Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,134 --> 00:00:03,726
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,902 --> 00:00:06,496
For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:06,672 --> 00:00:08,537
I know the risk,
but I have to know her.
4
00:00:08,707 --> 00:00:10,675
Elena. She's a dead ringer
for Katherine.
5
00:00:10,843 --> 00:00:13,073
- What are you?
- I'm a vampire.
6
00:00:13,312 --> 00:00:15,872
I've been 17 years old since 1864.
7
00:00:16,081 --> 00:00:19,312
I promise I will keep your secret,
but I can't be with you, Stefan.
8
00:00:19,485 --> 00:00:22,147
- Five bodies all drained of blood.
- They've come back.
9
00:00:22,321 --> 00:00:24,186
- Hello, brother.
- Damon.
10
00:00:25,691 --> 00:00:27,158
She's transitioning.
11
00:00:27,326 --> 00:00:28,486
- Into what?
- A vampire.
12
00:00:28,660 --> 00:00:30,059
Vicki, what the hell?
13
00:00:31,330 --> 00:00:34,094
- Why does everybody die on me
- Can you make him forget?
14
00:00:34,299 --> 00:00:36,927
- What do you want him to know?
- That Vicki left town.
15
00:00:37,102 --> 00:00:40,401
He's gonna miss her,
but he knows it's for the best.
16
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
17
00:01:39,631 --> 00:01:41,292
Damon?
18
00:01:51,643 --> 00:01:53,406
Lexi?
19
00:01:55,180 --> 00:01:56,613
- Hi.
- What are you doing here?
20
00:01:57,282 --> 00:01:59,648
How could you even ask that?
21
00:02:00,119 --> 00:02:01,677
I missed you.
22
00:02:02,921 --> 00:02:04,513
Happy birthday.
23
00:02:13,165 --> 00:02:15,156
Stop. I don't know, okay?
24
00:02:15,334 --> 00:02:18,667
If some freak shot at me with
wooden bullets, I'd bail in under 60.
25
00:02:18,837 --> 00:02:21,328
And why is a news reporter
hunting vampires?
26
00:02:21,507 --> 00:02:24,533
I don't know who knows about us.
That guy did. There could be others.
27
00:02:24,710 --> 00:02:26,940
Hey, do me a favor?
While you're here, please be careful.
28
00:02:27,112 --> 00:02:29,103
Ugh! Why stay?
29
00:02:29,314 --> 00:02:31,612
I'm headed to New York
for the weekend.
30
00:02:31,783 --> 00:02:33,478
Bon Jovi, in The Garden.
31
00:02:33,652 --> 00:02:36,621
"Wanted Dead or Alive."
It's our theme song.
32
00:02:37,055 --> 00:02:38,317
It'll be a blast.
33
00:02:38,524 --> 00:02:41,015
Hey, do you think
that he would actually remember us?
34
00:02:41,193 --> 00:02:42,990
That was a pretty crazy
weekend, huh?
35
00:02:43,195 --> 00:02:45,356
We can make him remember us.
36
00:02:45,564 --> 00:02:49,694
Come on. Let's go.
I mean, what's keeping you here?
37
00:02:49,868 --> 00:02:52,496
I told you. Her name is Elena.
38
00:02:52,704 --> 00:02:56,834
Well, let's hope she's better
than the last girl you got all sprung over.
39
00:02:57,009 --> 00:02:58,636
You didn't even know Katherine.
40
00:02:58,810 --> 00:03:01,244
Because if I did I'd kick her ass,
the little bitch.
41
00:03:01,446 --> 00:03:03,971
Speaking of, where's Damon?
42
00:03:04,183 --> 00:03:06,845
- Inflicting misery somewhere.
- Uh-huh.
43
00:03:07,019 --> 00:03:10,648
Hey, you gonna be okay here? Alone?
I got some things I gotta take care of.
44
00:03:10,822 --> 00:03:13,154
Well, it's not exactly
like I can go anywhere.
45
00:03:13,358 --> 00:03:17,658
And you and Damon are the only ones
with these nifty little daylight rings.
46
00:03:17,863 --> 00:03:20,661
I have a mood ring from '75.
Trade you?
47
00:03:21,200 --> 00:03:23,361
Doesn't work that way
and you know it.
48
00:03:23,569 --> 00:03:25,696
- Yeah.
- Hey, Lex.
49
00:03:25,871 --> 00:03:29,398
- I'm really glad that you came here.
- What are we doing for your birthday?
50
00:03:29,575 --> 00:03:34,376
It's not every day
a guy turns 162 years old.
51
00:03:35,013 --> 00:03:37,607
- Really?
- Oh, yeah.
52
00:03:38,884 --> 00:03:41,910
- Where did Vicki say she was going?
- She didn't.
53
00:03:42,087 --> 00:03:44,248
Did she tell her brother
where she was going?
54
00:03:44,489 --> 00:03:45,786
No, she didn't say anything.
55
00:03:45,991 --> 00:03:48,016
She told Jeremy to tell me
she was leaving.
56
00:03:48,193 --> 00:03:50,684
Is there anyone that may know
what happened to her...
57
00:03:50,862 --> 00:03:52,352
...prior to her leaving town?
58
00:03:52,564 --> 00:03:56,193
Stefan Salvatore may know. He came
to see her but she wouldn't talk to him.
59
00:03:56,368 --> 00:03:58,268
- What was he doing?
- Trying to help her.
60
00:03:58,437 --> 00:04:02,134
I knew Elena was worried about
her brother and he was dating Vicki...
61
00:04:02,307 --> 00:04:04,707
...and she had a drug problem,
so I tried to help.
62
00:04:04,910 --> 00:04:06,901
You got involved
because Elena asked you to?
63
00:04:07,079 --> 00:04:08,307
I asked Stefan to help.
64
00:04:08,547 --> 00:04:11,710
I thought that by helping Vicki,
he was helping my brother.
65
00:04:11,883 --> 00:04:14,716
What was her behavior like
those last days before she left?
66
00:04:14,886 --> 00:04:17,753
Up and down. Very sketchy.
67
00:04:17,923 --> 00:04:21,051
Like she was coming down
from some major partying.
68
00:04:21,226 --> 00:04:23,387
Any signs of aggression or violence?
69
00:04:23,829 --> 00:04:25,023
Not that I remember.
70
00:04:25,230 --> 00:04:26,561
- No.
- No.
71
00:04:26,765 --> 00:04:29,427
So you believe
Vicki really has left town?
72
00:04:30,302 --> 00:04:32,099
- Yes.
- Yes.
73
00:04:32,304 --> 00:04:35,296
- Yes.
- I'll miss her...
74
00:04:35,474 --> 00:04:37,840
...but I think it's for the best.
75
00:04:49,121 --> 00:04:52,579
I was trying to help her, Matt.
That's all.
76
00:04:58,997 --> 00:05:01,830
- I'll meet you guys at the car.
- Okay.
77
00:05:08,573 --> 00:05:09,597
You okay?
78
00:05:09,775 --> 00:05:12,107
I don't think
the sheriff suspected anything.
79
00:05:12,277 --> 00:05:13,574
Jeremy had no memory at all.
80
00:05:13,745 --> 00:05:15,770
All he knew
was what Damon made him know.
81
00:05:17,883 --> 00:05:19,180
Thank you.
82
00:05:20,085 --> 00:05:21,609
I can't do this, Stefan.
83
00:05:22,354 --> 00:05:24,288
Every time I look at Matt or Jeremy...
84
00:05:24,456 --> 00:05:27,789
...all I think is that
Vicki is never gonna come back.
85
00:05:28,593 --> 00:05:30,322
And they'll never know why.
86
00:05:30,495 --> 00:05:33,123
Around you, people get hurt
and people die and I just...
87
00:05:33,298 --> 00:05:35,596
I can't. It's just too much.
88
00:05:35,767 --> 00:05:38,736
- Why don't we go and talk about it?
- No.
89
00:05:39,137 --> 00:05:42,197
Stefan, you have to stay away
from me.
90
00:05:52,751 --> 00:05:55,413
- Boo.
- Ugh.
91
00:05:57,222 --> 00:05:59,019
Hello, Lexi.
92
00:05:59,191 --> 00:06:01,489
What an unexpected surprise.
93
00:06:02,160 --> 00:06:04,526
"Unexpected surprise"?
94
00:06:04,696 --> 00:06:06,823
The wrong brother
went back to high school.
95
00:06:07,032 --> 00:06:09,762
- How long you here for?
- Just for Stefan's b-day.
96
00:06:10,001 --> 00:06:12,265
You mean you didn't come all this way
to see me?
97
00:06:12,437 --> 00:06:14,405
That's it, Damon. After a century...
98
00:06:14,573 --> 00:06:18,339
...I finally realized death means nothing
without you.
99
00:06:18,510 --> 00:06:19,534
Do me.
100
00:06:20,145 --> 00:06:23,376
Oh, why are you so mean to me?
101
00:06:24,015 --> 00:06:26,245
Have you met you?
You're not a nice person.
102
00:06:26,451 --> 00:06:29,909
- Well, because I'm a vampire.
- But you're only the bad parts.
103
00:06:30,722 --> 00:06:31,950
Teach me to be good.
104
00:06:32,891 --> 00:06:34,756
I'm older and that means stronger.
105
00:06:34,960 --> 00:06:37,758
- I'm sorry.
- Don't ruin my time with Stefan.
106
00:06:37,963 --> 00:06:39,396
Because I'll hurt you.
107
00:06:39,598 --> 00:06:41,589
- And you know I can do it.
- Yeah.
108
00:06:53,044 --> 00:06:54,477
You leaving?
109
00:06:54,679 --> 00:06:56,806
Dad doesn't like it
when I stay here too much.
110
00:06:56,982 --> 00:06:59,815
Because he misses you
or because he doesn't trust me?
111
00:07:00,051 --> 00:07:02,611
Your father's problem is
he lacks imagination.
112
00:07:02,788 --> 00:07:06,315
He thinks I'll fill your head
with all my witchy juju.
113
00:07:06,558 --> 00:07:08,219
- He's right.
- He's always right.
114
00:07:08,427 --> 00:07:10,088
That's his other problem.
115
00:07:11,763 --> 00:07:13,287
You need to be wearing that.
116
00:07:13,465 --> 00:07:15,865
I gotta get it to Caroline.
It doesn't belong to me.
117
00:07:16,034 --> 00:07:18,366
It does. It was your ancestor's
and now it's yours.
118
00:07:18,537 --> 00:07:21,062
Emily was your ancestor too.
Why don't you wear it?
119
00:07:21,273 --> 00:07:24,606
It didn't find me, it found you.
Protected you.
120
00:07:24,810 --> 00:07:27,574
A witch's talisman is a powerful tool.
121
00:07:27,746 --> 00:07:30,715
Don't be giving that back to anybody.
122
00:07:30,916 --> 00:07:32,315
Okay.
123
00:07:37,489 --> 00:07:39,719
I just wish it was prettier.
124
00:07:43,728 --> 00:07:46,993
- You're wallowing.
- So are you.
125
00:07:47,165 --> 00:07:49,656
My wallow is legitimate.
I was dumped.
126
00:07:49,868 --> 00:07:51,233
Yeah, well, Logan's a jerk.
127
00:07:51,403 --> 00:07:55,806
You didn't get a brush-off e-mail saying,
"I'm leaving town. See you."
128
00:07:55,974 --> 00:07:57,441
Wanna keep it down over there?
129
00:07:57,642 --> 00:07:59,735
- Why? What are you doing?
- Homework.
130
00:08:01,146 --> 00:08:02,613
Since when do you do homework?
131
00:08:02,781 --> 00:08:07,980
I gotta finish this. I'm way behind
and I have a quiz tomorrow, so...
132
00:08:09,521 --> 00:08:12,456
What do you think? Alien?
133
00:08:12,624 --> 00:08:14,785
Some sort of replicant.
134
00:08:14,960 --> 00:08:16,951
He can hear you.
135
00:08:22,834 --> 00:08:24,324
Yeah?
136
00:08:24,669 --> 00:08:26,000
Send him in.
137
00:08:28,073 --> 00:08:30,200
Mr. Salvatore. Come on in.
138
00:08:30,408 --> 00:08:32,273
- Could you get the door for me?
- Sure.
139
00:08:32,477 --> 00:08:36,140
I understand from Mrs. Lockwood
that your uncle's out of town.
140
00:08:36,314 --> 00:08:39,909
Yes, he is, but I spoke with Zach
and he filled me in...
141
00:08:40,085 --> 00:08:43,577
...and asked if I could bring this to you.
142
00:08:54,366 --> 00:08:56,266
- Vervain.
- It's all we have at the moment.
143
00:08:56,434 --> 00:08:58,231
I hope it's enough.
144
00:09:03,241 --> 00:09:04,538
It's a small circle.
145
00:09:05,043 --> 00:09:07,307
Founding families, a few city officials.
146
00:09:07,512 --> 00:09:10,003
And your deputies, of course, right?
147
00:09:12,017 --> 00:09:13,245
Are we any closer?
148
00:09:14,352 --> 00:09:16,183
I think our facts are wrong.
149
00:09:17,022 --> 00:09:20,856
We've always believed that vampires
can only come out in the dark.
150
00:09:21,059 --> 00:09:24,051
- What if that's changed?
- So is that even possible?
151
00:09:24,229 --> 00:09:26,129
We've exhausted every other option.
152
00:09:26,331 --> 00:09:29,732
We have to consider the vampire
may be walking around during the day...
153
00:09:29,901 --> 00:09:32,199
...right in front of us.
154
00:09:36,575 --> 00:09:37,872
So, what's the next step?
155
00:09:38,043 --> 00:09:42,139
We're now looking at anyone
new to town since the deaths began.
156
00:09:42,347 --> 00:09:43,939
Should turn up a suspect or two.
157
00:09:44,115 --> 00:09:46,982
And I, of course,
will do anything I can to help.
158
00:09:55,493 --> 00:09:57,120
You up?
159
00:09:58,096 --> 00:09:59,654
No.
160
00:10:03,168 --> 00:10:04,465
No, no.
161
00:10:04,636 --> 00:10:06,797
Why haven't you called me back?
162
00:10:07,172 --> 00:10:08,400
I'm sorry.
163
00:10:08,607 --> 00:10:10,802
- Are you gonna stay in there forever?
- Yep.
164
00:10:12,310 --> 00:10:13,470
Move over.
165
00:10:19,618 --> 00:10:21,108
I'm officially worried.
166
00:10:22,087 --> 00:10:23,645
What's going on?
167
00:10:25,190 --> 00:10:29,320
I'm tired of thinking, of talking.
168
00:10:29,494 --> 00:10:32,520
Can I get a one-line version
so I can pretend to be helpful?
169
00:10:32,764 --> 00:10:34,823
Stefan and I broke up.
170
00:10:35,000 --> 00:10:37,833
I'm so sorry. Are you okay?
171
00:10:38,003 --> 00:10:40,665
Right. Stupid question.
172
00:10:41,673 --> 00:10:46,406
I know I've been kind of MIA
when you need me the most.
173
00:10:46,911 --> 00:10:48,105
I suck.
174
00:10:48,313 --> 00:10:50,213
You wanna make it up to me?
175
00:10:50,448 --> 00:10:52,439
Get my mind off of it.
176
00:10:54,986 --> 00:10:56,476
Just remember you asked for it.
177
00:11:07,432 --> 00:11:08,831
Hey.
178
00:11:11,202 --> 00:11:14,467
- Be patient.
- Okay.
179
00:11:15,507 --> 00:11:17,031
I need to swear you to secrecy.
180
00:11:17,509 --> 00:11:19,374
It's a bad week for that kind of stuff.
181
00:11:19,544 --> 00:11:21,705
Swear. I'm not supposed
to be showing this.
182
00:11:21,946 --> 00:11:23,174
- Okay. I swear.
- Okay.
183
00:11:23,348 --> 00:11:25,509
There's no windows open, right?
184
00:11:25,684 --> 00:11:27,948
- Right.
- There's no fan, no air conditioning.
185
00:11:28,119 --> 00:11:29,677
None. What are you doing?
186
00:11:29,854 --> 00:11:33,017
Grams just showed me this.
You're gonna love it.
187
00:11:33,191 --> 00:11:34,852
You ready?
188
00:11:51,910 --> 00:11:53,673
Bonnie, what's going on?
189
00:12:21,206 --> 00:12:25,074
It's true, Elena.
Everything my grams told me.
190
00:12:25,243 --> 00:12:28,610
It's impossible, and it's true.
191
00:12:29,781 --> 00:12:31,806
I'm a witch.
192
00:12:34,219 --> 00:12:36,380
I believe you.
193
00:12:44,963 --> 00:12:48,228
Look, dungeon boy,
I'm done being your little slave girl.
194
00:12:48,733 --> 00:12:52,396
You seriously hurt me
and I will be damned if you think...
195
00:12:54,239 --> 00:12:57,766
Oh, my God, where have you been?
196
00:12:57,942 --> 00:12:59,967
- It's really good to see you.
- Much better.
197
00:13:00,612 --> 00:13:02,978
You wanna throw a party
here at the Grill tonight.
198
00:13:03,815 --> 00:13:05,077
Why don't you do it?
199
00:13:05,250 --> 00:13:07,275
Because then Stefan
and his BFF won't come.
200
00:13:07,485 --> 00:13:09,953
I need a lot of people. Big crowd.
Invite everyone.
201
00:13:10,555 --> 00:13:12,079
And why am I having this party?
202
00:13:12,257 --> 00:13:16,159
Because you are gonna help me solve
this town's little vampire problem.
203
00:13:16,861 --> 00:13:18,294
And I want my crystal back.
204
00:13:18,997 --> 00:13:20,294
Oh, but Bonnie has it.
205
00:13:20,865 --> 00:13:23,698
I know that. Get it from her.
206
00:13:26,204 --> 00:13:29,696
So this Elena girl.
She'll come around. I'm sure of it.
207
00:13:30,208 --> 00:13:31,937
- Have you had sex yet?
- No.
208
00:13:32,110 --> 00:13:33,771
Sex always works.
209
00:13:33,945 --> 00:13:37,472
You'll rock her world so hard with
your vamp sex, she'll be yours forever.
210
00:13:37,649 --> 00:13:41,608
Yeah, but see, this isn't about
sex or compulsion...
211
00:13:41,786 --> 00:13:43,651
...or any of our other tricks.
212
00:13:43,822 --> 00:13:47,121
She has to want to be with me,
on her own terms.
213
00:13:47,292 --> 00:13:50,125
Wow. That sounded all mature
and grown-up.
214
00:13:50,328 --> 00:13:51,989
Well, I'm not getting any older.
215
00:14:01,806 --> 00:14:05,173
- Want some?
- No, thank you.
216
00:14:05,343 --> 00:14:07,402
Relax. I didn't kill anyone for it.
217
00:14:07,645 --> 00:14:11,103
This phlebotomist I went out with
a few times, he's my supplier.
218
00:14:12,183 --> 00:14:13,741
Oh, don't judge, okay?
219
00:14:13,918 --> 00:14:16,910
Listen, I tried the animal diet,
lasted three weeks.
220
00:14:17,121 --> 00:14:20,215
Doesn't matter. If I started again,
I would just... I don't know.
221
00:14:20,391 --> 00:14:22,256
You could stop.
222
00:14:25,029 --> 00:14:27,020
Lexi, I'd never judge you.
223
00:14:27,198 --> 00:14:29,132
I'm just jealous of your restraint.
224
00:14:29,300 --> 00:14:31,996
I have none. I delight in hedonism.
225
00:14:32,203 --> 00:14:35,434
Speaking of which,
what are we doing tonight?
226
00:14:35,673 --> 00:14:39,234
- Funny you should ask.
- Well, I wasn't asking you.
227
00:14:39,410 --> 00:14:41,571
There's a party. At the Grill.
You'll love it.
228
00:14:42,046 --> 00:14:45,174
Banquettes, tacky wait staff.
All of Stefan's friends.
229
00:14:45,350 --> 00:14:47,944
- Yeah, I don't want a birthday party.
- It's not for you.
230
00:14:48,186 --> 00:14:51,087
It's a "party" party.
No one's gonna know it's your birthday.
231
00:14:51,656 --> 00:14:54,386
- Caroline's throwing it.
- Damon, stay away from Caroline.
232
00:14:54,559 --> 00:14:55,753
We're friends. It's cool.
233
00:14:55,927 --> 00:14:59,590
It's important for the town to see us
out and about like normal folk.
234
00:14:59,764 --> 00:15:01,163
We need to blend.
235
00:15:04,135 --> 00:15:05,602
Ugh.
236
00:15:05,770 --> 00:15:08,170
I prefer mine at 98.6.
237
00:15:12,310 --> 00:15:14,175
Let's go.
238
00:15:16,481 --> 00:15:18,278
Please?
239
00:15:18,449 --> 00:15:22,283
It's weird, huh? After all this time
joking about being psychic...
240
00:15:22,453 --> 00:15:24,421
...I really am a witch.
241
00:15:26,925 --> 00:15:29,120
You don't think
I'm a freak now, do you?
242
00:15:29,294 --> 00:15:30,454
No, of course not.
243
00:15:31,095 --> 00:15:33,120
Bonnie, I just...
I don't understand, though.
244
00:15:33,298 --> 00:15:36,699
If your grams asked you to keep this
a secret, why did you tell me?
245
00:15:36,901 --> 00:15:40,564
You're my best friend.
I can't keep secrets from you.
246
00:15:45,843 --> 00:15:46,901
I'm almost ready.
247
00:15:47,078 --> 00:15:49,740
I can't believe you think
that we should go to this thing.
248
00:15:49,914 --> 00:15:52,849
It's not like I'm asking you to run
outside, midday, without your ring.
249
00:15:53,017 --> 00:15:56,976
- I mean, seriously, it's a party.
- A party that Damon wants us to go to.
250
00:15:57,221 --> 00:15:59,781
So my question is, why?
I think he's up to something.
251
00:15:59,991 --> 00:16:03,654
Who cares? What can he possibly do
in front of people in a public place?
252
00:16:03,828 --> 00:16:06,262
He knows how to keep a low profile.
Believe me.
253
00:16:06,431 --> 00:16:08,626
Okay, so he'll behave.
254
00:16:08,800 --> 00:16:10,995
Come on. One day a year I get you.
255
00:16:11,235 --> 00:16:15,262
One day that you're not brooding
and existing in your own head.
256
00:16:16,107 --> 00:16:17,836
- It's my birthday, huh?
- It's my day.
257
00:16:18,009 --> 00:16:20,807
And that guy that jumped naked
in the Trevi Fountain...
258
00:16:20,979 --> 00:16:24,039
...and got drunk on the torch
of the Statue of Liberty?
259
00:16:24,282 --> 00:16:27,479
That guy can take a break
from all of his worrying for one night...
260
00:16:27,652 --> 00:16:29,381
...and go to a stupid party.
261
00:16:29,554 --> 00:16:33,183
So quit your whining
and go get ready.
262
00:16:35,994 --> 00:16:37,188
Fine.
263
00:16:52,377 --> 00:16:55,073
It's open. Come on in.
264
00:17:02,053 --> 00:17:04,078
Oh, my God.
265
00:17:04,889 --> 00:17:06,220
How...? Uh...
266
00:17:09,527 --> 00:17:11,290
- Who...?
- I'm Elena.
267
00:17:13,331 --> 00:17:14,457
Who are you?
268
00:17:14,632 --> 00:17:17,430
Lexi. A friend of Stefan's.
269
00:17:19,170 --> 00:17:22,697
- Is he here?
- He's in the shower.
270
00:17:23,107 --> 00:17:25,667
- Do you wanna wait?
- No.
271
00:17:26,711 --> 00:17:30,579
- I'll tell him you stopped by.
- That's okay.
272
00:17:36,521 --> 00:17:38,921
Are you out of your freaking mind?
273
00:17:39,390 --> 00:17:41,119
What are you talking about?
274
00:17:42,460 --> 00:17:44,325
I just met Elena.
275
00:17:46,230 --> 00:17:49,461
You have some serious explaining
to do.
276
00:17:55,773 --> 00:17:57,604
You have some serious
emotional damage.
277
00:17:57,775 --> 00:18:00,141
No, it's not what you think.
She's not Katherine.
278
00:18:00,344 --> 00:18:02,710
Then they're related
because they could be twins.
279
00:18:03,147 --> 00:18:04,842
- I don't know.
- You don't know?
280
00:18:05,049 --> 00:18:07,950
- You didn't find out?
- No, maybe I don't wanna know.
281
00:18:08,119 --> 00:18:10,883
I have no desire
to tie Elena to Katherine.
282
00:18:11,789 --> 00:18:17,728
Okay, yes, yes, the resemblance
is what drew me in, but that's it.
283
00:18:17,929 --> 00:18:21,421
Katherine and Elena
may look the same on the outside...
284
00:18:21,599 --> 00:18:24,090
...but on the inside
they are completely different.
285
00:18:24,268 --> 00:18:27,760
Oh, so Elena's not a raging bitch,
then, huh?
286
00:18:28,973 --> 00:18:30,304
No.
287
00:18:30,475 --> 00:18:32,773
No, Elena is...
288
00:18:34,479 --> 00:18:38,813
Elena's warm and she's kind.
289
00:18:38,983 --> 00:18:42,441
And she's caring and she's selfless.
290
00:18:43,187 --> 00:18:44,984
And it's real.
291
00:18:45,590 --> 00:18:51,790
And, honestly, when I'm around her,
I completely forget what I am.
292
00:18:52,196 --> 00:18:54,255
Oh, my God.
293
00:18:54,899 --> 00:18:56,196
You're in love with her.
294
00:19:00,838 --> 00:19:05,468
- Yeah. Now I am.
- Wow.
295
00:19:16,053 --> 00:19:17,782
Rushes in
296
00:19:17,955 --> 00:19:19,684
Here to stay
297
00:19:19,857 --> 00:19:21,518
Rushes in
298
00:19:22,160 --> 00:19:23,184
You are here to stay
299
00:19:23,361 --> 00:19:26,660
Rushes in to
My heart and my soul
300
00:19:26,831 --> 00:19:29,197
I can't control
Think about it
301
00:19:29,367 --> 00:19:31,562
Amazing party, right?
302
00:19:31,802 --> 00:19:33,064
Glad you thought of it.
303
00:19:34,672 --> 00:19:36,799
Are you having a good time?
304
00:19:36,974 --> 00:19:39,374
- Do you have my crystal?
- No.
305
00:19:40,344 --> 00:19:41,868
Then I'm not having a good time.
306
00:19:53,524 --> 00:19:55,822
- Where's my brother?
- He said he'd meet me here.
307
00:19:55,993 --> 00:19:57,688
Buy you a?
308
00:20:02,600 --> 00:20:04,067
Hey.
309
00:20:04,835 --> 00:20:06,564
What are you doing here?
310
00:20:06,737 --> 00:20:10,696
Lexi said that you came by
and you seemed upset.
311
00:20:11,709 --> 00:20:14,610
Right. The girl in the towel.
312
00:20:15,413 --> 00:20:17,472
- The towel?
- Mm-hm.
313
00:20:18,749 --> 00:20:21,547
Oh, no, no. No, no, no.
314
00:20:22,220 --> 00:20:26,350
Not like that, no.
She's not exactly a girl. Lexi's, um...
315
00:20:26,524 --> 00:20:28,549
She's 350 years old.
316
00:20:29,427 --> 00:20:30,485
You means she's a...?
317
00:20:31,229 --> 00:20:32,753
And she's my oldest friend.
318
00:20:32,930 --> 00:20:36,593
Nothing romantic. Ever.
319
00:20:37,902 --> 00:20:42,032
Oh. Okay, well, she kept staring at me.
320
00:20:42,206 --> 00:20:44,265
It was weird.
321
00:20:45,042 --> 00:20:47,704
Well, you know,
I've talked about you. A lot.
322
00:20:47,912 --> 00:20:51,643
So guess she felt like she knew you.
323
00:20:54,252 --> 00:20:55,742
So why'd you come by?
324
00:20:57,221 --> 00:20:59,246
I, uh...
325
00:20:59,724 --> 00:21:01,248
It was a mistake.
326
00:21:04,795 --> 00:21:07,730
- Elena, talk to me.
- I can't.
327
00:21:09,433 --> 00:21:11,958
Stefan, I can't,
and that's the problem.
328
00:21:12,169 --> 00:21:16,333
I'm keeping these secrets from everyone.
I can't even tell my best friend.
329
00:21:16,574 --> 00:21:18,405
Do you know how hard that is?
330
00:21:18,943 --> 00:21:23,039
It's like I need to talk to someone
but the only person I can talk to is...
331
00:21:23,214 --> 00:21:25,739
...you and...
332
00:21:29,053 --> 00:21:31,283
I want you to know...
333
00:21:31,656 --> 00:21:35,490
...that I will always be here for you.
334
00:21:35,693 --> 00:21:39,686
You can come to me
about anything, okay?
335
00:21:42,300 --> 00:21:45,326
Well, thank you for coming by.
336
00:21:53,377 --> 00:21:57,211
Hey, do you need a ride
to the Grill tonight?
337
00:21:57,448 --> 00:21:59,507
Are you going to Caroline's party?
338
00:21:59,717 --> 00:22:01,446
Lexi's dragging me.
339
00:22:02,486 --> 00:22:05,353
And it's my birthday.
340
00:22:07,291 --> 00:22:08,815
Really?
341
00:22:09,126 --> 00:22:10,457
Wow. Um...
342
00:22:10,628 --> 00:22:13,688
- Happy birthday, then.
- Thank you.
343
00:22:14,365 --> 00:22:19,496
Actually, I think
I'm gonna stay in tonight.
344
00:22:22,540 --> 00:22:23,598
Okay.
345
00:22:28,312 --> 00:22:31,179
Well, have a good night.
346
00:22:44,228 --> 00:22:46,128
I don't wanna deny
347
00:22:49,800 --> 00:22:52,667
Bonnie. Hey, I've been looking for you.
348
00:22:52,837 --> 00:22:55,863
I'm totally sorry to do this.
I know it's so Indian giver...
349
00:22:56,040 --> 00:22:58,873
...and I know we're not even supposed
to say that anymore.
350
00:22:59,076 --> 00:23:02,842
- But I need my crystal back.
- Why? You said you hated it.
351
00:23:03,013 --> 00:23:06,574
But then I saw it on you
and I realized how great it is.
352
00:23:06,751 --> 00:23:09,845
And I've got, like, three outfits
I can coordinate it with, so...
353
00:23:10,020 --> 00:23:12,215
I can't give it back to you.
354
00:23:12,957 --> 00:23:18,418
Okay. Well, I didn't wanna have
to tell you this, but I'm your friend.
355
00:23:18,596 --> 00:23:21,224
When you wear it,
it makes you look fat.
356
00:23:21,432 --> 00:23:24,196
There, I said it.
But it's because I'm your friend, so...
357
00:23:24,368 --> 00:23:26,529
I'm sorry. Caroline, I can't.
358
00:23:27,438 --> 00:23:30,407
Well, what do you mean
that you can't, Bonnie? It's mine.
359
00:23:30,608 --> 00:23:32,405
- You said it was Damon's.
- It is...
360
00:23:32,610 --> 00:23:34,578
So he's the one
who really wants it back.
361
00:23:34,745 --> 00:23:36,406
No.
362
00:23:36,981 --> 00:23:38,414
Maybe it just...
363
00:23:39,750 --> 00:23:40,876
Ow!
364
00:23:41,385 --> 00:23:42,613
Are you wearing polyester?
365
00:23:42,787 --> 00:23:45,278
You were really gonna pull it
from my neck?
366
00:23:46,290 --> 00:23:48,758
What the hell is wrong with you?
367
00:24:01,439 --> 00:24:02,906
Matt.
368
00:24:06,110 --> 00:24:08,010
Just hear me out, please?
369
00:24:08,212 --> 00:24:10,476
I was just trying to help Vicki.
370
00:24:10,714 --> 00:24:13,774
I went through something similar once.
371
00:24:15,986 --> 00:24:17,010
I'm really sorry.
372
00:24:18,656 --> 00:24:21,989
Don't be.
It's not the first time she's run off.
373
00:24:22,526 --> 00:24:26,462
Turns out Vicki's just like her mother.
I can't count on either of them.
374
00:24:28,966 --> 00:24:30,797
Thanks for trying.
375
00:24:38,175 --> 00:24:39,506
Where is it?
376
00:24:39,677 --> 00:24:42,373
- Bonnie won't give it to me.
- So rip it off her neck.
377
00:24:42,546 --> 00:24:45,447
Well, I tried. It shocked me.
378
00:24:45,649 --> 00:24:48,482
Damn it. Why does it do that?
379
00:24:48,652 --> 00:24:51,746
- I need that crystal.
- Why are you being like this?
380
00:24:51,956 --> 00:24:54,789
I'm so good to you
and I'd do anything.
381
00:24:54,959 --> 00:24:58,258
You know,
it's just some stupid necklace.
382
00:24:58,896 --> 00:25:01,558
No, you are the only stupid thing here.
383
00:25:02,032 --> 00:25:03,829
And shallow.
384
00:25:04,535 --> 00:25:07,197
And useless.
385
00:25:11,141 --> 00:25:13,473
Okay, I'm gonna need
a little more foot movement.
386
00:25:13,644 --> 00:25:16,408
I'm not really interested
in making a fool out of myself.
387
00:25:16,580 --> 00:25:19,481
- Come on, you're not that bad.
- Just do me a favor.
388
00:25:19,650 --> 00:25:21,880
Tell me if you see Damon
with his camera phone.
389
00:25:22,052 --> 00:25:24,179
- Right.
- Yeah.
390
00:25:29,326 --> 00:25:31,226
- Hey.
- Where are we going?
391
00:25:31,395 --> 00:25:34,660
- No one's gonna see us down here.
- Are you gonna go outside?
392
00:25:56,086 --> 00:25:57,246
Did you hear something?
393
00:25:57,421 --> 00:26:00,322
No, it's cool.
There's no one coming down here.
394
00:26:15,172 --> 00:26:16,662
- Whoo.
- Nice.
395
00:26:18,675 --> 00:26:21,007
Only in my dreams
Because they're all I know
396
00:26:23,447 --> 00:26:26,610
Cruisin' through the city
On a bullet train
397
00:26:26,783 --> 00:26:29,616
Dove into the depths
Of the deepest sea
398
00:26:29,786 --> 00:26:32,949
I know I can't swim
That's the funny thing
399
00:26:33,123 --> 00:26:35,921
Only in my dreams
Only in my dreams
400
00:26:36,093 --> 00:26:39,324
Only in my dreams
Only in my dreams
401
00:26:41,098 --> 00:26:44,499
Stefan smiles. Alert the media.
402
00:26:44,668 --> 00:26:47,466
You haven't given him a lot of reasons
to be happy lately.
403
00:26:47,638 --> 00:26:50,630
No, you're right. Poor Stefan.
404
00:26:50,841 --> 00:26:55,210
Persecuted throughout eternity
by his depraved brother.
405
00:26:57,948 --> 00:27:01,179
Does it get tiring, being so righteous?
406
00:27:01,351 --> 00:27:04,013
It flares up in the presence
of psychopaths.
407
00:27:04,187 --> 00:27:07,281
Ouch. Well, consider this psychopath's
feelings hurt.
408
00:27:09,226 --> 00:27:12,662
- What did you do to my brother?
- I'm gonna need a less vague question.
409
00:27:12,829 --> 00:27:17,163
When you did what you did
to Jeremy's memory of Vicki...
410
00:27:17,367 --> 00:27:19,164
...what else did you do to him?
411
00:27:19,369 --> 00:27:21,963
You asked me to take away
412
00:27:23,340 --> 00:27:25,001
And all the bad stuff.
413
00:27:25,175 --> 00:27:28,633
- Wanted me to take away his suffering.
- But he's acting different.
414
00:27:28,812 --> 00:27:31,804
He seems okay with everything.
And a little too okay.
415
00:27:32,015 --> 00:27:34,950
He's studying, he's not doing drugs,
he's not drinking.
416
00:27:35,152 --> 00:27:36,949
You sure you didn't do
something else?
417
00:27:37,154 --> 00:27:41,147
Elena, I took away his suffering.
418
00:27:43,360 --> 00:27:44,657
- Caroline.
- Don't talk to me.
419
00:27:44,828 --> 00:27:47,729
- Don't do that, let me explain.
- What is there to explain?
420
00:27:47,965 --> 00:27:49,091
You got what you wanted.
421
00:27:49,266 --> 00:27:51,700
Something that doesn't belong to you,
by the way.
422
00:27:51,902 --> 00:27:54,996
And I get called a shallow, useless
waste of space.
423
00:27:55,172 --> 00:27:57,106
- Who said that to you?
- Who do you think?
424
00:27:57,274 --> 00:27:59,765
That's not true.
Don't let him treat you like that.
425
00:28:00,010 --> 00:28:03,377
Yeah, as opposed
to how my best friend treats me.
426
00:28:10,721 --> 00:28:12,086
Help me.
427
00:28:13,991 --> 00:28:16,221
Oh, my God.
428
00:28:36,380 --> 00:28:38,314
Two shots of tequila.
429
00:28:43,587 --> 00:28:44,884
Make that three.
430
00:28:46,223 --> 00:28:48,316
I'm gonna need to see some ID.
431
00:28:48,525 --> 00:28:50,390
No, you don't.
432
00:28:54,264 --> 00:28:56,164
- That will be...
- Free.
433
00:28:56,400 --> 00:28:58,834
- On the house.
- Thanks.
434
00:29:06,209 --> 00:29:08,473
Ah. The famous Elena.
435
00:29:09,579 --> 00:29:11,638
Towel girl.
436
00:29:11,815 --> 00:29:14,579
I've been called worse. Here.
437
00:29:15,419 --> 00:29:17,410
I didn't know
that you guys could drink.
438
00:29:17,621 --> 00:29:19,782
Oh, yeah. It helps curb the cravings.
439
00:29:20,457 --> 00:29:23,255
But makes for a lot of lushy vamps.
440
00:29:24,594 --> 00:29:27,358
You know,
I've never seen Stefan drunk.
441
00:29:27,597 --> 00:29:29,861
- He always seems so...
- Uptight?
442
00:29:30,333 --> 00:29:31,960
- Yeah.
- Yeah.
443
00:29:32,436 --> 00:29:33,494
But not with you.
444
00:29:33,670 --> 00:29:36,662
That's the benefit of knowing someone
for over a hundred years.
445
00:29:36,840 --> 00:29:38,705
You can just be yourself.
446
00:29:39,476 --> 00:29:41,137
Yeah, he can't be himself with me.
447
00:29:41,311 --> 00:29:44,007
Well, not yet.
The first step was him telling you.
448
00:29:44,881 --> 00:29:46,644
The rest comes with time.
449
00:29:47,951 --> 00:29:49,680
You seem so sure.
450
00:29:51,888 --> 00:29:54,584
The love of my life was human.
451
00:29:55,692 --> 00:29:59,287
He went through what I imagine
you're going through.
452
00:29:59,463 --> 00:30:02,023
Denial, anger, et cetera.
453
00:30:02,599 --> 00:30:04,999
But at the end of the day...
454
00:30:05,202 --> 00:30:07,796
...love really did conquer all.
455
00:30:12,342 --> 00:30:13,673
Are you gonna drink that?
456
00:30:13,877 --> 00:30:15,902
Oh, go for it.
457
00:30:19,983 --> 00:30:21,678
I'm scared.
458
00:30:23,520 --> 00:30:27,479
But you're here.
Because you're crazy about him.
459
00:30:27,657 --> 00:30:32,253
I get it, okay?
I mean, what's not to love?
460
00:30:32,429 --> 00:30:36,661
Listen, take it from someone
who has been around a long time.
461
00:30:36,833 --> 00:30:40,530
When it's real, you can't walk away.
462
00:30:44,107 --> 00:30:45,870
Ooh.
463
00:30:46,042 --> 00:30:47,771
Hey, Lexi.
464
00:30:49,012 --> 00:30:51,207
It was really nice meeting you.
465
00:31:01,191 --> 00:31:04,854
Yep, I drank yours. Sorry.
466
00:31:06,530 --> 00:31:08,259
Thank you.
467
00:31:08,899 --> 00:31:10,764
You weren't supposed to be listening.
468
00:31:13,904 --> 00:31:16,805
I was feeling epic. Whatever.
469
00:31:29,386 --> 00:31:32,378
- Keep this contained.
- That's not all.
470
00:31:41,464 --> 00:31:44,126
Hey. Hey.
471
00:31:45,235 --> 00:31:46,964
Did you see what did this?
472
00:31:50,907 --> 00:31:53,205
Tell me everything you saw.
473
00:32:06,656 --> 00:32:07,953
Hi.
474
00:32:08,825 --> 00:32:10,349
Hey.
475
00:32:12,128 --> 00:32:13,220
You came.
476
00:32:14,030 --> 00:32:18,023
I couldn't miss your
hundredth-and-whatever birthday.
477
00:32:29,012 --> 00:32:30,775
Whoa, hey.
478
00:32:30,947 --> 00:32:34,007
I'm sipped... I'm slipped.
479
00:32:34,651 --> 00:32:37,814
- I slipped.
- Hammered, huh?
480
00:32:38,355 --> 00:32:43,122
Well, a very nice
but not handsome bartender...
481
00:32:43,293 --> 00:32:45,659
...was very kind to me tonight.
482
00:32:47,030 --> 00:32:49,965
Unlike the rest of the global universe.
483
00:32:52,269 --> 00:32:55,033
Are those curly fries?
484
00:32:55,872 --> 00:32:58,363
Coffee for the drunk girl.
485
00:33:01,177 --> 00:33:02,576
Bad night, huh?
486
00:33:04,080 --> 00:33:05,138
Baddest.
487
00:33:06,182 --> 00:33:07,206
Am I shallow?
488
00:33:09,085 --> 00:33:12,054
- Is that a trick question?
- I don't mean to be.
489
00:33:12,289 --> 00:33:14,314
Yeah, I wanna be deep.
490
00:33:14,891 --> 00:33:19,021
I wanna be, like, The Abyss deep.
491
00:33:20,497 --> 00:33:23,489
No offense, Car,
but deep's really not your scene.
492
00:33:26,036 --> 00:33:28,300
Well, it's true.
493
00:33:28,705 --> 00:33:29,729
I'm shallow.
494
00:33:30,874 --> 00:33:33,672
I am worse than shallow.
495
00:33:33,877 --> 00:33:35,845
I'm a kiddie pool.
496
00:33:36,012 --> 00:33:38,037
You're not a kiddie pool.
497
00:33:38,214 --> 00:33:41,308
You're not a kiddie pool.
498
00:33:41,952 --> 00:33:43,681
Can I just go home?
499
00:33:43,853 --> 00:33:45,320
- Yeah.
- Okay.
500
00:33:45,522 --> 00:33:47,422
I'll take you. Come on.
501
00:33:54,364 --> 00:33:56,195
Hey, you're okay. She's all right.
502
00:33:56,366 --> 00:33:58,231
Hold still, hold still. I got it.
503
00:34:08,111 --> 00:34:10,944
- What happened? Is she okay?
- Like you care.
504
00:34:11,481 --> 00:34:13,574
- She's drunk?
- As a skunk.
505
00:34:13,783 --> 00:34:15,410
Are they serving you in there?
506
00:34:16,586 --> 00:34:19,612
I'll take her home. It's on my way.
I haven't been drinking.
507
00:34:20,957 --> 00:34:23,152
I would appreciate that, Matt.
Thank you.
508
00:34:23,393 --> 00:34:27,227
- You and I will discuss this later.
- Mm. Can't wait.
509
00:34:32,502 --> 00:34:34,936
Don't let anybody else leave.
510
00:34:39,409 --> 00:34:43,505
All right, the shots are a bribe.
I need you to answer a question.
511
00:34:43,747 --> 00:34:45,738
What are you really doing
in Mystic Falls?
512
00:34:45,915 --> 00:34:48,110
Have you tried the brittle?
Wins awards.
513
00:34:48,318 --> 00:34:50,013
Cut the crap.
514
00:34:51,788 --> 00:34:53,585
Okay.
515
00:34:54,324 --> 00:34:56,451
I have a diabolical master plan.
516
00:34:58,428 --> 00:34:59,452
What is it?
517
00:34:59,662 --> 00:35:02,460
If I told you, it wouldn't be
very diabolical, would it?
518
00:35:03,533 --> 00:35:07,799
Okay, look around.
Let me know if you see anyone.
519
00:35:41,938 --> 00:35:44,532
- What are you doing?
- Thank you for the vervain.
520
00:35:44,741 --> 00:35:46,572
Now if you'll excuse me.
521
00:35:47,944 --> 00:35:49,571
Oh, my God.
522
00:35:52,315 --> 00:35:53,475
What is it?
523
00:35:55,585 --> 00:35:57,018
Step aside, please.
524
00:35:57,220 --> 00:35:58,448
Excuse me. Sorry.
525
00:36:02,392 --> 00:36:04,553
Can't go out this way.
526
00:36:38,061 --> 00:36:39,494
Oh, my God.
527
00:36:40,897 --> 00:36:44,697
- Why?
- It's part of the plan.
528
00:36:59,916 --> 00:37:01,281
You okay?
529
00:37:02,719 --> 00:37:04,277
Thank you.
530
00:37:06,322 --> 00:37:08,654
- Get it in the car, quickly.
- Yeah.
531
00:37:15,465 --> 00:37:19,424
- Lady, I checked everyone's ID.
- Yeah, apparently you didn't.
532
00:37:25,241 --> 00:37:27,106
You're pretty handy with that stake.
533
00:37:27,277 --> 00:37:31,976
Just a reflex.
Guess the adrenalin kicked in.
534
00:37:32,148 --> 00:37:34,742
- This nightmare is finally over.
- Yeah.
535
00:37:35,251 --> 00:37:37,014
Caught a lucky break
with that witness.
536
00:37:37,187 --> 00:37:39,883
Without her, you wouldn't have
been able to ID the vampire.
537
00:37:40,056 --> 00:37:41,956
Very lucky.
538
00:37:43,193 --> 00:37:45,923
Well, thank you again.
539
00:37:46,930 --> 00:37:48,591
You're welcome.
540
00:38:12,121 --> 00:38:14,817
- You gonna be okay?
- No.
541
00:38:24,234 --> 00:38:29,729
Do you ever feel like there's not a person
in the world who loves you?
542
00:38:31,741 --> 00:38:33,470
Life can be a little rough.
543
00:38:33,876 --> 00:38:35,901
I just wish...
544
00:38:37,247 --> 00:38:38,305
What?
545
00:38:39,182 --> 00:38:41,810
Wish that life was...
546
00:38:44,020 --> 00:38:45,817
...different.
547
00:38:46,522 --> 00:38:48,114
Yeah, me too.
548
00:38:56,933 --> 00:38:58,161
Please.
549
00:39:00,703 --> 00:39:02,330
Don't leave me alone.
550
00:39:24,193 --> 00:39:26,593
Stefan. Stefan.
551
00:39:26,763 --> 00:39:28,754
He killed her.
552
00:39:28,965 --> 00:39:32,594
He killed Zach, he killed Tanner,
he turned Vicki.
553
00:39:32,769 --> 00:39:35,237
- I have to kill him.
- No, you can't do that.
554
00:39:35,405 --> 00:39:37,737
Why are you trying to save him?
555
00:39:37,907 --> 00:39:39,397
Elena, he's never gonna change.
556
00:39:39,575 --> 00:39:41,736
Don't you see that?
He's never gonna change.
557
00:39:41,911 --> 00:39:43,742
I'm trying to save you.
558
00:39:43,913 --> 00:39:46,108
You have no idea
what this will do to you.
559
00:39:46,282 --> 00:39:48,682
Everywhere that I go,
pain and death follow.
560
00:39:48,885 --> 00:39:51,251
Damon follows me. No more.
561
00:39:51,421 --> 00:39:55,221
Stefan, please, please, just talk to me.
Let me be here for you.
562
00:39:55,391 --> 00:39:57,291
- Talk to me.
- No.
563
00:40:00,563 --> 00:40:03,259
You were right to stay away from me.
564
00:40:20,950 --> 00:40:23,282
Told you I'd take care of it.
565
00:40:41,304 --> 00:40:44,239
Come on, I did this for you,
to get them off our trail.
566
00:40:44,440 --> 00:40:46,806
You never do anything for anyone
but yourself.
567
00:40:54,050 --> 00:40:56,678
- You missed.
- No.
568
00:40:56,853 --> 00:41:00,016
You saved my life, I'm sparing yours.
569
00:41:00,623 --> 00:41:02,682
We're even.
570
00:41:02,859 --> 00:41:04,121
And now we're done.
571
00:41:42,031 --> 00:41:43,794
It's coming.
572
00:42:23,840 --> 00:42:25,831
ripped by looxlike
573
00:42:26,305 --> 00:42:32,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.