Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,462 --> 00:01:27,464
Venez chercher vos billets de tombola
au stand 337
2
00:01:27,547 --> 00:01:28,840
- Tiens, maman.
- Merci.
3
00:01:29,174 --> 00:01:31,426
Parmi les lots,
un .40 Smith & Wesson...
4
00:01:31,760 --> 00:01:33,720
D�gainez, une pichenette
5
00:01:33,803 --> 00:01:35,054
et c'est arm�.
6
00:01:35,180 --> 00:01:39,434
C'est un Uzi automatique,
chargeur � 25 cartouches.
7
00:01:39,517 --> 00:01:41,269
On est en Am�rique, gamin.
8
00:01:41,352 --> 00:01:42,854
Je fixe le prix. 200 $.
9
00:01:42,937 --> 00:01:45,648
Je sais o� je vis.
Vous mentez sur la marchandise.
10
00:01:46,357 --> 00:01:49,486
J'ai servi deux fois,
je sais reconna�tre un AK russe.
11
00:01:50,528 --> 00:01:52,238
Tu veux acheter ?
Paye-toi une grenadine.
12
00:01:52,363 --> 00:01:53,406
N'oubliez pas de passer nous voir...
13
00:01:53,490 --> 00:01:54,574
- pour participer � la tombola...
- Papa !
14
00:01:54,657 --> 00:01:56,576
... avant de repartir.
Nous fermons � 19 h.
15
00:01:56,743 --> 00:01:58,411
Mate �a.
16
00:01:58,495 --> 00:02:01,164
L'emprunt de gaz d'un AK russe
a 4 �vents.
17
00:02:01,331 --> 00:02:03,124
Le Maadi �gyptien en a 2.
18
00:02:03,208 --> 00:02:06,586
�a, c'est un AK �gyptien.
Il a rien de russe.
19
00:02:06,669 --> 00:02:08,046
La r�cr� est termin�e.
20
00:02:08,129 --> 00:02:10,882
Vous voyez le petit gros en Ray-Ban ?
21
00:02:11,049 --> 00:02:13,760
Un mot et vous go�tez
au bitume du parking.
22
00:02:14,260 --> 00:02:15,261
Question.
23
00:02:15,345 --> 00:02:17,222
Le petit gros,
il sait que vous fourguez
24
00:02:17,305 --> 00:02:18,765
des AK �gyptiens
25
00:02:18,848 --> 00:02:21,017
� un m�me de 14 ans ?
26
00:02:23,144 --> 00:02:24,145
150 $.
27
00:02:26,564 --> 00:02:28,149
Adjug�. Pour les deux.
28
00:02:29,734 --> 00:02:31,444
150 pour deux AK ?
29
00:02:31,569 --> 00:02:33,696
Des faux AK, l'ami.
30
00:02:33,822 --> 00:02:35,615
J'y laisse ma chemise.
31
00:02:35,698 --> 00:02:38,535
C'est mieux que d'y laisser
votre autorisation.
32
00:02:38,618 --> 00:02:40,370
Vous �tes une belle enflure.
33
00:02:40,453 --> 00:02:44,165
Regarde, papa.
Un Smith & Wesson 639.
34
00:02:45,166 --> 00:02:46,459
Un vrai, en plus.
35
00:02:46,543 --> 00:02:49,295
Alors, l'ami ?
Vous l'offrez pour le dessert ?
36
00:02:50,797 --> 00:02:52,131
Bien s�r qu'il nous l'offre.
37
00:03:17,323 --> 00:03:19,158
Pourquoi on reste ici ?
38
00:03:21,286 --> 00:03:22,787
� Detroit.
39
00:03:23,705 --> 00:03:25,123
Tu dis que c'est un trou � rats.
40
00:03:25,498 --> 00:03:28,585
Fils,
le lion ne quitte pas le Serengeti.
41
00:03:29,127 --> 00:03:31,629
Et puis, �a va �tre notre ann�e,
je le sens.
42
00:03:32,130 --> 00:03:34,674
Les gens crachent sur l'Am�rique
mais y a qu'ici
43
00:03:34,799 --> 00:03:38,136
qu'en branchant ton cerveau �
tes couilles, tu fais des �tincelles.
44
00:03:38,595 --> 00:03:41,389
- Suffit de voir loin.
- Voir loin ?
45
00:03:41,973 --> 00:03:43,683
Faut plut�t des lunettes.
46
00:03:43,808 --> 00:03:45,518
Brancher son cerveau
� ses couilles ?
47
00:03:45,977 --> 00:03:48,479
C'est une m�taphore, Rick.
48
00:03:48,771 --> 00:03:51,441
- Une quoi ?
- Une fa�on de parler.
49
00:03:52,817 --> 00:03:55,653
Regarde derri�re
et dis-moi ce que tu vois.
50
00:03:56,571 --> 00:03:58,281
- Un magn�toscope.
- Eh non !
51
00:03:58,573 --> 00:04:01,701
�a, mon ami, c'est l'avenir.
Notre avenir.
52
00:04:01,826 --> 00:04:04,454
On va ouvrir un vid�o-club.
53
00:04:04,537 --> 00:04:07,332
Mais pas juste un, des dizaines.
54
00:04:07,999 --> 00:04:09,542
Les gens sont des agneaux.
55
00:04:09,751 --> 00:04:11,085
Pas nous.
56
00:04:12,003 --> 00:04:13,796
On est des foutus lions.
57
00:04:28,478 --> 00:04:30,688
D'apr�s une histoire vraie
58
00:04:31,481 --> 00:04:33,816
On prend ta s�ur
et on va manger une cr�me glac�e.
59
00:04:34,525 --> 00:04:35,693
On va f�ter nos prises.
60
00:04:36,069 --> 00:04:39,530
Dawn voudra jamais bouffer �a.
D�j� qu'elle mange � peine.
61
00:04:40,073 --> 00:04:41,574
C'est la voiture de Ty ?
62
00:04:41,658 --> 00:04:43,785
On dirait la voiture de Ty.
63
00:04:44,118 --> 00:04:45,870
Parce que c'est la voiture de Ty.
64
00:04:49,207 --> 00:04:50,458
Putain !
65
00:04:53,419 --> 00:04:55,254
Tu fous quoi, papa ?
66
00:04:55,505 --> 00:04:56,881
Dawn !
67
00:04:58,925 --> 00:05:00,134
Nom de Dieu.
68
00:05:00,259 --> 00:05:02,136
Baisse la musique, tu veux, ma puce ?
69
00:05:02,637 --> 00:05:05,223
- Quoi ?
- La musique ! Baisse le son.
70
00:05:08,309 --> 00:05:10,645
Vous �tiez � la bourse aux armes
pour la journ�e.
71
00:05:10,728 --> 00:05:13,606
La journ�e se termine.
Finie, la bourse.
72
00:05:14,440 --> 00:05:16,943
- Qu'est-ce que tu lui as donn� ?
- Laisse-le.
73
00:05:17,735 --> 00:05:20,238
- T'es d�fonc�e.
- C'est pas pour �a qu'il est l�.
74
00:05:20,321 --> 00:05:22,073
La drogue a d�cim� le quartier.
75
00:05:22,156 --> 00:05:25,118
Tu foutras pas ta vie en l'air.
Pas de drogues ici.
76
00:05:25,201 --> 00:05:28,496
Ce qui a foutu ma vie en l'air,
c'est toi et maman.
77
00:05:28,913 --> 00:05:30,999
Il te faut une plombe
pour te resaper ?
78
00:05:31,124 --> 00:05:32,792
Ferme ta braguette et casse-toi !
79
00:05:32,875 --> 00:05:35,044
Dawn, habille-toi. On sort.
80
00:05:35,169 --> 00:05:37,255
On va manger une cr�me glac�e.
81
00:05:37,839 --> 00:05:39,257
�a te fait marrer ?
82
00:05:39,716 --> 00:05:41,217
Pourquoi je ferais �a ?
83
00:05:41,300 --> 00:05:42,468
Parce que t'es ma fille.
84
00:05:42,552 --> 00:05:44,220
On fait des trucs en famille.
85
00:05:44,303 --> 00:05:46,472
T'es le pire des p�res.
86
00:05:46,556 --> 00:05:47,557
Habille-toi.
87
00:05:50,643 --> 00:05:51,644
Ty, pars pas !
88
00:05:51,728 --> 00:05:53,479
- Rentre.
- Fous-moi la paix.
89
00:05:53,563 --> 00:05:54,564
Retourne � l'int�rieur.
90
00:05:54,689 --> 00:05:55,982
Va t'habiller.
91
00:06:06,492 --> 00:06:07,827
Fait chier !
92
00:06:08,161 --> 00:06:09,162
Et merde.
93
00:06:09,287 --> 00:06:10,788
Roule, je contr�le.
94
00:06:10,872 --> 00:06:14,542
T'arr�te pas, papa.
Tout va bien. Ne sors pas.
95
00:06:14,625 --> 00:06:16,419
Tout ne va pas bien !
96
00:06:17,128 --> 00:06:20,256
Un mec qui sortait de chez toi
vient de fr�ler ma Chrysler.
97
00:06:20,339 --> 00:06:22,800
- Tu contr�les rien du tout.
- Je te d�teste !
98
00:06:23,176 --> 00:06:25,136
Maman t'a pas quitt�
parce que tu la battais,
99
00:06:25,261 --> 00:06:26,971
mais parce que t'es un gros naze !
100
00:06:27,096 --> 00:06:29,974
Dis donc, elle t'a quitt�e aussi,
je te signale.
101
00:06:30,099 --> 00:06:31,559
Elle nous a tous quitt�s.
102
00:06:31,642 --> 00:06:33,561
- Je t'emmerde !
- Toi-m�me.
103
00:06:33,686 --> 00:06:35,897
Fils, tu la laisses te parler
comme �a ?
104
00:06:35,980 --> 00:06:38,733
Rentre chez toi !
Je contr�le la situation.
105
00:06:38,816 --> 00:06:41,152
Tu parles !
Et pas de gros mots, toi.
106
00:06:41,235 --> 00:06:42,570
Ray, t'en m�le pas.
107
00:06:42,653 --> 00:06:44,447
Richard
passe une mauvaise journ�e.
108
00:06:44,530 --> 00:06:46,449
Non, maman, pas du tout.
109
00:06:46,532 --> 00:06:48,910
Je passe une putain de bonne journ�e.
110
00:06:48,993 --> 00:06:51,788
On a brav� la fosse aux lions
et gagn� la Toison d'or.
111
00:06:52,288 --> 00:06:54,165
- Pas vrai, Ricky ?
- C'est �a.
112
00:06:54,290 --> 00:06:56,501
Vous �tes des minables.
Tous les deux !
113
00:06:57,376 --> 00:07:00,171
Habille-toi !
On va manger des cr�mes glac�es.
114
00:07:01,255 --> 00:07:03,382
- Richard ?
- Oui, maman.
115
00:07:03,466 --> 00:07:05,218
Aide ton p�re � rentrer les courses.
116
00:07:05,301 --> 00:07:07,887
"La Toison d'or".
C'est quoi cette connerie ?
117
00:07:07,970 --> 00:07:10,807
Des fois,
je comprends rien � ce qu'il raconte.
118
00:07:17,063 --> 00:07:18,773
C'est pour les AK ?
119
00:07:20,274 --> 00:07:21,567
Pourquoi tu t'emmerdes ?
120
00:07:24,487 --> 00:07:27,824
Tu vas au drive-in,
tu commandes un burger.
121
00:07:27,907 --> 00:07:30,952
La demoiselle � casquette
te propose des frites.
122
00:07:31,285 --> 00:07:32,995
T'en voulais pas,
123
00:07:33,079 --> 00:07:35,581
mais vu qu'elle t'a mis �a en t�te,
tu te dis :
124
00:07:35,665 --> 00:07:39,335
"Putain, un burger sans frites,
�a rime � rien, pas vrai ?"
125
00:07:39,418 --> 00:07:43,131
Deux secondes plus tard,
tu d�penses tes pr�cieux dollars
126
00:07:43,256 --> 00:07:44,799
pour acheter des frites
127
00:07:44,924 --> 00:07:47,343
que la demoiselle a command�es
� ta place.
128
00:07:47,927 --> 00:07:49,929
Qu'est-ce qu'elle vient de faire ?
129
00:07:50,012 --> 00:07:52,390
Elle t'a bais�
dans les grandes largeurs.
130
00:07:52,473 --> 00:07:55,101
Donc, le burger, c'est l'AK.
131
00:07:55,518 --> 00:07:58,104
Le silencieux, c'est les frites.
132
00:07:59,397 --> 00:08:01,023
Tout ce qui nous reste � faire,
133
00:08:02,191 --> 00:08:05,903
c'est les convaincre
que l'un ne va pas sans l'autre.
134
00:08:17,456 --> 00:08:18,541
Rick.
135
00:08:19,792 --> 00:08:20,877
Fr�rot.
136
00:08:21,669 --> 00:08:22,712
R�veille-toi.
137
00:08:23,588 --> 00:08:24,672
Dawn...
138
00:08:26,090 --> 00:08:27,592
Qu'est-ce qui se passe ?
139
00:08:29,010 --> 00:08:30,052
Je pars.
140
00:08:30,553 --> 00:08:32,805
Tu pars ? Quoi ?
141
00:08:32,930 --> 00:08:35,183
Voil� un num�ro, en cas de besoin.
142
00:08:35,641 --> 00:08:37,643
Le donne pas � papa.
143
00:08:37,768 --> 00:08:39,145
C'est celui de Ty ?
144
00:08:40,855 --> 00:08:42,315
Ty vaut rien.
145
00:08:43,024 --> 00:08:44,525
C'est une raclure.
146
00:08:45,693 --> 00:08:47,737
� ton avis, papa c'est quoi ?
147
00:10:12,446 --> 00:10:14,573
- Yo, Ricky !
- Salut.
148
00:10:15,324 --> 00:10:16,534
Tu veux quoi ?
149
00:10:17,576 --> 00:10:19,954
Je veux parler � Johnny & Co.
150
00:10:27,253 --> 00:10:29,547
- �a boume ?
- Il veut quoi, le petit blanc ?
151
00:10:30,172 --> 00:10:32,550
Je cherche � faire du business.
152
00:10:33,175 --> 00:10:34,885
Vous connaissez mon p�re, non ?
153
00:10:35,636 --> 00:10:36,887
Vous savez ce qu'il vend ?
154
00:10:37,263 --> 00:10:39,015
On s'en bat les couilles,
blanc-bec.
155
00:10:40,391 --> 00:10:41,600
Je sais ce qu'il vend.
156
00:10:45,396 --> 00:10:47,148
Trouvez-lui un soda.
157
00:10:48,149 --> 00:10:49,400
Au pas de course.
158
00:10:53,112 --> 00:10:54,905
Sois pas timide. D�balle.
159
00:11:04,915 --> 00:11:05,916
Fais voir.
160
00:11:12,006 --> 00:11:13,215
Combien ?
161
00:11:13,341 --> 00:11:15,134
100 $. Pour les deux.
162
00:11:16,761 --> 00:11:18,220
Boo va te r�gler.
163
00:11:18,304 --> 00:11:20,097
Vous voulez des frites avec �a ?
164
00:11:21,349 --> 00:11:25,061
Ces AK sont sp�ciaux.
Pour les customiser...
165
00:11:26,020 --> 00:11:29,190
Facile � visser, pr�-filet�,
alu a�ronautique.
166
00:11:29,607 --> 00:11:31,567
15 chicanes chacun.
167
00:11:31,692 --> 00:11:33,819
Du pur James Bond, le matos.
168
00:11:35,071 --> 00:11:36,489
Je vais pas vous mentir.
169
00:11:37,031 --> 00:11:38,074
C'est pas donn�.
170
00:11:38,491 --> 00:11:41,202
Je suis pas � sec comme ton vieux.
171
00:11:42,661 --> 00:11:44,622
C'est moi le taulier, ici.
Tu piges ?
172
00:11:45,164 --> 00:11:46,540
Je sais qui tu es.
173
00:11:48,667 --> 00:11:49,960
Tu t'appelles comment, d�j� ?
174
00:11:50,086 --> 00:11:51,212
Rick.
175
00:11:53,547 --> 00:11:54,757
Rick le P'tit Blanc,
176
00:11:54,840 --> 00:11:56,425
combien pour ton matos � la
James Bond ?
177
00:11:57,134 --> 00:11:58,761
1 500 chaque.
178
00:12:03,849 --> 00:12:05,935
1 000 pour des nouveaux clients.
179
00:12:06,060 --> 00:12:07,103
Vendu.
180
00:12:07,978 --> 00:12:09,271
Paie-le.
181
00:12:11,524 --> 00:12:12,566
Suis-moi.
182
00:12:24,203 --> 00:12:26,455
T'as des couilles de te pointer ici.
183
00:12:26,539 --> 00:12:28,499
T'es soit golio soit barjo.
184
00:12:28,874 --> 00:12:31,001
Tiens. J'esp�re que t'as une meuf.
185
00:12:31,127 --> 00:12:33,170
Tu vas niquer � mort, ce soir.
186
00:12:33,546 --> 00:12:35,464
Passe au Skate and Roll.
187
00:12:36,257 --> 00:12:37,675
Mais pas sap� comme �a.
188
00:12:37,800 --> 00:12:39,844
On dirait que t'as braqu�
une friperie.
189
00:12:41,929 --> 00:12:43,722
D'accord. Cool.
190
00:13:36,400 --> 00:13:37,526
Cathy !
191
00:13:43,532 --> 00:13:46,160
D�bande, n�gro,
mon fr�re va te la couper.
192
00:13:46,243 --> 00:13:48,245
Merde, d�sol�, mec.
193
00:13:48,329 --> 00:13:49,997
Je d�conne.
194
00:13:50,122 --> 00:13:54,168
Relax. Tu serais pas le premier
� t'astiquer en pensant � son cul.
195
00:13:57,087 --> 00:13:58,255
�a va, petit ?
196
00:13:58,380 --> 00:13:59,381
Nugg !
197
00:14:02,593 --> 00:14:04,553
C'est qui, les deux, l�-bas ?
198
00:14:04,887 --> 00:14:05,930
Des flics.
199
00:14:06,430 --> 00:14:08,307
Le cigare, c'est Jimmy Harris.
200
00:14:08,849 --> 00:14:10,476
Le garde du corps de Cathy.
201
00:14:11,519 --> 00:14:13,145
Cathy, elle sort pas de la zone.
202
00:14:13,729 --> 00:14:15,439
C'est la ni�ce de Coleman Young.
203
00:14:15,523 --> 00:14:16,524
Qui ?
204
00:14:16,941 --> 00:14:17,942
Le maire !
205
00:14:21,153 --> 00:14:23,405
Johnny sait pas
que c'est des flics ?
206
00:14:23,989 --> 00:14:26,075
On vit � Detroit, blanco.
207
00:14:26,200 --> 00:14:28,410
Soit on t'ach�te, soit on te jette.
208
00:14:48,806 --> 00:14:51,684
Ils se m�lent pas de mon biz,
je me m�le pas du leur.
209
00:14:53,811 --> 00:14:56,272
On t'a vu � une bourse aux armes,
210
00:14:56,939 --> 00:14:58,357
le mois dernier, dans l'Ohio.
211
00:14:59,525 --> 00:15:02,695
Et alors ?
J'ai mon autorisation. Je suis r�glo.
212
00:15:02,820 --> 00:15:05,447
Tu as une autorisation
de vente d'armes,
213
00:15:05,739 --> 00:15:08,826
mais on sait tous les deux
que t'es pas r�glo.
214
00:15:09,410 --> 00:15:13,122
Frank, j'ai jamais vendu
une arme non d�clar�e, pas sciemment.
215
00:15:13,497 --> 00:15:15,666
J'ai des d�clarations pour tout.
216
00:15:15,791 --> 00:15:17,751
M�me pour les silencieux ?
217
00:15:17,876 --> 00:15:20,212
�a, c'est de la fabrication.
218
00:15:20,337 --> 00:15:22,965
Si on ajoute la d�tention et la vente,
219
00:15:23,382 --> 00:15:25,509
tu risques 10 ans.
220
00:15:25,634 --> 00:15:27,553
Tu veux faire 10 ans de cabane ?
221
00:15:29,013 --> 00:15:30,723
T'es s�r de reconna�tre personne ?
222
00:15:30,848 --> 00:15:33,809
Allez, quoi. Je fais ce que je peux
pour mes gosses.
223
00:15:33,934 --> 00:15:35,769
Dans 2 ou 3 ans,
224
00:15:35,853 --> 00:15:37,479
j'aurai de quoi ouvrir
des vid�o-clubs,
225
00:15:37,605 --> 00:15:39,732
on partira dans un endroit sympa.
226
00:15:40,232 --> 00:15:43,027
Et n'oubliez pas que je vis ici.
227
00:15:43,319 --> 00:15:46,405
Tu crois que ces pourritures
h�siteraient � te balancer ?
228
00:15:46,488 --> 00:15:47,865
Je les connais pas !
229
00:15:47,948 --> 00:15:48,949
Pourquoi tu les prot�ges ?
230
00:15:49,033 --> 00:15:50,034
Et toi ?
231
00:15:52,244 --> 00:15:53,537
Dans ta chambre.
232
00:15:53,621 --> 00:15:55,414
Le m�lez pas � �a, putain.
233
00:15:55,497 --> 00:15:57,541
- �a va.
- Non, �a va pas.
234
00:15:57,625 --> 00:15:58,626
Dans ta chambre.
235
00:15:58,792 --> 00:15:59,960
Attends une minute.
236
00:16:01,670 --> 00:16:02,796
Viens voir.
237
00:16:09,762 --> 00:16:11,555
Voyons si tu peux m'aider.
238
00:16:12,014 --> 00:16:14,683
Tu connais leur nom ?
239
00:16:17,770 --> 00:16:19,355
Tu n'as pas regard�.
240
00:16:21,774 --> 00:16:23,567
Prends ton temps.
241
00:16:26,695 --> 00:16:27,780
Lui, il est mort.
242
00:16:28,238 --> 00:16:31,158
Depuis style 2 mois.
243
00:16:39,416 --> 00:16:40,417
Lui aussi.
244
00:16:45,714 --> 00:16:48,801
C'est tout ce que tu me donnes ?
Deux macchab�es.
245
00:16:58,185 --> 00:16:59,478
Et lui ?
246
00:17:03,107 --> 00:17:04,233
Tu le connais ?
247
00:17:07,319 --> 00:17:08,487
T'es s�r ?
248
00:17:09,071 --> 00:17:10,739
Il vient de te le dire.
249
00:17:13,200 --> 00:17:14,535
�a suffit.
250
00:17:14,660 --> 00:17:17,621
Foutez le camp de chez nous.
251
00:17:18,080 --> 00:17:20,582
Ce num�ro de gros dur,
252
00:17:21,417 --> 00:17:22,835
�a te va pas.
253
00:17:23,419 --> 00:17:24,712
C'est bon, on a fini.
254
00:17:25,295 --> 00:17:27,297
On vous remercie beaucoup.
255
00:17:30,759 --> 00:17:32,094
Merci bien.
256
00:17:43,605 --> 00:17:45,649
La seule fighteuse que tu connais,
257
00:17:45,733 --> 00:17:47,443
c'est ta tante qui a �t�
en taule 3 fois.
258
00:17:48,026 --> 00:17:50,446
3 fois ?
Je croyais que c'�tait 2 !
259
00:17:52,114 --> 00:17:54,032
On fait tous des conneries.
260
00:17:54,158 --> 00:17:56,785
Y a un truc zarbi, l�-dessous.
261
00:17:58,787 --> 00:17:59,830
Attends !
262
00:18:01,331 --> 00:18:02,708
- Pr�ts ?
- Je vais tout d�gommer.
263
00:18:11,967 --> 00:18:13,010
Il se passe quoi ?
264
00:18:17,723 --> 00:18:18,974
T'as vu la main ?
265
00:18:19,099 --> 00:18:20,642
On s'en fout ! Ma chemise !
266
00:18:20,768 --> 00:18:22,436
Faut que je me change, putain.
267
00:19:02,476 --> 00:19:04,102
C'est pas viril, comme look.
268
00:19:04,228 --> 00:19:07,189
- Je sais pas o� est mon p�re.
- On est pas l� pour lui.
269
00:19:07,564 --> 00:19:08,774
Allez, monte.
270
00:19:08,857 --> 00:19:09,858
Pour quoi faire ?
271
00:19:10,150 --> 00:19:13,362
J'ai quelqu'un � te pr�senter.
Monte.
272
00:19:14,363 --> 00:19:16,323
Je veux rentrer, putain.
273
00:19:20,494 --> 00:19:24,581
Ricky, lui c'est Jackson.
Police de Detroit, brigade des stups.
274
00:19:25,123 --> 00:19:26,792
Jackson, Ricky.
275
00:19:35,467 --> 00:19:39,054
Tu sais qui c'est,
la premi�re dame des �tats-Unis ?
276
00:19:39,471 --> 00:19:41,473
Et ce qu'elle dit,
au sujet de la drogue ?
277
00:19:42,558 --> 00:19:43,600
"Dites non."
278
00:19:44,351 --> 00:19:45,602
C'est �a.
279
00:19:46,061 --> 00:19:49,565
Le probl�me,
c'est que trop de monde dit oui.
280
00:19:49,648 --> 00:19:51,358
Surtout dans le quartier est.
281
00:19:51,441 --> 00:19:52,442
Y a des frites ?
282
00:19:57,281 --> 00:19:59,408
T'as d�j� pris du crack ?
283
00:20:00,367 --> 00:20:01,869
Tu sais � quoi �a ressemble ?
284
00:20:02,661 --> 00:20:04,705
- Ketchup !
- On en a pas.
285
00:20:04,913 --> 00:20:07,291
Faut �tre con
pour pas prendre de ketchup.
286
00:20:07,374 --> 00:20:08,375
�coute.
287
00:20:10,210 --> 00:20:13,589
- Prends la tarte.
- Je veux du ketchup.
288
00:20:13,714 --> 00:20:16,550
Oublie les deux
et bouffe les frites, putain.
289
00:20:19,678 --> 00:20:21,430
Touche pas � l'oiseau.
290
00:20:22,848 --> 00:20:25,100
C'est un cadeau pour ma s�ur, ducon.
291
00:20:25,225 --> 00:20:27,352
Comment elle va, ta s�ur ?
292
00:20:27,477 --> 00:20:29,396
Tu l'as vue quand ?
293
00:20:30,480 --> 00:20:32,316
Tu veux pas choper ses dealers ?
294
00:20:32,649 --> 00:20:34,776
Me prenez pas pour un con.
295
00:20:34,902 --> 00:20:35,986
Fait chier, je me casse.
296
00:20:36,111 --> 00:20:38,196
Pour qui tu te prends, morveux ?
297
00:20:39,197 --> 00:20:41,033
Je vais te faire bouffer mon poing.
298
00:20:41,283 --> 00:20:42,659
Laisse-le partir.
299
00:20:43,160 --> 00:20:45,662
On a un truc � te montrer, d'accord ?
300
00:20:47,998 --> 00:20:50,250
Vous tripez sur les photos, ou quoi ?
301
00:20:50,417 --> 00:20:52,294
Je suis cens� savoir qui c'est ?
302
00:20:52,419 --> 00:20:54,755
Il s'est pris deux balles
dans la t�te.
303
00:20:55,005 --> 00:20:57,174
C'est un scoop, dans le quartier est ?
304
00:20:58,383 --> 00:21:01,511
On n'a pas encore le tueur,
mais on a l'arme.
305
00:21:02,596 --> 00:21:04,139
Un calibre .40.
306
00:21:04,514 --> 00:21:08,143
Achet� � une bourse aux armes,
cette ann�e.
307
00:21:08,268 --> 00:21:09,811
Par un vendeur agr��.
308
00:21:13,732 --> 00:21:16,318
Ton p�re est un homme d'affaires
309
00:21:16,860 --> 00:21:21,031
dont certains des clients
sont des pourris de comp�te.
310
00:21:21,156 --> 00:21:22,407
La bonne nouvelle,
311
00:21:22,532 --> 00:21:26,578
c'est que les seuls � le savoir
sont dans ce v�hicule.
312
00:21:26,995 --> 00:21:28,747
Une chance pour toi.
313
00:21:35,629 --> 00:21:37,047
Pour l'instant.
314
00:21:38,924 --> 00:21:40,842
C'est � toi de voir.
315
00:21:54,314 --> 00:21:56,316
Tu vas acheter de la drogue pour nous.
316
00:21:56,400 --> 00:21:57,693
Non � la drogue.
317
00:21:57,776 --> 00:21:59,903
Tu vas faire des "achats contr�l�s".
318
00:22:00,028 --> 00:22:03,740
On d�terminera les lieux de vente
pour obtenir des mandats.
319
00:22:04,074 --> 00:22:05,409
C'est tordu.
320
00:22:08,245 --> 00:22:09,538
Et ma part ?
321
00:22:10,455 --> 00:22:11,498
200.
322
00:22:12,749 --> 00:22:13,792
300.
323
00:22:14,251 --> 00:22:17,212
Entendu.
Mais seulement si tu fais 5 achats.
324
00:22:17,921 --> 00:22:18,922
D'accord.
325
00:22:23,468 --> 00:22:25,345
- Pas de flingue.
- Vous en avez !
326
00:22:25,470 --> 00:22:28,348
Je suis de la police et eux du FBI,
petit enfoir�.
327
00:22:28,473 --> 00:22:31,768
La police et le FBI
ont qu'� y aller eux-m�mes.
328
00:22:37,274 --> 00:22:38,608
On te couvre.
329
00:22:38,734 --> 00:22:39,818
Allez chier.
330
00:23:09,014 --> 00:23:10,265
File-moi deux 10.
331
00:23:11,308 --> 00:23:12,476
T'es pas fumeur.
332
00:23:13,518 --> 00:23:16,313
- C'est pour ma s�ur.
- Ta s�ur.
333
00:23:17,689 --> 00:23:20,442
- Elle est bonne ?
- Qu'est-ce que �a peut te faire ?
334
00:23:20,859 --> 00:23:24,071
Si elle est bonne, laisse-moi go�ter.
335
00:23:24,404 --> 00:23:26,782
Va te faire foutre. File le caillou.
336
00:23:50,222 --> 00:23:52,557
J'esp�re que ta s�ur aimera le canard.
337
00:23:58,105 --> 00:23:59,940
H�, Scarface.
338
00:24:00,524 --> 00:24:01,650
T'oublies pas un truc ?
339
00:24:07,072 --> 00:24:08,740
Enl�ve pas la s�ret�.
340
00:24:08,865 --> 00:24:10,325
Fais de beaux r�ves.
341
00:24:21,545 --> 00:24:24,089
- Heureux de vous revoir.
- J'en ai marre.
342
00:24:24,214 --> 00:24:26,466
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Faut que j'en sorte.
343
00:24:26,591 --> 00:24:29,219
Si je dois reprendre l'uniforme, soit.
344
00:24:29,344 --> 00:24:32,389
Je ne peux plus attendre Delaney
ni jouer leur jeu.
345
00:24:32,514 --> 00:24:34,766
- Je peux plus.
- Il ne vous a pas contact� ?
346
00:24:34,891 --> 00:24:36,560
Non, pas un mot.
347
00:24:36,685 --> 00:24:39,729
Pas la moindre enqu�te,
ni officielle ni officieuse !
348
00:24:41,731 --> 00:24:44,276
J'ai parl� � un service
�tranger � la Maison.
349
00:24:44,401 --> 00:24:46,027
J'en verrai d'autres, s'il le faut.
350
00:25:10,260 --> 00:25:12,554
Je sais pas d'o� elles viennent,
ces fringues.
351
00:25:12,679 --> 00:25:14,723
Qu'est-ce que �a peut faire, Boo ?
352
00:25:14,848 --> 00:25:16,766
J'aime pas porter les fringues
des autres.
353
00:25:17,017 --> 00:25:19,227
Surtout si je sais pas qui c'est.
354
00:25:19,477 --> 00:25:20,812
Sans d�conner !
355
00:25:21,146 --> 00:25:23,940
Et voil�. Flambant neuf, n�gro.
356
00:25:24,065 --> 00:25:26,067
Pour toi. Et pour toi.
357
00:25:36,411 --> 00:25:39,623
Quand t'es venu au garage
avec ton petit sac plein d'AK,
358
00:25:39,748 --> 00:25:41,333
c'est ton p�re qui t'envoyait ?
359
00:25:42,000 --> 00:25:44,628
Cherche pas la bonne r�ponse.
360
00:25:44,753 --> 00:25:46,379
Y en a qu'une.
361
00:25:49,883 --> 00:25:53,470
Moi et Leo, on changera pas
notre histoire, mais Boo...
362
00:25:53,970 --> 00:25:57,682
il peut encore �crire la sienne,
si personne fout la merde.
363
00:25:58,266 --> 00:25:59,851
Tu comprends ce que je dis ?
364
00:25:59,976 --> 00:26:03,521
Boo est mon meilleur ami.
Je lui ferais jamais de mal.
365
00:26:11,655 --> 00:26:12,656
�a te pla�t ?
366
00:26:13,073 --> 00:26:15,325
- J'aime bien la couleur.
- Va l'essayer.
367
00:26:26,002 --> 00:26:28,546
Putain, c'est qui qu'est mort ?
368
00:26:29,089 --> 00:26:32,759
Johnny Curry se marie.
Je te l'avais dit, tu te souviens ?
369
00:26:32,926 --> 00:26:34,761
Il �pouse la fille du maire,
c'est �a ?
370
00:26:34,886 --> 00:26:36,805
- Sa ni�ce.
- Sa ni�ce ?
371
00:26:38,348 --> 00:26:40,767
Il se fait o�, ce mariage ?
372
00:26:41,351 --> 00:26:42,852
Je sais pas.
373
00:26:42,978 --> 00:26:46,022
Un endroit hupp� que Johnny appelle
"la Maison des Magouilles".
374
00:26:46,147 --> 00:26:48,817
Le Manoir Manoogian ?
C'est chez le maire.
375
00:26:51,736 --> 00:26:52,946
Dingue.
376
00:26:53,822 --> 00:26:55,198
Si je venais avec toi ?
377
00:26:56,157 --> 00:26:58,785
J'ai un pote qui loue des smokings.
378
00:26:58,952 --> 00:27:01,746
D'ici une heure,
il m'habille et je te rejoins.
379
00:27:04,124 --> 00:27:05,417
Ce serait super,
380
00:27:05,542 --> 00:27:09,129
mais c'est sur invitation seulement.
381
00:27:11,506 --> 00:27:13,925
Oui, je comprends.
382
00:27:15,552 --> 00:27:16,970
Tiens, regarde.
383
00:27:17,554 --> 00:27:19,055
Bam, fais claquer les manchettes.
384
00:27:19,180 --> 00:27:20,682
Non, mets-y du tien.
385
00:27:20,807 --> 00:27:23,518
Voil�. Tu vois, �a te finit le look.
386
00:27:23,643 --> 00:27:26,229
�a fait gros bonnet. C'est �a.
387
00:28:00,388 --> 00:28:01,389
Nugg !
388
00:28:01,890 --> 00:28:03,975
- C'est toi, �a ?
- De la t�te aux pieds.
389
00:28:11,733 --> 00:28:13,318
C'est qui le Blanc avec Johnny ?
390
00:28:13,443 --> 00:28:16,363
A.D. ? Art Derrick.
Tout le monde le conna�t.
391
00:28:16,488 --> 00:28:19,783
Il passe sa vie � Miami,
en cheville avec des Cubains.
392
00:28:20,075 --> 00:28:22,494
Ce mec-l�, il deale gros.
393
00:28:24,287 --> 00:28:25,622
Viens, on va le saluer.
394
00:28:28,333 --> 00:28:29,751
Salut, Boogaloo.
395
00:28:31,378 --> 00:28:32,962
Regarde mon mari.
396
00:28:33,046 --> 00:28:35,048
Il fait des affaires
le jour de son mariage.
397
00:28:35,131 --> 00:28:36,132
Pauvre de moi.
398
00:28:38,093 --> 00:28:39,135
T'en jettes.
399
00:28:39,511 --> 00:28:41,262
Mais t'es un peu de travers.
400
00:28:42,847 --> 00:28:44,349
Le petit n�ud pap bleu.
401
00:28:45,058 --> 00:28:46,142
Voil�.
402
00:29:25,473 --> 00:29:28,643
Pourquoi j'ai pas �t� invit�
au mariage de Little Man, Boo ?
403
00:29:28,768 --> 00:29:30,228
Parce que t'es Steve le Cingl�.
404
00:29:30,353 --> 00:29:33,731
T'es pas Steve le Simplet,
Steve Les Six Doigts ou Sexy Steve.
405
00:29:33,857 --> 00:29:36,568
M�me pas Steve Tout Court !
T'es Steve le Cingl�.
406
00:29:36,693 --> 00:29:39,696
Vous ressemblez
� Gladys Knight & The Pips !
407
00:29:39,821 --> 00:29:41,865
Devine qui est Gladys.
408
00:29:42,031 --> 00:29:44,159
- C'est quoi un "pip" ?
- Ta bite.
409
00:29:44,284 --> 00:29:45,952
Vas-y, fais tourner.
410
00:29:51,249 --> 00:29:52,250
Arr�te-toi.
411
00:29:53,585 --> 00:29:54,586
C'est Brenda Moore.
412
00:29:54,711 --> 00:29:55,795
T'es chaud, toi.
413
00:30:01,801 --> 00:30:02,969
�a va, Brenda ?
414
00:30:03,553 --> 00:30:04,971
Pourquoi vous �tes sap�s ?
415
00:30:05,096 --> 00:30:07,807
On revient du mariage de Johnny Curry.
416
00:30:09,934 --> 00:30:11,561
Vous montez ou quoi ?
417
00:30:17,275 --> 00:30:19,110
Tu regardes ?
418
00:30:27,076 --> 00:30:29,162
Tu refiles une taffe ?
419
00:30:35,251 --> 00:30:36,920
Je croyais que t'�tais mort.
420
00:30:37,962 --> 00:30:41,257
C'est souvent �a,
quand quelqu'un vient plus en cours.
421
00:30:41,382 --> 00:30:43,468
Mort. En taule.
422
00:30:43,885 --> 00:30:45,512
J'�tais occup�.
423
00:30:46,763 --> 00:30:48,640
Occup� � quoi ?
424
00:30:48,806 --> 00:30:50,475
� penser � toi.
425
00:30:50,600 --> 00:30:54,395
Joue pas les tombeurs.
T'as jamais �t� un tombeur.
426
00:30:54,979 --> 00:30:56,064
Sciences.
427
00:30:56,564 --> 00:30:59,192
- Sciences ?
- Oui.
428
00:30:59,317 --> 00:31:02,320
C'est le cours qu'on avait ensemble.
Avec Mme Halladay.
429
00:31:03,947 --> 00:31:06,783
J'�tais assis derri�re toi.
430
00:31:06,908 --> 00:31:09,369
T'avais des tas de rubans
dans les cheveux.
431
00:31:10,870 --> 00:31:12,622
De toutes les couleurs.
432
00:31:13,164 --> 00:31:15,667
Je faisais que les regarder.
433
00:31:17,043 --> 00:31:21,172
Tu devais t'emmerder si tu matais
l'arri�re de ma t�te tout le cours.
434
00:31:21,923 --> 00:31:23,216
Faut croire.
435
00:31:23,925 --> 00:31:26,553
Mais ils �taient jolis, les rubans.
436
00:31:27,220 --> 00:31:29,264
C'est ma grand-m�re qui les mettait.
437
00:31:45,738 --> 00:31:48,241
T'en fais pas,
on va y aller tranquille.
438
00:31:48,366 --> 00:31:50,868
Tu m'�tonnes
qu'on va y aller tranquille.
439
00:32:03,715 --> 00:32:06,551
J'en sais rien.
Un paquet de fric, en tout cas.
440
00:32:08,636 --> 00:32:10,305
Y a encore un truc.
441
00:32:11,639 --> 00:32:13,725
- Quoi ?
- Un petit bonus.
442
00:32:15,351 --> 00:32:19,272
- Si mon p�re voit �a, il me tue.
- Cache-le bien.
443
00:32:19,397 --> 00:32:21,983
Un nouveau qui ach�te sans vendre,
c'est louche.
444
00:32:22,442 --> 00:32:25,069
Vous voulez que je vende, maintenant ?
445
00:32:27,238 --> 00:32:28,364
�coute Jackson.
446
00:32:29,365 --> 00:32:32,702
Laisse tomber.
Tu sais ce qu'il y a, l�-dedans ?
447
00:32:32,994 --> 00:32:34,621
4 000 dollars.
448
00:32:34,746 --> 00:32:36,623
Je vais les vendre, tiens.
449
00:32:37,040 --> 00:32:39,626
- J'empocherais le fric ?
- C'est � toi.
450
00:32:46,507 --> 00:32:48,343
Fais-en des cailloux de 10.
451
00:32:50,511 --> 00:32:52,722
Trouve des gars pour la distribution.
452
00:32:53,598 --> 00:32:55,933
On saura vite que t'es r�glo.
453
00:32:57,018 --> 00:32:59,187
Si t'es r�glo, tu risques rien.
454
00:33:03,566 --> 00:33:06,361
Il nous a trouv� un bon plan,
ce coup-ci.
455
00:33:10,198 --> 00:33:11,199
Un.
456
00:33:25,505 --> 00:33:27,298
Son connard de mec la trompe.
457
00:33:27,423 --> 00:33:30,551
Il me fait pas peur, celui-l�.
Toi, oui ?
458
00:33:30,677 --> 00:33:32,637
Il ferait peur
� n'importe quel mec.
459
00:33:32,762 --> 00:33:36,474
Mais en voil� un qui en impose
et qui en a sous le capot.
460
00:33:37,308 --> 00:33:38,601
Sachez, Mesdames, que je milite
461
00:33:38,685 --> 00:33:40,561
pour le port d'armes raisonn�.
462
00:33:40,687 --> 00:33:43,314
Je veux pas le buter,
juste qu'il s'excuse.
463
00:33:43,439 --> 00:33:45,358
Il est � combien, celui-l� ?
464
00:33:45,483 --> 00:33:48,695
- 1 200. Je vous le laisse � 1 000.
- 1 000 dollars ?
465
00:34:42,790 --> 00:34:45,251
Ces enfoir�s sont venus te voir
dans mon dos ?
466
00:34:45,668 --> 00:34:46,711
Quoi ?
467
00:34:46,836 --> 00:34:49,630
Je t'ai vu dans la voiture.
Et t'as march� ?
468
00:34:49,756 --> 00:34:51,007
Tu es mon fils.
469
00:34:51,132 --> 00:34:53,009
Ils allaient te foutre en taule !
470
00:34:53,134 --> 00:34:54,510
Je m'en fous d'aller en taule !
471
00:34:55,887 --> 00:34:58,264
C'est ma bo�te.
T'as fouill� dans mes affaires ?
472
00:34:58,389 --> 00:34:59,891
Oui, j'ai fouill�.
473
00:35:00,141 --> 00:35:01,517
Dans cette bo�te,
474
00:35:01,642 --> 00:35:03,394
y a 9 782 dollars.
475
00:35:03,519 --> 00:35:06,856
Comment un gamin de 15 ans
peut avoir 9 782 dollars
476
00:35:06,981 --> 00:35:08,483
� l'insu de son p�re ?
477
00:35:08,608 --> 00:35:10,109
Tu devrais me remercier.
478
00:35:13,529 --> 00:35:16,699
Et merde. Garde le fric.
T'en as plus besoin que moi.
479
00:35:16,824 --> 00:35:19,410
Va ouvrir ton truc � vid�os !
480
00:35:20,870 --> 00:35:23,247
Dawn a raison, t'es qu'un loser !
481
00:35:24,499 --> 00:35:26,167
Qu'est-ce que t'as, Rick ?
482
00:36:43,119 --> 00:36:44,579
Putain !
483
00:36:46,455 --> 00:36:48,291
- C'est quoi, ce piaf ?
- Cadeau.
484
00:36:48,416 --> 00:36:49,917
T'aimes pas ?
485
00:36:52,837 --> 00:36:54,505
T'as pas l'air bien.
486
00:36:56,090 --> 00:36:57,383
Sale gueule toi-m�me.
487
00:37:01,137 --> 00:37:03,347
Ty, c'est un connard.
488
00:37:03,472 --> 00:37:05,641
Tu devrais revenir � la maison.
489
00:37:06,100 --> 00:37:08,811
Je peux pas. Pas possible.
490
00:37:09,478 --> 00:37:12,815
- Tyler te fout en l'air.
- C'est pas lui qui me fout en l'air.
491
00:37:14,233 --> 00:37:15,776
J'ai besoin que tu reviennes.
492
00:37:16,652 --> 00:37:18,195
Qu'est-ce qui se passe ?
493
00:37:19,238 --> 00:37:20,573
T'as des emmerdes ?
494
00:37:21,365 --> 00:37:22,950
Non, mais...
495
00:37:23,659 --> 00:37:25,077
tu me manques, putain.
496
00:37:28,998 --> 00:37:31,500
T'as laiss� les cl�s
dans la voiture de papi ?
497
00:37:38,424 --> 00:37:40,134
Merde, j'ai failli l'avoir !
498
00:37:41,677 --> 00:37:42,803
� plat ventre !
499
00:37:43,554 --> 00:37:44,722
L�chez vos armes !
500
00:37:45,306 --> 00:37:46,682
Menton au sol, jambes �cart�es.
501
00:37:47,642 --> 00:37:50,061
- Je t'explose la cervelle.
- Ta main.
502
00:37:50,186 --> 00:37:52,897
- �a va pas, non ?
- C'�tait la caisse de mon grand-p�re.
503
00:37:53,022 --> 00:37:54,523
Ta gueule.
504
00:37:56,192 --> 00:37:58,402
Sympa de t'avoir vu, p'tit fr�re.
505
00:38:07,119 --> 00:38:08,621
Ils m'accusent de quoi ?
506
00:38:08,746 --> 00:38:12,333
Conduite sans permis,
port d'une arme dissimul�e,
507
00:38:12,458 --> 00:38:13,876
agression, tentative de meurtre...
508
00:38:14,001 --> 00:38:15,920
�tre un abruti, quoi.
509
00:38:16,045 --> 00:38:19,757
"Meurtre" ? Il a chour� la bagnole
de mon grand-p�re.
510
00:38:19,882 --> 00:38:21,425
C'est n'importe quoi !
511
00:38:21,550 --> 00:38:24,095
T'emballe pas.
�a va se passer comme �a :
512
00:38:24,220 --> 00:38:25,888
tu vas �tre convoqu� au tribunal,
513
00:38:26,013 --> 00:38:29,433
tout le monde sera l�
sauf le flic qui t'a arr�t�,
514
00:38:29,558 --> 00:38:31,727
les poursuites seront abandonn�es.
515
00:38:33,646 --> 00:38:34,855
Et ma s�ur ?
516
00:38:35,231 --> 00:38:38,192
Elle est libre. On leur a dit
que le flingue �tait � toi.
517
00:38:57,420 --> 00:38:59,880
O� est ma Chrysler, Ricky ?
518
00:39:00,214 --> 00:39:03,009
O� t'as foutu ma bagnole ?
519
00:39:04,010 --> 00:39:07,471
Je sais que tu m'entends, petit con.
Sors de l�.
520
00:39:08,389 --> 00:39:11,183
Arr�te de me faire chier, � la fin !
521
00:39:11,308 --> 00:39:14,228
Viens me parler en face, tocard.
522
00:39:14,353 --> 00:39:17,440
Comme tu vois,
ton grand-p�re est un poil f�ch�.
523
00:39:17,565 --> 00:39:19,608
Viens me parler en face !
524
00:39:19,734 --> 00:39:21,902
Et c'est bien normal.
525
00:39:23,237 --> 00:39:27,366
J'ai pas vol� sa voiture,
je l'ai emprunt�e. Et on me l'a vol�e.
526
00:39:27,491 --> 00:39:29,035
Quand bien m�me,
527
00:39:29,160 --> 00:39:33,330
tes grands-parents sont priv�s
de leur moyen de transport.
528
00:39:33,456 --> 00:39:36,584
Je dis simplement
qu'il y a des cons�quences
529
00:39:36,709 --> 00:39:38,419
� tes actes d'hier soir.
530
00:39:40,880 --> 00:39:42,048
Je comprends
531
00:39:43,549 --> 00:39:45,426
ce que tu ressens, pour Dawn.
532
00:39:47,011 --> 00:39:48,554
Moi aussi, �a me bouffe.
533
00:39:49,889 --> 00:39:51,432
Alors va la chercher !
534
00:40:13,412 --> 00:40:14,747
Salut.
535
00:40:20,544 --> 00:40:21,670
Faut qu'on parle.
536
00:40:31,430 --> 00:40:33,349
Ils t'ont accus� de quoi ?
537
00:40:33,641 --> 00:40:35,684
Tentative de meurtre.
Des conneries, je sais pas.
538
00:40:35,935 --> 00:40:37,269
Tu sais pas ?
539
00:40:37,728 --> 00:40:39,772
T'es l�, tranquille.
540
00:40:40,064 --> 00:40:44,276
Tu causes comme un n�gro
mais tu sais pas ce que c'est.
541
00:40:47,822 --> 00:40:48,864
Tu leur as dit quoi ?
542
00:40:49,990 --> 00:40:52,034
J'ai rien dit, je t'assure.
543
00:40:52,451 --> 00:40:54,578
Il piquait la caisse de mon
grand-p�re,
544
00:40:54,662 --> 00:40:56,372
j'ai voulu l'arr�ter.
545
00:40:57,039 --> 00:40:58,749
Tu crois que si on avait flingu�
546
00:40:58,833 --> 00:41:00,960
sa bagnole,
ils nous auraient rel�ch�s ?
547
00:41:02,753 --> 00:41:07,049
Si t'as m�l� Boo � tout �a,
je te rectifie la gueule moi-m�me.
548
00:41:08,175 --> 00:41:09,552
M�l� � quoi ?
549
00:41:10,177 --> 00:41:11,762
On est au courant.
550
00:41:13,764 --> 00:41:16,600
Pour tenir 10 ans dans ce milieu,
faut tout capter.
551
00:41:17,726 --> 00:41:18,811
On est au courant.
552
00:41:22,064 --> 00:41:25,776
Tu te fournis dans nos squats
et tu revends � ton compte.
553
00:41:28,320 --> 00:41:31,198
Je suis d�sol�,
je savais pas que c'�tait � vous.
554
00:41:31,323 --> 00:41:33,200
650 grammes,
555
00:41:33,325 --> 00:41:38,581
�a suffit pour t'envoyer, toi, moi,
et tous tes potes, � l'ombre � vie.
556
00:41:38,706 --> 00:41:41,167
Vaut mieux buter quelqu'un,
dans le Michigan.
557
00:41:41,500 --> 00:41:46,130
Si t'as un putain de gramme sur toi,
t'approche pas de moi ou des miens.
558
00:41:46,589 --> 00:41:48,174
S'ils te chopent,
559
00:41:48,257 --> 00:41:50,176
t'auras une peine de prison
pour Blancs.
560
00:41:50,634 --> 00:41:53,804
Nous, une peine pour Noirs.
Alors fais pas n'importe quoi.
561
00:41:54,680 --> 00:41:56,515
Tu veux dealer gros ?
562
00:41:56,640 --> 00:41:57,683
Viens me voir.
563
00:41:59,727 --> 00:42:02,021
T'approche plus de nos squats.
564
00:42:02,897 --> 00:42:05,065
Les F�d�raux les ont � l'�il.
565
00:42:05,941 --> 00:42:07,276
Tu piges ?
566
00:42:16,994 --> 00:42:19,371
Leon, t'as toujours une dette.
567
00:42:19,496 --> 00:42:21,582
�a, �a diff�re le paiement, point.
568
00:42:21,999 --> 00:42:23,667
Je comprends, frangin.
569
00:42:24,293 --> 00:42:26,378
Je t'ai dit, j'attends plus qu'un mec.
570
00:42:26,503 --> 00:42:28,964
Quand il m'aura pay�,
je vous rembourserai.
571
00:42:29,215 --> 00:42:32,593
� votre retour de Vegas,
on remet tout d'�querre.
572
00:42:32,718 --> 00:42:34,678
Tu sais que ma femme vient, Leon ?
573
00:42:34,803 --> 00:42:38,515
T'inqui�te,
je me suis occup� de toi et ta beaut�.
574
00:42:38,641 --> 00:42:42,019
Premi�res loges pour tout le monde,
au bord du ring.
575
00:42:42,144 --> 00:42:44,730
J'ai de la famille
dans le staff de Tommy Hearns.
576
00:42:44,855 --> 00:42:47,483
Tommy Hearns sait que vous venez.
577
00:42:47,608 --> 00:42:49,235
Il sait qu'on vient ?
578
00:42:49,360 --> 00:42:52,029
Eh ouais.
Tommy Hearns sait que vous venez.
579
00:42:52,154 --> 00:42:53,530
Vous �tes c�l�bres !
580
00:42:57,159 --> 00:42:58,410
Leon,
581
00:42:58,661 --> 00:43:01,372
t'as int�r�t � tout nous r�gler
quand on rentre.
582
00:44:41,430 --> 00:44:43,807
Leon Lucas, le cousin de Tommy Hearns.
583
00:44:43,932 --> 00:44:46,393
Tommy nous a r�serv� le premier rang.
584
00:44:46,643 --> 00:44:49,897
Toutes les places VIP sont prises.
585
00:44:51,732 --> 00:44:54,234
Mettez-vous sur le c�t�,
s'il vous pla�t.
586
00:44:55,819 --> 00:44:58,322
On a r�colt� tes places, Little Man.
587
00:45:05,788 --> 00:45:08,540
- Encore un crochet du droit.
- Allez, mec.
588
00:45:10,709 --> 00:45:11,710
Putain !
589
00:45:11,794 --> 00:45:12,878
- Non !
- C'est pas vrai !
590
00:45:12,961 --> 00:45:15,339
- Encore touch� !
- Commence pas �...
591
00:45:15,464 --> 00:45:16,799
Il est au tapis !
592
00:45:18,217 --> 00:45:20,427
Tommy Hearns essaie de se relever...
593
00:45:20,552 --> 00:45:21,762
- Arr�tez le massacre.
- Putain.
594
00:45:22,721 --> 00:45:26,767
Pourquoi on va chez Art Derrick
si on n'est pas all�s au match ?
595
00:45:27,559 --> 00:45:29,395
Tous les invit�s y seront all�s.
596
00:45:29,520 --> 00:45:32,147
Rentre � Detroit si tu veux, Leo.
597
00:45:32,272 --> 00:45:34,108
Moi, je rentre pas.
598
00:45:34,233 --> 00:45:35,567
Je vais � la soir�e, putain.
599
00:45:35,692 --> 00:45:38,654
Tu t'es fait enfler par Leon,
toi aussi.
600
00:45:38,779 --> 00:45:40,406
Il vous a foutu la honte.
601
00:46:08,016 --> 00:46:11,061
- Artie ! T'es arriv� quand ?
- Je suis pas Artie.
602
00:46:11,186 --> 00:46:14,231
Merde, je t'ai pris pour mon fils.
603
00:46:14,565 --> 00:46:17,025
- C'est pas toi ?
- Non.
604
00:46:17,151 --> 00:46:18,527
Vous �tes Art Derrick ?
605
00:46:18,652 --> 00:46:21,071
Il para�t, oui.
Mais on peut pas se fier � moi,
606
00:46:21,196 --> 00:46:22,865
d'apr�s toutes mes ex-femmes.
607
00:46:23,532 --> 00:46:25,993
T'es avec Johnny,
t'es Rick le P'tit Blanc.
608
00:46:26,118 --> 00:46:27,202
C'est �a.
609
00:46:27,327 --> 00:46:29,288
Les amis de Johnny
sont les amis de Johnny.
610
00:46:30,456 --> 00:46:33,667
Je te charrie !
Johnny et Leo, ils ont qu'une parole.
611
00:46:33,792 --> 00:46:35,961
La parole, c'est sacr�,
Rick le P'tit Blanc.
612
00:46:36,044 --> 00:46:37,045
Oublie jamais �a.
613
00:46:37,379 --> 00:46:39,381
Viens me voir, un de ces jours.
614
00:46:39,715 --> 00:46:41,842
Merci. On n'a pas command� �a.
615
00:46:44,219 --> 00:46:46,138
Johnny ! Tu fais la tronche ?
616
00:46:46,263 --> 00:46:48,891
Little Johnny a retrouv� ses places ?
617
00:46:49,558 --> 00:46:51,185
C'est ma tourn�e.
618
00:46:51,310 --> 00:46:53,103
On a ramass� le pactole !
619
00:46:55,856 --> 00:46:56,857
Johnny.
620
00:46:58,192 --> 00:46:59,568
Tu m'�coutes ?
621
00:47:46,907 --> 00:47:48,534
Je reviens dans une heure.
622
00:48:16,770 --> 00:48:17,980
Damion.
623
00:48:21,024 --> 00:48:24,778
D'apr�s la police,
il s'agirait d'un tir de repr�sailles
624
00:48:24,903 --> 00:48:27,239
suite � un conflit li� � la drogue.
625
00:48:27,447 --> 00:48:30,701
Damion et Frankie Lucas
�taient seuls devant la t�l�vision.
626
00:48:30,826 --> 00:48:34,204
La maison appartient � leur oncle,
Leon Lucas.
627
00:48:34,329 --> 00:48:37,624
28 coups ont �t� tir�s
avec des AK-47 modifi�s,
628
00:48:37,874 --> 00:48:39,543
qui inondent le march�.
629
00:48:39,668 --> 00:48:42,379
L'une des balles
a touch� Damion � la poitrine.
630
00:48:42,504 --> 00:48:44,756
Son fr�re Frankie a appel� les
urgences.
631
00:48:44,881 --> 00:48:47,217
Venez vite !
Mon fr�re a pris une balle.
632
00:48:47,342 --> 00:48:49,177
3344 Judith Drive...
633
00:48:49,303 --> 00:48:50,512
C'est juste � c�t�.
634
00:48:50,637 --> 00:48:53,056
Leon Lucas
aurait un casier judiciaire...
635
00:48:53,181 --> 00:48:54,641
Tu le connais, le gamin ?
636
00:48:55,100 --> 00:48:58,061
Son neveu Damion,
transport� d'urgence � l'h�pital,
637
00:48:58,186 --> 00:49:00,397
a �t� d�clar� mort en arrivant.
638
00:49:14,953 --> 00:49:18,332
Putain, Ricky.
Tu veux te faire buter ?
639
00:49:18,582 --> 00:49:21,293
Je cherche un flingue.
Mamie cache le mien.
640
00:49:22,085 --> 00:49:24,504
Pardon mais t'as une sale gueule.
641
00:49:24,963 --> 00:49:28,383
Je suis vieux et pauvre.
C'est quoi ton excuse, � toi ?
642
00:49:28,508 --> 00:49:29,843
T'es rentr� quand ?
643
00:49:30,302 --> 00:49:33,347
Un peu loin pour voir quelqu'un
se faire d�foncer en trois rounds.
644
00:49:33,472 --> 00:49:34,806
J'ai loup� le match.
645
00:49:35,182 --> 00:49:37,643
J'ai jou� au blackjack,
j'ai rencontr� une fille.
646
00:49:38,268 --> 00:49:39,978
Une gentille juive.
647
00:49:40,103 --> 00:49:41,313
Juive ?
648
00:49:41,438 --> 00:49:42,939
Vu que tu t'es converti.
649
00:49:45,359 --> 00:49:46,860
L'�toile.
650
00:49:46,943 --> 00:49:47,944
C'est juif.
651
00:49:49,780 --> 00:49:51,281
Sans d�conner !
652
00:49:52,032 --> 00:49:53,700
Ils sont cons, tes potes ?
653
00:49:53,825 --> 00:49:54,826
Et toi ?
654
00:49:54,951 --> 00:49:56,370
Ils sont pas pauvres, eux !
655
00:49:56,828 --> 00:50:00,207
Ils empruntent pas � leurs parents.
Le fric, ils leur pr�tent !
656
00:50:06,922 --> 00:50:09,841
Y a un .38 au-dessus du conduit.
657
00:50:15,263 --> 00:50:18,642
Je veux que tu retournes au bahut.
658
00:50:20,644 --> 00:50:23,397
Ces mecs, l�,
ils vont t'entra�ner trop loin.
659
00:50:23,522 --> 00:50:24,940
Tu pourras plus reculer.
660
00:50:25,065 --> 00:50:28,151
Qui ? Les Curry ou les flics ?
661
00:50:34,908 --> 00:50:35,909
T'as vu les infos ?
662
00:50:36,284 --> 00:50:37,828
�videmment, Gil !
663
00:50:37,953 --> 00:50:40,288
- T'y �tais ?
- Bien s�r que non.
664
00:50:40,414 --> 00:50:43,375
Fais le m�nage.
Je pourrai pas emp�cher l'enqu�te.
665
00:50:43,500 --> 00:50:45,585
Vire les AK de chez toi.
666
00:50:45,711 --> 00:50:48,964
Gil, tu me connais.
Je prot�ge ceux qui me prot�gent.
667
00:50:49,131 --> 00:50:53,468
Le FBI a une balance.
V�rifie � qui tu peux faire confiance.
668
00:51:11,153 --> 00:51:13,488
Les flics vont plus nous l�cher.
669
00:51:15,907 --> 00:51:18,201
C'est pas un fait divers.
On parle d'un gosse.
670
00:51:19,202 --> 00:51:20,370
Et �a veut dire quoi ?
671
00:51:21,288 --> 00:51:24,958
Qu'un Noir va tomber, coupable ou non.
672
00:51:25,083 --> 00:51:27,586
Ils veulent un n�gro, n'importe qui.
673
00:51:27,711 --> 00:51:29,296
Devinez qui ce sera pas ?
674
00:51:29,421 --> 00:51:32,007
Ce sera ni moi
ni quelqu'un de la famille !
675
00:51:32,174 --> 00:51:34,676
Leon �tait m�me pas dans la baraque !
676
00:51:38,013 --> 00:51:39,014
Putain !
677
00:51:39,598 --> 00:51:40,599
Merde !
678
00:51:45,103 --> 00:51:46,104
Barrez-vous.
679
00:51:47,397 --> 00:51:48,815
Bougez-vous le cul.
680
00:52:02,954 --> 00:52:04,539
Et bouclez-la.
681
00:52:05,332 --> 00:52:06,750
Sinon, je le saurai.
682
00:52:24,226 --> 00:52:26,394
H�, chef !
T'oublies pas quelque chose ?
683
00:52:26,520 --> 00:52:27,646
J'oublie que dalle.
684
00:52:29,314 --> 00:52:32,108
- �a va pas ?
- Vous �tes s�rieux ?
685
00:52:32,484 --> 00:52:34,236
Faut qu'on parle du petit gar�on.
686
00:52:34,361 --> 00:52:36,112
Vous voulez que je me fasse buter ?
687
00:52:36,238 --> 00:52:39,032
Vous �tes tar�s ou quoi ?
J'arr�te.
688
00:52:39,157 --> 00:52:40,867
Du calme !
689
00:52:43,161 --> 00:52:45,038
Laisse tomber. On se tire.
690
00:53:25,745 --> 00:53:27,080
C'est quoi ?
691
00:53:27,831 --> 00:53:29,583
Je t'ai fait des pancakes.
692
00:53:29,708 --> 00:53:31,918
J'aime pas �a.
693
00:53:32,043 --> 00:53:33,712
J'ai jamais aim� �a.
694
00:53:34,629 --> 00:53:36,006
Au fait,
695
00:53:36,464 --> 00:53:38,133
tu m'as appel�e Audrey, hier soir.
696
00:53:38,258 --> 00:53:41,219
Tu as dit : "Bonne nuit, Audrey."
697
00:53:41,678 --> 00:53:43,513
Je veux rien savoir.
698
00:53:43,722 --> 00:53:45,599
Je connais pas d'Audrey.
699
00:53:49,436 --> 00:53:51,313
Ton grand-p�re
t'a fait des pancakes.
700
00:53:51,438 --> 00:53:54,941
J'aime pas �a.
�a me file la courante.
701
00:54:08,413 --> 00:54:09,497
Papa...
702
00:54:10,957 --> 00:54:14,544
Papi a fait des pancakes.
Je me suis dit que t'en voudrais.
703
00:54:17,255 --> 00:54:19,466
- C'est tous des AK ?
- Presque.
704
00:54:20,342 --> 00:54:21,384
Je dois les refourguer.
705
00:54:27,390 --> 00:54:30,727
Je vais faire ce que t'as dit,
je vais retourner au bahut.
706
00:54:38,276 --> 00:54:42,822
L'autre jour, j'ai �chang� un Glock,
j'ai eu un poisson rouge en prime.
707
00:54:42,948 --> 00:54:44,824
Va voir, il est sympa.
C'est Ed.
708
00:54:45,033 --> 00:54:46,034
Ed ?
709
00:54:58,630 --> 00:55:00,131
C'est ouvert.
710
00:55:02,217 --> 00:55:03,426
Salut, Nugg.
711
00:55:03,551 --> 00:55:05,011
�a va ?
712
00:55:06,137 --> 00:55:07,555
�a roule ?
713
00:55:07,681 --> 00:55:10,183
C'est votre truc, les films, hein ?
714
00:55:10,308 --> 00:55:12,727
Oui, on va ouvrir un vid�o-club.
715
00:55:13,186 --> 00:55:16,064
- Un soda ?
- Oui, je veux bien.
716
00:55:17,899 --> 00:55:19,526
Il est � toi, le poisson ?
717
00:55:19,693 --> 00:55:20,902
� mon p�re.
718
00:55:21,820 --> 00:55:23,989
- Il s'appelle comment ?
- Ed.
719
00:55:24,364 --> 00:55:26,491
- Ed ?
- Oui, Ed.
720
00:55:26,825 --> 00:55:28,326
Il est sympa.
721
00:55:28,410 --> 00:55:29,703
Je le connais pas bien.
722
00:55:29,786 --> 00:55:30,787
D�sol�.
723
00:56:02,861 --> 00:56:03,862
Frank !
724
00:56:04,988 --> 00:56:06,197
Il est o�, mon fils ?
725
00:56:06,322 --> 00:56:08,575
� l'accueil, ils le trouvent pas.
726
00:56:08,700 --> 00:56:10,744
Il est enregistr� sous X,
par s�curit�.
727
00:56:10,869 --> 00:56:12,203
Il est o� ?
728
00:56:22,547 --> 00:56:24,049
C'est mon fils ?
729
00:56:24,924 --> 00:56:26,718
Qu'est-ce qui lui est arriv� ?
730
00:56:26,843 --> 00:56:28,928
Ils disent qu'il va s'en sortir.
731
00:56:29,054 --> 00:56:30,513
Qui a fait �a, putain ?
732
00:56:30,638 --> 00:56:32,640
Un mec de la bande de Curry.
733
00:56:33,058 --> 00:56:34,768
Je vais le crever.
734
00:56:34,893 --> 00:56:38,063
Je vais lui foutre une balle
dans le cr�ne.
735
00:56:38,188 --> 00:56:40,815
Fais gaffe � ce que tu dis
devant nous.
736
00:56:40,940 --> 00:56:42,400
Je t'emmerde, Frank.
737
00:56:42,525 --> 00:56:44,110
Pour toi aussi, j'ai une balle.
738
00:56:45,695 --> 00:56:48,281
- Et pour toi, salope.
- On n'est pas tes ennemis.
739
00:56:48,406 --> 00:56:51,284
C'est votre faute, �a.
Il a 15 ans !
740
00:56:51,785 --> 00:56:54,454
On va pouvoir arr�ter les Curry.
741
00:56:54,579 --> 00:56:56,748
Papa ! Il est o�, Rick ?
742
00:56:56,873 --> 00:56:58,666
�a va aller...
743
00:56:58,792 --> 00:57:00,001
Je veux voir mon fr�re.
744
00:57:00,794 --> 00:57:02,170
Attends. Putain...
745
00:57:56,558 --> 00:57:57,600
Boo !
746
00:57:59,144 --> 00:58:00,145
Am�ne Nugg.
747
00:58:08,987 --> 00:58:11,781
- Tu trouves �a o�, Johnny ?
- T'occupe.
748
00:58:15,034 --> 00:58:16,244
Ils vont adorer.
749
00:58:20,039 --> 00:58:21,916
On aura chaud, cet hiver.
750
00:58:26,462 --> 00:58:29,841
- T'es plus si petit, Little Man.
- Je suis big, Big Man.
751
00:58:47,775 --> 00:58:48,860
Essayez-les !
752
00:59:18,973 --> 00:59:20,642
Dans quoi tu t'es fourr� ?
753
00:59:21,809 --> 00:59:24,395
Ils t'ont enregistr� sous X.
754
00:59:24,896 --> 00:59:26,481
Qui veut ta mort ?
755
00:59:31,569 --> 00:59:33,488
T'as pas perdu ton charme.
756
00:59:34,781 --> 00:59:36,699
"Puisque t'en as jamais eu."
757
00:59:40,870 --> 00:59:42,914
C'�tait bien, hein ?
758
00:59:43,456 --> 00:59:46,417
Quand on �tait gamins,
pendant un temps ?
759
00:59:50,964 --> 00:59:52,924
T'es toujours un gamin.
760
01:00:14,862 --> 01:00:17,323
Salut, Ricky, comment �a va ?
761
01:00:18,116 --> 01:00:19,659
J'ai un cadeau pour toi.
762
01:00:20,410 --> 01:00:22,578
T'aimeras peut-�tre pas la musique.
763
01:00:31,212 --> 01:00:32,672
Qui t'a fait �a ?
764
01:00:36,509 --> 01:00:37,802
Steve ?
765
01:00:38,511 --> 01:00:39,595
Nugg ?
766
01:00:40,555 --> 01:00:43,391
- Boo ?
- Boo ferait jamais �a.
767
01:00:45,351 --> 01:00:49,731
Peu importe qui a tir�.
On sait qui a donn� l'ordre.
768
01:00:51,065 --> 01:00:55,611
Johnny sait qu'on a un indic.
Mais tout va bien.
769
01:00:55,737 --> 01:01:00,700
On a fait une descente dans un squat.
Son �quipe l'a balanc�.
770
01:01:03,369 --> 01:01:04,370
FBI !
771
01:01:04,704 --> 01:01:05,705
C'est qui ?
772
01:01:05,830 --> 01:01:07,415
La chambre !
773
01:01:11,336 --> 01:01:12,587
Baisse-toi !
774
01:01:15,340 --> 01:01:18,509
Tu te baisses
ou je te troue la cervelle !
775
01:01:18,760 --> 01:01:20,053
L�chez-moi !
776
01:01:27,685 --> 01:01:28,686
Bouge plus !
777
01:01:37,070 --> 01:01:39,697
Mains dans le dos. On sort.
778
01:01:40,656 --> 01:01:42,325
- C'est bon !
- Ta gueule.
779
01:01:42,450 --> 01:01:43,743
Debout !
780
01:01:44,994 --> 01:01:47,830
L�chez mon petit fr�re !
781
01:01:48,039 --> 01:01:50,041
Il a rien � voir l�-dedans !
782
01:01:50,291 --> 01:01:51,709
L�chez-le !
783
01:01:52,293 --> 01:01:54,712
Il peut plus rien pour toi,
ton frangin.
784
01:01:55,797 --> 01:01:58,299
Ce qui t'est arriv�
pourrait compliquer les choses.
785
01:01:58,841 --> 01:02:02,762
Il vaut mieux que �a n'ait
jamais eu lieu, tu comprends ?
786
01:02:03,471 --> 01:02:07,934
Et il vaut mieux qu'on oublie
le hobby de ton p�re, au sous-sol.
787
01:02:21,239 --> 01:02:22,907
Et voil�, champion.
788
01:02:23,032 --> 01:02:26,494
Tu dois �tre content
de dormir dans ton lit.
789
01:02:27,662 --> 01:02:29,122
Elle est l�, Dawn ?
790
01:02:29,247 --> 01:02:30,331
Non.
791
01:02:30,456 --> 01:02:33,584
Apparemment, Ty s'est fait la malle.
792
01:02:33,709 --> 01:02:36,212
Bon d�barras.
Mais tu connais les femmes.
793
01:02:36,337 --> 01:02:39,674
On n'a pas besoin
des mauvaises ondes de Dawn, l�.
794
01:02:42,593 --> 01:02:43,970
Mamie.
795
01:02:44,762 --> 01:02:47,515
T'as jamais eu envie de d�m�nager ?
796
01:02:47,932 --> 01:02:51,227
�a fait tellement longtemps
qu'il se passe rien de bien.
797
01:02:51,769 --> 01:02:53,729
�a va s'arranger.
798
01:02:53,855 --> 01:02:55,815
D'abord, on va te remettre sur pied.
799
01:02:55,940 --> 01:02:58,693
Regarde les jolis ballons. Viens.
800
01:02:58,818 --> 01:03:00,778
Une marche � la fois.
801
01:03:00,903 --> 01:03:02,989
Voil�.
802
01:03:04,991 --> 01:03:06,993
Tu vas pas reconna�tre la baraque.
803
01:03:07,118 --> 01:03:09,662
C'est propre comme un sou neuf.
804
01:03:14,375 --> 01:03:15,835
Bienvenue � la maison.
805
01:03:16,335 --> 01:03:17,378
T'as vu �a ?
806
01:03:30,683 --> 01:03:32,977
Besoin d'un coup de main ?
807
01:03:33,102 --> 01:03:36,022
Comment je vais aller au bahut,
avec �a ?
808
01:03:36,564 --> 01:03:38,816
En fait, faut que je te dise...
809
01:03:38,941 --> 01:03:40,526
Ils veulent plus que t'y ailles,
810
01:03:40,860 --> 01:03:42,445
vu qu'on t'a tir� dessus.
811
01:03:43,154 --> 01:03:45,823
Ils trouvent �a dangereux
pour les autres.
812
01:03:46,449 --> 01:03:47,950
Y a d'autres sacs,
813
01:03:48,075 --> 01:03:50,203
mais on va le rincer, �a vaut 3 $.
814
01:03:50,328 --> 01:03:53,122
Je rince que dalle.
Rince-le toi-m�me.
815
01:03:55,458 --> 01:03:57,210
Je disais �a comme �a.
816
01:03:57,335 --> 01:04:00,213
On les ach�tera en gros,
c'est forc�ment moins cher.
817
01:04:00,505 --> 01:04:03,299
Donne-le-moi, je vais le laver.
818
01:04:04,759 --> 01:04:06,636
On fait comme tu le sens, champion.
819
01:04:07,094 --> 01:04:08,387
Comme tu le sens.
820
01:04:11,349 --> 01:04:16,229
Va y avoir une bourse aux armes.
On pourrait y aller, si �a te dit.
821
01:04:16,354 --> 01:04:17,605
G�nial.
822
01:04:29,450 --> 01:04:33,037
Le conducteur a pris une balle
dans le bras, il est � l'h�pital...
823
01:04:33,162 --> 01:04:36,082
La police pense
que l'acte est pr�m�dit�...
824
01:04:36,207 --> 01:04:38,000
S'il est inculp�...
825
01:04:38,125 --> 01:04:39,794
... des ann�es d'emprisonnement.
826
01:04:46,133 --> 01:04:49,637
Tu vas te faire descendre,
� frapper chez les gens comme �a.
827
01:04:49,762 --> 01:04:50,846
Ricky Wershe ?
828
01:04:51,806 --> 01:04:53,474
T'as fait un b�b� avec ma s�ur.
829
01:04:54,350 --> 01:04:55,768
- C'est qui ?
- Brenda Moore.
830
01:04:55,893 --> 01:04:58,354
Appelle-la,
assume tes responsabilit�s.
831
01:04:58,479 --> 01:05:00,481
On s'est vus qu'une ou deux fois.
832
01:05:00,606 --> 01:05:02,149
Il suffit d'une fois !
833
01:05:02,275 --> 01:05:04,277
Et Keisha
est presque aussi blanche que toi.
834
01:05:04,694 --> 01:05:07,280
- Qui ?
- Ma ni�ce, ta fille.
835
01:05:08,489 --> 01:05:11,534
Ferme la porte, la chaleur se barre.
836
01:05:12,493 --> 01:05:14,203
- T'es qui, toi ?
- Vous �tes son p�re ?
837
01:05:14,579 --> 01:05:15,580
Oui.
838
01:05:15,705 --> 01:05:17,540
Maintenant, vous �tes grand-p�re.
839
01:05:17,665 --> 01:05:19,292
Assume, appelle ma s�ur.
840
01:05:19,417 --> 01:05:22,253
Sinon, je reviendrai,
et t'as pas int�r�t.
841
01:05:27,717 --> 01:05:29,302
C'est quoi, cette histoire ?
842
01:05:29,427 --> 01:05:30,678
J'en sais rien.
843
01:05:30,803 --> 01:05:31,804
J'ai �t� avec sa s�ur.
844
01:05:33,472 --> 01:05:35,057
Sans protection ?
845
01:05:36,225 --> 01:05:38,144
Putain, Rick.
846
01:05:51,574 --> 01:05:53,159
C'est le papa du b�b� !
847
01:05:57,830 --> 01:05:59,582
Qu'est-ce qu'il fait l�-bas, papi ?
848
01:05:59,832 --> 01:06:00,833
Il m'a amen�.
849
01:06:06,297 --> 01:06:07,340
Ricky Wershe.
850
01:06:07,465 --> 01:06:08,841
Salut, Brenda Moore.
851
01:06:12,511 --> 01:06:13,804
Oh non...
852
01:06:16,932 --> 01:06:18,142
Quoi ?
853
01:06:18,517 --> 01:06:19,518
�a gaze, papi ?
854
01:06:19,644 --> 01:06:21,437
"�a gaze, papi ?"
855
01:06:24,357 --> 01:06:25,983
Elle est minuscule.
856
01:06:26,442 --> 01:06:28,235
C'est normal ?
857
01:06:28,361 --> 01:06:30,363
Elle a un mois et demi.
858
01:06:31,030 --> 01:06:33,616
Elle est aussi jolie que toi.
859
01:06:34,241 --> 01:06:36,702
Heureusement qu'elle me ressemble pas.
860
01:06:37,578 --> 01:06:39,455
Je voulais pas dire �a.
861
01:06:40,456 --> 01:06:43,167
C'est ta fille,
je te fais pas marcher.
862
01:06:45,544 --> 01:06:47,046
Et c'est bien.
863
01:06:56,222 --> 01:06:58,349
Soutiens bien sa t�te.
864
01:07:37,972 --> 01:07:40,391
Elle est pas pareille avec son papa.
865
01:07:43,853 --> 01:07:45,020
C'est ton papa.
866
01:07:48,899 --> 01:07:50,901
�a peut pas �tre sa fille.
867
01:07:55,156 --> 01:07:57,241
Elle est bien trop belle.
868
01:07:59,744 --> 01:08:02,872
Donne-la-moi, je vais te montrer.
869
01:08:02,997 --> 01:08:04,582
Viens l�, toi.
870
01:08:04,707 --> 01:08:06,292
Voil�.
871
01:08:07,001 --> 01:08:10,921
Je me balan�ais comme �a
avec ton papa et sa s�ur.
872
01:08:12,173 --> 01:08:15,968
Oui madame, tout est nouveau.
Tu aimes danser ?
873
01:08:30,399 --> 01:08:31,609
Je vais �tre franc.
874
01:08:32,234 --> 01:08:35,404
Ta m�re et moi,
on avait pas pr�vu d'avoir Dawn.
875
01:08:35,905 --> 01:08:38,282
Ni toi, d'ailleurs.
876
01:08:38,449 --> 01:08:40,367
Mais on s'en est sortis.
877
01:08:41,619 --> 01:08:44,830
Papa, ta fille est une junkie
et je chie dans un sac.
878
01:08:46,290 --> 01:08:47,792
Je suis du genre
879
01:08:47,917 --> 01:08:49,418
� voir le verre � moiti� plein.
880
01:09:11,023 --> 01:09:12,399
Tu seras un super papa.
881
01:09:13,025 --> 01:09:14,527
J'en suis s�r.
882
01:09:16,195 --> 01:09:19,448
D�s qu'on aura lanc� le vid�o-club,
883
01:09:20,074 --> 01:09:22,827
je commencerai par acheter
une nouvelle bagnole.
884
01:09:27,957 --> 01:09:30,626
Je sais, tout s'est pas d�roul�
comme pr�vu.
885
01:09:30,751 --> 01:09:34,046
Mais une bonne id�e,
c'est comme le bon vin :
886
01:09:34,171 --> 01:09:35,798
�a s'am�liore avec le temps.
887
01:09:35,923 --> 01:09:37,967
Les choses vont pas s'am�liorer.
888
01:09:41,262 --> 01:09:43,055
T'es content, toi ?
889
01:09:43,722 --> 01:09:45,724
Content d'�tre qui tu es ?
890
01:09:47,893 --> 01:09:52,231
Cherche pas la bonne r�ponse.
Y en a qu'une.
891
01:09:54,191 --> 01:09:56,735
Tu sais comment
on pourrait changer tout �a.
892
01:10:02,741 --> 01:10:04,118
Non.
893
01:10:04,618 --> 01:10:06,370
Pas de drogue, putain.
894
01:10:06,662 --> 01:10:08,372
Pas de drogue.
895
01:10:08,497 --> 01:10:09,915
C'est du poison.
896
01:10:10,374 --> 01:10:11,625
�a tue. Pas question.
897
01:10:11,750 --> 01:10:14,295
Et toi, tu vends quoi ?
Des pistolets � eau ?
898
01:10:14,420 --> 01:10:16,463
Les armes,
c'est un droit constitutionnel.
899
01:10:17,214 --> 01:10:19,425
La Constitution parle pas de drogue.
900
01:10:19,550 --> 01:10:22,011
- De quoi tu parles ?
- De la Constitution.
901
01:10:22,136 --> 01:10:23,846
La base de ce pays.
902
01:10:24,179 --> 01:10:25,180
Papa !
903
01:10:37,818 --> 01:10:38,861
�a va ?
904
01:10:57,880 --> 01:11:00,591
Regarde cette merde,
regarde notre vie !
905
01:11:01,216 --> 01:11:04,803
Faut r�agir !
Faut qu'on se fasse du fric !
906
01:11:07,014 --> 01:11:08,766
Pas la drogue. Je peux pas.
907
01:11:08,891 --> 01:11:12,269
Tu vends des flingues aux dealers
tous les jours !
908
01:11:13,103 --> 01:11:15,397
Mais tu gagnes petit.
909
01:11:16,231 --> 01:11:19,109
Il serait temps qu'on gagne gros,
non ?
910
01:11:19,568 --> 01:11:21,278
Allez, papa !
911
01:11:21,737 --> 01:11:23,280
Je peux y arriver.
912
01:11:23,864 --> 01:11:25,574
On peut y arriver.
913
01:11:28,077 --> 01:11:29,787
Je connais les mecs.
914
01:11:29,912 --> 01:11:31,372
Et je connais leurs r�gles.
915
01:11:32,081 --> 01:11:37,044
J'ai d�j� perdu Dawn.
Je peux pas te perdre aussi.
916
01:11:37,169 --> 01:11:38,671
On n'a pas perdu Dawn,
917
01:11:38,754 --> 01:11:40,422
mais elle rentrera pas si �a bouge
pas.
918
01:11:40,714 --> 01:11:42,800
On n'a rien � lui offrir, l�.
919
01:11:43,217 --> 01:11:45,302
Personne nous aidera.
920
01:11:45,427 --> 01:11:48,013
Il faut le faire
avant qu'il soit trop tard.
921
01:11:54,770 --> 01:11:57,022
Moi aussi j'ai une fille, maintenant.
922
01:12:07,741 --> 01:12:09,118
Salut, Art.
923
01:12:10,202 --> 01:12:11,495
Salut, petit.
924
01:12:12,830 --> 01:12:14,415
Qu'est-ce que tu fous l� ?
925
01:12:14,540 --> 01:12:16,834
Vous m'avez dit de venir vous voir.
926
01:12:18,585 --> 01:12:19,920
Entre.
927
01:12:34,435 --> 01:12:36,854
- Salut.
- File-moi 3 g.
928
01:12:36,979 --> 01:12:38,188
Deux doses.
929
01:13:41,001 --> 01:13:42,002
Dawn...
930
01:13:42,836 --> 01:13:44,546
C'est moi, Ricky.
931
01:13:49,134 --> 01:13:52,971
Je suis venu avec papa.
On te ram�ne � la maison.
932
01:13:53,555 --> 01:13:54,932
Pourquoi il est l� ?
933
01:13:55,057 --> 01:13:59,978
Je peux pas le saquer, tu le sais.
934
01:14:00,104 --> 01:14:01,855
On te ram�ne � la maison.
935
01:14:01,980 --> 01:14:04,650
Non, je veux pas rentrer.
936
01:14:04,775 --> 01:14:06,235
C'est ici, chez moi.
937
01:14:06,360 --> 01:14:09,446
Non. Tu vas venir avec nous.
938
01:14:09,571 --> 01:14:10,739
Tout de suite.
939
01:14:11,865 --> 01:14:16,161
J'ai toutes mes affaires, ici.
Je peux pas les laisser.
940
01:14:20,999 --> 01:14:23,710
Y a que des merdes,
on t'en ach�tera d'autres.
941
01:14:24,503 --> 01:14:26,338
Tu m'en ach�teras d'autres ?
942
01:14:26,797 --> 01:14:28,340
Ce que tu voudras.
943
01:14:29,967 --> 01:14:31,093
Promis ?
944
01:14:32,970 --> 01:14:34,721
C'est promis.
945
01:14:47,025 --> 01:14:49,486
Me touche pas ! Me touche pas !
946
01:14:49,611 --> 01:14:51,864
L�che-moi, papa !
947
01:14:51,989 --> 01:14:53,532
L�che-moi !
948
01:15:03,625 --> 01:15:05,419
L�che-moi !
949
01:15:05,544 --> 01:15:06,628
Me touche pas.
950
01:15:06,753 --> 01:15:08,547
Me touche pas, putain !
951
01:16:18,283 --> 01:16:19,701
Ouvre !
952
01:16:23,163 --> 01:16:24,373
Ouvre !
953
01:16:24,498 --> 01:16:25,832
Ouvre !
954
01:16:27,251 --> 01:16:28,627
Je t'en supplie.
955
01:16:30,337 --> 01:16:31,588
Je t'en supplie !
956
01:16:33,548 --> 01:16:34,549
Papa...
957
01:16:35,300 --> 01:16:36,343
Je t'en supplie.
958
01:16:38,178 --> 01:16:39,429
Laisse-moi sortir.
959
01:16:39,638 --> 01:16:40,889
Brenda !
960
01:17:27,060 --> 01:17:28,687
Les grand-m�res !
961
01:17:30,063 --> 01:17:32,024
Elle est trop !
962
01:17:57,924 --> 01:18:00,469
Qu'est-ce que tu es belle.
963
01:18:04,056 --> 01:18:05,640
Je t'aime si fort.
964
01:19:11,039 --> 01:19:13,041
BLANCHE-NEIGE
965
01:19:35,147 --> 01:19:37,107
Il avait une putain de cicatrice.
966
01:19:37,566 --> 01:19:40,569
Il chope une aiguille, il met le fil,
967
01:19:41,236 --> 01:19:42,737
et il se recoud.
968
01:19:43,447 --> 01:19:44,948
Voil�.
969
01:19:45,073 --> 01:19:46,450
On va trinquer.
970
01:19:49,119 --> 01:19:50,412
�a va ?
971
01:19:50,871 --> 01:19:53,373
On sort, apr�s. Tu viens ?
972
01:19:54,499 --> 01:19:57,252
J'ai promis � mamie
qu'on ferait des cookies.
973
01:19:57,711 --> 01:20:00,088
Je sais, je suis naze.
974
01:20:00,213 --> 01:20:02,716
Non, t'�tais juste un peu perdue.
975
01:20:02,841 --> 01:20:04,509
�a a rien � voir.
976
01:20:05,343 --> 01:20:06,553
Merci.
977
01:20:07,888 --> 01:20:08,972
Ils sont l�.
978
01:20:09,097 --> 01:20:12,267
Reste l�, papa, j'ai pas fini.
On va trinquer.
979
01:20:12,642 --> 01:20:13,977
Tenez. Dawn.
980
01:20:15,395 --> 01:20:16,438
Entrez.
981
01:20:16,563 --> 01:20:18,231
On va trinquer !
982
01:20:18,815 --> 01:20:20,734
� la famille. Sant� !
983
01:20:33,079 --> 01:20:34,122
C'est parti !
984
01:20:55,477 --> 01:20:56,811
Salut, Cathy.
985
01:20:57,354 --> 01:20:58,355
Salut.
986
01:20:58,772 --> 01:21:00,148
On se voit plus.
987
01:21:00,273 --> 01:21:01,816
Toi, tu me vois.
988
01:21:02,108 --> 01:21:04,236
Je t'ai vu me voir.
989
01:21:08,740 --> 01:21:10,909
Tu joues avec le feu.
990
01:21:24,673 --> 01:21:25,924
Dis donc !
991
01:21:26,591 --> 01:21:28,385
C'est classe, ici !
992
01:21:49,072 --> 01:21:51,032
Comment il va, Little Man ?
993
01:21:54,661 --> 01:21:57,372
Alors que t'es avec sa femme
en pleine nuit ?
994
01:21:58,248 --> 01:21:59,833
Non, comment il va ?
995
01:22:01,293 --> 01:22:04,170
Johnny est en taule pour 20 ans.
996
01:22:05,505 --> 01:22:06,881
Et moi, je suis l�.
997
01:22:08,466 --> 01:22:09,843
Toute seule.
998
01:22:11,720 --> 01:22:14,389
T'aurais pu appeler. On est amis.
999
01:22:14,514 --> 01:22:15,849
J'�tais occup�.
1000
01:22:16,516 --> 01:22:17,892
C'est ce qu'on m'a dit.
1001
01:22:18,101 --> 01:22:20,979
Rick le P'tit Blanc
fricote avec Art Derrick.
1002
01:22:23,064 --> 01:22:27,319
Tu sais pourquoi Johnny est en taule
et nous, on est libres ?
1003
01:22:30,739 --> 01:22:32,282
On est plus malins.
1004
01:22:33,325 --> 01:22:35,493
Johnny, il s'est fait gr�ce � moi.
1005
01:22:38,121 --> 01:22:40,165
Mais il fait trop confiance.
1006
01:22:41,499 --> 01:22:45,754
S'il s'�tait content� de mon r�seau,
je serais pas seule.
1007
01:22:48,381 --> 01:22:50,216
Et tu serais pas l�.
1008
01:22:58,016 --> 01:22:59,476
Tu aimes ce que tu vois ?
1009
01:23:06,107 --> 01:23:08,234
Alors reste pas plant� l�.
1010
01:24:17,262 --> 01:24:18,596
Qu'est-ce que tu fais l� ?
1011
01:24:19,347 --> 01:24:20,515
Je veille.
1012
01:24:20,932 --> 01:24:23,059
Je m'assure que ta s�ur rentre.
1013
01:24:24,185 --> 01:24:26,855
Dawn sait traverser la rue.
1014
01:24:27,147 --> 01:24:31,693
On peut vite faire fausse route,
m�me si le trajet est court.
1015
01:24:32,026 --> 01:24:33,153
Toi, �a va ?
1016
01:24:33,695 --> 01:24:35,280
Oui, super bien.
1017
01:24:37,073 --> 01:24:39,743
Vous voir, toi et Dawn,
mamie et papi...
1018
01:24:39,868 --> 01:24:41,828
Je pourrais pas aller mieux.
1019
01:24:42,370 --> 01:24:43,538
Mais...
1020
01:24:45,415 --> 01:24:46,750
Quoi ?
1021
01:24:46,875 --> 01:24:48,460
C'est fragile.
1022
01:24:49,085 --> 01:24:51,504
Tout �a. La famille.
1023
01:24:51,880 --> 01:24:54,257
Je veux pas que �a parte en sucette.
1024
01:24:55,550 --> 01:24:58,219
Je veux pas tout casser. Encore.
1025
01:24:59,512 --> 01:25:01,389
Rentre, je l'attends.
1026
01:25:02,182 --> 01:25:04,476
Non, c'est � moi de veiller sur elle.
1027
01:25:05,185 --> 01:25:06,519
Et sur toi.
1028
01:25:06,644 --> 01:25:08,688
Je me g�re, t'inqui�te.
1029
01:25:11,232 --> 01:25:13,151
Foutons pas tout en l'air.
1030
01:25:13,902 --> 01:25:17,572
Soyons pas trop gourmands.
C'est d�j� bien, ce qu'on a l�.
1031
01:25:21,785 --> 01:25:23,328
C'est vrai.
1032
01:25:23,411 --> 01:25:24,412
Allez...
1033
01:25:26,289 --> 01:25:30,043
Tu pues la bo�te � putes
des lendemains de f�te.
1034
01:25:30,168 --> 01:25:32,545
- Sans dec ?
- Oui, sans dec.
1035
01:25:33,296 --> 01:25:34,714
Bonne nuit, papa.
1036
01:25:35,590 --> 01:25:36,841
Bonne nuit, fils.
1037
01:26:16,714 --> 01:26:19,425
- Qu'est-ce que tu fous ?
- Je me rase.
1038
01:26:19,551 --> 01:26:21,427
- Depuis quand ?
- Maintenant.
1039
01:26:21,553 --> 01:26:22,804
T'as pas de poils !
1040
01:26:24,013 --> 01:26:26,891
Pas le visage ! �a va faire mal !
1041
01:26:28,059 --> 01:26:29,602
Jetez vos armes !
1042
01:26:29,727 --> 01:26:31,938
Du calme, Rick !
1043
01:26:32,063 --> 01:26:33,439
Face contre terre !
1044
01:26:34,899 --> 01:26:36,442
Arr�tez de r�sister.
1045
01:26:36,568 --> 01:26:38,611
Contre le mur ! Recule !
1046
01:26:39,988 --> 01:26:41,155
C'est quoi ce bordel ?
1047
01:26:41,322 --> 01:26:42,574
La touchez pas !
1048
01:26:46,619 --> 01:26:47,996
L�che !
1049
01:26:50,248 --> 01:26:51,875
C'�tait quoi, l'id�e ?
1050
01:26:52,000 --> 01:26:53,293
T'as cru nous �chapper ?
1051
01:26:53,418 --> 01:26:55,378
- De quoi vous parlez ?
- De quoi ?
1052
01:26:55,503 --> 01:26:57,380
Regarde-moi. 8 kilos.
1053
01:26:57,505 --> 01:26:59,340
C'est de �a que je parle. 8 kilos.
1054
01:26:59,465 --> 01:27:01,926
- Tu me prends pour un con ?
- Pour un taulard.
1055
01:27:02,051 --> 01:27:03,136
L�chez-le !
1056
01:27:07,849 --> 01:27:10,143
Pas de burger-frites,
ce coup-ci, ducon.
1057
01:27:15,815 --> 01:27:17,442
C'est quoi, ce bordel ?
1058
01:27:30,747 --> 01:27:32,749
Voil� � quoi on est confront�s.
1059
01:27:32,874 --> 01:27:34,709
Ils en font un nouveau Capone !
1060
01:27:34,834 --> 01:27:36,836
Ils le voient comme �a, en haut lieu.
1061
01:27:36,961 --> 01:27:39,339
Le maire m'a dit
de ne pas m'en m�ler.
1062
01:27:39,797 --> 01:27:41,174
Ricky est un l�preux.
1063
01:27:41,299 --> 01:27:43,509
�coutez, il a tu� personne.
1064
01:27:43,635 --> 01:27:46,471
650 grammes. C'est la loi.
1065
01:27:46,596 --> 01:27:49,849
Dans la bo�te, y avait 8 kilos.
8 000 grammes.
1066
01:27:50,141 --> 01:27:52,352
Il vaudrait mieux
qu'il ait tu� quelqu'un.
1067
01:27:52,477 --> 01:27:54,354
Et le FBI, les flics ?
1068
01:27:54,479 --> 01:27:57,148
C'est eux qui en ont fait un dealer.
Ils sont o� ?
1069
01:27:57,273 --> 01:27:58,441
Posez-vous la question :
1070
01:27:58,566 --> 01:28:00,401
vous le croiriez, vous,
1071
01:28:00,485 --> 01:28:02,946
qu'un ado de 15 ans bossait
pour le FBI ?
1072
01:28:05,657 --> 01:28:07,075
Mais c'est le cas !
1073
01:28:16,751 --> 01:28:20,171
Ricky, c'est notre seule chance
de conclure un march�.
1074
01:28:22,340 --> 01:28:24,092
Laisse-moi faire.
1075
01:28:28,554 --> 01:28:29,973
Ce n'est pas un complot.
1076
01:28:30,098 --> 01:28:32,976
- On ne peut rien dire publiquement.
- Moi, je peux.
1077
01:28:33,518 --> 01:28:37,647
Si je r�v�le que le FBI a fait dealer
mon fils, gros titres assur�s.
1078
01:28:37,772 --> 01:28:39,607
Ce serait pas malin.
1079
01:28:39,732 --> 01:28:41,150
Ricky est dans de sales draps,
1080
01:28:41,818 --> 01:28:43,403
mais on n'est pas venus n�gocier.
1081
01:28:43,987 --> 01:28:46,864
On est impuissants.
C'est pas notre juridiction.
1082
01:28:47,615 --> 01:28:49,283
Et le Bureau refuse
1083
01:28:49,409 --> 01:28:52,954
de dire qu'on aurait encourag� Ricky
� dealer.
1084
01:28:54,163 --> 01:28:56,666
Il l'a fait tout seul,
il s'est fait prendre.
1085
01:28:56,791 --> 01:28:59,335
Et maintenant,
il risque la prison � vie.
1086
01:28:59,460 --> 01:29:02,130
Nous avons une proposition
� faire � Ricky.
1087
01:29:02,380 --> 01:29:04,382
C'est peut-�tre une porte de sortie.
1088
01:29:04,507 --> 01:29:05,675
Qu'est-ce qu'il doit faire ?
1089
01:29:08,386 --> 01:29:10,722
On voudrait infiltrer
un de nos agents.
1090
01:29:10,805 --> 01:29:11,806
Si t'y arrives,
1091
01:29:12,473 --> 01:29:14,809
on obtiendra
quelques condamnations...
1092
01:29:15,685 --> 01:29:17,061
On pourrait renvoyer l'ascenseur.
1093
01:29:17,395 --> 01:29:19,647
Ils m'�couteront pas.
1094
01:29:19,772 --> 01:29:21,524
Y en a une qui t'�coutera.
1095
01:29:22,275 --> 01:29:24,318
Son p�re est proche de Gil Hill
1096
01:29:24,527 --> 01:29:26,029
et du maire.
1097
01:29:26,154 --> 01:29:29,073
Cathy ? Elle est mal.
1098
01:29:29,198 --> 01:29:30,408
Personne s'occupe d'elle.
1099
01:29:30,950 --> 01:29:32,160
Parle-lui.
1100
01:29:32,785 --> 01:29:35,288
Dis-lui que ton contact de Miami
1101
01:29:35,413 --> 01:29:38,249
va avoir besoin de protection
pour un gros chargement.
1102
01:29:38,374 --> 01:29:41,669
Elle rencontre notre gars,
le pr�sente � son p�re
1103
01:29:41,794 --> 01:29:43,296
et on se charge du reste.
1104
01:29:43,421 --> 01:29:45,757
Vous visez Young, c'est �a ?
1105
01:29:46,591 --> 01:29:47,800
Le maire.
1106
01:29:48,301 --> 01:29:50,428
On n'inculpera pas Cathy.
1107
01:29:51,429 --> 01:29:54,182
- Elle n'est pas notre cible.
- Comme Boo ?
1108
01:29:54,307 --> 01:29:56,976
Boo a fait que dalle
et vous l'avez coffr�.
1109
01:29:57,101 --> 01:29:58,561
�a vaut le coup d'essayer.
1110
01:29:58,686 --> 01:30:01,230
Je comprends,
tu en pinces pour cette fille.
1111
01:30:01,355 --> 01:30:05,985
Ils visent des mecs comme Jackson.
C'est � cause de lui qu'on en est l�.
1112
01:30:07,779 --> 01:30:09,655
�a vaut le coup d'essayer.
1113
01:30:11,074 --> 01:30:12,575
T'en dis quoi, champion ?
1114
01:30:17,538 --> 01:30:19,957
Je ferai ce que tu veux, papa.
1115
01:30:30,676 --> 01:30:33,679
On met tout �a par �crit.
Une sorte de contrat.
1116
01:30:35,640 --> 01:30:37,600
Je suis d�sol�e, c'est impossible.
1117
01:30:38,017 --> 01:30:39,727
Et si on couche �a sur le papier,
1118
01:30:39,852 --> 01:30:44,440
�a donnera l'impression que Ricky
cherche juste � �viter la prison.
1119
01:30:44,941 --> 01:30:46,651
�a veut dire quoi ?
1120
01:30:52,031 --> 01:30:54,158
Que vous devez nous faire confiance.
1121
01:31:13,052 --> 01:31:14,470
Qu'est-ce que tu fais l� ?
1122
01:31:14,637 --> 01:31:16,222
On doit pas nous voir ensemble.
1123
01:31:16,347 --> 01:31:18,850
- Ce sera pas long.
- Je peux pas.
1124
01:31:18,975 --> 01:31:22,145
C'est pour une grosse livraison.
J'ai besoin d'aide.
1125
01:31:24,897 --> 01:31:26,357
Principale nouvelle du jour,
1126
01:31:26,482 --> 01:31:28,067
la corruption municipale...
1127
01:31:28,192 --> 01:31:30,820
Bande de salopards.
C'est bien fait.
1128
01:31:30,945 --> 01:31:33,698
Onze officiers de police,
dont Jimmy Harris,
1129
01:31:33,823 --> 01:31:36,784
ont �t� amen�s au tribunal
menottes aux poignets.
1130
01:31:36,909 --> 01:31:39,162
Six civils ont �galement �t� arr�t�s,
1131
01:31:39,287 --> 01:31:42,081
dont le beau-fr�re du maire,
Willie Volsan.
1132
01:31:42,206 --> 01:31:45,793
D'apr�s plusieurs sources,
Rick Wershe Jr.,
1133
01:31:45,918 --> 01:31:47,670
alias "Rick le P'tit Blanc",
1134
01:31:47,795 --> 01:31:51,007
aurait introduit un agent du FBI
passant pour un dealer
1135
01:31:51,132 --> 01:31:53,801
� la recherche de policiers
pour prot�ger sa cargaison.
1136
01:31:53,926 --> 01:31:56,721
Wershe aurait aussi
fourni des informations
1137
01:31:56,846 --> 01:32:00,600
sur l'inspecteur Gil Hill
et un meurtre �touff�.
1138
01:32:00,725 --> 01:32:02,977
- Quoi ?
- C'est rien, papa.
1139
01:32:03,436 --> 01:32:05,646
Moi et Ricky, on a tout pr�vu.
1140
01:32:05,771 --> 01:32:08,900
Le FBI a vu �a avec le juge.
Tout va bien.
1141
01:32:10,401 --> 01:32:12,904
Wershe,
qui s'est fait de puissants ennemis,
1142
01:32:13,029 --> 01:32:17,450
risque la perp�tuit�
pour trafic de coca�ne.
1143
01:32:24,290 --> 01:32:26,292
Silence, s'il vous pla�t.
1144
01:32:29,587 --> 01:32:31,839
Le jury est-il pr�t � rendre son
verdict ?
1145
01:32:32,173 --> 01:32:33,633
Oui, M. le pr�sident.
1146
01:32:33,841 --> 01:32:35,801
Remettez-le � mon huissier.
1147
01:32:46,395 --> 01:32:48,064
Accus�, veuillez vous lever.
1148
01:32:54,570 --> 01:32:56,781
Le peuple de l'�tat du Michigan
1149
01:32:56,906 --> 01:32:59,116
d�clare l'accus�, Richard Wershe Jr.,
1150
01:32:59,242 --> 01:33:02,495
coupable de d�tention et de vente
1151
01:33:02,620 --> 01:33:05,539
de plus de 650 g
d'une substance illicite,
1152
01:33:05,665 --> 01:33:07,959
ce qui, dans l'�tat du Michigan,
1153
01:33:08,084 --> 01:33:09,877
entra�ne la r�clusion � perp�tuit�,
1154
01:33:10,002 --> 01:33:12,797
sans lib�ration conditionnelle.
1155
01:33:13,506 --> 01:33:15,716
Mais vous �tes dingues ?
1156
01:33:16,008 --> 01:33:18,219
Ce gar�on a 17 ans !
1157
01:33:18,302 --> 01:33:19,303
Coupable.
1158
01:33:19,428 --> 01:33:22,181
- Ricky !
- Jur� num�ro deux.
1159
01:33:23,015 --> 01:33:24,809
On va pas en rester l� !
1160
01:33:26,435 --> 01:33:27,436
Sois fort !
1161
01:33:27,561 --> 01:33:30,064
Vous venez de prendre une vie.
1162
01:34:21,198 --> 01:34:23,409
Accroupis-toi � fond, trois fois.
1163
01:34:25,369 --> 01:34:28,789
Compl�tement.
Plus bas. Reste.
1164
01:34:30,291 --> 01:34:33,502
Garde ta tasse et ta cuill�re
en permanence.
1165
01:34:33,627 --> 01:34:35,087
Par ici.
1166
01:34:37,882 --> 01:34:41,302
Tu peux sortir dans la cour,
seul, une heure par jour.
1167
01:34:41,427 --> 01:34:45,348
Les 23 autres heures, tu restes
en cellule, pour ta s�curit�.
1168
01:34:45,473 --> 01:34:47,808
Aucun �change avec l'ext�rieur.
1169
01:34:47,933 --> 01:34:52,813
Si tu veux communiquer,
mets un formulaire dans la bo�te.
1170
01:34:52,938 --> 01:34:54,607
Des questions ?
1171
01:35:05,534 --> 01:35:07,078
Faut qu'on parle, Alex.
1172
01:35:07,161 --> 01:35:08,287
Salut, Rick.
1173
01:35:09,038 --> 01:35:12,166
J'ai rendez-vous, mais passe au bureau
la semaine prochaine.
1174
01:35:12,291 --> 01:35:13,918
Je suis pass� trois fois d�j�.
1175
01:35:14,043 --> 01:35:15,544
Oui, je sais.
1176
01:35:15,669 --> 01:35:17,296
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
1177
01:35:17,421 --> 01:35:20,216
J'ai rien de r�confortant � te dire.
1178
01:35:20,341 --> 01:35:23,094
Ricky a respect� sa part du march�.
Maintenant, c'est � vous.
1179
01:35:23,219 --> 01:35:26,764
On est dans un lieu public.
Parle moins fort.
1180
01:35:26,889 --> 01:35:30,184
- Explique-moi.
- Soyons clairs, on n'a rien promis.
1181
01:35:30,476 --> 01:35:33,854
On devait faire de notre mieux
aupr�s du tribunal
1182
01:35:33,979 --> 01:35:35,272
pour all�ger la peine.
1183
01:35:35,398 --> 01:35:38,067
On a essay�.
Le juge n'�tait pas r�ceptif.
1184
01:35:38,192 --> 01:35:40,736
"Pas r�ceptif" ?
�a veut dire quoi, �a ?
1185
01:35:40,861 --> 01:35:43,322
C'est �a, faire de votre mieux ?
C'est ta r�ponse ?
1186
01:35:43,447 --> 01:35:46,951
Tu m'as dit de vous faire confiance
et vous n'avez rien fait.
1187
01:35:47,076 --> 01:35:50,037
Vous nous avez trahis, putain !
1188
01:36:13,352 --> 01:36:16,021
Je pr�f�re boire seul.
1189
01:36:16,147 --> 01:36:17,273
Relax, Frank.
1190
01:36:17,398 --> 01:36:19,900
On est juste deux mecs en cong�, non ?
1191
01:36:20,025 --> 01:36:21,735
Je suis pas en cong�.
1192
01:36:24,155 --> 01:36:26,157
Pourquoi mon fils ?
1193
01:36:26,907 --> 01:36:29,535
Dis-moi la v�rit�. Pourquoi lui ?
1194
01:36:29,660 --> 01:36:31,787
Quand on deale, on se fait coffrer.
1195
01:36:31,912 --> 01:36:33,080
C'est pas vrai,
1196
01:36:33,289 --> 01:36:35,166
on avait conclu un march�.
1197
01:36:36,250 --> 01:36:38,627
Je peux pas faire de miracle.
1198
01:36:38,752 --> 01:36:42,381
Ton fils s'�tait retir�,
puis il a d�cid� d'y retourner.
1199
01:36:42,506 --> 01:36:44,925
Et t'as pas vraiment �t� neutre.
1200
01:36:50,181 --> 01:36:52,183
Baron de la drogue ou fils d�vou� ?
1201
01:36:52,766 --> 01:36:54,435
Il ne s'agit pas de Ricky.
1202
01:36:54,560 --> 01:36:56,228
Ni de ses petits copains.
1203
01:36:56,353 --> 01:36:59,732
Ni de gamins
qui dealent au coin d'une rue.
1204
01:37:00,399 --> 01:37:02,651
On remet les petits � l'eau,
1205
01:37:02,735 --> 01:37:04,945
mais quand les gros poissons
s'�chappent,
1206
01:37:05,321 --> 01:37:07,531
ils gardent
ce qui reste dans le filet.
1207
01:37:08,616 --> 01:37:10,951
Vous pouvez pas avoir le maire,
1208
01:37:11,911 --> 01:37:13,621
alors mon fils plonge.
1209
01:37:17,291 --> 01:37:18,834
Il est jeune.
1210
01:37:21,128 --> 01:37:22,630
Il sortira.
1211
01:37:43,484 --> 01:37:45,152
Regarde, ma puce.
1212
01:37:46,487 --> 01:37:48,572
Regarde, c'est papa.
1213
01:37:48,697 --> 01:37:52,243
Comme sur la photo
qu'on embrasse tous les soirs
1214
01:37:52,368 --> 01:37:53,827
avec maman.
1215
01:37:55,788 --> 01:37:57,456
Tu manques � mamie.
1216
01:37:58,624 --> 01:38:02,920
Elle voulait venir
mais papi Ray va pas mieux.
1217
01:38:03,796 --> 01:38:06,298
On sait pas s'il ira mieux.
1218
01:38:08,842 --> 01:38:10,803
Comment tu vas, Dawn ?
1219
01:38:12,054 --> 01:38:14,306
Je supporte pas que tu sois ici.
1220
01:38:15,349 --> 01:38:16,684
Je supporte pas.
1221
01:38:24,817 --> 01:38:26,402
Je peux lui parler ?
1222
01:38:27,611 --> 01:38:30,030
Tu veux dire bonjour ?
1223
01:38:31,949 --> 01:38:33,409
Elle est fatigu�e.
1224
01:38:34,285 --> 01:38:37,871
Au moins, t'as pas perdu ton charme.
1225
01:38:38,789 --> 01:38:40,624
Puisque t'en as jamais eu.
1226
01:38:45,462 --> 01:38:46,547
La photo.
1227
01:38:50,342 --> 01:38:52,094
Continue bien � lui montrer.
1228
01:38:53,429 --> 01:38:54,805
Oui.
1229
01:38:58,350 --> 01:38:59,435
Bisous.
1230
01:39:02,146 --> 01:39:03,606
Au revoir.
1231
01:39:06,525 --> 01:39:08,235
On laisse la place � papi.
1232
01:39:19,371 --> 01:39:21,123
Salut, champion. Content de te voir.
1233
01:39:23,792 --> 01:39:25,586
J'ai de bonnes nouvelles.
1234
01:39:25,711 --> 01:39:27,921
Ils pourraient abroger
la loi des 650 g.
1235
01:39:28,505 --> 01:39:32,968
Byrd et Snyder seraient pr�ts �
appuyer ta lib�ration conditionnelle.
1236
01:39:33,719 --> 01:39:37,264
Si c'est abrog�,
tu peux esp�rer sortir d'ici 6 ans.
1237
01:39:38,390 --> 01:39:40,392
C'est une bonne nouvelle.
1238
01:39:40,517 --> 01:39:42,144
On va pas les laisser faire.
1239
01:39:42,728 --> 01:39:44,772
Ils ont �peronn� le lion
une fois de trop.
1240
01:39:44,897 --> 01:39:46,315
C'est bon, papa.
1241
01:39:46,440 --> 01:39:50,152
On en a souvent parl�.
On perd une bataille, pas la guerre.
1242
01:39:50,819 --> 01:39:53,656
On n'en a pas parl�.
Tu en as parl�.
1243
01:39:54,323 --> 01:39:55,658
Et la guerre est finie.
1244
01:40:01,705 --> 01:40:03,332
Non, dis pas �a.
1245
01:40:03,707 --> 01:40:05,918
- C'est pas fini.
- Regarde o� je suis.
1246
01:40:08,379 --> 01:40:11,840
C'est comme si j'�tais mort.
Et c'est ce qu'ils veulent.
1247
01:40:28,857 --> 01:40:30,943
4 kg.
1248
01:40:32,444 --> 01:40:34,780
C'�tait ton poids � la naissance.
1249
01:40:36,156 --> 01:40:37,700
La premi�re fois que j'ai regard�
dans tes yeux,
1250
01:40:37,783 --> 01:40:40,244
j'ai vu que tu me d�passerais.
1251
01:40:41,328 --> 01:40:44,081
Que ta vie d�passerait la mienne.
1252
01:40:44,206 --> 01:40:47,167
Qu'elle aurait plus d'ampleur,
de c�ur, d'audace.
1253
01:40:47,292 --> 01:40:51,046
Moi je gal�rais mais toi,
t'allais avoir la vie facile.
1254
01:40:51,547 --> 01:40:53,674
Tellement plus facile.
1255
01:41:00,597 --> 01:41:02,182
Mais j'ai merd�.
1256
01:41:07,479 --> 01:41:08,856
Je te demande pardon.
1257
01:41:15,946 --> 01:41:17,156
Je suis tellement...
1258
01:41:23,370 --> 01:41:25,164
Tu es mon meilleur ami.
1259
01:41:25,873 --> 01:41:27,499
Mon seul ami.
1260
01:41:29,251 --> 01:41:32,588
N'oublie jamais que tu nous as,
moi, Dawn et ta fille.
1261
01:41:32,713 --> 01:41:36,133
On bouge pas.
On sera toujours l�, d'accord ?
1262
01:41:38,635 --> 01:41:41,263
�a se terminera pas comme �a.
Baisse pas les bras !
1263
01:41:41,346 --> 01:41:44,600
�a se terminera pas comme �a.
On est des lions.
1264
01:41:44,683 --> 01:41:45,684
Des lions !
1265
01:43:39,923 --> 01:43:41,758
Rick est incarc�r� depuis 1988.
1266
01:43:41,884 --> 01:43:44,303
Il purge la peine
la plus longue du Michigan
1267
01:43:44,428 --> 01:43:47,931
pour une infraction
ne portant pas atteinte aux personnes.
1268
01:43:50,392 --> 01:43:54,646
Richard Wershe Sr. est d�c�d� en 2014.
1269
01:43:57,107 --> 01:43:59,234
Johnny, Leo et Boo Curry
sont sortis de prison.
1270
01:43:59,359 --> 01:44:00,694
Les policiers corrompus
1271
01:44:00,777 --> 01:44:02,738
confondus gr�ce � Rick
ont �t� rel�ch�s.
1272
01:44:04,656 --> 01:44:08,994
Rick a gard� le contact avec sa fille
pendant toute son incarc�ration.
1273
01:44:09,119 --> 01:44:11,496
Elle est mari�e et a deux fils.
1274
01:44:13,040 --> 01:44:16,627
Personne ici ne trouve
que ma place est en prison.
1275
01:44:16,752 --> 01:44:19,338
Le 14 juillet 2017, Richard Wershe Jr.
a obtenu une lib�ration conditionnelle
1276
01:44:19,463 --> 01:44:20,589
apr�s 30 ann�es sous les verrous.
1277
01:44:20,714 --> 01:44:23,634
La lev�e de la perp�tuit�,
1278
01:44:23,759 --> 01:44:26,011
�a lib�re d'un stress �norme.
1279
01:44:26,136 --> 01:44:29,306
J'avais un poids sur la poitrine,
toutes ces ann�es.
1280
01:44:29,431 --> 01:44:34,019
Ce 30e anniversaire en prison
sera le plus beau.
1281
01:44:37,314 --> 01:44:39,399
Je d�borde de joie !
1282
01:44:39,524 --> 01:44:42,861
Je vous jure, j'ai l'impression
d'avoir rajeuni de 10 ans.
1283
01:44:42,986 --> 01:44:47,115
C'est bizarre.
C'est un tel poids qui dispara�t.
1284
01:44:47,240 --> 01:44:48,241
"C'est fini.
1285
01:44:48,325 --> 01:44:50,619
"Le Michigan a accord� une
lib�ration conditionnelle."
1286
01:44:50,744 --> 01:44:52,371
J'ai pleur�.
1287
01:44:54,456 --> 01:44:55,499
J'ai pleur�.
1288
01:44:56,667 --> 01:44:59,002
J'ai envie de dire � mes
grands-parents
1289
01:44:59,086 --> 01:45:01,338
que je suis sorti.
1290
01:45:01,463 --> 01:45:04,508
Je veux leur rendre visite
sur leur tombe.
1291
01:45:04,633 --> 01:45:07,052
Je suis combl�, maintenant.
1292
01:51:00,739 --> 01:51:02,741
Adaptation :
Mariette Kelley et Ma� Boiron
92882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.