All language subtitles for instinct us s01e13 web x264-tbs - Vidup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,928 - Previously on Instinct: - I want to go see a friend 2 00:00:03,953 --> 00:00:05,319 - who may be able to help. - Great. 3 00:00:05,321 --> 00:00:06,795 - I'll drive. - He works undercover. 4 00:00:06,820 --> 00:00:07,919 (DOORBELL BUZZES) 5 00:00:09,055 --> 00:00:10,926 DYLAN: I'll take whatever you can get on the victims. 6 00:00:10,927 --> 00:00:12,794 You know things you're not telling me, 7 00:00:12,796 --> 00:00:14,429 but these are my cases. 8 00:00:14,431 --> 00:00:17,165 And, uh, if I were to call, what would I call you? 9 00:00:17,167 --> 00:00:18,266 Julian. 10 00:00:18,268 --> 00:00:20,735 Dylan, clearly I know who Julian is, 11 00:00:20,737 --> 00:00:22,203 and we've met a couple of times. 12 00:00:30,914 --> 00:00:32,547 Thank you for bringing me dinner. 13 00:00:32,549 --> 00:00:34,682 Doesn't make me feel like a child at all. 14 00:00:34,684 --> 00:00:37,318 If I didn't, you wouldn't eat. 15 00:00:37,320 --> 00:00:39,087 Since you and Max fought, 16 00:00:39,089 --> 00:00:40,632 you've been practically sleeping here. 17 00:00:40,634 --> 00:00:42,824 I'm okay. I love my work. 18 00:00:42,826 --> 00:00:44,626 You don't need to worry about me. 19 00:00:44,628 --> 00:00:46,094 I'm your mom. 20 00:00:46,096 --> 00:00:47,862 Worrying about you is my job. 21 00:00:47,864 --> 00:00:49,664 And this is my job, and it'd be nice 22 00:00:49,666 --> 00:00:51,900 if no one saw my mother delivering me food. 23 00:00:51,902 --> 00:00:53,134 Promise me you'll leave soon. 24 00:00:53,136 --> 00:00:54,135 Done. I love you. 25 00:00:54,137 --> 00:00:55,470 (CHUCKLING): I love you, too. 26 00:01:00,377 --> 00:01:02,243 ♪ Could ever bring ♪ 27 00:01:02,245 --> 00:01:07,048 ♪ Such happiness to everything ♪ 28 00:01:07,050 --> 00:01:11,186 ♪ As love's old story ♪ 29 00:01:11,188 --> 00:01:16,057 ♪ Love is the strangest thing ♪ 30 00:01:16,059 --> 00:01:21,029 ♪ No song of birds upon the wing ♪ 31 00:01:21,031 --> 00:01:23,765 ♪ Shall in our hearts ♪ 32 00:01:23,767 --> 00:01:26,167 ♪ More sweetly sing ♪ 33 00:01:26,169 --> 00:01:30,004 ♪ Than love's old story ♪ 34 00:01:30,807 --> 00:01:35,076 ♪ Whatever hearts may desire ♪ 35 00:01:35,078 --> 00:01:38,646 - ♪ Whatever life may send... ♪ - (PHONE RINGING) 36 00:01:38,648 --> 00:01:39,714 Mom. 37 00:01:39,716 --> 00:01:40,647 Kristy, it's late. 38 00:01:40,647 --> 00:01:41,846 (CHUCKLES) Seriously? 39 00:01:41,848 --> 00:01:43,485 I'll-I'll take a cab home. 40 00:01:43,487 --> 00:01:44,983 - Please go home soon. - (CHUCKLES) Good-bye. 41 00:01:44,985 --> 00:01:46,584 ♪ This is the song without end ♪ 42 00:01:46,586 --> 00:01:49,487 (GASPING, CHOKING) 43 00:01:49,489 --> 00:01:54,392 ♪ Love is the strongest thing ♪ 44 00:01:54,394 --> 00:01:59,030 ♪ I only hope that fate may bring ♪ 45 00:01:59,032 --> 00:02:02,133 - ♪ Love's story to you. ♪ - (GASPING, CHOKING STOP) 46 00:02:04,404 --> 00:02:06,437 ANDY: Dylan! 47 00:02:06,439 --> 00:02:08,139 Wha...? 48 00:02:08,141 --> 00:02:09,974 - You okay? - Yeah. 49 00:02:09,976 --> 00:02:11,075 Everything's great. Amazing. 50 00:02:11,077 --> 00:02:12,977 Uh, I just spoke to that social worker. 51 00:02:12,979 --> 00:02:15,213 She was able to move up our home visit. 52 00:02:15,215 --> 00:02:16,948 - (CELL PHONE BUZZES) - To today. 53 00:02:16,950 --> 00:02:18,683 Oh, great. 54 00:02:19,435 --> 00:02:20,465 You sure about that? 55 00:02:20,467 --> 00:02:22,286 That-that "great" didn't sound so great. 56 00:02:22,288 --> 00:02:23,821 No, it was a great "great." 57 00:02:23,823 --> 00:02:25,089 Great. 58 00:02:25,091 --> 00:02:26,958 I'm just a little taken by surprise. 59 00:02:26,960 --> 00:02:28,693 Weren't there some videos we had to watch? 60 00:02:28,695 --> 00:02:29,794 Yeah, I got 'em covered. 61 00:02:29,796 --> 00:02:31,863 (CELL PHONE BUZZES) 62 00:02:32,766 --> 00:02:34,932 (CELL PHONE BUZZING) 63 00:02:36,236 --> 00:02:37,168 I should take this. 64 00:02:37,170 --> 00:02:39,504 - Uh-huh. - Hello? 65 00:02:41,074 --> 00:02:43,674 T-Try to calm down. 66 00:02:45,826 --> 00:02:47,297 Okay, I'll be right there. 67 00:02:47,299 --> 00:02:49,047 And you gotta go. 68 00:02:49,049 --> 00:02:50,214 It's Joan. 69 00:02:50,216 --> 00:02:51,857 A colleague's been found dead. 70 00:02:51,859 --> 00:02:53,731 I'll be back for the meeting. 71 00:02:53,733 --> 00:02:55,653 So long. 72 00:03:00,973 --> 00:03:03,140 (RINGS DOORBELL) 73 00:03:05,665 --> 00:03:07,899 Hi. What are you doing here? 74 00:03:07,901 --> 00:03:08,966 You didn't answer your phone. 75 00:03:08,968 --> 00:03:10,268 Oh. Oh, sorry. 76 00:03:10,270 --> 00:03:11,636 I-I, uh, overslept. 77 00:03:11,638 --> 00:03:13,571 Uh, it was charging. 78 00:03:13,573 --> 00:03:15,640 Everything okay? 79 00:03:18,265 --> 00:03:20,745 Should I be asking you that? 80 00:03:20,747 --> 00:03:21,846 LIZZIE: Oh, boy. 81 00:03:21,848 --> 00:03:23,181 Hello, Dylan. 82 00:03:24,896 --> 00:03:26,651 Good morning, Julian. 83 00:03:26,653 --> 00:03:28,753 Maybe we should all have a bit of a chat. 84 00:03:28,755 --> 00:03:30,088 I just made tea. 85 00:03:30,090 --> 00:03:32,423 And I just got a call about a dead woman, 86 00:03:32,425 --> 00:03:34,092 so while I'd love for the three of us 87 00:03:34,094 --> 00:03:38,729 to catch up... and believe me, I would love to be caught up... 88 00:03:39,244 --> 00:03:41,532 Detective Needham and I have to go. 89 00:03:44,649 --> 00:03:46,370 I'll talk to you later. 90 00:03:48,408 --> 00:03:50,274 We should talk about it. 91 00:03:50,276 --> 00:03:52,076 As I've been telling you, you're both adults, 92 00:03:52,078 --> 00:03:53,644 and it's none of my business. 93 00:03:53,646 --> 00:03:55,313 And as I've been telling you, I'm sorry. 94 00:03:55,315 --> 00:03:56,881 I know I should have told you. 95 00:03:56,883 --> 00:03:59,750 Look, I'm not here to judge you. 96 00:03:59,752 --> 00:04:01,986 Even if sleeping with my closest friend, 97 00:04:01,988 --> 00:04:04,188 who happens to be an award-winning playboy, 98 00:04:04,190 --> 00:04:05,857 is a stupid, stupid idea. 99 00:04:05,859 --> 00:04:07,692 Thank you for not judging. 100 00:04:07,694 --> 00:04:09,249 Vic died last night... Kristy Walker. 101 00:04:09,251 --> 00:04:10,428 Found this a.m. by the cleaning crew. 102 00:04:10,430 --> 00:04:11,596 Looks like a suicide. 103 00:04:11,598 --> 00:04:13,131 - Where's Joan? - Conference room 104 00:04:13,133 --> 00:04:15,800 with the vic's mom and Whitehead, the publisher. 105 00:04:21,808 --> 00:04:23,674 HARRIS: Looks like a handprint. 106 00:04:32,519 --> 00:04:34,318 LIZZIE: She's missing a ring, and... 107 00:04:35,455 --> 00:04:37,594 There's no black on her hands. 108 00:04:39,096 --> 00:04:41,259 What is that smudge? 109 00:04:44,564 --> 00:04:46,063 (SNIFFS) 110 00:04:46,478 --> 00:04:49,367 Smells like suspension grease from a car or a motorcycle. 111 00:04:49,369 --> 00:04:52,359 And that looks like a clove hitch... climber's knot. 112 00:04:59,279 --> 00:05:02,680 And that is an engagement ring. 113 00:05:08,188 --> 00:05:10,038 This was not a suicide. 114 00:05:10,040 --> 00:05:13,338 I think this killer felt betrayed. 115 00:05:13,500 --> 00:05:17,502 Didn't want her to get married, and wanted us to know. 116 00:05:20,567 --> 00:05:28,578 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 117 00:05:33,720 --> 00:05:36,153 We are so sorry for your loss. 118 00:05:36,923 --> 00:05:39,757 I spoke to my baby just last night. 119 00:05:39,759 --> 00:05:42,327 LIZZIE: Did she tell you anything unusual? 120 00:05:42,329 --> 00:05:44,529 She was working late. 121 00:05:44,531 --> 00:05:46,464 Told her to go home, 122 00:05:46,466 --> 00:05:49,534 but she is so committed to this job. 123 00:05:50,158 --> 00:05:53,938 LIZZIE: Do you know anyone who may want to cause her harm? 124 00:05:53,940 --> 00:05:55,840 WHITEHEAD: Speaking as her boss... 125 00:05:55,842 --> 00:05:58,309 No. Kristy was bright, engaged, 126 00:05:58,311 --> 00:06:01,713 almost idealistic in this cynical business. 127 00:06:01,715 --> 00:06:04,115 She was my favorite junior editor. 128 00:06:04,117 --> 00:06:08,620 She was smart and hard-working and charming. 129 00:06:08,935 --> 00:06:12,657 Would anyone stand to benefit here by her death? 130 00:06:12,659 --> 00:06:15,560 Honey, this is a publishing house, not Game of Thrones. 131 00:06:15,562 --> 00:06:17,529 Everybody rooted for Kristy. 132 00:06:17,531 --> 00:06:19,898 I mean, she just landed a book 133 00:06:19,900 --> 00:06:22,333 she swore was gonna be a monster best seller. 134 00:06:22,335 --> 00:06:23,710 What kind of book? 135 00:06:23,712 --> 00:06:25,356 Well, Kristy kept it a secret. 136 00:06:25,358 --> 00:06:28,473 She did say that, uh, it was based on a true story 137 00:06:28,475 --> 00:06:30,875 and that only three people knew the truth. 138 00:06:30,877 --> 00:06:33,835 And it was her, the author and... 139 00:06:35,462 --> 00:06:36,948 - Charles. - Well, not yet. 140 00:06:36,950 --> 00:06:38,716 We'd set up a meeting for Monday, 141 00:06:38,718 --> 00:06:40,451 and she was going to pitch it. 142 00:06:40,453 --> 00:06:42,438 Anyone else that you can think of? 143 00:06:42,440 --> 00:06:44,856 Boyfriend? Fiancé? 144 00:06:44,858 --> 00:06:49,027 Uh, Kristy was engaged to a guy named Max Fisher. 145 00:06:49,029 --> 00:06:50,895 An artist type. 146 00:06:50,897 --> 00:06:53,692 She had just broken off the engagement. 147 00:06:53,694 --> 00:06:56,034 Did he, by any chance, like to climb mountains 148 00:06:56,036 --> 00:06:58,536 or have experience with climbing knots? 149 00:06:58,538 --> 00:07:02,072 Yes, he was very passionate about it. 150 00:07:05,178 --> 00:07:07,645 True stories can make people touchy 151 00:07:07,647 --> 00:07:09,080 if they don't like the truth. 152 00:07:09,082 --> 00:07:11,015 Uh, you know what else can make people touchy? 153 00:07:11,017 --> 00:07:12,984 When your fiancée breaks up with you. 154 00:07:12,986 --> 00:07:15,386 Uh, the victim's fiancé, Max Fisher, 155 00:07:15,388 --> 00:07:16,921 never showed up for work today. 156 00:07:16,923 --> 00:07:18,923 His doorman said he left the building last night 157 00:07:18,925 --> 00:07:20,525 with a bag, and in a hurry. 158 00:07:20,527 --> 00:07:21,926 Heard him speed away. 159 00:07:21,928 --> 00:07:24,229 I'll see if we can track him. 160 00:07:26,066 --> 00:07:28,132 Lizzie, can you come in here a moment? 161 00:07:33,562 --> 00:07:34,797 Take a seat. 162 00:07:34,799 --> 00:07:36,523 Everything okay? 163 00:07:37,310 --> 00:07:39,510 You tell me. 164 00:07:40,914 --> 00:07:43,481 Was the evidence in that live-streaming steampunk case 165 00:07:43,483 --> 00:07:44,916 properly obtained? 166 00:07:44,918 --> 00:07:46,884 The Montgomery case? 167 00:07:46,886 --> 00:07:48,253 Yes. Why? 168 00:07:48,255 --> 00:07:49,954 'Cause the D.A. is asking 169 00:07:49,956 --> 00:07:52,557 how you and Reinhart managed to pinpoint the victim, 170 00:07:52,559 --> 00:07:54,559 given the scrambled GPS information 171 00:07:54,561 --> 00:07:57,929 and the thousands of addresses that you had to sort through. 172 00:07:57,931 --> 00:08:00,599 We narrowed down the geographical options, 173 00:08:00,601 --> 00:08:03,301 used some instinct, maybe a little bit of luck. 174 00:08:03,303 --> 00:08:04,836 Yeah, more like a lot of luck. 175 00:08:04,838 --> 00:08:05,970 Okay, well, you do know 176 00:08:05,972 --> 00:08:07,438 that if you got any evidence unlawfully, 177 00:08:07,440 --> 00:08:09,807 every case that you've ever been involved with 178 00:08:09,809 --> 00:08:11,309 will be under review. 179 00:08:11,311 --> 00:08:13,958 If they find any impropriety, 180 00:08:13,960 --> 00:08:16,948 criminals will be released, and you will be prosecuted. 181 00:08:16,950 --> 00:08:18,315 I'm aware. 182 00:08:19,419 --> 00:08:21,386 Anything else? 183 00:08:21,388 --> 00:08:24,122 Lizzie, remember, you're part of a team. 184 00:08:24,124 --> 00:08:25,790 My team. 185 00:08:25,792 --> 00:08:28,399 If there's something I need to know, 186 00:08:28,401 --> 00:08:32,308 tell me now rather than later, or I won't be able to help. 187 00:08:34,701 --> 00:08:35,957 I love you, too. 188 00:08:38,038 --> 00:08:39,537 That was Andy. 189 00:08:39,539 --> 00:08:41,973 I figured. You know, detective skills and all. 190 00:08:42,756 --> 00:08:45,343 We have a meeting later with a social worker about adoption. 191 00:08:45,345 --> 00:08:46,477 Adoption? 192 00:08:46,479 --> 00:08:47,576 Are you excited? 193 00:08:47,578 --> 00:08:49,147 Yes. Very. 194 00:08:49,909 --> 00:08:52,057 - How'd it go in there? - Oh. Super. 195 00:08:52,485 --> 00:08:54,152 HARRIS: Found the victim's fiancé. 196 00:08:54,154 --> 00:08:55,520 He's over at Crosstown Hospital. 197 00:08:55,522 --> 00:08:57,789 Got in a nasty accident, lots of broken bones. 198 00:08:57,791 --> 00:08:59,457 It wasn't a motorcycle, by any chance? 199 00:08:59,459 --> 00:09:01,125 How did you know? 200 00:09:01,127 --> 00:09:02,627 Black grease at the scene, 201 00:09:02,629 --> 00:09:04,961 and the doorman said he heard him speed away. 202 00:09:05,178 --> 00:09:06,844 Detective skills and all. 203 00:09:08,468 --> 00:09:09,834 I was heading to my family's 204 00:09:09,836 --> 00:09:11,602 country house in the Berkshires. 205 00:09:11,604 --> 00:09:15,139 I was on the highway when a deer bolted across the road. 206 00:09:15,141 --> 00:09:18,309 I swerved out of the way and lost my balance. 207 00:09:18,708 --> 00:09:21,245 Why were you leaving town? 208 00:09:22,248 --> 00:09:24,315 I had a fight with my fiancée. 209 00:09:24,317 --> 00:09:25,416 About what? 210 00:09:25,418 --> 00:09:26,751 What does that have to do 211 00:09:26,753 --> 00:09:28,019 with my motorcycle accident? 212 00:09:28,021 --> 00:09:29,354 Answer the question, please. 213 00:09:30,190 --> 00:09:31,456 She had been in contact with 214 00:09:31,458 --> 00:09:33,758 her high school sweetheart, Chad. 215 00:09:33,760 --> 00:09:35,873 She claimed he was writing a book, 216 00:09:35,875 --> 00:09:37,562 but I Googled him. 217 00:09:37,564 --> 00:09:39,267 He isn't an author. 218 00:09:39,269 --> 00:09:41,629 In fact, he hasn't done anything since graduating from college. 219 00:09:41,630 --> 00:09:44,230 You thought they were rekindling their relationship? 220 00:09:44,232 --> 00:09:45,832 She isn't the type. 221 00:09:45,834 --> 00:09:47,901 But ever since she started talking with him again, 222 00:09:47,903 --> 00:09:49,736 she seemed different. 223 00:09:49,738 --> 00:09:51,218 What kind of different? 224 00:09:51,220 --> 00:09:53,106 It's hard to describe. 225 00:09:53,108 --> 00:09:55,842 She was both excited and kind of wary, 226 00:09:55,844 --> 00:09:57,243 like she was hiding something. 227 00:09:57,245 --> 00:09:59,946 So I followed Kristy to a bar the other night. 228 00:09:59,948 --> 00:10:01,414 Chad was there. 229 00:10:02,250 --> 00:10:03,917 I lost it. 230 00:10:03,919 --> 00:10:06,519 I yelled at her, yelled at him, 231 00:10:06,521 --> 00:10:08,425 and then she said, if... 232 00:10:09,157 --> 00:10:12,058 if I can't trust her, then we shouldn't be getting married. 233 00:10:12,060 --> 00:10:13,092 Did that make you angry? 234 00:10:13,094 --> 00:10:14,661 You're damn right it did. 235 00:10:14,663 --> 00:10:15,762 Angry enough to kill her? 236 00:10:15,764 --> 00:10:17,197 Kill her? 237 00:10:17,199 --> 00:10:19,399 LIZZIE: Max, Kristy's dead. 238 00:10:19,401 --> 00:10:21,067 She was murdered last night. 239 00:10:23,659 --> 00:10:25,059 What? 240 00:10:25,084 --> 00:10:26,673 Kristy? 241 00:10:26,675 --> 00:10:28,007 (SHUDDERING BREATHS) 242 00:10:28,009 --> 00:10:29,976 She was... 243 00:10:36,459 --> 00:10:37,954 I'm sorry. 244 00:10:45,160 --> 00:10:47,327 (DOORBELL RINGS) 245 00:10:49,139 --> 00:10:50,472 Hi. I'm Andy. 246 00:10:50,497 --> 00:10:51,729 This is Dylan. 247 00:10:51,901 --> 00:10:53,233 Oh. 248 00:10:54,102 --> 00:10:55,768 Uh, what a lovely home. 249 00:10:55,770 --> 00:10:57,670 (CHUCKLES) May I come in? 250 00:10:57,672 --> 00:10:59,772 - Yeah, of course. Yes. - Of course. 251 00:11:03,712 --> 00:11:08,781 Andy, what parenting skills do you feel you currently have? 252 00:11:08,783 --> 00:11:12,485 Uh, uh, well, for a newborn, we've been practicing, um, 253 00:11:12,487 --> 00:11:15,754 uh, feedings, sleep routines, bonding, swaddling. 254 00:11:15,756 --> 00:11:17,090 And as the baby gets older, 255 00:11:17,092 --> 00:11:18,258 the importance of self-discipline, 256 00:11:18,260 --> 00:11:21,661 expectations, uh, behavior modeling. 257 00:11:22,248 --> 00:11:25,587 Uh, uh, Dylan, uh, what do you believe 258 00:11:25,589 --> 00:11:28,264 a child needs to know about its birth family? 259 00:11:28,266 --> 00:11:30,465 And thoughts on maintaining 260 00:11:30,467 --> 00:11:32,338 birth parent connections. 261 00:11:32,964 --> 00:11:34,898 Um, well, we intend 262 00:11:34,900 --> 00:11:37,323 to tell our child about his or her birth family 263 00:11:37,348 --> 00:11:38,681 when it's age appropriate. 264 00:11:38,706 --> 00:11:41,173 And, um, if he or she wants to reach out 265 00:11:41,198 --> 00:11:43,298 to that family, we-we won't stand in their way. 266 00:11:44,604 --> 00:11:46,022 Mmm. 267 00:11:46,788 --> 00:11:49,359 What a gorgeous frame. 268 00:11:49,844 --> 00:11:53,145 And what about teaching the child about normal families? 269 00:11:54,030 --> 00:11:55,228 Normal? 270 00:11:56,731 --> 00:11:58,231 Do you know any normal families? 271 00:11:58,233 --> 00:11:59,332 'Cause I sure don't. 272 00:11:59,869 --> 00:12:01,167 I'm sorry. 273 00:12:01,169 --> 00:12:02,602 You're absolutely right. 274 00:12:02,604 --> 00:12:04,065 I meant... 275 00:12:04,067 --> 00:12:05,772 more traditional. 276 00:12:05,774 --> 00:12:07,794 Uh, moving on. 277 00:12:08,376 --> 00:12:10,810 What impact do you see adoption 278 00:12:10,812 --> 00:12:14,347 having on your significant relationships, 279 00:12:14,349 --> 00:12:19,085 uh, uh, especially your relationship with your, uh... 280 00:12:20,088 --> 00:12:21,206 (CHUCKLES) 281 00:12:21,208 --> 00:12:22,406 The word you're searching for is "husband." 282 00:12:22,408 --> 00:12:24,445 We are both husbands, but in a traditional way. 283 00:12:24,470 --> 00:12:25,482 Dylan. 284 00:12:25,880 --> 00:12:27,046 ANDY: Listen. 285 00:12:27,071 --> 00:12:28,363 Please understand, we... 286 00:12:28,388 --> 00:12:31,063 we have fought extra hard to adopt this baby. 287 00:12:31,433 --> 00:12:33,700 We-we will care extra hard when we do adopt one, 288 00:12:33,702 --> 00:12:36,115 and we will love our baby extra hard 289 00:12:36,117 --> 00:12:38,032 every day of their life. 290 00:12:38,673 --> 00:12:40,618 We just want a family. 291 00:12:41,843 --> 00:12:44,377 And you will not find a human being on this planet 292 00:12:44,379 --> 00:12:46,245 who will make a better parent than Andy, 293 00:12:46,247 --> 00:12:47,917 and I think that's all you need to know. 294 00:12:49,944 --> 00:12:52,445 Then it seems we are through. 295 00:12:59,353 --> 00:13:00,719 Do you not want a baby? 296 00:13:05,166 --> 00:13:06,799 How can you ask me that? 297 00:13:06,801 --> 00:13:08,301 You were openly hostile to her. 298 00:13:08,303 --> 00:13:09,769 She was openly judgmental. 299 00:13:09,771 --> 00:13:11,037 - Oh, please. - (CELL PHONE BUZZES) 300 00:13:12,516 --> 00:13:14,474 Look... I love you defending us 301 00:13:14,476 --> 00:13:15,975 and what we're trying to do here, 302 00:13:15,977 --> 00:13:17,777 but fight that fight anywhere 303 00:13:17,779 --> 00:13:20,279 but with the one person whose stamp of approval we need. 304 00:13:20,281 --> 00:13:21,481 That bigot wouldn't have given her approval 305 00:13:21,483 --> 00:13:22,782 no matter what we said. 306 00:13:22,784 --> 00:13:24,050 Come on, Dylan. She wasn't a bigot. 307 00:13:24,052 --> 00:13:25,318 - She... - (CELL PHONE BUZZES) 308 00:13:34,663 --> 00:13:36,062 It's Lizzie. 309 00:13:36,064 --> 00:13:37,830 Our case. 310 00:13:37,832 --> 00:13:39,165 Okay. 311 00:13:39,167 --> 00:13:41,100 Well, be sure to ridicule her, too. 312 00:13:46,708 --> 00:13:48,441 Hey. How did it go? 313 00:13:48,443 --> 00:13:49,709 Super. 314 00:13:49,711 --> 00:13:51,377 Did you just say "super"? 315 00:13:51,379 --> 00:13:53,112 That can't be good. 316 00:13:54,282 --> 00:13:56,182 Lab confirmed that the smudge on the rope 317 00:13:56,184 --> 00:13:58,418 is suspension grease... from a motorcycle. 318 00:13:58,420 --> 00:13:59,786 So it could be Max. 319 00:13:59,788 --> 00:14:01,187 And the rope around Kristy's neck 320 00:14:01,189 --> 00:14:02,522 had his fingerprints on it, 321 00:14:02,524 --> 00:14:04,257 which matches the handprints at the scene. 322 00:14:04,259 --> 00:14:07,162 And we found the exact same rope in Max's apartment. 323 00:14:07,164 --> 00:14:09,162 (CHUCKLES) So it was Max. 324 00:14:09,164 --> 00:14:10,530 Not quite. 325 00:14:10,532 --> 00:14:12,365 The ambulance picked up Max on the highway 326 00:14:12,367 --> 00:14:14,667 30 minutes before Kristy's time of death. 327 00:14:14,669 --> 00:14:16,603 Oh, you might have led with that. 328 00:14:16,605 --> 00:14:17,930 So it couldn't be Max. 329 00:14:17,932 --> 00:14:20,760 - Someone was framing him. - Why? 330 00:14:21,342 --> 00:14:23,810 LIZZIE: Let's hope Chad's apartment gives us a clue. 331 00:14:23,812 --> 00:14:25,079 - Here you go. - Thank you. 332 00:14:25,081 --> 00:14:27,180 - So, anything on Chad? - Nothing. 333 00:14:27,182 --> 00:14:28,781 No social media footprint. 334 00:14:28,783 --> 00:14:30,416 So, how'd we end up here? 335 00:14:30,418 --> 00:14:31,851 Uh, Fucci found this address 336 00:14:31,853 --> 00:14:33,519 on the Dodson Alumni Directory. 337 00:14:33,521 --> 00:14:35,188 Mm-hmm. 338 00:14:38,259 --> 00:14:40,827 So, you're writing a secret book, 339 00:14:40,829 --> 00:14:42,562 where do you keep it? 340 00:14:42,564 --> 00:14:44,430 I write at my desk. 341 00:14:44,432 --> 00:14:45,368 You're a renegade. 342 00:14:45,370 --> 00:14:46,557 (CHUCKLES) 343 00:14:46,559 --> 00:14:48,668 A writing desk but no computer? 344 00:14:48,670 --> 00:14:49,869 I write by hand. 345 00:14:49,871 --> 00:14:51,537 Of course you do. 346 00:14:51,539 --> 00:14:53,773 Longhand activates parts of the brain 347 00:14:53,775 --> 00:14:55,975 involved in thinking and working memory, 348 00:14:55,977 --> 00:14:58,077 and allows you to store and manage information. 349 00:14:58,079 --> 00:15:00,691 Also, you're more exposed to critical thinking 350 00:15:00,693 --> 00:15:02,782 when you write by hand rather than type. 351 00:15:02,784 --> 00:15:04,751 Yeah, I'm being exposed to some 352 00:15:04,753 --> 00:15:06,886 pretty critical thinking right now. 353 00:15:06,888 --> 00:15:09,225 I think I may have found something. 354 00:15:17,632 --> 00:15:19,932 You "think" you found something? 355 00:15:21,496 --> 00:15:23,763 LIZZIE: Just like Kristy. Climber's knots. 356 00:15:25,006 --> 00:15:26,906 Cool to the touch. 357 00:15:26,908 --> 00:15:29,242 He's been here at least 24 hours. 358 00:15:29,871 --> 00:15:33,312 This purplish discoloration, consistent with lividity. 359 00:15:33,314 --> 00:15:35,181 Don't touch the body. 360 00:15:36,751 --> 00:15:40,052 Rigor mortis without external signs of decomposition, 361 00:15:40,054 --> 00:15:43,623 which places the time of death at less than 36 hours. 362 00:15:44,311 --> 00:15:46,259 Somebody went to a lot of effort 363 00:15:46,261 --> 00:15:49,184 framing a guy who we know was in an accident 364 00:15:49,240 --> 00:15:50,372 and couldn't have done it. 365 00:15:50,374 --> 00:15:51,774 And they would have succeeded 366 00:15:51,776 --> 00:15:53,676 if that deer hadn't bolted out into the road, 367 00:15:53,678 --> 00:15:55,446 and Max would be going to prison for a lifetime 368 00:15:55,448 --> 00:15:57,056 instead of lying in a hospital bed. 369 00:15:57,058 --> 00:15:59,428 Luckiest motorcycle accident anyone ever had. 370 00:15:59,430 --> 00:16:01,157 But if you're framing Max, 371 00:16:01,159 --> 00:16:03,446 why go to the trouble of hanging them? 372 00:16:03,921 --> 00:16:05,506 They could be trying to send a message. 373 00:16:06,171 --> 00:16:08,534 Could be a public-display death. 374 00:16:09,334 --> 00:16:11,132 Someone has to cut 'em down. 375 00:16:11,262 --> 00:16:13,206 It's a shock to the loved ones. 376 00:16:13,745 --> 00:16:15,645 If we're meant to think that Kristy and Chad 377 00:16:15,670 --> 00:16:17,503 were having an affair... which they weren't... 378 00:16:17,528 --> 00:16:18,753 what were they really doing? 379 00:16:19,028 --> 00:16:20,160 What connects them? 380 00:16:20,162 --> 00:16:21,461 It's gotta be the book. 381 00:16:21,463 --> 00:16:22,896 Yes. 382 00:16:22,898 --> 00:16:24,932 The rope, the knot, the fingerprints. 383 00:16:24,934 --> 00:16:27,595 Just enough clues, but not too many. 384 00:16:28,137 --> 00:16:29,731 Whoever killed Kristy and Chad 385 00:16:29,733 --> 00:16:33,851 is not just some amateur loner with an axe to grind. 386 00:16:34,844 --> 00:16:37,277 This is a professional operation. 387 00:16:45,778 --> 00:16:49,580 He had a hard time finding himself after college. 388 00:16:49,582 --> 00:16:51,782 Recently, Chad was doing better. 389 00:16:51,784 --> 00:16:54,288 - Mm-hmm. - Finally finding himself. 390 00:16:55,087 --> 00:16:56,620 He was sober. 391 00:16:56,622 --> 00:16:58,288 Just moved to a new place. 392 00:16:58,290 --> 00:16:59,923 Socializing again. 393 00:17:00,670 --> 00:17:03,126 Chad was back in touch with Kristy Walker. 394 00:17:03,128 --> 00:17:04,328 Do you remember her? 395 00:17:04,330 --> 00:17:06,318 Kristy? Of course. 396 00:17:06,320 --> 00:17:07,531 They were high school sweethearts. 397 00:17:07,533 --> 00:17:09,883 She was the one who got away. 398 00:17:10,613 --> 00:17:12,536 He never met a better girl than her. 399 00:17:12,538 --> 00:17:14,404 - It's just horrible. - I'm sorry. 400 00:17:14,406 --> 00:17:16,039 Could you excuse us? 401 00:17:21,113 --> 00:17:22,112 Is that... 402 00:17:22,114 --> 00:17:23,213 - Oh, Tucker. - Hi. 403 00:17:23,215 --> 00:17:24,214 Bobby Concannon. 404 00:17:24,216 --> 00:17:25,382 Our next Senator. 405 00:17:25,384 --> 00:17:26,917 MOTHER: Chad loved you both so much. 406 00:17:26,919 --> 00:17:28,986 CONCANNON: This is awful. I'm so sorry. 407 00:17:28,988 --> 00:17:30,921 I know. Thank you. 408 00:17:32,391 --> 00:17:34,825 Uh, these are some detectives from the NYPD 409 00:17:34,827 --> 00:17:36,426 looking into what happened. 410 00:17:36,428 --> 00:17:38,729 Bobby Concannon. Good to meet you. 411 00:17:39,739 --> 00:17:40,838 Tucker Brophy. 412 00:17:41,100 --> 00:17:42,566 Dylan Reinhart. This is Detective Needham. 413 00:17:42,568 --> 00:17:43,967 WOMAN: Mr. and Mrs. Kentwood? 414 00:17:43,969 --> 00:17:45,869 The minister's on the phone. 415 00:17:47,166 --> 00:17:48,999 If you'll excuse us. 416 00:17:54,747 --> 00:17:56,079 Did either of you notice 417 00:17:56,081 --> 00:17:57,981 anything different about Chad lately? 418 00:17:57,983 --> 00:17:59,883 I hadn't seen Chad for a few years now. 419 00:17:59,885 --> 00:18:01,585 Bobby's been busy. 420 00:18:02,006 --> 00:18:03,872 I kept up with Chad. 421 00:18:04,088 --> 00:18:06,290 His life derailed a bit after college. 422 00:18:06,292 --> 00:18:08,525 Wanted to make sure he wasn't gonna do anything stupid. 423 00:18:08,862 --> 00:18:09,993 LIZZIE: Stupid? 424 00:18:09,995 --> 00:18:11,820 BROPHY: He used drugs for a time. 425 00:18:11,822 --> 00:18:12,883 He drank. 426 00:18:12,885 --> 00:18:14,431 Signs of desperation, cries for help. 427 00:18:14,433 --> 00:18:15,966 I didn't want him to give up. 428 00:18:16,662 --> 00:18:18,268 We take care of each other. 429 00:18:18,270 --> 00:18:21,271 And by "we," you mean Lambsmen? 430 00:18:23,375 --> 00:18:25,275 I've heard exciting things about Lambsmen. 431 00:18:25,277 --> 00:18:26,910 Wish I could say I knew about it firsthand. 432 00:18:26,912 --> 00:18:28,712 Hmm. Me, too. 433 00:18:28,714 --> 00:18:31,515 Don't worry. I know you're not allowed to talk about it. 434 00:18:31,517 --> 00:18:32,716 (CHUCKLES) 435 00:18:33,346 --> 00:18:34,555 Boys. 436 00:18:36,390 --> 00:18:37,988 Look, if there's anything we can do to help, 437 00:18:37,990 --> 00:18:39,435 just let us know. 438 00:18:45,264 --> 00:18:47,097 Lambsmen? 439 00:18:47,099 --> 00:18:49,800 It's a secret society at Dodson. 440 00:18:49,802 --> 00:18:51,535 What made you think they were in it? 441 00:18:51,537 --> 00:18:52,903 Their wristwatches. 442 00:18:52,905 --> 00:18:54,838 They were both exactly five minutes fast. 443 00:18:54,840 --> 00:18:57,040 Lambsmen operate on their own time, 444 00:18:57,042 --> 00:18:59,676 which is five minutes ahead of us regular folk. 445 00:18:59,678 --> 00:19:02,079 So, if a Lambsmen meeting is called for 6:00, 446 00:19:02,081 --> 00:19:04,081 it would actually begin at what you or I 447 00:19:04,083 --> 00:19:06,583 ignorantly would call 5:55. 448 00:19:06,585 --> 00:19:08,719 Mmm. Sounds very normal. 449 00:19:08,721 --> 00:19:10,287 How do you know all this? 450 00:19:10,289 --> 00:19:13,323 My dad was a Lambsman. 451 00:19:13,325 --> 00:19:14,758 He wanted me to join. 452 00:19:14,760 --> 00:19:16,293 No, thanks. 453 00:19:16,295 --> 00:19:19,196 Those places operate under an extreme tribal mentality. 454 00:19:19,198 --> 00:19:22,699 If they know anything, they won't tell us. 455 00:19:23,271 --> 00:19:24,301 What are you doing? 456 00:19:24,814 --> 00:19:28,105 Uh, another tribe that's intensely loyal 457 00:19:28,107 --> 00:19:29,986 is sobriety programs. 458 00:19:31,404 --> 00:19:33,877 There's a meeting right now around the corner from Chad's. 459 00:19:33,879 --> 00:19:35,779 (BELL DINGS, ELEVATOR DOORS OPEN) 460 00:19:38,016 --> 00:19:40,016 I heard about Chad. 461 00:19:40,018 --> 00:19:41,184 It's horrible. 462 00:19:41,872 --> 00:19:43,487 He was a sweet guy. 463 00:19:43,489 --> 00:19:45,589 He was sober almost a year. 464 00:19:45,591 --> 00:19:47,457 I was his sponsor. 465 00:19:47,459 --> 00:19:50,026 Did Chad ever talk about a book he was writing? 466 00:19:50,028 --> 00:19:52,796 Yeah. Not in any detail. 467 00:19:52,798 --> 00:19:56,577 He said it was a story he wanted to tell for 15 years, 468 00:19:56,579 --> 00:19:59,002 and sharing it was a big part of his step nine, 469 00:19:59,004 --> 00:20:00,537 making amends. 470 00:20:00,539 --> 00:20:03,073 15 years ago, he would have been in school. 471 00:20:03,894 --> 00:20:06,510 Did he mention anyone who would have been against the book? 472 00:20:08,714 --> 00:20:11,915 He said someone visited him the other day. 473 00:20:11,917 --> 00:20:14,217 Uh, it left Chad shaken. 474 00:20:14,219 --> 00:20:16,153 Did he say who? 475 00:20:16,782 --> 00:20:18,822 Oh, no. He was really vague about it all. 476 00:20:19,091 --> 00:20:20,857 Thank you. 477 00:20:22,594 --> 00:20:25,162 Brophy mentioned Chad's crappy apartment. 478 00:20:25,164 --> 00:20:28,044 There's only one way he'd know how crappy it was. 479 00:20:30,035 --> 00:20:32,335 Yeah, I visited Chad. 480 00:20:32,337 --> 00:20:34,671 Like I told you, I periodically checked in on him. 481 00:20:34,673 --> 00:20:36,206 LIZZIE: You left out the detail 482 00:20:36,208 --> 00:20:38,675 about seeing him the day before he was killed. 483 00:20:39,511 --> 00:20:41,278 Chad was like a brother to me. 484 00:20:41,280 --> 00:20:44,414 We take care of one another, especially the weaker ones. 485 00:20:44,416 --> 00:20:46,216 Oh. We're just trying to find out 486 00:20:46,218 --> 00:20:48,652 who killed your brother. 487 00:20:48,654 --> 00:20:50,654 Chad's mother said that he was stronger. 488 00:20:50,656 --> 00:20:52,289 So did his sponsor. 489 00:20:52,291 --> 00:20:54,558 I didn't see it, but I am glad to hear about it. 490 00:20:54,560 --> 00:20:55,826 He deserved it. 491 00:20:55,828 --> 00:20:57,861 What about Kristy Walker? Did you know her? 492 00:20:57,863 --> 00:20:59,996 Kristy, his high school girlfriend? 493 00:20:59,998 --> 00:21:01,565 - Uh-huh. - I met her in college, 494 00:21:01,567 --> 00:21:03,033 when she visited. 495 00:21:03,579 --> 00:21:05,836 (CHUCKLING): Yeah, I remember her being... 496 00:21:05,838 --> 00:21:07,571 very kind and a little funny. 497 00:21:08,209 --> 00:21:11,808 Did Chad mention anything about a book that he was working on? 498 00:21:12,254 --> 00:21:13,877 A book? 499 00:21:13,879 --> 00:21:16,279 Chad had been in such bad shape, he couldn't read a book 500 00:21:16,281 --> 00:21:18,302 these last years, let alone write one. 501 00:21:18,750 --> 00:21:20,016 I don't like him. 502 00:21:20,018 --> 00:21:22,085 I have a feeling he gets that a lot. 503 00:21:22,087 --> 00:21:24,998 So, Chad writes a book that Kristy is editing. 504 00:21:25,000 --> 00:21:26,623 It's a true story that's gonna be a best seller, 505 00:21:26,625 --> 00:21:29,025 but no one's read it or knows where it is, 506 00:21:29,027 --> 00:21:30,748 - and they both end up dead. - (CELL PHONE BUZZES) 507 00:21:32,130 --> 00:21:33,484 Hello. 508 00:21:34,485 --> 00:21:36,333 Andy, what's the matter? 509 00:21:37,536 --> 00:21:39,202 Are you okay? 510 00:21:39,204 --> 00:21:41,004 Yeah. 511 00:21:41,673 --> 00:21:42,839 Thank God. 512 00:21:42,841 --> 00:21:43,974 What happened? 513 00:21:43,976 --> 00:21:45,798 I just got back from the gym. 514 00:21:45,800 --> 00:21:47,211 I heard something in your office. 515 00:21:47,213 --> 00:21:48,311 I ran in. 516 00:21:48,313 --> 00:21:50,113 No one was there. 517 00:21:51,450 --> 00:21:52,916 You sure you heard something? 518 00:21:52,918 --> 00:21:55,252 Yes. And there was nowhere for them to get out. 519 00:21:55,254 --> 00:21:56,920 I mean... 520 00:21:57,923 --> 00:21:59,256 Unless he climbed out 521 00:21:59,258 --> 00:22:01,424 through the skylight or something. 522 00:22:01,426 --> 00:22:03,493 (BUTTONS BEEPING) 523 00:22:04,997 --> 00:22:07,764 Well, whoever it was only wanted information. 524 00:22:07,766 --> 00:22:10,166 They didn't take anything of financial value. 525 00:22:10,168 --> 00:22:11,935 (BUTTONS BEEPING) 526 00:22:11,937 --> 00:22:14,170 (DEVICE BEEPING SLOWLY) 527 00:22:14,172 --> 00:22:16,373 What are you doing? 528 00:22:27,352 --> 00:22:29,452 (BEEPING SPEEDS UP) 529 00:22:39,898 --> 00:22:41,594 What is that? 530 00:22:42,267 --> 00:22:44,406 DYLAN: An extremely high-end 531 00:22:44,408 --> 00:22:46,098 surveillance mic. 532 00:22:47,183 --> 00:22:48,471 Where's it from? 533 00:22:48,473 --> 00:22:50,373 I don't know. 534 00:22:51,687 --> 00:22:53,877 But I know someone who will. 535 00:22:55,524 --> 00:22:57,213 So, how is it? 536 00:22:58,483 --> 00:23:00,984 Uh, tastes like tea. 537 00:23:01,780 --> 00:23:02,986 You know, there's a way of saying it 538 00:23:02,988 --> 00:23:05,322 that makes it sound more joyful. 539 00:23:06,224 --> 00:23:07,958 Tastes like tea! 540 00:23:07,960 --> 00:23:09,526 (CHUCKLING) 541 00:23:09,528 --> 00:23:11,061 We'll work on it. 542 00:23:11,063 --> 00:23:12,329 Will we? 543 00:23:12,331 --> 00:23:14,664 You're very self-assured. 544 00:23:14,666 --> 00:23:16,066 It's all an act. 545 00:23:16,068 --> 00:23:18,702 (CELL PHONE BUZZING) 546 00:23:22,013 --> 00:23:23,479 Hello, Dylan. 547 00:23:23,710 --> 00:23:25,007 What are you doing? 548 00:23:25,262 --> 00:23:26,743 Going for a walk. 549 00:23:27,713 --> 00:23:28,678 I've been bugged. 550 00:23:28,680 --> 00:23:29,846 Did you find the mic? 551 00:23:29,848 --> 00:23:31,648 - Yes. - JULIAN: Send me a picture. 552 00:23:31,650 --> 00:23:34,084 When I get back, I'll dig into it. 553 00:23:34,086 --> 00:23:35,585 Everything okay? 554 00:23:35,587 --> 00:23:38,822 Somebody appears to be listening in on our friend. 555 00:23:38,824 --> 00:23:40,523 Dylan? Why? 556 00:23:40,525 --> 00:23:42,988 That's what I want to help him find out. 557 00:23:44,429 --> 00:23:45,895 I need to go. I'm sorry. 558 00:23:45,897 --> 00:23:47,731 Oh, it's fi... Oh! 559 00:23:53,338 --> 00:23:55,005 Wow. Okay, that was... 560 00:23:55,007 --> 00:23:56,773 (CHUCKLES) Let's keep walking. 561 00:23:57,378 --> 00:23:58,608 What's wrong? 562 00:23:58,610 --> 00:24:00,844 There's a woman in a gray scarf 563 00:24:00,846 --> 00:24:03,079 about half a block behind us. 564 00:24:04,116 --> 00:24:05,382 Brown hair? 565 00:24:05,384 --> 00:24:06,816 Yes. 566 00:24:06,818 --> 00:24:08,618 She was in the bookstore. 567 00:24:08,620 --> 00:24:10,086 Precisely. 568 00:24:10,088 --> 00:24:12,822 At the corner, we'll say good-bye. 569 00:24:13,143 --> 00:24:14,958 I'll have her follow me to the right. 570 00:24:14,960 --> 00:24:16,793 You keep going straight. 571 00:24:16,795 --> 00:24:18,107 Okay. 572 00:24:18,830 --> 00:24:20,196 I'll call you later. 573 00:24:20,198 --> 00:24:21,527 Mm-hmm. 574 00:24:34,079 --> 00:24:35,311 Lizzie! 575 00:24:35,313 --> 00:24:36,479 Lizzie! 576 00:24:47,859 --> 00:24:49,826 JULIAN: Let her go. We have her car. 577 00:24:57,169 --> 00:24:58,968 She was following you, not me. 578 00:25:00,264 --> 00:25:02,547 And Dylan's apartment was broken into? 579 00:25:02,840 --> 00:25:04,640 What's going on? 580 00:25:05,644 --> 00:25:08,211 Her car may give us the answer. 581 00:25:11,116 --> 00:25:12,949 (BEEPING) 582 00:25:12,951 --> 00:25:14,551 Run! 583 00:25:15,454 --> 00:25:17,987 (PEOPLE SCREAMING, FRANTIC CHATTER) 584 00:25:17,989 --> 00:25:19,989 You okay? 585 00:25:29,970 --> 00:25:31,369 It was a controlled explosion. 586 00:25:31,371 --> 00:25:33,004 To clean the car of any evidence. 587 00:25:33,006 --> 00:25:34,139 Very polished. 588 00:25:34,141 --> 00:25:35,673 And the device found in your apartment 589 00:25:35,675 --> 00:25:36,875 is so high-tech it's not available 590 00:25:36,877 --> 00:25:38,276 to CIA operatives. 591 00:25:38,278 --> 00:25:40,811 Only a few governments and private intelligence firms 592 00:25:40,813 --> 00:25:42,514 have any access to this type of equipment. 593 00:25:43,250 --> 00:25:45,350 Uh, could Dorsett Hill be one? 594 00:25:45,352 --> 00:25:47,162 I wouldn't be surprised. 595 00:25:47,164 --> 00:25:48,100 Why do you ask? 596 00:25:48,102 --> 00:25:49,654 Guess who owns Dorsett Hill. 597 00:25:50,557 --> 00:25:51,589 Guess. 598 00:25:51,700 --> 00:25:53,091 I don't know. 599 00:25:53,535 --> 00:25:55,260 Misquamicut Holdings. 600 00:25:55,262 --> 00:25:56,561 Brophy's company. 601 00:25:56,563 --> 00:25:58,596 - Brophy? - Concannon's buddy. 602 00:25:58,598 --> 00:26:00,765 If there was anything in Chad's book 603 00:26:00,767 --> 00:26:02,433 to implicate him, Brophy would go after 604 00:26:02,435 --> 00:26:03,735 anyone who had knowledge of it, 605 00:26:03,737 --> 00:26:05,270 including those of us investigating. 606 00:26:05,272 --> 00:26:07,105 That's why that woman was following you. 607 00:26:07,107 --> 00:26:08,306 And why your place was bugged. 608 00:26:08,308 --> 00:26:10,043 You two have to be very careful. 609 00:26:10,068 --> 00:26:11,134 Dorsett Hill is ruthless. 610 00:26:11,136 --> 00:26:12,869 They will destroy anyone in their path. 611 00:26:12,871 --> 00:26:14,056 Wait, wait, wait. 612 00:26:14,739 --> 00:26:17,120 That's Concannon, Brophy, Chad, and... 613 00:26:17,122 --> 00:26:18,975 who's the fourth guy? 614 00:26:21,227 --> 00:26:22,893 The young man's name was Tony Holt. 615 00:26:22,895 --> 00:26:24,895 He disappeared when he was a junior. 616 00:26:24,897 --> 00:26:27,164 Maybe he's who the book's about. 617 00:26:27,166 --> 00:26:29,033 Something happened to him. It was 15 years ago. 618 00:26:29,035 --> 00:26:31,522 - It could make a riveting story. - The kind of story 619 00:26:31,524 --> 00:26:32,603 you'd like to write a book about. 620 00:26:32,605 --> 00:26:33,671 But you wouldn't want it written 621 00:26:33,673 --> 00:26:35,272 if it was about you and something you did, 622 00:26:35,274 --> 00:26:36,695 something you wouldn't want getting out. 623 00:26:36,697 --> 00:26:38,309 They never found the body. 624 00:26:38,311 --> 00:26:39,944 Okay. Joan said only three people 625 00:26:39,946 --> 00:26:42,359 know about the book: Kristy, Chad and Whitehead. 626 00:26:42,361 --> 00:26:44,548 But Kristy never met with Whitehead, so he doesn't know. 627 00:26:44,550 --> 00:26:46,202 But Brophy might not know that. 628 00:26:46,204 --> 00:26:47,985 We need to warn Whitehead. 629 00:26:47,987 --> 00:26:51,188 While you're doing that, I'll listen in on some calls. 630 00:26:52,925 --> 00:26:54,822 - LIZZIE: This is bad. - DYLAN: What is? 631 00:26:54,824 --> 00:26:56,935 Julian tapping Brophy's phone. 632 00:26:56,937 --> 00:26:59,196 Jasmine asked me how I get my information. 633 00:26:59,198 --> 00:27:00,297 If it's aboveboard. 634 00:27:00,299 --> 00:27:01,966 I-I told her it was. 635 00:27:01,968 --> 00:27:03,500 I lied. 636 00:27:03,502 --> 00:27:05,669 She wants you to reveal your sources. 637 00:27:05,671 --> 00:27:07,471 If you do, it's your career. If you don't... 638 00:27:07,473 --> 00:27:08,939 I'm not exposing you. 639 00:27:08,941 --> 00:27:10,274 Or Julian. 640 00:27:10,276 --> 00:27:11,939 A delicate situation. 641 00:27:11,941 --> 00:27:13,043 Okay, listen. 642 00:27:13,045 --> 00:27:15,212 All this gray-area stuff that we've been doing, 643 00:27:15,214 --> 00:27:16,802 it was a mistake. 644 00:27:16,804 --> 00:27:18,883 All this gray-area stuff has saved a lot of lives 645 00:27:18,885 --> 00:27:20,651 and put away a lot of bad guys. 646 00:27:20,653 --> 00:27:21,785 That's not the point. 647 00:27:21,787 --> 00:27:23,020 Maybe it should be. 648 00:27:23,022 --> 00:27:24,488 Those people who killed Kristy and Chad, 649 00:27:24,490 --> 00:27:26,420 you think they're playing by the rules? 650 00:27:29,735 --> 00:27:33,103 Mr. Whitehead, have you heard of a man named Tony Holt? 651 00:27:33,232 --> 00:27:34,965 Not to my recollection, no. 652 00:27:35,679 --> 00:27:37,868 Kristy and Chad are both dead. 653 00:27:38,599 --> 00:27:39,870 And they were both connected to this book. 654 00:27:39,872 --> 00:27:43,970 The only other person who knows anything about it is you. 655 00:27:43,972 --> 00:27:45,376 Dylan, I told you everything I know, 656 00:27:45,378 --> 00:27:46,443 and it's insignificant. 657 00:27:46,445 --> 00:27:48,145 Yeah, but the killer may not know that. 658 00:27:48,525 --> 00:27:50,781 You think the killer is coming after me? 659 00:27:50,783 --> 00:27:53,050 LIZZIE: Can you give us any good reason 660 00:27:53,052 --> 00:27:54,578 why that wouldn't be the case? 661 00:27:54,580 --> 00:27:55,931 WHITEHEAD: Well, we have published 662 00:27:55,933 --> 00:27:57,955 some controversial works during my tenure. 663 00:27:57,957 --> 00:27:59,757 Uh, I survived the Rushdie fatwa 664 00:27:59,759 --> 00:28:01,525 and a few other outrageous threats. 665 00:28:02,551 --> 00:28:04,561 Obviously, I would prefer not to be murdered, 666 00:28:04,563 --> 00:28:07,064 but I'm not about to live my life in hiding. 667 00:28:07,066 --> 00:28:08,465 Nor should you, Charles. 668 00:28:08,467 --> 00:28:10,734 I'm sure you've had enough of secrecy. 669 00:28:13,714 --> 00:28:15,418 (LAUGHS) Dylan, I-I'm a fan 670 00:28:15,420 --> 00:28:16,997 of your unique and brilliant mind. 671 00:28:16,999 --> 00:28:18,317 I'm just not following your point. 672 00:28:18,319 --> 00:28:20,347 Oh. I'm sorry if I was being obtuse. 673 00:28:20,349 --> 00:28:21,545 Lambsmen. 674 00:28:22,326 --> 00:28:24,126 Secret society. 675 00:28:24,128 --> 00:28:26,042 Concannon and Brophy are members, 676 00:28:26,044 --> 00:28:28,564 and I think Chad may have been, too. 677 00:28:28,566 --> 00:28:30,858 Brothers will do anything to protect each other. 678 00:28:30,860 --> 00:28:34,539 Even at the cost of rationality or morality. 679 00:28:34,540 --> 00:28:35,839 Why are you telling me this? 680 00:28:35,841 --> 00:28:38,442 Because I wondered if you might be a member, too. 681 00:28:42,615 --> 00:28:44,729 Closest I ever came was the glee club. 682 00:28:44,731 --> 00:28:46,275 (DYLAN AND WHITEHEAD CHUCKLING) 683 00:28:46,277 --> 00:28:48,405 I promise, if I hear anything about this book, 684 00:28:48,407 --> 00:28:49,875 I will let you know. 685 00:28:50,623 --> 00:28:52,823 I will also fight to get it published. 686 00:28:52,825 --> 00:28:56,510 I can't think of a better tribute I could give to Kristy. 687 00:28:57,263 --> 00:29:00,197 Even posthumously, yes. 688 00:29:01,834 --> 00:29:04,116 His cufflinks had the number "322" on them. 689 00:29:04,117 --> 00:29:06,117 Oh. I couldn't even begin to guess. 690 00:29:06,119 --> 00:29:10,055 Lambsmen sometimes wear items with the number "322" on them, 691 00:29:10,057 --> 00:29:12,123 and it's become the sacred number of the group. 692 00:29:12,125 --> 00:29:14,025 No one knows why, but my theory 693 00:29:14,027 --> 00:29:17,462 is that it refers to Genesis 3:22, which reads, 694 00:29:17,464 --> 00:29:20,865 "And God said man has now become like us." 695 00:29:20,867 --> 00:29:22,801 Quite an ego on these guys. 696 00:29:22,803 --> 00:29:25,670 Mm-hmm. Tribal bonds run very deep. 697 00:29:25,672 --> 00:29:28,173 That could be why Whitehead wasn't nervous 698 00:29:28,175 --> 00:29:30,442 about being the killer's next target. 699 00:29:30,444 --> 00:29:32,077 He's in on it. 700 00:29:32,079 --> 00:29:34,145 Kristy told Whitehead about the book, 701 00:29:34,147 --> 00:29:35,880 and because they're in the same brotherhood, 702 00:29:35,882 --> 00:29:37,749 Whitehead warned Concannon and Brophy. 703 00:29:37,751 --> 00:29:39,517 (CELL PHONE BUZZES) 704 00:29:41,822 --> 00:29:43,822 JULIAN (RECORDED): Whitehead called Concannon 705 00:29:43,824 --> 00:29:45,857 in a panic right after you left him. 706 00:29:45,859 --> 00:29:48,460 He said they know about Tony and the book. 707 00:29:48,462 --> 00:29:50,262 That things have gone way too far. 708 00:29:50,264 --> 00:29:51,398 Talk later. 709 00:29:51,999 --> 00:29:55,000 We have got to get into that tribe. 710 00:29:55,482 --> 00:29:57,969 If Whitehead and Concannon are communicating, 711 00:29:57,971 --> 00:30:00,438 Brophy may be our weak link. 712 00:30:00,440 --> 00:30:01,773 The police looked into 713 00:30:01,775 --> 00:30:03,341 Tony's disappearance 15 years ago. 714 00:30:03,343 --> 00:30:04,843 They didn't find anything. 715 00:30:04,845 --> 00:30:06,911 Maybe Concannon had something to do with that. 716 00:30:06,913 --> 00:30:08,780 Bobby didn't do anything to Tony. 717 00:30:08,782 --> 00:30:10,181 We were brothers. 718 00:30:10,183 --> 00:30:11,402 We think otherwise. 719 00:30:11,404 --> 00:30:13,184 We think that's what the book's about. 720 00:30:13,186 --> 00:30:15,220 It tells the story of Tony. 721 00:30:16,673 --> 00:30:18,423 I get that you're doing your job, 722 00:30:18,425 --> 00:30:21,226 and the desire for this mystery book 723 00:30:21,228 --> 00:30:22,694 to solve these crimes, 724 00:30:22,696 --> 00:30:25,163 but Bobby Concannon is not a murderer. 725 00:30:25,165 --> 00:30:27,165 He's a man of integrity. 726 00:30:27,601 --> 00:30:29,334 Whatever you have is circumstantial, 727 00:30:29,336 --> 00:30:31,036 and you know it. 728 00:30:31,038 --> 00:30:33,471 You're fishing, and there's nothing in the lake. 729 00:30:33,473 --> 00:30:34,816 Maybe you're right. 730 00:30:35,575 --> 00:30:37,110 Maybe it wasn't Bobby. 731 00:30:38,362 --> 00:30:39,744 Maybe it was you. 732 00:30:40,197 --> 00:30:41,980 You seem very confident. 733 00:30:41,982 --> 00:30:45,150 That's how people behave when they're telling the truth. 734 00:30:45,152 --> 00:30:46,484 Unlike when they're not. 735 00:30:47,266 --> 00:30:51,443 For example, if I were to be considering adoption 736 00:30:52,325 --> 00:30:54,092 and reassuring my husband 737 00:30:54,094 --> 00:30:55,393 that it was something I wanted, 738 00:30:55,395 --> 00:30:57,629 when I knew deep in my gut that it wasn't. 739 00:30:57,631 --> 00:30:59,164 That I didn't think I could handle it, 740 00:30:59,166 --> 00:31:00,965 but I didn't know how to tell him. 741 00:31:01,385 --> 00:31:05,170 You could find a coward like that pretty easily, I bet. 742 00:31:05,931 --> 00:31:08,973 See, there's an emptiness inside such a person. 743 00:31:08,975 --> 00:31:11,743 (LAUGHS) Maybe it's from having an absent father 744 00:31:11,745 --> 00:31:13,745 who clearly didn't care about him very much. 745 00:31:13,747 --> 00:31:17,916 And he would think that adopting a baby now 746 00:31:17,918 --> 00:31:20,018 might fill that void, 747 00:31:20,020 --> 00:31:21,486 but he'd know deep down 748 00:31:21,488 --> 00:31:23,722 that he'd make a terrible father. 749 00:31:23,724 --> 00:31:25,623 Jumping from career to career... 750 00:31:25,625 --> 00:31:28,993 CIA, teacher, author, NYPD... 751 00:31:28,995 --> 00:31:31,062 just to find some place where he's accepted. 752 00:31:31,064 --> 00:31:32,330 But that's never gonna happen 753 00:31:32,332 --> 00:31:34,199 because you will never accept yourself. 754 00:31:34,201 --> 00:31:36,301 - That's enough. - And know this. 755 00:31:36,303 --> 00:31:37,635 I have nothing to hide, 756 00:31:37,637 --> 00:31:39,938 but if you come after me or Bobby unjustly, 757 00:31:39,940 --> 00:31:42,507 I will do whatever is in my power to stop you. 758 00:31:42,509 --> 00:31:45,577 I will make public every single shred of your life. 759 00:31:45,579 --> 00:31:47,645 I said that's enough. 760 00:31:50,917 --> 00:31:54,419 If we're giving out advice here, I'd say ditch your partner. 761 00:31:54,938 --> 00:31:56,488 He's a weak link, 762 00:31:56,490 --> 00:31:58,189 and if I've learned one thing in my career, 763 00:31:58,191 --> 00:32:00,925 you gotta weed those out. 764 00:32:02,148 --> 00:32:03,847 They'll bring you down. 765 00:32:05,499 --> 00:32:07,599 Now, if you're not going to arrest me, 766 00:32:07,601 --> 00:32:09,367 I've got a business to run. 767 00:32:11,638 --> 00:32:13,552 LIZZIE: Why did you let him talk to you like that? 768 00:32:13,554 --> 00:32:14,939 You want me to fight back? 769 00:32:14,941 --> 00:32:16,074 That was brutal. 770 00:32:16,076 --> 00:32:17,876 You see brutal, I see enlightening. 771 00:32:17,878 --> 00:32:19,644 It wasn't enough for him to hold power. 772 00:32:19,646 --> 00:32:22,013 He had to prove to me how powerful he is. 773 00:32:22,015 --> 00:32:24,582 And in so doing, he showed me his cards. 774 00:32:24,584 --> 00:32:27,198 - We've got to get back to Whitehead. - Why? 775 00:32:27,200 --> 00:32:29,463 When Brophy warned about getting rid of the weak links, 776 00:32:29,465 --> 00:32:30,688 I don't think he was referring to me. 777 00:32:30,690 --> 00:32:32,757 I think he was talking about his next victim. 778 00:32:34,141 --> 00:32:35,974 (DOOR OPENS) 779 00:32:38,765 --> 00:32:40,398 Oh. 780 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 Damn. 781 00:32:42,202 --> 00:32:44,302 Oh, my God. He's alive. 782 00:32:56,750 --> 00:32:57,849 I got it. 783 00:32:57,851 --> 00:32:59,184 Yeah. Good, good. 784 00:32:59,186 --> 00:33:00,921 Okay, sit him down. Come here. 785 00:33:02,434 --> 00:33:03,466 Okay. Breathe. 786 00:33:03,468 --> 00:33:04,556 Breathe. Come on. 787 00:33:04,558 --> 00:33:05,824 Take a deep breath. Deep. 788 00:33:05,826 --> 00:33:07,926 - (COUGHING) - That's it. Okay. 789 00:33:07,928 --> 00:33:09,227 Okay. 790 00:33:15,369 --> 00:33:16,601 You got lucky. 791 00:33:16,603 --> 00:33:19,802 But you may not again. Give us the book. 792 00:33:20,375 --> 00:33:21,374 I can't. 793 00:33:21,376 --> 00:33:22,375 Why not? 794 00:33:22,377 --> 00:33:23,943 There is no book. 795 00:33:24,673 --> 00:33:27,328 And believe me, I looked everywhere for it. 796 00:33:28,516 --> 00:33:30,316 Kristy pitched it to me, 797 00:33:30,318 --> 00:33:32,151 but she never handed me anything. 798 00:33:32,153 --> 00:33:34,453 So all I know is what she told me... 799 00:33:34,455 --> 00:33:38,491 how Concannon and-and Brophy killed someone 800 00:33:38,493 --> 00:33:41,227 15 years ago and got away with it. 801 00:33:41,229 --> 00:33:43,797 So I reached out to them, 802 00:33:44,045 --> 00:33:47,547 as Lambsmen, to protect the club. 803 00:33:49,204 --> 00:33:51,971 I thought that there being no book, that was good. 804 00:33:51,973 --> 00:33:53,849 The story wouldn't get out. 805 00:33:54,842 --> 00:33:59,062 I did not know they were going to kill them. 806 00:34:01,314 --> 00:34:04,584 He told me he was just going to scare them, 807 00:34:04,943 --> 00:34:06,519 like he threatened me. 808 00:34:06,521 --> 00:34:07,520 Who? 809 00:34:07,522 --> 00:34:10,122 Concannon, Brophy. 810 00:34:10,124 --> 00:34:11,575 I don't know. 811 00:34:11,993 --> 00:34:13,952 They're inseparable. 812 00:34:16,564 --> 00:34:18,664 I'm Bobby Concannon. 813 00:34:20,235 --> 00:34:22,501 What will tomorrow's skyline look like? 814 00:34:22,503 --> 00:34:25,371 New York is not static. It evolves with the times. 815 00:34:25,373 --> 00:34:27,240 And as it does, we need to make it 816 00:34:27,242 --> 00:34:28,808 and all our cities more inclusive 817 00:34:28,810 --> 00:34:31,344 so that all residents, rich and poor, 818 00:34:31,346 --> 00:34:34,890 have fair and equal economic opportunities. 819 00:34:37,652 --> 00:34:40,052 Uh, can you give me a minute? 820 00:34:40,054 --> 00:34:41,487 - LIZZIE: We read the book. - What book? 821 00:34:41,489 --> 00:34:42,822 DYLAN: It tells the whole story, 822 00:34:42,824 --> 00:34:44,357 and it is going to be published. 823 00:34:44,359 --> 00:34:46,826 You killed Kristy. You killed Chad. 824 00:34:46,828 --> 00:34:48,694 You killed Tony. 825 00:34:48,696 --> 00:34:51,530 Your buddy Brophy confirmed it, and he is willing to testify. 826 00:34:51,532 --> 00:34:53,833 So, where do your loyalties lie now? 827 00:34:53,835 --> 00:34:57,803 With your Lambsmen family or with your real family? 828 00:35:00,642 --> 00:35:02,626 I didn't kill Tony that night. 829 00:35:03,177 --> 00:35:05,044 Brophy did. 830 00:35:06,281 --> 00:35:07,847 We were drunk. 831 00:35:08,163 --> 00:35:11,498 Brophy pushed him, and Tony hit his head on a rock. 832 00:35:11,968 --> 00:35:14,987 I wanted to call 911. So did Chad. 833 00:35:14,989 --> 00:35:17,990 But Brophy insisted we bury Tony 834 00:35:17,992 --> 00:35:20,126 and made us swear we'd never mention it. 835 00:35:20,128 --> 00:35:22,428 Said it would ruin our lives. 836 00:35:23,454 --> 00:35:27,066 Besides, he said, Tony wasn't really one of us. 837 00:35:27,068 --> 00:35:30,111 He was just a scholarship kid with no real pedigree. 838 00:35:31,239 --> 00:35:32,938 Chad and I argued that people would notice he's missing 839 00:35:32,940 --> 00:35:34,974 and start asking questions. 840 00:35:34,976 --> 00:35:36,542 Brophy said he'd handle it. 841 00:35:36,544 --> 00:35:39,045 Next thing we knew, the cops never questioned us. 842 00:35:39,621 --> 00:35:41,886 When we found out Chad was writing a book, 843 00:35:41,888 --> 00:35:44,317 I wanted to come clean, but Brophy threatened me, 844 00:35:44,319 --> 00:35:45,818 my family. 845 00:35:46,788 --> 00:35:48,487 I have been sick over the fact 846 00:35:48,489 --> 00:35:51,791 that two innocent people have been killed over this book. 847 00:35:51,793 --> 00:35:53,292 Almost three. 848 00:35:53,885 --> 00:35:55,094 Whitehead? 849 00:35:55,096 --> 00:35:56,362 Mm-hmm. 850 00:35:58,232 --> 00:36:00,533 I understand my guilt in this, 851 00:36:00,535 --> 00:36:02,060 but know... 852 00:36:02,737 --> 00:36:04,562 I'll testify against him. 853 00:36:05,873 --> 00:36:07,565 I'll tell the truth. 854 00:36:09,577 --> 00:36:11,577 I can't live with this anymore. 855 00:36:12,780 --> 00:36:14,680 Last quarter looks beautiful, my friends. 856 00:36:14,682 --> 00:36:17,683 Very nice work. Now, moving on... 857 00:36:17,685 --> 00:36:19,352 You can't just barge in here. 858 00:36:19,354 --> 00:36:21,687 Actually, we can. We're the police. 859 00:36:21,689 --> 00:36:23,122 - Get out of here. - Tucker Brophy, 860 00:36:23,124 --> 00:36:24,190 you're under arrest for murder. 861 00:36:24,192 --> 00:36:25,524 DYLAN: A word of advice: 862 00:36:25,526 --> 00:36:27,460 Ditch your boss. 863 00:36:27,462 --> 00:36:28,694 He's a weak link. 864 00:36:28,696 --> 00:36:30,863 And if I've learned one thing in my career, 865 00:36:30,865 --> 00:36:32,632 you gotta weed those out. 866 00:36:33,267 --> 00:36:35,234 They'll bring you down. 867 00:36:36,181 --> 00:36:38,671 You have the right to remain silent. Anything you say 868 00:36:38,673 --> 00:36:41,474 can and will be used against you in a court of law. 869 00:36:42,410 --> 00:36:44,276 KRISTY'S MOTHER: Kristy sent me Chad's book. 870 00:36:44,278 --> 00:36:48,523 It came today. She must have known how dangerous it was. 871 00:36:49,250 --> 00:36:51,317 Kristy was very smart. 872 00:36:51,319 --> 00:36:52,852 I'm sure it'll be the best seller 873 00:36:52,854 --> 00:36:54,320 she knew it would be. 874 00:36:54,322 --> 00:36:56,255 I loved my girl so much. 875 00:36:56,257 --> 00:36:59,125 I'm gonna make sure people know about this book. 876 00:36:59,127 --> 00:37:00,993 Gonna make her proud. 877 00:37:01,863 --> 00:37:04,597 Thank you both so much. 878 00:37:09,437 --> 00:37:11,379 You're very welcome. 879 00:37:21,082 --> 00:37:22,581 (SNIFFLES) 880 00:37:23,651 --> 00:37:25,985 You're gonna be a great father, too. 881 00:37:26,853 --> 00:37:29,422 All that stuff Brophy said is not true. 882 00:37:30,811 --> 00:37:32,317 Not all of it was, but... 883 00:37:33,795 --> 00:37:35,236 some of it is. 884 00:37:36,863 --> 00:37:39,031 I do jump from profession to profession. 885 00:37:40,902 --> 00:37:42,911 I do have emptiness. 886 00:37:44,405 --> 00:37:46,372 And I don't know what a home is. 887 00:37:46,374 --> 00:37:47,807 Yes, you do. You and Andy built one. 888 00:37:47,809 --> 00:37:49,146 I've been there. 889 00:37:49,148 --> 00:37:51,310 You're gonna be a great father. 890 00:37:51,312 --> 00:37:53,746 Any child, whether it's next week or next year, 891 00:37:53,748 --> 00:37:57,116 would be lucky as hell to have you and Andy as their dads. 892 00:37:58,953 --> 00:38:00,653 It's gonna be six months before the agency 893 00:38:00,655 --> 00:38:02,488 gives us another meeting with a social worker. 894 00:38:02,490 --> 00:38:04,957 Well, just imagine how ready you'll be then. 895 00:38:04,959 --> 00:38:07,519 And we all have an emptiness. 896 00:38:07,895 --> 00:38:10,429 It might make us feel abnormal, 897 00:38:10,431 --> 00:38:12,331 but isn't being abnormal normal? 898 00:38:12,333 --> 00:38:15,134 You taught me that, and it's helped me. 899 00:38:15,610 --> 00:38:17,529 You've helped me more than you know. 900 00:38:18,613 --> 00:38:21,207 Well, knowing you, you probably already know that. 901 00:38:21,209 --> 00:38:23,275 Are you calling me a know-it-all? 902 00:38:23,277 --> 00:38:25,978 I think we both know the answer to that. 903 00:38:26,848 --> 00:38:28,180 I gotta walk Gary. 904 00:38:28,748 --> 00:38:29,867 You heading out? 905 00:38:29,869 --> 00:38:32,218 Uh, no, no, I need a couple of minutes. 906 00:38:32,220 --> 00:38:33,385 Okay. 907 00:38:33,387 --> 00:38:34,954 See you in the morning. 908 00:38:34,956 --> 00:38:36,222 Lizzie. 909 00:38:38,049 --> 00:38:39,717 You've helped me. 910 00:38:40,969 --> 00:38:42,228 Thanks. 911 00:38:42,679 --> 00:38:44,497 You'll make it up to me. 912 00:38:55,263 --> 00:38:56,830 Lieutenant, do you have a moment? 913 00:39:00,748 --> 00:39:02,314 I know you've asked Lizzie questions 914 00:39:02,316 --> 00:39:04,383 about her sources on the Montgomery case. 915 00:39:04,868 --> 00:39:06,552 With good reason. 916 00:39:08,163 --> 00:39:09,588 I have to come clean. 917 00:39:11,363 --> 00:39:13,959 I may have mentioned to a well-placed friend 918 00:39:13,961 --> 00:39:15,728 that we weren't sure which address was accurate, 919 00:39:15,730 --> 00:39:18,464 and if he had to guess, what he would say. 920 00:39:19,934 --> 00:39:22,635 That friend gave us the correct information. 921 00:39:23,386 --> 00:39:25,743 But Lizzie was kept in the dark. 922 00:39:25,745 --> 00:39:27,640 When she asked, I... 923 00:39:29,684 --> 00:39:33,245 I lied to her and made up a legitimate source. 924 00:39:34,649 --> 00:39:37,850 So, if Lizzie's in trouble, it is not her fault. 925 00:39:37,852 --> 00:39:39,084 It's mine. 926 00:39:39,086 --> 00:39:40,653 And if I have acted improperly, 927 00:39:40,655 --> 00:39:43,781 you should not punish Lizzie for my mistake. 928 00:39:46,460 --> 00:39:48,160 You should fire me. 929 00:39:48,745 --> 00:39:50,663 I may very well do that. 930 00:39:57,972 --> 00:40:01,340 ♪ ♪ 931 00:40:01,342 --> 00:40:03,776 WOMAN (OVER VIDEO): Researches have found a proper swaddle 932 00:40:03,778 --> 00:40:06,612 can keep your child warm and secure. 933 00:40:06,614 --> 00:40:09,081 And in the case of the colic, calm. 934 00:40:09,083 --> 00:40:12,451 These practices also prevent SIDS. 935 00:40:12,453 --> 00:40:14,620 Safely swaddling your baby properly 936 00:40:14,622 --> 00:40:16,622 can prevent risks and injuries. 937 00:40:16,624 --> 00:40:18,524 Here are the steps. 938 00:40:18,526 --> 00:40:21,293 Step one: Fold the swaddle into a triangle 939 00:40:21,295 --> 00:40:23,228 and place baby in the center, 940 00:40:23,230 --> 00:40:25,397 with shoulders just below the fold. 941 00:40:25,399 --> 00:40:28,767 Step two: Fold the bottom of the swaddle 942 00:40:28,769 --> 00:40:30,903 up and over baby's feet. 943 00:40:30,905 --> 00:40:33,939 Step three: Place baby's right arm 944 00:40:33,941 --> 00:40:36,041 alongside the body, slightly bent. 945 00:40:36,043 --> 00:40:38,377 ♪ And if it means so much to you ♪ 946 00:40:38,379 --> 00:40:42,114 ♪ Then you don't mean so much to me... ♪ 947 00:40:43,517 --> 00:40:45,250 You can't just keep showing up here. 948 00:40:45,252 --> 00:40:47,319 Do I need to get a restraining order? 949 00:40:47,321 --> 00:40:48,721 Actually, I'm here to see Gary. 950 00:40:48,723 --> 00:40:50,456 Oh. Well... 951 00:40:51,292 --> 00:40:53,393 Hello, Gary. 952 00:40:55,763 --> 00:40:57,129 Jasmine called. 953 00:40:57,131 --> 00:40:59,164 Said I was off the hook. 954 00:40:59,166 --> 00:41:01,300 You didn't have to do that. 955 00:41:01,302 --> 00:41:03,669 I only did it because I owe you. 956 00:41:03,671 --> 00:41:05,704 I can take care of my own problems. 957 00:41:06,155 --> 00:41:07,973 Especially ones I create. 958 00:41:07,975 --> 00:41:09,875 Oh, I know. 959 00:41:11,846 --> 00:41:13,199 Thank you. 960 00:41:13,201 --> 00:41:14,432 You remembered. 961 00:41:14,434 --> 00:41:16,291 How could I forget? 962 00:41:21,671 --> 00:41:23,789 She said she may fire you. 963 00:41:23,791 --> 00:41:26,392 Well, better me than you. 964 00:41:26,394 --> 00:41:28,160 I have three other jobs. 965 00:41:28,761 --> 00:41:30,229 I'll fight her on it. 966 00:41:30,231 --> 00:41:31,930 You'll do nothing of the kind. 967 00:41:32,473 --> 00:41:33,666 You will stay clean. 968 00:41:33,668 --> 00:41:36,135 From now on, you've got to be completely by the book. 969 00:41:36,137 --> 00:41:40,806 No more involvement with Julian, at least not professionally. 970 00:41:40,808 --> 00:41:44,176 As for you and Julian sharing a personal relationship... 971 00:41:44,178 --> 00:41:46,696 Oh, let me guess... it's none of your business? 972 00:41:48,281 --> 00:41:50,128 I'll support whatever makes you happy. 973 00:41:50,130 --> 00:41:51,650 (SIGHS) 974 00:41:51,652 --> 00:41:54,219 Dylan, I wish I knew what that was. 975 00:41:54,221 --> 00:41:56,388 I mean, I could lose everything 976 00:41:56,390 --> 00:41:58,875 I've spent my career working towards. 977 00:41:59,660 --> 00:42:01,727 More importantly, I could lose working with you. 978 00:42:01,729 --> 00:42:03,796 I don't know if I'm ready to risk that. 979 00:42:05,332 --> 00:42:08,067 Julian is a pretty special guy. 980 00:42:09,270 --> 00:42:12,137 Though, if you did lose your job, 981 00:42:12,139 --> 00:42:13,972 I'd get a new partner. 982 00:42:13,974 --> 00:42:16,341 And although I'm sure she or he 983 00:42:16,343 --> 00:42:19,437 would be nothing compared to you, 984 00:42:20,438 --> 00:42:22,114 that would make me the senior partner. 985 00:42:22,116 --> 00:42:23,582 Senior partner? 986 00:42:23,584 --> 00:42:24,950 You may not have a job. 987 00:42:24,952 --> 00:42:26,585 You don't even have a badge. 988 00:42:27,988 --> 00:42:30,355 Seriously, I've been meaning to ask you... 989 00:42:30,357 --> 00:42:32,157 how do I get a badge? 990 00:42:32,859 --> 00:42:34,460 Oh, I don't know. Maybe, um... 991 00:42:34,462 --> 00:42:35,894 join the police academy. 992 00:42:36,329 --> 00:42:38,430 What, four degrees and a PhD isn't enough? 993 00:42:39,499 --> 00:42:40,832 Nope. 994 00:42:41,740 --> 00:42:49,759 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.