Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,928
- Previously on Instinct:
- I want to go see a friend
2
00:00:03,953 --> 00:00:05,319
- who may be able to help.
- Great.
3
00:00:05,321 --> 00:00:06,795
- I'll drive.
- He works undercover.
4
00:00:06,820 --> 00:00:07,919
(DOORBELL BUZZES)
5
00:00:09,055 --> 00:00:10,926
DYLAN: I'll take whatever
you can get on the victims.
6
00:00:10,927 --> 00:00:12,794
You know things you're not telling me,
7
00:00:12,796 --> 00:00:14,429
but these are my cases.
8
00:00:14,431 --> 00:00:17,165
And, uh, if I were to call,
what would I call you?
9
00:00:17,167 --> 00:00:18,266
Julian.
10
00:00:18,268 --> 00:00:20,735
Dylan, clearly I know who Julian is,
11
00:00:20,737 --> 00:00:22,203
and we've met a couple of times.
12
00:00:30,914 --> 00:00:32,547
Thank you for bringing me dinner.
13
00:00:32,549 --> 00:00:34,682
Doesn't make me feel like a child at all.
14
00:00:34,684 --> 00:00:37,318
If I didn't, you wouldn't eat.
15
00:00:37,320 --> 00:00:39,087
Since you and Max fought,
16
00:00:39,089 --> 00:00:40,632
you've been practically sleeping here.
17
00:00:40,634 --> 00:00:42,824
I'm okay. I love my work.
18
00:00:42,826 --> 00:00:44,626
You don't need to worry about me.
19
00:00:44,628 --> 00:00:46,094
I'm your mom.
20
00:00:46,096 --> 00:00:47,862
Worrying about you is my job.
21
00:00:47,864 --> 00:00:49,664
And this is my job, and it'd be nice
22
00:00:49,666 --> 00:00:51,900
if no one saw my mother
delivering me food.
23
00:00:51,902 --> 00:00:53,134
Promise me you'll leave soon.
24
00:00:53,136 --> 00:00:54,135
Done. I love you.
25
00:00:54,137 --> 00:00:55,470
(CHUCKLING): I love you, too.
26
00:01:00,377 --> 00:01:02,243
♪ Could ever bring ♪
27
00:01:02,245 --> 00:01:07,048
♪ Such happiness to everything ♪
28
00:01:07,050 --> 00:01:11,186
♪ As love's old story ♪
29
00:01:11,188 --> 00:01:16,057
♪ Love is the strangest thing ♪
30
00:01:16,059 --> 00:01:21,029
♪ No song of birds upon the wing ♪
31
00:01:21,031 --> 00:01:23,765
♪ Shall in our hearts ♪
32
00:01:23,767 --> 00:01:26,167
♪ More sweetly sing ♪
33
00:01:26,169 --> 00:01:30,004
♪ Than love's old story ♪
34
00:01:30,807 --> 00:01:35,076
♪ Whatever hearts may desire ♪
35
00:01:35,078 --> 00:01:38,646
- ♪ Whatever life may send... ♪
- (PHONE RINGING)
36
00:01:38,648 --> 00:01:39,714
Mom.
37
00:01:39,716 --> 00:01:40,647
Kristy, it's late.
38
00:01:40,647 --> 00:01:41,846
(CHUCKLES) Seriously?
39
00:01:41,848 --> 00:01:43,485
I'll-I'll take a cab home.
40
00:01:43,487 --> 00:01:44,983
- Please go home soon.
- (CHUCKLES) Good-bye.
41
00:01:44,985 --> 00:01:46,584
♪ This is the song without end ♪
42
00:01:46,586 --> 00:01:49,487
(GASPING, CHOKING)
43
00:01:49,489 --> 00:01:54,392
♪ Love is the strongest thing ♪
44
00:01:54,394 --> 00:01:59,030
♪ I only hope that fate may bring ♪
45
00:01:59,032 --> 00:02:02,133
- ♪ Love's story to you. ♪
- (GASPING, CHOKING STOP)
46
00:02:04,404 --> 00:02:06,437
ANDY: Dylan!
47
00:02:06,439 --> 00:02:08,139
Wha...?
48
00:02:08,141 --> 00:02:09,974
- You okay?
- Yeah.
49
00:02:09,976 --> 00:02:11,075
Everything's great. Amazing.
50
00:02:11,077 --> 00:02:12,977
Uh, I just spoke to that social worker.
51
00:02:12,979 --> 00:02:15,213
She was able to move up our home visit.
52
00:02:15,215 --> 00:02:16,948
- (CELL PHONE BUZZES)
- To today.
53
00:02:16,950 --> 00:02:18,683
Oh, great.
54
00:02:19,435 --> 00:02:20,465
You sure about that?
55
00:02:20,467 --> 00:02:22,286
That-that "great" didn't sound so great.
56
00:02:22,288 --> 00:02:23,821
No, it was a great "great."
57
00:02:23,823 --> 00:02:25,089
Great.
58
00:02:25,091 --> 00:02:26,958
I'm just a little taken by surprise.
59
00:02:26,960 --> 00:02:28,693
Weren't there some videos
we had to watch?
60
00:02:28,695 --> 00:02:29,794
Yeah, I got 'em covered.
61
00:02:29,796 --> 00:02:31,863
(CELL PHONE BUZZES)
62
00:02:32,766 --> 00:02:34,932
(CELL PHONE BUZZING)
63
00:02:36,236 --> 00:02:37,168
I should take this.
64
00:02:37,170 --> 00:02:39,504
- Uh-huh.
- Hello?
65
00:02:41,074 --> 00:02:43,674
T-Try to calm down.
66
00:02:45,826 --> 00:02:47,297
Okay, I'll be right there.
67
00:02:47,299 --> 00:02:49,047
And you gotta go.
68
00:02:49,049 --> 00:02:50,214
It's Joan.
69
00:02:50,216 --> 00:02:51,857
A colleague's been found dead.
70
00:02:51,859 --> 00:02:53,731
I'll be back for the meeting.
71
00:02:53,733 --> 00:02:55,653
So long.
72
00:03:00,973 --> 00:03:03,140
(RINGS DOORBELL)
73
00:03:05,665 --> 00:03:07,899
Hi. What are you doing here?
74
00:03:07,901 --> 00:03:08,966
You didn't answer your phone.
75
00:03:08,968 --> 00:03:10,268
Oh. Oh, sorry.
76
00:03:10,270 --> 00:03:11,636
I-I, uh, overslept.
77
00:03:11,638 --> 00:03:13,571
Uh, it was charging.
78
00:03:13,573 --> 00:03:15,640
Everything okay?
79
00:03:18,265 --> 00:03:20,745
Should I be asking you that?
80
00:03:20,747 --> 00:03:21,846
LIZZIE: Oh, boy.
81
00:03:21,848 --> 00:03:23,181
Hello, Dylan.
82
00:03:24,896 --> 00:03:26,651
Good morning, Julian.
83
00:03:26,653 --> 00:03:28,753
Maybe we should all have a bit of a chat.
84
00:03:28,755 --> 00:03:30,088
I just made tea.
85
00:03:30,090 --> 00:03:32,423
And I just got a call about a dead woman,
86
00:03:32,425 --> 00:03:34,092
so while I'd love for the three of us
87
00:03:34,094 --> 00:03:38,729
to catch up... and believe me,
I would love to be caught up...
88
00:03:39,244 --> 00:03:41,532
Detective Needham and I have to go.
89
00:03:44,649 --> 00:03:46,370
I'll talk to you later.
90
00:03:48,408 --> 00:03:50,274
We should talk about it.
91
00:03:50,276 --> 00:03:52,076
As I've been telling you,
you're both adults,
92
00:03:52,078 --> 00:03:53,644
and it's none of my business.
93
00:03:53,646 --> 00:03:55,313
And as I've been telling you, I'm sorry.
94
00:03:55,315 --> 00:03:56,881
I know I should have told you.
95
00:03:56,883 --> 00:03:59,750
Look, I'm not here to judge you.
96
00:03:59,752 --> 00:04:01,986
Even if sleeping with my closest friend,
97
00:04:01,988 --> 00:04:04,188
who happens to be
an award-winning playboy,
98
00:04:04,190 --> 00:04:05,857
is a stupid, stupid idea.
99
00:04:05,859 --> 00:04:07,692
Thank you for not judging.
100
00:04:07,694 --> 00:04:09,249
Vic died last night... Kristy Walker.
101
00:04:09,251 --> 00:04:10,428
Found this a.m. by the cleaning crew.
102
00:04:10,430 --> 00:04:11,596
Looks like a suicide.
103
00:04:11,598 --> 00:04:13,131
- Where's Joan?
- Conference room
104
00:04:13,133 --> 00:04:15,800
with the vic's mom
and Whitehead, the publisher.
105
00:04:21,808 --> 00:04:23,674
HARRIS: Looks like a handprint.
106
00:04:32,519 --> 00:04:34,318
LIZZIE: She's missing a ring, and...
107
00:04:35,455 --> 00:04:37,594
There's no black on her hands.
108
00:04:39,096 --> 00:04:41,259
What is that smudge?
109
00:04:44,564 --> 00:04:46,063
(SNIFFS)
110
00:04:46,478 --> 00:04:49,367
Smells like suspension grease
from a car or a motorcycle.
111
00:04:49,369 --> 00:04:52,359
And that looks like
a clove hitch... climber's knot.
112
00:04:59,279 --> 00:05:02,680
And that is an engagement ring.
113
00:05:08,188 --> 00:05:10,038
This was not a suicide.
114
00:05:10,040 --> 00:05:13,338
I think this killer felt betrayed.
115
00:05:13,500 --> 00:05:17,502
Didn't want her to get married,
and wanted us to know.
116
00:05:20,567 --> 00:05:28,578
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
117
00:05:33,720 --> 00:05:36,153
We are so sorry for your loss.
118
00:05:36,923 --> 00:05:39,757
I spoke to my baby just last night.
119
00:05:39,759 --> 00:05:42,327
LIZZIE: Did she tell
you anything unusual?
120
00:05:42,329 --> 00:05:44,529
She was working late.
121
00:05:44,531 --> 00:05:46,464
Told her to go home,
122
00:05:46,466 --> 00:05:49,534
but she is so committed to this job.
123
00:05:50,158 --> 00:05:53,938
LIZZIE: Do you know anyone who
may want to cause her harm?
124
00:05:53,940 --> 00:05:55,840
WHITEHEAD: Speaking as her boss...
125
00:05:55,842 --> 00:05:58,309
No. Kristy was bright, engaged,
126
00:05:58,311 --> 00:06:01,713
almost idealistic
in this cynical business.
127
00:06:01,715 --> 00:06:04,115
She was my favorite junior editor.
128
00:06:04,117 --> 00:06:08,620
She was smart
and hard-working and charming.
129
00:06:08,935 --> 00:06:12,657
Would anyone stand
to benefit here by her death?
130
00:06:12,659 --> 00:06:15,560
Honey, this is a publishing
house, not Game of Thrones.
131
00:06:15,562 --> 00:06:17,529
Everybody rooted for Kristy.
132
00:06:17,531 --> 00:06:19,898
I mean, she just landed a book
133
00:06:19,900 --> 00:06:22,333
she swore was gonna be
a monster best seller.
134
00:06:22,335 --> 00:06:23,710
What kind of book?
135
00:06:23,712 --> 00:06:25,356
Well, Kristy kept it a secret.
136
00:06:25,358 --> 00:06:28,473
She did say that, uh,
it was based on a true story
137
00:06:28,475 --> 00:06:30,875
and that only three people
knew the truth.
138
00:06:30,877 --> 00:06:33,835
And it was her, the author and...
139
00:06:35,462 --> 00:06:36,948
- Charles.
- Well, not yet.
140
00:06:36,950 --> 00:06:38,716
We'd set up a meeting for Monday,
141
00:06:38,718 --> 00:06:40,451
and she was going to pitch it.
142
00:06:40,453 --> 00:06:42,438
Anyone else that you can think of?
143
00:06:42,440 --> 00:06:44,856
Boyfriend? Fiancé?
144
00:06:44,858 --> 00:06:49,027
Uh, Kristy was engaged
to a guy named Max Fisher.
145
00:06:49,029 --> 00:06:50,895
An artist type.
146
00:06:50,897 --> 00:06:53,692
She had just broken off the engagement.
147
00:06:53,694 --> 00:06:56,034
Did he, by any chance,
like to climb mountains
148
00:06:56,036 --> 00:06:58,536
or have experience with climbing knots?
149
00:06:58,538 --> 00:07:02,072
Yes, he was very passionate about it.
150
00:07:05,178 --> 00:07:07,645
True stories can make people touchy
151
00:07:07,647 --> 00:07:09,080
if they don't like the truth.
152
00:07:09,082 --> 00:07:11,015
Uh, you know what else
can make people touchy?
153
00:07:11,017 --> 00:07:12,984
When your fiancée breaks up with you.
154
00:07:12,986 --> 00:07:15,386
Uh, the victim's fiancé, Max Fisher,
155
00:07:15,388 --> 00:07:16,921
never showed up for work today.
156
00:07:16,923 --> 00:07:18,923
His doorman said he left
the building last night
157
00:07:18,925 --> 00:07:20,525
with a bag, and in a hurry.
158
00:07:20,527 --> 00:07:21,926
Heard him speed away.
159
00:07:21,928 --> 00:07:24,229
I'll see if we can track him.
160
00:07:26,066 --> 00:07:28,132
Lizzie, can you come in here a moment?
161
00:07:33,562 --> 00:07:34,797
Take a seat.
162
00:07:34,799 --> 00:07:36,523
Everything okay?
163
00:07:37,310 --> 00:07:39,510
You tell me.
164
00:07:40,914 --> 00:07:43,481
Was the evidence in that
live-streaming steampunk case
165
00:07:43,483 --> 00:07:44,916
properly obtained?
166
00:07:44,918 --> 00:07:46,884
The Montgomery case?
167
00:07:46,886 --> 00:07:48,253
Yes. Why?
168
00:07:48,255 --> 00:07:49,954
'Cause the D.A. is asking
169
00:07:49,956 --> 00:07:52,557
how you and Reinhart managed
to pinpoint the victim,
170
00:07:52,559 --> 00:07:54,559
given the scrambled GPS information
171
00:07:54,561 --> 00:07:57,929
and the thousands of addresses
that you had to sort through.
172
00:07:57,931 --> 00:08:00,599
We narrowed down
the geographical options,
173
00:08:00,601 --> 00:08:03,301
used some instinct,
maybe a little bit of luck.
174
00:08:03,303 --> 00:08:04,836
Yeah, more like a lot of luck.
175
00:08:04,838 --> 00:08:05,970
Okay, well, you do know
176
00:08:05,972 --> 00:08:07,438
that if you got any evidence unlawfully,
177
00:08:07,440 --> 00:08:09,807
every case that you've ever
been involved with
178
00:08:09,809 --> 00:08:11,309
will be under review.
179
00:08:11,311 --> 00:08:13,958
If they find any impropriety,
180
00:08:13,960 --> 00:08:16,948
criminals will be released,
and you will be prosecuted.
181
00:08:16,950 --> 00:08:18,315
I'm aware.
182
00:08:19,419 --> 00:08:21,386
Anything else?
183
00:08:21,388 --> 00:08:24,122
Lizzie, remember, you're part of a team.
184
00:08:24,124 --> 00:08:25,790
My team.
185
00:08:25,792 --> 00:08:28,399
If there's something I need to know,
186
00:08:28,401 --> 00:08:32,308
tell me now rather than later,
or I won't be able to help.
187
00:08:34,701 --> 00:08:35,957
I love you, too.
188
00:08:38,038 --> 00:08:39,537
That was Andy.
189
00:08:39,539 --> 00:08:41,973
I figured. You know,
detective skills and all.
190
00:08:42,756 --> 00:08:45,343
We have a meeting later with
a social worker about adoption.
191
00:08:45,345 --> 00:08:46,477
Adoption?
192
00:08:46,479 --> 00:08:47,576
Are you excited?
193
00:08:47,578 --> 00:08:49,147
Yes. Very.
194
00:08:49,909 --> 00:08:52,057
- How'd it go in there?
- Oh. Super.
195
00:08:52,485 --> 00:08:54,152
HARRIS: Found the victim's fiancé.
196
00:08:54,154 --> 00:08:55,520
He's over at Crosstown Hospital.
197
00:08:55,522 --> 00:08:57,789
Got in a nasty accident,
lots of broken bones.
198
00:08:57,791 --> 00:08:59,457
It wasn't a motorcycle, by any chance?
199
00:08:59,459 --> 00:09:01,125
How did you know?
200
00:09:01,127 --> 00:09:02,627
Black grease at the scene,
201
00:09:02,629 --> 00:09:04,961
and the doorman said
he heard him speed away.
202
00:09:05,178 --> 00:09:06,844
Detective skills and all.
203
00:09:08,468 --> 00:09:09,834
I was heading to my family's
204
00:09:09,836 --> 00:09:11,602
country house in the Berkshires.
205
00:09:11,604 --> 00:09:15,139
I was on the highway when
a deer bolted across the road.
206
00:09:15,141 --> 00:09:18,309
I swerved out of the way
and lost my balance.
207
00:09:18,708 --> 00:09:21,245
Why were you leaving town?
208
00:09:22,248 --> 00:09:24,315
I had a fight with my fiancée.
209
00:09:24,317 --> 00:09:25,416
About what?
210
00:09:25,418 --> 00:09:26,751
What does that have to do
211
00:09:26,753 --> 00:09:28,019
with my motorcycle accident?
212
00:09:28,021 --> 00:09:29,354
Answer the question, please.
213
00:09:30,190 --> 00:09:31,456
She had been in contact with
214
00:09:31,458 --> 00:09:33,758
her high school sweetheart, Chad.
215
00:09:33,760 --> 00:09:35,873
She claimed he was writing a book,
216
00:09:35,875 --> 00:09:37,562
but I Googled him.
217
00:09:37,564 --> 00:09:39,267
He isn't an author.
218
00:09:39,269 --> 00:09:41,629
In fact, he hasn't done anything
since graduating from college.
219
00:09:41,630 --> 00:09:44,230
You thought they were
rekindling their relationship?
220
00:09:44,232 --> 00:09:45,832
She isn't the type.
221
00:09:45,834 --> 00:09:47,901
But ever since she started
talking with him again,
222
00:09:47,903 --> 00:09:49,736
she seemed different.
223
00:09:49,738 --> 00:09:51,218
What kind of different?
224
00:09:51,220 --> 00:09:53,106
It's hard to describe.
225
00:09:53,108 --> 00:09:55,842
She was both excited and kind of wary,
226
00:09:55,844 --> 00:09:57,243
like she was hiding something.
227
00:09:57,245 --> 00:09:59,946
So I followed Kristy
to a bar the other night.
228
00:09:59,948 --> 00:10:01,414
Chad was there.
229
00:10:02,250 --> 00:10:03,917
I lost it.
230
00:10:03,919 --> 00:10:06,519
I yelled at her, yelled at him,
231
00:10:06,521 --> 00:10:08,425
and then she said, if...
232
00:10:09,157 --> 00:10:12,058
if I can't trust her, then we
shouldn't be getting married.
233
00:10:12,060 --> 00:10:13,092
Did that make you angry?
234
00:10:13,094 --> 00:10:14,661
You're damn right it did.
235
00:10:14,663 --> 00:10:15,762
Angry enough to kill her?
236
00:10:15,764 --> 00:10:17,197
Kill her?
237
00:10:17,199 --> 00:10:19,399
LIZZIE: Max, Kristy's dead.
238
00:10:19,401 --> 00:10:21,067
She was murdered last night.
239
00:10:23,659 --> 00:10:25,059
What?
240
00:10:25,084 --> 00:10:26,673
Kristy?
241
00:10:26,675 --> 00:10:28,007
(SHUDDERING BREATHS)
242
00:10:28,009 --> 00:10:29,976
She was...
243
00:10:36,459 --> 00:10:37,954
I'm sorry.
244
00:10:45,160 --> 00:10:47,327
(DOORBELL RINGS)
245
00:10:49,139 --> 00:10:50,472
Hi. I'm Andy.
246
00:10:50,497 --> 00:10:51,729
This is Dylan.
247
00:10:51,901 --> 00:10:53,233
Oh.
248
00:10:54,102 --> 00:10:55,768
Uh, what a lovely home.
249
00:10:55,770 --> 00:10:57,670
(CHUCKLES) May I come in?
250
00:10:57,672 --> 00:10:59,772
- Yeah, of course. Yes.
- Of course.
251
00:11:03,712 --> 00:11:08,781
Andy, what parenting skills
do you feel you currently have?
252
00:11:08,783 --> 00:11:12,485
Uh, uh, well, for a newborn,
we've been practicing, um,
253
00:11:12,487 --> 00:11:15,754
uh, feedings, sleep routines,
bonding, swaddling.
254
00:11:15,756 --> 00:11:17,090
And as the baby gets older,
255
00:11:17,092 --> 00:11:18,258
the importance of self-discipline,
256
00:11:18,260 --> 00:11:21,661
expectations, uh, behavior modeling.
257
00:11:22,248 --> 00:11:25,587
Uh, uh, Dylan, uh, what do you believe
258
00:11:25,589 --> 00:11:28,264
a child needs to know
about its birth family?
259
00:11:28,266 --> 00:11:30,465
And thoughts on maintaining
260
00:11:30,467 --> 00:11:32,338
birth parent connections.
261
00:11:32,964 --> 00:11:34,898
Um, well, we intend
262
00:11:34,900 --> 00:11:37,323
to tell our child about
his or her birth family
263
00:11:37,348 --> 00:11:38,681
when it's age appropriate.
264
00:11:38,706 --> 00:11:41,173
And, um, if he or she wants to reach out
265
00:11:41,198 --> 00:11:43,298
to that family,
we-we won't stand in their way.
266
00:11:44,604 --> 00:11:46,022
Mmm.
267
00:11:46,788 --> 00:11:49,359
What a gorgeous frame.
268
00:11:49,844 --> 00:11:53,145
And what about teaching
the child about normal families?
269
00:11:54,030 --> 00:11:55,228
Normal?
270
00:11:56,731 --> 00:11:58,231
Do you know any normal families?
271
00:11:58,233 --> 00:11:59,332
'Cause I sure don't.
272
00:11:59,869 --> 00:12:01,167
I'm sorry.
273
00:12:01,169 --> 00:12:02,602
You're absolutely right.
274
00:12:02,604 --> 00:12:04,065
I meant...
275
00:12:04,067 --> 00:12:05,772
more traditional.
276
00:12:05,774 --> 00:12:07,794
Uh, moving on.
277
00:12:08,376 --> 00:12:10,810
What impact do you see adoption
278
00:12:10,812 --> 00:12:14,347
having on your significant relationships,
279
00:12:14,349 --> 00:12:19,085
uh, uh, especially your
relationship with your, uh...
280
00:12:20,088 --> 00:12:21,206
(CHUCKLES)
281
00:12:21,208 --> 00:12:22,406
The word you're
searching for is "husband."
282
00:12:22,408 --> 00:12:24,445
We are both husbands, but
in a traditional way.
283
00:12:24,470 --> 00:12:25,482
Dylan.
284
00:12:25,880 --> 00:12:27,046
ANDY: Listen.
285
00:12:27,071 --> 00:12:28,363
Please understand, we...
286
00:12:28,388 --> 00:12:31,063
we have fought extra hard
to adopt this baby.
287
00:12:31,433 --> 00:12:33,700
We-we will care extra hard
when we do adopt one,
288
00:12:33,702 --> 00:12:36,115
and we will love our baby extra hard
289
00:12:36,117 --> 00:12:38,032
every day of their life.
290
00:12:38,673 --> 00:12:40,618
We just want a family.
291
00:12:41,843 --> 00:12:44,377
And you will not find a
human being on this planet
292
00:12:44,379 --> 00:12:46,245
who will make a better parent than Andy,
293
00:12:46,247 --> 00:12:47,917
and I think that's all you need to know.
294
00:12:49,944 --> 00:12:52,445
Then it seems we are through.
295
00:12:59,353 --> 00:13:00,719
Do you not want a baby?
296
00:13:05,166 --> 00:13:06,799
How can you ask me that?
297
00:13:06,801 --> 00:13:08,301
You were openly hostile to her.
298
00:13:08,303 --> 00:13:09,769
She was openly judgmental.
299
00:13:09,771 --> 00:13:11,037
- Oh, please.
- (CELL PHONE BUZZES)
300
00:13:12,516 --> 00:13:14,474
Look... I love you defending us
301
00:13:14,476 --> 00:13:15,975
and what we're trying to do here,
302
00:13:15,977 --> 00:13:17,777
but fight that fight anywhere
303
00:13:17,779 --> 00:13:20,279
but with the one person
whose stamp of approval we need.
304
00:13:20,281 --> 00:13:21,481
That bigot wouldn't
have given her approval
305
00:13:21,483 --> 00:13:22,782
no matter what we said.
306
00:13:22,784 --> 00:13:24,050
Come on, Dylan. She wasn't a bigot.
307
00:13:24,052 --> 00:13:25,318
- She...
- (CELL PHONE BUZZES)
308
00:13:34,663 --> 00:13:36,062
It's Lizzie.
309
00:13:36,064 --> 00:13:37,830
Our case.
310
00:13:37,832 --> 00:13:39,165
Okay.
311
00:13:39,167 --> 00:13:41,100
Well, be sure to ridicule her, too.
312
00:13:46,708 --> 00:13:48,441
Hey. How did it go?
313
00:13:48,443 --> 00:13:49,709
Super.
314
00:13:49,711 --> 00:13:51,377
Did you just say "super"?
315
00:13:51,379 --> 00:13:53,112
That can't be good.
316
00:13:54,282 --> 00:13:56,182
Lab confirmed that the smudge on the rope
317
00:13:56,184 --> 00:13:58,418
is suspension grease...
from a motorcycle.
318
00:13:58,420 --> 00:13:59,786
So it could be Max.
319
00:13:59,788 --> 00:14:01,187
And the rope around Kristy's neck
320
00:14:01,189 --> 00:14:02,522
had his fingerprints on it,
321
00:14:02,524 --> 00:14:04,257
which matches the
handprints at the scene.
322
00:14:04,259 --> 00:14:07,162
And we found the exact same
rope in Max's apartment.
323
00:14:07,164 --> 00:14:09,162
(CHUCKLES) So it was Max.
324
00:14:09,164 --> 00:14:10,530
Not quite.
325
00:14:10,532 --> 00:14:12,365
The ambulance picked up
Max on the highway
326
00:14:12,367 --> 00:14:14,667
30 minutes before Kristy's time of death.
327
00:14:14,669 --> 00:14:16,603
Oh, you might have led with that.
328
00:14:16,605 --> 00:14:17,930
So it couldn't be Max.
329
00:14:17,932 --> 00:14:20,760
- Someone was framing him.
- Why?
330
00:14:21,342 --> 00:14:23,810
LIZZIE: Let's hope Chad's
apartment gives us a clue.
331
00:14:23,812 --> 00:14:25,079
- Here you go.
- Thank you.
332
00:14:25,081 --> 00:14:27,180
- So, anything on Chad?
- Nothing.
333
00:14:27,182 --> 00:14:28,781
No social media footprint.
334
00:14:28,783 --> 00:14:30,416
So, how'd we end up here?
335
00:14:30,418 --> 00:14:31,851
Uh, Fucci found this address
336
00:14:31,853 --> 00:14:33,519
on the Dodson Alumni Directory.
337
00:14:33,521 --> 00:14:35,188
Mm-hmm.
338
00:14:38,259 --> 00:14:40,827
So, you're writing a secret book,
339
00:14:40,829 --> 00:14:42,562
where do you keep it?
340
00:14:42,564 --> 00:14:44,430
I write at my desk.
341
00:14:44,432 --> 00:14:45,368
You're a renegade.
342
00:14:45,370 --> 00:14:46,557
(CHUCKLES)
343
00:14:46,559 --> 00:14:48,668
A writing desk but no computer?
344
00:14:48,670 --> 00:14:49,869
I write by hand.
345
00:14:49,871 --> 00:14:51,537
Of course you do.
346
00:14:51,539 --> 00:14:53,773
Longhand activates parts of the brain
347
00:14:53,775 --> 00:14:55,975
involved in thinking and working memory,
348
00:14:55,977 --> 00:14:58,077
and allows you to store
and manage information.
349
00:14:58,079 --> 00:15:00,691
Also, you're more exposed
to critical thinking
350
00:15:00,693 --> 00:15:02,782
when you write by hand rather than type.
351
00:15:02,784 --> 00:15:04,751
Yeah, I'm being exposed to some
352
00:15:04,753 --> 00:15:06,886
pretty critical thinking right now.
353
00:15:06,888 --> 00:15:09,225
I think I may have found something.
354
00:15:17,632 --> 00:15:19,932
You "think" you found something?
355
00:15:21,496 --> 00:15:23,763
LIZZIE: Just like Kristy.
Climber's knots.
356
00:15:25,006 --> 00:15:26,906
Cool to the touch.
357
00:15:26,908 --> 00:15:29,242
He's been here at least 24 hours.
358
00:15:29,871 --> 00:15:33,312
This purplish discoloration,
consistent with lividity.
359
00:15:33,314 --> 00:15:35,181
Don't touch the body.
360
00:15:36,751 --> 00:15:40,052
Rigor mortis without external
signs of decomposition,
361
00:15:40,054 --> 00:15:43,623
which places the time of death
at less than 36 hours.
362
00:15:44,311 --> 00:15:46,259
Somebody went to a lot of effort
363
00:15:46,261 --> 00:15:49,184
framing a guy who we know
was in an accident
364
00:15:49,240 --> 00:15:50,372
and couldn't have done it.
365
00:15:50,374 --> 00:15:51,774
And they would have succeeded
366
00:15:51,776 --> 00:15:53,676
if that deer hadn't bolted out
into the road,
367
00:15:53,678 --> 00:15:55,446
and Max would be going
to prison for a lifetime
368
00:15:55,448 --> 00:15:57,056
instead of lying in a hospital bed.
369
00:15:57,058 --> 00:15:59,428
Luckiest motorcycle accident
anyone ever had.
370
00:15:59,430 --> 00:16:01,157
But if you're framing Max,
371
00:16:01,159 --> 00:16:03,446
why go to the trouble of hanging them?
372
00:16:03,921 --> 00:16:05,506
They could be trying to send a message.
373
00:16:06,171 --> 00:16:08,534
Could be a public-display death.
374
00:16:09,334 --> 00:16:11,132
Someone has to cut 'em down.
375
00:16:11,262 --> 00:16:13,206
It's a shock to the loved ones.
376
00:16:13,745 --> 00:16:15,645
If we're meant to think
that Kristy and Chad
377
00:16:15,670 --> 00:16:17,503
were having an affair...
which they weren't...
378
00:16:17,528 --> 00:16:18,753
what were they really doing?
379
00:16:19,028 --> 00:16:20,160
What connects them?
380
00:16:20,162 --> 00:16:21,461
It's gotta be the book.
381
00:16:21,463 --> 00:16:22,896
Yes.
382
00:16:22,898 --> 00:16:24,932
The rope, the knot, the fingerprints.
383
00:16:24,934 --> 00:16:27,595
Just enough clues, but not too many.
384
00:16:28,137 --> 00:16:29,731
Whoever killed Kristy and Chad
385
00:16:29,733 --> 00:16:33,851
is not just some amateur loner
with an axe to grind.
386
00:16:34,844 --> 00:16:37,277
This is a professional operation.
387
00:16:45,778 --> 00:16:49,580
He had a hard time
finding himself after college.
388
00:16:49,582 --> 00:16:51,782
Recently, Chad was doing better.
389
00:16:51,784 --> 00:16:54,288
- Mm-hmm.
- Finally finding himself.
390
00:16:55,087 --> 00:16:56,620
He was sober.
391
00:16:56,622 --> 00:16:58,288
Just moved to a new place.
392
00:16:58,290 --> 00:16:59,923
Socializing again.
393
00:17:00,670 --> 00:17:03,126
Chad was back in touch
with Kristy Walker.
394
00:17:03,128 --> 00:17:04,328
Do you remember her?
395
00:17:04,330 --> 00:17:06,318
Kristy? Of course.
396
00:17:06,320 --> 00:17:07,531
They were high school sweethearts.
397
00:17:07,533 --> 00:17:09,883
She was the one who got away.
398
00:17:10,613 --> 00:17:12,536
He never met a better girl than her.
399
00:17:12,538 --> 00:17:14,404
- It's just horrible.
- I'm sorry.
400
00:17:14,406 --> 00:17:16,039
Could you excuse us?
401
00:17:21,113 --> 00:17:22,112
Is that...
402
00:17:22,114 --> 00:17:23,213
- Oh, Tucker.
- Hi.
403
00:17:23,215 --> 00:17:24,214
Bobby Concannon.
404
00:17:24,216 --> 00:17:25,382
Our next Senator.
405
00:17:25,384 --> 00:17:26,917
MOTHER: Chad loved you both so much.
406
00:17:26,919 --> 00:17:28,986
CONCANNON: This is awful. I'm so sorry.
407
00:17:28,988 --> 00:17:30,921
I know. Thank you.
408
00:17:32,391 --> 00:17:34,825
Uh, these are some
detectives from the NYPD
409
00:17:34,827 --> 00:17:36,426
looking into what happened.
410
00:17:36,428 --> 00:17:38,729
Bobby Concannon. Good to meet you.
411
00:17:39,739 --> 00:17:40,838
Tucker Brophy.
412
00:17:41,100 --> 00:17:42,566
Dylan Reinhart.
This is Detective Needham.
413
00:17:42,568 --> 00:17:43,967
WOMAN: Mr. and Mrs. Kentwood?
414
00:17:43,969 --> 00:17:45,869
The minister's on the phone.
415
00:17:47,166 --> 00:17:48,999
If you'll excuse us.
416
00:17:54,747 --> 00:17:56,079
Did either of you notice
417
00:17:56,081 --> 00:17:57,981
anything different about Chad lately?
418
00:17:57,983 --> 00:17:59,883
I hadn't seen Chad for a few years now.
419
00:17:59,885 --> 00:18:01,585
Bobby's been busy.
420
00:18:02,006 --> 00:18:03,872
I kept up with Chad.
421
00:18:04,088 --> 00:18:06,290
His life derailed a bit after college.
422
00:18:06,292 --> 00:18:08,525
Wanted to make sure he wasn't
gonna do anything stupid.
423
00:18:08,862 --> 00:18:09,993
LIZZIE: Stupid?
424
00:18:09,995 --> 00:18:11,820
BROPHY: He used drugs for a time.
425
00:18:11,822 --> 00:18:12,883
He drank.
426
00:18:12,885 --> 00:18:14,431
Signs of desperation, cries for help.
427
00:18:14,433 --> 00:18:15,966
I didn't want him to give up.
428
00:18:16,662 --> 00:18:18,268
We take care of each other.
429
00:18:18,270 --> 00:18:21,271
And by "we," you mean Lambsmen?
430
00:18:23,375 --> 00:18:25,275
I've heard exciting things
about Lambsmen.
431
00:18:25,277 --> 00:18:26,910
Wish I could say I knew
about it firsthand.
432
00:18:26,912 --> 00:18:28,712
Hmm. Me, too.
433
00:18:28,714 --> 00:18:31,515
Don't worry. I know you're
not allowed to talk about it.
434
00:18:31,517 --> 00:18:32,716
(CHUCKLES)
435
00:18:33,346 --> 00:18:34,555
Boys.
436
00:18:36,390 --> 00:18:37,988
Look, if there's anything
we can do to help,
437
00:18:37,990 --> 00:18:39,435
just let us know.
438
00:18:45,264 --> 00:18:47,097
Lambsmen?
439
00:18:47,099 --> 00:18:49,800
It's a secret society at Dodson.
440
00:18:49,802 --> 00:18:51,535
What made you think they were in it?
441
00:18:51,537 --> 00:18:52,903
Their wristwatches.
442
00:18:52,905 --> 00:18:54,838
They were both exactly five minutes fast.
443
00:18:54,840 --> 00:18:57,040
Lambsmen operate on their own time,
444
00:18:57,042 --> 00:18:59,676
which is five minutes
ahead of us regular folk.
445
00:18:59,678 --> 00:19:02,079
So, if a Lambsmen meeting
is called for 6:00,
446
00:19:02,081 --> 00:19:04,081
it would actually begin at what you or I
447
00:19:04,083 --> 00:19:06,583
ignorantly would call 5:55.
448
00:19:06,585 --> 00:19:08,719
Mmm. Sounds very normal.
449
00:19:08,721 --> 00:19:10,287
How do you know all this?
450
00:19:10,289 --> 00:19:13,323
My dad was a Lambsman.
451
00:19:13,325 --> 00:19:14,758
He wanted me to join.
452
00:19:14,760 --> 00:19:16,293
No, thanks.
453
00:19:16,295 --> 00:19:19,196
Those places operate under
an extreme tribal mentality.
454
00:19:19,198 --> 00:19:22,699
If they know anything,
they won't tell us.
455
00:19:23,271 --> 00:19:24,301
What are you doing?
456
00:19:24,814 --> 00:19:28,105
Uh, another tribe that's intensely loyal
457
00:19:28,107 --> 00:19:29,986
is sobriety programs.
458
00:19:31,404 --> 00:19:33,877
There's a meeting right now
around the corner from Chad's.
459
00:19:33,879 --> 00:19:35,779
(BELL DINGS, ELEVATOR DOORS OPEN)
460
00:19:38,016 --> 00:19:40,016
I heard about Chad.
461
00:19:40,018 --> 00:19:41,184
It's horrible.
462
00:19:41,872 --> 00:19:43,487
He was a sweet guy.
463
00:19:43,489 --> 00:19:45,589
He was sober almost a year.
464
00:19:45,591 --> 00:19:47,457
I was his sponsor.
465
00:19:47,459 --> 00:19:50,026
Did Chad ever talk about
a book he was writing?
466
00:19:50,028 --> 00:19:52,796
Yeah. Not in any detail.
467
00:19:52,798 --> 00:19:56,577
He said it was a story
he wanted to tell for 15 years,
468
00:19:56,579 --> 00:19:59,002
and sharing it was
a big part of his step nine,
469
00:19:59,004 --> 00:20:00,537
making amends.
470
00:20:00,539 --> 00:20:03,073
15 years ago,
he would have been in school.
471
00:20:03,894 --> 00:20:06,510
Did he mention anyone who would
have been against the book?
472
00:20:08,714 --> 00:20:11,915
He said someone visited him
the other day.
473
00:20:11,917 --> 00:20:14,217
Uh, it left Chad shaken.
474
00:20:14,219 --> 00:20:16,153
Did he say who?
475
00:20:16,782 --> 00:20:18,822
Oh, no. He was really vague about it all.
476
00:20:19,091 --> 00:20:20,857
Thank you.
477
00:20:22,594 --> 00:20:25,162
Brophy mentioned Chad's crappy apartment.
478
00:20:25,164 --> 00:20:28,044
There's only one way he'd
know how crappy it was.
479
00:20:30,035 --> 00:20:32,335
Yeah, I visited Chad.
480
00:20:32,337 --> 00:20:34,671
Like I told you, I periodically
checked in on him.
481
00:20:34,673 --> 00:20:36,206
LIZZIE: You left out the detail
482
00:20:36,208 --> 00:20:38,675
about seeing him
the day before he was killed.
483
00:20:39,511 --> 00:20:41,278
Chad was like a brother to me.
484
00:20:41,280 --> 00:20:44,414
We take care of one another,
especially the weaker ones.
485
00:20:44,416 --> 00:20:46,216
Oh. We're just trying to find out
486
00:20:46,218 --> 00:20:48,652
who killed your brother.
487
00:20:48,654 --> 00:20:50,654
Chad's mother said that he was stronger.
488
00:20:50,656 --> 00:20:52,289
So did his sponsor.
489
00:20:52,291 --> 00:20:54,558
I didn't see it, but I am
glad to hear about it.
490
00:20:54,560 --> 00:20:55,826
He deserved it.
491
00:20:55,828 --> 00:20:57,861
What about Kristy Walker?
Did you know her?
492
00:20:57,863 --> 00:20:59,996
Kristy, his high school girlfriend?
493
00:20:59,998 --> 00:21:01,565
- Uh-huh.
- I met her in college,
494
00:21:01,567 --> 00:21:03,033
when she visited.
495
00:21:03,579 --> 00:21:05,836
(CHUCKLING):
Yeah, I remember her being...
496
00:21:05,838 --> 00:21:07,571
very kind and a little funny.
497
00:21:08,209 --> 00:21:11,808
Did Chad mention anything about
a book that he was working on?
498
00:21:12,254 --> 00:21:13,877
A book?
499
00:21:13,879 --> 00:21:16,279
Chad had been in such bad shape,
he couldn't read a book
500
00:21:16,281 --> 00:21:18,302
these last years, let alone write one.
501
00:21:18,750 --> 00:21:20,016
I don't like him.
502
00:21:20,018 --> 00:21:22,085
I have a feeling he gets that a lot.
503
00:21:22,087 --> 00:21:24,998
So, Chad writes a book
that Kristy is editing.
504
00:21:25,000 --> 00:21:26,623
It's a true story
that's gonna be a best seller,
505
00:21:26,625 --> 00:21:29,025
but no one's read it
or knows where it is,
506
00:21:29,027 --> 00:21:30,748
- and they both end up dead.
- (CELL PHONE BUZZES)
507
00:21:32,130 --> 00:21:33,484
Hello.
508
00:21:34,485 --> 00:21:36,333
Andy, what's the matter?
509
00:21:37,536 --> 00:21:39,202
Are you okay?
510
00:21:39,204 --> 00:21:41,004
Yeah.
511
00:21:41,673 --> 00:21:42,839
Thank God.
512
00:21:42,841 --> 00:21:43,974
What happened?
513
00:21:43,976 --> 00:21:45,798
I just got back from the gym.
514
00:21:45,800 --> 00:21:47,211
I heard something in your office.
515
00:21:47,213 --> 00:21:48,311
I ran in.
516
00:21:48,313 --> 00:21:50,113
No one was there.
517
00:21:51,450 --> 00:21:52,916
You sure you heard something?
518
00:21:52,918 --> 00:21:55,252
Yes. And there was nowhere
for them to get out.
519
00:21:55,254 --> 00:21:56,920
I mean...
520
00:21:57,923 --> 00:21:59,256
Unless he climbed out
521
00:21:59,258 --> 00:22:01,424
through the skylight or something.
522
00:22:01,426 --> 00:22:03,493
(BUTTONS BEEPING)
523
00:22:04,997 --> 00:22:07,764
Well, whoever it was
only wanted information.
524
00:22:07,766 --> 00:22:10,166
They didn't take anything
of financial value.
525
00:22:10,168 --> 00:22:11,935
(BUTTONS BEEPING)
526
00:22:11,937 --> 00:22:14,170
(DEVICE BEEPING SLOWLY)
527
00:22:14,172 --> 00:22:16,373
What are you doing?
528
00:22:27,352 --> 00:22:29,452
(BEEPING SPEEDS UP)
529
00:22:39,898 --> 00:22:41,594
What is that?
530
00:22:42,267 --> 00:22:44,406
DYLAN: An extremely high-end
531
00:22:44,408 --> 00:22:46,098
surveillance mic.
532
00:22:47,183 --> 00:22:48,471
Where's it from?
533
00:22:48,473 --> 00:22:50,373
I don't know.
534
00:22:51,687 --> 00:22:53,877
But I know someone who will.
535
00:22:55,524 --> 00:22:57,213
So, how is it?
536
00:22:58,483 --> 00:23:00,984
Uh, tastes like tea.
537
00:23:01,780 --> 00:23:02,986
You know, there's a way of saying it
538
00:23:02,988 --> 00:23:05,322
that makes it sound more joyful.
539
00:23:06,224 --> 00:23:07,958
Tastes like tea!
540
00:23:07,960 --> 00:23:09,526
(CHUCKLING)
541
00:23:09,528 --> 00:23:11,061
We'll work on it.
542
00:23:11,063 --> 00:23:12,329
Will we?
543
00:23:12,331 --> 00:23:14,664
You're very self-assured.
544
00:23:14,666 --> 00:23:16,066
It's all an act.
545
00:23:16,068 --> 00:23:18,702
(CELL PHONE BUZZING)
546
00:23:22,013 --> 00:23:23,479
Hello, Dylan.
547
00:23:23,710 --> 00:23:25,007
What are you doing?
548
00:23:25,262 --> 00:23:26,743
Going for a walk.
549
00:23:27,713 --> 00:23:28,678
I've been bugged.
550
00:23:28,680 --> 00:23:29,846
Did you find the mic?
551
00:23:29,848 --> 00:23:31,648
- Yes.
- JULIAN: Send me a picture.
552
00:23:31,650 --> 00:23:34,084
When I get back, I'll dig into it.
553
00:23:34,086 --> 00:23:35,585
Everything okay?
554
00:23:35,587 --> 00:23:38,822
Somebody appears to be
listening in on our friend.
555
00:23:38,824 --> 00:23:40,523
Dylan? Why?
556
00:23:40,525 --> 00:23:42,988
That's what I want to help him find out.
557
00:23:44,429 --> 00:23:45,895
I need to go. I'm sorry.
558
00:23:45,897 --> 00:23:47,731
Oh, it's fi... Oh!
559
00:23:53,338 --> 00:23:55,005
Wow. Okay, that was...
560
00:23:55,007 --> 00:23:56,773
(CHUCKLES) Let's keep walking.
561
00:23:57,378 --> 00:23:58,608
What's wrong?
562
00:23:58,610 --> 00:24:00,844
There's a woman in a gray scarf
563
00:24:00,846 --> 00:24:03,079
about half a block behind us.
564
00:24:04,116 --> 00:24:05,382
Brown hair?
565
00:24:05,384 --> 00:24:06,816
Yes.
566
00:24:06,818 --> 00:24:08,618
She was in the bookstore.
567
00:24:08,620 --> 00:24:10,086
Precisely.
568
00:24:10,088 --> 00:24:12,822
At the corner, we'll say good-bye.
569
00:24:13,143 --> 00:24:14,958
I'll have her follow me to the right.
570
00:24:14,960 --> 00:24:16,793
You keep going straight.
571
00:24:16,795 --> 00:24:18,107
Okay.
572
00:24:18,830 --> 00:24:20,196
I'll call you later.
573
00:24:20,198 --> 00:24:21,527
Mm-hmm.
574
00:24:34,079 --> 00:24:35,311
Lizzie!
575
00:24:35,313 --> 00:24:36,479
Lizzie!
576
00:24:47,859 --> 00:24:49,826
JULIAN: Let her go. We have her car.
577
00:24:57,169 --> 00:24:58,968
She was following you, not me.
578
00:25:00,264 --> 00:25:02,547
And Dylan's apartment was broken into?
579
00:25:02,840 --> 00:25:04,640
What's going on?
580
00:25:05,644 --> 00:25:08,211
Her car may give us the answer.
581
00:25:11,116 --> 00:25:12,949
(BEEPING)
582
00:25:12,951 --> 00:25:14,551
Run!
583
00:25:15,454 --> 00:25:17,987
(PEOPLE SCREAMING, FRANTIC CHATTER)
584
00:25:17,989 --> 00:25:19,989
You okay?
585
00:25:29,970 --> 00:25:31,369
It was a controlled explosion.
586
00:25:31,371 --> 00:25:33,004
To clean the car of any evidence.
587
00:25:33,006 --> 00:25:34,139
Very polished.
588
00:25:34,141 --> 00:25:35,673
And the device found in your apartment
589
00:25:35,675 --> 00:25:36,875
is so high-tech it's not available
590
00:25:36,877 --> 00:25:38,276
to CIA operatives.
591
00:25:38,278 --> 00:25:40,811
Only a few governments and
private intelligence firms
592
00:25:40,813 --> 00:25:42,514
have any access
to this type of equipment.
593
00:25:43,250 --> 00:25:45,350
Uh, could Dorsett Hill be one?
594
00:25:45,352 --> 00:25:47,162
I wouldn't be surprised.
595
00:25:47,164 --> 00:25:48,100
Why do you ask?
596
00:25:48,102 --> 00:25:49,654
Guess who owns Dorsett Hill.
597
00:25:50,557 --> 00:25:51,589
Guess.
598
00:25:51,700 --> 00:25:53,091
I don't know.
599
00:25:53,535 --> 00:25:55,260
Misquamicut Holdings.
600
00:25:55,262 --> 00:25:56,561
Brophy's company.
601
00:25:56,563 --> 00:25:58,596
- Brophy?
- Concannon's buddy.
602
00:25:58,598 --> 00:26:00,765
If there was anything in Chad's book
603
00:26:00,767 --> 00:26:02,433
to implicate him, Brophy would go after
604
00:26:02,435 --> 00:26:03,735
anyone who had knowledge of it,
605
00:26:03,737 --> 00:26:05,270
including those of us investigating.
606
00:26:05,272 --> 00:26:07,105
That's why that woman was following you.
607
00:26:07,107 --> 00:26:08,306
And why your place was bugged.
608
00:26:08,308 --> 00:26:10,043
You two have to be very careful.
609
00:26:10,068 --> 00:26:11,134
Dorsett Hill is ruthless.
610
00:26:11,136 --> 00:26:12,869
They will destroy anyone in their path.
611
00:26:12,871 --> 00:26:14,056
Wait, wait, wait.
612
00:26:14,739 --> 00:26:17,120
That's Concannon, Brophy, Chad, and...
613
00:26:17,122 --> 00:26:18,975
who's the fourth guy?
614
00:26:21,227 --> 00:26:22,893
The young man's name was Tony Holt.
615
00:26:22,895 --> 00:26:24,895
He disappeared when he was a junior.
616
00:26:24,897 --> 00:26:27,164
Maybe he's who the book's about.
617
00:26:27,166 --> 00:26:29,033
Something happened to him.
It was 15 years ago.
618
00:26:29,035 --> 00:26:31,522
- It could make a riveting story.
- The kind of story
619
00:26:31,524 --> 00:26:32,603
you'd like to write a book about.
620
00:26:32,605 --> 00:26:33,671
But you wouldn't want it written
621
00:26:33,673 --> 00:26:35,272
if it was about you
and something you did,
622
00:26:35,274 --> 00:26:36,695
something you wouldn't want getting out.
623
00:26:36,697 --> 00:26:38,309
They never found the body.
624
00:26:38,311 --> 00:26:39,944
Okay. Joan said only three people
625
00:26:39,946 --> 00:26:42,359
know about the book:
Kristy, Chad and Whitehead.
626
00:26:42,361 --> 00:26:44,548
But Kristy never met with
Whitehead, so he doesn't know.
627
00:26:44,550 --> 00:26:46,202
But Brophy might not know that.
628
00:26:46,204 --> 00:26:47,985
We need to warn Whitehead.
629
00:26:47,987 --> 00:26:51,188
While you're doing that,
I'll listen in on some calls.
630
00:26:52,925 --> 00:26:54,822
- LIZZIE: This is bad.
- DYLAN: What is?
631
00:26:54,824 --> 00:26:56,935
Julian tapping Brophy's phone.
632
00:26:56,937 --> 00:26:59,196
Jasmine asked me how
I get my information.
633
00:26:59,198 --> 00:27:00,297
If it's aboveboard.
634
00:27:00,299 --> 00:27:01,966
I-I told her it was.
635
00:27:01,968 --> 00:27:03,500
I lied.
636
00:27:03,502 --> 00:27:05,669
She wants you to reveal your sources.
637
00:27:05,671 --> 00:27:07,471
If you do, it's your career.
If you don't...
638
00:27:07,473 --> 00:27:08,939
I'm not exposing you.
639
00:27:08,941 --> 00:27:10,274
Or Julian.
640
00:27:10,276 --> 00:27:11,939
A delicate situation.
641
00:27:11,941 --> 00:27:13,043
Okay, listen.
642
00:27:13,045 --> 00:27:15,212
All this gray-area stuff
that we've been doing,
643
00:27:15,214 --> 00:27:16,802
it was a mistake.
644
00:27:16,804 --> 00:27:18,883
All this gray-area stuff
has saved a lot of lives
645
00:27:18,885 --> 00:27:20,651
and put away a lot of bad guys.
646
00:27:20,653 --> 00:27:21,785
That's not the point.
647
00:27:21,787 --> 00:27:23,020
Maybe it should be.
648
00:27:23,022 --> 00:27:24,488
Those people who killed Kristy and Chad,
649
00:27:24,490 --> 00:27:26,420
you think they're playing by the rules?
650
00:27:29,735 --> 00:27:33,103
Mr. Whitehead, have you heard
of a man named Tony Holt?
651
00:27:33,232 --> 00:27:34,965
Not to my recollection, no.
652
00:27:35,679 --> 00:27:37,868
Kristy and Chad are both dead.
653
00:27:38,599 --> 00:27:39,870
And they were both
connected to this book.
654
00:27:39,872 --> 00:27:43,970
The only other person who knows
anything about it is you.
655
00:27:43,972 --> 00:27:45,376
Dylan, I told you everything I know,
656
00:27:45,378 --> 00:27:46,443
and it's insignificant.
657
00:27:46,445 --> 00:27:48,145
Yeah, but the killer may not know that.
658
00:27:48,525 --> 00:27:50,781
You think the killer is coming after me?
659
00:27:50,783 --> 00:27:53,050
LIZZIE: Can you give us any good reason
660
00:27:53,052 --> 00:27:54,578
why that wouldn't be the case?
661
00:27:54,580 --> 00:27:55,931
WHITEHEAD: Well, we have published
662
00:27:55,933 --> 00:27:57,955
some controversial works
during my tenure.
663
00:27:57,957 --> 00:27:59,757
Uh, I survived the Rushdie fatwa
664
00:27:59,759 --> 00:28:01,525
and a few other outrageous threats.
665
00:28:02,551 --> 00:28:04,561
Obviously, I would prefer
not to be murdered,
666
00:28:04,563 --> 00:28:07,064
but I'm not about
to live my life in hiding.
667
00:28:07,066 --> 00:28:08,465
Nor should you, Charles.
668
00:28:08,467 --> 00:28:10,734
I'm sure you've had enough of secrecy.
669
00:28:13,714 --> 00:28:15,418
(LAUGHS) Dylan, I-I'm a fan
670
00:28:15,420 --> 00:28:16,997
of your unique and brilliant mind.
671
00:28:16,999 --> 00:28:18,317
I'm just not following your point.
672
00:28:18,319 --> 00:28:20,347
Oh. I'm sorry if I was being obtuse.
673
00:28:20,349 --> 00:28:21,545
Lambsmen.
674
00:28:22,326 --> 00:28:24,126
Secret society.
675
00:28:24,128 --> 00:28:26,042
Concannon and Brophy are members,
676
00:28:26,044 --> 00:28:28,564
and I think Chad may have been, too.
677
00:28:28,566 --> 00:28:30,858
Brothers will do anything
to protect each other.
678
00:28:30,860 --> 00:28:34,539
Even at the cost
of rationality or morality.
679
00:28:34,540 --> 00:28:35,839
Why are you telling me this?
680
00:28:35,841 --> 00:28:38,442
Because I wondered if you
might be a member, too.
681
00:28:42,615 --> 00:28:44,729
Closest I ever came was the glee club.
682
00:28:44,731 --> 00:28:46,275
(DYLAN AND WHITEHEAD CHUCKLING)
683
00:28:46,277 --> 00:28:48,405
I promise, if I hear anything
about this book,
684
00:28:48,407 --> 00:28:49,875
I will let you know.
685
00:28:50,623 --> 00:28:52,823
I will also fight to get it published.
686
00:28:52,825 --> 00:28:56,510
I can't think of a better
tribute I could give to Kristy.
687
00:28:57,263 --> 00:29:00,197
Even posthumously, yes.
688
00:29:01,834 --> 00:29:04,116
His cufflinks had
the number "322" on them.
689
00:29:04,117 --> 00:29:06,117
Oh. I couldn't even begin to guess.
690
00:29:06,119 --> 00:29:10,055
Lambsmen sometimes wear items
with the number "322" on them,
691
00:29:10,057 --> 00:29:12,123
and it's become the
sacred number of the group.
692
00:29:12,125 --> 00:29:14,025
No one knows why, but my theory
693
00:29:14,027 --> 00:29:17,462
is that it refers
to Genesis 3:22, which reads,
694
00:29:17,464 --> 00:29:20,865
"And God said man has now
become like us."
695
00:29:20,867 --> 00:29:22,801
Quite an ego on these guys.
696
00:29:22,803 --> 00:29:25,670
Mm-hmm. Tribal bonds run very deep.
697
00:29:25,672 --> 00:29:28,173
That could be why
Whitehead wasn't nervous
698
00:29:28,175 --> 00:29:30,442
about being the killer's next target.
699
00:29:30,444 --> 00:29:32,077
He's in on it.
700
00:29:32,079 --> 00:29:34,145
Kristy told Whitehead about the book,
701
00:29:34,147 --> 00:29:35,880
and because they're in
the same brotherhood,
702
00:29:35,882 --> 00:29:37,749
Whitehead warned Concannon and Brophy.
703
00:29:37,751 --> 00:29:39,517
(CELL PHONE BUZZES)
704
00:29:41,822 --> 00:29:43,822
JULIAN (RECORDED):
Whitehead called Concannon
705
00:29:43,824 --> 00:29:45,857
in a panic right after you left him.
706
00:29:45,859 --> 00:29:48,460
He said they know about Tony
and the book.
707
00:29:48,462 --> 00:29:50,262
That things have gone way too far.
708
00:29:50,264 --> 00:29:51,398
Talk later.
709
00:29:51,999 --> 00:29:55,000
We have got to get into that tribe.
710
00:29:55,482 --> 00:29:57,969
If Whitehead and Concannon
are communicating,
711
00:29:57,971 --> 00:30:00,438
Brophy may be our weak link.
712
00:30:00,440 --> 00:30:01,773
The police looked into
713
00:30:01,775 --> 00:30:03,341
Tony's disappearance 15 years ago.
714
00:30:03,343 --> 00:30:04,843
They didn't find anything.
715
00:30:04,845 --> 00:30:06,911
Maybe Concannon had
something to do with that.
716
00:30:06,913 --> 00:30:08,780
Bobby didn't do anything to Tony.
717
00:30:08,782 --> 00:30:10,181
We were brothers.
718
00:30:10,183 --> 00:30:11,402
We think otherwise.
719
00:30:11,404 --> 00:30:13,184
We think that's what the book's about.
720
00:30:13,186 --> 00:30:15,220
It tells the story of Tony.
721
00:30:16,673 --> 00:30:18,423
I get that you're doing your job,
722
00:30:18,425 --> 00:30:21,226
and the desire for this mystery book
723
00:30:21,228 --> 00:30:22,694
to solve these crimes,
724
00:30:22,696 --> 00:30:25,163
but Bobby Concannon is not a murderer.
725
00:30:25,165 --> 00:30:27,165
He's a man of integrity.
726
00:30:27,601 --> 00:30:29,334
Whatever you have is circumstantial,
727
00:30:29,336 --> 00:30:31,036
and you know it.
728
00:30:31,038 --> 00:30:33,471
You're fishing,
and there's nothing in the lake.
729
00:30:33,473 --> 00:30:34,816
Maybe you're right.
730
00:30:35,575 --> 00:30:37,110
Maybe it wasn't Bobby.
731
00:30:38,362 --> 00:30:39,744
Maybe it was you.
732
00:30:40,197 --> 00:30:41,980
You seem very confident.
733
00:30:41,982 --> 00:30:45,150
That's how people behave
when they're telling the truth.
734
00:30:45,152 --> 00:30:46,484
Unlike when they're not.
735
00:30:47,266 --> 00:30:51,443
For example, if I were
to be considering adoption
736
00:30:52,325 --> 00:30:54,092
and reassuring my husband
737
00:30:54,094 --> 00:30:55,393
that it was something I wanted,
738
00:30:55,395 --> 00:30:57,629
when I knew deep in my gut
that it wasn't.
739
00:30:57,631 --> 00:30:59,164
That I didn't think I could handle it,
740
00:30:59,166 --> 00:31:00,965
but I didn't know how to tell him.
741
00:31:01,385 --> 00:31:05,170
You could find a coward
like that pretty easily, I bet.
742
00:31:05,931 --> 00:31:08,973
See, there's an emptiness
inside such a person.
743
00:31:08,975 --> 00:31:11,743
(LAUGHS) Maybe it's from having
an absent father
744
00:31:11,745 --> 00:31:13,745
who clearly didn't care
about him very much.
745
00:31:13,747 --> 00:31:17,916
And he would think
that adopting a baby now
746
00:31:17,918 --> 00:31:20,018
might fill that void,
747
00:31:20,020 --> 00:31:21,486
but he'd know deep down
748
00:31:21,488 --> 00:31:23,722
that he'd make a terrible father.
749
00:31:23,724 --> 00:31:25,623
Jumping from career to career...
750
00:31:25,625 --> 00:31:28,993
CIA, teacher, author, NYPD...
751
00:31:28,995 --> 00:31:31,062
just to find some place
where he's accepted.
752
00:31:31,064 --> 00:31:32,330
But that's never gonna happen
753
00:31:32,332 --> 00:31:34,199
because you will never accept yourself.
754
00:31:34,201 --> 00:31:36,301
- That's enough.
- And know this.
755
00:31:36,303 --> 00:31:37,635
I have nothing to hide,
756
00:31:37,637 --> 00:31:39,938
but if you come after me
or Bobby unjustly,
757
00:31:39,940 --> 00:31:42,507
I will do whatever
is in my power to stop you.
758
00:31:42,509 --> 00:31:45,577
I will make public
every single shred of your life.
759
00:31:45,579 --> 00:31:47,645
I said that's enough.
760
00:31:50,917 --> 00:31:54,419
If we're giving out advice here,
I'd say ditch your partner.
761
00:31:54,938 --> 00:31:56,488
He's a weak link,
762
00:31:56,490 --> 00:31:58,189
and if I've learned
one thing in my career,
763
00:31:58,191 --> 00:32:00,925
you gotta weed those out.
764
00:32:02,148 --> 00:32:03,847
They'll bring you down.
765
00:32:05,499 --> 00:32:07,599
Now, if you're not going to arrest me,
766
00:32:07,601 --> 00:32:09,367
I've got a business to run.
767
00:32:11,638 --> 00:32:13,552
LIZZIE: Why did you let him
talk to you like that?
768
00:32:13,554 --> 00:32:14,939
You want me to fight back?
769
00:32:14,941 --> 00:32:16,074
That was brutal.
770
00:32:16,076 --> 00:32:17,876
You see brutal, I see enlightening.
771
00:32:17,878 --> 00:32:19,644
It wasn't enough for him to hold power.
772
00:32:19,646 --> 00:32:22,013
He had to prove to me how powerful he is.
773
00:32:22,015 --> 00:32:24,582
And in so doing, he showed me his cards.
774
00:32:24,584 --> 00:32:27,198
- We've got to get back to Whitehead.
- Why?
775
00:32:27,200 --> 00:32:29,463
When Brophy warned about
getting rid of the weak links,
776
00:32:29,465 --> 00:32:30,688
I don't think he was referring to me.
777
00:32:30,690 --> 00:32:32,757
I think he was talking
about his next victim.
778
00:32:34,141 --> 00:32:35,974
(DOOR OPENS)
779
00:32:38,765 --> 00:32:40,398
Oh.
780
00:32:40,400 --> 00:32:42,200
Damn.
781
00:32:42,202 --> 00:32:44,302
Oh, my God. He's alive.
782
00:32:56,750 --> 00:32:57,849
I got it.
783
00:32:57,851 --> 00:32:59,184
Yeah. Good, good.
784
00:32:59,186 --> 00:33:00,921
Okay, sit him down. Come here.
785
00:33:02,434 --> 00:33:03,466
Okay. Breathe.
786
00:33:03,468 --> 00:33:04,556
Breathe. Come on.
787
00:33:04,558 --> 00:33:05,824
Take a deep breath. Deep.
788
00:33:05,826 --> 00:33:07,926
- (COUGHING)
- That's it. Okay.
789
00:33:07,928 --> 00:33:09,227
Okay.
790
00:33:15,369 --> 00:33:16,601
You got lucky.
791
00:33:16,603 --> 00:33:19,802
But you may not again. Give us the book.
792
00:33:20,375 --> 00:33:21,374
I can't.
793
00:33:21,376 --> 00:33:22,375
Why not?
794
00:33:22,377 --> 00:33:23,943
There is no book.
795
00:33:24,673 --> 00:33:27,328
And believe me,
I looked everywhere for it.
796
00:33:28,516 --> 00:33:30,316
Kristy pitched it to me,
797
00:33:30,318 --> 00:33:32,151
but she never handed me anything.
798
00:33:32,153 --> 00:33:34,453
So all I know is what she told me...
799
00:33:34,455 --> 00:33:38,491
how Concannon and-and Brophy
killed someone
800
00:33:38,493 --> 00:33:41,227
15 years ago and got away with it.
801
00:33:41,229 --> 00:33:43,797
So I reached out to them,
802
00:33:44,045 --> 00:33:47,547
as Lambsmen, to protect the club.
803
00:33:49,204 --> 00:33:51,971
I thought that there
being no book, that was good.
804
00:33:51,973 --> 00:33:53,849
The story wouldn't get out.
805
00:33:54,842 --> 00:33:59,062
I did not know
they were going to kill them.
806
00:34:01,314 --> 00:34:04,584
He told me he was
just going to scare them,
807
00:34:04,943 --> 00:34:06,519
like he threatened me.
808
00:34:06,521 --> 00:34:07,520
Who?
809
00:34:07,522 --> 00:34:10,122
Concannon, Brophy.
810
00:34:10,124 --> 00:34:11,575
I don't know.
811
00:34:11,993 --> 00:34:13,952
They're inseparable.
812
00:34:16,564 --> 00:34:18,664
I'm Bobby Concannon.
813
00:34:20,235 --> 00:34:22,501
What will tomorrow's skyline look like?
814
00:34:22,503 --> 00:34:25,371
New York is not static.
It evolves with the times.
815
00:34:25,373 --> 00:34:27,240
And as it does, we need to make it
816
00:34:27,242 --> 00:34:28,808
and all our cities more inclusive
817
00:34:28,810 --> 00:34:31,344
so that all residents, rich and poor,
818
00:34:31,346 --> 00:34:34,890
have fair and equal
economic opportunities.
819
00:34:37,652 --> 00:34:40,052
Uh, can you give me a minute?
820
00:34:40,054 --> 00:34:41,487
- LIZZIE: We read the book.
- What book?
821
00:34:41,489 --> 00:34:42,822
DYLAN: It tells the whole story,
822
00:34:42,824 --> 00:34:44,357
and it is going to be published.
823
00:34:44,359 --> 00:34:46,826
You killed Kristy. You killed Chad.
824
00:34:46,828 --> 00:34:48,694
You killed Tony.
825
00:34:48,696 --> 00:34:51,530
Your buddy Brophy confirmed it,
and he is willing to testify.
826
00:34:51,532 --> 00:34:53,833
So, where do your loyalties lie now?
827
00:34:53,835 --> 00:34:57,803
With your Lambsmen family
or with your real family?
828
00:35:00,642 --> 00:35:02,626
I didn't kill Tony that night.
829
00:35:03,177 --> 00:35:05,044
Brophy did.
830
00:35:06,281 --> 00:35:07,847
We were drunk.
831
00:35:08,163 --> 00:35:11,498
Brophy pushed him,
and Tony hit his head on a rock.
832
00:35:11,968 --> 00:35:14,987
I wanted to call 911. So did Chad.
833
00:35:14,989 --> 00:35:17,990
But Brophy insisted we bury Tony
834
00:35:17,992 --> 00:35:20,126
and made us swear we'd never mention it.
835
00:35:20,128 --> 00:35:22,428
Said it would ruin our lives.
836
00:35:23,454 --> 00:35:27,066
Besides, he said,
Tony wasn't really one of us.
837
00:35:27,068 --> 00:35:30,111
He was just a scholarship kid
with no real pedigree.
838
00:35:31,239 --> 00:35:32,938
Chad and I argued that people
would notice he's missing
839
00:35:32,940 --> 00:35:34,974
and start asking questions.
840
00:35:34,976 --> 00:35:36,542
Brophy said he'd handle it.
841
00:35:36,544 --> 00:35:39,045
Next thing we knew,
the cops never questioned us.
842
00:35:39,621 --> 00:35:41,886
When we found out
Chad was writing a book,
843
00:35:41,888 --> 00:35:44,317
I wanted to come clean,
but Brophy threatened me,
844
00:35:44,319 --> 00:35:45,818
my family.
845
00:35:46,788 --> 00:35:48,487
I have been sick over the fact
846
00:35:48,489 --> 00:35:51,791
that two innocent people
have been killed over this book.
847
00:35:51,793 --> 00:35:53,292
Almost three.
848
00:35:53,885 --> 00:35:55,094
Whitehead?
849
00:35:55,096 --> 00:35:56,362
Mm-hmm.
850
00:35:58,232 --> 00:36:00,533
I understand my guilt in this,
851
00:36:00,535 --> 00:36:02,060
but know...
852
00:36:02,737 --> 00:36:04,562
I'll testify against him.
853
00:36:05,873 --> 00:36:07,565
I'll tell the truth.
854
00:36:09,577 --> 00:36:11,577
I can't live with this anymore.
855
00:36:12,780 --> 00:36:14,680
Last quarter looks beautiful, my friends.
856
00:36:14,682 --> 00:36:17,683
Very nice work. Now, moving on...
857
00:36:17,685 --> 00:36:19,352
You can't just barge in here.
858
00:36:19,354 --> 00:36:21,687
Actually, we can. We're the police.
859
00:36:21,689 --> 00:36:23,122
- Get out of here.
- Tucker Brophy,
860
00:36:23,124 --> 00:36:24,190
you're under arrest for murder.
861
00:36:24,192 --> 00:36:25,524
DYLAN: A word of advice:
862
00:36:25,526 --> 00:36:27,460
Ditch your boss.
863
00:36:27,462 --> 00:36:28,694
He's a weak link.
864
00:36:28,696 --> 00:36:30,863
And if I've learned
one thing in my career,
865
00:36:30,865 --> 00:36:32,632
you gotta weed those out.
866
00:36:33,267 --> 00:36:35,234
They'll bring you down.
867
00:36:36,181 --> 00:36:38,671
You have the right to remain
silent. Anything you say
868
00:36:38,673 --> 00:36:41,474
can and will be used against
you in a court of law.
869
00:36:42,410 --> 00:36:44,276
KRISTY'S MOTHER:
Kristy sent me Chad's book.
870
00:36:44,278 --> 00:36:48,523
It came today. She must have
known how dangerous it was.
871
00:36:49,250 --> 00:36:51,317
Kristy was very smart.
872
00:36:51,319 --> 00:36:52,852
I'm sure it'll be the best seller
873
00:36:52,854 --> 00:36:54,320
she knew it would be.
874
00:36:54,322 --> 00:36:56,255
I loved my girl so much.
875
00:36:56,257 --> 00:36:59,125
I'm gonna make sure people
know about this book.
876
00:36:59,127 --> 00:37:00,993
Gonna make her proud.
877
00:37:01,863 --> 00:37:04,597
Thank you both so much.
878
00:37:09,437 --> 00:37:11,379
You're very welcome.
879
00:37:21,082 --> 00:37:22,581
(SNIFFLES)
880
00:37:23,651 --> 00:37:25,985
You're gonna be a great father, too.
881
00:37:26,853 --> 00:37:29,422
All that stuff Brophy said is not true.
882
00:37:30,811 --> 00:37:32,317
Not all of it was, but...
883
00:37:33,795 --> 00:37:35,236
some of it is.
884
00:37:36,863 --> 00:37:39,031
I do jump from profession to profession.
885
00:37:40,902 --> 00:37:42,911
I do have emptiness.
886
00:37:44,405 --> 00:37:46,372
And I don't know what a home is.
887
00:37:46,374 --> 00:37:47,807
Yes, you do. You and Andy built one.
888
00:37:47,809 --> 00:37:49,146
I've been there.
889
00:37:49,148 --> 00:37:51,310
You're gonna be a great father.
890
00:37:51,312 --> 00:37:53,746
Any child, whether it's
next week or next year,
891
00:37:53,748 --> 00:37:57,116
would be lucky as hell to have
you and Andy as their dads.
892
00:37:58,953 --> 00:38:00,653
It's gonna be six months
before the agency
893
00:38:00,655 --> 00:38:02,488
gives us another meeting
with a social worker.
894
00:38:02,490 --> 00:38:04,957
Well, just imagine
how ready you'll be then.
895
00:38:04,959 --> 00:38:07,519
And we all have an emptiness.
896
00:38:07,895 --> 00:38:10,429
It might make us feel abnormal,
897
00:38:10,431 --> 00:38:12,331
but isn't being abnormal normal?
898
00:38:12,333 --> 00:38:15,134
You taught me that, and it's helped me.
899
00:38:15,610 --> 00:38:17,529
You've helped me more than you know.
900
00:38:18,613 --> 00:38:21,207
Well, knowing you,
you probably already know that.
901
00:38:21,209 --> 00:38:23,275
Are you calling me a know-it-all?
902
00:38:23,277 --> 00:38:25,978
I think we both know the answer to that.
903
00:38:26,848 --> 00:38:28,180
I gotta walk Gary.
904
00:38:28,748 --> 00:38:29,867
You heading out?
905
00:38:29,869 --> 00:38:32,218
Uh, no, no, I need a couple of minutes.
906
00:38:32,220 --> 00:38:33,385
Okay.
907
00:38:33,387 --> 00:38:34,954
See you in the morning.
908
00:38:34,956 --> 00:38:36,222
Lizzie.
909
00:38:38,049 --> 00:38:39,717
You've helped me.
910
00:38:40,969 --> 00:38:42,228
Thanks.
911
00:38:42,679 --> 00:38:44,497
You'll make it up to me.
912
00:38:55,263 --> 00:38:56,830
Lieutenant, do you have a moment?
913
00:39:00,748 --> 00:39:02,314
I know you've asked Lizzie questions
914
00:39:02,316 --> 00:39:04,383
about her sources on the Montgomery case.
915
00:39:04,868 --> 00:39:06,552
With good reason.
916
00:39:08,163 --> 00:39:09,588
I have to come clean.
917
00:39:11,363 --> 00:39:13,959
I may have mentioned
to a well-placed friend
918
00:39:13,961 --> 00:39:15,728
that we weren't sure which
address was accurate,
919
00:39:15,730 --> 00:39:18,464
and if he had to guess,
what he would say.
920
00:39:19,934 --> 00:39:22,635
That friend gave us
the correct information.
921
00:39:23,386 --> 00:39:25,743
But Lizzie was kept in the dark.
922
00:39:25,745 --> 00:39:27,640
When she asked, I...
923
00:39:29,684 --> 00:39:33,245
I lied to her and made up
a legitimate source.
924
00:39:34,649 --> 00:39:37,850
So, if Lizzie's in trouble,
it is not her fault.
925
00:39:37,852 --> 00:39:39,084
It's mine.
926
00:39:39,086 --> 00:39:40,653
And if I have acted improperly,
927
00:39:40,655 --> 00:39:43,781
you should not punish Lizzie
for my mistake.
928
00:39:46,460 --> 00:39:48,160
You should fire me.
929
00:39:48,745 --> 00:39:50,663
I may very well do that.
930
00:39:57,972 --> 00:40:01,340
♪ ♪
931
00:40:01,342 --> 00:40:03,776
WOMAN (OVER VIDEO): Researches
have found a proper swaddle
932
00:40:03,778 --> 00:40:06,612
can keep your child warm and secure.
933
00:40:06,614 --> 00:40:09,081
And in the case of the colic, calm.
934
00:40:09,083 --> 00:40:12,451
These practices also prevent SIDS.
935
00:40:12,453 --> 00:40:14,620
Safely swaddling your baby properly
936
00:40:14,622 --> 00:40:16,622
can prevent risks and injuries.
937
00:40:16,624 --> 00:40:18,524
Here are the steps.
938
00:40:18,526 --> 00:40:21,293
Step one: Fold the swaddle
into a triangle
939
00:40:21,295 --> 00:40:23,228
and place baby in the center,
940
00:40:23,230 --> 00:40:25,397
with shoulders just below the fold.
941
00:40:25,399 --> 00:40:28,767
Step two: Fold the bottom of the swaddle
942
00:40:28,769 --> 00:40:30,903
up and over baby's feet.
943
00:40:30,905 --> 00:40:33,939
Step three: Place baby's right arm
944
00:40:33,941 --> 00:40:36,041
alongside the body, slightly bent.
945
00:40:36,043 --> 00:40:38,377
♪ And if it means so much to you ♪
946
00:40:38,379 --> 00:40:42,114
♪ Then you don't mean so much to me... ♪
947
00:40:43,517 --> 00:40:45,250
You can't just keep showing up here.
948
00:40:45,252 --> 00:40:47,319
Do I need to get a restraining order?
949
00:40:47,321 --> 00:40:48,721
Actually, I'm here to see Gary.
950
00:40:48,723 --> 00:40:50,456
Oh. Well...
951
00:40:51,292 --> 00:40:53,393
Hello, Gary.
952
00:40:55,763 --> 00:40:57,129
Jasmine called.
953
00:40:57,131 --> 00:40:59,164
Said I was off the hook.
954
00:40:59,166 --> 00:41:01,300
You didn't have to do that.
955
00:41:01,302 --> 00:41:03,669
I only did it because I owe you.
956
00:41:03,671 --> 00:41:05,704
I can take care of my own problems.
957
00:41:06,155 --> 00:41:07,973
Especially ones I create.
958
00:41:07,975 --> 00:41:09,875
Oh, I know.
959
00:41:11,846 --> 00:41:13,199
Thank you.
960
00:41:13,201 --> 00:41:14,432
You remembered.
961
00:41:14,434 --> 00:41:16,291
How could I forget?
962
00:41:21,671 --> 00:41:23,789
She said she may fire you.
963
00:41:23,791 --> 00:41:26,392
Well, better me than you.
964
00:41:26,394 --> 00:41:28,160
I have three other jobs.
965
00:41:28,761 --> 00:41:30,229
I'll fight her on it.
966
00:41:30,231 --> 00:41:31,930
You'll do nothing of the kind.
967
00:41:32,473 --> 00:41:33,666
You will stay clean.
968
00:41:33,668 --> 00:41:36,135
From now on, you've got to be
completely by the book.
969
00:41:36,137 --> 00:41:40,806
No more involvement with Julian,
at least not professionally.
970
00:41:40,808 --> 00:41:44,176
As for you and Julian sharing
a personal relationship...
971
00:41:44,178 --> 00:41:46,696
Oh, let me guess...
it's none of your business?
972
00:41:48,281 --> 00:41:50,128
I'll support whatever makes you happy.
973
00:41:50,130 --> 00:41:51,650
(SIGHS)
974
00:41:51,652 --> 00:41:54,219
Dylan, I wish I knew what that was.
975
00:41:54,221 --> 00:41:56,388
I mean, I could lose everything
976
00:41:56,390 --> 00:41:58,875
I've spent my career working towards.
977
00:41:59,660 --> 00:42:01,727
More importantly,
I could lose working with you.
978
00:42:01,729 --> 00:42:03,796
I don't know if I'm ready to risk that.
979
00:42:05,332 --> 00:42:08,067
Julian is a pretty special guy.
980
00:42:09,270 --> 00:42:12,137
Though, if you did lose your job,
981
00:42:12,139 --> 00:42:13,972
I'd get a new partner.
982
00:42:13,974 --> 00:42:16,341
And although I'm sure she or he
983
00:42:16,343 --> 00:42:19,437
would be nothing compared to you,
984
00:42:20,438 --> 00:42:22,114
that would make me the senior partner.
985
00:42:22,116 --> 00:42:23,582
Senior partner?
986
00:42:23,584 --> 00:42:24,950
You may not have a job.
987
00:42:24,952 --> 00:42:26,585
You don't even have a badge.
988
00:42:27,988 --> 00:42:30,355
Seriously,
I've been meaning to ask you...
989
00:42:30,357 --> 00:42:32,157
how do I get a badge?
990
00:42:32,859 --> 00:42:34,460
Oh, I don't know. Maybe, um...
991
00:42:34,462 --> 00:42:35,894
join the police academy.
992
00:42:36,329 --> 00:42:38,430
What, four degrees
and a PhD isn't enough?
993
00:42:39,499 --> 00:42:40,832
Nope.
994
00:42:41,740 --> 00:42:49,759
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
70191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.