Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,874 --> 00:00:28,874
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:29,558 --> 00:02:32,496
You still alive?
3
00:02:35,397 --> 00:02:36,566
Who are you?
4
00:02:37,567 --> 00:02:39,201
Watch me end you.
5
00:02:42,104 --> 00:02:43,472
Give my father the phone.
6
00:02:44,606 --> 00:02:47,110
I'm
coming for you mother fucker.
7
00:03:36,459 --> 00:03:37,757
No, no.
8
00:10:25,067 --> 00:10:25,902
Fuck.
9
00:12:59,922 --> 00:13:01,090
Come out, now!
10
00:13:51,539 --> 00:13:52,741
Who are you?
11
00:13:54,842 --> 00:13:58,411
Stop.
12
00:14:40,589 --> 00:14:43,493
I'm coming for
you, motherfucker.
13
00:14:57,172 --> 00:14:59,142
I'mma kill all of you.
14
00:15:01,342 --> 00:15:03,178
Even you on the phone.
15
00:15:04,312 --> 00:15:05,213
You scared?
16
00:15:06,114 --> 00:15:08,348
I will make your life hell.
17
00:15:08,350 --> 00:15:09,583
I'm the only winner out here.
18
00:15:19,327 --> 00:15:21,197
Hello?
19
00:15:25,600 --> 00:15:26,434
Hi?
20
00:15:31,539 --> 00:15:33,108
You're not dead yet?
21
00:15:35,244 --> 00:15:36,109
How do you know me?
22
00:15:36,111 --> 00:15:38,078
I don't have time
for this bullshit.
23
00:15:38,080 --> 00:15:39,146
What do you want?
24
00:15:39,148 --> 00:15:41,517
Sorry, it's just, can
you tell me how I got here?
25
00:15:42,517 --> 00:15:44,283
You lost your memory?
26
00:15:44,285 --> 00:15:45,387
Looks like it.
27
00:15:47,355 --> 00:15:48,924
What's the number
on your chest?
28
00:15:51,393 --> 00:15:52,228
104
29
00:15:53,895 --> 00:15:56,031
No, 105.
30
00:15:57,399 --> 00:15:58,433
Huh, impressive.
31
00:16:00,235 --> 00:16:01,368
Too bad.
32
00:16:01,370 --> 00:16:03,505
Too bad, what's too bad?
33
00:16:05,072 --> 00:16:08,407
Stay where you are honey,
and get ready to die.
34
00:16:08,409 --> 00:16:09,245
What?
35
00:16:11,113 --> 00:16:15,184
Hello, hello?
36
00:16:46,414 --> 00:16:47,884
Come out Chi.
37
00:16:50,552 --> 00:16:51,921
I know you're here.
38
00:16:53,522 --> 00:16:56,025
Stop hiding like a little pussy.
39
00:17:25,186 --> 00:17:27,088
Don't move, babe,
give me the gun.
40
00:17:45,007 --> 00:17:46,208
Today is your lucky day.
41
00:17:47,275 --> 00:17:48,110
You wanna live?
42
00:17:49,044 --> 00:17:49,679
Do as I say.
43
00:17:55,349 --> 00:17:56,584
Get me the tape on the table.
44
00:18:00,188 --> 00:18:01,023
Go.
45
00:18:07,796 --> 00:18:09,395
He's already dead.
46
00:18:09,397 --> 00:18:11,533
Shut
up, just do as I say.
47
00:18:17,338 --> 00:18:18,406
You are dead too.
48
00:19:03,151 --> 00:19:06,385
You know, sometimes I wish
I could lose my memory too.
49
00:19:06,387 --> 00:19:07,423
Doesn't seem too bad.
50
00:19:09,624 --> 00:19:11,693
Tell me, how did we get here?
51
00:19:12,560 --> 00:19:14,195
Curiosity killed the cat.
52
00:19:16,565 --> 00:19:17,566
Your number?
53
00:19:19,534 --> 00:19:20,469
56.
54
00:19:25,673 --> 00:19:26,509
105.
55
00:19:27,675 --> 00:19:30,211
Wow, can't believe it.
56
00:19:33,748 --> 00:19:35,484
Also, whats up with that TV?
57
00:19:37,118 --> 00:19:40,522
If we all died in there
why are we alive here?
58
00:19:43,290 --> 00:19:44,125
Hey.
59
00:19:46,627 --> 00:19:47,462
Walk with me.
60
00:20:07,249 --> 00:20:09,652
See, this is the ultimate
difference between us.
61
00:20:13,888 --> 00:20:18,560
This, it's how much
we can walk outside.
62
00:20:20,528 --> 00:20:22,765
Looks like you're not
totally brain-damaged.
63
00:20:23,664 --> 00:20:25,100
But they are different.
64
00:20:26,433 --> 00:20:27,269
Why?
65
00:20:29,703 --> 00:20:30,769
Before getting
here I never thought
66
00:20:30,771 --> 00:20:32,374
a tree could be so precious.
67
00:20:34,241 --> 00:20:38,547
Now I look at this tree every
day, and it makes me so sad.
68
00:20:40,481 --> 00:20:41,881
It's so close.
69
00:20:41,883 --> 00:20:43,119
Yet I can't reach it.
70
00:20:44,586 --> 00:20:46,952
I can't even sit under it.
71
00:20:46,954 --> 00:20:49,322
It's fucking pathetic.
72
00:20:49,324 --> 00:20:51,227
- Just tell me.
- Tell you what?
73
00:20:52,460 --> 00:20:54,294
We all have to die.
74
00:20:54,296 --> 00:20:55,431
Why would I kill you?
75
00:21:04,739 --> 00:21:08,644
Enjoy every breath you
take, it could be your last.
76
00:21:10,945 --> 00:21:11,978
Later.
77
00:21:11,980 --> 00:21:13,478
Hey.
78
00:22:37,798 --> 00:22:39,865
I was the same
before getting here.
79
00:22:39,867 --> 00:22:40,769
You get use to it.
80
00:22:42,671 --> 00:22:44,240
It's gone bad.
81
00:22:45,373 --> 00:22:46,842
Look, if you don't
eat you starve.
82
00:22:49,344 --> 00:22:50,346
Is there wine?
83
00:22:53,647 --> 00:22:54,682
I'll get you some.
84
00:22:56,417 --> 00:22:57,318
Christine.
85
00:22:59,887 --> 00:23:01,823
Do we really have
to kill each other?
86
00:23:03,958 --> 00:23:05,658
Didn't you lose your memory?
87
00:23:05,660 --> 00:23:08,760
But it is on TV,
every time one of...
88
00:23:08,762 --> 00:23:09,932
Just eat your food.
89
00:23:41,863 --> 00:23:46,532
There is no empathy in
this game, only victory.
90
00:24:35,583 --> 00:24:39,751
What the fuck,
fuck you.
91
00:25:19,126 --> 00:25:22,964
All right, 105, this
is getting interesting.
92
00:25:26,534 --> 00:25:27,967
Ah!
93
00:25:39,980 --> 00:25:40,816
Fuck.
94
00:25:42,683 --> 00:25:44,249
Chi, come out!
95
00:25:44,251 --> 00:25:47,623
Stop hiding like a
little bitch again.
96
00:26:00,067 --> 00:26:01,436
Chi, come out.
97
00:26:04,204 --> 00:26:05,874
I see you fucking cunt.
98
00:26:12,946 --> 00:26:14,449
I know you love me.
99
00:26:44,878 --> 00:26:46,113
Chi I know you're down there.
100
00:26:48,883 --> 00:26:51,750
The faster you come out,
the sooner this ends,
101
00:26:51,752 --> 00:26:52,887
and the less you'll suffer.
102
00:27:00,595 --> 00:27:01,893
See you in the next life, Chi.
103
00:27:54,015 --> 00:27:56,181
Let me out of
here, motherfucker.
104
00:27:56,183 --> 00:27:57,818
This ain't funny.
105
00:27:59,119 --> 00:28:01,856
I'll let you go
if you tell me.
106
00:28:07,628 --> 00:28:09,130
Fuck you.
107
00:28:26,114 --> 00:28:27,947
Okay, I know.
108
00:28:27,949 --> 00:28:28,950
It's just a fucking game.
109
00:28:31,184 --> 00:28:35,123
This number, it's how many
people we have killed.
110
00:28:41,061 --> 00:28:42,029
105.
111
00:28:46,334 --> 00:28:47,635
56.
112
00:28:53,374 --> 00:28:55,874
78.
113
00:28:57,377 --> 00:28:59,380
That's how we
know who the real devil is.
114
00:29:01,115 --> 00:29:06,121
Christine, believe
me, I don't want this.
115
00:29:09,323 --> 00:29:13,629
You hypocrite, such bullshit.
116
00:29:17,464 --> 00:29:21,235
Okay, anyway, listen,
117
00:29:23,837 --> 00:29:28,844
I want to stop playing
this fucking game now.
118
00:30:22,096 --> 00:30:23,131
My name is Chi.
119
00:30:24,198 --> 00:30:25,000
Christine.
120
00:30:45,219 --> 00:30:47,122
You are not picking up.
121
00:30:49,390 --> 00:30:51,257
Is that your girlfriend?
122
00:30:51,259 --> 00:30:52,059
Of course not.
123
00:30:54,194 --> 00:30:55,830
Give me two seconds.
124
00:32:43,503 --> 00:32:45,671
Hey.
125
00:32:47,173 --> 00:32:48,375
I thought you'd left.
126
00:32:52,046 --> 00:32:53,312
Are you done talking
to your girlfriend?
127
00:32:55,148 --> 00:32:56,417
It's Christine time now.
128
00:32:59,319 --> 00:33:00,154
Come on.
129
00:33:06,426 --> 00:33:09,327
What's wrong?
130
00:33:09,329 --> 00:33:10,464
Nothing.
131
00:33:27,347 --> 00:33:29,981
Yo, man, you got a cigarette?
132
00:33:29,983 --> 00:33:31,449
Get out of here.
133
00:33:31,451 --> 00:33:33,084
You get out of here
man, you got a cigarette?
134
00:33:33,086 --> 00:33:34,018
What?
135
00:33:34,020 --> 00:33:35,386
I need a fucking cigarette.
136
00:33:35,388 --> 00:33:36,689
- You want?
- That's what I want.
137
00:33:36,691 --> 00:33:37,722
It's just a cigarette.
138
00:33:37,724 --> 00:33:38,894
You want it?
139
00:37:37,630 --> 00:37:38,632
Christine?
140
00:37:50,277 --> 00:37:50,912
Christine?
141
00:38:04,925 --> 00:38:06,525
Christine.
142
00:39:00,481 --> 00:39:04,419
Hello, Chi, welcome
to the game 108 Lives.
143
00:39:08,755 --> 00:39:10,921
The rules will
only be explained once,
144
00:39:10,923 --> 00:39:12,693
so please listen carefully.
145
00:39:13,994 --> 00:39:18,764
In 108 Lives the only
escape is to destroy others.
146
00:39:18,766 --> 00:39:20,932
If you can kill the
remaining two players
147
00:39:20,934 --> 00:39:24,036
in the current world within
an hour, you will successfully
148
00:39:24,038 --> 00:39:27,275
enter the next world,
achieving reincarnation.
149
00:39:28,409 --> 00:39:31,043
The two who failed
will be forever trapped
150
00:39:31,045 --> 00:39:33,447
and surrounded by
eternal darkness.
151
00:39:37,550 --> 00:39:39,985
If only one player is
killed in this hour,
152
00:39:39,987 --> 00:39:42,753
then the winner who escapes
from the previous world
153
00:39:42,755 --> 00:39:44,356
- replaces the dead player...
- Hey!
154
00:39:44,358 --> 00:39:45,493
Achieving reincarnation.
155
00:39:48,362 --> 00:39:51,429
The game cycles between
different levels of worlds,
156
00:39:51,431 --> 00:39:54,532
with infinite roles,
infinite slaughter,
157
00:39:54,534 --> 00:39:56,737
leading to infinite
procession of the game.
158
00:40:00,106 --> 00:40:04,846
The only way to escape
to reality is kill 108 people.
159
00:40:05,913 --> 00:40:06,981
Hey, hey.
160
00:40:08,849 --> 00:40:10,949
No point of
changing the channel, Chi.
161
00:40:10,951 --> 00:40:13,288
This is your fate, accept it.
162
00:40:16,356 --> 00:40:17,456
Another
thing, you can only
163
00:40:17,458 --> 00:40:18,889
use your cell phone to receive
164
00:40:18,891 --> 00:40:22,362
information from the Upper
World, or call the Lower World.
165
00:40:25,099 --> 00:40:26,630
Any attempt to contact
166
00:40:26,632 --> 00:40:28,869
the external reality
is worthless.
167
00:40:30,103 --> 00:40:31,769
Hey.
168
00:40:31,771 --> 00:40:34,505
Also, if you
ever feel bored,
169
00:40:34,507 --> 00:40:36,974
you can always sit
in front of the TV,
170
00:40:36,976 --> 00:40:40,545
and watch your own killing
show in the previous world.
171
00:40:44,050 --> 00:40:47,422
The game shall
start in 10 seconds.
172
00:40:49,690 --> 00:40:50,758
Good luck, Chi.
173
00:40:51,992 --> 00:40:53,891
10, nine, eight, seven,
174
00:40:53,893 --> 00:40:56,528
- Hey, hey!
- Eight, seven.
175
00:40:56,530 --> 00:40:59,764
Six, five, four.
176
00:40:59,766 --> 00:41:04,771
Three, two, one.
177
00:41:10,443 --> 00:41:11,712
This means...
178
00:41:15,748 --> 00:41:16,783
Christine!
179
00:41:19,853 --> 00:41:22,420
Christine.
180
00:41:22,422 --> 00:41:23,590
What happened?
181
00:42:40,934 --> 00:42:41,769
Christine.
182
00:42:45,172 --> 00:42:46,673
What are you trying to do?
183
00:42:48,541 --> 00:42:49,177
He died.
184
00:42:50,943 --> 00:42:53,744
I have to kill you if I'm
gonna make it out of here alive.
185
00:42:53,746 --> 00:42:54,548
Why?
186
00:42:57,284 --> 00:42:59,517
See you in the next life Chi.
187
00:43:58,045 --> 00:44:02,950
Okay, from now we
stop killing each other.
188
00:44:06,686 --> 00:44:07,621
Am I clear?
189
00:44:16,663 --> 00:44:18,965
Do you really want to
keep going like this?
190
00:44:20,967 --> 00:44:23,068
There is no other option, Chi.
191
00:44:23,070 --> 00:44:23,938
Why not?
192
00:44:25,137 --> 00:44:27,974
We don't know, we never tried.
193
00:44:28,976 --> 00:44:30,842
There's only one
meal worth of food
194
00:44:30,844 --> 00:44:32,876
in the fridge you idiot.
195
00:44:32,878 --> 00:44:34,077
You don't wanna kill nobody?
196
00:44:34,079 --> 00:44:37,751
That's your problem, but I'm
not gonna starve to death here.
197
00:44:38,985 --> 00:44:41,721
So we'll kill
for a bit of food?
198
00:44:42,956 --> 00:44:44,789
We are not fucking animals.
199
00:44:44,791 --> 00:44:46,961
- Chi!
- Oh yeah, I wish.
200
00:45:11,117 --> 00:45:12,152
Let's bet.
201
00:45:12,985 --> 00:45:16,022
I'll bet you even if we starve
202
00:45:17,157 --> 00:45:20,161
Christine and I wouldn't
kill each other.
203
00:45:32,239 --> 00:45:33,641
Don't make me lose.
204
00:45:47,054 --> 00:45:48,088
Thank you.
205
00:46:05,204 --> 00:46:06,172
Sorry, I forgot.
206
00:46:09,809 --> 00:46:10,644
Open.
207
00:46:14,380 --> 00:46:15,215
Open.
208
00:46:33,867 --> 00:46:35,769
Okay, whatever.
209
00:46:52,418 --> 00:46:53,450
See?
210
00:46:53,452 --> 00:46:54,288
Not poisoned.
211
00:47:03,262 --> 00:47:05,199
I'll eat it if you don't.
212
00:47:33,293 --> 00:47:34,829
- You...
- I didn't.
213
00:47:36,128 --> 00:47:37,162
Who else?
214
00:47:37,164 --> 00:47:38,329
Stop!
215
00:47:52,144 --> 00:47:54,949
You thought about killing
me just now, didn't you?
216
00:48:02,222 --> 00:48:03,924
It was a mistake.
217
00:48:16,268 --> 00:48:17,303
Christine.
218
00:48:18,271 --> 00:48:20,106
You don't have to
explain anything.
219
00:48:21,240 --> 00:48:25,476
Christine, I would
never hurt you.
220
00:48:25,478 --> 00:48:27,815
But I will, sorry.
221
00:49:04,951 --> 00:49:07,253
Do you think we can
make it through the night?
222
00:50:09,615 --> 00:50:13,454
I can't possibly be
in love with this idiot.
223
00:51:07,273 --> 00:51:12,278
52, 53, 54, 55.
224
00:51:14,481 --> 00:51:15,983
This is the farthest I can go.
225
00:51:16,648 --> 00:51:17,483
Don't worry.
226
00:51:22,489 --> 00:51:25,490
I'll never
reached that stupid tree.
227
00:51:25,492 --> 00:51:29,092
It's just a tree,
why do you care so much?
228
00:51:29,094 --> 00:51:30,327
I used to have
one just like that
229
00:51:30,329 --> 00:51:32,132
in my backyard when
I was growing up.
230
00:51:34,199 --> 00:51:35,268
It means a lot to me.
231
00:51:36,802 --> 00:51:41,507
Those are good
memories, pure and happy.
232
00:51:44,510 --> 00:51:45,443
Let's go.
233
00:51:45,445 --> 00:51:46,447
Wait.
234
00:51:47,447 --> 00:51:48,449
What's wrong?
235
00:51:51,483 --> 00:51:52,416
What is it?
236
00:51:53,385 --> 00:51:54,320
We're going to your childhood.
237
00:51:55,454 --> 00:51:57,387
You're a genius.
238
00:52:10,170 --> 00:52:13,773
Be careful, one foot
down, you'll disappear.
239
00:52:54,646 --> 00:52:55,516
So pretty.
240
00:52:58,485 --> 00:52:59,553
Who gave it to you?
241
00:53:01,286 --> 00:53:02,388
Don't remember.
242
00:53:03,523 --> 00:53:06,360
It feels so close to me.
243
00:53:08,393 --> 00:53:11,496
That kind of jewelry would
look better on a woman.
244
00:53:11,498 --> 00:53:13,463
- Put your neck out.
- No, that's not what I meant.
245
00:53:13,465 --> 00:53:14,300
Quickly.
246
00:53:24,710 --> 00:53:25,545
So?
247
00:53:27,679 --> 00:53:29,282
It's very nice.
248
00:53:31,217 --> 00:53:33,519
You know, I didn't
mean what I said earlier.
249
00:53:55,208 --> 00:53:55,809
Christine.
250
00:53:57,677 --> 00:53:58,479
Yeah?
251
00:53:59,512 --> 00:54:00,514
Time to go back.
252
00:54:57,737 --> 00:54:58,735
- Chi.
- What?
253
00:54:58,737 --> 00:55:00,670
We lost Reino.
254
00:55:00,672 --> 00:55:01,707
Shit.
255
00:55:04,344 --> 00:55:05,179
Here.
256
00:55:11,284 --> 00:55:14,621
I told you, I'm not
killing anyone anymore.
257
00:55:15,655 --> 00:55:17,191
I don't want you to die.
258
00:55:19,891 --> 00:55:21,260
So you care?
259
00:56:14,447 --> 00:56:15,746
Come on!
260
00:56:25,858 --> 00:56:30,864
Son of bitch!
261
00:56:36,436 --> 00:56:37,767
Christine.
262
00:56:37,769 --> 00:56:40,570
No.
263
00:56:40,572 --> 00:56:41,507
No, no, no!
264
00:56:51,983 --> 00:56:53,684
No, no!
265
00:56:56,655 --> 00:56:57,490
Christine!
266
00:58:37,456 --> 00:58:39,458
It's so nice to see you.
267
00:59:07,487 --> 00:59:08,822
Help yourself.
268
00:59:12,858 --> 00:59:14,059
What are you waiting for?
269
00:59:14,927 --> 00:59:15,961
Take it.
270
00:59:20,867 --> 00:59:21,935
Stop staring and eat.
271
00:59:26,972 --> 00:59:29,009
Mm, not bad.
272
01:00:53,592 --> 01:00:55,261
Help, please.
273
01:01:02,934 --> 01:01:04,670
Can somebody hear me?
274
01:01:07,373 --> 01:01:09,009
Is anybody there?
275
01:01:11,277 --> 01:01:12,112
Anyone?
276
01:01:15,981 --> 01:01:16,815
Hello?
277
01:01:18,083 --> 01:01:18,918
Oh shit.
278
01:01:26,092 --> 01:01:28,094
Aren't you dead already?
279
01:01:33,733 --> 01:01:36,970
Hey, can you help me?
280
01:01:42,074 --> 01:01:43,076
Hey come on man.
281
01:01:44,744 --> 01:01:46,146
I just want to eat, man.
282
01:01:47,980 --> 01:01:52,117
Yeah, I saw you get killed
by that woman, yeah.
283
01:01:56,155 --> 01:02:01,061
What are you doing, what
is this, what's this?
284
01:02:01,726 --> 01:02:02,328
Shit.
285
01:02:05,097 --> 01:02:08,168
Tell me man, what are you doing?
286
01:02:10,202 --> 01:02:12,970
No, no.
287
01:02:12,972 --> 01:02:13,807
No.
288
01:02:31,990 --> 01:02:32,826
Thank you.
289
01:02:38,463 --> 01:02:39,298
What is this?
290
01:02:50,141 --> 01:02:51,141
This?
291
01:02:51,143 --> 01:02:52,177
I know, try.
292
01:03:10,996 --> 01:03:12,463
You're not hungry?
293
01:03:12,465 --> 01:03:14,733
Not hungry.
294
01:03:20,405 --> 01:03:22,108
So what's happening
here anyway?
295
01:03:23,976 --> 01:03:25,979
And why does this
bitch want to kill us?
296
01:03:28,213 --> 01:03:30,683
Did you try watching
TV after you got here?
297
01:03:32,184 --> 01:03:32,986
What TV?
298
01:03:42,427 --> 01:03:44,130
You like her, huh?
299
01:03:48,934 --> 01:03:49,769
I knew it.
300
01:03:53,005 --> 01:03:53,807
Oh, she's here.
301
01:04:03,215 --> 01:04:05,485
So what did you mean the
other day when you spoke to me?
302
01:04:08,253 --> 01:04:10,757
Did you fall in love with
me in another dimension?
303
01:04:17,896 --> 01:04:18,731
Oh my god.
304
01:05:38,376 --> 01:05:39,378
Your turn.
305
01:05:48,219 --> 01:05:49,920
I think that's it.
306
01:05:49,922 --> 01:05:51,190
I know, give me.
307
01:05:57,528 --> 01:05:58,364
Come on.
308
01:06:08,407 --> 01:06:09,509
That's my Christine.
309
01:06:12,177 --> 01:06:13,379
That was fucking hard.
310
01:06:15,280 --> 01:06:17,483
Trust me, I know
what I'm doing.
311
01:06:23,554 --> 01:06:26,255
Are you sure you know
how to get us out of here?
312
01:06:26,257 --> 01:06:28,191
I do, believe me.
313
01:06:28,193 --> 01:06:29,229
What are you doing?
314
01:06:30,262 --> 01:06:31,695
How do I get out of
this fucking house?
315
01:07:10,235 --> 01:07:13,606
Hey, remember, you
ate my meal today.
316
01:07:15,239 --> 01:07:17,740
Do I look
like a bird to you man?
317
01:07:17,742 --> 01:07:19,344
I can't eat no leaves all day.
318
01:07:21,579 --> 01:07:23,447
Okay, calm down.
319
01:07:23,449 --> 01:07:24,584
Calm down what?
320
01:07:25,483 --> 01:07:26,316
You hungry?
321
01:07:26,318 --> 01:07:27,387
You eat, that's it.
322
01:07:41,400 --> 01:07:44,604
Regret giving all
of your weapons away?
323
01:07:50,409 --> 01:07:53,112
Fear's what makes people kill.
324
01:08:05,523 --> 01:08:07,124
You know that drinking
on an empty stomach's
325
01:08:07,126 --> 01:08:09,128
gonna make you wasted
in no time, right?
326
01:08:10,795 --> 01:08:13,165
And this is
none of your business.
327
01:08:15,300 --> 01:08:16,135
Fine.
328
01:08:35,686 --> 01:08:37,523
It's just the thunder.
329
01:09:06,452 --> 01:09:09,518
You now have five
minutes to kill each other.
330
01:09:09,520 --> 01:09:14,493
Otherwise, you will die and
be sent to another dimension.
331
01:09:26,137 --> 01:09:27,236
What?
332
01:09:27,238 --> 01:09:28,705
I believed you.
333
01:09:28,707 --> 01:09:30,473
Believe me, Christine.
334
01:09:30,475 --> 01:09:32,509
Come on, fucker.
335
01:09:32,511 --> 01:09:35,178
Chi!
336
01:10:02,573 --> 01:10:03,740
You have
finally gathered
337
01:10:03,742 --> 01:10:05,411
the courage to confront me.
338
01:10:06,712 --> 01:10:07,547
You cowards.
339
01:10:08,680 --> 01:10:10,249
Let us out.
340
01:10:11,617 --> 01:10:14,454
The three of you
are such a disappointment.
341
01:10:15,854 --> 01:10:17,786
What's happening, Chi?
342
01:10:17,788 --> 01:10:20,589
Chi, I order
you to immediately
343
01:10:20,591 --> 01:10:23,862
complete your level
and finish the game.
344
01:10:28,734 --> 01:10:32,572
Okay, then, I
will finish it for you.
345
01:10:50,855 --> 01:10:54,359
Reino.
346
01:11:09,841 --> 01:11:13,410
And the woman you love?
347
01:11:13,412 --> 01:11:16,582
Who will be the one
to finish her off?
348
01:11:19,384 --> 01:11:20,685
Christine!
349
01:11:25,591 --> 01:11:27,924
Don't you feel helpless
350
01:11:27,926 --> 01:11:31,597
when you're unable to
help the one you love?
351
01:11:42,707 --> 01:11:45,508
I am the Game maker.
352
01:11:45,510 --> 01:11:47,213
I control everything.
353
01:11:52,417 --> 01:11:53,386
We'll see.
354
01:12:02,360 --> 01:12:03,662
Chi!
355
01:13:45,730 --> 01:13:47,399
What's going on Chi?
356
01:13:49,701 --> 01:13:50,536
Finally.
357
01:13:54,105 --> 01:13:55,807
I won over myself.
358
01:13:58,143 --> 01:13:58,877
Thank you.
359
01:15:59,864 --> 01:16:00,733
Excuse me sir.
360
01:16:03,502 --> 01:16:04,703
We're closed, I'm sorry.
361
01:16:13,677 --> 01:16:16,044
What, do you want my picture?
362
01:16:16,046 --> 01:16:18,483
- No, I'm sorry.
- It's okay.
363
01:16:41,719 --> 01:16:46,719
Subtitles by explosiveskull
22903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.