --> 00:24:01,420
Fucking mess.
284
00:24:01,470 --> 00:24:02,560
- You know, I hope that
285
00:24:02,600 --> 00:24:04,030
if I was on the other side
of the glass,
286
00:24:04,060 --> 00:24:06,290
you'd be a little bit nicer
to me.
287
00:24:22,130 --> 00:24:23,960
- George!
George, man!
288
00:24:24,000 --> 00:24:24,990
George!
289
00:24:29,300 --> 00:24:32,920
George.
George.
290
00:24:32,960 --> 00:24:34,490
Everything cool?
291
00:24:37,470 --> 00:24:40,090
- Uh, yeah.
292
00:24:40,130 --> 00:24:42,250
I'm just tired, man.
293
00:24:42,300 --> 00:24:43,630
I didn't sleep very well.
294
00:24:47,300 --> 00:24:48,450
Man.
295
00:24:51,800 --> 00:24:53,600
All right, come on.
296
00:24:53,630 --> 00:24:55,430
- [sighs]
297
00:25:04,630 --> 00:25:06,100
- Hi.
298
00:25:06,130 --> 00:25:07,250
- Hey, Pete.
299
00:25:07,290 --> 00:25:08,960
- You do a good job.
300
00:25:17,630 --> 00:25:22,260
- Tonight is chicken
scarpariello and pasta with...
301
00:25:22,300 --> 00:25:24,190
eggplant sautะยฉ, right?
302
00:25:24,230 --> 00:25:25,360
- Yeah.
303
00:25:25,400 --> 00:25:26,920
- Yeah, I can do
all that shit, man.
304
00:25:26,960 --> 00:25:28,090
You go take a nap.
305
00:25:28,130 --> 00:25:29,090
- No, man.
306
00:25:29,120 --> 00:25:31,600
- Go, man, go take a nap.
307
00:25:31,630 --> 00:25:33,620
Yeah.
308
00:25:39,460 --> 00:25:41,950
- Give the number a call, okay?
309
00:26:52,790 --> 00:26:55,420
- Keep moving.
310
00:26:55,460 --> 00:26:57,390
- I can't see my feet.
311
00:26:57,430 --> 00:26:59,080
- You don't need
to see anything.
312
00:26:59,120 --> 00:27:01,100
Straight on.
313
00:27:04,230 --> 00:27:05,420
Careful, you two.
314
00:27:05,460 --> 00:27:06,760
Don't make me hit you.
315
00:27:06,800 --> 00:27:10,250
- Don't make me?
316
00:27:10,300 --> 00:27:12,090
Make you.
317
00:27:12,120 --> 00:27:16,080
- Like you need a reason.
318
00:27:16,130 --> 00:27:17,640
- Move back.
319
00:27:17,690 --> 00:27:19,390
Move back.
320
00:27:27,520 --> 00:27:30,250
- George.
321
00:27:30,290 --> 00:27:32,730
George.
322
00:27:32,760 --> 00:27:34,190
- What time is it, man?
323
00:27:34,220 --> 00:27:35,750
- The power went out.
324
00:27:35,800 --> 00:27:37,420
- Mm.
What?
325
00:27:37,460 --> 00:27:38,550
- The lights died,
326
00:27:38,590 --> 00:27:41,220
and then we heard
an explosion outside.
327
00:27:41,260 --> 00:27:43,590
- We've got a backup power
supply.
328
00:27:43,620 --> 00:27:45,250
- Yeah, well, it's not working,
329
00:27:45,290 --> 00:27:46,580
like the automated doors
330
00:27:46,620 --> 00:27:48,590
and every other fucking thing
in this building.
331
00:27:48,630 --> 00:27:49,610
- What, we're locked in?
332
00:27:51,130 --> 00:27:53,320
Oh, Jesus fucking Christ.
333
00:27:53,360 --> 00:27:56,080
Jesus Christ.
334
00:27:56,120 --> 00:27:57,420
- What time is it?
- 6:00.
335
00:27:57,460 --> 00:27:59,010
- Did J.B. bring the people in?
336
00:27:59,050 --> 00:28:00,420
- Some of them
are sitting out there
337
00:28:00,460 --> 00:28:01,940
in the fucking dark.
338
00:28:01,990 --> 00:28:03,580
- Ah, great!
339
00:28:03,630 --> 00:28:05,780
Did anybody call
the maintenance people
340
00:28:05,820 --> 00:28:07,090
or the power company?
341
00:28:07,130 --> 00:28:08,920
- J.B.'s trying to figure out
what happened.
342
00:28:08,950 --> 00:28:10,250
He's in the other room.
343
00:28:19,620 --> 00:28:20,590
- What's he doing?
344
00:28:20,630 --> 00:28:22,110
- He's checking the light.
345
00:28:25,960 --> 00:28:28,420
- Guard!
346
00:28:28,460 --> 00:28:30,260
- It's what I thought.
We're fucked.
347
00:28:30,290 --> 00:28:31,750
- Why?
348
00:28:31,790 --> 00:28:33,420
- The filament
is completely fried.
349
00:28:33,460 --> 00:28:35,450
The power surged before it blew.
350
00:28:35,490 --> 00:28:36,760
Wiring's toast.
351
00:28:36,790 --> 00:28:38,260
- Oh,
and we're all out of jelly.
352
00:28:38,290 --> 00:28:39,520
- Just shut up.
353
00:28:43,620 --> 00:28:45,420
Do the bulbs out there
look like this?
354
00:28:45,460 --> 00:28:46,820
- No, it's fluorescents
out there.
355
00:28:46,850 --> 00:28:47,840
No wires.
356
00:28:47,890 --> 00:28:49,580
I have to check these
to be sure.
357
00:28:49,620 --> 00:28:50,880
- Guard!
358
00:28:50,920 --> 00:28:52,750
- Be quiet!
359
00:28:52,780 --> 00:28:56,240
Or it's liquid lunches
all next week for everyone!
360
00:28:56,290 --> 00:28:57,920
- All right, the power company,
361
00:28:57,960 --> 00:28:59,580
don't they have,
like, an emergency team?
362
00:28:59,620 --> 00:29:00,920
- I'll call them
as soon as I can,
363
00:29:00,960 --> 00:29:02,880
but right now we've got to deal
with the inmates.
364
00:29:02,920 --> 00:29:03,890
- There's no light.
365
00:29:03,920 --> 00:29:04,890
There's no water.
366
00:29:04,930 --> 00:29:06,940
- Bobby, shut the fuck up!
367
00:29:06,990 --> 00:29:10,250
- Where are
the other security guys, man?
368
00:29:10,290 --> 00:29:12,250
- Probably stuck on
the other side of the building.
369
00:29:12,280 --> 00:29:14,150
Wendell was taking two guys
back to their rooms.
370
00:29:14,190 --> 00:29:15,150
I need you and Max to help me
371
00:29:15,180 --> 00:29:16,680
get the
others back to their rooms now.
372
00:29:16,720 --> 00:29:18,090
- No way!
373
00:29:18,130 --> 00:29:20,210
- The sooner we lock them
into their rooms, the better!
374
00:29:20,260 --> 00:29:22,220
Shit, they're stuffed with meds.
There is no risk.
375
00:29:22,250 --> 00:29:23,850
- It's not my job
to deal with this shit!
376
00:29:23,890 --> 00:29:24,980
Call the cops.
377
00:29:25,020 --> 00:29:26,490
- It's got nothing to do
with your job,
378
00:29:26,520 --> 00:29:29,080
it's about getting control
of a dangerous situation,
379
00:29:29,120 --> 00:29:30,590
one we're all trapped in!
380
00:29:30,630 --> 00:29:31,810
- I'll help.
381
00:29:31,850 --> 00:29:33,080
- Good.
382
00:29:33,120 --> 00:29:34,710
- Not me, man.
383
00:29:34,750 --> 00:29:36,750
- George, they know you.
384
00:29:36,790 --> 00:29:38,620
They see you through the window.
You're safe.
385
00:29:38,650 --> 00:29:41,780
I'll take the troublemakers.
386
00:29:41,820 --> 00:29:43,450
Come on, George.
387
00:29:46,390 --> 00:29:47,910
- All right, all right,
all right.
388
00:29:47,950 --> 00:29:49,290
- Right, let's go.
389
00:29:57,450 --> 00:29:59,420
Keep them in single file.
390
00:29:59,460 --> 00:30:00,750
George, you walk at the front.
391
00:30:00,790 --> 00:30:02,260
William, you walk at the back.
392
00:30:02,290 --> 00:30:04,580
As you go, read out the names
written on the open doors.
393
00:30:04,620 --> 00:30:05,920
They'll walk into their rooms.
394
00:30:05,960 --> 00:30:07,580
You lock them in
as you walk past.
395
00:30:07,620 --> 00:30:08,920
If you still
have someone with you
396
00:30:08,960 --> 00:30:10,140
at the end of the hall,
397
00:30:10,190 --> 00:30:13,340
tell him you're gonna bring him
back to me for disciplining.
398
00:30:13,380 --> 00:30:14,680
Here.
399
00:30:14,720 --> 00:30:16,510
The round one
gets you out of the cafeteria.
400
00:30:16,550 --> 00:30:18,910
The square one
opens the door to hall B.
401
00:30:18,950 --> 00:30:20,610
You'll be fine.
402
00:30:26,920 --> 00:30:27,910
Fuck that!
403
00:30:27,960 --> 00:30:29,750
- Everyone, listen.
404
00:30:29,790 --> 00:30:31,910
The lights will be back on soon.
405
00:30:31,950 --> 00:30:33,480
I promise.
406
00:30:36,120 --> 00:30:37,420
- What are the cooks doing?
407
00:30:37,460 --> 00:30:38,880
- These gentlemen
are going to help me
408
00:30:38,920 --> 00:30:40,050
take you back to your rooms.
409
00:30:40,090 --> 00:30:41,740
They're both fully authorized
410
00:30:41,780 --> 00:30:44,050
to discipline anyone
who acts out of line.
411
00:30:44,090 --> 00:30:47,570
You'll eat
and receive your meds privately.
412
00:30:47,610 --> 00:30:49,710
- Who authorized them?
You?
413
00:30:49,750 --> 00:30:51,410
- They can't do that like that!
414
00:30:52,120 --> 00:30:54,910
They're supposed to do
some kind of special training!
415
00:30:54,950 --> 00:30:56,550
If he touches me, I'll scream!
416
00:30:56,590 --> 00:30:58,170
- Shut up and sit down!
417
00:30:58,220 --> 00:31:00,410
I'll take you myself.
418
00:31:00,450 --> 00:31:03,810
Everyone in hall B,
get in line by the door.
419
00:31:03,850 --> 00:31:06,450
George and William
will escort you to your rooms.
420
00:31:30,120 --> 00:31:31,280
George.
421
00:31:31,320 --> 00:31:32,440
- It's time.
422
00:31:57,120 --> 00:31:58,270
- Be quiet.
423
00:32:04,950 --> 00:32:08,070
- It locks by itself.
424
00:32:08,110 --> 00:32:09,850
Is this your first time
in the nuthouse?
425
00:32:14,280 --> 00:32:15,650
Is it?
426
00:32:16,950 --> 00:32:18,110
- No.
427
00:32:20,780 --> 00:32:22,510
- It's his first time
on inside--
428
00:32:34,950 --> 00:32:37,920
- Stop it!
Now!
429
00:32:37,950 --> 00:32:39,570
What's your name?
430
00:32:39,610 --> 00:32:40,910
What's your name?
431
00:32:40,950 --> 00:32:43,570
- James Harper.
432
00:32:43,620 --> 00:32:44,580
- Okay.
433
00:32:44,620 --> 00:32:45,580
You got him?
434
00:32:45,610 --> 00:32:47,050
- I got him.
435
00:32:50,480 --> 00:32:52,100
- Come here, man.
436
00:32:55,680 --> 00:32:56,940
- I've got him.
437
00:33:04,220 --> 00:33:05,770
- Hey, can you stand?
438
00:33:21,450 --> 00:33:22,940
Okay.
439
00:33:38,350 --> 00:33:42,570
- When do you guys think
the power is coming back on?
440
00:33:42,610 --> 00:33:43,910
- Do you think J.B. and Wendell
441
00:33:43,950 --> 00:33:45,910
have the situation
under control?
442
00:33:45,940 --> 00:33:47,570
- I couldn't say.
443
00:33:47,610 --> 00:33:49,740
- Shouldn't we check,
just in case?
444
00:33:49,780 --> 00:33:52,260
- Wait till the lights
come back on.
445
00:33:58,610 --> 00:34:00,580
Why is it that the white guard
446
00:34:00,610 --> 00:34:02,700
is the only one with a Taser?
447
00:34:05,940 --> 00:34:07,570
- It's only fair.
448
00:34:07,620 --> 00:34:09,740
You and Wendell
have a cloaking advantage
449
00:34:09,780 --> 00:34:11,400
in this situation.
450
00:34:11,440 --> 00:34:15,240
- Kiss my ass, cracker!
451
00:34:15,280 --> 00:34:19,180
You better fucking
watch yourself right about now.
452
00:34:19,210 --> 00:34:21,140
- I'm ready for you,
Herr Schwarz.
453
00:34:21,180 --> 00:34:22,300
- Now!
454
00:34:37,640 --> 00:34:39,440
- Bob Kissler.
455
00:34:45,110 --> 00:34:46,770
Martin Howden.
456
00:34:51,110 --> 00:34:53,100
Arthur West.
457
00:34:58,620 --> 00:35:00,580
James Harper.
458
00:35:00,610 --> 00:35:02,270
This is you.
459
00:35:08,080 --> 00:35:09,770
Steven Gordon.
460
00:35:14,450 --> 00:35:15,740
Oh, man.
461
00:35:15,780 --> 00:35:18,100
- Hey.
Someone just got out.
462
00:35:19,580 --> 00:35:21,600
- Hey man, what's going on?
463
00:35:21,640 --> 00:35:24,240
- Whoa!
464
00:35:24,280 --> 00:35:25,610
Oh, fuck!
465
00:35:29,280 --> 00:35:30,710
- Are you okay, buddy?
466
00:35:34,240 --> 00:35:36,870
- What the hell
is this guy doing, man?
467
00:35:42,540 --> 00:35:43,900
- Hey!
468
00:35:43,940 --> 00:35:45,070
Hey!
469
00:35:45,110 --> 00:35:47,900
I want you in your room, okay,
now.
470
00:35:47,940 --> 00:35:48,910
Whoa.
Whoa. Whoa.
471
00:36:05,550 --> 00:36:07,510
God, what are these guys on,
man?
472
00:36:07,540 --> 00:36:11,410
- Whatever it is,
he don't need them now.
473
00:36:11,440 --> 00:36:12,600
Come on.
474
00:36:12,640 --> 00:36:14,400
- Let's get this guy back.
475
00:36:22,610 --> 00:36:24,600
- Oh, God.
476
00:36:40,440 --> 00:36:42,410
Oh, man.
477
00:36:42,440 --> 00:36:45,600
Am I bleeding?
478
00:36:45,640 --> 00:36:47,730
- No, it's just red.
479
00:36:47,770 --> 00:36:49,900
How'd he get out?
480
00:36:49,940 --> 00:36:53,870
- I have no idea.
481
00:36:53,900 --> 00:36:57,200
- From now on, that bitch can
eat his own shit for all I care.
482
00:36:57,240 --> 00:36:58,230
- Yeah.
483
00:37:13,600 --> 00:37:15,440
- Let's get out of here.
484
00:37:24,140 --> 00:37:25,200
Come on, man!
485
00:37:25,240 --> 00:37:27,260
Come on!
486
00:37:33,100 --> 00:37:37,540
Shit.
487
00:37:37,580 --> 00:37:39,560
- Oh, God.
488
00:37:39,610 --> 00:37:40,730
Where's J.B.?
489
00:37:40,780 --> 00:37:42,070
- I don't know.
490
00:37:49,540 --> 00:37:50,940
- Let's get our knives.
491
00:37:53,940 --> 00:37:55,730
Fuck.
492
00:38:04,770 --> 00:38:06,440
Hey, Cutter.
493
00:38:48,280 --> 00:38:50,070
- Hey, chef.
494
00:38:50,100 --> 00:38:51,760
Do you like my cooking?
495
00:38:59,600 --> 00:39:00,940
- Door.
- Yeah.
496
00:39:15,600 --> 00:39:17,090
- Table.
- Yeah.
497
00:39:24,770 --> 00:39:27,060
Let's see those bastards
open that.
498
00:39:27,100 --> 00:39:29,090
- Yeah.
499
00:39:40,940 --> 00:39:43,260
- The pantry.
500
00:39:53,270 --> 00:39:54,760
Max?
501
00:39:57,270 --> 00:40:00,100
Max, is that you?
502
00:40:04,610 --> 00:40:06,760
Ricky?
503
00:40:13,740 --> 00:40:14,700
Oh, George, fuck!
504
00:40:14,730 --> 00:40:15,700
God.
505
00:40:15,730 --> 00:40:17,920
You scared the shit out of me,
man!
506
00:40:20,400 --> 00:40:22,770
What took you so god damn long,
huh?
507
00:40:26,770 --> 00:40:28,560
Oh, man, you know,
508
00:40:28,600 --> 00:40:30,390
Ricky's gone crazy, man.
509
00:40:30,430 --> 00:40:31,400
- What?
510
00:40:31,430 --> 00:40:34,400
- He's gone crazy.
511
00:40:34,430 --> 00:40:35,930
Fuck!
512
00:40:37,200 --> 00:40:38,170
- Hey, Ricky?
513
00:40:38,200 --> 00:40:40,720
- I'm not leaving here, man.
Fuck that.
514
00:40:40,770 --> 00:40:42,070
- What?
515
00:40:42,100 --> 00:40:44,060
- Where's J.B.?
516
00:40:44,100 --> 00:40:45,400
- I don't know, man.
517
00:40:45,440 --> 00:40:46,900
- We have to call the cops.
518
00:40:46,930 --> 00:40:50,230
- We haven't got a phone.
519
00:40:50,260 --> 00:40:51,560
Come on.
520
00:40:51,600 --> 00:40:53,560
The kitchen's locked, okay?
521
00:40:53,600 --> 00:40:55,070
No inmate can get in here.
522
00:40:55,100 --> 00:40:56,390
Nothing's gonna happen to us.
523
00:40:56,430 --> 00:40:58,400
- What do you know?
Do you know this building?
524
00:40:58,440 --> 00:41:00,060
No, you don't know
a fucking thing!
525
00:41:00,100 --> 00:41:02,070
- Ricky, it's logical.
526
00:41:02,090 --> 00:41:05,720
Okay, no inmate can get in here.
527
00:41:05,760 --> 00:41:08,560
- And it's logical
what's happening here,
528
00:41:08,600 --> 00:41:10,730
no security, nothing?
529
00:41:10,770 --> 00:41:12,320
- Come on, man.
530
00:41:12,360 --> 00:41:13,920
It's gonna be okay.
531
00:41:18,760 --> 00:41:22,560
All right.
532
00:41:22,600 --> 00:41:25,260
Come out when you're ready,
okay?
533
00:41:28,100 --> 00:41:29,260
- Fuck.
534
00:41:31,600 --> 00:41:33,900
- Where's J.B.?
535
00:41:33,940 --> 00:41:34,900
- I don't know, man.
536
00:41:42,270 --> 00:41:45,060
- Oh, shit.
537
00:41:45,100 --> 00:41:46,890
There's a bunch of guys
out there.
538
00:41:52,770 --> 00:41:54,230
- Fuck.
539
00:42:02,860 --> 00:42:04,260
- Fuck.
540
00:42:16,760 --> 00:42:19,090
Do you think they saw us?
541
00:42:22,430 --> 00:42:23,990
- Ricky.
542
00:42:28,090 --> 00:42:30,060
- Shit. Shit. Shit.
543
00:42:31,730 --> 00:42:34,220
- Ricky!
544
00:42:39,100 --> 00:42:41,060
I can't see a fucking thing.
545
00:42:44,430 --> 00:42:46,120
Fuck this shit!
546
00:42:52,700 --> 00:42:54,250
Come on.
547
00:43:09,760 --> 00:43:11,090
Max.
548
00:43:19,090 --> 00:43:21,090
- Max, come on!
549
00:43:31,570 --> 00:43:35,010
- They can't break that window,
right?
550
00:43:35,060 --> 00:43:36,580
- Fuck.
551
00:43:39,930 --> 00:43:41,330
Oh, God.
552
00:44:03,530 --> 00:44:06,400
- Free food, boys, free food.
553
00:44:34,430 --> 00:44:36,050
- Shit.
554
00:44:36,090 --> 00:44:38,710
Oh, shit.
555
00:44:42,420 --> 00:44:43,590
- Come on.
556
00:45:03,460 --> 00:45:04,890
Oh, fuck!
557
00:45:04,920 --> 00:45:06,360
Fuck.
558
00:45:06,390 --> 00:45:08,050
- Don't look at him!
- Is that J.B.?
559
00:45:08,090 --> 00:45:10,810
- Max, don't look at him!
560
00:45:10,860 --> 00:45:12,420
- Come on, guys.
561
00:45:20,760 --> 00:45:22,730
Fuck.
562
00:45:22,760 --> 00:45:24,590
Oh, come on.
563
00:45:27,260 --> 00:45:30,220
Hey.
Hey, look.
564
00:45:30,250 --> 00:45:32,880
- Is that their meds?
565
00:45:32,920 --> 00:45:34,720
- Harry Green, I saw him.
566
00:45:34,760 --> 00:45:36,050
- What?
- Come on.
567
00:45:36,090 --> 00:45:38,390
- He made another inmate
spit out this stuff.
568
00:45:38,430 --> 00:45:40,390
- Are you sure?
- I don't know.
569
00:45:40,420 --> 00:45:42,220
For fuck's sake,
I couldn't see very well.
570
00:45:42,260 --> 00:45:44,050
- What are you whispering for?
571
00:45:44,090 --> 00:45:45,880
This is fucking ridiculous!
572
00:45:45,920 --> 00:45:47,890
We have a flashlight on.
They can see us.
573
00:45:47,930 --> 00:45:49,040
- What do you suggest,
574
00:45:49,090 --> 00:45:51,220
we just grope around
in the dark?
575
00:45:52,760 --> 00:45:54,420
We can't stay here.
Come on, let's go!
576
00:46:00,390 --> 00:46:01,360
- What are you doing?
577
00:46:01,390 --> 00:46:02,550
- I'm checking if it's working.
578
00:46:02,590 --> 00:46:06,890
- There's no fucking power, man!
579
00:46:06,930 --> 00:46:09,720
- Switch off the flashlight,
man, we stick out.
580
00:46:09,760 --> 00:46:11,880
- Come on.
- Come on!
581
00:46:12,920 --> 00:46:13,890
- No, no, no.
582
00:46:13,930 --> 00:46:15,390
Shit, no!
583
00:46:23,760 --> 00:46:25,720
- What are we gonna do
about Ricky?
584
00:46:25,760 --> 00:46:27,740
- What do you want us to do?
585
00:46:39,920 --> 00:46:40,890
Okay, all right.
586
00:46:40,920 --> 00:46:43,380
Look.
587
00:46:43,420 --> 00:46:47,050
Right, let's suppose
nobody ever called the cops.
588
00:46:47,090 --> 00:46:48,790
- Okay, so--
589
00:46:48,830 --> 00:46:50,840
So where are the phones?
590
00:46:53,150 --> 00:46:56,520
- One's in J.B.'s office,
I think.
591
00:46:58,430 --> 00:47:00,720
There might be another
in the receiving room.
592
00:47:00,760 --> 00:47:03,620
- So we have to go
to J.B.'s office?
593
00:47:03,650 --> 00:47:05,060
- Yeah, we need to get his keys.
594
00:47:05,090 --> 00:47:08,020
You-- you guys want to try
to get them?
595
00:47:08,060 --> 00:47:10,150
- Have we got a choice?
596
00:47:10,190 --> 00:47:12,550
- I don't know.
597
00:47:13,590 --> 00:47:14,750
Hey.
598
00:47:16,660 --> 00:47:18,120
- What?
599
00:47:20,590 --> 00:47:22,380
Man?
600
00:47:22,420 --> 00:47:23,410
What?
601
00:47:26,090 --> 00:47:28,240
- You're right, it's nothing.
Come on.
602
00:48:06,580 --> 00:48:08,020
- Hey.
603
00:48:10,320 --> 00:48:12,710
Could you help me?
I'm collecting coupons.
604
00:48:12,750 --> 00:48:13,880
- Coupons?
605
00:48:13,920 --> 00:48:15,380
- Yeah,
in case I get out of here.
606
00:48:15,420 --> 00:48:17,110
I ain't got much savings left,
so--
607
00:48:17,150 --> 00:48:18,510
- We'll come back, man.
608
00:48:18,550 --> 00:48:19,780
- Cool.
609
00:48:19,820 --> 00:48:22,250
If you guys got papers,
just bring them in.
610
00:48:37,260 --> 00:48:39,690
- Lock it.
- Shh. Quiet!
611
00:48:39,720 --> 00:48:41,550
- It locks from the outside.
612
00:48:51,990 --> 00:48:55,890
- The patients, they're kept on
the fucking sedatives.
613
00:48:55,920 --> 00:48:57,350
Normally they're like zombies.
614
00:48:57,380 --> 00:48:58,350
- This is zombies on speed.
615
00:48:58,380 --> 00:48:59,380
- Yeah, exactly.
616
00:48:59,420 --> 00:49:01,040
- What do you mean by that?
617
00:49:01,080 --> 00:49:02,110
- Well, they didn't all
618
00:49:02,150 --> 00:49:04,210
get the same idea
at the same time.
619
00:49:04,250 --> 00:49:06,680
Maybe somebody suggested
they spit out the stuff.
620
00:49:06,710 --> 00:49:08,710
- Harry Green?
621
00:49:08,750 --> 00:49:10,040
- Yeah.
Yeah, I saw him.
622
00:49:10,080 --> 00:49:11,550
- Man, just drop it!
623
00:49:11,590 --> 00:49:12,940
These guys are on a joy ride.
624
00:49:12,980 --> 00:49:14,540
- Look,
I saw that son of a bitch
625
00:49:14,590 --> 00:49:16,380
make another inmate
spit out his meds!
626
00:49:16,410 --> 00:49:18,250
- So, what, you want to go
and get him?
627
00:49:29,480 --> 00:49:33,710
- We should get out of here.
628
00:49:33,750 --> 00:49:35,040
Let's go before they're finished
629
00:49:35,080 --> 00:49:36,740
with whatever the hell
they're doing.
630
00:49:46,080 --> 00:49:49,380
- When are we gonna get to eat?
631
00:49:49,420 --> 00:49:51,350
- Uh, pretty soon, okay?
632
00:49:51,380 --> 00:49:53,210
- How much time?
633
00:49:53,250 --> 00:49:55,210
- 15 minutes.
634
00:49:56,590 --> 00:49:58,880
- Hey, what's so funny?
635
00:49:58,920 --> 00:50:01,040
- It's his first time
on this side.
636
00:50:29,750 --> 00:50:31,270
- Why the hell
would they want his body?
637
00:50:31,320 --> 00:50:32,540
- I don't know.
638
00:50:32,580 --> 00:50:34,550
- Fuck, man.
639
00:50:34,580 --> 00:50:36,880
- We should try
to get into his office, anyway.
640
00:50:36,910 --> 00:50:38,410
Come on.
641
00:50:41,180 --> 00:50:42,410
- Come on, man.
642
00:51:01,910 --> 00:51:04,070
- Fuck.
643
00:51:14,910 --> 00:51:16,540
- What?
644
00:51:16,590 --> 00:51:19,380
- Oh, fuck.
645
00:51:19,420 --> 00:51:22,040
Okay, J.B.'s office
is at the end of the hall,
646
00:51:22,080 --> 00:51:24,540
but this is usually locked.
647
00:51:24,580 --> 00:51:25,880
So they have the keychain.
648
00:51:25,920 --> 00:51:27,570
- Oh, God.
649
00:52:00,750 --> 00:52:02,370
- Okay,
there's someone in the office.
650
00:52:02,410 --> 00:52:03,900
It looks like one of the nurses.
651
00:52:06,850 --> 00:52:08,470
Hey, I don't recognize him.
652
00:52:11,740 --> 00:52:13,740
Okay.
653
00:52:16,410 --> 00:52:19,380
- Uh-uh.
654
00:52:19,410 --> 00:52:21,880
- Have you called the police?
655
00:52:21,910 --> 00:52:24,370
- I'll call back.
656
00:52:24,410 --> 00:52:25,540
- They killed J.B.
657
00:52:25,580 --> 00:52:26,880
It's complete chaos out there!
658
00:52:26,910 --> 00:52:28,430
Did you--
659
00:52:28,480 --> 00:52:29,540
All right.
660
00:52:29,580 --> 00:52:31,700
Did you call the cops?
661
00:52:31,750 --> 00:52:34,210
About the power being out.
662
00:52:34,240 --> 00:52:35,740
You didn't call them
to come and fix it?
663
00:52:35,780 --> 00:52:36,870
- Why?
664
00:52:36,910 --> 00:52:38,380
- Because we're locked
in an asylum
665
00:52:38,410 --> 00:52:39,870
with the criminally insane!
666
00:52:39,910 --> 00:52:42,240
- Don't yell at me.
667
00:52:47,240 --> 00:52:49,360
- All right, okay.
668
00:52:49,410 --> 00:52:51,040
All right,
let me call, okay?
669
00:52:51,080 --> 00:52:52,310
- Fuck you!
670
00:52:53,340 --> 00:52:54,680
smack!
671
00:52:54,710 --> 00:52:55,970
- Oh, fuck!
672
00:52:57,580 --> 00:53:01,380
- Gotcha!
673
00:53:03,080 --> 00:53:04,410
- Fuck.
674
00:53:13,210 --> 00:53:14,180
- Nutjob!
675
00:53:14,210 --> 00:53:15,700
Fucking!
676
00:53:21,240 --> 00:53:22,870
- Hey!
677
00:53:22,910 --> 00:53:24,110
It's okay.
678
00:53:24,150 --> 00:53:26,040
He's down.
679
00:53:33,410 --> 00:53:35,070
Come on.
680
00:53:37,740 --> 00:53:40,040
You get the phone, man.
681
00:53:40,080 --> 00:53:41,910
Fuck.
682
00:53:48,740 --> 00:53:50,230
Fuck.
683
00:54:00,070 --> 00:54:01,200
Hey, Max,
684
00:54:01,240 --> 00:54:03,540
See if this guy's
got the keys on him
685
00:54:03,570 --> 00:54:04,910
so we can lock the door.
686
00:54:07,710 --> 00:54:08,860
- Oh, come on.
687
00:54:08,900 --> 00:54:09,890
Come on.
688
00:54:12,240 --> 00:54:13,210
Yes.
689
00:54:13,240 --> 00:54:14,710
Okay.
690
00:54:22,410 --> 00:54:23,880
Hello?
691
00:54:23,910 --> 00:54:26,930
Yeah, I'm calling from
the Sans Asylum.
692
00:54:26,980 --> 00:54:29,530
My name is George Marshall.
693
00:54:29,580 --> 00:54:30,700
I--
694
00:54:30,750 --> 00:54:34,200
Sans Asylum.
695
00:54:34,250 --> 00:54:35,360
Yeah, listen, okay?
696
00:54:35,410 --> 00:54:37,040
The power blacked out,
697
00:54:37,080 --> 00:54:39,370
and the inmates are rioting.
698
00:54:39,410 --> 00:54:42,370
They killed
at least one security man,
699
00:54:42,410 --> 00:54:44,060
and the others are--
700
00:54:44,100 --> 00:54:46,040
No, the locks are automated.
701
00:54:46,080 --> 00:54:47,190
That's--
702
00:54:47,240 --> 00:54:49,230
Yeah, we tried!
703
00:54:56,310 --> 00:55:00,700
My-- my coworkers and me, yeah.
704
00:55:00,740 --> 00:55:02,940
I don't--
I don't give a fuck!
705
00:55:02,970 --> 00:55:04,700
All right,
there's a decapitated guy
706
00:55:04,740 --> 00:55:06,170
in the corridor,
for fuck's sake!
707
00:55:06,200 --> 00:55:08,400
They took his head off!
708
00:55:08,440 --> 00:55:11,370
Police, fire, rescue,
your janitor if you want!
709
00:55:11,410 --> 00:55:13,270
Just send someone quickly!
710
00:55:14,410 --> 00:55:16,670
You can't get here any faster?
711
00:55:16,700 --> 00:55:18,070
Well, fine!
712
00:55:23,570 --> 00:55:25,040
- Well?
713
00:55:25,080 --> 00:55:26,730
How long till they get here?
714
00:55:26,770 --> 00:55:28,790
- Um...
715
00:55:28,840 --> 00:55:31,540
It's like an hour...
716
00:55:31,580 --> 00:55:33,160
at least.
717
00:55:34,900 --> 00:55:36,740
- Great.
718
00:55:40,740 --> 00:55:43,040
- Max?
719
00:55:43,070 --> 00:55:44,730
- No, I'm fine.
720
00:56:35,570 --> 00:56:37,370
- George.
721
00:56:37,410 --> 00:56:38,760
- Hmm?
722
00:56:38,800 --> 00:56:41,730
- Do you really think
Harry Green's behind all this?
723
00:56:45,070 --> 00:56:46,800
- I don't know.
724
00:56:46,840 --> 00:56:48,230
- Bullshit!
725
00:56:48,270 --> 00:56:51,040
Harry Green is just one of them.
726
00:56:51,070 --> 00:56:53,540
What,
you think he's their leader?
727
00:56:53,570 --> 00:56:57,530
- Come on, there must be
a reason for all this.
728
00:56:57,580 --> 00:57:01,020
- You think they need a reason?
729
00:57:01,070 --> 00:57:03,870
We're in an asylum;
they're inmates.
730
00:57:03,910 --> 00:57:05,660
That's your reason.
731
00:57:17,730 --> 00:57:19,360
- Hey, Max.
732
00:57:19,410 --> 00:57:20,520
I'm sorry.
733
00:57:20,570 --> 00:57:22,700
I should have never
offered you the job.
734
00:57:22,740 --> 00:57:25,230
- I'm sorry I ever took it, man.
735
00:57:27,570 --> 00:57:31,700
If I get out of here,
I'm gonna stick to my guitar.
736
00:57:31,740 --> 00:57:34,570
I'm gonna stick to my music
and never stop.
737
00:57:36,400 --> 00:57:37,370
- Yeah.
738
00:57:37,400 --> 00:57:38,390
You're right.
739
00:57:41,240 --> 00:57:42,990
We should finish the album, man.
740
00:57:43,030 --> 00:57:47,300
- Oh, come on, man,
let's cut the bullshit.
741
00:57:47,900 --> 00:57:50,530
You know,
you'll go back to Lynn.
742
00:57:50,570 --> 00:57:51,860
You'll go back to your chick.
743
00:57:51,900 --> 00:57:52,870
That's what you'll do.
744
00:57:52,900 --> 00:57:54,270
That's your thing.
745
00:57:56,230 --> 00:58:00,570
I'd rather busk in a subway
than waste my life just--
746
00:58:04,070 --> 00:58:06,730
Whatever, man.
747
00:58:51,900 --> 00:58:55,300
- Oh, pick up, come on.
748
00:58:55,340 --> 00:58:57,860
Lynn?
749
00:58:57,900 --> 00:59:00,360
Hey.
It's me.
750
00:59:00,400 --> 00:59:03,370
Yeah, at work.
751
00:59:03,400 --> 00:59:07,060
Is the power out with you?
752
00:59:09,230 --> 00:59:11,690
Yeah, it's out here too.
753
00:59:11,730 --> 00:59:14,660
No, no, no, don't worry.
754
00:59:14,690 --> 00:59:16,360
We're safe.
755
00:59:16,400 --> 00:59:18,020
I just wanted to call, you know,
756
00:59:18,060 --> 00:59:21,690
and see if you were okay.
757
00:59:21,730 --> 00:59:23,730
We're fine.
758
00:59:25,060 --> 00:59:26,050
Yeah.
759
00:59:30,070 --> 00:59:31,930
All right.
760
00:59:31,960 --> 00:59:36,200
I'll see you later, okay?
761
00:59:36,230 --> 00:59:38,660
Yeah, hey.
762
00:59:39,900 --> 00:59:41,390
I love you.
763
00:59:42,400 --> 00:59:43,690
Hmm.
764
00:59:43,730 --> 00:59:44,890
Bye.
765
00:59:54,230 --> 00:59:55,530
- No!
766
00:59:55,570 --> 00:59:56,580
No!
767
00:59:56,900 --> 00:59:57,890
No!
768
00:59:58,230 --> 00:59:59,250
No!
769
00:59:59,290 --> 01:00:01,700
No! No!
770
01:00:01,730 --> 01:00:02,990
Help!
771
01:00:04,570 --> 01:00:05,720
No!
772
01:00:06,060 --> 01:00:07,360
No!
773
01:00:07,400 --> 01:00:08,980
Help!
774
01:00:12,690 --> 01:00:13,660
Help!
775
01:00:17,230 --> 01:00:18,200
- It's Ricky.
776
01:00:27,570 --> 01:00:30,830
- Stop!
777
01:00:30,870 --> 01:00:31,830
- No!
778
01:00:31,860 --> 01:00:32,990
- What do you want?
779
01:00:33,030 --> 01:00:34,750
What do you want?
Stop!
780
01:00:34,790 --> 01:00:37,760
- No!
781
01:00:37,790 --> 01:00:39,020
- Stop!
782
01:00:39,060 --> 01:00:40,960
Do you want to
get out of here?
783
01:00:40,990 --> 01:00:42,460
Stop it!
784
01:00:49,060 --> 01:00:51,030
- Don't!
785
01:00:51,060 --> 01:00:52,390
Stop!
786
01:01:07,900 --> 01:01:09,650
- Ricky!
787
01:01:13,560 --> 01:01:15,990
Ricky!
788
01:01:16,020 --> 01:01:17,590
Ricky!
789
01:01:17,630 --> 01:01:18,790
- Is he alive?
790
01:01:18,820 --> 01:01:19,850
- I think he's--
791
01:01:29,860 --> 01:01:31,300
- Let me look.
let me look, man!
792
01:01:31,330 --> 01:01:32,310
Oh, shit.
793
01:01:32,490 --> 01:01:34,360
Oh, shit.
794
01:01:34,400 --> 01:01:36,220
Shit.
795
01:01:40,430 --> 01:01:41,790
- George.
796
01:01:41,830 --> 01:01:42,790
George!
797
01:01:42,830 --> 01:01:45,020
Get me your towel.
798
01:01:45,060 --> 01:01:46,050
- Yeah.
799
01:02:04,220 --> 01:02:06,200
- Oh, shit.
800
01:02:07,390 --> 01:02:08,990
Oh, shit.
801
01:02:09,030 --> 01:02:11,690
Turn him on his side
so he doesn't choke.
802
01:03:09,730 --> 01:03:11,050
- Let's go.
803
01:03:14,520 --> 01:03:16,780
- Oh, God!
804
01:03:16,820 --> 01:03:18,720
Come on.
805
01:03:27,720 --> 01:03:28,690
- I've got him.
806
01:03:28,730 --> 01:03:32,460
- Okay.
807
01:03:57,730 --> 01:03:59,190
- Let's go.
- Let's go. Go, go, go.
808
01:04:20,550 --> 01:04:23,490
- George,
what the hell are you doing?
809
01:04:23,530 --> 01:04:26,180
- Help me!
810
01:04:26,230 --> 01:04:28,950
Help me break this door down!
811
01:04:31,620 --> 01:04:34,180
- George,
what the hell are you doing?
812
01:04:34,220 --> 01:04:35,350
George!
813
01:04:35,390 --> 01:04:36,350
George!
814
01:04:40,050 --> 01:04:42,650
- Get him!
Get the cook!
815
01:04:58,880 --> 01:05:00,720
- Motherfucker!
816
01:05:15,850 --> 01:05:18,370
- Man, I see one of the cooks,
man.
817
01:07:04,220 --> 01:07:08,310
The cops will be here
any minute, man.
818
01:07:08,350 --> 01:07:11,510
You're dead, asshole.
819
01:07:11,550 --> 01:07:15,210
I know it's you, Harry Green.
820
01:07:16,980 --> 01:07:19,040
I know it's you.
821
01:07:34,020 --> 01:07:35,170
No!
822
01:08:18,220 --> 01:08:19,270
Max.
823
01:08:19,880 --> 01:08:20,970
Max.
824
01:08:21,050 --> 01:08:22,020
Max.
825
01:08:22,050 --> 01:08:24,040
Max, wake up, man!
826
01:08:27,550 --> 01:08:28,540
Max!
827
01:08:28,720 --> 01:08:29,800
Max!
828
01:08:30,550 --> 01:08:32,510
Max, wake up now!
829
01:08:32,550 --> 01:08:33,510
Max.
830
01:08:33,550 --> 01:08:34,850
Hey, stop.
831
01:08:34,890 --> 01:08:37,140
Max.
Max, wake up!
832
01:08:37,180 --> 01:08:39,010
Max.
833
01:08:39,050 --> 01:08:40,680
Wake up, man!
834
01:08:44,050 --> 01:08:46,280
Stop it!
835
01:08:46,310 --> 01:08:47,440
- Max, get up!
836
01:08:47,480 --> 01:08:49,070
Stop, man, stop!
837
01:08:49,110 --> 01:08:50,080
Stop it!
838
01:08:50,120 --> 01:08:51,700
- Oops, wrong one.
839
01:08:57,840 --> 01:08:59,040
- Max!
840
01:09:00,490 --> 01:09:03,820
No!
841
01:09:03,840 --> 01:09:06,340
No, Max!
842
01:09:06,550 --> 01:09:08,380
Max!
843
01:09:08,750 --> 01:09:10,330
Max!
844
01:09:47,250 --> 01:09:49,870
Pete, Pete,
what are you doing, man?
845
01:09:49,910 --> 01:09:52,670
Pete?
846
01:09:52,710 --> 01:09:54,710
Huh?
Pete, what are you doing?
847
01:09:58,380 --> 01:09:59,340
Fuck.
848
01:09:59,380 --> 01:10:00,510
Pete, come on, man.
849
01:10:00,550 --> 01:10:01,510
No.
No!
850
01:10:01,540 --> 01:10:02,600
Pete.
Pete, come on.
851
01:10:02,650 --> 01:10:03,980
- Hold still!
852
01:10:04,020 --> 01:10:04,980
- Pete, come on.
853
01:10:05,010 --> 01:10:05,980
No.
854
01:10:10,220 --> 01:10:11,170
No.
855
01:10:12,380 --> 01:10:13,680
Pete.
856
01:10:13,720 --> 01:10:16,080
Pete, look at me.
857
01:10:16,110 --> 01:10:17,840
Why are you doing this?
858
01:10:17,880 --> 01:10:18,840
Don't do this, man.
859
01:10:18,880 --> 01:10:20,010
Why are you doing this?
860
01:10:20,050 --> 01:10:21,840
What is he gonna do to me?
861
01:10:21,880 --> 01:10:23,670
It's Green, right?
862
01:10:23,710 --> 01:10:26,010
Max and Ricky are dead!
863
01:10:26,050 --> 01:10:27,170
Come on!
864
01:10:27,210 --> 01:10:29,870
And so is--
and so is J.B.
865
01:10:31,210 --> 01:10:33,670
And they were always
nice to you.
866
01:10:33,710 --> 01:10:34,840
Huh?
867
01:10:34,880 --> 01:10:36,670
And so was l.
868
01:10:36,710 --> 01:10:38,180
- I know.
869
01:10:38,210 --> 01:10:39,830
- Well, help me.
870
01:10:39,870 --> 01:10:41,000
Huh?
871
01:10:41,040 --> 01:10:43,010
Please, just help me.
872
01:10:43,040 --> 01:10:45,830
I know it's Green
making you do this.
873
01:10:45,870 --> 01:10:48,280
Just help me, Pete.
874
01:10:52,440 --> 01:10:53,670
- Okay?
875
01:11:01,550 --> 01:11:03,880
- Here.
876
01:11:08,540 --> 01:11:10,030
I'm sorry.
877
01:11:10,880 --> 01:11:12,500
I'm sorry.
878
01:11:12,910 --> 01:11:14,630
- Pete, I want you
to find Harry Green.
879
01:11:17,580 --> 01:11:18,670
Will you do that?
880
01:11:18,710 --> 01:11:20,740
Will you go and find Harry Green
for me?
881
01:11:22,910 --> 01:11:24,570
Thanks.
882
01:11:57,880 --> 01:11:59,170
Oh, God.
883
01:11:59,200 --> 01:12:00,170
Come on.
884
01:12:44,440 --> 01:12:46,030
Okay.
885
01:12:57,040 --> 01:12:58,510
- Oh, he's loose.
886
01:12:58,540 --> 01:13:01,170
Hey, son!
887
01:13:01,210 --> 01:13:03,470
- Fuck all of you!
888
01:13:42,570 --> 01:13:45,160
Smells of gas.
889
01:13:45,200 --> 01:13:46,700
Why?
890
01:13:48,200 --> 01:13:49,700
Why?
891
01:14:10,840 --> 01:14:12,860
We're all gonna die.
892
01:14:15,840 --> 01:14:17,330
Harry, you could save us.
893
01:14:17,370 --> 01:14:18,700
Just...
894
01:14:20,740 --> 01:14:21,870
Turn it off.
895
01:14:51,870 --> 01:14:53,860
Oh, God.
896
01:15:24,030 --> 01:15:26,290
Hey.
Hey.
897
01:15:26,330 --> 01:15:31,670
Come back.
Come back.
898
01:15:31,710 --> 01:15:32,660
Come back!
899
01:15:35,830 --> 01:15:38,170
You motherfucker, come back now!
- George!
900
01:15:38,200 --> 01:15:42,820
- Now!
- That's him!
901
01:15:42,870 --> 01:15:44,500
George.
George.
902
01:15:44,540 --> 01:15:46,330
Come on, man.
Come on, George.
903
01:15:46,370 --> 01:15:47,340
Come on, we'll get him out.
904
01:15:47,370 --> 01:15:51,170
Get him in some fresh air, now!
905
01:15:51,210 --> 01:15:52,670
Okay.
906
01:15:57,200 --> 01:15:58,990
Okay, George?
907
01:15:59,030 --> 01:16:01,330
- Are you George Marshall?
908
01:16:01,360 --> 01:16:03,700
- No, I don't remember George.
909
01:16:13,900 --> 01:16:15,460
- Come on, George.
910
01:16:15,500 --> 01:16:17,190
We better get out of here.
911
01:16:21,330 --> 01:16:23,200
- Harry Green.
- Come on.
912
01:16:42,860 --> 01:16:45,830
- Max, Max, my friend--
my friend Max,
913
01:16:45,860 --> 01:16:46,830
he's still in there.
914
01:16:46,860 --> 01:16:48,360
- Lie down for your own safety.
915
01:16:58,200 --> 01:16:59,990
- Hey, rock star,
916
01:17:00,030 --> 01:17:02,830
how are you?
917
01:17:02,860 --> 01:17:05,660
How you doing?
918
01:17:05,700 --> 01:17:07,640
You okay?
919
01:17:07,670 --> 01:17:10,760
You okay, honey?
920
01:17:10,800 --> 01:17:14,330
How are you feeling?
921
01:17:14,360 --> 01:17:16,360
Feel better today?
922
01:17:20,570 --> 01:17:23,800
It's gonna be okay.
923
01:17:23,840 --> 01:17:27,320
I'm gonna help you.
924
01:17:27,360 --> 01:17:29,700
I love you so much.
925
01:17:33,530 --> 01:17:37,480
What happened to you
was an accident.
926
01:17:37,530 --> 01:17:39,690
It could have just happened
to anyone.
927
01:17:43,700 --> 01:17:46,990
It's not your fault.
928
01:17:47,030 --> 01:17:49,650
Not your fault at all.
929
01:17:49,690 --> 01:17:51,670
I'm so sorry
I couldn't be there.
930
01:17:55,700 --> 01:17:57,320
Everything's gonna be fine.
931
01:18:23,030 --> 01:18:25,520
- What are you doing now?
932
01:18:25,560 --> 01:18:27,820
- I'd like to season it tonight
933
01:18:27,860 --> 01:18:30,300
so the flavor
will soak in better.
934
01:18:30,330 --> 01:18:34,150
- Just leave it for the morning.
935
01:18:34,190 --> 01:18:36,830
- When I do something,
I do it well.
936
01:18:36,870 --> 01:18:41,560
- To season a steak here,
it's...
937
01:18:41,590 --> 01:18:44,060
meaningless.
938
01:18:44,090 --> 01:18:46,500
- Everything has meaning, Max.
939
01:18:50,190 --> 01:18:51,660
All right.
940
01:18:51,700 --> 01:18:53,350
Keep working.
941
01:19:00,190 --> 01:19:02,360
A thin dice, huh?
942
01:19:05,770 --> 01:19:06,730
- Yeah?
943
01:19:06,760 --> 01:19:09,150
- Ooh.
- Aah.
944
01:19:23,860 --> 01:19:25,850
- Stop, man.
945
01:19:52,360 --> 01:19:55,160
Guys.
946
01:19:55,190 --> 01:19:59,760
They-- they got in.
947
01:19:59,800 --> 01:20:03,650
They're inside.
55318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.