All language subtitles for 81577050u do u 1-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,750 KÜLTÜR APARTMENT BUILDING 2 00:00:08,833 --> 00:00:10,041 TAILOR 3 00:00:10,125 --> 00:00:13,583 [upbeat pop song "Boom Chick" playing] 4 00:00:14,625 --> 00:00:16,625 ♪ Ta-ra, ra-ra boom dee ay ♪ 5 00:00:16,708 --> 00:00:18,708 ♪ Chicka-chicka-chicka-chicka boom dee ay ♪ 6 00:00:18,791 --> 00:00:20,958 ♪ Ta-ra, ta-ra-ra boom dee ay ♪ 7 00:00:21,041 --> 00:00:23,208 ♪ Chicka-chicka-chicka-chicka boom ♪ 8 00:00:32,041 --> 00:00:36,291 ♪ Boom chick, boom chick, boom chick, boom Chicka-chicka-chicka-chicka ♪ 9 00:00:36,375 --> 00:00:40,750 ♪ Boom chick, boom chick, boom chick, boom Chicka-chicka-chicka-chicka ♪ 10 00:00:40,833 --> 00:00:42,833 ♪ Ta-ra, ra-ra boom dee ay ♪ 11 00:00:42,916 --> 00:00:44,916 ♪ Chicka-chicka-chicka-chicka boom dee ay ♪ 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,166 ♪ Ta-ra, ta-ra-ra boom dee ay ♪ 13 00:00:47,250 --> 00:00:49,166 ♪ Chicka-chicka-chicka-chicka boom ♪ 14 00:00:49,250 --> 00:00:52,750 [woman on TV] Hello, dear viewers. You've tuned into Kültür News… 15 00:00:52,833 --> 00:00:55,458 Why is she sneaking around like some kind of burglar in her own home? 16 00:00:57,500 --> 00:01:00,541 'Cause I get to rummage through Nevra Kültür's closet, that's why! 17 00:01:02,416 --> 00:01:07,875 You Do You 18 00:01:07,958 --> 00:01:10,666 [man on TV] I can't open these, ma'am. They're ready for export. 19 00:01:10,750 --> 00:01:13,375 [woman] Dear viewers, a woman's gotta do what a woman's gotta do. 20 00:01:13,458 --> 00:01:15,375 [man] Excuse me, ma'am. Stop that, please. Ma'am. 21 00:01:15,458 --> 00:01:18,916 [woman] Now that this is open, you can all clearly see, 22 00:01:19,000 --> 00:01:21,875 that these crates are filled with nothing but foam. 23 00:01:21,958 --> 00:01:25,625 This is yet another instance of fraudulent exporting. 24 00:01:26,625 --> 00:01:29,916 Oh, what a shame. This kind of journalism just doesn't exist anymore. 25 00:01:32,916 --> 00:01:33,875 Merve! 26 00:01:33,958 --> 00:01:35,708 Have you been going through my closets again? 27 00:01:35,791 --> 00:01:39,833 It's only for a job interview, Mom. I'm assuming you want me to look good. 28 00:01:39,916 --> 00:01:44,791 Merve, honestly, how many times do I have to remind you that those clothes are mine? 29 00:01:45,958 --> 00:01:48,208 And look at you! None of that even matches. 30 00:01:48,291 --> 00:01:50,416 I called in a favor to get you that interview, 31 00:01:50,500 --> 00:01:51,750 and that's what you're wearing? 32 00:01:51,833 --> 00:01:54,000 That's right. I wanted to see Leyla Madrali, 33 00:01:54,083 --> 00:01:56,041 editor of the best fashion magazine in Turkey, 34 00:01:56,125 --> 00:01:57,916 and instead you send me to a finance manager. 35 00:01:58,000 --> 00:01:59,583 I'm going to be a fashion designer. 36 00:01:59,666 --> 00:02:01,875 -How often do I have to remind you? -What's in the folder? 37 00:02:01,958 --> 00:02:05,458 Nothing. I might run into Leyla. Maybe she'll look at my stuff. Bye. 38 00:02:05,541 --> 00:02:07,625 -You know that fashion is just a fantasy. -Ugh! 39 00:02:07,708 --> 00:02:09,250 You have a degree in business! 40 00:02:09,333 --> 00:02:10,416 [chuckles] 41 00:02:14,791 --> 00:02:18,500 [gasps] Merve! Mercury is in retrograde! You've got to take precautions. 42 00:02:18,583 --> 00:02:20,916 [gasps] Not retrograde! What does that mean? 43 00:02:21,000 --> 00:02:22,791 -Goddess, give me strength! -[chuckles] 44 00:02:22,875 --> 00:02:25,541 Trust Şehmuz, honey! Here's a bunch of sage. 45 00:02:25,625 --> 00:02:29,166 Right before the interview, tear it up and go sprinkle it around the room. 46 00:02:29,250 --> 00:02:31,416 Tear it up, or it won't smell! Don't forget the corners. 47 00:02:31,500 --> 00:02:33,500 Şehmuz, they don't need more reasons to throw me out. 48 00:02:33,583 --> 00:02:35,250 -Sabotaging yourself again? -Hell yes! 49 00:02:35,333 --> 00:02:37,125 -Wow. -[giggles] 50 00:02:37,208 --> 00:02:38,625 -You're so predictable! -[laughs] 51 00:02:38,708 --> 00:02:40,083 That is such a surprise! 52 00:02:40,166 --> 00:02:41,208 Hello! 53 00:02:41,291 --> 00:02:43,625 -Do you like my new look? -Stunning. 54 00:02:43,708 --> 00:02:44,833 You're my very best model. 55 00:02:44,916 --> 00:02:47,166 Wait. Herbs and cheese. It's your favorite. Have a bite. 56 00:02:47,250 --> 00:02:49,833 -It's good for your brain. -Mmm. You're the best cook in the world. 57 00:02:49,916 --> 00:02:51,250 What would I do without you? 58 00:02:51,333 --> 00:02:52,458 Okay, I'm off. 59 00:02:54,791 --> 00:02:56,875 ["Boom Chick" ends] 60 00:02:59,458 --> 00:03:02,250 [somber music playing] 61 00:03:02,333 --> 00:03:04,333 [birds twittering] 62 00:03:06,125 --> 00:03:09,000 [ominous music playing] 63 00:03:09,083 --> 00:03:11,958 [birds continue twittering] 64 00:03:13,750 --> 00:03:15,666 -[Merve] Good morning. -Good morning! 65 00:03:18,416 --> 00:03:20,583 Wow, I love what you did with that pocket. 66 00:03:20,666 --> 00:03:21,833 That's an outer-pocket. 67 00:03:21,916 --> 00:03:23,791 They don't make them like that anymore. 68 00:03:24,375 --> 00:03:26,791 I'm sure Nevra gave you an earful about your outfit. 69 00:03:26,875 --> 00:03:28,291 She said it was perfect. 70 00:03:28,375 --> 00:03:29,416 A perfect mess. 71 00:03:29,916 --> 00:03:31,833 She's insisting I get an office job. 72 00:03:31,916 --> 00:03:33,625 I couldn't handle that, Hamdi. 73 00:03:33,708 --> 00:03:34,750 You shouldn't complain. 74 00:03:34,833 --> 00:03:37,666 Complaining will just bring about negativity, you know that. 75 00:03:37,750 --> 00:03:40,625 Besides, your mother just wants you to be independent and make good money. 76 00:03:40,708 --> 00:03:41,541 That's all. 77 00:03:42,041 --> 00:03:44,833 But I'm not interested in money. I just want to be a designer. 78 00:03:44,916 --> 00:03:46,583 My mother should know that by now. 79 00:03:48,958 --> 00:03:49,958 Sure about that? 80 00:03:50,041 --> 00:03:52,208 Yes. Their only income is rent money, sir. 81 00:03:53,083 --> 00:03:54,625 Then it's time, I guess. [sighs] 82 00:03:54,708 --> 00:03:57,583 -Tell the residents they're being evicted. -Yes, sir. Right away. 83 00:04:00,791 --> 00:04:02,416 [papers rustling] 84 00:04:05,083 --> 00:04:06,291 Well… 85 00:04:07,791 --> 00:04:10,041 You certainly have a unique sense of style. 86 00:04:10,125 --> 00:04:11,291 That's what they always say. 87 00:04:11,375 --> 00:04:15,500 I actually get that a lot, Levent. Thank you so much for your time. 88 00:04:15,583 --> 00:04:16,958 So, does this mean that I'm hired? 89 00:04:17,041 --> 00:04:18,375 -[chuckles] -Hmm. 90 00:04:18,458 --> 00:04:19,666 Good one. 91 00:04:19,750 --> 00:04:22,291 -[fake chuckle] -It's refreshing how forward you are. 92 00:04:22,375 --> 00:04:24,625 I think I've got to butter this guy up a bit more. Geez. 93 00:04:24,708 --> 00:04:26,208 Your mother and I go way back. 94 00:04:27,166 --> 00:04:30,916 She's quite the distinguished journalist, and she's a very classy woman. 95 00:04:31,000 --> 00:04:32,666 Were you also pining for my mother? 96 00:04:33,250 --> 00:04:35,916 -Beg your pardon? -Oh, everyone's in love with my mother. 97 00:04:36,000 --> 00:04:38,416 And since you're extolling her virtues, I was just curious. 98 00:04:38,500 --> 00:04:40,916 So you've got a Bachelor's in Business Administration. 99 00:04:41,000 --> 00:04:43,166 -Where did you last work? -That's a bit complicated. 100 00:04:43,250 --> 00:04:45,416 -You have no experience. -I don't have the will to work. 101 00:04:45,500 --> 00:04:46,875 Why not? 102 00:04:47,583 --> 00:04:49,583 Do you know what kind of damage 103 00:04:49,666 --> 00:04:52,541 capitalism and corporations are inflicting on the world? 104 00:04:52,625 --> 00:04:55,250 It's soul-murder, poisoning us like white sugar! 105 00:04:55,333 --> 00:04:58,125 I refuse to let my creative soul be stifled! 106 00:04:58,208 --> 00:05:01,458 All the money in the world can't replace my creative genius! 107 00:05:01,541 --> 00:05:03,416 [upbeat music playing] 108 00:05:03,500 --> 00:05:05,291 Oh, I do love a bit of drama. 109 00:05:06,208 --> 00:05:08,000 [automated voice] Stand clear of the doors. 110 00:05:08,750 --> 00:05:10,833 Oh, you've definitely got some swagger. 111 00:05:11,333 --> 00:05:12,250 [scoffs] 112 00:05:13,083 --> 00:05:16,375 Which I'm sure you couldn't possibly understand working in this drab place. 113 00:05:17,125 --> 00:05:18,833 Oh, sure. I mean, what do I know? 114 00:05:19,333 --> 00:05:20,916 The photoshoot for your new collection 115 00:05:21,000 --> 00:05:22,541 -is confirmed for Galata, Leyla. -Hmm. 116 00:05:22,625 --> 00:05:25,458 -And your driver is ready for you. -[elevator dings, doors open] 117 00:05:28,083 --> 00:05:29,833 Wait a minute. Did you say Leyla? 118 00:05:29,916 --> 00:05:31,416 Leyla who? Leyla… What Leyla? 119 00:05:31,500 --> 00:05:34,041 Leyla Madrali. She's the editor-in-chief of our magazine. 120 00:05:34,125 --> 00:05:35,000 [gasps] 121 00:05:36,166 --> 00:05:38,083 You brought along a portfolio, I see? 122 00:05:38,166 --> 00:05:40,750 Oh, no. These are just some accounting and finance documents. 123 00:05:40,833 --> 00:05:41,791 Oh, I see. 124 00:05:43,708 --> 00:05:45,333 [automated voice] Stand clear of the doors. 125 00:05:45,416 --> 00:05:46,375 Oh, no. 126 00:05:52,916 --> 00:05:55,541 [upbeat Turkish pop song playing] 127 00:06:22,250 --> 00:06:24,250 [phone ringing] 128 00:06:26,083 --> 00:06:28,416 -[music fading] -[ringing getting closer] 129 00:06:29,666 --> 00:06:31,583 -[ringing continues] -Erdem? 130 00:06:32,541 --> 00:06:33,708 [whimsical music playing] 131 00:06:33,791 --> 00:06:34,791 Merve? 132 00:06:34,875 --> 00:06:35,750 Erdem? 133 00:06:35,833 --> 00:06:38,000 You've got to be kidding me. You can't do this to me. 134 00:06:38,083 --> 00:06:39,666 I'll be right back. Don't worry. 135 00:06:39,750 --> 00:06:40,666 Merve, honey. 136 00:06:40,750 --> 00:06:43,458 -Just hang on a sec. -So you're cheating on me now, Erdem? 137 00:06:43,541 --> 00:06:46,125 -How long has this been going on for? -No. It's nothing like that. 138 00:06:46,208 --> 00:06:48,208 Then who is she? You got a sister I don't know about? 139 00:06:48,291 --> 00:06:51,250 There's some cheating happening, but I'm cheating on her with you. 140 00:06:51,333 --> 00:06:52,375 You see the difference? 141 00:06:52,458 --> 00:06:53,458 Excuse me? 142 00:06:53,541 --> 00:06:55,333 Listen, I really care about my girlfriend. 143 00:06:55,416 --> 00:06:57,333 Now that she's seen you she's getting suspicious. 144 00:06:57,416 --> 00:07:00,625 So let's go over there, and maybe you can say that you're my sister or my cousin. 145 00:07:00,708 --> 00:07:03,000 Would you do that? For me? Pretty please? 146 00:07:04,458 --> 00:07:06,083 -[intense music playing] -[whimpers] 147 00:07:06,166 --> 00:07:08,708 You like cheating on me now? Tell me you like cheating on me now! 148 00:07:08,791 --> 00:07:09,916 [music ends] 149 00:07:11,041 --> 00:07:12,000 Merve! 150 00:07:14,041 --> 00:07:16,041 [somber music playing] 151 00:07:22,375 --> 00:07:24,958 [Merve] Coming to this place always makes me feel better. 152 00:07:25,041 --> 00:07:26,958 I just wish it wasn't always so crowded. 153 00:07:27,041 --> 00:07:29,750 [woman] Whoa! Sorry, I didn't see you there, babycakes. 154 00:07:29,833 --> 00:07:31,750 Don't worry about it, "Babycakes." 155 00:07:33,625 --> 00:07:34,625 [sighs] 156 00:07:35,458 --> 00:07:36,791 [cat meowing] 157 00:07:53,833 --> 00:07:54,875 [Merve] I'm home. 158 00:07:57,791 --> 00:07:59,791 [music fades] 159 00:07:59,875 --> 00:08:00,791 What's going on? 160 00:08:01,291 --> 00:08:02,458 Did someone die? 161 00:08:03,375 --> 00:08:04,375 [Merve] Şehmuz? 162 00:08:05,041 --> 00:08:06,000 Gülgün? 163 00:08:06,666 --> 00:08:07,875 Hamdi. 164 00:08:07,958 --> 00:08:08,791 Nevra? 165 00:08:09,375 --> 00:08:12,875 Hey, can you guys please stop playing the name game and tell me what's wrong? 166 00:08:12,958 --> 00:08:13,833 Mom? 167 00:08:16,041 --> 00:08:17,583 -Your father. -My father? 168 00:08:17,666 --> 00:08:19,458 What hell does this have to do with him? 169 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 He's gone and sold the building. 170 00:08:21,750 --> 00:08:24,250 -Which building? -Honey, which building do you think? 171 00:08:24,333 --> 00:08:25,666 -He's sold this one. -But why? 172 00:08:25,750 --> 00:08:27,125 Because he's broke. 173 00:08:27,916 --> 00:08:29,958 And now he owes the bank a ton of money. 174 00:08:30,041 --> 00:08:32,208 So what if he's broke? What does that have to do with us? 175 00:08:32,791 --> 00:08:34,416 We're homeless now. 176 00:08:35,375 --> 00:08:36,833 A lawyer came by earlier. 177 00:08:37,333 --> 00:08:38,750 [sighs deeply] 178 00:08:38,833 --> 00:08:41,208 We need to be out of the building two months from now. 179 00:08:41,291 --> 00:08:42,958 Why can't we just buy the building? 180 00:08:43,041 --> 00:08:43,916 We're penniless. 181 00:08:44,500 --> 00:08:46,166 There's no way we can buy it. 182 00:08:46,833 --> 00:08:48,625 Human beings can be so powerful 183 00:08:48,708 --> 00:08:52,166 when they focus on something with sincerity and clear intentions. 184 00:08:52,250 --> 00:08:54,500 I believe in the power of positivity. 185 00:08:54,583 --> 00:08:57,625 That makes no sense, Şehmuz. A construction company bought this place. 186 00:08:57,708 --> 00:08:59,500 They'll tear it down and build something new. 187 00:08:59,583 --> 00:09:01,916 This is about money. How can we stop those kinds of people? 188 00:09:02,000 --> 00:09:04,125 I just can't open up a new shop somewhere else. 189 00:09:04,208 --> 00:09:05,458 It's over. I'm ruined. 190 00:09:06,125 --> 00:09:09,125 Well, my tarot cards don't say anything about us moving, Hamdi. 191 00:09:09,208 --> 00:09:13,208 -You'd be the first to know if they did. -You know, my plants, and my cats, 192 00:09:13,291 --> 00:09:16,083 they couldn't handle a big move like that. I'm not going anywhere. 193 00:09:16,166 --> 00:09:17,333 Hang on. 194 00:09:17,416 --> 00:09:21,125 Why is this even an issue? He abandoned us 15 years ago. Aren't you guys divorced? 195 00:09:21,208 --> 00:09:24,208 Didn't you put the building in your name after the divorce so we could own it? 196 00:09:24,291 --> 00:09:26,791 Or is it registered in my name? Who's the owner of this building? 197 00:09:26,875 --> 00:09:28,708 How can they just throw us out of here? 198 00:09:29,500 --> 00:09:30,416 Mom? 199 00:09:33,916 --> 00:09:35,625 Tell me you guys are divorced, Mom. 200 00:09:37,416 --> 00:09:38,333 [intense music playing] 201 00:09:38,416 --> 00:09:42,083 How can you not be divorced? It's been 15 years! Why isn't this place in my name? 202 00:09:42,166 --> 00:09:43,583 -[music ends] -Answer me, Mom. 203 00:09:44,375 --> 00:09:45,291 [Merve] Hm? 204 00:09:45,875 --> 00:09:46,916 Mom, please. 205 00:09:50,708 --> 00:09:53,458 Getting a divorce is my decision and mine alone. 206 00:09:53,541 --> 00:09:55,083 He's got a kid with another woman! 207 00:09:55,166 --> 00:09:57,833 Did you think by not getting a divorce, he would come back to you? 208 00:09:57,916 --> 00:09:59,208 What are you talking about? 209 00:09:59,291 --> 00:10:01,875 I would murder him if he ever set foot through those doors. 210 00:10:02,625 --> 00:10:03,458 [scoffs] 211 00:10:04,375 --> 00:10:08,166 [gasps] Oh, you didn't get a divorce so that he couldn't remarry. 212 00:10:08,666 --> 00:10:10,416 You've always got to have things go your way. 213 00:10:10,500 --> 00:10:11,916 Well, look at us now! 214 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 You should've thought of someone other than yourself. 215 00:10:14,083 --> 00:10:16,916 Karma will always come around and bite you in the ass, or something. 216 00:10:17,000 --> 00:10:17,958 Isn't that how it goes? 217 00:10:18,541 --> 00:10:20,125 You said we were penniless? 218 00:10:20,208 --> 00:10:22,208 I've been retired for years now, Merve. 219 00:10:22,791 --> 00:10:24,250 We can't live off that. 220 00:10:24,833 --> 00:10:25,708 [sighs] 221 00:10:25,791 --> 00:10:27,500 We'll just have to move out. [sighs] 222 00:10:29,458 --> 00:10:30,333 [sighs] 223 00:10:32,125 --> 00:10:34,000 I know this is a huge responsibility, honey. 224 00:10:34,083 --> 00:10:37,333 But you're gonna have to get off your ass and find a job. 225 00:10:38,666 --> 00:10:41,125 -[exciting music playing] -[whimpering] 226 00:10:41,625 --> 00:10:43,583 -This is a nightmare! -[music fades out] 227 00:10:46,625 --> 00:10:48,416 -[knocking on door] -Nil. 228 00:10:48,500 --> 00:10:50,750 -[dog barking] -[sirens in the distance] 229 00:10:50,833 --> 00:10:51,666 Nil? 230 00:10:54,833 --> 00:10:55,958 Damn it. 231 00:10:56,041 --> 00:10:57,458 My battery's dead. 232 00:11:03,583 --> 00:11:05,583 [dog continues barking] 233 00:11:07,875 --> 00:11:09,250 [exhales in frustration] 234 00:11:13,250 --> 00:11:14,166 Nil? 235 00:11:14,958 --> 00:11:16,125 -Murat? -[roaring] 236 00:11:16,208 --> 00:11:17,291 [screaming] 237 00:11:18,000 --> 00:11:20,875 -[electricity crackling] -[upbeat, comedic music playing] 238 00:11:24,083 --> 00:11:25,916 [whimpering] 239 00:11:27,958 --> 00:11:30,458 -[man 1] That was amazing. -[man 2] Yeah, it was great. 240 00:11:30,541 --> 00:11:32,833 -[Merve whimpering] -Your timing couldn't be better. 241 00:11:32,916 --> 00:11:35,083 -Bravo, Merve. -[man 2] The current was strong enough. 242 00:11:35,166 --> 00:11:37,875 [man 1] Might be a bit too high. I think she's in shock. 243 00:11:37,958 --> 00:11:39,458 -Oh. -I got her. 244 00:11:40,041 --> 00:11:41,666 [grunting] What's happening? 245 00:11:41,750 --> 00:11:45,375 Okay, okay! What current? Stop it! What current? What shock? 246 00:11:45,458 --> 00:11:47,291 The guys have developed a new security system, 247 00:11:47,375 --> 00:11:49,125 and now they want me to promote the thing. 248 00:11:49,208 --> 00:11:51,208 I think we might actually get lucky with it. 249 00:11:51,291 --> 00:11:54,000 And now I don't have to wear myself out thinking of a startup idea. 250 00:11:54,083 --> 00:11:56,416 Are you serious, Nil? You really like my idea? 251 00:11:56,500 --> 00:11:59,291 Give me a break. You're gonna live in people's houses dressed as a bear? 252 00:11:59,375 --> 00:12:02,750 I'll make bear costumes and sell them. That's where the real money is. 253 00:12:02,833 --> 00:12:05,041 Well, this is a perfect way to end my terrible day! 254 00:12:05,125 --> 00:12:07,125 Being electrocuted by my best friends! [scoffs] 255 00:12:07,208 --> 00:12:09,166 -[music ends] -Hey, what's wrong with her? 256 00:12:12,166 --> 00:12:13,625 [Merve] So that's the deal. 257 00:12:14,416 --> 00:12:16,041 [Nil] Wow, that is really bad. 258 00:12:17,000 --> 00:12:20,666 Those people are my family. I can't imagine living somewhere without them. 259 00:12:20,750 --> 00:12:23,166 I've got to find a way to buy that building back for them. 260 00:12:23,791 --> 00:12:25,166 You know you sound insane. 261 00:12:26,541 --> 00:12:27,458 Yeah, I know. 262 00:12:28,125 --> 00:12:29,958 According to my mom, we're broke. 263 00:12:33,666 --> 00:12:35,583 All I really need to do is develop an app, 264 00:12:35,666 --> 00:12:38,000 and then I could sell it and buy back the whole neighborhood, 265 00:12:38,083 --> 00:12:39,083 let alone one building. 266 00:12:40,000 --> 00:12:41,583 But I need a fresh new idea. 267 00:12:42,166 --> 00:12:43,625 A stroke of genius. 268 00:12:45,416 --> 00:12:47,791 And all these guys do is check out girls. 269 00:12:50,083 --> 00:12:51,541 Tugba2002? 270 00:12:54,250 --> 00:12:57,250 We should come up with a dating app. That's where the money is. 271 00:12:57,750 --> 00:13:01,000 Yeah, but it's hard to get to know someone when you've met them on the internet. 272 00:13:01,083 --> 00:13:03,291 Like Erdem. I fell for his pic and bio. Look what he did. 273 00:13:03,375 --> 00:13:07,500 Okay. So let's make an app just for women, so they can find their soulmate. 274 00:13:07,583 --> 00:13:08,875 Sure, make fun of me. 275 00:13:08,958 --> 00:13:11,666 Dating apps suck, because you want to trust the person. 276 00:13:11,750 --> 00:13:13,166 But everyone's always got a mask on. 277 00:13:13,250 --> 00:13:16,833 Well, hang on. I wouldn't be scared to tell the truth if I was wearing a mask. 278 00:13:18,833 --> 00:13:20,458 Okay, say something true, then. 279 00:13:22,416 --> 00:13:23,291 I love you, Nil. 280 00:13:23,375 --> 00:13:25,750 -[all laughing] -That's really not funny, Murat. 281 00:13:28,833 --> 00:13:30,125 This is well-done. 282 00:13:32,916 --> 00:13:36,083 So let's say there was an app where everyone is wearing a mask, 283 00:13:36,166 --> 00:13:38,083 and because everyone's anonymous, 284 00:13:38,166 --> 00:13:40,125 they'd be more willing to say what's on their mind. 285 00:13:40,208 --> 00:13:41,375 And what good would that do? 286 00:13:41,458 --> 00:13:44,833 Maybe total honesty is the best way to find out if someone is your soulmate. 287 00:13:44,916 --> 00:13:46,833 I don't know about that, Merve. 288 00:13:48,916 --> 00:13:50,916 On second thought, you might be onto something. 289 00:13:51,500 --> 00:13:53,708 An app just for people looking for a soulmate. 290 00:13:53,791 --> 00:13:56,416 All those hopeless romantics looking for the loves of their lives. 291 00:13:56,541 --> 00:13:57,541 Like me! 292 00:13:58,500 --> 00:14:01,083 I mean, I can make the masks, and we can sell them and raise funds. 293 00:14:01,166 --> 00:14:03,666 We charge for the video chat. I can write the code in no time. 294 00:14:03,750 --> 00:14:04,833 A baby could write it. 295 00:14:04,916 --> 00:14:06,458 The masks should be animals. 296 00:14:06,541 --> 00:14:07,750 Animals don't lie. 297 00:14:08,333 --> 00:14:09,541 I think you'd look good 298 00:14:09,625 --> 00:14:10,666 as a sad gazelle. 299 00:14:10,750 --> 00:14:11,666 [chuckles] 300 00:14:12,500 --> 00:14:14,375 Do you think this is something that could work? 301 00:14:14,458 --> 00:14:15,708 -For sure. -I do, yeah. 302 00:14:15,791 --> 00:14:17,333 -How are we gonna sell it? -[scoffs] 303 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 With the right marketing, I can sell anything. 304 00:14:19,833 --> 00:14:20,666 I'm on it. 305 00:14:20,750 --> 00:14:23,541 -Don't worry about it. -[Merve chuckles] 306 00:14:24,333 --> 00:14:26,125 -We are doing this. -We're doing this. 307 00:14:26,208 --> 00:14:29,041 Hey, by the way, keep your mitts off Emre. He's mine. 308 00:14:29,125 --> 00:14:31,500 Give me a break, Nil. I'm not that desperate. 309 00:14:32,875 --> 00:14:33,708 [scoffs] 310 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 Look at my track record with men. 311 00:14:36,083 --> 00:14:37,625 My own father betrayed me. 312 00:14:38,250 --> 00:14:40,750 And you should confront him about it. He deserves it. 313 00:14:41,916 --> 00:14:44,958 He can rot in hell. He's the reason I'm going to be homeless. 314 00:14:45,041 --> 00:14:47,458 So find a job and get to work, then. 315 00:14:47,541 --> 00:14:48,916 You'll find your own place. 316 00:14:49,000 --> 00:14:51,583 My family didn't leave me with a home to inherit either. 317 00:14:52,375 --> 00:14:53,375 Look over here. 318 00:14:53,458 --> 00:14:54,333 Check this out. 319 00:14:54,916 --> 00:14:56,583 This place is empty, and the rent's cheap. 320 00:14:56,666 --> 00:14:59,083 Work during the day, and make your designs here at night. 321 00:14:59,166 --> 00:15:00,041 [Merve] Here? 322 00:15:00,916 --> 00:15:02,000 No way. 323 00:15:02,083 --> 00:15:03,875 I need to be comfortable to be productive. 324 00:15:03,958 --> 00:15:06,333 Holy moly, you sound like a little princess. 325 00:15:06,416 --> 00:15:09,708 What, you can't get creative without a snuggle from your mama? 326 00:15:11,833 --> 00:15:13,958 Were you able to show Leyla your portfolio? 327 00:15:14,791 --> 00:15:15,666 No. 328 00:15:16,708 --> 00:15:17,791 She's on vacation. 329 00:15:18,375 --> 00:15:20,375 She must be at her summer place. 330 00:15:20,458 --> 00:15:21,791 Come on, Merve. 331 00:15:21,875 --> 00:15:24,041 I'm just not good at talking myself up. 332 00:15:24,125 --> 00:15:27,041 I get shy and weird and I say stupid things. 333 00:15:27,125 --> 00:15:28,833 I've told you a hundred times. 334 00:15:28,916 --> 00:15:30,333 Get your Instagram page set up, 335 00:15:30,416 --> 00:15:33,208 come up with a hashtag, post pictures of all your clothes, 336 00:15:33,291 --> 00:15:34,500 and there's your brand. 337 00:15:34,583 --> 00:15:37,750 [sarcastically] Set up Instagram. Find a hashtag. Make a brand. 338 00:15:40,833 --> 00:15:41,666 [sighs] 339 00:15:46,000 --> 00:15:46,875 [Nil chuckles] 340 00:15:49,291 --> 00:15:51,291 [upbeat music playing] 341 00:16:00,250 --> 00:16:01,416 [music ends] 342 00:16:06,541 --> 00:16:08,541 [upbeat music continues] 343 00:16:10,708 --> 00:16:13,958 So, anyone in the company is able to log on and watch this interview? 344 00:16:14,041 --> 00:16:15,333 Uh-huh, you got it. 345 00:16:15,416 --> 00:16:18,416 And the amount of likes you get, determines if you get hired or not. 346 00:16:18,500 --> 00:16:19,583 Hmm. 347 00:16:19,666 --> 00:16:22,375 It feels weird wanting to get such a boring job. 348 00:16:23,583 --> 00:16:26,666 -[buzzer sounding] -See? There you go. The system works. 349 00:16:26,750 --> 00:16:27,708 Merve, 350 00:16:27,791 --> 00:16:30,583 what is it about fashion that really drives you? 351 00:16:32,708 --> 00:16:33,791 I'm passionate. 352 00:16:34,291 --> 00:16:36,791 And I think that everyone has the right to express 353 00:16:36,875 --> 00:16:39,250 their outlook on life through the way that they dress. 354 00:16:42,708 --> 00:16:45,791 Fashion has always been the best way for me to express myself. 355 00:16:45,875 --> 00:16:50,416 So, instead of being a way to make your mark in a multi-billion-dollar industry, 356 00:16:50,500 --> 00:16:54,041 -fashion sounds more like a hobby for you. -[buzzer sounding] 357 00:16:57,750 --> 00:17:00,875 Like me, please. I'm a very sweet person! Just give me some likes. 358 00:17:01,625 --> 00:17:02,666 On the contrary. 359 00:17:02,750 --> 00:17:05,291 I'm a total capitalist. All money all the time. 360 00:17:05,375 --> 00:17:07,833 -I'm just here for the money. -[buzzer sounding] 361 00:17:10,125 --> 00:17:12,083 [upbeat music rises] 362 00:17:19,458 --> 00:17:21,541 Listen, sweetheart, we rose in this industry 363 00:17:21,625 --> 00:17:23,833 -because we love cotton and thread. -[music ends] 364 00:17:23,916 --> 00:17:26,333 And now we're heads above all of our competitors. 365 00:17:26,416 --> 00:17:27,875 But there's one thing we lack. 366 00:17:27,958 --> 00:17:29,500 -Humanity? -Huh? 367 00:17:29,583 --> 00:17:33,541 No, not at all. Trust me when I say I'm a very good person. 368 00:17:33,625 --> 00:17:36,291 The one thing we just don't have is a creative vision. 369 00:17:36,375 --> 00:17:39,166 I'm great with vision! Look at me! This outfit screams vision. 370 00:17:39,250 --> 00:17:40,166 [chuckles] 371 00:17:40,250 --> 00:17:42,291 -I like your attitude. I'm not gonna lie. -[chuckles] 372 00:17:42,375 --> 00:17:44,416 And right this way is where you're gonna be working. 373 00:17:44,500 --> 00:17:46,416 -Wait, you're hiring me? -Uh-huh. 374 00:17:47,083 --> 00:17:48,666 Oh, thank you very much. 375 00:17:48,750 --> 00:17:51,000 -This is amazing. Thank you so much. -[chuckles] 376 00:17:51,083 --> 00:17:52,083 -My pleasure. -[chuckles] 377 00:17:52,166 --> 00:17:55,500 The final pressing is the most important part. 378 00:17:55,583 --> 00:17:57,000 It's the heart of this job. 379 00:17:57,083 --> 00:17:59,583 You need to keep that in mind while you're working. Okay, honey? 380 00:17:59,666 --> 00:18:01,208 I wish you the best of luck. 381 00:18:02,208 --> 00:18:04,208 [tense music rising] 382 00:18:07,541 --> 00:18:10,208 -[music fades] -[cellphone beeping] 383 00:18:10,291 --> 00:18:11,583 Hello. 384 00:18:11,666 --> 00:18:14,083 I'm shaking, Merve. This is a miracle. 385 00:18:14,166 --> 00:18:15,041 What's going on? 386 00:18:15,125 --> 00:18:17,291 I managed to get us a meeting with Anil Gürman. 387 00:18:17,375 --> 00:18:18,291 And who is he? 388 00:18:18,375 --> 00:18:19,666 Oh, you're clueless! 389 00:18:19,750 --> 00:18:23,083 Anil is a startup guru, and one of the biggest investors in the market. 390 00:18:23,166 --> 00:18:25,666 [chilled-out electronic song "Micro e Macro" plays] 391 00:18:27,500 --> 00:18:28,541 And he's a huge flirt. 392 00:18:31,041 --> 00:18:32,875 Drop the lady off wherever she wants. 393 00:18:32,958 --> 00:18:34,875 When do I get to see you again, Anil? 394 00:18:36,083 --> 00:18:37,083 Hmm. 395 00:18:38,416 --> 00:18:40,583 [Nil] He's a really strange guy. 396 00:18:40,666 --> 00:18:42,166 WHATISTHIS.CO 397 00:18:42,250 --> 00:18:43,500 He lived in China for years. 398 00:18:44,416 --> 00:18:47,291 When he got back, he founded WhatIsThis, the e-commerce platform. 399 00:18:47,375 --> 00:18:48,958 Then sold it back to China. 400 00:18:49,750 --> 00:18:51,833 He's rich. He's beyond loaded. 401 00:18:51,916 --> 00:18:53,041 Good morning. 402 00:18:53,125 --> 00:18:55,291 -I'll circle back to you. -[Nil] This is totally surreal. 403 00:18:55,375 --> 00:18:57,291 The startup projects are taking up too much time. 404 00:18:57,375 --> 00:18:59,333 It's starting to cut into my other work. 405 00:18:59,416 --> 00:19:00,750 You can handle it all. 406 00:19:03,791 --> 00:19:06,666 [sighs] I just wish one of them was actually exciting to me. 407 00:19:09,166 --> 00:19:10,791 -[Anil] "Soulmates?" -Mm-hm. 408 00:19:10,875 --> 00:19:13,666 -[Anil] What's this one? -[woman] Some kind of dating app. 409 00:19:13,750 --> 00:19:15,333 I think it's silly, personally. 410 00:19:15,416 --> 00:19:17,375 They want to pitch it to you as soon as possible. 411 00:19:17,458 --> 00:19:19,416 I guess they don't realize everybody says that. 412 00:19:19,500 --> 00:19:22,458 -Merve Kültür's got a startup going? -Oh, you know her? 413 00:19:23,958 --> 00:19:25,625 Get them in here tomorrow morning. 414 00:19:25,708 --> 00:19:27,791 -Cancel my other meeting. -Uh, okay. 415 00:19:28,291 --> 00:19:29,750 -Consider it done. -Hm. 416 00:19:29,833 --> 00:19:30,875 [music ends] 417 00:19:33,416 --> 00:19:35,041 [Nil] This is an incredible opportunity. 418 00:19:35,125 --> 00:19:37,375 We really gotta wow them tomorrow at WhatIsThis. 419 00:19:37,458 --> 00:19:40,083 -We're absolutely gonna close this deal. -[joyful music playing] 420 00:19:40,166 --> 00:19:43,375 And, listen, don't be afraid to wow them with your outfit, okay? 421 00:19:45,208 --> 00:19:46,208 [Nil] Yes. 422 00:19:50,708 --> 00:19:51,791 [Nevra] Merve? 423 00:19:52,625 --> 00:19:54,208 -Not again. -What? 424 00:19:54,291 --> 00:19:57,000 I'm heading to a very important meeting right now, Mom. 425 00:19:57,083 --> 00:19:59,916 -Are you going to a cabaret? -It's not an interview this time. 426 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 We're pitching our idea to a big investor. 427 00:20:02,083 --> 00:20:05,166 If he likes it, he'll give us money to start it, and when it becomes popular, 428 00:20:05,250 --> 00:20:07,541 we'll be able to sell it for more money to another investor, 429 00:20:07,625 --> 00:20:09,375 then we'll be rich enough to buy the building. 430 00:20:09,458 --> 00:20:12,000 [gasps] Yeah, saying it out loud makes it sound crazy. 431 00:20:12,083 --> 00:20:14,791 Great plan. I'm sure the neighbors will feel better when you tell them. 432 00:20:14,875 --> 00:20:16,833 This is how the world works now. Get used to it. 433 00:20:16,916 --> 00:20:19,208 Why do you think it's okay for you to dress like that, huh? 434 00:20:19,291 --> 00:20:20,750 This is my style, Mother! 435 00:20:20,833 --> 00:20:21,958 My style! Ugh! 436 00:20:22,041 --> 00:20:25,791 Oh, so your "style" trumps all of my years of actual experience, does it? 437 00:20:25,875 --> 00:20:29,375 Guess what? If someone had that getup, and had the nerve to ask me for money, 438 00:20:29,458 --> 00:20:32,875 I wouldn't even give them five cents. Understand? Not even five cents! 439 00:20:32,958 --> 00:20:36,583 And I thought I told you to stay out of my closet! [echoing] 440 00:20:38,041 --> 00:20:41,000 [sarcastically] Your style trumps my experience. Are you going to a cabaret? 441 00:20:41,083 --> 00:20:42,541 [camera clicking] 442 00:20:46,458 --> 00:20:48,458 [people chattering] 443 00:20:48,541 --> 00:20:50,500 [joyful music continues] 444 00:20:50,583 --> 00:20:52,125 I really like your style. 445 00:20:53,708 --> 00:20:55,791 Would you mind taking a picture of me? 446 00:20:56,625 --> 00:20:58,208 Oh, wait. With this. 447 00:21:00,125 --> 00:21:02,250 Okay. And like this? 448 00:21:02,916 --> 00:21:04,750 [camera clicking] 449 00:21:04,833 --> 00:21:06,125 Thank you so much. 450 00:21:08,000 --> 00:21:09,125 "You do you." 451 00:21:10,500 --> 00:21:12,625 We'll see how far this goes on Instagram. 452 00:21:12,708 --> 00:21:15,125 If I had your style, I'd be flying high, babycakes. 453 00:21:15,208 --> 00:21:18,333 -But you're already high, "babycakes". -[giggles] 454 00:21:20,291 --> 00:21:21,333 "You do you." 455 00:21:22,041 --> 00:21:23,125 [camera clicking] 456 00:21:23,208 --> 00:21:24,916 NEW POST - MERVE KÜLTÜR #YOUDOYOU 457 00:21:25,000 --> 00:21:26,125 Wait and see. 458 00:21:29,500 --> 00:21:31,166 -Thank you so much. -[barista] Enjoy. 459 00:21:36,541 --> 00:21:37,666 -[Merve] Whoa! -Watch it. 460 00:21:37,750 --> 00:21:39,958 Ow! Ow! It burns! 461 00:21:40,041 --> 00:21:42,541 -Ugh. -Good thing you didn't get my shoes. 462 00:21:42,625 --> 00:21:44,125 Are you always this clumsy? 463 00:21:44,833 --> 00:21:47,083 Is that supposed to be an apology? 464 00:21:47,166 --> 00:21:48,958 What kind of a person are you, man? 465 00:21:49,041 --> 00:21:50,583 Look at my pants! You ruined them. 466 00:21:50,666 --> 00:21:51,708 [whimsical music playing] 467 00:21:51,791 --> 00:21:54,958 What a self-important smart-ass you are. Glad your shoes are okay! 468 00:21:55,750 --> 00:21:58,750 [sighs] That sociopath is gonna make me late. 469 00:21:58,833 --> 00:22:00,791 Ugh. [sucks teeth] 470 00:22:04,041 --> 00:22:06,041 [music rises] 471 00:22:15,041 --> 00:22:17,708 Wow. That's a pretty good camouflage job. 472 00:22:17,791 --> 00:22:19,291 Your fashion sense is still intact. 473 00:22:19,958 --> 00:22:22,541 Good thing you have that, considering how clumsy you are. 474 00:22:22,625 --> 00:22:24,458 -[intense music playing] -[choking] 475 00:22:24,541 --> 00:22:25,666 "Clumsy?" 476 00:22:25,750 --> 00:22:27,166 [music ends] 477 00:22:30,833 --> 00:22:32,875 Your jacket has nice buttons on it. 478 00:22:32,958 --> 00:22:33,791 Excuse me, I'm late. 479 00:22:35,250 --> 00:22:37,458 [downbeat electronic music playing] 480 00:22:44,750 --> 00:22:47,000 [Murat] You think it's smart to wear a mask to a meeting? 481 00:22:47,083 --> 00:22:48,833 Look at how people are reacting! 482 00:22:48,916 --> 00:22:50,625 I can't see anything. 483 00:22:50,708 --> 00:22:52,541 Everybody is staring at us. 484 00:22:52,625 --> 00:22:54,250 We've piqued their curiosity. 485 00:23:04,333 --> 00:23:05,458 [music fades out] 486 00:23:08,791 --> 00:23:10,208 Good morning. And welcome, you guys. 487 00:23:10,291 --> 00:23:12,708 We're so grateful that you made the time for us, Mr. Gürman. 488 00:23:12,791 --> 00:23:14,291 -Some introductions? -Mm-hm. 489 00:23:14,875 --> 00:23:17,625 [Nil] This is our incredible art director, Murat. 490 00:23:17,708 --> 00:23:19,750 [Anil] Welcome. I love that mask. 491 00:23:19,833 --> 00:23:22,583 [Nil] Our coders, Fikret and Ali. 492 00:23:22,666 --> 00:23:24,666 And this is Merve. 493 00:23:24,750 --> 00:23:27,291 She's the founder of our app, and our creative genius. 494 00:23:27,375 --> 00:23:29,375 [whimsical music playing] 495 00:23:31,750 --> 00:23:34,791 Well, I'm already very impressed by her creative mind. 496 00:23:34,875 --> 00:23:38,208 -I'm very sorry about this morning. -Oh, no, no, no, um… 497 00:23:38,291 --> 00:23:40,083 Because I'm a self-important smart-ass, 498 00:23:40,166 --> 00:23:42,541 I'm actually the one who should be apologizing. 499 00:23:42,625 --> 00:23:44,458 Do you guys know each other? 500 00:23:44,541 --> 00:23:46,875 Let's start. We don't have much time. Please go ahead. 501 00:23:46,958 --> 00:23:48,666 Maybe this is what Şehmuz was talking about 502 00:23:48,750 --> 00:23:50,416 when he said Mercury was in retrograde. 503 00:23:50,500 --> 00:23:52,750 But I think the stars might be screwing with me now. 504 00:23:53,666 --> 00:23:54,625 [Nil clears throat] 505 00:23:54,708 --> 00:23:55,916 So let's begin. 506 00:23:56,000 --> 00:23:57,750 All right, Murat, what's our catchphrase? 507 00:23:57,833 --> 00:23:59,625 -Mask your face, not your heart. -[music ends] 508 00:23:59,708 --> 00:24:00,541 Yes. 509 00:24:01,541 --> 00:24:05,125 So for example, Murat the bear will come across Merve's gazelle profile. 510 00:24:05,208 --> 00:24:06,875 He'll sign up to pay for a chat… 511 00:24:06,958 --> 00:24:08,625 And because he's wearing his mask, 512 00:24:08,708 --> 00:24:11,458 the anonymity will allow him to share his innermost thoughts and dreams. 513 00:24:11,541 --> 00:24:14,208 And through this honesty, he'll be able to find his soulmate, 514 00:24:14,291 --> 00:24:16,041 who'll accept, love the man behind the mask. 515 00:24:16,125 --> 00:24:17,791 And Murat, who is a very gifted artist, 516 00:24:17,875 --> 00:24:20,458 will be custom-making these masks, which we can sell to our members. 517 00:24:20,541 --> 00:24:23,958 So in summary, our app, which we've called Soulmates, 518 00:24:24,041 --> 00:24:26,375 should start being tested as soon as poss-- 519 00:24:34,416 --> 00:24:35,416 Begin immediately. 520 00:24:35,500 --> 00:24:38,208 Come up with a Beta version, and I'll cover the finances. 521 00:24:38,291 --> 00:24:41,000 I'll hold onto 50% of the shares, and cover your expenses. 522 00:24:41,083 --> 00:24:44,083 And you'll also have to use our server infrastructure, all right? 523 00:24:44,166 --> 00:24:45,375 Great. Have a nice day, guys. 524 00:24:45,458 --> 00:24:46,916 -[Nil chuckles] -[Merve squeals] 525 00:24:47,000 --> 00:24:48,666 -[Nil] Wow. -[Merve] Thank you. 526 00:24:48,750 --> 00:24:50,625 -Yeah, Let's go. -Let's get out of their hair. 527 00:24:52,250 --> 00:24:53,250 Merve? 528 00:24:55,875 --> 00:24:59,208 I'm really sorry about this morning. I was just… totally out of line. 529 00:24:59,291 --> 00:25:02,208 -Would working at WhatIsThis interest you? -Working as what? 530 00:25:02,291 --> 00:25:04,125 The ready-to-wear division needs some new blood. 531 00:25:04,708 --> 00:25:06,208 Merve's an amazing fashion designer. 532 00:25:06,291 --> 00:25:09,291 I wouldn't call myself a designer, per se. It's more of a hobby, really. 533 00:25:09,375 --> 00:25:11,458 What do you think, Seza? She can start right away. 534 00:25:11,541 --> 00:25:13,500 It's your call. Whatever you say goes. 535 00:25:13,583 --> 00:25:15,750 -You're going to pay me in advance, right? -Merve. 536 00:25:15,833 --> 00:25:18,625 Just kidding! I'm a big jokester, but I'm a hard worker. 537 00:25:18,708 --> 00:25:22,375 And I don't bore easily. I mean, at work. I don't get bored at work. 538 00:25:22,458 --> 00:25:24,083 -I'm very serious person. -Time to go. 539 00:25:24,166 --> 00:25:26,541 -Thanks a lot, again. Okay, I gotta go. -Yes. Come on, honey. 540 00:25:27,125 --> 00:25:28,958 So, what did you think of that? 541 00:25:29,041 --> 00:25:30,375 It's complete garbage. 542 00:25:30,458 --> 00:25:34,291 Why would you wear a mask to look for your soulmate, or pay for video chat? 543 00:25:34,375 --> 00:25:37,250 There are tons of apps where you can do anything you want for free. 544 00:25:40,333 --> 00:25:42,166 Aren't you looking for your soulmate? 545 00:25:42,250 --> 00:25:43,166 [scoffs] 546 00:25:43,791 --> 00:25:46,083 I do not have time for relationships. 547 00:25:46,166 --> 00:25:47,708 Everyone knows that about you. 548 00:25:48,791 --> 00:25:51,583 So why are you investing in this if you think it's nonsense? 549 00:25:51,666 --> 00:25:54,041 Shouldn't I be allowed to have a little fun sometimes? 550 00:25:54,666 --> 00:25:56,833 -The new girl is yours. -I don't need any new people. 551 00:25:56,916 --> 00:25:57,916 Even better. 552 00:25:58,416 --> 00:26:00,541 -[gloomy music playing] -Make her your little servant. 553 00:26:01,541 --> 00:26:03,333 I want to see her run out of here crying. 554 00:26:03,833 --> 00:26:05,125 Okay, but why? 555 00:26:19,125 --> 00:26:22,041 [gloomy music continues] 556 00:26:48,250 --> 00:26:50,833 KÜLTÜR CORNERS PHANTOM EXPORTER 557 00:26:50,916 --> 00:26:54,750 FAMOUS BUSINESSMAN SEDAT GÜRMAN PASSED AWAY 558 00:27:03,458 --> 00:27:06,083 -[ominous music playing] -[footsteps echoing] 559 00:27:19,333 --> 00:27:22,208 So, today, we not only found an investor for our app, 560 00:27:22,291 --> 00:27:24,000 but I also finally found a job. 561 00:27:24,083 --> 00:27:25,125 Our plan is underway. 562 00:27:25,208 --> 00:27:27,458 We'll develop our app, and with the money we get from that, 563 00:27:27,541 --> 00:27:29,041 we're going to buy this building back. 564 00:27:29,125 --> 00:27:30,458 -[Şehmuz] Amazing. -[Gülgün] Bravo! 565 00:27:30,541 --> 00:27:32,875 -Somebody's grumpy. -[Şehmuz] He's a skeptic. 566 00:27:32,958 --> 00:27:34,541 -Merve, we toast to you. -[Gülgün] Yes. 567 00:27:34,625 --> 00:27:36,500 I knew these youngsters were gonna save us. 568 00:27:36,583 --> 00:27:38,458 This is the stupidest plan I've heard in my life. 569 00:27:39,041 --> 00:27:41,833 It'd be quicker to end poverty than to convince Nevra Kültür to change. 570 00:27:41,916 --> 00:27:43,666 Nevra, what kind of plan have you got, then? 571 00:27:43,750 --> 00:27:47,041 We're grasping at straws here. Come on, I've prepared a feast for us, 572 00:27:47,125 --> 00:27:49,125 because we've been moping around here for days. 573 00:27:49,208 --> 00:27:50,583 Enough is enough! Cheer up! 574 00:27:50,666 --> 00:27:51,958 I believe in her. 575 00:27:52,041 --> 00:27:53,500 Merve is going to save us all. 576 00:27:53,583 --> 00:27:56,375 Well, actually, we're a team. We're all going to do it. 577 00:27:56,458 --> 00:27:58,583 Gülgün, your food is absolutely delicious. 578 00:27:58,666 --> 00:28:00,500 -Yes? -You should make it into your business. 579 00:28:00,583 --> 00:28:01,458 Thanks, dear. 580 00:28:01,541 --> 00:28:04,000 I've considered it, but I never had the finances for it. 581 00:28:04,083 --> 00:28:06,166 And I'm certainly not much of an entrepreneur. 582 00:28:06,250 --> 00:28:08,041 Well, isn't it lucky that I'm an entrepreneur? 583 00:28:08,125 --> 00:28:10,125 You handle the cooking, I'll handle the marketing. 584 00:28:10,208 --> 00:28:13,000 -Hmm. -Well, all I really want is to be onstage! 585 00:28:13,083 --> 00:28:14,500 -[Merve chuckles] -[Gülgün giggles] 586 00:28:14,583 --> 00:28:16,791 Oh sure, that's exactly what the world needs. 587 00:28:16,875 --> 00:28:17,875 A man can dream, can't he? 588 00:28:17,958 --> 00:28:18,875 [Merve giggles] 589 00:28:18,958 --> 00:28:21,333 Ooh! Look, look, look, look. 590 00:28:21,416 --> 00:28:22,500 Nil. 591 00:28:22,583 --> 00:28:24,708 There's something on the horizon for you. 592 00:28:25,708 --> 00:28:27,666 -A bridal veil. -[both gasping] 593 00:28:27,750 --> 00:28:29,291 -See? Right there. -[Merve] Ohh. 594 00:28:29,375 --> 00:28:30,291 [retches] 595 00:28:30,375 --> 00:28:32,791 Our investor, Anil Gürman, is very handsome. 596 00:28:32,875 --> 00:28:34,250 Or maybe you like him. 597 00:28:34,333 --> 00:28:35,750 Not a chance. 598 00:28:35,833 --> 00:28:38,291 Did you say the investor's name is Gürman? 599 00:28:38,375 --> 00:28:40,041 [Merve] Yeah. So what? 600 00:28:40,125 --> 00:28:40,958 Hm. 601 00:28:41,041 --> 00:28:43,291 Just sounded familiar for some reason. 602 00:28:43,791 --> 00:28:44,625 Oh, look. 603 00:28:44,708 --> 00:28:46,708 [somber piano music playing] 604 00:29:06,166 --> 00:29:07,166 [doorbell ringing] 605 00:29:29,708 --> 00:29:31,708 [music fades out] 606 00:29:32,666 --> 00:29:35,583 [multiple alarms going off at once] 607 00:29:40,625 --> 00:29:42,333 Hey, can't you hear all the alarms? 608 00:29:42,416 --> 00:29:44,208 You're gonna wake up the whole neighborhood. 609 00:29:44,291 --> 00:29:47,125 Mom. No. They said I could go in whenever I want. 610 00:29:47,666 --> 00:29:50,083 -Hey! Get up now! -No, I can go in whenever. 611 00:29:50,166 --> 00:29:52,250 Oh my god, this noise is unbelievable. 612 00:29:52,333 --> 00:29:54,333 -Hey! Merve! Get up. -Huh? 613 00:29:54,416 --> 00:29:55,541 -Come on. Up you go. -[groans] 614 00:29:55,625 --> 00:29:58,375 Come on, look at me. Open your eyes. Look at me. 615 00:29:58,458 --> 00:29:59,958 -Are you awake now? -Sure am. 616 00:30:00,041 --> 00:30:01,833 Come on. Get yourself ready. Hurry up! 617 00:30:01,916 --> 00:30:04,333 -Okay, I'm getting ready. -[alarm ringing, stops] 618 00:30:09,208 --> 00:30:11,541 [gasps] Mom, what the hell? [whimpers] 619 00:30:12,291 --> 00:30:13,375 [moans] 620 00:30:13,458 --> 00:30:15,458 [playful music playing] 621 00:30:19,833 --> 00:30:23,000 There are too many colors on that, and it's messy. 622 00:30:23,500 --> 00:30:26,083 The first impression is most important. I'm going to win them over. 623 00:30:26,166 --> 00:30:27,416 Good morning, ma'am! 624 00:30:28,000 --> 00:30:30,875 -[giggles awkwardly] -Don't call me "ma'am," Kültür, just Seza. 625 00:30:30,958 --> 00:30:33,500 -At WhatIsThis, we only use first names. -That's great. 626 00:30:33,583 --> 00:30:35,541 I've dreamed of being in an informal and friendly 627 00:30:35,625 --> 00:30:37,375 -working environment. -Oh, really? 628 00:30:37,958 --> 00:30:40,708 Well, don't get too comfy. In this office, the day starts at 8:30. 629 00:30:40,791 --> 00:30:43,000 Come in late tomorrow and you're done, Kültür. 630 00:30:43,083 --> 00:30:44,041 My name's Zeynep. 631 00:30:44,125 --> 00:30:45,458 Uh, good luck to you. 632 00:30:46,625 --> 00:30:48,416 -This is your desk. -Oh. 633 00:30:49,625 --> 00:30:52,375 Go down to HR and get a computer. You need to be proactive. 634 00:30:52,458 --> 00:30:55,583 Anil's philosophy is that each person takes responsibility for themselves. 635 00:30:55,666 --> 00:30:58,083 -[phone ringing] -We need to find you a job. 636 00:30:58,166 --> 00:31:00,791 Well, Merve is a fashion designer, you know, Seza. 637 00:31:00,875 --> 00:31:02,541 Yeah, I'll bet. 638 00:31:02,625 --> 00:31:05,333 Go down to the warehouse and make a chart of the ready-to-wear items. 639 00:31:05,416 --> 00:31:08,083 Report all the sizes that are missing and the ones that aren't. 640 00:31:08,166 --> 00:31:10,833 Then look at our competitor's websites and do a comparison chart, 641 00:31:10,916 --> 00:31:13,666 and make notes on all the discrepancies. Bring it to me tomorrow. 642 00:31:14,458 --> 00:31:15,750 Is it me or was that a lot? 643 00:31:21,791 --> 00:31:22,833 Just watch yourself. 644 00:31:24,625 --> 00:31:26,375 Someone's always listening. 645 00:31:29,208 --> 00:31:30,166 Ah. 646 00:31:30,250 --> 00:31:31,375 I get what you mean. 647 00:31:31,875 --> 00:31:33,541 -Thank you. -You're welcome. 648 00:31:33,625 --> 00:31:36,125 [inhales sharply] Oh, by the way, 649 00:31:36,666 --> 00:31:38,583 don't think that I'm your friend now. 650 00:31:38,666 --> 00:31:41,041 I've got just as much power as Seza does. 651 00:31:43,041 --> 00:31:44,416 [gasps] I'm beginning to understand 652 00:31:44,500 --> 00:31:47,083 why my mother loves these environments so much. Huh. 653 00:31:47,166 --> 00:31:48,708 [pop song "Too Far Gone" playing] 654 00:31:48,791 --> 00:31:49,666 [man] Excuse me. 655 00:31:51,083 --> 00:31:53,666 ♪ Hiding in the darkness ♪ 656 00:31:54,500 --> 00:31:57,416 -[scanner beeping] -♪ Colder when it's twilight ♪ 657 00:31:59,291 --> 00:32:01,000 ♪ I've been feeling restless ♪ 658 00:32:01,083 --> 00:32:01,916 I'm good, thanks. 659 00:32:02,500 --> 00:32:04,416 ♪ You ♪ 660 00:32:06,500 --> 00:32:08,333 ♪ You ♪ 661 00:32:11,208 --> 00:32:13,875 ♪ Terrified to see you ♪ 662 00:32:13,958 --> 00:32:16,708 -Is the warehouse flooding? What's wrong? -[Nevra] It is now 7:00. 663 00:32:19,416 --> 00:32:21,333 Here's the report you wanted from me. 664 00:32:23,875 --> 00:32:25,458 Garbage. Do it again. 665 00:32:27,166 --> 00:32:29,083 ♪ You ♪ 666 00:32:30,416 --> 00:32:32,000 -[alarms ringing] -[water dripping] 667 00:32:35,000 --> 00:32:36,041 ♪ You ♪ 668 00:32:38,833 --> 00:32:40,583 ♪ You ♪ 669 00:32:43,083 --> 00:32:44,333 ♪ You ♪ 670 00:32:48,875 --> 00:32:50,958 [hearts bubbling] 671 00:32:51,041 --> 00:32:52,208 [music fades] 672 00:32:53,458 --> 00:32:54,500 [Merve] I'm here. 673 00:32:54,583 --> 00:32:56,541 -[coders chattering] -[Ali] Merve? 674 00:32:56,625 --> 00:32:58,291 -Huh? -Come and check out what we're doing. 675 00:32:59,083 --> 00:33:01,000 So you'll see avatars as long as you swipe right. 676 00:33:01,083 --> 00:33:03,000 -Yeah. -If you tap on them, the chat will appear. 677 00:33:03,083 --> 00:33:04,791 And after both parties accept the chat… 678 00:33:04,875 --> 00:33:07,041 -The video chat. -My god, you guys, this looks amazing. 679 00:33:07,125 --> 00:33:09,250 Why doesn't the video chat come up? There's a glitch. 680 00:33:09,333 --> 00:33:10,500 [chuckles] 681 00:33:11,125 --> 00:33:13,916 [Nil] Okay. Well, I'm sure we can get you a package… 682 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Uh… 683 00:33:15,083 --> 00:33:16,041 What? 684 00:33:16,125 --> 00:33:17,500 [gasps] Oh. 685 00:33:18,041 --> 00:33:21,375 -[Nil chatting on phone] -[Merve] This is unbelievable, Murat. 686 00:33:21,458 --> 00:33:24,125 Wow. You're an incredibly talented artist. 687 00:33:24,208 --> 00:33:25,250 This one's a special order. 688 00:33:25,333 --> 00:33:28,375 Someone's driver is coming to pick it up. We have customers with drivers. 689 00:33:28,458 --> 00:33:29,458 [Merve laughs excitedly] 690 00:33:29,541 --> 00:33:31,708 Wait. I have another surprise. 691 00:33:33,083 --> 00:33:35,291 -I finished your mask. -[loud gasp] 692 00:33:37,166 --> 00:33:38,875 It's beautiful! 693 00:33:39,833 --> 00:33:41,958 I can't believe it. It's gorgeous, Murat. 694 00:33:42,041 --> 00:33:43,583 -[Murat] It looks great. -Does it? 695 00:33:43,666 --> 00:33:45,041 -It really does. -[squeals] 696 00:33:45,125 --> 00:33:48,333 Nil! Aren't Murat's masks just amazing? 697 00:33:48,416 --> 00:33:50,166 Shh. Sorry about that. Can you repeat that? 698 00:33:51,291 --> 00:33:52,666 I'm nothing. I don't exist. 699 00:33:54,041 --> 00:33:56,041 Don't give up on her, all right? 700 00:33:56,125 --> 00:33:57,250 [Nil] Talk to you later. Bye. 701 00:33:57,333 --> 00:33:58,916 Nil! Nil! 702 00:33:59,000 --> 00:34:02,791 Let's put some music on! Let's dance. Come on! Everybody, put your masks on. 703 00:34:02,875 --> 00:34:05,000 -Come on, put them on. -[dance music playing] 704 00:34:06,125 --> 00:34:08,250 Listen. We should throw a party. 705 00:34:08,833 --> 00:34:10,666 And everyone can come wearing their masks. 706 00:34:10,750 --> 00:34:13,291 And at midnight, the masks come off. 707 00:34:13,375 --> 00:34:15,250 Like a masquerade. What do you think? 708 00:34:15,333 --> 00:34:18,041 Merve Kültür, I knew you were a creative genius! 709 00:34:18,125 --> 00:34:20,583 [Merve laughing] I can't wait to see everyone dance. 710 00:34:20,666 --> 00:34:23,000 -[Nil] Can you even see out of that? -[Murat] No. 711 00:34:23,083 --> 00:34:24,041 [Merve laughing] 712 00:34:27,541 --> 00:34:28,666 [knocking] 713 00:34:29,500 --> 00:34:31,083 Merve, give this to him. 714 00:34:31,166 --> 00:34:32,083 No problem. 715 00:34:33,791 --> 00:34:34,708 Here you go. 716 00:34:34,791 --> 00:34:36,000 Have a nice evening. 717 00:34:36,083 --> 00:34:38,083 [rain pattering] 718 00:34:40,791 --> 00:34:42,083 [music ends] 719 00:34:44,041 --> 00:34:45,125 Stop. 720 00:34:45,208 --> 00:34:47,375 [dance music playing in distance] 721 00:34:54,375 --> 00:34:55,666 You can keep driving. 722 00:34:56,666 --> 00:34:58,791 [dance music continues] 723 00:34:58,875 --> 00:35:00,000 [music ends] 724 00:35:04,291 --> 00:35:06,041 -[Merve] Good morning. -[both] Good morning. 725 00:35:06,125 --> 00:35:08,083 Hey, what are you doing here so early? 726 00:35:08,166 --> 00:35:10,916 Every morning he comes in here and talks my ear off. 727 00:35:11,000 --> 00:35:12,875 This isn't a cafe, you know. 728 00:35:12,958 --> 00:35:14,916 I bring a bit of color into your boring life. 729 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 You're welcome. 730 00:35:16,708 --> 00:35:19,708 Not much time left till I'm rid of you and your little energy thingies. 731 00:35:19,791 --> 00:35:22,041 What are you talking about? No one's going to have to move. 732 00:35:22,125 --> 00:35:23,750 We're going to save this building. 733 00:35:23,833 --> 00:35:26,416 I already told him. But the stubborn old fart never listens. 734 00:35:28,750 --> 00:35:29,666 [Merve chuckles] 735 00:35:30,458 --> 00:35:32,708 These pockets are really stylish. 736 00:35:32,791 --> 00:35:34,375 Shouldn't you be going to work? 737 00:35:36,000 --> 00:35:37,041 I'm mentally preparing. 738 00:35:37,125 --> 00:35:38,541 They have it out for me. 739 00:35:38,625 --> 00:35:40,791 It's like they just hired me to make my life hell. 740 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 You have to be smart about it, Merve. 741 00:35:42,708 --> 00:35:44,375 I say you make a game out of it. 742 00:35:44,875 --> 00:35:47,000 Just don't let them push you around. 743 00:35:47,750 --> 00:35:50,583 -The things people did to me. -I'm glad the job's just temporary. 744 00:35:50,666 --> 00:35:52,333 We've got to get on with the plan. 745 00:35:52,416 --> 00:35:54,416 We still don't even know who owns the building now. 746 00:35:54,500 --> 00:35:57,375 Why don't you go ask your father? Hm? 747 00:35:59,458 --> 00:36:00,791 It's getting late. I better go. 748 00:36:00,875 --> 00:36:01,875 -Bye. -Bye. 749 00:36:02,375 --> 00:36:03,375 And there she goes. 750 00:36:04,375 --> 00:36:06,708 I just think she should confront him about it. 751 00:36:06,791 --> 00:36:08,416 It seems weird that it's such an issue. 752 00:36:08,500 --> 00:36:10,291 -Her mom would be furious. -[somber music] 753 00:36:10,375 --> 00:36:11,833 Merve's still just a kid. 754 00:36:11,916 --> 00:36:13,541 [Şehmuz] When my father disowned me, 755 00:36:13,625 --> 00:36:15,541 I never got to tell him how I felt about it. 756 00:36:16,125 --> 00:36:17,250 Then he passed away. 757 00:36:17,333 --> 00:36:20,791 And now, every night, in my head, I have a big argument with him. 758 00:36:20,875 --> 00:36:22,375 [Hamdi] Well, you're kind of a kid too. 759 00:36:22,458 --> 00:36:25,458 You can't grow up unless you're able to stand up to your parents. 760 00:36:26,208 --> 00:36:27,583 [music fades out] 761 00:36:29,791 --> 00:36:30,708 That's been sold. 762 00:36:31,541 --> 00:36:35,333 Oh, but that doesn't work on its own. At least let me pair it with these. 763 00:36:35,416 --> 00:36:36,833 They only bought this. 764 00:36:38,791 --> 00:36:41,000 [upbeat music playing] 765 00:37:26,375 --> 00:37:29,291 #YOUDOYOU - @WHATISTHIS 766 00:37:30,166 --> 00:37:32,583 -[music fades out] -Seza, my office right away. 767 00:37:36,375 --> 00:37:37,416 [sighs] 768 00:37:38,875 --> 00:37:40,833 [Seza] You're no longer working in ready-to-wear. 769 00:37:40,916 --> 00:37:43,416 -Go to the main warehouse to do inventory. -[forklift beeping] 770 00:37:49,833 --> 00:37:50,833 Make it into a game? 771 00:37:51,416 --> 00:37:52,708 All right, I'll do that. 772 00:37:53,958 --> 00:37:56,916 [Upbeat song "Future Days" playing] 773 00:37:57,791 --> 00:38:00,166 [inaudible] 774 00:38:02,916 --> 00:38:04,833 [camera clicking] 775 00:38:17,958 --> 00:38:19,375 [song fades out] 776 00:38:27,666 --> 00:38:29,625 -[Anil clears throat] -You want me to fire her? 777 00:38:30,375 --> 00:38:31,541 No. Not just yet. 778 00:38:35,541 --> 00:38:38,416 [dad] Honey, why do you care who I sold the building to? 779 00:38:39,125 --> 00:38:42,333 I mean, I know it was a bit unfair, now that I think of it. 780 00:38:42,416 --> 00:38:44,416 But I've also been having a hard time. 781 00:38:44,500 --> 00:38:47,291 -Everything changed after my son was born… -But I'm your daughter. 782 00:38:47,375 --> 00:38:49,125 That building was supposed to be mine too. 783 00:38:49,208 --> 00:38:51,791 [chuckles] Yes, that's true. But now you're an adult. 784 00:38:52,833 --> 00:38:55,541 -You're 26 years old. -I'm 24! 785 00:38:56,375 --> 00:38:57,500 Right, 24. 786 00:38:57,583 --> 00:39:00,333 It still feels like yesterday they were giving you to me at the hosp-- 787 00:39:00,416 --> 00:39:04,375 But Dad, I was born at the studio. Remember Mom was working right to the end? 788 00:39:04,458 --> 00:39:06,125 Sure, that's right. The studio. 789 00:39:06,208 --> 00:39:08,625 That's where they handed you to me, and you were so sweet. 790 00:39:08,708 --> 00:39:11,833 Except you weren't even there, you were away on safari, remember? 791 00:39:11,916 --> 00:39:12,750 Oh. 792 00:39:12,833 --> 00:39:13,791 Right, a safari. 793 00:39:14,416 --> 00:39:16,625 Look, you really shouldn't dwell on this. 794 00:39:17,708 --> 00:39:21,750 You're my daughter, and that's why you can achieve anything you want to do. 795 00:39:21,833 --> 00:39:23,666 This difficult stuff will make you stronger. 796 00:39:23,750 --> 00:39:25,958 I want you to be as strong as I am. 797 00:39:26,041 --> 00:39:29,541 Don't worry, when you're older, you'll understand that I did you a favor. 798 00:39:29,625 --> 00:39:30,666 [intense music playing] 799 00:39:30,750 --> 00:39:32,625 No, I should be honest this time. 800 00:39:32,708 --> 00:39:33,625 [music ends] 801 00:39:33,708 --> 00:39:35,416 -You want me to be strong, huh? -Mm-hm. 802 00:39:35,500 --> 00:39:38,000 You abandoned me when I was at my most vulnerable! 803 00:39:38,083 --> 00:39:41,125 You took off, and it left an enormous, gaping hole in my psyche! 804 00:39:41,208 --> 00:39:44,958 And now I'm trying to fill that bottomless, insatiable void 805 00:39:45,041 --> 00:39:46,500 by trying to find a sense of safety, 806 00:39:46,583 --> 00:39:48,666 which I always look for in the most despicable of men! 807 00:39:48,750 --> 00:39:51,750 And to top it all off, now you've gone and sold my home, my safe place! 808 00:39:51,833 --> 00:39:54,208 You've left me broke, desperate, and completely traumatized, 809 00:39:54,291 --> 00:39:56,416 so what should I do now, Dad? Live on the street? 810 00:39:56,500 --> 00:40:00,500 Then you have the audacity to call what you're doing a favor? Some favor, Dad! 811 00:40:00,583 --> 00:40:02,541 [melancholy piano music playing] 812 00:40:02,625 --> 00:40:03,500 That went pretty well. 813 00:40:04,333 --> 00:40:05,291 Honey. 814 00:40:07,458 --> 00:40:08,291 Um… 815 00:40:08,833 --> 00:40:11,750 Is there something I can do for you? Like… 816 00:40:12,250 --> 00:40:13,291 money? 817 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 Would giving you some money help? 818 00:40:21,166 --> 00:40:22,291 [baby giggles] 819 00:40:29,583 --> 00:40:30,416 [blows] 820 00:40:30,500 --> 00:40:31,625 [music fades out] 821 00:40:31,708 --> 00:40:32,958 What are you doing, Mom? 822 00:40:33,750 --> 00:40:36,958 These are pretty valuable. We'll need to pack them carefully. 823 00:40:37,041 --> 00:40:39,625 You're not packing anything. We're not leaving this apartment. 824 00:40:39,708 --> 00:40:40,666 This stays right here. 825 00:40:40,750 --> 00:40:42,291 We don't have any money. 826 00:40:42,375 --> 00:40:44,833 They're going to cut the power off soon, we can't pay the bill. 827 00:40:44,916 --> 00:40:47,125 -Here, you can pay the bills with this. -What's that? 828 00:40:47,208 --> 00:40:48,916 -Money. -I've got a job now. 829 00:40:49,000 --> 00:40:51,750 Jobs don't pay newbies in advance, so where'd you get that money from? 830 00:40:51,833 --> 00:40:54,250 -I did get an advance. -Your 3rd day working at the warehouse? 831 00:40:54,333 --> 00:40:56,666 Exactly. They told me I'm an over-achiever. 832 00:40:58,125 --> 00:40:59,833 Did your father give you that money? 833 00:41:00,958 --> 00:41:03,333 Boy, she's good. I can't hide from an ex-journalist. 834 00:41:03,416 --> 00:41:04,750 So what if I did? He's my father. 835 00:41:05,333 --> 00:41:08,708 Didn't I tell you not to go and see that man, even if we're starving in the dark? 836 00:41:08,791 --> 00:41:10,708 Everything that's happening is because of him! 837 00:41:10,791 --> 00:41:13,166 Never go see him again, got it? Never again! 838 00:41:13,250 --> 00:41:14,875 All right, fine! 839 00:41:14,958 --> 00:41:16,583 We'll have to resort to eating tree bark, 840 00:41:16,666 --> 00:41:19,000 but far be it for me to stand in the way of your pride. 841 00:41:19,083 --> 00:41:20,916 Everything revolves around you, right? 842 00:41:21,000 --> 00:41:23,291 I thought you'd be glad I'm trying to save the building, 843 00:41:23,375 --> 00:41:25,875 but all you've been doing is judging me at every turn. 844 00:41:25,958 --> 00:41:27,833 And you can't tell me not to go see him. 845 00:41:28,666 --> 00:41:30,333 If you'd been a little less self-righteous, 846 00:41:30,416 --> 00:41:33,041 I might have had a chance at growing up with a father! 847 00:41:33,708 --> 00:41:36,000 And maybe you should use your incredible journalism skills 848 00:41:36,083 --> 00:41:37,541 to find out who bought this building! 849 00:41:37,625 --> 00:41:40,083 Because I can't seem to do anything right for you! 850 00:41:42,041 --> 00:41:44,041 I'm really starting to enjoy a good mic-drop. 851 00:41:44,125 --> 00:41:46,250 [Upbeat song "Future Days" playing] 852 00:41:46,333 --> 00:41:48,333 [alarm ringing] 853 00:42:01,291 --> 00:42:03,666 [music continues] 854 00:42:03,750 --> 00:42:05,541 Like this? Oh, wonderful. 855 00:42:05,625 --> 00:42:06,916 [Gülgün] Wow, sweetie. 856 00:42:08,208 --> 00:42:10,416 -Next one. There. -[squeals joyfully] 857 00:42:10,958 --> 00:42:12,333 -This is perfect. -[both giggling] 858 00:42:15,750 --> 00:42:17,750 [bike bell ringing] 859 00:42:20,041 --> 00:42:22,416 [music continues] 860 00:42:31,291 --> 00:42:33,291 SOULMATES MEETUP PARTY 861 00:42:36,333 --> 00:42:37,291 Come on, let's go! 862 00:42:45,333 --> 00:42:46,708 [knocking on window] 863 00:42:47,958 --> 00:42:49,333 ["Future Days" ends] 864 00:42:50,166 --> 00:42:53,000 [gentle music playing] 865 00:42:55,708 --> 00:42:56,583 What's up? 866 00:42:56,666 --> 00:42:57,666 [music fades out] 867 00:42:57,750 --> 00:43:00,333 I started doing research into some of the clothing lines 868 00:43:00,416 --> 00:43:02,333 on various e-commerce platforms. 869 00:43:02,416 --> 00:43:03,375 Why? 870 00:43:03,458 --> 00:43:05,666 You did say you wanted fresh blood in ready-to-wear. 871 00:43:05,750 --> 00:43:06,875 Right. 872 00:43:07,666 --> 00:43:10,541 [inhales] I certainly wouldn't be sitting here 873 00:43:10,625 --> 00:43:12,750 if I cared about the competition, Kültür. 874 00:43:13,250 --> 00:43:14,625 They should be following me. 875 00:43:17,333 --> 00:43:20,000 [Merve] "How much longer do I have to put up with this place?" 876 00:43:20,625 --> 00:43:23,375 [Nil] "Just stick it out, honey. Soulmates is becoming popular." 877 00:43:23,458 --> 00:43:26,166 "Anil's planning on bringing Chinese investors to our party." 878 00:43:26,666 --> 00:43:28,541 [Merve] "Don't even get me started on that guy!" 879 00:43:28,625 --> 00:43:29,958 What do you think you're doing? 880 00:43:30,041 --> 00:43:31,208 [phone clatters] 881 00:43:32,750 --> 00:43:34,666 That's a really nice suit. Is it ready-to-wear? 882 00:43:34,750 --> 00:43:35,583 Excuse me? 883 00:43:35,666 --> 00:43:37,416 Is it ready-to-wear, or custom? 884 00:43:37,500 --> 00:43:38,791 It's ready-to-wear, Kültür. 885 00:43:38,875 --> 00:43:40,625 I think your suits should be tailor-made. 886 00:43:40,708 --> 00:43:44,416 A detail-oriented man like you should at least be wearing a custom-made jacket. 887 00:43:44,500 --> 00:43:46,708 Look at these pockets, they don't say anything. 888 00:43:46,791 --> 00:43:48,875 You need outer-pockets, if you want my opinion. 889 00:43:48,958 --> 00:43:51,500 Did you know that the best tailor in Istanbul is my neighbor? 890 00:43:51,583 --> 00:43:54,083 -I can introduce you-- -Just get back to work. Keep working. 891 00:43:55,125 --> 00:43:56,125 [giggles] 892 00:43:56,916 --> 00:43:59,458 And that's what I like to call "confusing my boss". 893 00:43:59,541 --> 00:44:04,375 [romantic electronic song "Zamansız" playing] 894 00:44:33,250 --> 00:44:35,125 Hello, Kültür the gazelle. 895 00:44:36,083 --> 00:44:37,541 [high-pitched robotic voice] Hello. 896 00:44:37,625 --> 00:44:39,083 [deep robotic voice] Hello. 897 00:44:39,166 --> 00:44:40,541 [balanced robotic voice] Hello. 898 00:44:41,583 --> 00:44:43,291 SOULMATES GAZELLE 899 00:44:43,375 --> 00:44:46,541 GAZELLE K., 24 900 00:44:46,625 --> 00:44:48,500 [song fades out] 901 00:44:48,583 --> 00:44:50,333 Hello, Kültür the gazelle. 902 00:44:50,958 --> 00:44:53,166 [phone notification dinging] 903 00:44:55,125 --> 00:44:57,458 -Oh. It's Soulmates. -[dinging continues] 904 00:44:57,541 --> 00:44:58,791 [chuckles] 905 00:44:58,875 --> 00:45:01,541 Let's see if this app is working. 906 00:45:01,625 --> 00:45:03,291 Wow, a wolf. 907 00:45:03,375 --> 00:45:06,125 [romantic electronic music restarting] 908 00:45:06,833 --> 00:45:08,083 -Oh! -[app beeps] 909 00:45:08,166 --> 00:45:09,958 It's going to the video chat. 910 00:45:10,041 --> 00:45:12,375 [chuckles softly] Let's get the money flowing. 911 00:45:21,708 --> 00:45:23,416 Your mask is really nice. 912 00:45:24,041 --> 00:45:25,125 [robotic voice] Yours too. 913 00:45:25,208 --> 00:45:26,375 Thank you. 914 00:45:27,916 --> 00:45:29,375 I suppose I should be scared of you. 915 00:45:29,958 --> 00:45:31,000 [Anil] Why? 916 00:45:31,083 --> 00:45:33,166 You're a wolf, and I'm a gazelle. 917 00:45:33,250 --> 00:45:35,708 You're a predator. You could tear me to pieces. 918 00:45:35,791 --> 00:45:38,333 -Well, let's hope that doesn't happen. -Hm, I hope not. 919 00:45:38,416 --> 00:45:40,166 Do you live in Istanbul? 920 00:45:40,250 --> 00:45:41,666 [robotic voice] Yes. 921 00:45:41,750 --> 00:45:42,916 You? 922 00:45:43,000 --> 00:45:44,916 [Merve] I'm in Istanbul too. [chuckles] 923 00:45:45,000 --> 00:45:46,291 So, what do you do? 924 00:45:47,708 --> 00:45:50,458 [robotic voice] I'm a workaholic. And what about you? 925 00:45:50,541 --> 00:45:52,541 Uh, that's a little complicated. 926 00:45:52,625 --> 00:45:55,458 I'm working at my dream job, but in a way that I really don't like. 927 00:45:55,541 --> 00:45:57,416 Interesting. So… 928 00:45:58,291 --> 00:45:59,875 what's your biggest life goal? 929 00:46:00,833 --> 00:46:02,958 I really want to be a fashion designer, 930 00:46:03,041 --> 00:46:05,416 but right now all I care about is making money. 931 00:46:05,500 --> 00:46:07,291 I have to make a huge amount of money. 932 00:46:07,375 --> 00:46:09,416 How do you plan on making that huge amount of money? 933 00:46:09,500 --> 00:46:10,875 I would rather hear about you. 934 00:46:10,958 --> 00:46:13,458 It's your turn to talk. What's your biggest life goal? 935 00:46:15,208 --> 00:46:16,333 Avenging my family. 936 00:46:17,750 --> 00:46:20,500 Wow. So you're going to get your revenge on the evil hunters? 937 00:46:20,583 --> 00:46:21,500 Come again? 938 00:46:21,583 --> 00:46:23,416 I mean, since we're talking gazelles and wolves. 939 00:46:23,500 --> 00:46:26,500 Maybe the hunter kills a wolf pack, but the little wolf gets away, 940 00:46:26,583 --> 00:46:28,791 and then grows up facing enormous hurdles and sorrow. 941 00:46:28,875 --> 00:46:30,500 And then one day, it ambushes the hunter-- 942 00:46:30,583 --> 00:46:33,375 -[laptop slams shut] -Huh! He hung up on me. 943 00:46:34,125 --> 00:46:35,208 [chuckles softly] 944 00:46:35,291 --> 00:46:37,625 That must have been a bit too much honesty for him. 945 00:46:39,166 --> 00:46:41,166 [music continues] 946 00:46:43,125 --> 00:46:45,166 Yikes, I wonder what that poor guy's been through. 947 00:46:45,250 --> 00:46:46,375 The wounded wolf. [chuckles] 948 00:46:50,208 --> 00:46:52,166 All right, gazelle. We're doing this. 949 00:47:03,708 --> 00:47:06,083 [music fades out] 950 00:47:06,166 --> 00:47:07,166 Excuse me. 951 00:47:08,375 --> 00:47:11,000 -I can take your photo. -No, no, it's not that. 952 00:47:11,083 --> 00:47:13,250 Aren't you the "You do you" girl? 953 00:47:13,333 --> 00:47:14,458 -Yes. -[laughs] 954 00:47:14,541 --> 00:47:17,000 We're part of your cult now. You're amazing. 955 00:47:17,083 --> 00:47:20,291 I've created a whole style for myself with your WhatIsThis pairings. 956 00:47:20,375 --> 00:47:21,458 Do you like this? 957 00:47:21,541 --> 00:47:23,291 Huh. It would appear I've created a monster. 958 00:47:24,083 --> 00:47:25,333 Just keep being yourself, honey. 959 00:47:25,416 --> 00:47:27,083 And don't let anyone stop you. Not even me. 960 00:47:27,166 --> 00:47:28,666 -[chuckles] -See you. 961 00:47:28,750 --> 00:47:29,833 -Bye. -Bye-bye. 962 00:47:29,916 --> 00:47:32,125 -Oh, she's so cool. -Right? She's so nice. 963 00:47:32,208 --> 00:47:33,625 -Yeah. -Her pants match her vest. 964 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 -[chuckles] -So cool. 965 00:47:34,916 --> 00:47:35,916 [woman] I love her. 966 00:47:36,000 --> 00:47:37,375 -Oh wow! -[chilled electronic music] 967 00:47:37,458 --> 00:47:39,291 I really have become a cult. 968 00:47:39,375 --> 00:47:40,583 60K FOLLOWERS 969 00:47:40,666 --> 00:47:42,083 -Kult. -[women laughing] 970 00:47:42,166 --> 00:47:43,458 Merve Kult. 971 00:47:44,458 --> 00:47:47,083 The voice of the street. [chuckles] 972 00:47:54,958 --> 00:47:56,833 [music fades out] 973 00:47:57,583 --> 00:47:58,625 -Hello there. -Hello, sir. 974 00:47:58,708 --> 00:47:59,708 How can I help you? 975 00:48:00,208 --> 00:48:02,208 [exhales] I'd like a sport jacket, custom. 976 00:48:02,291 --> 00:48:04,125 Do you have any particular design in mind? 977 00:48:04,208 --> 00:48:05,791 I'd like something with outer-pockets. 978 00:48:05,875 --> 00:48:06,750 Why's that? 979 00:48:07,333 --> 00:48:09,041 I want something new and unique. 980 00:48:09,125 --> 00:48:11,291 I know a few things about fashion myself. 981 00:48:11,833 --> 00:48:12,666 Hm. 982 00:48:13,333 --> 00:48:16,541 If you did, I don't know why you'd leave your house wearing that outfit. 983 00:48:16,625 --> 00:48:18,750 Mister, I'm a paying customer. 984 00:48:18,833 --> 00:48:22,083 -Why are you speaking to me like that? -Listen, I just say what I see. 985 00:48:22,166 --> 00:48:24,541 This will be one of my last jobs. I'm being evicted. 986 00:48:24,625 --> 00:48:26,125 So you either put up with it, 987 00:48:26,208 --> 00:48:29,166 or you can buy something from a crappy store and stop wasting my time, okay? 988 00:48:29,833 --> 00:48:31,166 [Hamdi clears throat] 989 00:48:33,041 --> 00:48:34,833 I see you brought your own fabric? 990 00:48:35,416 --> 00:48:37,041 Yes, and it's very rare. 991 00:48:39,916 --> 00:48:42,500 I suppose you bought this without ever looking at it. 992 00:48:42,583 --> 00:48:43,708 I'm sorry? 993 00:48:44,416 --> 00:48:46,375 Sports jackets can't be made out of this material. 994 00:48:46,458 --> 00:48:48,875 Uh, what's a sport jacket made out of then? 995 00:48:51,041 --> 00:48:52,916 Just leave that to me, all right? Hm? 996 00:49:02,416 --> 00:49:03,750 ANIL GÜRMAN CEO - WHATISTHIS 997 00:49:10,500 --> 00:49:11,958 How did you hear about me? 998 00:49:14,000 --> 00:49:15,375 It was a recommendation. 999 00:49:16,625 --> 00:49:18,791 [inhales sharply] That was kind of them. 1000 00:49:32,041 --> 00:49:33,166 [chuckles softly] 1001 00:49:33,250 --> 00:49:34,500 [cellphone dinging] 1002 00:49:34,583 --> 00:49:36,541 Oh. It's the wolf. 1003 00:49:36,625 --> 00:49:38,875 Oh, I don't have my mask. What do I do? 1004 00:49:38,958 --> 00:49:39,958 -[dinging continues] -Um… 1005 00:49:42,208 --> 00:49:45,000 Just hang on. I'll be right with you, I have to finish something. 1006 00:49:49,958 --> 00:49:52,083 GAZELLE 1007 00:49:54,291 --> 00:49:55,125 Almost done. 1008 00:50:01,750 --> 00:50:03,541 I'm still at work. [chuckles] 1009 00:50:03,625 --> 00:50:05,666 I'm just finishing up my supper. 1010 00:50:06,166 --> 00:50:08,833 WhatIsThis is taking over my whole life. 1011 00:50:09,583 --> 00:50:12,083 It must be nice to work for yourself. You're so lucky. 1012 00:50:12,166 --> 00:50:14,125 [robotic voice] I created all of my own luck. 1013 00:50:14,208 --> 00:50:16,041 -I'm sure you can do it too. -[chuckles softly] 1014 00:50:16,125 --> 00:50:17,625 No one gives a damn about me here. 1015 00:50:18,208 --> 00:50:20,625 -What would you do if they did? -What would I do? 1016 00:50:21,750 --> 00:50:23,125 What a good question. 1017 00:50:23,208 --> 00:50:24,708 I've been thinking about that. 1018 00:50:25,541 --> 00:50:26,708 Listen, 1019 00:50:26,791 --> 00:50:30,250 all of our competitors have ready-to-wear brands of clothing of their own. 1020 00:50:30,333 --> 00:50:32,041 Except WhatIsThis doesn't. 1021 00:50:32,125 --> 00:50:35,958 And of course I understand that they want to be unique and exclusive, 1022 00:50:36,041 --> 00:50:39,625 but there are waves of creativity on the streets, and people are craving an outlet. 1023 00:50:39,708 --> 00:50:42,333 I was thinking we could have a competition, 1024 00:50:42,416 --> 00:50:45,541 and all kinds of creative people could participate in it. Also, 1025 00:50:45,625 --> 00:50:48,125 we could then have the winner design a new collection, 1026 00:50:48,208 --> 00:50:50,083 which would be great promo for WhatIsThis, 1027 00:50:50,166 --> 00:50:52,416 as well as giving creative people more opportunities. 1028 00:50:52,500 --> 00:50:54,416 It hits so many targets. 1029 00:50:55,000 --> 00:50:56,958 I think I'm talking too much. He's gonna run. 1030 00:50:57,041 --> 00:50:59,125 Why don't you share that idea with your boss? 1031 00:50:59,833 --> 00:51:01,208 Yeah, I'm not sure he'd listen. 1032 00:51:01,291 --> 00:51:04,500 Well, if you don't take a step, you'll never move forward. 1033 00:51:04,583 --> 00:51:06,875 There's always someone else ready to take what you want. 1034 00:51:06,958 --> 00:51:07,875 [chuckles] 1035 00:51:07,958 --> 00:51:10,291 Good advice. Is that some kind of proverb or what? 1036 00:51:10,375 --> 00:51:11,541 [Anil chuckles] 1037 00:51:11,625 --> 00:51:13,000 [robotic voice] It's my motto. 1038 00:51:13,083 --> 00:51:15,166 I learned it from a teacher in China. 1039 00:51:15,250 --> 00:51:16,375 That's amazing. 1040 00:51:17,041 --> 00:51:18,875 I'm really glad that we're getting closer. 1041 00:51:20,000 --> 00:51:22,083 But I'm worried that my boss might be watching. 1042 00:51:22,166 --> 00:51:24,291 I get the impression that you don't like your boss. 1043 00:51:24,875 --> 00:51:27,250 Hm. I wish that my boss could be more like you. 1044 00:51:27,875 --> 00:51:30,041 Anyway, I'm going to take your advice, wolf. 1045 00:51:30,541 --> 00:51:31,375 Bye. 1046 00:51:32,625 --> 00:51:33,500 Bye. 1047 00:51:42,208 --> 00:51:43,208 [chuckles softly] 1048 00:51:44,083 --> 00:51:46,333 [somber music playing] 1049 00:51:58,500 --> 00:51:59,541 [doorbell ringing] 1050 00:52:01,583 --> 00:52:04,166 Anil, I'm so hungry. 1051 00:52:04,250 --> 00:52:06,583 I hope you're taking me somewhere nice tonight. 1052 00:52:07,541 --> 00:52:08,416 Hmm. 1053 00:52:09,375 --> 00:52:11,000 [Anil] Thank you. Have a good night. 1054 00:52:16,125 --> 00:52:17,125 Here. 1055 00:52:18,208 --> 00:52:19,583 This is a joke, right? 1056 00:52:19,666 --> 00:52:21,250 Don't you like lamb sandwiches? 1057 00:52:21,333 --> 00:52:22,958 You've got to be kidding me. 1058 00:52:23,041 --> 00:52:25,666 I'm not gonna stand for this kind of treatment. Ugh. 1059 00:52:27,583 --> 00:52:28,416 Taxi. 1060 00:52:33,666 --> 00:52:34,583 Mmm. 1061 00:52:35,750 --> 00:52:37,958 The blossom pattern is doing well. Increase the stock. 1062 00:52:38,541 --> 00:52:41,625 -Seza, could I talk to you, please? -Sounds like you're already talking. 1063 00:52:44,083 --> 00:52:46,833 So, getting to work in the warehouse has been really great for me. 1064 00:52:46,916 --> 00:52:50,083 I've been able to pinpoint some key elements in the way WhatIsThis is working, 1065 00:52:50,166 --> 00:52:52,250 which inspired me to come up with a really great idea. 1066 00:52:52,333 --> 00:52:53,666 -May I share it? -Keep it short. 1067 00:52:53,750 --> 00:52:55,583 Okay, I'll make it quick, promise. 1068 00:52:55,666 --> 00:52:58,208 WhatIsThis should really be launching its own collection. 1069 00:52:58,291 --> 00:52:59,375 But with a unique take. 1070 00:52:59,458 --> 00:53:02,916 WhatIsThis should start a competition, and give new, young designers a shot. 1071 00:53:03,000 --> 00:53:05,166 Each artist will use their preferred medium, 1072 00:53:05,250 --> 00:53:08,583 and create different styles for the campaign with materials they already have. 1073 00:53:08,666 --> 00:53:10,833 This will also be amazing for promotion. 1074 00:53:11,333 --> 00:53:12,291 She stole it. 1075 00:53:12,958 --> 00:53:14,791 She blatantly stole my idea. 1076 00:53:14,875 --> 00:53:16,125 That's an amazing idea, Seza. 1077 00:53:16,208 --> 00:53:19,416 Especially since we already have our marketing and delivery system in place. 1078 00:53:19,500 --> 00:53:21,083 -That's true. -Sounds great. 1079 00:53:22,333 --> 00:53:23,750 -Merve? -Hm? 1080 00:53:23,833 --> 00:53:26,375 What are your thoughts on Seza's idea? 1081 00:53:30,333 --> 00:53:32,458 You need to take a step in order to move forward. 1082 00:53:32,958 --> 00:53:34,291 Nice work, Seza. 1083 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 This is a perfect initiative for the company. 1084 00:53:37,125 --> 00:53:38,916 Let our competitors eat our dust. 1085 00:53:39,416 --> 00:53:41,750 [emotional Turkish song playing] 1086 00:53:41,833 --> 00:53:44,166 -Congratulations. -Thank you. 1087 00:53:46,833 --> 00:53:48,875 [robotic voice] That's very common in business. 1088 00:53:48,958 --> 00:53:50,666 What would you do if you were in my position? 1089 00:53:50,750 --> 00:53:54,833 I'd participate in the competition and win it, and get back at everyone. 1090 00:53:55,625 --> 00:53:57,166 You definitely are a wolf. 1091 00:53:57,666 --> 00:53:59,625 You need to take a step in order to move forward. 1092 00:53:59,708 --> 00:54:00,875 [inaudible] 1093 00:54:00,958 --> 00:54:02,833 [emotional Turkish song continues] 1094 00:54:05,250 --> 00:54:08,250 [inaudible] 1095 00:54:16,916 --> 00:54:19,500 [Merve laughs] I think I talked too much again. 1096 00:54:20,708 --> 00:54:22,458 You're coming to the party, right? 1097 00:54:22,958 --> 00:54:24,958 [robotic voice] A wolf is unpredictable. 1098 00:54:26,458 --> 00:54:27,791 He hung up on me again. 1099 00:54:28,833 --> 00:54:30,291 Why the hell did he hang up again? 1100 00:54:30,375 --> 00:54:32,291 -[groans] -[song ends] 1101 00:54:32,375 --> 00:54:33,375 Why did he do that? 1102 00:54:34,208 --> 00:54:36,250 [Merve] There must be something wrong with me. 1103 00:54:36,333 --> 00:54:37,166 [sighs] 1104 00:54:37,250 --> 00:54:39,250 [melancholy music playing] 1105 00:55:00,875 --> 00:55:01,791 It's perfect. 1106 00:55:02,750 --> 00:55:05,333 I've never had any kind of clothing fit me so well. 1107 00:55:05,416 --> 00:55:08,708 Well, excuse me for saying so, but this jacket is "the shit." 1108 00:55:08,791 --> 00:55:10,166 [Hamdi chuckles] 1109 00:55:12,750 --> 00:55:14,708 Can you add these buttons to it? 1110 00:55:14,791 --> 00:55:15,958 Hmm. 1111 00:55:16,041 --> 00:55:17,375 They're beautiful. 1112 00:55:17,458 --> 00:55:19,125 They'll look really nice on this. 1113 00:55:34,916 --> 00:55:36,333 Who's the man who was just here? 1114 00:55:36,416 --> 00:55:38,750 My clients are entitled to their privacy, dear Nevra. 1115 00:55:38,833 --> 00:55:41,250 Oh, please! What are you, some kind of psychologist? 1116 00:55:41,750 --> 00:55:44,125 I've been seeing his car for weeks. He watches the street. 1117 00:55:45,041 --> 00:55:46,083 Anil Gürman. 1118 00:55:46,625 --> 00:55:47,833 Merve's employer. 1119 00:55:48,416 --> 00:55:50,125 Huh. And what's he doing here? 1120 00:55:50,208 --> 00:55:52,750 I don't know. He said he wanted a custom jacket made by the tailor 1121 00:55:52,833 --> 00:55:54,958 from the building where he spent his childhood. 1122 00:55:55,041 --> 00:55:56,958 That's too much of a coincidence. 1123 00:55:58,125 --> 00:56:00,458 -Don't let Merve know about this. -[Hamdi] All right. 1124 00:56:01,458 --> 00:56:03,416 [Merve] This jacket is gorgeous. 1125 00:56:04,041 --> 00:56:05,041 So detailed. 1126 00:56:05,541 --> 00:56:07,583 And I'm crazy about these pockets. 1127 00:56:21,416 --> 00:56:24,500 -[techno music playing] -[people chattering] 1128 00:56:36,291 --> 00:56:38,708 I can't believe everyone's actually here. 1129 00:56:38,791 --> 00:56:41,958 I can't believe everyone actually showed up wearing their masks. 1130 00:56:52,166 --> 00:56:54,083 I guess it's good to know yourself. 1131 00:57:11,625 --> 00:57:13,041 [Merve] Hey! You having fun? 1132 00:57:14,333 --> 00:57:17,041 -Awesome! -[Nil] It's finally midnight, everyone! 1133 00:57:17,625 --> 00:57:19,791 Those of you seeking your soulmates… 1134 00:57:21,333 --> 00:57:23,791 are you ready? 1135 00:57:23,875 --> 00:57:25,541 [crowd cheering] 1136 00:57:25,625 --> 00:57:28,750 [Nil] When the lights go out and the music stops, 1137 00:57:28,833 --> 00:57:31,291 that's your moment to decide! 1138 00:57:31,375 --> 00:57:32,541 [Anil] You look amazing. 1139 00:57:33,208 --> 00:57:36,333 -You too. -[Nil] Soulmates has brought you together! 1140 00:57:37,541 --> 00:57:39,083 -Uh… -Excuse me. 1141 00:57:39,166 --> 00:57:40,458 [Nil] But the rest 1142 00:57:41,083 --> 00:57:42,666 is up to you! 1143 00:57:43,916 --> 00:57:47,083 -And lights out! -Anil! That's Anil! 1144 00:57:47,750 --> 00:57:49,000 [people cheering] 1145 00:57:53,958 --> 00:57:55,958 [techno beat intensifies] 1146 00:57:56,041 --> 00:57:58,208 [people whistling and cheering] 1147 00:58:32,458 --> 00:58:33,750 [music ends] 1148 00:58:43,833 --> 00:58:45,750 KÜLTÜR CORNERS ANOTHER ONE 1149 00:58:48,250 --> 00:58:50,416 [melancholy music playing] 1150 00:58:51,500 --> 00:58:55,916 TO NEVRA 1151 00:59:00,125 --> 00:59:02,125 [techno music playing] 1152 00:59:04,666 --> 00:59:07,708 NİL COME TO THE BAR! ANIL'S HERE. 1153 00:59:07,791 --> 00:59:09,416 [Anil] She's part of the team. 1154 00:59:09,500 --> 00:59:12,166 -[Nil] Yes. I'm with the team. -[Merve] Nil? 1155 00:59:12,250 --> 00:59:14,791 Anil's brought his investor friends from China. 1156 00:59:16,208 --> 00:59:19,791 I didn't think they'd be wearing such obvious masks, you know? 1157 00:59:19,875 --> 00:59:21,041 Play nice, now. 1158 00:59:22,458 --> 00:59:24,125 [Nil] Everyone, this is Merve. 1159 00:59:24,208 --> 00:59:25,583 Merve, this is everyone. 1160 00:59:25,666 --> 00:59:28,458 So, if you follow me, I can show you around. 1161 00:59:32,000 --> 00:59:33,666 So you don't have a mask? 1162 00:59:33,750 --> 00:59:35,541 Uhh, no. I'm… 1163 00:59:36,291 --> 00:59:38,500 -I'm in business mode tonight. -Just business mode? 1164 00:59:38,583 --> 00:59:41,333 Just business mode. Why else would I be here? 1165 00:59:43,500 --> 00:59:45,958 [smacks tongue, clears throat] You, uh… 1166 00:59:47,333 --> 00:59:49,291 -You look very pretty to-- -'Scuse me, man. 1167 00:59:50,375 --> 00:59:52,291 -Can I get a beer? -Um… 1168 00:59:52,375 --> 00:59:53,750 Sorry about that. 1169 00:59:53,833 --> 00:59:55,166 Thank you. 1170 00:59:56,166 --> 00:59:57,291 -What did you just say? -Huh? 1171 00:59:57,375 --> 00:59:59,916 I couldn't hear you very well before. What'd you say to me? 1172 01:00:01,166 --> 01:00:02,041 Uh… 1173 01:00:02,541 --> 01:00:05,125 I should probably go check on my guests. 1174 01:00:05,208 --> 01:00:07,333 I need to, you know… I'll see you. 1175 01:00:10,166 --> 01:00:11,958 [people chattering] 1176 01:00:12,791 --> 01:00:15,833 Look at them. Instead of buying our masks, they just made their own. 1177 01:00:15,916 --> 01:00:17,250 -[laughs] -[Murat] Freeloaders. 1178 01:00:17,333 --> 01:00:18,333 [Merve chuckles] 1179 01:00:24,416 --> 01:00:26,125 I'm getting desperate, Merve. 1180 01:00:30,125 --> 01:00:32,333 You need to take a step to move forward. 1181 01:00:36,375 --> 01:00:38,208 Because there's always someone else… 1182 01:00:39,250 --> 01:00:41,083 just waiting to take what you want. 1183 01:00:41,916 --> 01:00:43,875 Where'd you learn that piece of wisdom? 1184 01:00:43,958 --> 01:00:46,458 [melancholy electronic song "Zamansız" playing] 1185 01:00:46,583 --> 01:00:48,208 I learned it the hard way. 1186 01:01:15,625 --> 01:01:17,625 [pop song continues] 1187 01:01:18,250 --> 01:01:22,625 WOLF - OFFLINE 1188 01:01:45,250 --> 01:01:47,166 You scared the hell out of me, Murat! 1189 01:01:48,125 --> 01:01:49,375 I love you, Nil. 1190 01:01:51,416 --> 01:01:54,166 Why can't you tell me you love me without hiding behind a mask, then? 1191 01:01:58,000 --> 01:01:59,291 I love you, Nil. 1192 01:02:00,416 --> 01:02:01,416 I know. 1193 01:02:03,208 --> 01:02:06,291 But we don't have time for that right now. Soulmates is more important. 1194 01:02:08,458 --> 01:02:10,458 [pop music continues] 1195 01:02:30,125 --> 01:02:32,416 -[doorbell ringing] -[music ends] 1196 01:02:34,583 --> 01:02:35,625 Is Ms. Nevra here? 1197 01:02:36,125 --> 01:02:36,958 No. 1198 01:02:37,875 --> 01:02:41,125 Well, miss, you'll need to vacate the building in no more than 30 days. 1199 01:02:41,208 --> 01:02:44,791 And if you don't pay your overdue rent, we'll be filing for legal seizure. 1200 01:02:44,875 --> 01:02:46,250 [somber music playing] 1201 01:02:46,333 --> 01:02:47,291 Have a nice day. 1202 01:02:48,041 --> 01:02:50,083 Yeah, it'll be real nice. Goodbye! 1203 01:02:50,166 --> 01:02:51,250 [hisses] What a jerk! 1204 01:02:56,000 --> 01:02:58,875 [Şehmuz takes a deep breath] 1205 01:03:00,000 --> 01:03:01,666 -Gülgün, honey. -Yes, love? 1206 01:03:01,750 --> 01:03:04,666 My angel cards have never let me down before. They'll tell us our fortune. 1207 01:03:04,750 --> 01:03:05,916 What are they saying? 1208 01:03:06,000 --> 01:03:06,833 It's good. 1209 01:03:07,333 --> 01:03:08,250 It's all good. 1210 01:03:10,375 --> 01:03:12,958 I can't get in touch with my mom. Have you heard from her? 1211 01:03:13,041 --> 01:03:15,083 -No. -She must be looking at apartments. 1212 01:03:15,166 --> 01:03:17,166 I can't even fathom looking for one. 1213 01:03:17,250 --> 01:03:19,041 And where could I even go? 1214 01:03:19,125 --> 01:03:21,500 All I've got is my pension, cats… 1215 01:03:21,583 --> 01:03:22,958 No one's looking for a new place. 1216 01:03:23,041 --> 01:03:24,833 I told you, we're not going anywhere. 1217 01:03:24,916 --> 01:03:26,666 -Uh-uh. -[Merve] That's right. 1218 01:03:26,750 --> 01:03:29,125 Nobody is going to move out. Our party was a success. 1219 01:03:29,208 --> 01:03:31,958 And the Chinese investors are serious about buying the app. 1220 01:03:32,041 --> 01:03:34,500 We're getting this building back. I made a promise and meant it. 1221 01:03:34,583 --> 01:03:36,666 You're my darling girl. 1222 01:03:36,750 --> 01:03:38,000 -Mm. -I hope you're right, Merve. 1223 01:03:38,083 --> 01:03:40,666 -[Merve] Don't worry. Mm. -[Gülgün] Such a wonderful person. 1224 01:03:40,750 --> 01:03:42,208 All right, I'm going. [kisses] 1225 01:03:42,291 --> 01:03:44,000 [Gülgün] Be careful out there, honey. 1226 01:03:44,583 --> 01:03:45,416 All right. 1227 01:03:46,625 --> 01:03:47,541 The dragon. 1228 01:03:47,625 --> 01:03:50,083 Hmm, I suppose those are the investors. 1229 01:03:50,166 --> 01:03:52,083 What's next? [gasps] 1230 01:03:52,166 --> 01:03:53,166 The wolf. 1231 01:03:53,666 --> 01:03:54,541 Betrayal. 1232 01:03:54,625 --> 01:03:56,083 That's a bad omen! 1233 01:04:00,500 --> 01:04:03,500 All right, everyone. I have some great news today. 1234 01:04:03,583 --> 01:04:06,875 Leyla has graciously accepted our offer, and she'll be the head judge of our panel. 1235 01:04:06,958 --> 01:04:09,458 -How could I ever turn you down, Anil? -Oh, please. 1236 01:04:10,208 --> 01:04:13,083 Everyone's hot for Anil. This won't be easy. 1237 01:04:13,708 --> 01:04:15,708 First off, I want you to know I'm excited to be here. 1238 01:04:15,791 --> 01:04:19,250 I was thrilled to hear about a competition where creative, young designers 1239 01:04:19,333 --> 01:04:21,958 are given the opportunity to come up with an original collection. 1240 01:04:22,041 --> 01:04:24,333 The unique experiences will make a wonderful show. 1241 01:04:24,416 --> 01:04:27,416 Well said, Leyla. Here at WhatIsThis, we pride ourselves on being tapped into 1242 01:04:27,500 --> 01:04:29,458 what young people are creating. Wouldn't you agree? 1243 01:04:29,541 --> 01:04:32,291 That means I can participate in the competition, right? 1244 01:04:32,375 --> 01:04:33,458 [tense music playing] 1245 01:04:33,541 --> 01:04:35,833 Since I'm a creative, young designer? 1246 01:04:35,916 --> 01:04:37,083 You're so funny, Merve. 1247 01:04:37,166 --> 01:04:38,541 Wait, haven't we met somewhere? 1248 01:04:38,625 --> 01:04:39,958 No, I don't think so. 1249 01:04:40,041 --> 01:04:41,333 She's the "You do you" girl. 1250 01:04:42,625 --> 01:04:45,875 You're that Instagrammer, right? We all love you at the magazine. 1251 01:04:45,958 --> 01:04:47,166 Are you kidding me? 1252 01:04:47,250 --> 01:04:49,125 You're lucky to have this talent. 1253 01:04:50,875 --> 01:04:52,666 You will absolutely compete. 1254 01:04:52,750 --> 01:04:55,250 It'll be an honor. That is, if Anil agrees to it, of course. 1255 01:04:55,333 --> 01:04:56,791 She should definitely compete. 1256 01:04:56,875 --> 01:04:57,708 Uh… 1257 01:04:58,208 --> 01:04:59,833 Sure, she can compete. 1258 01:05:00,541 --> 01:05:02,375 [squeaks] Thanks, Anil. 1259 01:05:02,458 --> 01:05:03,583 All right. 1260 01:05:04,375 --> 01:05:07,291 Now that we've settled that, let's talk about timelines. 1261 01:05:07,791 --> 01:05:09,041 Write all this down, Seza. 1262 01:05:10,208 --> 01:05:11,666 [tense music continues] 1263 01:05:11,750 --> 01:05:12,750 Stop. 1264 01:05:13,541 --> 01:05:16,083 How dare you undermine me in front of Anil and everyone else. 1265 01:05:17,083 --> 01:05:19,625 How dare you steal my ideas and pitch them like they're yours. 1266 01:05:19,708 --> 01:05:20,541 Listen-- 1267 01:05:20,625 --> 01:05:23,708 Merve's not going to have much time to prepare for the competition, though. 1268 01:05:23,791 --> 01:05:25,125 Maybe in the evenings. 1269 01:05:25,708 --> 01:05:28,000 Starting today, you'll be working overtime every night. 1270 01:05:28,083 --> 01:05:29,291 Straight until morning! 1271 01:05:30,916 --> 01:05:32,541 [sarcastically] "Straight until morning." 1272 01:05:33,416 --> 01:05:35,625 -[music ends] -[rain pattering] 1273 01:05:37,666 --> 01:05:41,125 If you're here to start a fight with me, save your breath, Nevra. 1274 01:05:41,208 --> 01:05:44,083 -The past is the past. -Who did you sell the building to? 1275 01:05:44,958 --> 01:05:46,250 [scoffs] I don't know. 1276 01:05:47,458 --> 01:05:49,916 -What's that supposed to mean? -It means I don't know. 1277 01:05:50,666 --> 01:05:52,000 I was in a ton of debt. 1278 01:05:52,541 --> 01:05:55,625 Then a lawyer started badgering me, and kept raising the offer. 1279 01:05:56,125 --> 01:05:58,666 Eventually, I decided to sell. I had no choice. 1280 01:05:59,333 --> 01:06:00,916 Might have been a developer. 1281 01:06:02,875 --> 01:06:04,458 I think it's somebody else. 1282 01:06:05,041 --> 01:06:06,041 Life is funny. 1283 01:06:06,541 --> 01:06:10,875 Sedat Gürman sold me that building so that he could pay off all of his debts. 1284 01:06:10,958 --> 01:06:13,250 And now I've had to sell it to pay off all my debts. 1285 01:06:13,333 --> 01:06:14,666 [sighs] 1286 01:06:14,750 --> 01:06:16,791 What goes around, comes around. 1287 01:06:17,541 --> 01:06:19,416 [gentle music playing] 1288 01:06:20,500 --> 01:06:22,250 [rattle shaking] 1289 01:06:30,166 --> 01:06:31,750 I've decided to divorce you. 1290 01:06:34,958 --> 01:06:36,333 Come again? 1291 01:06:36,416 --> 01:06:38,125 I'm getting a divorce and I want a lawyer. 1292 01:06:38,208 --> 01:06:39,375 Yes, but why ask me? 1293 01:06:39,458 --> 01:06:41,291 Because you're the only lawyer I know. 1294 01:06:41,375 --> 01:06:44,125 And I need somebody trustworthy to help me with this. 1295 01:06:44,208 --> 01:06:47,041 -Just file the paperwork. It's been years. -Oh, but it's not that easy. 1296 01:06:47,125 --> 01:06:49,333 My husband sold the building my daughter and I live in. 1297 01:06:49,416 --> 01:06:51,291 -I want what's owed to me. -I'm not supposed to-- 1298 01:06:51,375 --> 01:06:53,000 No one can represent me better. 1299 01:06:53,083 --> 01:06:54,666 -I can't-- -You already know the details. 1300 01:06:54,750 --> 01:06:56,291 How much it's worth, things like that. 1301 01:06:56,375 --> 01:06:58,583 -I can't tell you-- -Who bought it? How much did they pay? 1302 01:06:58,666 --> 01:07:00,291 I can't. I'm the attorney for the buyer. 1303 01:07:00,375 --> 01:07:01,666 Anil doesn't need to know. 1304 01:07:01,750 --> 01:07:04,250 It's my husband I'm suing, not Anil Gürman. 1305 01:07:04,333 --> 01:07:06,041 I can't do that to Mr. Gürman. 1306 01:07:07,625 --> 01:07:08,541 Why not? 1307 01:07:09,208 --> 01:07:10,166 It's unethical. 1308 01:07:11,125 --> 01:07:11,958 Fine. 1309 01:07:13,333 --> 01:07:14,916 [giggling] 1310 01:07:15,000 --> 01:07:17,000 This is what today's journalism lacks. 1311 01:07:20,833 --> 01:07:22,541 [thunder rumbling] 1312 01:07:33,166 --> 01:07:35,166 I'm gonna make sure the mask comes off. 1313 01:07:37,166 --> 01:07:39,458 [comedic spy music playing] 1314 01:07:39,541 --> 01:07:41,708 [coffee machine whirring] 1315 01:07:46,625 --> 01:07:48,375 [thunder rumbling] 1316 01:07:53,458 --> 01:07:54,458 -Oh! -[music ends] 1317 01:07:54,541 --> 01:07:55,416 Merve! 1318 01:07:55,500 --> 01:07:57,791 You spilled coffee everywhere. You're so clumsy! 1319 01:07:57,875 --> 01:08:00,250 I'm sorry. Good thing you didn't get my shoes. 1320 01:08:00,750 --> 01:08:02,458 -[giggles] -[chuckles] 1321 01:08:02,541 --> 01:08:04,791 -Are you okay? -I'm okay. Huh? 1322 01:08:04,875 --> 01:08:06,000 [Anil] Oh, no. 1323 01:08:06,500 --> 01:08:07,625 The power's out. 1324 01:08:07,708 --> 01:08:10,291 I'm pretty sure the generator should kick in any second now. 1325 01:08:10,958 --> 01:08:13,083 -Sometimes you need to take a step… -[thunder cracking] 1326 01:08:13,166 --> 01:08:14,416 -Oh my… -[gasps] Merve? 1327 01:08:14,500 --> 01:08:16,833 -Huh? -Merve, are you all right? 1328 01:08:16,916 --> 01:08:20,375 Don't worry. I'm sure the generators will come on any minute now, okay? 1329 01:08:20,458 --> 01:08:23,291 -Oh. -Thank you. I knew that I could trust you. 1330 01:08:24,208 --> 01:08:25,333 [awkward chuckle] 1331 01:08:26,208 --> 01:08:27,041 [Anil sighs] 1332 01:08:28,666 --> 01:08:29,500 [soft giggle] 1333 01:08:29,583 --> 01:08:33,375 I really don't think you should put too much trust in anyone. 1334 01:08:33,458 --> 01:08:35,333 [romantic string music playing] 1335 01:08:35,416 --> 01:08:37,083 -Oh, no… -Oh! Oh, Merve! 1336 01:08:38,000 --> 01:08:41,583 Power's coming back. The generators turn themselves on and off. That's normal. 1337 01:08:41,666 --> 01:08:42,750 [Merve] Mmm. 1338 01:08:43,500 --> 01:08:44,750 See? There you go. 1339 01:08:45,375 --> 01:08:48,833 I'm sorry. I'm just so sensitive. You see, I have these weird fainting spells. 1340 01:08:48,916 --> 01:08:50,000 The darkness scares me. 1341 01:08:50,083 --> 01:08:51,416 Right… 1342 01:08:52,416 --> 01:08:55,041 -You certainly are very sensitive. -[chuckles] Yes. 1343 01:08:55,125 --> 01:08:58,083 Thanks again for letting me be a part of the competition. 1344 01:08:58,750 --> 01:09:00,166 Well, it was all your idea. 1345 01:09:00,250 --> 01:09:01,250 Oh! 1346 01:09:01,333 --> 01:09:02,750 How did you figure that out? 1347 01:09:03,250 --> 01:09:05,166 I know everything that goes on here. 1348 01:09:05,750 --> 01:09:07,791 [giggles] The mask's coming off. 1349 01:09:08,458 --> 01:09:10,041 But you gave me the idea first. 1350 01:09:11,791 --> 01:09:13,458 [clears throat] Uh… 1351 01:09:14,833 --> 01:09:17,541 Do you think maybe we should go out? Uh, I mean… 1352 01:09:18,083 --> 01:09:20,208 We should do it. Let's go out. 1353 01:09:24,666 --> 01:09:25,875 -I'll get my purse. -Me too. 1354 01:09:25,958 --> 01:09:26,875 Okay. 1355 01:09:29,333 --> 01:09:31,333 [romantic music continues] 1356 01:09:35,125 --> 01:09:36,458 [elevator thumps] 1357 01:09:36,541 --> 01:09:37,875 -Anil? -Merve. 1358 01:09:38,375 --> 01:09:39,833 -Anil! -Uh. 1359 01:09:40,333 --> 01:09:41,166 It's okay. 1360 01:09:41,750 --> 01:09:42,833 It's working. 1361 01:09:42,916 --> 01:09:43,875 Don't freak out. 1362 01:09:44,541 --> 01:09:45,666 -[gasps] -Um, or freak out. 1363 01:09:45,750 --> 01:09:47,041 I'm not sure what to do here. 1364 01:09:47,125 --> 01:09:49,583 Well, maybe if the elevator made up its mind, I could freak out. 1365 01:09:49,666 --> 01:09:51,041 Do you want me to freak out? 1366 01:09:52,541 --> 01:09:54,958 Well it's… It's your psychological episode, 1367 01:09:55,041 --> 01:09:56,875 -not mine, so… -Hm. 1368 01:09:59,125 --> 01:10:03,125 -What if I just hold your arm? -Yeah, that works. Uh, sure. 1369 01:10:04,416 --> 01:10:05,333 [clears throat] 1370 01:10:13,416 --> 01:10:14,958 [elevator dings] 1371 01:10:20,333 --> 01:10:23,375 [Anil chuckles softly] Okay, we made it. You can let go. 1372 01:10:23,458 --> 01:10:24,416 Mmm. 1373 01:10:26,375 --> 01:10:27,375 Merve? 1374 01:10:27,458 --> 01:10:29,833 We're here. You can let go. If you want. 1375 01:10:31,041 --> 01:10:32,458 I think I just got over my fear. 1376 01:10:33,333 --> 01:10:34,166 Thanks to you. 1377 01:10:35,000 --> 01:10:36,708 No, I'm pretty sure you did that yourself. 1378 01:10:36,791 --> 01:10:38,333 [music fades out] 1379 01:10:38,916 --> 01:10:40,541 You… You can do anything. 1380 01:10:42,250 --> 01:10:43,541 Should we go out? 1381 01:10:44,083 --> 01:10:47,833 The elevator is starting to make me feel dizzy again. 1382 01:10:47,916 --> 01:10:48,791 Ah. 1383 01:10:48,875 --> 01:10:50,583 Uh, right, I should… [clears throat] 1384 01:10:50,666 --> 01:10:53,583 I'll call you a cab. Yeah. Uh, otherwise you might get wet. 1385 01:10:53,666 --> 01:10:54,500 Mm-hm. 1386 01:10:55,458 --> 01:10:57,791 I knew it. Hot and cold, just like the wolf was. 1387 01:10:58,291 --> 01:11:00,458 [rain pouring] 1388 01:11:06,250 --> 01:11:08,250 [thunder crashing] 1389 01:11:12,833 --> 01:11:14,958 -[Merve] That sure is a lot of lightning. -And rain. 1390 01:11:16,333 --> 01:11:18,083 It looks like it might be stopping. 1391 01:11:19,916 --> 01:11:20,916 No. 1392 01:11:21,000 --> 01:11:23,458 I don't think it'll be stopping soon. It's still pouring down. 1393 01:11:25,166 --> 01:11:27,041 Here's what we should do. How about… 1394 01:11:27,583 --> 01:11:29,458 -I walk with you so you don't get soaked? -Okay. 1395 01:11:29,541 --> 01:11:30,708 -This way. -Okay. 1396 01:11:32,416 --> 01:11:33,916 -Oh! -Oh! Hey are you all right? 1397 01:11:34,000 --> 01:11:36,833 I'm all right, yeah. I, uh, I just got scared. 1398 01:11:36,916 --> 01:11:38,916 -Uh, are you sure? -I'm okay. I'm okay, yeah. 1399 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 [romantic music playing] 1400 01:11:42,958 --> 01:11:43,875 I'm good. 1401 01:11:55,416 --> 01:11:56,458 [taxi driver] Guys, 1402 01:11:56,541 --> 01:11:58,458 I'm not going to wait for you all night. 1403 01:12:01,083 --> 01:12:01,958 Uh… 1404 01:12:07,250 --> 01:12:09,125 -The driver's waiting. -Right. 1405 01:12:09,208 --> 01:12:10,333 Yeah. 1406 01:12:11,125 --> 01:12:12,541 -So… -Good night, Anil. 1407 01:12:17,958 --> 01:12:18,833 See you. 1408 01:12:24,083 --> 01:12:25,625 [music fades out] 1409 01:12:29,125 --> 01:12:30,916 [thunder crashing] 1410 01:12:50,625 --> 01:12:52,458 The icon herself. 1411 01:12:53,083 --> 01:12:55,083 Nevra Kültür. 1412 01:12:56,041 --> 01:12:58,166 What exactly are you trying to do, Anil? 1413 01:12:59,583 --> 01:13:02,333 [inhales sharply] I'm going to demolish that building. 1414 01:13:03,666 --> 01:13:04,916 I want to see you suffer. 1415 01:13:06,375 --> 01:13:10,125 You're going to pay for ruining our lives and kicking us out onto the streets. 1416 01:13:11,208 --> 01:13:12,708 You were supposed my father's friend. 1417 01:13:12,791 --> 01:13:14,541 Your father was weak and immoral. 1418 01:13:14,625 --> 01:13:18,416 I was just doing my job. He was the one running an illegal export ring. 1419 01:13:18,500 --> 01:13:21,041 We bought that building so your mother could pay off her debts. 1420 01:13:21,125 --> 01:13:22,250 [Anil] Oh! 1421 01:13:22,333 --> 01:13:23,583 Wasn't that kind of you. 1422 01:13:24,166 --> 01:13:26,250 You must think I'm some kind of idiot, Nevra. 1423 01:13:27,041 --> 01:13:28,750 I never leave a stone unturned. 1424 01:13:29,291 --> 01:13:32,416 There aren't any more journalists like me. Everything is in the folder. 1425 01:13:33,625 --> 01:13:37,833 Customs' records, photographs, tax returns, every single invoice. 1426 01:13:38,458 --> 01:13:40,625 You see? Concrete documents. 1427 01:13:41,708 --> 01:13:43,333 [ominous music playing] 1428 01:13:43,416 --> 01:13:45,166 Do you think any of it matters? 1429 01:13:45,750 --> 01:13:48,250 No one cared about it, because everyone was doing it. 1430 01:13:48,333 --> 01:13:49,166 Except for you. 1431 01:13:49,250 --> 01:13:50,791 You couldn't stop. 1432 01:13:51,583 --> 01:13:53,208 You seduced my father. 1433 01:13:53,791 --> 01:13:55,333 And then you took our home. 1434 01:13:55,416 --> 01:13:57,958 -You took away my childhood! -I seduced him? 1435 01:13:58,666 --> 01:14:00,541 Your father was in love with me! 1436 01:14:00,625 --> 01:14:02,333 -Well, everyone was. -Lies! 1437 01:14:02,916 --> 01:14:03,833 Are you sure? 1438 01:14:04,916 --> 01:14:07,166 [sighs] Here you go, Gürman Junior. 1439 01:14:07,916 --> 01:14:10,250 Your father sent me all these love letters. 1440 01:14:11,166 --> 01:14:13,250 What, are you too scared to see for yourself? 1441 01:14:13,750 --> 01:14:14,791 You listen to me. 1442 01:14:14,875 --> 01:14:17,958 Take your building and demolish it. But I'm still Nevra Kültür. 1443 01:14:18,041 --> 01:14:20,083 I'm perfectly capable of rebuilding my life, 1444 01:14:20,166 --> 01:14:23,166 but don't you dare think about hurting my family members! 1445 01:14:23,250 --> 01:14:25,416 Merve's never done anything to you! 1446 01:14:25,500 --> 01:14:28,333 Maybe you want to get even with me, but what do you want with my daughter? 1447 01:14:28,416 --> 01:14:30,833 -Don't you dare toy with her! -No, that isn't what I'm doing. 1448 01:14:30,916 --> 01:14:32,041 You most certainly are! 1449 01:14:32,125 --> 01:14:34,625 If you had any moral fiber, you would tell her who you really are, 1450 01:14:34,708 --> 01:14:36,666 and you would stop these games you're playing. 1451 01:14:36,750 --> 01:14:38,750 But I can tell you're as weak as your father. 1452 01:14:39,250 --> 01:14:42,666 Cut the bullshit. Get out of Merve's life! You understand? 1453 01:14:48,625 --> 01:14:50,791 [ominous music continues] 1454 01:15:17,208 --> 01:15:19,000 [thunder rumbling] 1455 01:15:20,875 --> 01:15:22,875 [music fades out] 1456 01:15:23,958 --> 01:15:25,125 [cellphone dinging] 1457 01:15:28,458 --> 01:15:31,333 WOLF MEET ME AT THE CAMONDO STEPS? 1458 01:15:32,208 --> 01:15:33,500 The wolf appears again. 1459 01:15:34,000 --> 01:15:35,083 Of course I'll be there. 1460 01:15:38,791 --> 01:15:41,458 [thunder rumbling, rain pattering] 1461 01:15:50,333 --> 01:15:52,333 [suspenseful music playing] 1462 01:15:57,833 --> 01:15:59,333 Take off your mask, Anil. 1463 01:16:06,791 --> 01:16:07,916 You figured me out. 1464 01:16:08,875 --> 01:16:09,875 Mm. 1465 01:16:12,000 --> 01:16:14,250 So why did you want me to meet you out here? 1466 01:16:15,291 --> 01:16:17,125 I know this is your favorite place. 1467 01:16:17,791 --> 01:16:18,791 I followed you. 1468 01:16:20,541 --> 01:16:22,416 I never thought he'd be so romantic. 1469 01:16:26,333 --> 01:16:27,500 No more rain. 1470 01:16:29,166 --> 01:16:32,750 [emotional music rises] 1471 01:16:40,208 --> 01:16:42,208 [thunder crashing] 1472 01:16:58,625 --> 01:17:00,041 Merve, forgive me. 1473 01:17:02,333 --> 01:17:03,333 I didn't expect that. 1474 01:17:03,416 --> 01:17:05,708 Forgive you? Is this about the coffee? 1475 01:17:05,791 --> 01:17:07,708 I've already forgotten about it. Come back. 1476 01:17:07,791 --> 01:17:08,750 I have to go. 1477 01:17:08,833 --> 01:17:11,250 When you avoid me like this, it makes you wildly compelling, 1478 01:17:11,333 --> 01:17:13,083 but please, just tell me what it is! 1479 01:17:13,166 --> 01:17:15,500 When you find out the truth, you'll hate me forever. 1480 01:17:15,583 --> 01:17:16,666 Wait! 1481 01:17:16,750 --> 01:17:18,750 He's so attractive that the more he runs from me, 1482 01:17:18,833 --> 01:17:20,833 the more attached I'm actually getting. Anil! 1483 01:17:22,958 --> 01:17:23,958 Damn it! 1484 01:17:30,750 --> 01:17:32,750 [emotional music fades out] 1485 01:17:41,291 --> 01:17:42,875 [somber music playing] 1486 01:17:48,875 --> 01:17:50,875 [music fades out] 1487 01:17:55,083 --> 01:17:55,916 I got fired. 1488 01:18:01,125 --> 01:18:01,958 What's wrong? 1489 01:18:02,708 --> 01:18:04,083 Everybody's gone. 1490 01:18:04,166 --> 01:18:05,250 What do you mean? 1491 01:18:05,833 --> 01:18:06,791 The app is finished. 1492 01:18:12,750 --> 01:18:13,875 MONTHLY PLAN - ANNUAL PLAN 1493 01:18:13,958 --> 01:18:17,291 -What the hell? -Anil made it into a paid subscription. 1494 01:18:18,291 --> 01:18:19,500 Everybody's gone. 1495 01:18:19,583 --> 01:18:22,625 -There's no way I would pay that much. -I don't know anyone who'd pay that much. 1496 01:18:22,708 --> 01:18:24,541 What about the investors? 1497 01:18:26,208 --> 01:18:27,750 If I ever find that guy, 1498 01:18:28,458 --> 01:18:30,625 oh, you better believe I'll make him pay. 1499 01:18:38,125 --> 01:18:40,625 [moody Turkish pop playing] 1500 01:18:43,708 --> 01:18:44,750 Merve? 1501 01:19:02,000 --> 01:19:04,083 [music ends] 1502 01:19:05,291 --> 01:19:06,916 Guess what happened to me today. 1503 01:19:07,666 --> 01:19:08,583 [sighs] 1504 01:19:10,375 --> 01:19:11,458 What is it? 1505 01:19:13,041 --> 01:19:14,166 Mom, what's wrong? 1506 01:19:14,666 --> 01:19:16,166 Look, I actually have bad news. 1507 01:19:16,250 --> 01:19:19,208 So your bad news can't be worse than mine. You can't one-up my bad news. 1508 01:19:19,875 --> 01:19:21,208 Have a seat, Merve. 1509 01:19:23,000 --> 01:19:23,875 Come on. 1510 01:19:24,833 --> 01:19:25,708 What is it? 1511 01:19:27,208 --> 01:19:29,291 Are you going to make this all about you? 1512 01:19:32,083 --> 01:19:33,083 [sighs deeply] 1513 01:19:33,708 --> 01:19:35,791 I found out who bought the building from your father. 1514 01:19:36,375 --> 01:19:37,625 Who was it? 1515 01:19:38,208 --> 01:19:39,500 Anil Gürman. 1516 01:19:41,416 --> 01:19:42,875 -Huh? -Yeah. 1517 01:19:42,958 --> 01:19:44,000 [moody pop song restarts] 1518 01:19:44,083 --> 01:19:46,666 His father used to own this place before we did, and it was… 1519 01:19:46,750 --> 01:19:48,750 [music drowns out dialogue] 1520 01:19:56,583 --> 01:19:58,916 I'M DEPRESSED! 1521 01:20:16,666 --> 01:20:17,833 What should we do? 1522 01:20:17,916 --> 01:20:19,083 Come here. 1523 01:20:19,166 --> 01:20:20,916 Look at this photograph of her. 1524 01:20:21,833 --> 01:20:24,291 -See how many people have liked it? -Wow. 1525 01:20:24,375 --> 01:20:26,041 -Fifty thousand. -[gasps] 1526 01:20:26,541 --> 01:20:29,083 Look at her followers. I don't know how she did this in one month. 1527 01:20:29,166 --> 01:20:30,541 She did that in a month? 1528 01:20:32,458 --> 01:20:34,458 [moody pop music continues] 1529 01:20:49,375 --> 01:20:51,041 [song fades out] 1530 01:20:51,125 --> 01:20:52,916 [upbeat pop song "Boom Chick" playing] 1531 01:20:53,000 --> 01:20:53,875 [gasps] 1532 01:20:54,750 --> 01:20:56,375 What are you doing, Mom? 1533 01:20:56,458 --> 01:20:57,541 Enough of this. 1534 01:20:58,166 --> 01:21:00,458 Nobody is allowed to upset my daughter but me, okay? 1535 01:21:01,041 --> 01:21:03,208 -Get up. -Leave me alone. 1536 01:21:03,291 --> 01:21:04,166 Come on. Get up. 1537 01:21:04,250 --> 01:21:05,583 Hustle, hustle. Come on. 1538 01:21:06,208 --> 01:21:08,000 -Hurry. -I just wanna sleep. Come on, Mom. 1539 01:21:08,083 --> 01:21:12,250 You have got over 100,000 followers on Instagram. Everyone loves you. 1540 01:21:13,166 --> 01:21:16,000 You are Nevra Kültür's daughter. It's time to shine. 1541 01:21:16,583 --> 01:21:19,625 You are the star of your own life. That's my philosophy. 1542 01:21:19,708 --> 01:21:22,375 So get up, and take control of your life. 1543 01:21:23,000 --> 01:21:23,875 Here. 1544 01:21:23,958 --> 01:21:27,333 Take these downstairs to Hamdi. Cut them, shred them, it's up to you. 1545 01:21:27,416 --> 01:21:30,958 Do whatever you like. Just make sure you win the competition! 1546 01:21:31,041 --> 01:21:33,583 Are you sure, Mom? You never wanted me to touch this stuff. 1547 01:21:33,666 --> 01:21:35,000 Of course I'm sure. 1548 01:21:35,083 --> 01:21:36,625 The old Nevra Kültür is dead. 1549 01:21:36,708 --> 01:21:39,958 Somebody new is coming to take her place. Fresh. 1550 01:21:40,041 --> 01:21:42,875 I knew she was going to make this about her somehow, but I'm okay with it. 1551 01:21:43,458 --> 01:21:45,083 Let's get the hell out of this building. 1552 01:21:45,166 --> 01:21:46,583 We can build a new life somewhere. 1553 01:21:46,666 --> 01:21:48,958 Sure, my sweetie. Let's move out of here. 1554 01:21:49,041 --> 01:21:50,625 -Oh, my baby. -[Merve groaning] 1555 01:21:50,708 --> 01:21:52,458 [upbeat pop music playing] 1556 01:22:01,958 --> 01:22:03,791 What should we do? Should we rip it apart? 1557 01:22:03,875 --> 01:22:06,333 Yeah. I've always hated those shoulder pads. Give it. 1558 01:22:08,166 --> 01:22:09,541 Yes! 1559 01:22:16,875 --> 01:22:17,875 It's perfect. 1560 01:22:18,583 --> 01:22:20,666 I'll call myself Merve Kult. The voice of the streets. 1561 01:22:21,416 --> 01:22:23,875 [Hamdi] Stop playing around with that and get to work. 1562 01:22:23,958 --> 01:22:25,416 All right, all right. I'm coming. 1563 01:22:26,416 --> 01:22:28,250 [upbeat pop music playing] 1564 01:22:36,791 --> 01:22:37,833 [fabric ripping] 1565 01:22:52,916 --> 01:22:55,208 Hang on, hang on. Open your mouth. Here. There we go. 1566 01:22:55,291 --> 01:22:56,875 -I love these so much. -[chuckles] 1567 01:22:56,958 --> 01:22:58,250 [music ends] 1568 01:23:03,625 --> 01:23:05,416 -Good morning. -Good morning. 1569 01:23:06,750 --> 01:23:07,750 [soft chuckle] 1570 01:23:08,791 --> 01:23:10,750 [techno music playing] 1571 01:23:32,333 --> 01:23:33,833 All right, thank you so much. 1572 01:23:33,916 --> 01:23:36,625 Next up, we've got Merve Kult's You Do You Collection. 1573 01:23:36,708 --> 01:23:39,041 There. Okay. You're gonna kill 'em. 1574 01:23:39,125 --> 01:23:40,416 -All right, stay calm. -Yes, easy. 1575 01:23:42,458 --> 01:23:44,416 [techno music continues] 1576 01:23:48,625 --> 01:23:50,500 [cameras clicking] 1577 01:24:01,625 --> 01:24:05,291 And Merve Kult's philosophy is you do you no matter what. 1578 01:24:05,375 --> 01:24:08,708 Trust your gut because your instincts are always right. 1579 01:24:16,958 --> 01:24:18,958 [crowd applauding] 1580 01:24:42,291 --> 01:24:43,958 [crowd cheering] 1581 01:24:46,208 --> 01:24:49,000 Ah-ha! You do you, that's the key! 1582 01:24:51,583 --> 01:24:53,250 [crowd continues cheering] 1583 01:24:55,000 --> 01:24:56,333 [Hamdi laughing] 1584 01:24:58,458 --> 01:25:00,125 Woo-hoo! 1585 01:25:05,000 --> 01:25:06,708 [techno music continues] 1586 01:25:13,166 --> 01:25:14,541 [all cheering loudly] 1587 01:25:29,375 --> 01:25:31,125 -[all laughing] -Wow. 1588 01:25:31,208 --> 01:25:32,541 [chuckles] 1589 01:25:32,625 --> 01:25:33,833 We really did it, huh? 1590 01:25:33,916 --> 01:25:36,291 -[Gülgün] Nevra looks great on stage. -[Nil] It was so fun! 1591 01:25:36,375 --> 01:25:40,000 Let's raise a glass to fashion's rising star, Merve Kult. 1592 01:25:40,083 --> 01:25:41,416 -Cheers! -Bravo! 1593 01:25:41,500 --> 01:25:43,458 [Nevra] Congratulations, my beautiful daughter. 1594 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Now I can say I'm certified. 1595 01:25:45,250 --> 01:25:48,250 And Mr. Gürman is nowhere to be found these days. Oh well. 1596 01:25:48,333 --> 01:25:52,083 He can go to the ends of the earth, for all I care. 1597 01:25:52,166 --> 01:25:53,750 Peace, for now at least. 1598 01:25:53,833 --> 01:25:56,541 Good riddance to bad rubbish. I think that deserves another toast! 1599 01:25:56,625 --> 01:25:58,000 -[Hamdi] Hear, hear. -Bravo, Merve! 1600 01:25:58,083 --> 01:25:59,791 -[Nil] Cheers! -[Şehmuz] That's the spirit! 1601 01:26:01,500 --> 01:26:03,500 [traditional music playing] 1602 01:26:07,166 --> 01:26:08,291 [speaking Mandarin] 1603 01:26:08,375 --> 01:26:11,333 Wounded wolves take refuge among these rocks. 1604 01:26:12,500 --> 01:26:13,416 [speaking Mandarin] 1605 01:26:13,500 --> 01:26:15,958 I broke someone's heart. 1606 01:26:16,041 --> 01:26:17,375 Why? 1607 01:26:18,625 --> 01:26:20,041 To get the building back. 1608 01:26:24,375 --> 01:26:27,666 I've spent my life chasing a lie. 1609 01:26:29,375 --> 01:26:32,666 There's no such thing as a futile effort. 1610 01:26:33,916 --> 01:26:35,750 There is nothing you can't overcome. 1611 01:26:36,416 --> 01:26:38,041 I lost her. 1612 01:26:39,583 --> 01:26:41,208 The woman I love. 1613 01:26:43,166 --> 01:26:48,708 If you really love her, go find her and talk to her. 1614 01:26:49,541 --> 01:26:51,583 If you don't take a step, 1615 01:26:52,583 --> 01:26:55,333 someone else will and they'll seize the opportunity. 1616 01:26:57,041 --> 01:27:00,541 If the flowers are worth picking, you should pick them. 1617 01:27:01,583 --> 01:27:05,791 Don't wait until they wither away only to regret not picking them. 1618 01:27:09,583 --> 01:27:10,666 He's gone. 1619 01:27:16,708 --> 01:27:18,250 [music ends] 1620 01:27:18,333 --> 01:27:20,041 [somber music playing] 1621 01:27:24,916 --> 01:27:27,458 You know, I think we might actually be soulmates. 1622 01:27:27,541 --> 01:27:29,875 Oh, come on, Nil. Don't make fun of me. 1623 01:27:29,958 --> 01:27:32,375 -I'm not. I'm dead serious. -Oh. 1624 01:27:39,583 --> 01:27:40,708 What are you doing? 1625 01:27:42,958 --> 01:27:45,166 -Will you marry me please, Murat? -[soft chuckle] 1626 01:27:45,750 --> 01:27:47,000 Wait, are you serious? 1627 01:27:48,583 --> 01:27:50,208 Of course. Yes. 1628 01:27:50,291 --> 01:27:52,000 Yes, of course I will. Yes! 1629 01:27:52,083 --> 01:27:54,083 [uplifting music playing] 1630 01:27:56,291 --> 01:27:58,166 -I will. -[both laugh happily] 1631 01:28:11,166 --> 01:28:12,666 [music fades out] 1632 01:28:16,166 --> 01:28:17,875 [Şehmuz] Careful. Easy, easy! 1633 01:28:17,958 --> 01:28:21,208 That cabinet is very valuable. Oh, this is so difficult, I'm going to faint. 1634 01:28:21,291 --> 01:28:23,458 Don't worry, Şehmuz. These guys know what they're doing. 1635 01:28:23,541 --> 01:28:26,041 I just can't believe Gülgün left me all alone, today of all days! 1636 01:28:26,125 --> 01:28:28,625 She abandons me to go cater a wedding! It's too much! 1637 01:28:28,708 --> 01:28:30,750 I'm not strong enough to handle this much stress. 1638 01:28:35,666 --> 01:28:37,916 I can't believe that this is happening to us. 1639 01:28:39,458 --> 01:28:40,541 Me neither. 1640 01:28:47,833 --> 01:28:49,250 [ominous music playing] 1641 01:28:54,500 --> 01:28:55,791 [Merve] Mom! 1642 01:28:55,875 --> 01:28:58,416 Mom, something weird is going on! What are you doing? 1643 01:28:58,500 --> 01:28:59,958 I'm throwing out my tapes. 1644 01:29:00,041 --> 01:29:02,250 I'm done with holding onto the past. 1645 01:29:03,041 --> 01:29:05,500 A friend of mine is launching an internet news channel, 1646 01:29:05,583 --> 01:29:08,250 and I was thinking I could help with it. Kult Newsroom. 1647 01:29:08,333 --> 01:29:11,166 -What do you think? -Great. Kult belongs to her now, I guess. 1648 01:29:11,250 --> 01:29:13,916 -Mom, listen, there's a visitor outside. -Whew! 1649 01:29:14,000 --> 01:29:15,458 [sniffs] I feel much lighter. 1650 01:29:15,541 --> 01:29:18,041 I figure we can find a small place, and I'll pay the rent for now, 1651 01:29:18,125 --> 01:29:20,541 while you work on your brand. I planned it all. 1652 01:29:20,625 --> 01:29:22,875 I said we have a visitor! Will you listen to me? 1653 01:29:22,958 --> 01:29:24,291 -Hello there. -Huh? 1654 01:29:24,916 --> 01:29:25,750 [Merve laughs] 1655 01:29:25,833 --> 01:29:27,583 Guys! Put everything back exactly how it was. 1656 01:29:27,666 --> 01:29:30,083 If you ruin my energy placements, I'll slam you with a curse! 1657 01:29:30,166 --> 01:29:31,666 -This is for you. -What? 1658 01:29:31,791 --> 01:29:33,708 -[Şehmuz] That goes in the corner! -What is this? 1659 01:29:33,791 --> 01:29:35,250 -What the hell? -He's so excited. 1660 01:29:35,333 --> 01:29:36,833 -Hang on. -[Merve squeals] 1661 01:29:36,916 --> 01:29:38,708 [Şehmuz] This is incredible. [laughing] 1662 01:29:38,791 --> 01:29:40,708 -[Nevra] Wow. -Is my lease in there as well? 1663 01:29:40,791 --> 01:29:44,125 -Hang on, let me check. -Is my lease in there? Did you put it in? 1664 01:29:44,208 --> 01:29:45,208 Oh, you little cutie! 1665 01:29:45,291 --> 01:29:48,041 We're not moving out! There's been a change of plans! 1666 01:29:48,125 --> 01:29:51,208 Hey, buddy! Take those plants and put them back exactly how you found them. 1667 01:29:51,291 --> 01:29:52,708 Because we're not moving out! Ha-ha! 1668 01:29:53,833 --> 01:29:55,625 -[all cheering] -[woman] All right! 1669 01:29:57,000 --> 01:29:58,458 [all cheering and whooping] 1670 01:30:02,166 --> 01:30:03,666 [Fikret] Congratulations, man! 1671 01:30:04,500 --> 01:30:07,208 -[Murat] Thanks buddy. -[Merve] Took long enough. Finally. 1672 01:30:08,916 --> 01:30:10,833 -[Nevra] Congratulations. -[Murat] Thank you. 1673 01:30:11,541 --> 01:30:12,875 [Nil] Come here. 1674 01:30:14,125 --> 01:30:16,625 -[all continue cheering] -[Nil laughing] 1675 01:30:21,750 --> 01:30:23,750 -I'll be right back. Stay here. -I will. 1676 01:30:31,833 --> 01:30:34,166 -Congratulations. -How dare you show up here? 1677 01:30:34,250 --> 01:30:35,666 Whoa, whoa, whoa! Easy! 1678 01:30:36,500 --> 01:30:37,708 -Take it easy! -[grunts] 1679 01:30:37,791 --> 01:30:38,916 [groaning] 1680 01:30:39,000 --> 01:30:40,125 [grunts] 1681 01:30:40,208 --> 01:30:41,333 [Anil breathes deeply] Relax. 1682 01:30:41,416 --> 01:30:43,875 Look, I don't want to interfere, but I have to talk to Merve. 1683 01:30:43,958 --> 01:30:46,083 I'll let go of you. Just stay calm. 1684 01:30:46,166 --> 01:30:47,375 [exhales angrily] 1685 01:30:47,958 --> 01:30:51,041 Merve doesn't want to see your face. Keep away from our wedding. 1686 01:30:51,125 --> 01:30:52,625 [Anil] I have to talk to her. 1687 01:30:52,708 --> 01:30:55,416 I just need five minutes of her time and then I'll leave. 1688 01:30:55,500 --> 01:30:56,541 I promise. 1689 01:30:57,208 --> 01:30:58,083 [inhales] 1690 01:30:58,583 --> 01:31:00,625 Fine. I have a studio down the block. 1691 01:31:00,708 --> 01:31:01,541 I know. 1692 01:31:01,625 --> 01:31:04,166 Be there in ten. Merve will meet you there. 1693 01:31:04,875 --> 01:31:06,250 Okay. Thank you. 1694 01:31:06,333 --> 01:31:07,666 I won't forget this, man. 1695 01:31:10,791 --> 01:31:12,458 I'll make sure you don't forget. 1696 01:31:19,750 --> 01:31:21,083 Here it is. [giggles] 1697 01:31:21,583 --> 01:31:22,916 My new workshop. 1698 01:31:23,000 --> 01:31:25,708 And my home. But you're going to come help me here, aren't you? 1699 01:31:25,791 --> 01:31:27,125 Yes, of course I will, but 1700 01:31:27,625 --> 01:31:29,125 Nevra won't be happy about this. 1701 01:31:29,875 --> 01:31:31,958 -I'm sure she'll get used to it. -Well… 1702 01:31:33,500 --> 01:31:35,708 She'll get used to it. [giggles] 1703 01:31:36,875 --> 01:31:38,041 Let's get back. 1704 01:31:46,458 --> 01:31:48,333 You're still going to be my master tailor, right? 1705 01:31:48,416 --> 01:31:50,625 Yeah, sure. But I'm going to keep my shop too. 1706 01:31:55,000 --> 01:31:56,000 [roaring] 1707 01:31:56,833 --> 01:31:58,416 [whimpering] 1708 01:31:58,500 --> 01:31:59,666 [electricity crackling] 1709 01:32:00,333 --> 01:32:01,166 [Merve] Oh. 1710 01:32:02,333 --> 01:32:03,875 -[moaning] -[Gülgün gasps] 1711 01:32:04,708 --> 01:32:05,958 [groans] 1712 01:32:07,666 --> 01:32:10,958 I couldn't have thought of a better punishment, not in a million years. 1713 01:32:11,041 --> 01:32:12,041 Serves him right. 1714 01:32:14,583 --> 01:32:17,208 -Is he dying? -No. He's just in shock. I've got this. 1715 01:32:17,291 --> 01:32:18,250 [shuddering] 1716 01:32:20,791 --> 01:32:24,041 Is this real or am I… Am I dreaming? I can't tell anymore. 1717 01:32:24,125 --> 01:32:25,541 -Doesn't matter. -[grunts] 1718 01:32:26,083 --> 01:32:29,000 I think the guy's spasming. Should we save him? He is our landlord. 1719 01:32:29,083 --> 01:32:31,583 Merve's really letting the poor guy have it, isn't she? 1720 01:32:32,041 --> 01:32:33,583 Merve. Merve. 1721 01:32:33,666 --> 01:32:35,958 Merve, stop. Enough. Don't! 1722 01:32:36,041 --> 01:32:37,208 Okay, that's enough. 1723 01:32:37,750 --> 01:32:38,583 [sighs] 1724 01:32:38,666 --> 01:32:40,250 [Anil takes deep breath, clears throat] 1725 01:32:40,333 --> 01:32:41,625 I think we should talk. 1726 01:32:42,208 --> 01:32:43,125 [sighs] Sure. 1727 01:32:43,208 --> 01:32:45,916 You can say what you need to in front of everyone. I'm listening. 1728 01:32:46,333 --> 01:32:47,583 [breathing shakily] 1729 01:32:48,250 --> 01:32:50,666 [sighs] I made a huge mistake. 1730 01:32:52,291 --> 01:32:53,500 Please, forgive me. 1731 01:32:54,541 --> 01:32:55,916 Oh, no problem. Okay. 1732 01:32:56,000 --> 01:32:57,708 No, no! Please wait. Merve! 1733 01:32:57,791 --> 01:32:59,000 Hey, you lied to me. 1734 01:32:59,583 --> 01:33:01,291 You manipulated my emotions. 1735 01:33:02,625 --> 01:33:04,500 I know that. And I'm sorry. 1736 01:33:05,041 --> 01:33:06,333 I was blinded by revenge. 1737 01:33:06,416 --> 01:33:07,541 [somber music playing] 1738 01:33:07,625 --> 01:33:09,000 I grew up feeling hatred. 1739 01:33:09,500 --> 01:33:11,916 You were living in my room, in my home, 1740 01:33:12,500 --> 01:33:13,958 living my childhood. 1741 01:33:15,583 --> 01:33:16,541 Except… 1742 01:33:18,125 --> 01:33:19,250 once I met you, 1743 01:33:20,583 --> 01:33:21,833 I was so confused. 1744 01:33:24,750 --> 01:33:27,541 For the first time in my life, I was confused. 1745 01:33:27,625 --> 01:33:30,791 Oh, he's so smooth. Look, I've got goosebumps all over my arms. 1746 01:33:31,708 --> 01:33:33,625 [somber music becomes uplifting] 1747 01:33:34,166 --> 01:33:35,791 And I know I've toyed with you. 1748 01:33:36,375 --> 01:33:37,291 [sighs] 1749 01:33:38,125 --> 01:33:39,916 But then I tried to support you. 1750 01:33:41,291 --> 01:33:42,666 To be there for you. 1751 01:33:43,833 --> 01:33:46,250 When I did those things, I felt like my best self. 1752 01:33:48,375 --> 01:33:51,541 My whole life, I've been scared of strong women like you. 1753 01:33:52,333 --> 01:33:53,166 My whole life. 1754 01:33:54,791 --> 01:33:57,125 You're stronger than anyone I know. 1755 01:33:57,208 --> 01:33:59,333 But I'm not scared of you, Merve. 1756 01:34:00,458 --> 01:34:02,833 Just like her mom. My strong girl. 1757 01:34:02,916 --> 01:34:04,000 [grumbles] Mom. 1758 01:34:05,958 --> 01:34:06,916 [sighs] 1759 01:34:08,541 --> 01:34:10,625 Please let me show you my real face. 1760 01:34:12,291 --> 01:34:13,125 No masks. 1761 01:34:16,791 --> 01:34:19,583 [clicks tongue] Damn, he's stupid handsome. 1762 01:34:21,125 --> 01:34:21,958 Hm? 1763 01:34:22,041 --> 01:34:24,125 [music fades] 1764 01:34:24,208 --> 01:34:25,458 Give me some time. 1765 01:34:27,500 --> 01:34:29,625 [techno music playing] 1766 01:34:40,250 --> 01:34:41,875 -[music ends] -[camera clicking] 1767 01:34:49,958 --> 01:34:51,625 Your future's bright, Merve Kult. 1768 01:34:52,291 --> 01:34:53,708 I've always trusted my gut. 1769 01:34:54,208 --> 01:34:55,333 [chuckles] 1770 01:34:55,416 --> 01:34:57,166 These are my faves so far. What are yours? 1771 01:34:57,250 --> 01:34:58,458 Yeah, I love them. 1772 01:34:58,541 --> 01:34:59,833 Yeah, these all look good. 1773 01:34:59,916 --> 01:35:01,916 So we should move on to the other outfits now. 1774 01:35:02,000 --> 01:35:04,458 Merve, what do you think? Should we move to the other outfits? 1775 01:35:04,541 --> 01:35:05,750 [Seza sighs grumpily] 1776 01:35:05,833 --> 01:35:06,916 Sure, let's do that. 1777 01:35:08,291 --> 01:35:09,291 This way, Leyla. 1778 01:35:11,125 --> 01:35:13,583 What was that saying? What goes around, uh… 1779 01:35:14,291 --> 01:35:16,250 I can never remember that one. 1780 01:35:16,333 --> 01:35:17,375 Moving on. 1781 01:35:18,750 --> 01:35:20,208 Put up that last one, please. 1782 01:35:20,291 --> 01:35:22,375 Uh… [sighs] So? 1783 01:35:23,500 --> 01:35:25,500 You still haven't given me an answer. 1784 01:35:26,541 --> 01:35:28,250 Will you give me another chance? 1785 01:35:29,958 --> 01:35:31,833 I guess everyone deserves a second chance. 1786 01:35:34,416 --> 01:35:35,416 [chuckles] 1787 01:35:38,041 --> 01:35:39,958 [joyful music playing] 1788 01:37:48,083 --> 01:37:50,041 [pop song "Too Far Gone" playing] 1789 01:37:50,125 --> 01:37:52,541 ♪ I'm terrified to see you ♪ 1790 01:37:54,000 --> 01:37:56,875 ♪ Hiding in the darkness ♪ 1791 01:37:58,083 --> 01:38:00,833 ♪ Colder when it's twilight ♪ 1792 01:38:02,083 --> 01:38:04,750 ♪ I've been feeling restless ♪ 1793 01:38:05,541 --> 01:38:06,791 ♪ You ♪ 1794 01:38:09,333 --> 01:38:11,333 ♪ You ♪ 1795 01:38:14,333 --> 01:38:16,791 ♪ I'm terrified to see you ♪ 1796 01:38:18,500 --> 01:38:21,041 ♪ Hiding in the darkness ♪ 1797 01:38:30,083 --> 01:38:31,500 ♪ You ♪ 1798 01:38:34,041 --> 01:38:35,750 ♪ You ♪ 1799 01:38:38,041 --> 01:38:39,500 ♪ You ♪ 1800 01:38:42,375 --> 01:38:43,708 ♪ You ♪ 1801 01:38:46,458 --> 01:38:47,791 ♪ You ♪ 1802 01:38:54,250 --> 01:38:55,583 [song ends] 1803 01:38:55,666 --> 01:39:01,458 ["Whatcha Do to Me" playing] 1804 01:39:04,625 --> 01:39:06,291 ♪ Say ♪ 1805 01:39:07,250 --> 01:39:09,416 ♪ Say it proud ♪ 1806 01:39:09,500 --> 01:39:11,500 ♪ Say ♪ 1807 01:39:12,083 --> 01:39:13,500 ♪ I love it ♪ 1808 01:39:14,916 --> 01:39:17,958 ♪ Whatcha do to me, baby ♪ 1809 01:39:19,916 --> 01:39:21,333 ♪ I love it ♪ 1810 01:39:22,916 --> 01:39:25,791 ♪ Whatcha do to me, baby ♪ 1811 01:39:27,875 --> 01:39:29,291 ♪ I love it ♪ 1812 01:39:30,875 --> 01:39:34,041 ♪ Whatcha do to me, baby ♪ 1813 01:39:51,750 --> 01:39:53,166 ♪ I love it ♪129635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.