Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:03:44,383 --> 00:03:45,906
Maya
3
00:03:53,885 --> 00:03:55,544
Hello Hello -
4
00:03:59,619 --> 00:04:01,880
Have you finished reading it? - Yeah -
5
00:04:02,686 --> 00:04:04,277
I've finished most of it
6
00:04:07,553 --> 00:04:10,747
Do you know how all the people complain about
Danger and bad residence in the city?
7
00:04:10,953 --> 00:04:14,647
And how they wish to return to the old days
8
00:04:14,853 --> 00:04:19,150
It turned out that there were no good days
9
00:04:19,354 --> 00:04:20,877
There were always bad days
10
00:04:28,989 --> 00:04:32,787
Do you find me amusing now?
11
00:04:33,190 --> 00:04:34,451
What ?
12
00:04:35,691 --> 00:04:37,657
are you OK ? No
13
00:04:38,424 --> 00:04:40,516
No ? No
14
00:04:40,725 --> 00:04:42,850
A Russian taxi driver got out of the way today
15
00:04:43,058 --> 00:04:44,615
Yeah ? He bumped into a passing person
16
00:04:44,825 --> 00:04:47,017
He pushed it to the front of the shop and when I got there
17
00:04:47,224 --> 00:04:50,817
When the body was in the bag and took the picture
18
00:04:52,225 --> 00:04:54,747
A person working for the Post Ashtraha newspaper
19
00:04:54,959 --> 00:04:58,221
But I think it's good this good news for you
20
00:04:58,427 --> 00:05:01,757
This means that you can listen on
The wave of the police and filming of the footage
21
00:05:01,959 --> 00:05:05,688
Which you want only for ever and never
22
00:05:07,329 --> 00:05:08,884
And I will marry you?
23
00:05:09,094 --> 00:05:10,220
Just this?
24
00:05:10,528 --> 00:05:12,221
What else do you want?
25
00:05:13,095 --> 00:05:14,789
Okay
26
00:05:16,096 --> 00:05:18,153
What about me
27
00:05:18,362 --> 00:05:22,226
You and I
28
00:05:23,129 --> 00:05:24,686
Let them bear anything
29
00:05:25,496 --> 00:05:29,952
For an hour except for the time that makes me and you
30
00:05:30,631 --> 00:05:32,221
Happy
31
00:05:32,431 --> 00:05:33,761
We agreed yes?
32
00:05:33,964 --> 00:05:35,486
Really - yes
33
00:05:40,699 --> 00:05:43,290
Do you know how you always wish
To introduce you (Georgios) to his friends
34
00:05:43,499 --> 00:05:45,397
Who owns art galleries?
35
00:05:45,599 --> 00:05:47,622
And you do not know why to do?
36
00:05:48,732 --> 00:05:50,528
I called him today and I told him
37
00:05:50,833 --> 00:05:52,526
Georgios did not give us
Never to any of your friends
38
00:05:52,733 --> 00:05:55,392
Who own art galleries
? Do you know what he said?
39
00:05:55,600 --> 00:05:57,658
What? He did not do this
40
00:05:57,867 --> 00:06:01,697
Because he thought that when you were ready you would ask him
41
00:06:05,635 --> 00:06:06,725
So I was asked about you
42
00:06:08,102 --> 00:06:09,693
Are not you great?
43
00:06:12,902 --> 00:06:14,892
Do you know who she is (Susan Hoff)
44
00:06:15,103 --> 00:06:17,399
Of course, do you run?
45
00:06:17,803 --> 00:06:19,962
Does it seem to me that Amazek?
46
00:06:20,471 --> 00:06:22,800
You will meet her tomorrow, will you marry me?
47
00:06:23,005 --> 00:06:24,265
No
48
00:06:29,104 --> 00:06:31,367
Is my time starting now?
49
00:06:45,640 --> 00:06:48,732
What did he do? I do not remember (Maya)
50
00:06:48,940 --> 00:06:50,304
What? Why?
51
00:06:50,507 --> 00:06:54,235
Susan loves her young artists men and singles
52
00:06:55,508 --> 00:06:57,201
In fact you know?
53
00:06:57,942 --> 00:07:00,238
Part of the man is very important to her
54
00:07:03,975 --> 00:07:06,441
It's coming, come on
55
00:07:08,310 --> 00:07:09,798
Hello my dear
56
00:07:12,577 --> 00:07:14,736
Sorry for the delay I do not apologize
57
00:07:14,944 --> 00:07:17,843
The accuracy of the appointments does not mean it is a medium-aged label
58
00:07:18,744 --> 00:07:21,210
Do you know the artists of Al-Busakani Abqari
59
00:07:21,411 --> 00:07:24,036
In the first interview, let me feed
60
00:07:24,244 --> 00:07:26,177
So tell me about your work
61
00:07:28,813 --> 00:07:31,370
Explain it to me. What interests you?
62
00:07:32,546 --> 00:07:34,875
City Why?
63
00:07:35,080 --> 00:07:38,740
Because there is no one to explain it as it actually is
64
00:07:38,946 --> 00:07:43,403
Difficulty with this goal and my dream
65
00:07:45,548 --> 00:07:47,071
If you fail
66
00:07:55,982 --> 00:07:58,471
I was in the right place, was not it?
67
00:08:00,350 --> 00:08:02,578
Yes but not in time
68
00:08:03,016 --> 00:08:05,778
It attracts attention what if?
69
00:08:05,983 --> 00:08:08,575
It's a good but empty melodrama
70
00:08:09,417 --> 00:08:13,611
How do we know what comes after I want
To see the face of the businessman
71
00:08:13,818 --> 00:08:15,308
When a person's face falls on him
72
00:08:16,052 --> 00:08:19,143
And the next time when you find
Yourself in the heart of the city
73
00:08:19,352 --> 00:08:24,149
Stay alert and be brave and continue filming
74
00:08:24,786 --> 00:08:26,251
Then come and see me
75
00:08:38,288 --> 00:08:40,447
I have insulted my work not to do
76
00:08:40,655 --> 00:08:42,780
When you hate working people
Give them within minute limits
77
00:08:42,988 --> 00:08:45,318
I've got three minutes
So, did she like her work?
78
00:08:45,521 --> 00:08:48,784
Well, I will not go for this dimension
79
00:08:52,889 --> 00:08:55,220
Do you think she is right about what she said?
80
00:09:04,692 --> 00:09:06,453
It's not right
81
00:11:21,742 --> 00:11:23,106
no no no
82
00:11:23,809 --> 00:11:25,775
Time to pay tax
83
00:11:25,976 --> 00:11:27,738
Please let me go
84
00:11:28,610 --> 00:11:30,007
Okay
85
00:11:36,711 --> 00:11:40,235
You will suffer my life
86
00:11:47,678 --> 00:11:49,974
What do you do, cursed?
87
00:11:51,446 --> 00:11:53,378
Come here and you will know
88
00:11:53,580 --> 00:11:54,977
What ?
89
00:11:56,113 --> 00:11:57,477
this is good .
90
00:11:58,280 --> 00:11:59,267
Yes, this is great
91
00:12:00,013 --> 00:12:03,377
Well stop here stop stop, this is excellent
92
00:12:08,447 --> 00:12:10,073
Have you ever appeared in a movie before?
93
00:12:30,318 --> 00:12:31,943
Tom, let's go
94
00:12:43,519 --> 00:12:45,451
O man, the damned
95
00:12:50,920 --> 00:12:52,284
Are you fine ?
96
00:12:53,488 --> 00:12:54,749
Thanks
97
00:12:55,921 --> 00:12:59,512
Most people would have fled
98
00:13:00,588 --> 00:13:03,748
Ah yes
99
00:13:03,955 --> 00:13:05,081
Not this time
100
00:13:05,288 --> 00:13:06,948
Yeah
101
00:13:30,043 --> 00:13:31,476
Thanks
102
00:14:39,614 --> 00:14:40,910
Are you here? Yes
103
00:14:41,114 --> 00:14:42,308
Have you seen my bag?
104
00:14:42,749 --> 00:14:45,116
Yeah . It's on the seat well
105
00:14:49,123 --> 00:14:51,590
When did you pick this up?
106
00:14:52,427 --> 00:14:54,054
Last night
107
00:14:55,562 --> 00:14:59,862
You have to show them to Susan what you said she wanted
108
00:15:00,267 --> 00:15:02,133
I think they're required
109
00:15:02,403 --> 00:15:03,392
Really, do you think so?
110
00:15:03,604 --> 00:15:07,233
Yes, if not, I wish I had not seen them
111
00:15:07,441 --> 00:15:09,467
good morning
112
00:15:09,677 --> 00:15:11,167
good morning
113
00:15:12,514 --> 00:15:14,072
Sweetie, see you later
114
00:15:16,551 --> 00:15:18,040
Okay
115
00:15:21,488 --> 00:15:23,320
Hello my friend, thank you
116
00:15:24,157 --> 00:15:25,590
Keep your hands away
117
00:15:30,631 --> 00:15:32,463
Not the last time
118
00:15:32,666 --> 00:15:33,860
I said no and I did
119
00:15:34,068 --> 00:15:37,195
If you care about your nasty food, touch my food
120
00:15:37,405 --> 00:15:40,033
So why bother to touch your food, your disgusting food?
121
00:15:40,308 --> 00:15:43,300
In order for my customers to be Native American
122
00:15:43,510 --> 00:15:46,571
They do not want the steaks prepared by mixed
With your food made from pork milk
123
00:15:46,780 --> 00:15:49,079
Which makes me want to vomit
They will never feel the difference
124
00:15:49,283 --> 00:15:50,842
Oh, no tasteless food
125
00:15:51,052 --> 00:15:52,349
So do you acknowledge that? Of course
126
00:15:53,187 --> 00:15:54,711
My grandfather was worried about his soul
127
00:15:54,923 --> 00:15:58,119
O my God, if I see me do
This will make me a genius
128
00:15:58,326 --> 00:16:01,351
And also all your American customers
The natives will devour them
129
00:16:20,481 --> 00:16:21,880
Maya
130
00:16:24,019 --> 00:16:25,485
It's the same girl is not it?
131
00:16:26,387 --> 00:16:27,877
It's casual
132
00:16:28,089 --> 00:16:30,718
Erica Sakaki disappeared after
Her departure called for downtown
133
00:16:30,925 --> 00:16:32,483
Shortly after 2 am
134
00:16:32,694 --> 00:16:34,355
My God
135
00:16:34,897 --> 00:16:36,955
What ? That's true when she took her picture
136
00:16:37,965 --> 00:16:39,160
I have to go
137
00:16:39,368 --> 00:16:41,928
to where ? For the police
138
00:16:48,243 --> 00:16:51,440
Then they fled when she appeared
139
00:16:51,646 --> 00:16:54,411
No, have you seen the pictures? No, no
140
00:16:54,616 --> 00:16:57,176
They went when they saw the surveillance camera
141
00:16:57,385 --> 00:16:59,182
This is what made them go
142
00:17:00,655 --> 00:17:03,284
Where did they go? I thought they were gone
143
00:17:03,492 --> 00:17:05,958
But that's probably why I'm here
144
00:17:06,160 --> 00:17:08,788
They may have descended from another ladder
145
00:17:08,997 --> 00:17:11,193
They took the train with her
146
00:17:11,733 --> 00:17:13,099
And you ?
147
00:17:13,302 --> 00:17:15,326
I told you
148
00:17:15,536 --> 00:17:17,868
I did not board the train I left on foot
149
00:17:19,540 --> 00:17:21,475
Well Well ?
150
00:17:23,579 --> 00:17:25,512
I am sure that anything you will need to know
151
00:17:25,713 --> 00:17:27,807
Located on the watch bar
152
00:17:28,016 --> 00:17:29,814
Do you sell photos?
153
00:17:30,018 --> 00:17:35,150
Yes .. but not like the pictures she had to the police
154
00:17:35,923 --> 00:17:38,188
Erica is a famous fashion model
155
00:17:38,559 --> 00:17:40,026
Newspaper scandals will take pictures
156
00:17:40,229 --> 00:17:42,663
Really? I did not know
157
00:17:43,665 --> 00:17:45,895
So if ? Yes, I did not follow her
158
00:17:46,101 --> 00:17:47,795
If you're hinting at this
159
00:17:48,003 --> 00:17:51,370
See I've ... I've seen these people
160
00:17:51,573 --> 00:17:54,200
I knew that they were suspicious and followed them
161
00:17:54,410 --> 00:17:56,502
But you kept on filming?
162
00:17:59,481 --> 00:18:01,915
Yes, yes, but .... I think so but
163
00:18:02,484 --> 00:18:04,042
Why ?
164
00:18:11,059 --> 00:18:13,893
When you get the answer, call me
165
00:18:39,955 --> 00:18:41,321
What ?
166
00:18:43,225 --> 00:18:45,159
There is nothing I could not imagine
167
00:18:45,360 --> 00:18:48,261
You are the kind of person who says "Wow" I'm not -
168
00:18:48,464 --> 00:18:49,896
No I do not
169
00:18:51,366 --> 00:18:53,834
I did not say this from high school
170
00:18:55,471 --> 00:18:56,904
But that's good
171
00:19:04,446 --> 00:19:07,210
There is an art gallery in three weeks
172
00:19:07,549 --> 00:19:10,313
Give me two other excellent pictures like this
173
00:19:12,354 --> 00:19:14,322
It will be part of the exhibition
174
00:19:23,297 --> 00:19:24,698
Okay
175
00:19:25,701 --> 00:19:27,225
good
176
00:19:27,504 --> 00:19:31,405
Without your unconditional love and support for me
177
00:19:32,041 --> 00:19:35,669
And without knowing me you are finally
On one of your friends
178
00:19:35,879 --> 00:19:38,142
I can not believe you left me waiting a long time
179
00:19:38,715 --> 00:19:41,706
None of this would have been achieved
180
00:19:44,120 --> 00:19:45,609
I love you together
181
00:19:47,523 --> 00:19:49,151
Toast - toast -
182
00:19:55,799 --> 00:19:57,426
I have to leave now - what? No -
183
00:19:57,634 --> 00:20:00,102
What ? where are you...? What ? - Two additional photos
184
00:20:00,302 --> 00:20:02,202
No, not tonight
185
00:20:02,639 --> 00:20:03,627
Why ?
186
00:20:03,839 --> 00:20:07,003
Only two pictures .. This is what I need What about these pictures
187
00:20:25,627 --> 00:20:28,152
Tell your wife to calm down
188
00:20:29,566 --> 00:20:32,899
I ride the subway train
Every day he is safer than walking
189
00:20:33,102 --> 00:20:35,093
But you have heard the stories
190
00:20:35,305 --> 00:20:39,241
This was in the past, see
It's clean air conditioner works
191
00:20:39,441 --> 00:20:42,002
It's modern-made
192
00:20:44,780 --> 00:20:47,909
We will take down the next station
And you can do what you want
193
00:20:48,116 --> 00:20:50,278
But we will go, well ...
194
00:20:50,485 --> 00:20:53,250
Well you know we can go home
195
00:20:53,455 --> 00:20:55,390
Lea can
196
00:20:55,592 --> 00:20:58,823
Dinner is a romantic dinner for our three
- Did not we stop our station just now?
197
00:20:59,795 --> 00:21:02,263
You have to talk to my wife you're inside -
198
00:21:02,465 --> 00:21:04,023
Randall - Moment Sweetheart -
199
00:21:04,233 --> 00:21:06,702
You know it is cheap
200
00:21:06,803 --> 00:21:07,895
Cheaper than the flask
201
00:21:07,931 --> 00:21:10,330
Maybe if you do not sleep - Randall -
202
00:21:10,576 --> 00:21:11,967
What ? - What has left me
203
00:21:12,210 --> 00:21:13,800
Randall
204
00:21:22,011 --> 00:21:23,641
Randall
205
00:21:45,154 --> 00:21:46,706
!No
206
00:21:56,318 --> 00:21:58,877
Why are you doing this ?
207
00:22:45,754 --> 00:22:47,612
!No
208
00:24:57,920 --> 00:24:59,510
I'm sorry, sir
209
00:24:59,748 --> 00:25:01,843
I just wanted to take a picture of you
210
00:25:02,170 --> 00:25:04,569
Sometimes I do not know what to think
211
00:30:33,725 --> 00:30:34,714
Hi .. My friend what?
212
00:30:34,715 --> 00:30:36,415
Can I take a look?
213
00:30:37,194 --> 00:30:39,027
You can not do that, officer
214
00:30:39,230 --> 00:30:42,027
Orange color and above
I can search what I want
215
00:30:42,232 --> 00:30:43,963
How do I know you do not carry a bomb
216
00:30:44,168 --> 00:30:45,726
It's a camera
217
00:31:26,147 --> 00:31:29,481
Yes. Life as a chocolate box
218
00:31:47,403 --> 00:31:49,803
Damn what do you get?
219
00:31:50,005 --> 00:31:52,168
It must stop
220
00:32:32,418 --> 00:32:34,682
You are oppressed
221
00:32:37,789 --> 00:32:39,121
Curse
222
00:32:53,375 --> 00:32:54,773
!Curse
223
00:33:01,749 --> 00:33:03,547
I will insert the hammer into your ass
224
00:33:15,364 --> 00:33:17,389
I have been disappointed by Yamahogani
225
00:33:18,068 --> 00:33:19,797
Clean the mess
226
00:34:00,245 --> 00:34:01,872
My God
227
00:34:03,048 --> 00:34:04,538
My God
228
00:34:06,219 --> 00:34:09,416
How did you enter here? - Extra key -
229
00:34:12,324 --> 00:34:13,724
Well before I was upset
230
00:34:15,694 --> 00:34:17,925
Just let me say it's not a engagement ring
231
00:34:18,034 --> 00:34:20,723
Until I make enough money
232
00:34:20,943 --> 00:34:24,120
This means we are engaged or we will be associated
233
00:34:24,343 --> 00:34:26,014
That's not bad, is not it?
234
00:34:26,234 --> 00:34:28,013
No
235
00:34:31,945 --> 00:34:35,063
I have a terrible taste - no -
236
00:34:35,555 --> 00:34:37,968
It's beautiful - do you think so? -
237
00:34:49,815 --> 00:34:51,488
Sinasbak
238
00:34:58,190 --> 00:35:00,914
I can not imagine life without you
239
00:35:03,096 --> 00:35:04,983
Do not even try
240
00:35:08,143 --> 00:35:09,958
I love you
241
00:36:20,724 --> 00:36:22,157
!No
242
00:38:25,536 --> 00:38:27,317
Who is this man ?
243
00:38:27,815 --> 00:38:31,518
Oh ... I do not know he's a butcher
244
00:38:33,007 --> 00:38:38,022
The station was on the day of the disappearance of the crossbar
Are these images for the gallery?
245
00:38:38,114 --> 00:38:43,360
Not just things about him I thought
246
00:38:43,417 --> 00:38:46,721
But why follow him?
Is not it better to work on Susan's photos?
247
00:38:46,796 --> 00:38:50,133
No, no .... I know but if they are
The bar is still missing
248
00:38:50,211 --> 00:38:59,074
He was at the station - yes, but I know
Give pictures to the police and continue your life -
249
00:38:59,080 --> 00:39:05,174
I mean, people disappear all the time
Whatever happens they will discover what happened
250
00:43:46,488 --> 00:43:48,184
What ? - What ? -
251
00:43:48,704 --> 00:43:50,261
What speeches?
252
00:43:50,545 --> 00:43:52,753
How can I say this simply?
253
00:43:53,749 --> 00:43:55,003
You look terrible
254
00:43:57,022 --> 00:43:59,054
Do what? Contracting with TB
255
00:43:59,072 --> 00:44:02,104
Hey Otto see here the dead man by my side
256
00:44:02,164 --> 00:44:04,013
Damn what happened to you?
257
00:44:04,891 --> 00:44:05,994
Today's Featured App?
258
00:44:07,482 --> 00:44:10,914
For the religion of steak turkey pie
259
00:44:11,455 --> 00:44:14,037
Chicken with cheese
260
00:44:19,533 --> 00:44:23,021
What ? It does not matter how small it is
261
00:44:26,771 --> 00:44:28,882
Give me the same
262
00:44:29,968 --> 00:44:34,445
are you sure ? It's a steak .. meat
263
00:44:34,649 --> 00:44:36,151
Definitely
264
00:45:02,352 --> 00:45:03,854
Hi
265
00:45:07,241 --> 00:45:10,184
I know I look bad
266
00:45:15,826 --> 00:45:17,239
More than butcher?
267
00:45:19,190 --> 00:45:21,581
That is his place of work
268
00:45:23,610 --> 00:45:27,742
Dear listen to me, I do not care if you eat meat to eat
All the time but this thing with the butcher
269
00:45:27,828 --> 00:45:30,312
You should focus on your business
270
00:45:30,597 --> 00:45:33,867
Oh, my God, do you remember what I said to him?
271
00:45:34,148 --> 00:45:39,450
How do people disappear for many reasons?
272
00:45:39,530 --> 00:45:40,495
Right ? - Yeah -
273
00:45:40,575 --> 00:45:43,522
Often there is a reason I have
I've thought about this a lot lately
274
00:45:43,524 --> 00:45:46,938
Look at this, these marks represent people
Disappeared over the past three years
275
00:45:47,142 --> 00:45:50,353
None of them ever appeared
Letters, no ransom calls
276
00:45:50,559 --> 00:45:53,335
No bodies were discovered, nothing
They just disappeared in the wind
277
00:45:53,543 --> 00:45:58,190
Well ... what do you think happened?
- Well there is a possibility -
278
00:45:59,370 --> 00:46:01,209
That someone had kidnapped them
279
00:46:02,921 --> 00:46:05,959
They did not find the bodies because they disappeared here
280
00:46:06,171 --> 00:46:07,701
Have you slaughtered them? - Yeah -
281
00:46:07,914 --> 00:46:10,985
Dear .. Listen to me, I'm sure he is
Look at this, see what I found
282
00:46:11,197 --> 00:46:12,727
This
283
00:46:16,557 --> 00:46:18,121
So someone was accused of kidnapping
284
00:46:18,332 --> 00:46:20,309
The person who has been doing this for a long time
285
00:46:20,510 --> 00:46:22,144
The man who worked in the same factory
286
00:46:22,253 --> 00:46:24,926
what do you say ? Do you say it's the same person?
287
00:46:25,025 --> 00:46:27,859
Is that what you're saying? I do not understand how this works?
288
00:46:28,062 --> 00:46:30,258
How it works? How do...? Was it a new body?
289
00:46:30,464 --> 00:46:32,626
No, no, I do not know. Maybe, but look
290
00:46:32,834 --> 00:46:36,133
The idea that it happened before could not be a coincidence
291
00:46:36,339 --> 00:46:40,139
This person is involved in a manner
What I know this, look at these and these
292
00:46:40,343 --> 00:46:42,278
I was there when this happened
293
00:46:42,478 --> 00:46:44,776
I was kidnapped this is the train I took
294
00:46:44,981 --> 00:46:48,009
This is his hand, you know how
Did you know? I took a picture of him
295
00:46:48,218 --> 00:46:52,019
He walks inside the same tunnel tunnel, I have uncovered it
296
00:46:52,024 --> 00:46:55,187
This is the Maya man, I have happened
There were kidnappings
297
00:46:55,213 --> 00:46:58,192
I did not know if it was
An example of the crimes but I revealed it
298
00:46:58,202 --> 00:47:00,377
This is not what happens, okay?
299
00:47:00,595 --> 00:47:03,610
This is all imaginary, okay? But it is not
300
00:47:03,819 --> 00:47:06,621
Well there is no more for Lamzid
From taking pictures at night
301
00:47:06,836 --> 00:47:09,294
No more, please. Only day pictures
302
00:47:09,504 --> 00:47:11,549
I do not want you to shoot terrible things
303
00:47:11,759 --> 00:47:13,934
I want you to stop conspiracy theory
304
00:47:14,150 --> 00:47:16,125
I want you to stop with the butcher
305
00:47:16,335 --> 00:47:19,242
I just want you to take pictures
Things that make you happy
306
00:47:19,455 --> 00:47:22,114
What makes you happy? What do you like?
307
00:47:23,832 --> 00:47:24,814
I beg you
308
00:47:25,786 --> 00:47:27,469
Don't leave me
309
00:47:28,968 --> 00:47:30,923
I love you
310
00:47:32,314 --> 00:47:33,738
I love you
311
00:48:15,288 --> 00:48:16,609
I got it
312
00:48:24,334 --> 00:48:25,814
this is good
313
00:48:41,066 --> 00:48:42,918
I'm sorry
314
00:48:43,817 --> 00:48:45,172
Why ?
315
00:48:45,805 --> 00:48:47,421
Sorry
316
00:49:08,600 --> 00:49:10,577
Giorgius Arani Blonde Picture
317
00:49:10,787 --> 00:49:13,260
Which will make your lover rich and famous
318
00:49:13,471 --> 00:49:15,516
Really, then?
319
00:49:18,342 --> 00:49:21,652
What can I do to get
A date with a blonde like her.
320
00:49:22,021 --> 00:49:26,122
Magically turning into a person
Do not call women to the Kurds
321
00:49:31,927 --> 00:49:34,637
Maya, can I talk to you a bit?
322
00:49:34,843 --> 00:49:36,763
I do not think so
323
00:49:36,963 --> 00:49:40,205
No, come back later, she
Busy Return later
324
00:49:43,026 --> 00:49:44,450
Are you fine ?
325
00:49:45,180 --> 00:49:46,693
You're right
326
00:49:51,603 --> 00:49:53,364
That's all I wanted to say
327
00:51:40,057 --> 00:51:42,911
Candy Do you want to buy some candy?
328
00:51:43,154 --> 00:51:44,817
no thanks
329
00:51:50,017 --> 00:51:51,721
Okay
330
00:51:59,817 --> 00:52:01,712
Do you want some candy sir?
331
00:52:07,505 --> 00:52:10,297
Let's go to someone else
- Haya Jargl bought some candy -
332
00:52:46,679 --> 00:52:48,403
Was it a game or what?
333
00:56:18,472 --> 00:56:21,051
Oh, damn it
334
00:56:31,959 --> 00:56:33,674
You open me
335
00:56:33,899 --> 00:56:35,873
Open this dreaded door
336
00:56:36,307 --> 00:56:38,563
Open this dreaded door
337
00:58:50,487 --> 00:58:51,553
My God
338
00:58:58,071 --> 00:58:59,676
From the door? - its me -
339
00:59:01,412 --> 00:59:03,532
Oh, thank you dear
340
00:59:03,749 --> 00:59:05,462
where have you been?
341
00:59:06,730 --> 00:59:09,096
Lyon .... what? Lyon
342
00:59:09,320 --> 00:59:12,653
Leon what's going on? Lyon .... what?
343
00:59:15,214 --> 00:59:16,684
Lyon?
344
00:59:17,838 --> 00:59:20,927
Come on, open to me what's going on?
345
00:59:25,205 --> 00:59:27,422
Leon opened the door
346
00:59:29,734 --> 00:59:31,816
Leon, you scare me
347
00:59:34,854 --> 00:59:36,783
Please open the door
348
00:59:40,488 --> 00:59:42,033
(This is not fair (Leon
349
00:59:44,811 --> 00:59:46,355
open the door
350
00:59:48,516 --> 00:59:50,831
Open the door now dreaded
351
00:59:51,217 --> 00:59:54,111
You can not do this, this is not fair
352
00:59:54,459 --> 01:00:00,209
You can not stay all night at
The exterior comes and closes the door in front of me
353
01:00:04,957 --> 01:00:05,999
I need to sleep
354
01:00:06,539 --> 01:00:08,083
Dear, dear, dear
355
01:00:08,507 --> 01:00:10,012
what happened?
356
01:00:11,942 --> 01:00:13,447
... My God
357
01:00:13,756 --> 01:00:15,183
What is this?
358
01:00:17,075 --> 01:00:19,274
We should go to the hospital immediately
359
01:00:21,976 --> 01:00:24,600
I have hit the station
360
01:00:27,225 --> 01:00:29,541
Take the last train
361
01:00:29,926 --> 01:00:32,049
Take it every time
362
01:00:32,357 --> 01:00:34,403
... waiting to be empty
363
01:00:34,750 --> 01:00:36,179
... and then kill them
364
01:00:37,297 --> 01:00:41,504
He has slaughtered them like a flock
365
01:00:43,279 --> 01:00:44,862
I took photos
366
01:00:47,950 --> 01:00:53,121
They did not find the remains for
Throw away somewhere
367
01:00:56,269 --> 01:00:58,613
... We must call the ambulance
368
01:01:00,371 --> 01:01:04,278
It's a deserted station under a meat factory
369
01:01:04,708 --> 01:01:06,544
Well, that's what will work
370
01:01:06,701 --> 01:01:08,302
I'll take you to the hospital
371
01:01:08,849 --> 01:01:10,803
And when doctors treat you
372
01:01:11,271 --> 01:01:13,811
I will take the pictures to the police
373
01:01:14,319 --> 01:01:17,209
They will not hear the camera is not with me
374
01:01:17,562 --> 01:01:19,281
I took it
375
01:01:22,015 --> 01:01:24,906
Dear, we will be on
Okay I'll call the ambulance
376
01:01:25,532 --> 01:01:26,977
I'll fix it
377
01:01:37,877 --> 01:01:39,519
All is well
378
01:01:39,948 --> 01:01:43,307
They will think I'm crazy (will
They think I'm the one who killed (Erika
379
01:01:43,620 --> 01:01:46,707
No, no, no, I will help you Help me to help you
380
01:01:47,606 --> 01:01:50,653
No, it's over
381
01:01:54,325 --> 01:01:56,591
The date was today
382
01:02:13,235 --> 01:02:14,602
We are stupid like
383
01:02:14,954 --> 01:02:18,783
No, we are not like us
We know that what a crazy frenzy
384
01:02:19,095 --> 01:02:20,697
He does not know
385
01:02:20,727 --> 01:02:23,740
What can we do more?
Girks (what will we do?)
386
01:02:23,803 --> 01:02:26,996
We need a camera to see what he saw -
387
01:03:36,992 --> 01:03:38,254
My God
388
01:03:41,724 --> 01:03:42,947
wait here
389
01:03:43,262 --> 01:03:44,800
If he returns
390
01:03:45,037 --> 01:03:46,653
Caution, we agreed?
391
01:04:40,205 --> 01:04:42,334
(Girks) What if he returns?
392
01:04:42,807 --> 01:04:44,897
If he returns he will judge us
393
01:04:45,213 --> 01:04:47,540
We would be faster if we were with some
394
01:04:48,012 --> 01:04:49,905
I will go in this way
395
01:07:53,629 --> 01:07:55,128
Girks?)
396
01:08:19,299 --> 01:08:20,758
Girks?)
397
01:09:24,208 --> 01:09:26,338
... Miss (Jones)? Have you found Girks?
398
01:09:27,088 --> 01:09:30,203
Please calm down
399
01:09:33,831 --> 01:09:36,669
I just received the report from a policeman on the spot
400
01:09:37,102 --> 01:09:40,179
I entered the room, which I said about it, but no one found it
401
01:09:40,494 --> 01:09:41,796
This is not true
402
01:09:42,111 --> 01:09:45,148
I met the lessor at the entrance
He invited them to search the place
403
01:09:45,224 --> 01:09:46,709
I have been out all day
404
01:09:46,764 --> 01:09:47,750
!Both
405
01:09:48,105 --> 01:09:49,406
He's a butcher
406
01:09:49,761 --> 01:09:52,679
(Lyon) said he slaughtered people, killed them
407
01:09:53,143 --> 01:09:55,187
He saw him, and a picture - what are you talking about?
408
01:09:55,462 --> 01:09:57,585
I know this madness
I do not believe that too ..
409
01:09:57,821 --> 01:10:01,673
But I was in the room, I saw
The tools it uses.
410
01:10:02,341 --> 01:10:05,094
Well, let's talk about what really happened
411
01:10:06,116 --> 01:10:10,244
The tenant says that the note is missing a photo album
412
01:10:10,952 --> 01:10:12,209
He wants it
413
01:10:12,642 --> 01:10:16,219
It's a note by dates
For checks of hundreds of years ago
414
01:10:16,495 --> 01:10:18,971
You can not return it to him
It's our only guide
415
01:10:19,247 --> 01:10:21,016
Please let me see it
416
01:10:23,021 --> 01:10:28,092
Tenants do not want to charge
But want to reopen the subject
417
01:10:29,389 --> 01:10:32,928
I do not have Girks (keep it)
418
01:10:34,658 --> 01:10:36,898
(You should get stuck on Girks
419
01:10:37,331 --> 01:10:39,925
Look, I admitted to breaking into the house
420
01:10:40,279 --> 01:10:41,813
This is very dangerous
421
01:10:41,888 --> 01:10:43,624
I can arrest you with this charge
422
01:10:43,700 --> 01:10:46,726
If you will not come back with me
There I will come back with someone else
423
01:10:47,041 --> 01:10:49,439
(And will be detained Miss (Jones
424
01:11:04,064 --> 01:11:06,776
Bill) and (Sue Bent) buy what I say)
425
01:11:07,209 --> 01:11:09,567
When illusion gives them a free choice
426
01:11:09,843 --> 01:11:12,398
They await my third proposal
427
01:11:12,909 --> 01:11:16,015
The customer wants to spend more time with you
428
01:11:16,684 --> 01:11:18,924
To speak in a modern way
429
01:11:19,199 --> 01:11:21,518
For their children it's a sale
430
01:11:22,541 --> 01:11:23,956
(Franks)
431
01:11:24,467 --> 01:11:27,651
Now, they do not buy photos
But no one can convince them
432
01:11:28,634 --> 01:11:31,819
(Jack) (Andy) (I would like to introduce you to (Leon
433
01:11:35,199 --> 01:11:38,306
Andy (think you're a painter more than) being a photographer
434
01:11:38,738 --> 01:11:43,888
Andy (this is true intuition of you) I started my work as a painter
435
01:11:44,949 --> 01:11:46,836
The work asks me, excuse me
436
01:11:53,009 --> 01:11:54,346
Excuse me
437
01:11:54,896 --> 01:11:56,075
please enter
438
01:12:36,840 --> 01:12:39,177
Come, the audience is waiting for you
439
01:12:42,334 --> 01:12:44,632
I can not understand this picture
440
01:12:47,243 --> 01:12:48,606
(Lyon)
441
01:12:49,269 --> 01:12:50,749
Where are you going?
442
01:12:52,112 --> 01:12:53,944
I said where are you going?
443
01:12:58,074 --> 01:13:00,645
I have a train to catch up with
444
01:13:04,853 --> 01:13:06,490
No, I've said average frying
445
01:13:06,801 --> 01:13:08,320
Hi-Skate-
446
01:13:08,671 --> 01:13:10,580
It's hot, I wait for a bite
447
01:13:11,710 --> 01:13:13,853
Hey, where the hell were you?
448
01:13:14,399 --> 01:13:15,879
- Where is he?
449
01:13:16,113 --> 01:13:17,126
Where, what?
450
01:13:17,515 --> 01:13:20,437
Good you are crazy as your friend
451
01:13:20,632 --> 01:13:22,191
Stop what you do
452
01:13:22,853 --> 01:13:25,191
Well (Maya) stop now
453
01:13:25,229 --> 01:13:29,165
... do not go, if Maya) (Maya) wait)
454
01:13:29,866 --> 01:13:31,308
Lyon), are you there?)
455
01:13:31,620 --> 01:13:35,165
Dear, I think (The Butcher has a Girks
456
01:13:35,398 --> 01:13:37,541
I went to meet this inquiring policeman
457
01:13:38,282 --> 01:13:39,840
The Miss
458
01:13:44,048 --> 01:13:49,386
(I want the note, Miss (Jones-
Tell me what the hell is going on?
459
01:13:50,962 --> 01:13:52,179
!right Now
460
01:13:53,829 --> 01:13:55,478
Do you have the slightest idea?
461
01:13:56,696 --> 01:13:58,620
Where (Girks)?
462
01:14:01,683 --> 01:14:03,529
tell me
463
01:14:07,299 --> 01:14:10,755
It is on the train, 14th street
464
01:14:11,305 --> 01:14:13,347
The first after the second hour.
465
01:18:21,752 --> 01:18:25,777
Both
466
01:18:50,655 --> 01:18:56,262
Both! Both
467
01:19:08,934 --> 01:19:12,298
My God
468
01:19:14,806 --> 01:19:17,709
... (Maya)
469
01:25:46,909 --> 01:25:48,043
... (Lyon)
470
01:26:25,276 --> 01:26:29,893
Please leave the flesh
471
01:30:38,530 --> 01:30:40,947
welcome
472
01:31:12,647 --> 01:31:15,674
No longer able to perform a coin
473
01:31:16,147 --> 01:31:18,936
I did what I had to do
474
01:31:19,315 --> 01:31:22,152
It was a privilege
475
01:31:25,177 --> 01:31:27,354
I envy you
476
01:32:07,924 --> 01:32:10,524
Before you generate,
477
01:32:10,904 --> 01:32:13,552
Or the birth of any race of humans
478
01:32:13,883 --> 01:32:15,822
... this is the time
479
01:32:16,388 --> 01:32:18,754
... or maybe longer
480
01:32:19,081 --> 01:32:21,289
Now we have found
481
01:32:21,720 --> 01:32:24,263
As it did before you
482
01:32:24,601 --> 01:32:28,006
The vicious circle that keeps this secret
483
01:32:28,438 --> 01:32:32,277
We protect and nourish them
484
01:32:32,757 --> 01:32:35,684
We reserve their right
485
01:32:38,172 --> 01:32:44,403
This must be done, to keep the world sparse.
486
01:32:45,659 --> 01:32:48,676
You will understand soon
487
01:33:23,788 --> 01:33:25,895
No
488
01:33:33,807 --> 01:33:38,766
... now give them ... as we all do
489
01:33:39,704 --> 01:33:42,138
... without a question.
490
01:34:16,639 --> 01:34:20,618
The police say that Miss (Jones) and Mr
Tomkins (two are currently missing)
491
01:34:21,086 --> 01:34:23,613
Any crime has not yet been ruled out
492
01:34:23,988 --> 01:34:26,516
In another part of the town the prostitutes are still
493
01:34:26,655 --> 01:34:30,823
To welcome some of the incoming leaders
From the European Union
494
01:34:31,150 --> 01:34:35,738
The mayor's office makes a decision
To adopt new methods of trade
495
01:34:36,112 --> 01:34:38,921
Appointments have been made to meet with some trade leaders
496
01:34:39,201 --> 01:34:43,320
The communities include a tour
Harbor Port) and transport routes)
497
01:34:43,345 --> 01:34:52,345
Adjust timing
anglandy38
34964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.