All language subtitles for the conners 1x06 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.757 --> 00:00:03.968 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:04.160 --> 00:00:05.652 Hello, everybody! 3 00:00:05.684 --> 00:00:08.613 - [Groans] - Oh, hey, Aunt Jackie. 4 00:00:08.638 --> 00:00:09.906 Haven't seen you in a while. 5 00:00:09.931 --> 00:00:11.767 You and Peter must be really hitting it off. 6 00:00:11.792 --> 00:00:13.629 Uh, actually, my days are free. 7 00:00:13.661 --> 00:00:15.290 You know Peter... he's got his classes 8 00:00:15.620 --> 00:00:17.310 in early European culture, 9 00:00:17.650 --> 00:00:19.133 and he's a falconer in training 10 00:00:19.167 --> 00:00:20.368 at the Renaissance Faire. 11 00:00:22.136 --> 00:00:24.440 He wears tights. 12 00:00:24.473 --> 00:00:26.709 Kind of put me off at first, 13 00:00:26.741 --> 00:00:27.976 but now I dig it. 14 00:00:30.450 --> 00:00:31.145 I don't get it. 15 00:00:31.179 --> 00:00:32.681 It's just a bunch of smelly hippies 16 00:00:32.713 --> 00:00:34.516 running around eating giant turkey legs. 17 00:00:35.883 --> 00:00:37.652 Ooh, I was shot at by the Taliban 18 00:00:37.685 --> 00:00:39.387 so people could do that. 19 00:00:39.420 --> 00:00:41.389 Well, well, well, looky here, 20 00:00:41.423 --> 00:00:44.860 - it's a letter from the City of Lanford. - I know what that is... 21 00:00:44.892 --> 00:00:47.529 "Clean up your yard or we'll do it." 22 00:00:47.562 --> 00:00:48.630 All right, gang, 23 00:00:48.663 --> 00:00:50.199 anything you don't want, put in the yard. 24 00:00:50.231 --> 00:00:51.966 Nope. 25 00:00:51.999 --> 00:00:54.369 It's a permit to start construction 26 00:00:54.402 --> 00:00:56.204 on a backyard chicken coop. 27 00:00:56.237 --> 00:00:58.506 Oh, I waited at the mailbox for two weeks 28 00:00:58.539 --> 00:00:59.507 and it comes today. 29 00:00:59.541 --> 00:01:01.577 [Laughs] 30 00:01:01.609 --> 00:01:03.378 This is gonna be great. I applied for this 31 00:01:03.411 --> 00:01:06.481 so we could have eggs that are organic and healthy, 32 00:01:06.514 --> 00:01:08.216 and think about how much money we're gonna save. 33 00:01:08.249 --> 00:01:11.137 How big do you think our egg budget is? 34 00:01:12.454 --> 00:01:14.256 No way we're doing this. 35 00:01:14.289 --> 00:01:17.192 You won't even know it's here. I'll handle everything. 36 00:01:17.224 --> 00:01:18.726 Except, of course, building it. 37 00:01:18.760 --> 00:01:20.895 You'd have to do that. 38 00:01:20.929 --> 00:01:22.698 We don't need to build anything. 39 00:01:22.730 --> 00:01:26.524 I think the chickens will be plenty warm right in here. 40 00:01:28.203 --> 00:01:29.204 - Hey. - Hi. 41 00:01:29.236 --> 00:01:30.738 - Hey. - Hi, kids. How was school today? 42 00:01:30.772 --> 00:01:33.175 And wouldn't coming home be even better 43 00:01:33.207 --> 00:01:35.343 if you had your very own chicken coop? 44 00:01:35.376 --> 00:01:36.711 We're getting a chicken coop? 45 00:01:36.745 --> 00:01:38.713 I want that so bad! 46 00:01:38.746 --> 00:01:40.748 What is it? 47 00:01:40.781 --> 00:01:42.417 Mary, what would you name your chicken? 48 00:01:42.459 --> 00:01:43.494 Don't. 49 00:01:45.587 --> 00:01:48.433 Cornflakes. I love her so much already! 50 00:01:49.257 --> 00:01:50.400 Please, Grandpa? 51 00:01:50.425 --> 00:01:52.528 We don't have any pets. 52 00:01:52.561 --> 00:01:55.863 I have no way to pay forward the love you give me. 53 00:02:00.335 --> 00:02:01.703 Please, Grandpa Dan? 54 00:02:01.736 --> 00:02:03.380 Fine. 55 00:02:03.700 --> 00:02:06.108 - I'll build you a chicken coop. - [Cheering] 56 00:02:06.141 --> 00:02:08.276 Well, if we don't make the hillbilly hall of fame now, 57 00:02:08.309 --> 00:02:10.464 I don't know what else we can do. 58 00:02:13.280 --> 00:02:14.816 Is Aunt Jackie picking me up soon? 59 00:02:14.850 --> 00:02:16.552 Pretty soon. 60 00:02:16.584 --> 00:02:18.153 Now that you're done with the tables, 61 00:02:18.185 --> 00:02:20.189 I'm gonna let you marry all the ketchups. 62 00:02:22.156 --> 00:02:25.726 No kid has been allowed to do that before. 63 00:02:25.760 --> 00:02:27.262 We're reading "Tom Sawyer" this year. 64 00:02:27.295 --> 00:02:28.597 I know what you're doing. 65 00:02:30.965 --> 00:02:33.535 You know, I was as smart as you, and look what happened! 66 00:02:35.550 --> 00:02:36.605 Mark ready to go? 67 00:02:36.637 --> 00:02:37.972 Not yet. He's having fun! 68 00:02:38.600 --> 00:02:39.241 Let him stay a bit. 69 00:02:39.274 --> 00:02:41.677 - Whatcha got there? Huh? - It's just a quiz. 70 00:02:41.709 --> 00:02:42.977 [Gasps] Oh! 71 00:02:43.110 --> 00:02:45.313 "Are you financially ready to start a family?" 72 00:02:45.338 --> 00:02:47.575 I love these quizzes! 73 00:02:48.983 --> 00:02:51.352 Did you know I'm a woman other women hate? 74 00:02:53.321 --> 00:02:55.123 I know it's just a dumb magazine quiz, 75 00:02:55.155 --> 00:02:57.859 but I'm really stressed about being able to afford a baby. 76 00:02:57.893 --> 00:03:00.140 Do you have six months of emergency savings? 77 00:03:00.165 --> 00:03:02.363 Who has that? 78 00:03:02.397 --> 00:03:04.766 I'm a single working mom. 79 00:03:04.798 --> 00:03:07.535 I'm gonna need day care, I'm gonna need insurance, 80 00:03:07.569 --> 00:03:09.871 I'm gonna need baby furniture. 81 00:03:09.905 --> 00:03:11.673 That's not counting unexpected things. 82 00:03:11.706 --> 00:03:13.805 - Like what? - I don't know. They're unexpected! 83 00:03:15.309 --> 00:03:16.711 Look, I did the whole quiz. 84 00:03:16.744 --> 00:03:18.946 I am completely financially unprepared 85 00:03:18.980 --> 00:03:20.516 to have a baby... I'm screwed. 86 00:03:20.548 --> 00:03:22.160 Look how much money you're saving 87 00:03:22.490 --> 00:03:23.886 by not drinking while you're pregnant. 88 00:03:23.918 --> 00:03:25.153 What's that? 89 00:03:25.185 --> 00:03:30.124 You know, 600, 700 bucks a month. 90 00:03:30.158 --> 00:03:32.793 Is that really how much you think I drink? 91 00:03:32.827 --> 00:03:34.463 That is so hurtful. 92 00:03:34.495 --> 00:03:37.165 That's like $20 a day. 93 00:03:37.197 --> 00:03:39.171 Huh, it might be that much. 94 00:03:40.624 --> 00:03:41.702 Maybe more. 95 00:03:41.728 --> 00:03:43.382 Yeah, I'm just saying. 96 00:03:43.407 --> 00:03:45.207 You know, you're doing really good not drinking for the baby. 97 00:03:45.239 --> 00:03:46.404 How many days has it been? 98 00:03:46.429 --> 00:03:49.840 21 brutal days. 99 00:03:49.865 --> 00:03:52.214 But, you know, working at a bar and serving drinks all day 100 00:03:52.246 --> 00:03:53.582 really keeps my mind off it. 101 00:03:55.517 --> 00:03:57.752 The ketchups are married. 102 00:03:57.785 --> 00:04:00.870 Oh, somebody wrote "Aunt Becky sucks" 103 00:04:00.120 --> 00:04:02.156 on the wall back there. 104 00:04:02.190 --> 00:04:04.560 Could've been anybody. 105 00:04:04.593 --> 00:04:05.560 - See you later. - Bye, Aunt Becky. 106 00:04:05.594 --> 00:04:07.950 [Clears throat] 107 00:04:07.127 --> 00:04:08.996 Oh, Andrea! 108 00:04:09.300 --> 00:04:10.933 - Jackie! - Hi. I saw you on Facebook. 109 00:04:10.965 --> 00:04:13.267 Congratulations on the baby! 110 00:04:13.301 --> 00:04:15.737 Thank you so much. That really means a lot. 111 00:04:15.769 --> 00:04:17.204 I'm sorry I had to block you. 112 00:04:17.237 --> 00:04:18.839 Yeah, no, I get it. 113 00:04:18.872 --> 00:04:20.410 I get it. 114 00:04:20.660 --> 00:04:21.517 I'm a woman other women hate. 115 00:04:22.309 --> 00:04:24.501 - Great catching up. - Yeah. 116 00:04:24.837 --> 00:04:26.915 - Andrea. Hey! - Hey, Becky. 117 00:04:26.948 --> 00:04:28.450 What are you doing here? 118 00:04:28.482 --> 00:04:29.684 Oh, well, I saw your Instagram post 119 00:04:29.718 --> 00:04:31.520 about the drink of the month. 120 00:04:31.850 --> 00:04:32.920 Candy-cane margarita sounded fantastic, 121 00:04:32.953 --> 00:04:34.189 so I came down. 122 00:04:34.222 --> 00:04:35.857 It's really just a regular margarita 123 00:04:35.890 --> 00:04:37.864 with a little crushed-up Altoid in it. 124 00:04:40.595 --> 00:04:42.393 Come on, you didn't come all the way here 125 00:04:42.418 --> 00:04:44.432 - just for a drink. - Truth? 126 00:04:44.465 --> 00:04:45.800 I wanted to talk to you. 127 00:04:45.833 --> 00:04:47.768 Why me? 128 00:04:47.802 --> 00:04:49.470 When we were going through the surrogacy together, 129 00:04:49.504 --> 00:04:50.571 I always felt like I could talk to you 130 00:04:50.605 --> 00:04:51.739 and you wouldn't judge me. 131 00:04:51.773 --> 00:04:53.975 Well, not to your face. That's not cool. 132 00:04:56.110 --> 00:04:58.614 So what's wrong? 133 00:04:58.646 --> 00:04:59.714 Remember how bad I wanted a baby? 134 00:04:59.747 --> 00:05:01.283 Yeah. 135 00:05:01.316 --> 00:05:03.819 I can't find that feeling anymore. 136 00:05:03.852 --> 00:05:06.955 I'm really struggling with being a mom. 137 00:05:06.987 --> 00:05:08.790 But look how cute he is. 138 00:05:08.823 --> 00:05:11.660 Yeah, it's 'cause he's sleeping. 139 00:05:11.693 --> 00:05:13.829 I never realized how selfish babies can be. 140 00:05:13.862 --> 00:05:16.732 I mean, they never leave you alone. 141 00:05:16.765 --> 00:05:18.634 How hard is it to get away from a baby? 142 00:05:18.667 --> 00:05:20.102 You just put it down and walk away. 143 00:05:20.134 --> 00:05:23.700 The baby's not gonna find you. 144 00:05:23.104 --> 00:05:25.607 I'm sorry. It's just really been a rough day. 145 00:05:25.640 --> 00:05:27.476 But you have money. 146 00:05:27.508 --> 00:05:28.776 Don't you have nannies and stuff? 147 00:05:28.809 --> 00:05:31.145 Yeah, I have nannies, I have a diaper service, 148 00:05:31.179 --> 00:05:33.948 I have food delivery, and it's still virtually impossible. 149 00:05:33.982 --> 00:05:36.510 I mean, I have no idea how poor people do it. 150 00:05:38.180 --> 00:05:40.422 Wow. So you really regret having a baby? 151 00:05:40.455 --> 00:05:43.325 You have no idea how lucky you are that you can't. 152 00:05:43.357 --> 00:05:44.727 Oh, yeah. Boy, am I lucky. 153 00:05:46.126 --> 00:05:48.300 Mnh! Oh, my God. 154 00:05:48.620 --> 00:05:49.363 Oh. What am I doing? 155 00:05:49.396 --> 00:05:50.998 It's the Altoid. It's weird, right? 156 00:05:51.320 --> 00:05:52.668 No. 157 00:05:52.701 --> 00:05:54.475 [Sniffles] No, it's not that. 158 00:05:56.136 --> 00:05:58.139 I might as well tell you. 159 00:05:58.172 --> 00:05:59.374 I'm pregnant. 160 00:06:02.309 --> 00:06:03.711 You are gonna... 161 00:06:03.744 --> 00:06:05.980 love being a mom! 162 00:06:12.520 --> 00:06:18.893 ♪♪ 163 00:06:18.927 --> 00:06:25.499 ♪♪ 164 00:06:25.533 --> 00:06:32.140 ♪♪ 165 00:06:32.172 --> 00:06:38.913 ♪♪ 166 00:06:38.946 --> 00:06:45.554 ♪♪ 167 00:06:45.586 --> 00:06:46.921 "The Conners" is recorded 168 00:06:46.955 --> 00:06:48.423 in front of a live studio audience. 169 00:06:48.456 --> 00:06:51.693 So, I just got bored of being retired. 170 00:06:51.725 --> 00:06:53.194 I was gonna travel, 171 00:06:53.227 --> 00:06:54.862 but turns out I'm frightened 172 00:06:54.895 --> 00:06:56.465 of people different than me. 173 00:06:59.367 --> 00:07:00.936 So, maybe stick to the Cracker Barrel 174 00:07:00.968 --> 00:07:02.236 and you'll be fine. 175 00:07:05.939 --> 00:07:06.941 Here you go. 176 00:07:09.277 --> 00:07:10.445 Oops. 177 00:07:10.477 --> 00:07:12.280 - Dropped your tip. - Nice try. 178 00:07:12.312 --> 00:07:15.150 I'm not bending down so you can look at my ass again. 179 00:07:15.490 --> 00:07:16.918 Didn't mean to insult you. 180 00:07:16.951 --> 00:07:18.854 How about... 181 00:07:18.886 --> 00:07:21.456 for a $10? 182 00:07:21.489 --> 00:07:23.391 [Scoffs] 183 00:07:23.424 --> 00:07:25.160 Wow. Thank you. 184 00:07:35.636 --> 00:07:36.737 What a jerk! 185 00:07:36.770 --> 00:07:39.107 He tried to make me bend down for $10. 186 00:07:39.140 --> 00:07:41.777 Management won't do anything 'cause he's a high roller. 187 00:07:41.809 --> 00:07:44.578 Here's how I deal with creepy guys. 188 00:07:44.628 --> 00:07:48.710 I say, "Show me yours, and I'll show you mine." 189 00:07:49.602 --> 00:07:51.719 Most of the time, it works, 190 00:07:51.753 --> 00:07:54.344 but the rest of the time, it's pretty gross. 191 00:07:57.250 --> 00:07:58.393 Hey, guys. 192 00:07:58.425 --> 00:08:00.940 Do you mind if I sit down? 193 00:08:00.128 --> 00:08:02.164 I had kind of a crazy day. 194 00:08:02.972 --> 00:08:05.442 What can I get you? 195 00:08:05.477 --> 00:08:08.470 Actually, we wanted to talk to you first. 196 00:08:08.503 --> 00:08:09.938 If either of you had a bad reaction 197 00:08:09.970 --> 00:08:11.472 to the chiles rellenos last night, 198 00:08:11.506 --> 00:08:12.674 I have a form for you to fill out. 199 00:08:12.706 --> 00:08:15.442 No. It's not that. 200 00:08:15.475 --> 00:08:18.579 Um, look, we know that you're worried 201 00:08:18.612 --> 00:08:20.749 about raising this baby alone, 202 00:08:20.782 --> 00:08:23.652 and you know that we've been looking to adopt. 203 00:08:23.684 --> 00:08:26.420 So what would you think about 204 00:08:26.453 --> 00:08:28.422 maybe all of us doing this together? 205 00:08:28.456 --> 00:08:30.250 What do you mean? 206 00:08:30.570 --> 00:08:33.260 We'd adopt your baby, and we'd all raise it. 207 00:08:33.293 --> 00:08:34.328 I mean, the baby would live with us, 208 00:08:34.361 --> 00:08:35.763 but you'd be over all the time, 209 00:08:35.797 --> 00:08:37.999 and we'd pay all the expenses. 210 00:08:38.320 --> 00:08:39.633 Wow. 211 00:08:39.667 --> 00:08:41.302 I did not see this coming. 212 00:08:43.571 --> 00:08:44.873 We know you have to work, 213 00:08:44.906 --> 00:08:46.675 and I work out of the house, 214 00:08:46.707 --> 00:08:48.800 so I could be with the baby all day, 215 00:08:48.420 --> 00:08:50.512 and Bridget has great benefits. 216 00:08:50.544 --> 00:08:51.546 Post office. 217 00:08:53.413 --> 00:08:55.783 This is a lot. 218 00:08:55.816 --> 00:08:58.452 Just need some time to think. 219 00:08:58.485 --> 00:09:00.870 I'll be right back with your food. 220 00:09:01.321 --> 00:09:03.792 We didn't order. 221 00:09:03.825 --> 00:09:05.893 Just eat whatever she brings you. 222 00:09:05.927 --> 00:09:07.396 We're trying to get a baby. 223 00:09:13.507 --> 00:09:15.592 Good morning, Dad. 224 00:09:15.663 --> 00:09:16.765 Is it? 225 00:09:18.500 --> 00:09:20.186 That would indicate that I've slept. 226 00:09:20.266 --> 00:09:23.690 I've been up all night, like many accomplished men, 227 00:09:23.107 --> 00:09:25.857 knocking cats off my chicken coop with a broom. 228 00:09:27.112 --> 00:09:29.280 I can't believe we built a coop for chickens. 229 00:09:29.313 --> 00:09:31.155 I mean, I could never even get a tree house. 230 00:09:31.180 --> 00:09:33.149 You broke your wrist walking across a room. 231 00:09:33.181 --> 00:09:35.507 We weren't gonna put you in a tree. 232 00:09:35.532 --> 00:09:37.304 Cornflakes has an STD! 233 00:09:38.755 --> 00:09:42.305 No, honey, the vet said she has PTSD. 234 00:09:43.191 --> 00:09:44.393 According to the vet, 235 00:09:44.426 --> 00:09:47.162 Cornflakes was traumatized by the cat attack. 236 00:09:47.195 --> 00:09:49.733 We can expect loss of appetite, irritability, 237 00:09:49.766 --> 00:09:52.536 possibly night terrors. 238 00:09:52.569 --> 00:09:53.536 Okay, Mark. 239 00:09:53.569 --> 00:09:55.338 Take Cornflakes out to the coop. 240 00:09:55.371 --> 00:09:57.674 Well, actually, until Cornflakes stabilizes, 241 00:09:57.707 --> 00:09:58.842 she needs to live in the house, 242 00:09:58.875 --> 00:10:00.410 and she also has a tranquilizer 243 00:10:00.443 --> 00:10:02.379 she needs to take every four hours. 244 00:10:02.411 --> 00:10:04.814 The doctor recommends that we take turns holding her 245 00:10:04.847 --> 00:10:07.350 until she falls asleep. 246 00:10:07.382 --> 00:10:10.319 The chicken is not living in the house with us. 247 00:10:10.353 --> 00:10:12.155 I never thought I'd have to say that. 248 00:10:12.188 --> 00:10:13.256 Come on, guys. 249 00:10:13.289 --> 00:10:15.192 Let's put Cornflakes back in the coop. 250 00:10:19.628 --> 00:10:21.664 This is insane! 251 00:10:21.698 --> 00:10:23.934 My back is killing me because I've been up all night 252 00:10:23.967 --> 00:10:25.569 dealing with kamikaze cats 253 00:10:25.602 --> 00:10:27.704 hurling themselves at a chicken coop 254 00:10:27.737 --> 00:10:29.271 in my backyard! 255 00:10:29.305 --> 00:10:31.373 Next time you have a harebrained idea, 256 00:10:31.406 --> 00:10:32.608 do it at your house. 257 00:10:33.466 --> 00:10:36.246 Big man, king of England, 258 00:10:36.279 --> 00:10:38.363 too good to have a chicken living in his house. 259 00:10:38.388 --> 00:10:40.591 Well, la-di-da! 260 00:10:43.652 --> 00:10:45.854 Did you finish laying out those ads for the next issue? 261 00:10:45.887 --> 00:10:47.690 Just about. 262 00:10:47.723 --> 00:10:50.600 I'm just looking for another way to make some money. 263 00:10:50.930 --> 00:10:51.895 I'm getting real tired of this one customer 264 00:10:51.928 --> 00:10:53.862 at the casino harassing me. 265 00:10:53.896 --> 00:10:55.632 What, is he touching you? 266 00:10:55.665 --> 00:10:56.900 Oh, no. 267 00:10:56.933 --> 00:10:59.235 I mean, not yet, anyway. 268 00:10:59.267 --> 00:11:01.271 I'll tell you what, if he does... come here. 269 00:11:01.304 --> 00:11:03.473 Let me show you a move that'll really cripple the guy. 270 00:11:03.506 --> 00:11:04.708 [Chuckles] 271 00:11:04.741 --> 00:11:06.420 Put your hand on my shoulder. 272 00:11:06.740 --> 00:11:07.911 - Okay. - All right, like that. 273 00:11:07.944 --> 00:11:10.790 And you're gonna put your hand on top of his hand, 274 00:11:10.112 --> 00:11:12.242 thumb on his knuckles, right? 275 00:11:16.352 --> 00:11:17.821 You know, I think I got a better way. 276 00:11:17.853 --> 00:11:19.723 Better way is good, yeah. 277 00:11:19.756 --> 00:11:20.991 [Clears throat] All right. 278 00:11:21.240 --> 00:11:22.225 Look, with guys, 279 00:11:22.257 --> 00:11:24.127 it's all about intimidation, right? 280 00:11:24.160 --> 00:11:26.295 You just got to have that crazy look in your eyes 281 00:11:26.329 --> 00:11:28.356 that says, "I won't stop until you're dead, 282 00:11:28.381 --> 00:11:30.178 and then I'll kill your ghost!" 283 00:11:31.867 --> 00:11:33.404 Now, show me your look. 284 00:11:37.607 --> 00:11:39.976 It's not just eyes. This is... 285 00:11:40.800 --> 00:11:41.911 primal animal stuff, you know? 286 00:11:41.944 --> 00:11:43.916 - You just gotta make 'em feel threatened! - Holy crap! 287 00:11:43.941 --> 00:11:46.682 - That was terrifying. - Hey, thank you. 288 00:11:46.707 --> 00:11:49.590 Okay, now you go. 289 00:11:49.452 --> 00:11:51.723 Okay. Um... 290 00:11:52.210 --> 00:11:54.240 Raah! 291 00:11:54.560 --> 00:11:55.758 It's... It's a good start. 292 00:11:55.791 --> 00:11:57.343 It's not frightening, 293 00:11:57.406 --> 00:11:59.234 but, um... odd, 294 00:11:59.366 --> 00:12:02.484 and, uh, unsettling. [Chuckles] 295 00:12:02.564 --> 00:12:04.631 Let's finish this later. We need to get back to work. 296 00:12:04.656 --> 00:12:05.758 - [Roars] - Whoa. Hey. 297 00:12:05.792 --> 00:12:07.393 [Laughing] Hey! 298 00:12:07.425 --> 00:12:08.594 Better! Yes! 299 00:12:08.627 --> 00:12:12.297 Now it's jarring and off-putting. 300 00:12:12.331 --> 00:12:14.534 Damn straight it is. 301 00:12:14.567 --> 00:12:17.202 ♪♪ 302 00:12:17.236 --> 00:12:19.733 [Insects chirping] 303 00:12:27.746 --> 00:12:29.115 [Lock disengages] 304 00:12:29.273 --> 00:12:31.376 Becky, it's late. You okay? 305 00:12:32.513 --> 00:12:34.575 I've just been walking around the last two hours, 306 00:12:34.614 --> 00:12:37.184 and I think I've made a decision. 307 00:12:38.294 --> 00:12:39.325 I want to do that thing 308 00:12:39.357 --> 00:12:41.593 where I raise the baby with you guys. 309 00:12:41.626 --> 00:12:43.328 Really? 310 00:12:43.361 --> 00:12:45.832 [Chuckling] Oh, my God. 311 00:12:45.865 --> 00:12:46.933 Maria! 312 00:12:46.966 --> 00:12:48.301 Come down here! 313 00:12:48.333 --> 00:12:50.602 We're getting a baby! 314 00:12:50.635 --> 00:12:52.237 MARIA: What?! 315 00:12:52.270 --> 00:12:53.635 Hold on. 316 00:12:55.174 --> 00:12:56.909 We're getting Becky's baby. 317 00:12:56.934 --> 00:12:59.435 [Squeals] 318 00:12:59.477 --> 00:13:02.314 [Chuckles] She's happy. 319 00:13:02.347 --> 00:13:04.150 Do you want to come in and celebrate? 320 00:13:04.183 --> 00:13:05.570 I think I got some sparkling cider. 321 00:13:05.595 --> 00:13:07.731 Nah, I should get going. 322 00:13:07.798 --> 00:13:09.532 We can talk later. 323 00:13:11.761 --> 00:13:13.530 It's gonna be awesome. 324 00:13:13.563 --> 00:13:15.947 Yeah, it is. Thank you so much. 325 00:13:19.955 --> 00:13:21.122 Goodnight. 326 00:13:21.156 --> 00:13:22.838 Goodnight. 327 00:13:25.442 --> 00:13:27.311 [Light switch clicks] 328 00:13:27.343 --> 00:13:32.183 ♪♪ 329 00:13:34.446 --> 00:13:36.249 [Christmas music plays on TV] 330 00:13:39.314 --> 00:13:41.784 [Door closes] 331 00:13:41.850 --> 00:13:43.410 - Darlene! - [Gasps] What?! 332 00:13:43.740 --> 00:13:46.110 Oh, God. 333 00:13:46.440 --> 00:13:47.880 What are you doing here? What time is it? 334 00:13:47.912 --> 00:13:49.681 It's 2:00 in the morning. 335 00:13:49.714 --> 00:13:51.160 I just did something, 336 00:13:51.490 --> 00:13:53.520 and I need to talk to you about it. 337 00:13:53.840 --> 00:13:55.819 - Can it wait? - It could. 338 00:13:55.853 --> 00:13:57.189 But I just agreed to give my baby 339 00:13:57.222 --> 00:13:59.391 to a lesbian couple from the restaurant. 340 00:14:00.977 --> 00:14:04.415 Well, now you've got me hooked. Go on. 341 00:14:04.440 --> 00:14:06.998 You remember Bridget and Maria from high school? 342 00:14:07.310 --> 00:14:08.871 Yeah. 343 00:14:08.896 --> 00:14:10.297 They offered me this arrangement 344 00:14:10.331 --> 00:14:13.768 where they said we could all raise the baby together, 345 00:14:13.800 --> 00:14:16.337 but they would actually adopt it. 346 00:14:16.370 --> 00:14:17.872 Becky, why would you do that? 347 00:14:17.905 --> 00:14:19.707 Why wouldn't you come to me first? 348 00:14:19.741 --> 00:14:21.876 Because I'm freaked out. 349 00:14:21.909 --> 00:14:24.945 I think that I'm gonna suck as a mom. 350 00:14:24.979 --> 00:14:26.314 And I was talking to Andrea, 351 00:14:26.346 --> 00:14:28.283 and she has all the help in the world, 352 00:14:28.316 --> 00:14:29.718 and she's falling apart. 353 00:14:29.750 --> 00:14:31.653 But you're not Andrea. 354 00:14:31.686 --> 00:14:33.721 Before the baby, she had a pretty good life. 355 00:14:33.755 --> 00:14:34.822 You don't have that problem. 356 00:14:34.856 --> 00:14:36.758 You've already fallen apart. 357 00:14:39.526 --> 00:14:41.328 You don't get it. 358 00:14:41.361 --> 00:14:42.731 Well, look. 359 00:14:42.764 --> 00:14:45.000 Becky, I know you're worried about money, 360 00:14:45.330 --> 00:14:47.635 but m-maybe we'll just figure out a way 361 00:14:47.668 --> 00:14:48.736 to get you some assistance. 362 00:14:48.769 --> 00:14:50.539 It's not just about that. 363 00:14:50.572 --> 00:14:53.475 Then what is it about? 364 00:14:53.508 --> 00:14:55.677 Ever since I've been pregnant, 365 00:14:55.710 --> 00:14:58.614 I can't stop thinking about having a drink. 366 00:15:01.480 --> 00:15:04.519 [Voice breaking] I'm a drunk, Darlene. 367 00:15:04.552 --> 00:15:06.136 And... 368 00:15:06.254 --> 00:15:09.316 I don't want to screw up some kid's life. 369 00:15:12.793 --> 00:15:15.529 I-I'm sorry. This is a lot to take in. 370 00:15:15.563 --> 00:15:16.865 Um... 371 00:15:16.898 --> 00:15:18.433 I think I need some coffee. 372 00:15:18.466 --> 00:15:20.268 I was in the middle of a crazy dream. 373 00:15:20.300 --> 00:15:21.902 Everybody in the family was happy, 374 00:15:21.936 --> 00:15:24.706 and Dad had the head of a chicken. 375 00:15:27.537 --> 00:15:30.111 Okay, I don't think I understand. 376 00:15:30.144 --> 00:15:31.712 I mean, I know you're struggling, 377 00:15:31.745 --> 00:15:33.515 but you're stronger than you think you are. 378 00:15:33.548 --> 00:15:35.250 I mean, you stopped drinking on a dime 379 00:15:35.283 --> 00:15:37.686 when you found out you were pregnant. 380 00:15:37.718 --> 00:15:41.244 Yesterday, I almost drank a candy-cane margarita. 381 00:15:42.789 --> 00:15:44.291 God, you must be an alcoholic. 382 00:15:44.324 --> 00:15:47.227 Who else would drink that? 383 00:15:47.260 --> 00:15:49.764 See? That's what I mean. 384 00:15:49.797 --> 00:15:51.733 How could I be a good mother? 385 00:15:51.765 --> 00:15:52.800 I don't want my kid taken away 386 00:15:52.833 --> 00:15:55.569 and turned over to family services. 387 00:15:55.602 --> 00:15:57.304 Okay, I don't think that's gonna happen. 388 00:15:57.337 --> 00:15:59.774 I believe you're gonna stay sober. 389 00:15:59.807 --> 00:16:01.409 But, I mean, I don't want to be stupid about this. 390 00:16:01.442 --> 00:16:03.544 I know there are some people who can't. 391 00:16:03.577 --> 00:16:05.914 So, if you're one of those people, 392 00:16:05.947 --> 00:16:08.817 then I'll have to step in and take care of your baby 393 00:16:08.850 --> 00:16:10.250 until you get your act together. 394 00:16:10.284 --> 00:16:12.319 What if I can't get my act together? 395 00:16:12.352 --> 00:16:13.420 Then we sell it. 396 00:16:13.453 --> 00:16:15.723 I mean... 397 00:16:15.756 --> 00:16:17.992 Emilio's a good-looking guy. You're pretty cute. 398 00:16:18.250 --> 00:16:19.897 I think we can get top dollar. 399 00:16:21.261 --> 00:16:23.664 I can't do this. 400 00:16:23.697 --> 00:16:25.265 You already have too much on your plate. 401 00:16:25.298 --> 00:16:27.601 Well, then we'll get the whole family to help out. 402 00:16:27.635 --> 00:16:28.736 Becky, we're not gonna let 403 00:16:28.769 --> 00:16:31.500 your baby fall through the cracks. 404 00:16:31.390 --> 00:16:32.872 Oh, my God, what if I start doing crack? 405 00:16:34.509 --> 00:16:36.344 Okay, you're just panicking. 406 00:16:36.376 --> 00:16:38.145 You can do this. 407 00:16:38.178 --> 00:16:39.481 - [Sighs] - You would not have come over here 408 00:16:39.514 --> 00:16:41.327 if you thought you were doing the right thing. 409 00:16:41.352 --> 00:16:42.398 [Sighs] 410 00:16:42.423 --> 00:16:44.110 Okay. 411 00:16:44.520 --> 00:16:45.153 [Inhales sharply] 412 00:16:45.186 --> 00:16:48.590 I'm gonna tell them I changed my mind. 413 00:16:48.622 --> 00:16:52.259 I'm gonna keep the baby. 414 00:16:52.293 --> 00:16:54.462 I don't think I've ever felt this close to you. 415 00:16:56.297 --> 00:16:57.465 Thank you for not being 416 00:16:57.497 --> 00:16:59.967 a judgmental little troll for once. 417 00:17:02.350 --> 00:17:05.506 ♪♪ 418 00:17:08.760 --> 00:17:09.644 What are you gonna do with the chickens? 419 00:17:09.676 --> 00:17:11.445 I'm taking Cornflakes home. 420 00:17:11.479 --> 00:17:14.548 The other three are going to a chicken rescue. 421 00:17:14.581 --> 00:17:16.555 There's a chicken rescue? 422 00:17:17.385 --> 00:17:18.889 Not just chickens. 423 00:17:18.914 --> 00:17:21.956 Parrots, got a couple of hawks. 424 00:17:21.989 --> 00:17:25.894 I heard they had one of the "Harry Potter" owls, so... 425 00:17:25.926 --> 00:17:28.212 [Clears throat] I'm figuring it's a good place. 426 00:17:30.364 --> 00:17:32.834 The chickens could stay. 427 00:17:32.866 --> 00:17:34.868 I just didn't want Cornflakes in the house. 428 00:17:34.902 --> 00:17:36.571 Why don't you say what you really mean, Dan? 429 00:17:36.604 --> 00:17:38.239 You just don't want me in the house. 430 00:17:38.271 --> 00:17:39.808 Where are you getting that from? 431 00:17:39.840 --> 00:17:41.208 Let's finally get this out. 432 00:17:41.241 --> 00:17:43.978 The only reason you ever put up with me coming over 433 00:17:44.100 --> 00:17:47.140 is because my sister wanted me here. 434 00:17:47.480 --> 00:17:49.217 And? 435 00:17:49.250 --> 00:17:50.751 You're so thick-headed. 436 00:17:50.777 --> 00:17:52.906 Why do you think the chickens are here? 437 00:17:52.931 --> 00:17:55.155 I have no damn idea. 438 00:17:55.189 --> 00:17:57.358 Oh, so you want me to say it, don't you? 439 00:17:57.391 --> 00:18:00.894 Okay! I thought if there was a chicken coop here, 440 00:18:00.927 --> 00:18:02.731 you'd need somebody to help you with it. 441 00:18:02.763 --> 00:18:05.666 That would give me an excuse to come over every day. 442 00:18:05.700 --> 00:18:07.836 So, you thought if you forced me 443 00:18:07.868 --> 00:18:09.337 to become a chicken farmer, 444 00:18:09.369 --> 00:18:12.407 - I'd want you here more? - Yeah. 445 00:18:12.440 --> 00:18:13.808 Wasn't a perfect plan. 446 00:18:16.243 --> 00:18:19.790 Listen, Jackie, when Roseanne was alive, 447 00:18:19.113 --> 00:18:21.382 you'd come over, and I'd give you a hard time. 448 00:18:21.414 --> 00:18:23.784 Now, that worked for 40 years. 449 00:18:23.817 --> 00:18:25.353 I see no reason to change it now. 450 00:18:25.385 --> 00:18:27.454 So, then, why doesn't anybody ever call me 451 00:18:27.488 --> 00:18:29.257 and invite me over?! 452 00:18:29.289 --> 00:18:33.127 You don't need to be invited because you're always here! 453 00:18:33.161 --> 00:18:34.618 And why would you need an invite? 454 00:18:34.643 --> 00:18:36.260 You're family. 455 00:18:36.329 --> 00:18:38.299 So... 456 00:18:38.398 --> 00:18:39.933 you want me here, 457 00:18:39.967 --> 00:18:44.380 and if I didn't come over, you'd miss me? 458 00:18:44.700 --> 00:18:47.741 Yeah, sure. Why not? 459 00:18:47.775 --> 00:18:50.780 There we go... the reluctant compliment. 460 00:18:50.110 --> 00:18:52.520 Dan... our little game continues! 461 00:18:52.545 --> 00:18:53.647 Come here! 462 00:18:53.681 --> 00:18:55.521 [Both laugh] 463 00:18:58.318 --> 00:19:00.870 Are you still gonna take Cornflakes home? 464 00:19:00.121 --> 00:19:01.923 Oh, yeah, just for a week. 465 00:19:01.955 --> 00:19:04.591 Mom says she's deathly afraid of birds. 466 00:19:04.625 --> 00:19:07.152 We're gonna find out if that's true, 467 00:19:07.177 --> 00:19:09.427 aren't we, Cornflakes? 468 00:19:14.524 --> 00:19:15.860 Hey. 469 00:19:15.914 --> 00:19:17.498 What are you doing here? 470 00:19:17.563 --> 00:19:19.532 Eh, no reason. 471 00:19:19.564 --> 00:19:21.401 Maybe gamble. 472 00:19:21.433 --> 00:19:23.555 Thought maybe I'd go find that guy 473 00:19:23.641 --> 00:19:25.891 who's been bothering you and say hey. 474 00:19:28.268 --> 00:19:31.710 Punch him till he's unconscious. 475 00:19:31.448 --> 00:19:32.583 Wait. 476 00:19:32.615 --> 00:19:35.152 So, as my boss, 477 00:19:35.184 --> 00:19:38.225 you just decided to come down here and protect me? 478 00:19:38.250 --> 00:19:41.658 There's no other feelings motivating this? 479 00:19:41.691 --> 00:19:43.869 What other feelings could I have 480 00:19:43.894 --> 00:19:44.996 that would motivate this? 481 00:19:45.180 --> 00:19:46.553 I don't know. You tell me. 482 00:19:46.586 --> 00:19:49.389 No, you tell me. 483 00:19:49.422 --> 00:19:51.547 Some people might say 484 00:19:51.572 --> 00:19:54.127 it feels like a boyfriend move? 485 00:19:54.159 --> 00:19:55.270 No! 486 00:19:55.600 --> 00:19:56.495 What? No. 487 00:19:56.529 --> 00:19:58.198 [Chuckles] What?! 488 00:19:58.231 --> 00:20:00.800 [Laughs] No. That wouldn't be appropriate. 489 00:20:00.832 --> 00:20:03.637 And I think that you questioning my intentions 490 00:20:03.669 --> 00:20:06.705 is kind of a girlfriend move. 491 00:20:06.739 --> 00:20:07.974 What? No. 492 00:20:08.600 --> 00:20:09.909 What?! No. 493 00:20:09.943 --> 00:20:11.511 [Both chuckle] 494 00:20:11.543 --> 00:20:14.313 Hey. 495 00:20:14.347 --> 00:20:16.349 Thanks for not saying anything about the outfit. 496 00:20:16.381 --> 00:20:17.416 What outfit? 497 00:20:20.852 --> 00:20:23.220 Here you go. [Sighs] 498 00:20:23.560 --> 00:20:24.357 Tell you what. 499 00:20:24.389 --> 00:20:26.812 Sit on my lap for good luck, 500 00:20:26.893 --> 00:20:28.836 and I'll split my winnings with you. 501 00:20:30.929 --> 00:20:32.532 You know what? I have a better idea. 502 00:20:36.214 --> 00:20:37.816 What the hell? 503 00:20:37.904 --> 00:20:39.239 You know I'm gonna get you fired. 504 00:20:39.272 --> 00:20:40.980 Oh, I'm gonna quit before you do. 505 00:20:41.500 --> 00:20:42.430 I win again! 506 00:20:43.810 --> 00:20:45.878 I just threw a drink in the creep's face, 507 00:20:45.912 --> 00:20:47.447 and I'm quitting. 508 00:20:47.480 --> 00:20:49.115 - Really? - Yeah. 509 00:20:49.147 --> 00:20:51.784 And you know what gave me the courage to do it? 510 00:20:51.818 --> 00:20:53.820 The fact that you're giving me a raise and medical. 511 00:20:55.989 --> 00:20:57.570 And it's so great 512 00:20:57.890 --> 00:20:58.558 because I didn't think I could stay sober 513 00:20:58.590 --> 00:21:00.600 after the baby was born, 514 00:21:00.920 --> 00:21:01.860 which is why I agreed to your offer. 515 00:21:01.894 --> 00:21:03.730 But my family really stepped up. 516 00:21:03.762 --> 00:21:06.131 I mean, my sister Darlene... you know her from school... 517 00:21:06.165 --> 00:21:08.534 she was just so supportive and amazing, 518 00:21:08.568 --> 00:21:09.769 and now I'm feeling so good 519 00:21:09.801 --> 00:21:13.640 because I feel like I can finally be a responsible mom! 520 00:21:13.740 --> 00:21:15.462 We're very happy for you. 521 00:21:17.275 --> 00:21:19.414 I'm going on break, 522 00:21:19.508 --> 00:21:22.745 so Stephanie is going to take over my section. 523 00:21:22.849 --> 00:21:24.304 Don't forget to tip! 524 00:21:24.366 --> 00:21:29.366 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.