Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06.715 --> 00:00:09.926
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:01:52.987 --> 00:01:56.658
Ad lucem gloria mea.
3
00:01:57.909 --> 00:02:02.413
Ad lucem gloria mea.
4
00:02:03.331 --> 00:02:06.668
Ad lucem gloria mea.
5
00:02:07.377 --> 00:02:11.923
For å finne Merlins grav
må Trolljegeren knuse amuletten. Det er...
6
00:02:12.600 --> 00:02:14.425
Skapte virkelig Merlin amuletten?
7
00:02:14.509 --> 00:02:16.803
Jeg var ikke ferdig. Det er vanvittig!
8
00:02:16.886 --> 00:02:20.181
Jeg så Morganas vage minner
i hodet mitt.
9
00:02:20.265 --> 00:02:26.312
Så Jim bør knuse amuletten fordi du tror
du så en gamling legge et kart inni det?
10
00:02:26.396 --> 00:02:27.480
Det var Merlin.
11
00:02:27.564 --> 00:02:32.110
Nøkkelen til å finne graven
og staven er inni amuletten.
12
00:02:32.193 --> 00:02:36.823
Jenta har kanskje rett.
Amuletten og staven har en kobling.
13
00:02:36.906 --> 00:02:38.992
Begge drives av Merlins magi.
14
00:02:39.750 --> 00:02:43.663
Uten amuletten mister Jim rustningen
og Formørkelsessverdet.
15
00:02:43.746 --> 00:02:48.459
-Hvordan skal han drepe Gunmar?
-Uten staven spiller det ingen rolle.
16
00:02:49.430 --> 00:02:53.965
Kanskje jeg ikke må knuse den.
Gunmar tok AAARRRGGHH!!! til fange.
17
00:02:54.480 --> 00:02:58.428
-AAARRRGGHH!!! kan være et følelsesanker.
-Vi kan portalhoppe til ham.
18
00:02:58.511 --> 00:02:59.637
Da har vi en plan.
19
00:02:59.721 --> 00:03:05.310
Vi redder AAARRRGGHH!!!
og stopper Gunmar før han finner staven.
20
00:03:05.393 --> 00:03:10.940
Vi er ikke enige i dette, men hvis
du skal dra, må du være forberedt.
21
00:03:11.240 --> 00:03:13.902
Her har du en poncho,
vannfaste fyrstikker,
22
00:03:13.985 --> 00:03:15.737
lommelykt, chorizo...
23
00:03:15.820 --> 00:03:19.407
Jim har et sverd av dagslys,
mens jeg får chorizo?
24
00:03:20.783 --> 00:03:23.360
En liten smak av hjemmet.
25
00:03:23.119 --> 00:03:27.248
Jeg pakket livretten din.
Diablo Maximus-frokostburrito.
26
00:03:27.332 --> 00:03:30.430
Og en ekstra underbukse.
27
00:03:31.210 --> 00:03:36.758
Takk for disse to tingene
som ikke har noe med hverandre å gjøre.
28
00:03:37.258 --> 00:03:39.930
Ingen underbukse til meg?
29
00:03:39.969 --> 00:03:46.184
Bare ring og send meldinger innimellom.
Og ta bilder, så jeg vet at du er trygg.
30
00:03:47.769 --> 00:03:52.190
Bli her. Du er broren min,
og jeg stoler ikke på deg.
31
00:03:54.400 --> 00:03:55.235
Klare?
32
00:03:55.318 --> 00:03:58.780
Til Merlins ære,
er dagslyset under min befaling.
33
00:04:04.452 --> 00:04:05.995
La oss hente vennen vår.
34
00:04:09.791 --> 00:04:13.544
-Følg med. Gunmar kan være hvor som helst.
-Hvor er vi?
35
00:04:22.110 --> 00:04:23.120
AAARRRGGHH!!!!
36
00:04:23.960 --> 00:04:25.723
-Hjelpemann!
-Stopp! Det er en felle!
37
00:04:29.477 --> 00:04:32.897
-En stasisfelle! Det er jo...
-Angor Rots verk.
38
00:04:32.981 --> 00:04:36.109
-Han har oppgradert den!
-Dette er dwærksteiner.
39
00:04:36.192 --> 00:04:39.153
Hvis vi deaktiverer fellen,
går alt i lufta.
40
00:04:39.237 --> 00:04:42.782
AAARRRGGHH!!!, de har brukt deg som åte!
41
00:04:43.574 --> 00:04:49.372
-Vi må få ham ut derfra!
-Nei, hjelpemann. Dere må dra.
42
00:04:49.455 --> 00:04:51.400
Nei! Vi gir ikke opp!
43
00:04:55.211 --> 00:04:57.422
Folkens... jeg har en idé.
44
00:05:04.304 --> 00:05:07.980
Vi burde få med oss Trolljegerens død.
45
00:05:07.181 --> 00:05:13.210
Jeg er enig, men vår Eldritch-dronning
forlanger Avalons stav. Led an.
46
00:05:25.908 --> 00:05:31.456
"Her i mitt siste hvilested
får ingen magier slippe inn."
47
00:05:44.520 --> 00:05:47.722
Du stjal sinnet mitt!
48
00:05:50.767 --> 00:05:54.228
Jeg nekter å bli gjort til en slave igjen!
49
00:06:01.944 --> 00:06:05.531
Du er en kjøter, og her er lenken din!
50
00:06:05.990 --> 00:06:09.410
Du er en kjøter, og her er lenken din!
51
00:06:12.163 --> 00:06:16.667
Stopp! Han kan være til nytte.
Vi vet ikke hva vi har i vente.
52
00:06:18.169 --> 00:06:19.300
Lenk ham fast!
53
00:06:20.963 --> 00:06:25.218
Du vil ikke unnslippe denne hulen i live.
54
00:06:28.763 --> 00:06:31.891
Toby bruker hammeren, og vi faller ned.
55
00:06:31.974 --> 00:06:35.728
Hammerens kraft og tyngde
overstyrer kanskje fellen.
56
00:06:35.812 --> 00:06:41.670
Eller så blir Toby tilintetgjort,
og vi dør i eksplosjonen.
57
00:06:41.150 --> 00:06:44.862
-Kule greier.
-Hva om vi faller ned til noe verre?
58
00:06:44.946 --> 00:06:48.740
Enn dette? Jeg tar sjansen. Klar, Tobes?
59
00:06:48.157 --> 00:06:53.704
Klar for å kanskje drepe oss alle og dø?
Jepp! For AAARRRGGHH!!!!
60
00:06:59.100 --> 00:07:00.294
Å, jøss!
61
00:07:15.476 --> 00:07:16.644
Er alle uskadde?
62
00:07:17.520 --> 00:07:19.647
-Hjelpemann!
-Hjelpemann.
63
00:07:20.773 --> 00:07:25.690
-Hva er dette for slags sted?
-Det lukter gammelt.
64
00:07:28.281 --> 00:07:31.451
Utrolig! En eldgammel gyre!
65
00:07:33.619 --> 00:07:38.332
-Hvorfor har noen gjemt en gyre her?
-Den har ingen styringsmekanisme.
66
00:07:39.000 --> 00:07:41.850
Mester Jim! Amuletten din!
67
00:07:43.921 --> 00:07:47.216
-Passer den ikke?
-Nei, men det gjør den blå steinen.
68
00:07:47.300 --> 00:07:49.886
Claire, det var dette du så i synene dine.
69
00:07:49.969 --> 00:07:53.556
Hvis jeg knuser amuletten,
vil vi finne Merlins grav.
70
00:07:55.641 --> 00:07:58.811
Er du sikker på at du vil gjøre dette?
71
00:07:58.895 --> 00:08:02.607
-Amuletten er ditt hellige ansvar.
-Jeg vet det.
72
00:08:02.690 --> 00:08:07.570
-Hvis du knuser den, er det for alltid.
-For evig og alltid. Jeg vet det.
73
00:08:07.653 --> 00:08:09.322
Jeg ville bare forsikre meg.
74
00:08:10.573 --> 00:08:15.495
Takk. Hvis vi skal ta igjen Gunmar
og Angor Rot, må vi finne graven.
75
00:08:15.578 --> 00:08:16.871
Staven også.
76
00:08:22.960 --> 00:08:24.337
Til Merlins ære.
77
00:08:37.600 --> 00:08:39.185
Nå er det for sent å snu.
78
00:08:44.524 --> 00:08:47.485
Kartet! Claire, du hadde rett!
79
00:08:56.994 --> 00:09:00.331
Rår skjebnen,
håper jeg vi ikke er dømt til å dø.
80
00:09:00.414 --> 00:09:02.750
Det får vi snart svar på!
81
00:09:05.419 --> 00:09:08.673
Jim sto der med sverdet mot strupen min,
82
00:09:08.756 --> 00:09:13.511
og så kom Barbara
fra kjøkkenet med en pai!
83
00:09:14.262 --> 00:09:15.972
Hva slags pai?
84
00:09:16.550 --> 00:09:20.643
Jim og jeg så på hverandre, og jeg sa:
"Hvor er den kontaktlinsen?"
85
00:09:21.936 --> 00:09:25.898
-Hvorfor ga du slipp på ham?
-Han ville drepe sønnen min.
86
00:09:26.607 --> 00:09:28.943
-Det var uheldig.
-Ja visst.
87
00:09:29.260 --> 00:09:32.154
Jeg fikk en tekstmelding! Det er Jim!
88
00:09:32.238 --> 00:09:34.907
-Hva står det?
-"Det går bra."
89
00:09:34.991 --> 00:09:38.350
De har det bra!
Har de smakt på chorizoen?
90
00:09:38.119 --> 00:09:42.540
"På vei til Merlins grav.
Gir beskjed hvis vi overlever."
91
00:09:42.623 --> 00:09:47.300
-Blunkende smilefjes?
-Det var en spøk, ikke sant?
92
00:09:49.880 --> 00:09:51.132
Hater gyre.
93
00:09:51.215 --> 00:09:54.930
-En hemmelig inngang.
-Men til hva?
94
00:09:54.176 --> 00:09:56.262
Gunmar må ha vært her.
95
00:10:00.160 --> 00:10:02.393
Hvor ble det av krigshammermagien?
96
00:10:02.476 --> 00:10:06.897
Ingen magier her.
Graven er beskyttet mot trolldom.
97
00:10:09.275 --> 00:10:11.485
Skyggestaven funker heller ikke.
98
00:10:13.290 --> 00:10:19.160
-Disse kloremerkene ser ferske ut.
-Ja, som om det har vært en kamp her.
99
00:10:21.537 --> 00:10:23.247
-Draal.
-Er Draal fri?
100
00:10:23.331 --> 00:10:27.877
Uten magi er kanskje
Gunmars innflytelse over ham borte.
101
00:10:27.960 --> 00:10:31.589
Da må vi ikke bare finne staven.
Vi kan redde Draal.
102
00:10:56.489 --> 00:11:00.576
-Vi kan ikke klatre opp der.
-Det må finnes noe vi kan bruke.
103
00:11:00.660 --> 00:11:01.952
En stige, kanskje.
104
00:11:06.165 --> 00:11:10.294
Hva er dette? En grav for Merlins skrap?
105
00:11:12.963 --> 00:11:13.964
Vent!
106
00:11:21.639 --> 00:11:26.102
-Hva var det?
-Store Gorgus! Trykk på den steinen igjen!
107
00:11:30.398 --> 00:11:33.484
Råstilig! Dette føles kjemperart!
108
00:11:33.567 --> 00:11:36.404
Vent. Denne bryteren gjør alt nytt.
109
00:11:37.238 --> 00:11:42.760
Eller tar oss til fortiden.
Men det er for sprøtt, vel?
110
00:11:42.159 --> 00:11:46.800
Du er inne på noe.
Vi har visst havnet i fortiden.
111
00:11:46.163 --> 00:11:48.124
Rommet har iallfall det.
112
00:11:48.207 --> 00:11:52.586
Slitasjen på steinene tilsier
at dette er flere hundre år siden.
113
00:11:53.587 --> 00:11:55.631
Gamle dager. Nåtid!
114
00:11:55.715 --> 00:11:58.592
-Gamle dager. Nåtid!
-Tobias!
115
00:11:58.676 --> 00:11:59.969
Unnskyld.
116
00:12:02.763 --> 00:12:06.160
Frø. Jeg vet hvordan vi kommer oss ut!
117
00:12:09.979 --> 00:12:12.773
Toby, fjern sekken fra steinen.
118
00:12:19.488 --> 00:12:20.573
La oss klatre.
119
00:12:21.157 --> 00:12:24.760
-Claire, du er et geni!
-Ja, bra jobba!
120
00:12:24.160 --> 00:12:27.872
"Bra jobba, Toby,
siden du fant sekken med frø."
121
00:12:28.581 --> 00:12:30.749
Bra jobba, alle sammen.
122
00:12:33.669 --> 00:12:36.547
-Skulle ønske vi hadde et lys.
-Vent!
123
00:12:36.630 --> 00:12:39.633
Jeg hater når foreldrene mine har rett.
124
00:12:42.303 --> 00:12:43.387
Store Gorgus!
125
00:12:43.471 --> 00:12:47.224
Dette ser ut som en skildring
av historien. En tidslinje.
126
00:12:49.477 --> 00:12:50.895
Avalons stav.
127
00:12:50.978 --> 00:12:53.272
Merlins mektigste relikvie.
128
00:12:53.355 --> 00:12:57.568
Han bygget den for å kanalisere
universets magiske energier.
129
00:13:04.700 --> 00:13:07.495
Merlins offer for å forvise Morgana.
130
00:13:08.746 --> 00:13:12.750
Hans sak ble videreført
av forkjemperne som sto igjen.
131
00:13:12.833 --> 00:13:14.376
Trolljegerne.
132
00:13:19.590 --> 00:13:23.135
Sjekk dette! Nifst.
De ser akkurat ut som oss.
133
00:13:24.512 --> 00:13:26.263
Det er oss. Her.
134
00:13:26.347 --> 00:13:30.590
Umulig!
Tidslinjen fortsetter forbi nåtiden!
135
00:13:30.142 --> 00:13:32.436
Nei, det er ikke mulig.
136
00:13:33.896 --> 00:13:39.902
-Han er så ekkel. Kan jeg knuse ham igjen?
-Hvis dette er en tidslinje...
137
00:13:43.155 --> 00:13:46.784
Vi møtes igjen, Trolljeger.
138
00:13:53.374 --> 00:13:54.667
Løp for livet!
139
00:14:00.339 --> 00:14:01.340
Her borte!
140
00:14:01.423 --> 00:14:02.424
Der!
141
00:14:03.926 --> 00:14:04.760
Trolljeger!
142
00:14:17.523 --> 00:14:18.524
Draal.
143
00:14:19.567 --> 00:14:20.943
Jim! Se opp!
144
00:14:25.155 --> 00:14:26.657
Det er en blindvei.
145
00:14:28.284 --> 00:14:30.828
Plan! Noen? Vi trenger en plan!
146
00:14:30.911 --> 00:14:33.831
Draals arm.
Gunmar brukte den for å låse knivene.
147
00:14:33.914 --> 00:14:35.374
Det er verdt et forsøk.
148
00:14:37.100 --> 00:14:39.545
-Gå, gå!
-Jeg skal drepe dere!
149
00:14:43.883 --> 00:14:45.301
Jim!
150
00:14:45.384 --> 00:14:47.110
-Hjelpemann!
-Toby!
151
00:14:51.473 --> 00:14:52.641
Har deg!
152
00:14:54.810 --> 00:14:58.272
Trodde aldri jeg ville sette
så stor pris på et truserøsk!
153
00:15:01.567 --> 00:15:05.700
-Jeg er glad Besta pakket ekstra undertøy.
-Toby!
154
00:15:05.154 --> 00:15:07.310
Deya være lovet!
155
00:15:07.114 --> 00:15:09.992
Vi er visst i det aller helligste.
156
00:15:10.451 --> 00:15:12.912
Hjertet av Merlins grav.
157
00:15:12.995 --> 00:15:16.415
I så fall er nok Merlins stav i nærheten.
158
00:15:18.375 --> 00:15:21.629
Draal må være her.
Finn staven, så finner jeg ham.
159
00:15:21.712 --> 00:15:24.173
Det er bare én vei videre: Ned!
160
00:15:34.990 --> 00:15:35.100
Nesten fremme.
161
00:15:40.689 --> 00:15:43.609
-Ser du noe, hjelpemann?
-Krystaller.
162
00:15:44.568 --> 00:15:46.487
Og flere krystaller.
163
00:15:49.406 --> 00:15:52.993
Ingenting her.
Dette stedet føles endeløst.
164
00:16:00.292 --> 00:16:01.293
Draal?
165
00:16:10.469 --> 00:16:12.388
Trolljeger.
166
00:16:12.972 --> 00:16:14.556
Jeg fant Draal!
167
00:16:16.225 --> 00:16:19.770
-Råstilig!
-Skynd dere! Vi må samle oss!
168
00:16:19.853 --> 00:16:21.647
Vi er på vei, Jimbo!
169
00:16:24.400 --> 00:16:29.738
Jeg sverget en ed om å beskytte deg.
Nå har jeg brutt den eden.
170
00:16:29.822 --> 00:16:33.117
Jeg kan huske at jeg angrep deg.
171
00:16:33.200 --> 00:16:38.872
-Jeg har mistet all ære og sviktet dere.
-Dette var ikke din skyld.
172
00:16:38.956 --> 00:16:42.209
Gunmar tvang deg
til å gjøre ting mot din vilje.
173
00:16:42.292 --> 00:16:46.797
Du var under hans kontroll.
Du er ikke bare beskytteren min, Draal.
174
00:16:47.589 --> 00:16:48.632
Du er vennen min.
175
00:16:54.680 --> 00:16:59.143
-Hvor er den?
-Gunmar. Vi må finne staven før ham. Kom!
176
00:16:59.226 --> 00:17:04.857
Jeg sverger ved min fars navn
at han skal få svi for dette!
177
00:17:16.952 --> 00:17:17.953
Jeg ser den!
178
00:17:19.997 --> 00:17:24.376
-Gunmar får snart tak i staven!
-Du tar staven! Jeg tar Gunmar!
179
00:17:25.200 --> 00:17:26.587
Hold deg fast, Trolljeger!
180
00:17:47.775 --> 00:17:49.359
Trolljeger!
181
00:17:57.409 --> 00:17:58.577
Ikke så fort!
182
00:18:01.413 --> 00:18:04.830
Gi meg staven, Trolljeger!
183
00:18:06.543 --> 00:18:07.461
Har deg!
184
00:18:32.820 --> 00:18:36.310
Jeg fikk en siste sjanse.
Jeg skal ikke mislykkes!
185
00:18:37.116 --> 00:18:38.575
Du er ingenting!
186
00:18:40.285 --> 00:18:43.330
Jeg er Trolljegerens edsvorne beskytter.
187
00:18:44.248 --> 00:18:46.875
Nå skal jeg holde min ed!
188
00:18:50.879 --> 00:18:51.713
Draal!
189
00:18:54.967 --> 00:18:56.135
Regel tre!
190
00:18:56.802 --> 00:18:58.303
Ikke nå igjen!
191
00:19:06.311 --> 00:19:07.688
Godt å ha deg tilbake.
192
00:19:10.230 --> 00:19:13.260
-Førstemann opp?
-Gjerne det, kjøttsekk!
193
00:19:28.417 --> 00:19:30.127
Beklager. Det var på håret.
194
00:19:31.300 --> 00:19:33.422
Ta den. Ellers blir det snålt.
195
00:19:37.843 --> 00:19:39.178
Draal! Se opp!
196
00:19:54.693 --> 00:19:55.777
Draal!
197
00:19:56.570 --> 00:19:58.572
Litt av en beskytter.
198
00:19:58.655 --> 00:20:02.534
Er dette alt som finnes
under metalskallet ditt?
199
00:20:04.411 --> 00:20:06.790
Du er ikke engang et måltid.
200
00:20:10.209 --> 00:20:12.669
Vi er for sent ute. Gunmar har staven.
201
00:20:24.264 --> 00:20:25.474
Staven!
202
00:20:36.276 --> 00:20:37.527
Draal!
203
00:20:40.300 --> 00:20:43.867
Vil du ofre livet ditt
for et menneske? Hvorfor?
204
00:20:44.910 --> 00:20:49.390
Fordi han er vennen min!
205
00:20:49.706 --> 00:20:50.540
Draal!
206
00:20:53.460 --> 00:20:56.880
Det har vært meg en ære, kjøttsekk.
207
00:20:59.424 --> 00:21:00.509
Draal!
208
00:21:12.200 --> 00:21:13.210
Draal!
209
00:21:22.239 --> 00:21:24.741
Du har tjent din hensikt.
210
00:21:25.617 --> 00:21:26.702
Gunmar!
211
00:21:27.744 --> 00:21:28.745
Gunmar!
212
00:21:30.330 --> 00:21:33.125
-Draal!
-Han er borte, mester Jim.
213
00:21:33.208 --> 00:21:36.378
Og uten stavens magi faller hulen sammen.
214
00:21:39.548 --> 00:21:40.632
Gå!
215
00:21:41.300 --> 00:21:42.301
Kom an!
216
00:22:01.278 --> 00:22:04.323
Tekst: Aleksander Kerr
16258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.