Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,542 --> 00:00:40,250
All I've ever wanted
is for my family to be happy.
2
00:00:43,041 --> 00:00:47,417
Now, there are things that can
take you away from that.
3
00:00:47,458 --> 00:00:52,583
Money, power,
shit like that.
4
00:00:52,625 --> 00:00:57,417
There are few things
that a man truly loves.
5
00:00:57,458 --> 00:00:59,417
That's his home.
You know what I'm saying?
6
00:00:59,458 --> 00:01:02,333
That's his family.
7
00:01:02,375 --> 00:01:06,750
A real man does what
he has to do to protect them.
8
00:01:06,792 --> 00:01:09,333
- Amen.
- Amen.
9
00:01:09,375 --> 00:01:12,041
Now you see for the first time
in a long time,
10
00:01:12,083 --> 00:01:16,000
I've got the people I love
close to me.
11
00:01:16,041 --> 00:01:17,500
And I put them there.
12
00:01:17,542 --> 00:01:20,417
Not every man can say
that he takes care of his own,
13
00:01:20,458 --> 00:01:22,166
that he bought a building
14
00:01:22,208 --> 00:01:23,750
and moved his entire family
into it,
15
00:01:23,792 --> 00:01:26,291
and now he's paying the rent.
16
00:01:26,333 --> 00:01:30,375
And yes, maybe I've done things
I'm not necessarily proud of
17
00:01:30,417 --> 00:01:32,375
to get them there.
18
00:01:32,417 --> 00:01:34,208
But you know what?
19
00:01:34,250 --> 00:01:39,208
If you are lucky,
you survive.
20
00:01:39,250 --> 00:01:44,166
And so if there's even a
glimpse of happiness out there,
21
00:01:44,208 --> 00:01:46,375
you do your best,
22
00:01:46,417 --> 00:01:49,583
and you hold onto that
with two hands.
23
00:01:49,625 --> 00:01:51,458
...y el Espiritu Santo,
24
00:01:51,500 --> 00:01:53,875
bendiga a estos fieles.
25
00:01:53,917 --> 00:01:57,417
En Jesucristo
nuestro Señor.
26
00:01:57,458 --> 00:01:59,125
Amen.
27
00:02:07,083 --> 00:02:10,000
Yo, these are my cousins
Hector and Manny, man.
28
00:02:10,041 --> 00:02:13,083
- Yo, how you doing, man?
- Yo, man, what's up?
29
00:02:13,125 --> 00:02:14,417
My man, these dudes are crazy.
30
00:02:14,458 --> 00:02:16,333
When I was a kid,
they used to come into my crib
31
00:02:16,375 --> 00:02:19,792
and like eat me out of house
and home and shit, man.
32
00:02:19,834 --> 00:02:22,375
This dude was always eating,
look at him.
33
00:02:22,417 --> 00:02:23,542
That's fantastic, man.
34
00:02:23,583 --> 00:02:25,959
Everybody in here
is your family, like?
35
00:02:26,041 --> 00:02:27,959
Basically.
Except for Sada right there.
36
00:02:28,000 --> 00:02:31,166
That baby Richie has
is the cutest thing.
37
00:02:31,208 --> 00:02:32,375
So adorable!
38
00:02:32,417 --> 00:02:35,458
- That's a beautiful baby.
- Gorgeous!
39
00:02:35,500 --> 00:02:38,166
Mami, did you see the cradle
that I brought Richie and Rosa?
40
00:02:38,208 --> 00:02:39,625
You brought them
a cradle?
41
00:02:39,667 --> 00:02:41,333
Yeah. Come upstairs,
so I can show you.
42
00:02:41,375 --> 00:02:43,709
Nice. Oh, excuse me, Sada.
43
00:02:43,750 --> 00:02:45,625
Okay, okay.
44
00:02:45,667 --> 00:02:48,166
- Give this to me.
- Hey, I'm only doing one.
45
00:02:48,208 --> 00:02:49,792
No, no!
You've had enough.
46
00:02:49,834 --> 00:02:52,875
- It's my first beer.
- You know how you get.
47
00:02:52,917 --> 00:02:54,875
- Coño, chica.
- Don't embarrass me.
48
00:02:54,917 --> 00:02:56,458
Por el amor de Dios.
49
00:02:56,500 --> 00:02:59,000
- It's a surprise, Ma.
- Okay.
50
00:02:59,041 --> 00:03:01,125
- A surprise.
- Okay, okay.
51
00:03:01,166 --> 00:03:04,333
Mama, what are you doing
up here all alone?
52
00:03:04,375 --> 00:03:06,333
Ah, it's just too noisy
down there.
53
00:03:06,375 --> 00:03:07,959
I can't hear myself think.
54
00:03:08,041 --> 00:03:10,458
Well, then don't think.
Go downstairs.
55
00:03:10,500 --> 00:03:12,625
Come on, go have some fun.
56
00:03:24,291 --> 00:03:26,709
Baby! Come on,
where you been at?
57
00:03:26,750 --> 00:03:28,542
I was at work.
I ran right over.
58
00:03:28,583 --> 00:03:31,208
I know, but you missed the cake.
That's your favorite part.
59
00:03:31,250 --> 00:03:34,375
- Oh. You're my favorite part.
- Oh, really?
60
00:03:40,750 --> 00:03:44,041
Wow. Looks so comfortable.
I want to sleep in that thing.
61
00:03:44,083 --> 00:03:45,750
If you sleep in that,
you won't be able to get up
62
00:03:45,792 --> 00:03:48,542
for work tomorrow morning
to open the store, right?
63
00:03:48,583 --> 00:03:50,625
Right. Right, Dad.
64
00:03:52,166 --> 00:03:55,291
It's gonna be
a beautiful life, right?
65
00:04:04,333 --> 00:04:05,875
All right, guys. Look at this.
66
00:04:05,917 --> 00:04:09,125
This is what a family's supposed
to look like, guys. All right?
67
00:04:09,166 --> 00:04:12,083
Hey, Abuela.
Good morning, young lady.
68
00:04:12,125 --> 00:04:14,709
Hey, you remember
when you used to make us flan?
69
00:04:14,750 --> 00:04:16,792
Why you don't do that no more?
Why don't you make some flan?
70
00:04:16,834 --> 00:04:20,500
What do I look like,
your slave?
71
00:04:20,542 --> 00:04:22,333
Uh, okay.
72
00:04:22,375 --> 00:04:23,834
- Hey, hey.
- Yeah?
73
00:04:23,875 --> 00:04:26,583
- Where's your father?
- He's asleep, Ma.
74
00:04:26,625 --> 00:04:28,333
Drunken fool that he is, huh?
75
00:04:28,375 --> 00:04:30,834
Now stop it, all right?
We're at breakfast.
76
00:04:30,875 --> 00:04:32,625
We're having a good time.
He's sleeping it off upstairs.
77
00:04:32,667 --> 00:04:35,375
- Leave him alone.
- He's always sleeping it off.
78
00:04:35,417 --> 00:04:36,875
Come on, Mami.
79
00:04:36,917 --> 00:04:38,458
Baby, you want to
do something tonight?
80
00:04:38,500 --> 00:04:40,041
A movie, anything?
81
00:04:40,083 --> 00:04:44,083
I can't. I'm going out
with some friends tonight.
82
00:04:44,125 --> 00:04:46,333
Yeah, all right.
83
00:04:46,375 --> 00:04:48,500
I bought this from Ping Lee
over at the Korean joint.
84
00:04:48,542 --> 00:04:50,375
That looks like the shirt
that Uncle Paulie gave me
85
00:04:50,417 --> 00:04:51,792
for Christmas.
86
00:04:51,834 --> 00:04:53,667
Oh, I remember that shirt.
That was a fly-ass shirt.
87
00:04:53,709 --> 00:04:55,375
This looks nothing like
that shirt.
88
00:04:55,417 --> 00:04:58,166
That looks exactly like
that shirt, even the buttons.
89
00:04:58,208 --> 00:05:01,083
I don't know about no buttons.
But this ain't that shirt.
90
00:05:01,125 --> 00:05:03,083
It looks like my shirt.
91
00:05:03,125 --> 00:05:06,417
Hey, Nadia, who was that girl
in your apartment last night?
92
00:05:06,458 --> 00:05:07,792
Marie.
93
00:05:07,834 --> 00:05:11,375
Hmm. Marie. Who's Marie?
94
00:05:11,417 --> 00:05:12,542
It's a girlfriend of mine.
95
00:05:12,583 --> 00:05:15,625
What you mean, "girlfriend"?
96
00:05:15,667 --> 00:05:18,917
I mean girlfriend.
97
00:05:18,959 --> 00:05:21,083
No, but I mean like...
98
00:05:28,500 --> 00:05:32,291
Can I talk to you for a second?
We'll be right back, Mom.
99
00:05:33,500 --> 00:05:37,333
- Jack. Jack, what?
- Cut the bullshit, all right?
100
00:05:37,375 --> 00:05:39,750
- What bullshit?
- You can't be fucking serious.
101
00:05:39,792 --> 00:05:42,583
Why are you making this into
such a big deal, Jack?
102
00:05:42,625 --> 00:05:44,083
You're bugging out
right now.
103
00:05:44,125 --> 00:05:46,417
Look, did you tell Mami
about this shit?
104
00:05:46,458 --> 00:05:48,917
No, I didn't. Mami didn't ask,
but if she asks--
105
00:05:48,959 --> 00:05:50,500
Just do me a favor.
106
00:05:50,542 --> 00:05:53,166
Don't tell her, don't tell Papi.
Don't tell anybody about this.
107
00:05:53,208 --> 00:05:55,333
Why are you telling me
not to tell anybody?
108
00:05:55,375 --> 00:05:57,667
What's the problem?
I don't understand.
109
00:05:57,709 --> 00:06:00,542
- What's the problem? Okay.
- This is nothing.
110
00:06:00,583 --> 00:06:03,583
That's my girl.
That's what it is, all right?
111
00:06:03,625 --> 00:06:05,458
- That's just your girl?
- That's my girl.
112
00:06:05,500 --> 00:06:07,625
And that's what it is,
and it's not a problem.
113
00:06:07,667 --> 00:06:09,417
And if they can't handle it,
they can't handle it.
114
00:06:09,458 --> 00:06:12,750
But let them deal with it,
all right?
115
00:06:12,792 --> 00:06:14,417
Good?
116
00:06:28,625 --> 00:06:31,291
Oh, yo, yo, yo.
What up, what up, what up?
117
00:06:31,333 --> 00:06:34,458
Chillin', chillin'. Hold on.
Full up in there, yo.
118
00:06:34,500 --> 00:06:36,750
- Yo, I saw the peeps on Sunday.
- Oh, the family?
119
00:06:36,792 --> 00:06:39,709
The family is crazy.
You know, the little one.
120
00:06:39,750 --> 00:06:42,375
Yo, that's the son.
Yo, you're good, you're good.
121
00:06:42,417 --> 00:06:43,667
You're good.
122
00:06:47,542 --> 00:06:50,542
Ah, yeah.
Oh, what's up, dawg?
123
00:06:50,583 --> 00:06:54,500
What the fuck is wrong with you?
Put this shit inside your shirt.
124
00:06:57,375 --> 00:07:00,375
Hey, you know them?
125
00:07:00,417 --> 00:07:02,375
Nah.
126
00:07:02,417 --> 00:07:03,959
All right.
How's business today?
127
00:07:04,000 --> 00:07:05,917
It's okay.
You know, it's early.
128
00:07:05,959 --> 00:07:08,542
So I got you a little bit
of that purple kush,
129
00:07:08,583 --> 00:07:12,083
and then I got you
some Jesse's Girl.
130
00:07:12,125 --> 00:07:15,542
I know it. Put it up
and knock 'em down.
131
00:07:15,583 --> 00:07:19,542
But never get no condoms,
nasty motherfucker.
132
00:07:19,583 --> 00:07:21,458
- Hey, hombre.
- What it is, baby? What's up?
133
00:07:21,500 --> 00:07:23,709
Yo, how much we take in today?
134
00:07:23,750 --> 00:07:25,166
350.
135
00:07:25,208 --> 00:07:28,333
350? Come on, man, you gotta
do better than that shit.
136
00:07:28,375 --> 00:07:29,917
Yeah, well, it's early.
137
00:07:29,959 --> 00:07:33,500
It's early. Yo, who them dudes
across the street?
138
00:07:35,875 --> 00:07:37,333
I don't know.
139
00:07:37,375 --> 00:07:41,834
What I do know,
I did see him yesterday, though.
140
00:07:51,792 --> 00:07:53,542
Motherfuckers.
141
00:07:58,750 --> 00:08:00,333
- Yo, Jack. Bro!
- Yo, man.
142
00:08:00,375 --> 00:08:01,917
- Spare me a 20, please, man?
- Fuck is wrong with you, man?
143
00:08:01,959 --> 00:08:03,792
I got a watch for you, man.
Spare me a 20, please.
144
00:08:03,834 --> 00:08:06,917
- I don't want your watch.
- Come on, bro. Help me out.
145
00:08:06,959 --> 00:08:10,583
Yo, check it out, bro.
Hold on. Check this out, bro.
146
00:08:10,625 --> 00:08:13,709
You can take my daughter and
do whatever you want with her.
147
00:08:13,750 --> 00:08:17,792
Spare me a 20, my man.
148
00:08:17,834 --> 00:08:21,583
Yo, I'm serious, bro.
You know?
149
00:08:21,625 --> 00:08:23,834
Yo, I got a spot
back there, man.
150
00:08:23,875 --> 00:08:26,417
I'm telling you, you can
do whatever you want, bro.
151
00:08:26,458 --> 00:08:28,750
I'm serious, man.
Young and tight, man.
152
00:08:28,792 --> 00:08:32,500
I'm telling you.
I've been there. I know.
153
00:08:32,542 --> 00:08:35,625
Okay. Yeah, okay, man.
Let's do that shit.
154
00:08:35,667 --> 00:08:38,250
All right, my man!
Come on, man. Come on, bro.
155
00:08:38,291 --> 00:08:40,709
Come on.
156
00:08:40,750 --> 00:08:43,375
Right here, man.
157
00:08:43,417 --> 00:08:45,709
Yo, you can do
whatever you want, bro.
158
00:08:45,750 --> 00:08:48,625
- All right, yeah, yeah.
- Anything man, yeah.
159
00:08:50,834 --> 00:08:53,583
- Really?
- Yo, anything you want, bro.
160
00:08:53,625 --> 00:08:54,792
Enjoy, man.
161
00:08:54,834 --> 00:08:56,625
- Come here, mama.
- It's cool, man.
162
00:08:56,667 --> 00:08:58,667
- You okay?
- Yeah.
163
00:08:58,709 --> 00:09:01,583
You're okay, right?
Okay.
164
00:09:03,709 --> 00:09:05,667
Come here.
165
00:09:05,709 --> 00:09:06,750
Motherfuck!
166
00:09:06,792 --> 00:09:08,667
Look at me right now.
You hear me?
167
00:09:08,709 --> 00:09:10,875
Get the fuck down!
168
00:09:14,875 --> 00:09:17,083
You fucking like little girls?
169
00:09:17,125 --> 00:09:18,667
Huh?
170
00:09:18,709 --> 00:09:20,333
- Right?
171
00:09:20,375 --> 00:09:22,542
Huh, motherfucker?
You okay?
172
00:09:35,041 --> 00:09:37,583
Look at me.
I want you to look at me.
173
00:09:37,625 --> 00:09:39,875
Look at me. You see me?
174
00:09:39,917 --> 00:09:42,667
If you ever do some shit
like that again,
175
00:09:42,709 --> 00:09:45,583
I'll fucking kill you.
You hear me?
176
00:09:45,625 --> 00:09:47,709
- Answer me, motherfucker!
- Yeah, yeah!
177
00:09:47,750 --> 00:09:50,667
Get the fuck out of here.
178
00:09:50,709 --> 00:09:51,875
Mama, come here.
179
00:09:51,917 --> 00:09:55,792
Hey, no, it's okay.
Come here.
180
00:09:55,834 --> 00:09:59,417
You know me?
You seen my face before?
181
00:09:59,458 --> 00:10:03,917
If he ever lays a hand on you,
if he touches you,
182
00:10:03,959 --> 00:10:06,458
I want you to come and get me,
you understand that?
183
00:10:06,500 --> 00:10:08,166
I'm in the bodega
right around the corner.
184
00:10:08,208 --> 00:10:09,917
Okay?
185
00:10:15,375 --> 00:10:17,041
Sit the fuck down!
186
00:10:37,125 --> 00:10:39,375
You made me wait.
187
00:10:39,417 --> 00:10:40,709
- I did?
- Mm-hmm.
188
00:10:40,750 --> 00:10:44,875
Oh, no. That's bad.
189
00:10:44,917 --> 00:10:47,041
How long?
How long were you waiting?
190
00:10:47,083 --> 00:10:49,458
- About a half hour.
- Oh, a half hour?
191
00:10:49,500 --> 00:10:51,166
- Mm-hmm.
- Oh, my God.
192
00:10:51,208 --> 00:10:54,792
You gotta get me a key.
193
00:10:54,834 --> 00:10:58,709
Ah, this girl can't wait
to move in, huh?
194
00:11:00,959 --> 00:11:03,291
Ay, you're such a slob.
195
00:11:03,333 --> 00:11:05,583
- Baby...
- Look at this.
196
00:11:05,625 --> 00:11:08,000
After we get married, I'm gonna
have this place organized.
197
00:11:08,041 --> 00:11:10,917
Oh, my God.
This girl moves so fast.
198
00:11:10,959 --> 00:11:12,959
Oh, too fast?
199
00:11:13,000 --> 00:11:15,625
- You want to see what fast is?
- You better be careful.
200
00:11:15,667 --> 00:11:18,250
That's $20 a feel baby.
201
00:11:18,291 --> 00:11:21,667
Ooh, she must have $20.
202
00:11:21,709 --> 00:11:23,709
Ooh, that's 40, baby.
203
00:11:23,750 --> 00:11:26,750
Why are you always
such a businessman?
204
00:11:26,792 --> 00:11:29,250
Ooh, you better be careful.
That's $60.
205
00:11:29,291 --> 00:11:31,291
I don't think you can
afford that shit.
206
00:11:31,333 --> 00:11:33,125
That's okay.
My boyfriend will pay for it.
207
00:11:33,166 --> 00:11:34,500
- Oh, really?
- Mm-hmm.
208
00:11:34,542 --> 00:11:35,625
Okay.
209
00:11:35,667 --> 00:11:37,375
Open the door!
210
00:11:45,417 --> 00:11:47,333
Tú lo llevas jodiendo
la humanidad.
211
00:11:47,375 --> 00:11:49,792
Let me in the fucking door
already!
212
00:11:49,834 --> 00:11:52,250
Stop making a big federal case
out of this!
213
00:11:52,291 --> 00:11:54,625
Your mother's a crazy woman!
214
00:11:54,667 --> 00:11:56,208
She won't let me
in the apartment!
215
00:11:56,250 --> 00:11:59,250
You will not enter
my apartment!
216
00:11:59,291 --> 00:12:02,125
What are you talking about?
What the fuck you talking about?
217
00:12:02,166 --> 00:12:05,000
- I got this, okay? Stop.
- You're a drunken fool!
218
00:12:05,041 --> 00:12:07,750
Mama, please, I can handle it.
You're a drunken fool!
219
00:12:07,792 --> 00:12:08,583
I live here too!
220
00:12:08,625 --> 00:12:10,792
My son moved me in here too.
221
00:12:10,834 --> 00:12:13,000
I don't want you here
like that.
222
00:12:13,041 --> 00:12:16,041
Ma, please, come on!
223
00:12:16,083 --> 00:12:18,750
Mama Sada, I'm so sorry.
Okay, listen to me.
224
00:12:18,792 --> 00:12:21,083
I promise that your neighbors
aren't crazy, all right?
225
00:12:21,125 --> 00:12:23,458
It's not gonna happen again.
226
00:12:23,500 --> 00:12:25,333
Okay, Pop, let's go upstairs
into my apartment, please.
227
00:12:25,375 --> 00:12:26,917
- Go, go!
- Go!
228
00:12:26,959 --> 00:12:28,959
- I want to go to my house.
- No! Go!
229
00:12:29,000 --> 00:12:30,291
- Go! Go!
- No!
230
00:12:30,333 --> 00:12:32,875
Shoo! You're a drunken fool!
231
00:12:32,917 --> 00:12:36,166
It's your fault!
It's all your fucking fault!
232
00:12:36,208 --> 00:12:38,458
You poisoned
my fucking marriage!
233
00:12:38,500 --> 00:12:40,208
- Bull!
- Shut up!
234
00:12:40,250 --> 00:12:41,667
Shut up!
235
00:12:46,375 --> 00:12:49,583
- What are you looking at?
- Pa, Pa, Pa, come on.
236
00:12:49,625 --> 00:12:51,375
I got this one.
237
00:12:55,834 --> 00:12:58,625
Your mother is a crazy woman.
She's a crazy woman.
238
00:12:58,667 --> 00:13:00,083
Let's get you in here
so you can sleep this off.
239
00:13:00,125 --> 00:13:02,000
I don't want
to sleep it off.
240
00:13:02,041 --> 00:13:05,041
You know how long it took me
to get like this?
241
00:13:08,625 --> 00:13:09,917
Uh-oh.
242
00:13:09,959 --> 00:13:11,166
What?
243
00:13:11,208 --> 00:13:14,375
Come on. Are you fucking
kidding me, man? Dad!
244
00:13:14,417 --> 00:13:16,125
Did you just do that shit?
245
00:13:16,166 --> 00:13:19,583
My dick did it.
246
00:13:19,625 --> 00:13:23,083
Come on, man. Stop.
All right, come on.
247
00:13:23,125 --> 00:13:25,333
Let's go in the fucking bathroom
and clean you up.
248
00:13:25,375 --> 00:13:29,083
- Oh, I don't wanna.
- Papi, we're not dancing, man.
249
00:13:29,125 --> 00:13:30,542
Come on, chico.
250
00:13:30,583 --> 00:13:33,875
- Just get yourself cleaned up.
251
00:13:33,917 --> 00:13:37,458
Get yourself out of those
fucking pissy pants.
252
00:13:37,500 --> 00:13:39,333
Ayúdame, chico.
253
00:13:41,333 --> 00:13:44,000
Aren't you going
to change me?
254
00:13:48,000 --> 00:13:51,250
Baby, I'm sorry, all right?
255
00:13:51,291 --> 00:13:53,542
You're gonna have to go home.
My pop's staying tonight.
256
00:13:53,583 --> 00:13:55,417
Oh, that's fair.
257
00:13:55,458 --> 00:13:58,208
It's not about fair, baby.
What you want me to say?
258
00:13:58,250 --> 00:13:59,959
Well, why can't he stay
in the living room?
259
00:14:00,000 --> 00:14:02,041
Because, baby,
I'm staying in the living room.
260
00:14:02,083 --> 00:14:04,458
- Let me pay for your cab, okay?
- Then I can stay with you.
261
00:14:04,500 --> 00:14:07,166
Baby, stop, please.
262
00:14:07,208 --> 00:14:09,959
It's embarrassing enough you
have to see my father like this.
263
00:14:10,000 --> 00:14:11,709
We can both sleep
on the couch.
264
00:14:11,750 --> 00:14:15,458
Baby, look, I will see you
tomorrow, okay?
265
00:14:15,500 --> 00:14:17,333
Tomorrow I might not
be horny.
266
00:14:17,375 --> 00:14:20,125
Oh, really?
You believe that shit?
267
00:14:20,166 --> 00:14:22,583
No. I guess not.
268
00:14:22,625 --> 00:14:25,625
All right, baby, I'm gonna
see you tomorrow, okay?
269
00:14:25,667 --> 00:14:27,667
- I will see you tomorrow.
- No, come on.
270
00:14:27,709 --> 00:14:29,250
I will call you later.
271
00:14:29,291 --> 00:14:30,959
I will make sure
you got home safe, okay?
272
00:14:31,000 --> 00:14:33,834
Your floor's cold.
You got any socks?
273
00:14:33,875 --> 00:14:36,041
Fucking shit, Pop!
274
00:14:41,583 --> 00:14:45,333
¿Qué pasó?
What's the matter?
275
00:14:45,375 --> 00:14:47,750
She's never seen
a naked man before?
276
00:14:56,834 --> 00:14:59,333
And not only that,
she's 6 months pregnant.
277
00:14:59,375 --> 00:15:01,375
- Can you believe this?
- Oh, no.
278
00:15:01,417 --> 00:15:02,417
Oh, yes.
279
00:15:02,458 --> 00:15:04,333
What does Jose have
to say about it?
280
00:15:04,375 --> 00:15:06,333
I know he must be upset.
281
00:15:06,375 --> 00:15:10,000
Jose has no idea.
Jose thinks it's his child.
282
00:15:10,041 --> 00:15:13,250
Boy, is he gonna be surprised
when that baby is born,
283
00:15:13,291 --> 00:15:16,500
and all of a sudden
a black child as black as night
284
00:15:16,542 --> 00:15:18,959
comes out, huh?
285
00:15:19,000 --> 00:15:21,583
No entiendo.
Y sé que lo tiene.
286
00:15:21,625 --> 00:15:23,417
Mira, yo la voy a llamar
otra vez,
287
00:15:23,458 --> 00:15:26,291
para ver si me da el dinero
que me debe, okey?
288
00:15:26,333 --> 00:15:28,583
No, mira, yo no estoy
en welfare.
289
00:15:28,625 --> 00:15:30,917
Yo no estoy en welfare.
290
00:15:30,959 --> 00:15:33,375
Esa calda es una mentirosa.
291
00:15:33,417 --> 00:15:35,625
Una embustera,
una paquetera.
292
00:15:35,667 --> 00:15:39,792
Me debe este dinero y
no me lo quiere pagar.
293
00:15:39,834 --> 00:15:43,083
Por favor, nunca me...
294
00:15:50,625 --> 00:15:54,083
Excuse me, fellas.
Gentlemen.
295
00:15:54,125 --> 00:15:56,083
- You talking to me, B?
- Who the fuck you work for?
296
00:15:56,125 --> 00:15:58,000
Like I just said,
you talking to me, my man?
297
00:15:58,041 --> 00:15:59,250
I'm talking to you.
298
00:15:59,291 --> 00:16:01,125
I know you ain't talking
to me like that, son.
299
00:16:01,166 --> 00:16:04,250
Listen, man, I'm trying to be
real cordial with you right now.
300
00:16:04,291 --> 00:16:05,667
Now I been working this street
here for like five years.
301
00:16:05,709 --> 00:16:07,417
Where the fuck you get off
working my beat, man?
302
00:16:07,458 --> 00:16:10,125
Your beat.
Check this out, dude.
303
00:16:10,166 --> 00:16:11,750
I work for Chino,
you feel me?
304
00:16:11,792 --> 00:16:12,875
- Chino?
- Yeah.
305
00:16:12,917 --> 00:16:14,625
Okay, okay, okay.
138th Street Chino?
306
00:16:14,667 --> 00:16:16,083
That's right, motherfucker.
307
00:16:16,125 --> 00:16:17,375
You got a problem,
you go deal with him.
308
00:16:17,417 --> 00:16:19,125
No, that's where you're wrong.
309
00:16:19,166 --> 00:16:22,583
I got a problem, and I'm getting
with y'all niggas right now.
310
00:16:22,625 --> 00:16:24,417
I need you to get the fuck
off my street.
311
00:16:24,458 --> 00:16:26,709
My dude, didn't I just
tell you like a second ago
312
00:16:26,750 --> 00:16:28,542
you can't fucking
talk to me like that?
313
00:16:28,583 --> 00:16:31,125
I'm gonna talk to whoever
the fuck I want to.
314
00:16:31,166 --> 00:16:33,291
Yo, do you really
hear yourself right now, B?
315
00:16:33,333 --> 00:16:34,625
Hey, yo, relax yourselves.
316
00:16:34,667 --> 00:16:38,166
You think you're ready
to fuck with Chino?
317
00:16:38,208 --> 00:16:39,166
Think about it, eh?
318
00:16:39,208 --> 00:16:41,208
Listen to me, fellas.
319
00:16:41,250 --> 00:16:44,083
I need you to leave right now.
You understand that shit?
320
00:16:44,125 --> 00:16:45,542
Get the fuck off my street
321
00:16:45,583 --> 00:16:48,834
and take your fucking loverboy
with you, you feel me?
322
00:16:51,583 --> 00:16:55,834
Well, since we all cordial,
and you need me to go,
323
00:16:55,875 --> 00:16:58,250
I'm gonna give you this one.
Today.
324
00:16:58,291 --> 00:17:00,792
Let's get up out of here, B.
325
00:17:00,834 --> 00:17:02,542
Later, boys.
326
00:17:02,583 --> 00:17:04,250
Motherfucker.
327
00:17:11,375 --> 00:17:13,625
Let's get the fuck out of here.
328
00:17:25,166 --> 00:17:26,667
Excuse me, mama.
329
00:17:26,709 --> 00:17:30,208
I'm sorry.
Where'd you just come from?
330
00:17:30,250 --> 00:17:32,333
And what business
is that of yours?
331
00:17:32,375 --> 00:17:33,959
- Business?
- Yeah.
332
00:17:34,000 --> 00:17:35,917
This is my fucking building.
You're on my property.
333
00:17:35,959 --> 00:17:37,583
I was in Nadia's
apartment.
334
00:17:37,625 --> 00:17:39,250
- You were at Nadia's?
- Yeah.
335
00:17:39,291 --> 00:17:40,959
That's what I thought.
Look...
336
00:17:41,000 --> 00:17:42,625
I don't want you
coming here no more.
337
00:17:42,667 --> 00:17:45,500
Well, I'll ask Nadia
about that.
338
00:17:45,542 --> 00:17:50,208
Nadia ain't got nothing
to say about it, okay?
339
00:17:50,250 --> 00:17:52,750
Fine. Goodbye.
340
00:17:55,125 --> 00:17:57,291
Have a nice day, mami.
341
00:18:04,000 --> 00:18:05,333
Bitch.
342
00:18:09,083 --> 00:18:10,583
- Baby!
- Mm?
343
00:18:10,625 --> 00:18:12,375
Baby, you got the suntan lotion?
344
00:18:12,417 --> 00:18:16,458
Yeah. Did you get the
mosquito spray for your father?
345
00:18:16,500 --> 00:18:18,792
I don't know.
I think my moms was at it.
346
00:18:18,834 --> 00:18:20,625
You better check.
347
00:18:21,834 --> 00:18:23,375
Mami?
348
00:18:23,417 --> 00:18:25,208
What?
349
00:18:25,250 --> 00:18:27,375
You got the mosquito spray
for Papi?
350
00:18:27,417 --> 00:18:30,041
Since when do you remember
351
00:18:30,083 --> 00:18:32,917
your mother
doing anything for me?
352
00:18:32,959 --> 00:18:35,375
- What did you say?
- You heard me!
353
00:18:35,417 --> 00:18:37,750
You know, after everything
I've done for you,
354
00:18:37,792 --> 00:18:40,250
you got a lot of nerve!
355
00:18:40,291 --> 00:18:43,625
See what you did, Jack?
You see that?
356
00:18:48,125 --> 00:18:50,250
- Please, fucking help me, man.
- All right, I'll help.
357
00:18:50,291 --> 00:18:52,250
You're messing up
the whole hill, man.
358
00:18:52,291 --> 00:18:53,667
Well, it's my day off.
359
00:18:53,709 --> 00:18:55,625
Day off? You need to go
to the gym with your fat ass.
360
00:18:55,667 --> 00:18:57,166
Shut up.
361
00:18:57,208 --> 00:19:00,208
- Where were you last night?
- I went out with my friends.
362
00:19:00,250 --> 00:19:01,542
You know Celeste, right?
363
00:19:01,583 --> 00:19:04,375
Yeah, I know Celeste,
but that's not the point.
364
00:19:04,417 --> 00:19:05,625
What's the point?
365
00:19:05,667 --> 00:19:07,250
The point is that you're
always going out.
366
00:19:07,291 --> 00:19:09,041
- You became this party girl.
- What, I can't go out now?
367
00:19:09,083 --> 00:19:10,709
What, you gonna
keep me in a cage?
368
00:19:10,750 --> 00:19:12,333
You want our marriage to work?
369
00:19:12,375 --> 00:19:15,875
Of course I want it to work.
I'm just enjoying my life.
370
00:19:15,917 --> 00:19:17,625
Well, if you just wanted
to enjoy your life,
371
00:19:17,667 --> 00:19:19,834
then maybe you shouldn't
have gotten married.
372
00:19:19,875 --> 00:19:21,834
I was thinking
after we get married,
373
00:19:21,875 --> 00:19:23,583
I'm gonna get us
a new bedroom set.
374
00:19:23,625 --> 00:19:26,083
Baby, listen to me. We don't
need a new bedroom set, okay?
375
00:19:26,125 --> 00:19:28,500
Your papa gave us that furniture
years ago. It's fine.
376
00:19:28,542 --> 00:19:31,125
Yeah, it looks like
an old man's bedroom furniture.
377
00:19:31,166 --> 00:19:32,417
It's tired.
378
00:19:32,458 --> 00:19:34,750
Listen to me.
Does it work?
379
00:19:34,792 --> 00:19:37,667
Oh, Papi.
You still got it.
380
00:19:37,709 --> 00:19:41,250
Hey, te acuerdas.
Yo soy tremendo machote.
381
00:19:41,291 --> 00:19:42,750
Oh, well,
I wouldn't go that far.
382
00:19:42,792 --> 00:19:44,542
Yeah, well,
I'd go that far.
383
00:19:45,792 --> 00:19:47,625
Don't let it
swell your head.
384
00:19:47,667 --> 00:19:49,083
It's swelling.
385
00:19:49,125 --> 00:19:51,125
Ay, you're so nasty.
386
00:19:57,375 --> 00:19:59,333
I brought some chicken.
You want some chicken?
387
00:19:59,375 --> 00:20:01,291
Oh, no, Abuela, thank you.
388
00:20:01,333 --> 00:20:03,792
You don't want any chicken?
389
00:20:03,834 --> 00:20:05,375
No, I'm good.
390
00:20:05,417 --> 00:20:07,500
What's the matter? My chicken's
not good enough for you?
391
00:20:07,542 --> 00:20:09,083
No, Abuela,
I didn't say that.
392
00:20:09,125 --> 00:20:11,667
You used to eat my chicken all
the time when you were a kid.
393
00:20:11,709 --> 00:20:13,750
Now you're telling me
you can't eat my chicken.
394
00:20:13,792 --> 00:20:15,333
What's the matter
with it?
395
00:20:15,375 --> 00:20:19,291
Nothing's the matter with it.
I'm not that hungry, that's all.
396
00:20:19,333 --> 00:20:20,333
You're not hungry?
397
00:20:20,375 --> 00:20:22,333
Yeah, no, I'm good.
398
00:20:22,375 --> 00:20:25,709
Oh, okay.
399
00:20:25,750 --> 00:20:29,000
You want a peanut butter
and jelly sandwich?
400
00:20:29,041 --> 00:20:30,792
What the fuck are you doing?
Get that out of your mouth.
401
00:20:30,834 --> 00:20:31,875
- Yo, you gotta light it.
- Give me that.
402
00:20:33,792 --> 00:20:36,458
Thank you, baby.
- Mm-hmm.
403
00:20:36,500 --> 00:20:40,333
You know what?
That futon's gotta go, too.
404
00:20:40,375 --> 00:20:42,208
God.
405
00:20:42,250 --> 00:20:45,583
Listen, that futon is fine,
okay, all right?
406
00:20:45,625 --> 00:20:47,583
With my family,
I fucking need that shit.
407
00:20:47,625 --> 00:20:50,583
You would get a sofa
that opens up to a bed.
408
00:20:50,625 --> 00:20:52,041
What are you doing?
409
00:20:52,083 --> 00:20:54,375
You're trying to change
my whole life all of a sudden.
410
00:20:54,417 --> 00:20:55,583
What's going on?
411
00:20:55,625 --> 00:20:57,709
That's what married life
is about.
412
00:20:57,750 --> 00:20:58,750
- Really?
- Yeah.
413
00:20:58,792 --> 00:21:02,625
Let me talk to you
for a second.
414
00:21:02,667 --> 00:21:05,458
- Go ahead.
- Alone.
415
00:21:05,500 --> 00:21:07,875
No, it's okay. Anything you
gotta say in front of me,
416
00:21:07,917 --> 00:21:09,542
you can say in front of Lily.
417
00:21:09,583 --> 00:21:11,542
All right. My girlfriend
called me last night.
418
00:21:11,583 --> 00:21:14,667
- Not that shit.
- She said you threw her out.
419
00:21:18,959 --> 00:21:20,375
What the fuck is wrong with you?
420
00:21:20,417 --> 00:21:21,917
You want the family to know
you're a fucking dyke?
421
00:21:21,959 --> 00:21:24,709
Go fuck yourself. You got some
nerve telling me that shit.
422
00:21:24,750 --> 00:21:27,250
I kicked her out. So what?
I don't want her in there.
423
00:21:27,291 --> 00:21:29,000
Who are you to tell me
who goes into my apartment?
424
00:21:29,041 --> 00:21:30,917
I'm the fucking landlord!
425
00:21:30,959 --> 00:21:32,792
I don't want any nasty
characters in my building.
426
00:21:32,834 --> 00:21:34,667
That's the nastiest looking
bitch I seen in my fucking life.
427
00:21:34,709 --> 00:21:37,417
You are not seriously telling me
how to run my life, Jack.
428
00:21:37,458 --> 00:21:40,208
I'm not trying to run your life!
I'm running my building.
429
00:21:40,250 --> 00:21:42,500
Okay, not a problem then.
How about I leave?
430
00:21:42,542 --> 00:21:44,000
I'm trying to give you
everything.
431
00:21:44,041 --> 00:21:46,709
A beautiful life close to
your family, a free apartment.
432
00:21:46,750 --> 00:21:48,750
All you want to do is lick
some bitch's pussy?
433
00:21:48,792 --> 00:21:50,875
That's what you
fighting for?
434
00:21:50,917 --> 00:21:53,125
That's how you
gonna do me, Nadia?
435
00:21:53,166 --> 00:21:55,208
Fuck that shit, man!
436
00:22:00,208 --> 00:22:02,458
Hey, dance with your mother,
will you?
437
00:22:02,500 --> 00:22:04,458
Papi, please, man. I'm sorry.
I'm not in the mood right now.
438
00:22:04,500 --> 00:22:05,709
What do you mean
you're not in the mood?
439
00:22:05,750 --> 00:22:07,667
I should slap your face.
Dance with your mother.
440
00:22:07,709 --> 00:22:09,250
Come on.
441
00:22:17,500 --> 00:22:21,208
You open that up,
and I'll rip out your tongue.
442
00:22:21,250 --> 00:22:23,375
You and what army,
vieja?
443
00:22:25,500 --> 00:22:27,834
Look, I'm tired of him.
444
00:22:27,875 --> 00:22:30,458
He's doing it
because he cares about you.
445
00:22:30,500 --> 00:22:34,458
I don't care. He's making it
about who lives in the building.
446
00:22:34,500 --> 00:22:37,709
What's going on here?
You're having girl talk?
447
00:22:37,750 --> 00:22:39,166
Yeah, Abuela,
just girl talk.
448
00:22:39,208 --> 00:22:43,333
That's good.
What you talking about? Men?
449
00:22:43,375 --> 00:22:45,792
Uh, yeah.
450
00:22:45,834 --> 00:22:48,667
Okay. First things first.
451
00:22:48,709 --> 00:22:50,375
All men are animals.
452
00:22:50,417 --> 00:22:52,709
You can't trust them
to save your life.
453
00:22:52,750 --> 00:22:55,375
Remember, women are
smarter than men.
454
00:22:55,417 --> 00:22:59,375
We are the one
who makes all the decisions.
455
00:22:59,417 --> 00:23:01,458
If they had been born
without a dick,
456
00:23:01,500 --> 00:23:05,041
they would serve
no purpose whatsoever.
457
00:23:05,083 --> 00:23:06,792
[laughs]
You see that?
458
00:23:06,834 --> 00:23:09,709
Abuela understands.
459
00:23:09,750 --> 00:23:13,458
I want you to do me a favor.
I want you to fuck my sister.
460
00:23:13,500 --> 00:23:15,333
Your sister? You want me
to fuck your sister?
461
00:23:15,375 --> 00:23:17,458
That's what you just said?
You want me to fuck your sister?
462
00:23:17,500 --> 00:23:18,834
You kidding me, man?
463
00:23:18,875 --> 00:23:20,500
I thought you said she was
on some gay shit anyway.
464
00:23:20,542 --> 00:23:23,041
Listen, it's not that
I understand the lesbian shit.
465
00:23:23,083 --> 00:23:25,583
I just don't fucking
believe in it, you feel me?
466
00:23:25,625 --> 00:23:27,083
- Okay.
- How much of a dyke can you be
467
00:23:27,125 --> 00:23:28,750
you're still getting
fucked with a plastic dick?
468
00:23:28,792 --> 00:23:30,166
Yeah.
469
00:23:30,208 --> 00:23:33,792
All I'm asking you to do
is give her the real deal.
470
00:23:33,834 --> 00:23:34,917
Show her what she's missing.
471
00:23:34,959 --> 00:23:36,083
I don't mix business
with pleasure,
472
00:23:36,125 --> 00:23:37,667
and I don't shit where I lay.
473
00:23:37,709 --> 00:23:40,250
Motherfucker, you acting like
I'm asking you to do work.
474
00:23:40,291 --> 00:23:41,834
I'm asking you
to fuck my sister!
475
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
- I'm talking to you.
476
00:23:43,667 --> 00:23:45,417
What the fuck is this shit?
477
00:23:45,458 --> 00:23:46,667
- Take her out!
- Jack!
478
00:23:46,709 --> 00:23:48,542
Take her to the fucking movies.
I don't care.
479
00:23:48,583 --> 00:23:50,542
I'll pay for the shit.
I'll give you the fucking money.
480
00:23:50,583 --> 00:23:54,792
Jackie, what's up?
Hey, Manny!
481
00:23:54,834 --> 00:23:56,542
Yo, Manny!
482
00:23:56,583 --> 00:23:59,125
- Manny!
- Yeah, bro. What's up, bro?
483
00:23:59,166 --> 00:24:01,583
I'm looking in my closet
for my light blue shirt,
484
00:24:01,625 --> 00:24:03,208
- and it ain't there.
- What do you want?
485
00:24:03,250 --> 00:24:04,583
You want me
to help you find it?
486
00:24:04,625 --> 00:24:05,959
No, I don't want you
to help me!
487
00:24:06,000 --> 00:24:07,667
What, my shirt just fucking
mysteriously disappears?
488
00:24:07,709 --> 00:24:08,834
What do you know about that?
489
00:24:08,875 --> 00:24:11,291
Man, I don't know shit
about it.
490
00:24:11,333 --> 00:24:14,041
I keep it in the same closet,
Manny, right by my vests.
491
00:24:14,083 --> 00:24:15,417
Well, did you look
in that same closet?
492
00:24:15,458 --> 00:24:16,667
What do you think?
493
00:24:16,709 --> 00:24:18,291
I'm assuming
that you probably did.
494
00:24:18,333 --> 00:24:20,333
- Manny, give me my shirt.
- Man, no, sorry.
495
00:24:20,375 --> 00:24:21,750
I ain't got shit
that you want, man.
496
00:24:21,792 --> 00:24:22,917
You're my brother.
I love you.
497
00:24:22,959 --> 00:24:24,709
I would never
steal from you like that.
498
00:24:24,750 --> 00:24:28,000
- Shit, the dog's barking.
499
00:24:28,041 --> 00:24:30,583
Fucking Judge Joe Brown is on.
Peace, yo!
500
00:24:35,625 --> 00:24:37,250
Did you hear about that guy
who got arrested
501
00:24:37,291 --> 00:24:39,709
- around the corner last night?
- No, who?
502
00:24:39,750 --> 00:24:41,542
Some guy. They were chasing him
down the street.
503
00:24:41,583 --> 00:24:43,542
There were some drugs.
Oh, I don't know.
504
00:24:43,583 --> 00:24:45,625
You know that young guy
that bought the building
505
00:24:45,667 --> 00:24:46,875
around the corner?
506
00:24:46,917 --> 00:24:48,709
You know, the one that
moved all his family in?
507
00:24:48,750 --> 00:24:51,417
Oh, yeah.
What about him?
508
00:24:51,458 --> 00:24:54,291
How do you think he made all
his money to buy that building?
509
00:24:54,333 --> 00:24:55,667
He's a drug dealer.
510
00:24:55,709 --> 00:24:58,750
No kidding. Really?
I thought he owned a bodega.
511
00:24:58,792 --> 00:25:01,583
Yeah, he owns a bodega,
but I mean, come on.
512
00:25:01,625 --> 00:25:03,959
How often have you seen anybody
come out of that place
513
00:25:04,000 --> 00:25:07,208
with a loaf of bread
or a carton of milk?
514
00:25:07,250 --> 00:25:08,583
What are you
thinking about?
515
00:25:08,625 --> 00:25:09,625
Hmm?
516
00:25:09,667 --> 00:25:11,500
What are you thinking?
517
00:25:13,542 --> 00:25:16,166
Um...
518
00:25:16,208 --> 00:25:18,000
I don't know, baby.
519
00:25:22,792 --> 00:25:25,542
Seems like you got
something serious on your mind.
520
00:25:28,667 --> 00:25:33,834
Yeah, well, you know,
I do, kind of.
521
00:25:33,875 --> 00:25:36,375
So spit it out.
522
00:25:36,417 --> 00:25:38,792
It's not like I don't
already know what it is.
523
00:25:38,834 --> 00:25:41,667
Oh, really?
You know what it is?
524
00:25:41,709 --> 00:25:44,625
All right, so why don't you
tell me again.
525
00:25:46,750 --> 00:25:50,667
You don't want to
get married, do you?
526
00:25:50,709 --> 00:25:52,333
Okay.
527
00:26:07,250 --> 00:26:08,917
I'm not ready.
528
00:26:12,750 --> 00:26:15,041
Then why did you ask me
in the first place?
529
00:26:15,083 --> 00:26:17,333
Because I love you,
all right?
530
00:26:17,375 --> 00:26:21,417
That's great.
I already bought a wedding gown.
531
00:26:21,458 --> 00:26:24,083
What? Why would you
do that shit?
532
00:26:24,125 --> 00:26:25,709
Baby, we haven't even
set a date yet.
533
00:26:25,750 --> 00:26:28,834
I couldn't help it.
I saw a beautiful white gown,
534
00:26:28,875 --> 00:26:31,208
and I fell in love with it.
535
00:26:32,875 --> 00:26:35,750
White?
536
00:26:35,792 --> 00:26:39,709
With all the boyfriends you had,
you bought a white dress?
537
00:26:39,750 --> 00:26:42,792
- You're not funny.
538
00:26:42,834 --> 00:26:44,625
Oh, man.
539
00:26:46,709 --> 00:26:49,667
Why didn't you tell me before
that you weren't ready?
540
00:26:49,709 --> 00:26:52,834
What do you want me
to tell you?
541
00:26:52,875 --> 00:26:54,917
I wasn't ready.
I don't know.
542
00:26:58,250 --> 00:27:00,208
I guess I should give you
your ring back.
543
00:27:00,250 --> 00:27:02,542
Now stop that.
Stop that bullshit. Baby, stop.
544
00:27:02,583 --> 00:27:05,792
Put the ring
back on your finger, okay?
545
00:27:05,834 --> 00:27:07,709
Look, I still love you.
I just--
546
00:27:07,750 --> 00:27:10,917
I don't think I'm ready to get
married right now. That's it.
547
00:27:10,959 --> 00:27:15,625
Honestly, I don't even think
I even know what marriage means.
548
00:27:19,000 --> 00:27:22,750
All right, look.
Honestly, what's the difference
549
00:27:22,792 --> 00:27:24,792
between us the way we are
right now
550
00:27:24,834 --> 00:27:28,583
and us if we were
married, hmm?
551
00:27:28,625 --> 00:27:30,625
- None, Jack, okay?
- Exactly.
552
00:27:30,667 --> 00:27:33,291
None at all.
553
00:27:33,333 --> 00:27:35,250
- All right.
554
00:27:58,834 --> 00:27:59,834
Who is it?
555
00:27:59,875 --> 00:28:01,917
It's your mother.
556
00:28:05,417 --> 00:28:08,792
Hey. Come in, come in.
557
00:28:11,583 --> 00:28:13,917
What's going on, Ma?
It's like 2:00 in the morning.
558
00:28:13,959 --> 00:28:15,750
Oh, yeah, I know.
559
00:28:17,625 --> 00:28:20,291
What's going on?
560
00:28:20,333 --> 00:28:23,125
What, is Papi okay? What?
561
00:28:24,834 --> 00:28:26,500
Your father's fine.
562
00:28:30,500 --> 00:28:33,917
I was at the Laundromat,
563
00:28:33,959 --> 00:28:36,417
and I heard
these two women.
564
00:28:36,458 --> 00:28:39,291
They were talking about you.
565
00:28:42,875 --> 00:28:45,917
You're a drug dealer?
566
00:28:45,959 --> 00:28:47,959
Hmm?
567
00:28:48,000 --> 00:28:50,959
I just stood there,
frozen in my shoes.
568
00:28:51,041 --> 00:28:54,792
I didn't know what to say.
I didn't know what to do.
569
00:28:54,834 --> 00:28:56,750
I...
570
00:28:59,959 --> 00:29:03,375
I want you to look at me
in the eye.
571
00:29:03,417 --> 00:29:06,500
I want you to look at me
in the eye,
572
00:29:06,542 --> 00:29:10,792
and I want you
to answer me truthfully.
573
00:29:14,458 --> 00:29:17,041
Are you a drug dealer?
574
00:29:17,083 --> 00:29:18,875
I'm not a drug dealer, Mami.
575
00:29:18,917 --> 00:29:23,000
I'm asking you. Answer me!
Are you a drug dealer?
576
00:29:23,041 --> 00:29:24,792
Okay, no. No.
577
00:29:29,041 --> 00:29:30,125
Do you believe me?
578
00:29:32,875 --> 00:29:34,500
- Okay. Can I have a hug now?
- Okay.
579
00:29:34,542 --> 00:29:37,709
- Okay. All right.
- Okay.
580
00:29:37,750 --> 00:29:40,041
That's what I wanted to hear.
581
00:29:42,834 --> 00:29:45,959
Listen to me.
582
00:29:46,000 --> 00:29:48,333
You gotta stop listening to
those people in the Laundromat.
583
00:29:48,375 --> 00:29:50,250
They don't know what
they're talking about, okay?
584
00:29:50,291 --> 00:29:52,875
They're just jealous of what
we got going on here.
585
00:29:52,917 --> 00:29:54,166
- You understand that?
- Yeah.
586
00:29:54,208 --> 00:29:55,959
- You understand that?
- Yes.
587
00:29:56,000 --> 00:29:58,458
Okay?
588
00:29:58,500 --> 00:29:59,750
You're not gonna
scream at me no more?
589
00:29:59,792 --> 00:30:01,125
No.
590
00:30:01,166 --> 00:30:04,333
- Well, I may scream--
- You might scream a little.
591
00:30:04,375 --> 00:30:05,667
Give me a kiss.
592
00:30:05,709 --> 00:30:08,333
- All right? I love you.
- I love you, too.
593
00:30:08,375 --> 00:30:11,250
- You look sexy in your bata.
- Oh, shut up.
594
00:30:11,291 --> 00:30:13,542
- Go put a shirt on.
- Okay.
595
00:30:13,583 --> 00:30:15,875
I'm sorry.
596
00:30:15,917 --> 00:30:18,417
It's okay.
597
00:30:18,458 --> 00:30:19,583
'Night.
598
00:30:19,625 --> 00:30:21,041
All right.
599
00:30:36,000 --> 00:30:41,208
Martha!
Where's my wallet? Martha!
600
00:30:41,250 --> 00:30:44,834
- What?!
- My wallet, where is it?
601
00:30:44,875 --> 00:30:46,208
Martha!
602
00:30:48,000 --> 00:30:50,208
- I have your wallet!
- Give it here.
603
00:30:50,250 --> 00:30:52,083
No! It's mine now.
604
00:30:52,125 --> 00:30:54,083
What do you mean, it's yours?
Give me my wallet.
605
00:30:54,125 --> 00:30:56,375
Irresponsible!
You're going to the bar,
606
00:30:56,417 --> 00:30:58,125
spending money
we don't even have!
607
00:30:58,166 --> 00:31:01,125
- Give me my wallet!
- No! It's mine!
608
00:31:01,166 --> 00:31:03,667
I'm the one who works
in this house!
609
00:31:03,709 --> 00:31:05,542
I bust my ass
at the airport!
610
00:31:05,583 --> 00:31:07,750
I'll spend money
any way I want!
611
00:31:07,792 --> 00:31:09,458
He's a bum.
Throw him out.
612
00:31:09,500 --> 00:31:13,083
Mama, you stay out of this.
I can handle this on my own.
613
00:31:13,125 --> 00:31:16,500
Once, just once I'd like
to have a fight just you and me
614
00:31:16,542 --> 00:31:18,166
and not your cabrona madre.
615
00:31:18,208 --> 00:31:20,000
You're a bum,
and you'll always be a bum.
616
00:31:20,041 --> 00:31:23,000
Mama, please! You're a bum,
and you'll always be a bum.
617
00:31:23,041 --> 00:31:25,041
You think after all these years
of being married,
618
00:31:25,083 --> 00:31:26,709
you'd learn how
to think for yourself.
619
00:31:26,750 --> 00:31:29,709
Everything that comes out of
your mouth comes from her!
620
00:31:29,750 --> 00:31:31,333
¿No es verdad?
621
00:31:33,000 --> 00:31:34,542
¿Vieja?
622
00:31:34,583 --> 00:31:37,000
Oh, look, she's asleep.
623
00:31:37,041 --> 00:31:38,750
Oye...
624
00:31:38,792 --> 00:31:39,917
Mama?
625
00:31:41,375 --> 00:31:42,750
Mama?
626
00:31:45,792 --> 00:31:47,583
Call 911.
627
00:32:53,125 --> 00:32:55,875
All right, so what's going on?
You okay?
628
00:32:57,583 --> 00:33:01,291
Do I look like I'm okay?
629
00:33:04,208 --> 00:33:07,375
You know what she said to me
right before she died?
630
00:33:09,166 --> 00:33:11,000
She called me a bum.
631
00:33:11,041 --> 00:33:15,583
Well, you know, Pop,
it's Abuela.
632
00:33:15,625 --> 00:33:18,041
What else she gonna say?
633
00:33:19,166 --> 00:33:21,291
Maybe she's right.
634
00:33:39,291 --> 00:33:40,709
So what is this?
635
00:33:40,750 --> 00:33:43,125
Is this gonna be some kind
of regular thing now?
636
00:33:43,166 --> 00:33:45,125
Why don't you just tie
a ball and chain to my leg?
637
00:33:45,166 --> 00:33:47,208
Believe me, I'm not so far
from doing that.
638
00:33:47,250 --> 00:33:48,917
I mean, what's the matter?
639
00:33:48,959 --> 00:33:50,458
You used to like
sitting at home with me.
640
00:33:50,500 --> 00:33:51,917
Now every fucking night,
you gotta go out.
641
00:33:51,959 --> 00:33:54,500
- It is not every night.
- It is every night, Rosita.
642
00:33:54,542 --> 00:33:58,500
You know, what about me
you can't fucking stand?
643
00:34:03,208 --> 00:34:06,583
This is fucking boring,
all right?
644
00:34:06,625 --> 00:34:08,166
Boring?
645
00:34:13,375 --> 00:34:18,542
Uh, hey!
What are you doing?
646
00:34:18,583 --> 00:34:22,250
Hello? Hello?
647
00:34:22,291 --> 00:34:23,959
You think
I'm fucking stupid?
648
00:34:24,000 --> 00:34:26,792
- You're staying home tonight.
- Oh, really? Who says?
649
00:34:26,834 --> 00:34:28,375
Your fucking husband says so,
all right?
650
00:34:28,417 --> 00:34:32,208
Yeah, okay, all right.
You know what? Watch me leave.
651
00:34:32,250 --> 00:34:34,917
- Leave? Come here.
- Ow!
652
00:34:34,959 --> 00:34:38,375
What? What are you gonna do,
you gonna hit me now, huh?
653
00:34:38,417 --> 00:34:41,375
You gonna hit me? Go ahead.
Fucking hit me.
654
00:34:55,500 --> 00:34:56,625
Shit, man.
655
00:34:56,667 --> 00:34:58,917
Hey, Jack, so I heard
about your abuela,
656
00:34:58,959 --> 00:35:02,083
and I just wanted to make
the time to say I'm sorry.
657
00:35:02,125 --> 00:35:05,041
I appreciate that, man,
but what you gonna do, right?
658
00:35:05,083 --> 00:35:07,291
- Life goes on.
- Yeah, I guess.
659
00:35:07,333 --> 00:35:10,041
So it's good. You ready
to go out with my sister yet?
660
00:35:10,083 --> 00:35:12,041
Shut the fuck up
about that shit, man.
661
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
I already told you fuck no, man.
Stop asking me already, dawg.
662
00:35:14,917 --> 00:35:16,250
Yeah, I'll fuck her
if you want.
663
00:35:16,291 --> 00:35:18,250
Hey, yo,
watch your fucking mouth.
664
00:35:18,291 --> 00:35:20,250
- What?
- There you go.
665
00:35:20,291 --> 00:35:22,083
Thank you, I appreciate it,
but no, thank you.
666
00:35:22,125 --> 00:35:23,417
It's 'cause
I'm a brother, right?
667
00:35:23,458 --> 00:35:25,000
But if I was a little dick
Spanish motherfucker,
668
00:35:25,041 --> 00:35:26,291
you wouldn't have shit
to say about it, right?
669
00:35:26,333 --> 00:35:29,125
I don't know about
that little dick shit, man.
670
00:35:29,166 --> 00:35:31,041
- Fuck you, man.
- Hey, yo.
671
00:35:31,083 --> 00:35:34,083
What the fuck?
Yo, fuck that shit, man.
672
00:35:36,166 --> 00:35:39,083
Hey, what's happening,
brother?
673
00:35:39,125 --> 00:35:41,208
- Hey, what's up?
- What the fuck you doing here?
674
00:35:41,250 --> 00:35:43,291
What you mean,
what I'm doing here, huh?
675
00:35:43,333 --> 00:35:45,125
You're on my block.
You think I'm fucking blind?
676
00:35:45,166 --> 00:35:47,125
Hey, listen, Chino said
you got a beef with him,
677
00:35:47,166 --> 00:35:48,417
you can go speak to him.
678
00:35:48,458 --> 00:35:50,291
But you don't own
this fucking street.
679
00:35:50,333 --> 00:35:53,625
That's what Chino said?
Where the fuck he at, nigga?
680
00:35:53,667 --> 00:35:56,208
Oh, he at Louie's Bar.
Be there in about 20 minutes.
681
00:35:56,250 --> 00:35:57,417
All right.
682
00:35:57,458 --> 00:35:58,667
- Louie's fucking bar?
- Louie's Bar, baby.
683
00:35:58,709 --> 00:36:00,250
- 20 minutes?
- 20 minutes.
684
00:36:00,291 --> 00:36:02,667
All right, homey. See you there.
Let's do this fucking shit.
685
00:36:02,709 --> 00:36:04,291
'Bye, boys.
686
00:36:10,333 --> 00:36:11,709
Yo, Jack, where fuck you at?
687
00:36:11,750 --> 00:36:13,417
I'm gonna get my fucking
hammer, motherfucker.
688
00:36:13,458 --> 00:36:14,959
Aw, shit.
689
00:36:16,458 --> 00:36:18,709
Jack, Jack,
I gotta talk to you.
690
00:36:18,750 --> 00:36:22,291
- Richie, I'll be here tomorrow.
- Just for a second, bro.
691
00:36:22,333 --> 00:36:24,125
- Just not right now.
- I just need a minute.
692
00:36:24,166 --> 00:36:25,625
Just give me a second, bro,
please.
693
00:36:25,667 --> 00:36:27,875
I can't deal with shit with you
right now, man.
694
00:36:27,917 --> 00:36:30,166
Come on, please?
695
00:36:30,208 --> 00:36:32,166
Baby, what are you doing here?
696
00:36:32,208 --> 00:36:33,417
I asked your mother
to let me in.
697
00:36:33,458 --> 00:36:35,917
I figured she'd still be
upset about your abuela,
698
00:36:35,959 --> 00:36:37,375
so I'm making dinner
for everybody tonight.
699
00:36:40,333 --> 00:36:42,041
What's going on?
700
00:36:43,500 --> 00:36:46,125
Nothing, baby.
You're here again.
701
00:36:46,166 --> 00:36:47,959
Excuse me?
702
00:36:48,000 --> 00:36:51,041
I'm just saying every time
I come home, you're here.
703
00:36:51,083 --> 00:36:53,000
Baby, we're not married yet.
Richie, get the fuck off me.
704
00:36:53,041 --> 00:36:54,125
Jack, please.
705
00:36:54,166 --> 00:36:56,125
- Bro, we gotta go.
- Get the jam.
706
00:36:56,166 --> 00:36:57,291
What did he say?
707
00:36:57,333 --> 00:36:58,709
Jack, I need
to talk to you.
708
00:36:58,750 --> 00:37:00,375
I can't deal with this shit
with you right now!
709
00:37:00,417 --> 00:37:03,083
I understand, but it's just
one minute. It's important, man.
710
00:37:03,125 --> 00:37:04,625
Yeah, all right. Come on.
711
00:37:04,667 --> 00:37:06,625
Hurry the fuck up.
Come on, come on, come on.
712
00:37:12,792 --> 00:37:14,750
Listen, bro,
you're like the only person
713
00:37:14,792 --> 00:37:17,375
that I could talk to about this,
I'm telling you.
714
00:37:17,417 --> 00:37:18,583
How do you--
715
00:37:21,333 --> 00:37:24,375
- Jackie, Jackie, listen.
- Yes, I can talk.
716
00:37:24,417 --> 00:37:26,875
This is serious, man.
This is serious.
717
00:37:31,041 --> 00:37:32,709
Richie, what is it, man?
718
00:37:32,750 --> 00:37:34,458
You gonna say some shit,
say it, man. What?
719
00:37:34,500 --> 00:37:36,500
Rosa's cheating on me.
720
00:37:36,542 --> 00:37:38,166
What?
721
00:37:38,208 --> 00:37:40,709
Yeah, man.
She's cheating on me, bro.
722
00:37:40,750 --> 00:37:42,542
What the fuck you mean
she's cheating on you?
723
00:37:42,583 --> 00:37:44,417
- You talk to her about this?
- She won't talk to me, Jackie.
724
00:37:44,458 --> 00:37:45,583
You know this.
725
00:37:45,625 --> 00:37:47,375
What you mean she won't
talk to you, man?
726
00:37:47,417 --> 00:37:49,041
- Yo, Jack, come on.
727
00:37:49,083 --> 00:37:51,667
Richie, I can't talk to you
about this right now, all right?
728
00:37:51,709 --> 00:37:53,083
- I'm sorry.
- Please, bro, listen.
729
00:37:53,125 --> 00:37:56,291
I cannot talk to you about this
right now. Later, okay?
730
00:37:57,875 --> 00:38:01,375
- We've got five minutes, man.
- Five minutes for what?
731
00:38:01,417 --> 00:38:03,458
Fuck. Shit.
732
00:38:03,500 --> 00:38:07,333
You know what?
Fuck this shit, man. Fuck it.
733
00:38:09,166 --> 00:38:10,333
Oh, shit.
734
00:38:10,375 --> 00:38:11,667
Jack, what are you
doing with that?
735
00:38:11,709 --> 00:38:12,750
I'm going out, baby.
736
00:38:12,792 --> 00:38:15,333
You put that back.
Jack, put it back!
737
00:38:15,375 --> 00:38:17,709
Watch yourself! You hear me?
I'm leaving with my hammer.
738
00:38:17,750 --> 00:38:18,834
I'm serious, Jack.
739
00:38:18,875 --> 00:38:20,583
Put the damn thing
back in the drawer.
740
00:38:20,625 --> 00:38:22,208
You're not my fucking wife!
741
00:38:22,250 --> 00:38:24,500
Baby, remember that shit.
742
00:38:24,542 --> 00:38:26,667
- Get the fuck out of my way.
- Jack, I'm not letting you--
743
00:38:26,709 --> 00:38:28,291
Richie, get the fuck
out of my way.
744
00:38:28,333 --> 00:38:30,333
I'm not gonna let you leave
the house with that gun, Jack!
745
00:38:30,375 --> 00:38:33,542
Oh, yeah? Oh, you see this shit?
You see this shit, Lily?
746
00:38:33,583 --> 00:38:35,583
It's the perfect fucking
example of married life.
747
00:38:35,625 --> 00:38:37,792
This nigga can't tell his face
from his fucking asshole.
748
00:38:37,834 --> 00:38:40,375
Jack, please put the gun back.
Put the fucking gun back.
749
00:38:40,417 --> 00:38:43,709
Please! Jack, please
put the gun back!
750
00:38:54,458 --> 00:38:57,542
All right, now you need
to remember that, okay?
751
00:38:57,583 --> 00:38:59,875
'Cause that shit might have been
the only thing making sure
752
00:38:59,917 --> 00:39:02,834
I was coming back here tonight.
753
00:39:02,875 --> 00:39:04,959
Remember that.
754
00:39:05,000 --> 00:39:07,375
Jack. Jack!
755
00:39:11,500 --> 00:39:13,542
Take the gun.
756
00:39:13,583 --> 00:39:16,542
What?
757
00:39:16,583 --> 00:39:19,458
Oh, you can't be
fucking serious, man.
758
00:39:32,709 --> 00:39:34,291
[door closes]
759
00:39:38,333 --> 00:39:40,959
I don't want no trouble,
you hear me?
760
00:39:42,458 --> 00:39:44,625
I hear you, man.
I hear you.
761
00:39:44,667 --> 00:39:47,667
I just want you to know that you
don't own that fucking street.
762
00:39:47,709 --> 00:39:49,375
Nobody does.
763
00:39:49,417 --> 00:39:52,667
See, thing is I've been working
that street a long time.
764
00:39:52,709 --> 00:39:55,875
That fucking street is
big enough for the both of us.
765
00:39:55,917 --> 00:39:59,083
Right, but, dawg,
you know I was there first.
766
00:39:59,125 --> 00:40:01,083
That's not the point,
homeboy.
767
00:40:01,125 --> 00:40:03,041
The point is that
we're in this together now,
768
00:40:03,083 --> 00:40:05,625
and if we don't want anything
bad between us,
769
00:40:05,667 --> 00:40:07,875
we're gonna have to learn
how to get along.
770
00:40:07,917 --> 00:40:09,709
Am I right or wrong?
771
00:40:09,750 --> 00:40:12,333
No, yeah, man, you right,
you right.
772
00:40:12,375 --> 00:40:17,333
So let's settle this bullshit.
Let's keep it simple.
773
00:40:17,375 --> 00:40:20,959
How's this sound?
774
00:40:21,000 --> 00:40:22,875
I'll have the northwest side
of the street.
775
00:40:22,917 --> 00:40:25,625
You have the southeast
side of the street.
776
00:40:25,667 --> 00:40:26,667
No.
777
00:40:28,709 --> 00:40:31,583
All right, how's this?
778
00:40:31,625 --> 00:40:34,166
I get a gun, I shoot all you
motherfuckers' heads off,
779
00:40:34,208 --> 00:40:38,083
and I take the rest
of the street for me?
780
00:40:40,750 --> 00:40:42,792
- Fuck you!
781
00:40:49,625 --> 00:40:54,417
Jack, we're either gonna
work this out,
782
00:40:54,458 --> 00:40:56,667
or we're gonna
kill each other.
783
00:40:56,709 --> 00:40:58,250
The choice is up to you.
784
00:40:59,875 --> 00:41:01,875
How would you like it
if I started working
785
00:41:01,917 --> 00:41:03,458
on Willis Avenue?
786
00:41:03,500 --> 00:41:05,542
Hey, man, that's why
I'm in your area now,
787
00:41:05,583 --> 00:41:08,917
'cause 138th is crowded.
People coming from all over.
788
00:41:08,959 --> 00:41:11,542
What am I supposed to do?
789
00:41:11,583 --> 00:41:15,667
I could either kill somebody
or let 'em work, right?
790
00:41:18,458 --> 00:41:20,750
You hear me, amigo?
791
00:41:20,792 --> 00:41:24,125
Yeah, I hear you, man.
792
00:41:25,792 --> 00:41:29,125
There's always a way to
work something out, brother.
793
00:41:30,458 --> 00:41:32,875
Todo está bien, socio,
¿verdad?
794
00:41:35,792 --> 00:41:38,625
Yeah, man. Okay.
795
00:41:38,667 --> 00:41:40,792
You don't sound too good
about that.
796
00:41:40,834 --> 00:41:42,125
I'm not gonna
turn around one day
797
00:41:42,166 --> 00:41:44,041
and find a bullet
in my back, right?
798
00:41:44,083 --> 00:41:46,583
Nah, I don't work like that.
799
00:41:46,625 --> 00:41:48,834
All right, bro.
800
00:41:48,875 --> 00:41:51,041
Don't work too hard.
801
00:41:58,333 --> 00:41:59,667
All right.
802
00:42:01,291 --> 00:42:02,750
Appreciate it.
803
00:42:05,083 --> 00:42:07,000
The pleasure's all mine.
804
00:42:25,333 --> 00:42:27,083
Baby, are you okay?
805
00:42:35,291 --> 00:42:36,500
Okay.
806
00:43:01,583 --> 00:43:02,917
Hell yes.
807
00:43:08,417 --> 00:43:10,375
What the fuck
are you doing in here?
808
00:43:10,417 --> 00:43:11,917
I'm having a drink.
809
00:43:11,959 --> 00:43:16,917
Why do you have my leather on?
How did you get into my...
810
00:43:18,750 --> 00:43:22,000
You son of a bitch!
You're stealing my clothes!
811
00:43:22,041 --> 00:43:24,458
Wait, wait, wait!
It's not what it looks like.
812
00:43:24,500 --> 00:43:27,834
- Then what the fuck is it?
- Uh, I usually bring them back.
813
00:43:27,875 --> 00:43:31,083
No, you son of a bitch! You made
me think I was going crazy!
814
00:43:31,125 --> 00:43:32,709
You were stealing my clothes
the entire time!
815
00:43:32,750 --> 00:43:34,709
But I'm not stealing them.
I fucking wear them--
816
00:43:34,750 --> 00:43:37,875
- Oh, oh. I'm sorry.
817
00:43:37,917 --> 00:43:39,834
No, no, no,
I'm sorry, I'm sorry.
818
00:43:39,875 --> 00:43:42,417
- What'd I do? What'd I do?
819
00:43:42,458 --> 00:43:45,709
Don't cry. Oh, fuck.
What did I do?
820
00:43:45,750 --> 00:43:48,041
You fucking
fractured my wrist!
821
00:43:48,083 --> 00:43:49,709
- Yo, what?
- Fuck you.
822
00:44:15,542 --> 00:44:18,917
All right, so...
823
00:44:18,959 --> 00:44:21,834
Sure you don't want
to stay over?
824
00:44:21,875 --> 00:44:24,792
I got some stuff
to think about.
825
00:44:27,417 --> 00:44:29,333
I'll see you tomorrow?
826
00:44:31,500 --> 00:44:33,000
I don't know.
827
00:44:39,542 --> 00:44:41,250
Hey, Lily!
828
00:44:43,000 --> 00:44:45,166
Come on, man.
What are you doing, Pop?
829
00:44:45,208 --> 00:44:47,041
I'm going to my apartment.
830
00:44:47,083 --> 00:44:48,542
What do you think
I'm doing?
831
00:44:48,583 --> 00:44:50,834
Well, you're crazy if you let
Mami see you like this.
832
00:44:50,875 --> 00:44:53,750
What's the matter with you?
Are you stupid or something?
833
00:44:53,792 --> 00:44:55,917
You think I go out
and get drunk on payday?
834
00:44:55,959 --> 00:44:57,750
The best part of it
is coming home
835
00:44:57,792 --> 00:44:59,250
and watching
your mother go crazy.
836
00:44:59,291 --> 00:45:00,834
Gonna take that away from me?
837
00:45:00,875 --> 00:45:03,000
All right there, Pop.
You do this on purpose?
838
00:45:03,041 --> 00:45:05,709
How the fuck else am I gonna
get her attention, eh?
839
00:45:05,750 --> 00:45:07,792
Stop the fucking shit.
People are sleeping.
840
00:45:07,834 --> 00:45:09,834
Come up to my apartment
with me.
841
00:45:09,875 --> 00:45:12,208
- No.
- Please, man, do it for me.
842
00:45:12,250 --> 00:45:14,166
Just come up with me.
843
00:45:18,000 --> 00:45:19,041
All right.
844
00:45:19,083 --> 00:45:20,875
And whenever I try
to fuck her now...
845
00:45:20,917 --> 00:45:22,583
Shit. Come on, I don't wanna
hear about this shit.
846
00:45:22,625 --> 00:45:26,625
It's true. We used to fuck
three or four times a day.
847
00:45:26,667 --> 00:45:27,959
Dad, stop.
848
00:45:28,000 --> 00:45:29,500
Your mom, when I was young,
let me tell you.
849
00:45:29,542 --> 00:45:32,750
She used to jump on me
and ride me like a horse.
850
00:45:32,792 --> 00:45:33,875
All right.
851
00:45:33,917 --> 00:45:35,709
Will you stop
talking about sex?
852
00:45:35,750 --> 00:45:38,250
I don't need that shit
in my life. Really.
853
00:45:38,291 --> 00:45:40,000
You don't need that
in your life?
854
00:45:40,041 --> 00:45:42,166
How do you think
you were born?
855
00:45:42,208 --> 00:45:44,917
Your brother, your sister.
856
00:45:44,959 --> 00:45:46,875
How do you think
they got here?
857
00:45:46,917 --> 00:45:50,166
I don't know, man. I don't
really think about that shit.
858
00:45:52,834 --> 00:45:55,375
Help me, Jack.
859
00:45:57,583 --> 00:45:59,875
You know...
860
00:45:59,917 --> 00:46:03,959
I remember the day you were born
like it was yesterday.
861
00:46:04,000 --> 00:46:07,041
- Yeah?
- Yeah.
862
00:46:07,083 --> 00:46:10,208
You were so tiny and pink.
863
00:46:10,250 --> 00:46:12,917
I remember the nurse said
she had never seen a baby
864
00:46:12,959 --> 00:46:16,875
so, so tiny and pink.
865
00:46:21,041 --> 00:46:24,875
When are you and Lily gonna
give your mother a grandbaby?
866
00:46:24,917 --> 00:46:27,583
You got a beautiful
girlfriend.
867
00:46:27,625 --> 00:46:30,917
What's happening with you two?
You still gonna get married?
868
00:46:30,959 --> 00:46:33,834
She wants to.
I don't.
869
00:46:35,625 --> 00:46:37,750
I understand that.
870
00:46:41,542 --> 00:46:44,542
I don't know.
871
00:46:44,583 --> 00:46:47,250
What don't you know?
872
00:46:49,458 --> 00:46:51,041
Dime.
873
00:46:53,458 --> 00:46:55,667
Scared of turning into you.
874
00:46:56,959 --> 00:46:58,291
¿Qué?
875
00:46:58,333 --> 00:47:00,291
I don't want to be a mess.
876
00:47:00,333 --> 00:47:03,083
I don't want to be
a fucking drunk
877
00:47:03,125 --> 00:47:07,959
and sad and alone
and unhappy, man.
878
00:47:08,000 --> 00:47:11,166
I don't... I don't want
to be fucked up like you.
879
00:47:13,125 --> 00:47:15,417
Hmmph.
880
00:47:15,458 --> 00:47:17,583
Fucked up.
881
00:47:17,625 --> 00:47:20,417
You're not fucked up.
882
00:47:20,458 --> 00:47:23,750
You're a great son.
883
00:47:23,792 --> 00:47:28,041
I mean, look at you.
Look at what you've done.
884
00:47:28,083 --> 00:47:32,542
If I saw Richie, Nadia and you
885
00:47:32,583 --> 00:47:35,417
once every couple of months,
886
00:47:35,458 --> 00:47:38,083
I was lucky.
887
00:47:38,125 --> 00:47:42,125
Now I see you every day.
888
00:47:42,166 --> 00:47:45,375
Every fucking day.
889
00:47:45,417 --> 00:47:47,959
See? That's it.
You don't--
890
00:47:50,291 --> 00:47:54,959
That's what I'm talking about.
What...
891
00:47:55,000 --> 00:48:00,166
What happened with us, man?
892
00:48:00,208 --> 00:48:03,208
I mean, when we were kids,
Richie and Nadia and I, man,
893
00:48:03,250 --> 00:48:07,458
like in the wintertime,
we'd go out, and we'd play.
894
00:48:07,500 --> 00:48:09,083
And Hector, man,
he'd come over,
895
00:48:09,125 --> 00:48:14,000
and we'd be throwing snowballs
at each other, and...
896
00:48:14,041 --> 00:48:15,375
then we'd go inside,
897
00:48:15,417 --> 00:48:19,083
and Mami would have some
hot chocolate waiting for us
898
00:48:19,125 --> 00:48:20,250
or some shit,
899
00:48:20,291 --> 00:48:23,000
and Grandma
would make some flan.
900
00:48:25,041 --> 00:48:27,250
And then you'd come home.
901
00:48:30,041 --> 00:48:32,000
And you'd have some type
of lame-ass present for us.
902
00:48:32,041 --> 00:48:33,291
I don't know.
903
00:48:33,333 --> 00:48:34,834
You know, I wouldn't really
know what it was.
904
00:48:34,875 --> 00:48:35,917
It would be anything.
905
00:48:35,959 --> 00:48:38,000
It could be
a fucking stick of gum.
906
00:48:38,041 --> 00:48:42,000
But you'd have something,
you know?
907
00:48:42,041 --> 00:48:44,041
And we knew that.
908
00:48:50,750 --> 00:48:55,542
There were some days that,
that were not so good.
909
00:48:57,667 --> 00:49:01,709
You don't know
what it's like for me.
910
00:49:06,583 --> 00:49:08,542
I think me and Marta
may have run our course.
911
00:49:08,583 --> 00:49:11,166
You know what I mean,
Jackie?
912
00:49:11,208 --> 00:49:16,291
It's time to get off
the track, you know?
913
00:49:16,333 --> 00:49:18,333
You talking about
leaving Mami?
914
00:49:18,375 --> 00:49:22,083
I wouldn't just get up
and leave.
915
00:49:22,125 --> 00:49:24,208
I'd do it all legal-like,
916
00:49:24,250 --> 00:49:30,166
so she'd still get money
from my pension and all that.
917
00:49:30,208 --> 00:49:33,375
I think it's time to just...
918
00:49:33,417 --> 00:49:35,417
let things run
their natural course.
919
00:49:35,458 --> 00:49:38,083
Are you kidding me?
920
00:49:38,125 --> 00:49:39,959
You have any idea
how hard I've worked
921
00:49:40,000 --> 00:49:43,083
to put this
family back together?
922
00:49:43,125 --> 00:49:45,083
No, man, you don't.
923
00:49:45,125 --> 00:49:47,041
I'm fucking tired.
924
00:49:47,083 --> 00:49:49,542
I am tired, man.
925
00:49:49,583 --> 00:49:51,959
So no, I won't let you
or anybody else
926
00:49:52,000 --> 00:49:55,375
just fuck this shit up
for me.
927
00:49:55,417 --> 00:49:57,375
We're gonna have
a fucking beautiful life
928
00:49:57,417 --> 00:50:00,250
if I have to fucking
kill somebody.
929
00:50:18,250 --> 00:50:19,583
All night.
930
00:50:19,625 --> 00:50:22,583
So she's gotta get up early
in the morning at 5 a.m.
931
00:50:22,625 --> 00:50:25,125
and put the bag over the baby's
face and let it breathe,
932
00:50:25,166 --> 00:50:27,834
and she's wondering,
"I feel so bad about myself."
933
00:50:27,875 --> 00:50:29,458
- She's worried about herself.
- Are you--
934
00:50:29,500 --> 00:50:31,667
She's gotta get up early
to put a mask over...
935
00:50:31,709 --> 00:50:35,417
Esa niña tiene 14 años.
El viejo, 35 años.
936
00:50:45,834 --> 00:50:50,166
You know, you people
should be ashamed of yourselves.
937
00:50:50,208 --> 00:50:51,834
You have nothing better
to do with your time
938
00:50:51,875 --> 00:50:54,375
than talk bad about
other people?
939
00:50:54,417 --> 00:50:55,709
Did you ever look
in the mirror?
940
00:50:55,750 --> 00:50:57,291
Did you ever
look at yourselves?
941
00:50:57,333 --> 00:50:59,959
You know, you people
are pretty pathetic.
942
00:51:00,000 --> 00:51:01,834
You are not perfect.
943
00:51:01,875 --> 00:51:05,250
Not by a long shot, baby.
944
00:51:05,291 --> 00:51:09,250
So give it up.
945
00:51:09,291 --> 00:51:11,125
Give up the garbage.
946
00:51:11,166 --> 00:51:13,792
All of you!
947
00:51:42,000 --> 00:51:43,792
All right.
948
00:51:43,834 --> 00:51:46,917
All right, what's going on?
What is it?
949
00:51:48,375 --> 00:51:50,125
I'm pregnant.
950
00:51:54,583 --> 00:51:56,834
You did that shit on purpose?
951
00:51:56,875 --> 00:51:59,583
- What?
- Hmm?
952
00:51:59,625 --> 00:52:01,583
You did that shit on purpose
953
00:52:01,625 --> 00:52:03,792
because I told you I wasn't
gonna marry your ass.
954
00:52:03,834 --> 00:52:05,458
Are you serious right now?
955
00:52:05,500 --> 00:52:08,375
I'm not gonna get forced
into any of this shit.
956
00:52:08,417 --> 00:52:12,375
Forced? What, you think
you're God's gift to me?
957
00:52:12,417 --> 00:52:14,667
I gotta force you
to marry me? Fuck you!
958
00:52:14,709 --> 00:52:16,250
You gonna tell me you didn't
plan any of this shit?
959
00:52:16,291 --> 00:52:17,834
Are you out of
your fucking mind?
960
00:52:17,875 --> 00:52:19,750
Why would I want
to get pregnant from you?
961
00:52:19,792 --> 00:52:21,625
- You, a drug dealer!
- Lower your voice.
962
00:52:21,667 --> 00:52:23,834
A fucking drug dealer!
A drug dealer!
963
00:52:23,875 --> 00:52:26,000
Watch that fucking mouth!
964
00:52:32,291 --> 00:52:34,291
You think I want that
for my kid?
965
00:52:34,333 --> 00:52:37,709
Stop the fucking bullshit.
The fuck is wrong with you?
966
00:52:37,750 --> 00:52:39,542
The money's not good enough
for you? What's the matter?
967
00:52:39,583 --> 00:52:41,333
You don't like getting
your bills fucking paid, baby?
968
00:52:41,375 --> 00:52:45,291
Fuck you! That's good enough
for that shit, right?
969
00:52:48,917 --> 00:52:51,166
I'm not marrying anybody,
baby.
970
00:52:51,208 --> 00:52:54,000
Did I just ask you
to marry me?
971
00:52:54,041 --> 00:52:55,500
You're always asking me
to marry you.
972
00:52:55,542 --> 00:52:59,291
I'm talking about right now.
Did I ask anything from you?
973
00:52:59,333 --> 00:53:00,834
You know what?
I don't want your baby.
974
00:53:00,875 --> 00:53:03,166
I wouldn't have your baby if
you paid me a million dollars!
975
00:53:03,208 --> 00:53:05,208
You see that shit?
How the fuck I know
976
00:53:05,250 --> 00:53:06,291
money was gonna get
into this conversation?
977
00:53:06,333 --> 00:53:08,000
I don't want your money!
978
00:53:08,041 --> 00:53:10,000
I don't want nothing
from you, okay?
979
00:53:10,041 --> 00:53:11,375
I'll have an abortion!
980
00:53:11,417 --> 00:53:14,041
Oh, really? You know what?
Matter of fact, great.
981
00:53:14,083 --> 00:53:16,875
I'm gonna pay for the shit.
982
00:53:16,917 --> 00:53:19,083
Here you go.
Yeah, look, one...
983
00:53:19,125 --> 00:53:20,709
I don't want shit from you.
984
00:53:20,750 --> 00:53:23,291
Two. You know what?
Take the fucking whole shit.
985
00:53:23,333 --> 00:53:26,000
Keep your fucking money!
986
00:53:26,041 --> 00:53:29,125
I can't believe you're saying
this shit to me right now.
987
00:53:29,166 --> 00:53:32,166
After everything
I've done for you?
988
00:53:32,208 --> 00:53:33,625
When are you gonna stop lying?
989
00:53:33,667 --> 00:53:35,166
Will you stop it already?
Stop with your fucking shit.
990
00:53:35,208 --> 00:53:37,125
When are you gonna tell your
mother what you do for a living?
991
00:53:37,166 --> 00:53:38,500
- Watch your fucking mouth!
- When is that gonna happen?
992
00:53:38,542 --> 00:53:39,583
You want the whole neighborhood
to know my business?
993
00:53:39,625 --> 00:53:41,250
They probably already
fucking know!
994
00:53:41,291 --> 00:53:43,458
- Shut the fuck up!
- Don't fucking touch me!
995
00:53:43,500 --> 00:53:45,083
Fuck!
996
00:53:45,125 --> 00:53:47,667
You ever think about
how much I lie for you, huh?
997
00:53:47,709 --> 00:53:50,583
One more time.
Watch your fucking mouth.
998
00:53:52,208 --> 00:53:53,583
All right, you gonna do this
shit in front of me now, too?
999
00:53:53,625 --> 00:53:55,250
Jack, stop. I'm serious.
1000
00:53:55,291 --> 00:53:57,083
You're serious?
Bitch, you're fucking delirious.
1001
00:53:57,125 --> 00:53:58,792
Jack, leave her alone.
It's not your business.
1002
00:53:58,834 --> 00:54:00,417
You shut the fuck up, too.
This is my business.
1003
00:54:00,458 --> 00:54:01,834
- Hey, you got a lot of nerve--
1004
00:54:01,875 --> 00:54:04,375
- Jack, come on, stop.
- What?
1005
00:54:04,417 --> 00:54:06,667
You gonna close the door
in my face, bitch?
1006
00:54:06,709 --> 00:54:08,000
- Huh?
- Jack.
1007
00:54:08,041 --> 00:54:10,500
- All right!
- Jack, come on!
1008
00:54:12,625 --> 00:54:17,083
Hey, Nadia, get the fuck
out here, bitch!
1009
00:54:17,125 --> 00:54:19,000
Hey, you fucking dyke!
You pussy-licking slut!
1010
00:54:19,041 --> 00:54:20,875
- Come out your fucking window!
- What the fuck are you doing?
1011
00:54:20,917 --> 00:54:22,709
You wanna humiliate me
in front of everybody?
1012
00:54:22,750 --> 00:54:24,709
Well, now you've done that.
So just leave me alone already!
1013
00:54:24,750 --> 00:54:26,709
That's what you are, right?
1014
00:54:26,750 --> 00:54:28,375
A fucking dyke bitch.
Let the neighborhood know!
1015
00:54:28,417 --> 00:54:30,333
Jack, you're a fucking
lowlife bitch.
1016
00:54:30,375 --> 00:54:32,750
That's what the fuck you are,
little fucking pussy bitch.
1017
00:54:32,792 --> 00:54:34,542
I'm a lowlife, bitch?
I'm giving you everything here!
1018
00:54:34,583 --> 00:54:36,208
I didn't ask you for shit,
motherfucker!
1019
00:54:36,250 --> 00:54:37,875
What the fuck is wrong with you?
1020
00:54:37,917 --> 00:54:40,333
I'm trying to build a beautiful
life for our family again.
1021
00:54:40,375 --> 00:54:41,375
This is how you
fucking treat me?
1022
00:54:41,417 --> 00:54:42,875
Get the fuck out of here!
Come on!
1023
00:54:42,917 --> 00:54:44,500
The only fucking shit was
beautiful for you, motherfucker,
1024
00:54:44,542 --> 00:54:46,083
'cause you were
a fucking baby,
1025
00:54:46,125 --> 00:54:48,583
'cause everybody always fucking
did what the fuck you wanted.
1026
00:54:48,625 --> 00:54:50,291
And that's what's
fucking you up, right?
1027
00:54:50,333 --> 00:54:51,750
You need to grow some
fucking balls, motherfucker!
1028
00:54:51,792 --> 00:54:53,041
Grow the fuck up!
1029
00:54:53,083 --> 00:54:55,125
- Shut the fuck up, bitch!
- Grow the fuck up!
1030
00:54:55,166 --> 00:54:57,166
Bitch, you're living
in my fucking house! Grow up?
1031
00:54:57,208 --> 00:55:00,458
You go for another bitch?
Fuck you! Suck a dick!
1032
00:55:00,500 --> 00:55:02,125
Yeah, you suck my dick,
motherfucker.
1033
00:55:02,166 --> 00:55:04,333
Get the fuck up here and start
sucking my dick, faggot-ass!
1034
00:55:04,375 --> 00:55:06,625
Get out now! Get the fuck out
or I will kick you--
1035
00:55:06,667 --> 00:55:08,458
- Get out of my apartment!
- Bitch!
1036
00:55:08,500 --> 00:55:10,667
Get the fuck off of me!
1037
00:55:10,709 --> 00:55:12,125
Look, I told you!
1038
00:55:13,208 --> 00:55:15,125
Jack, stop. Jack!
1039
00:55:23,500 --> 00:55:26,583
Get the fuck off me!
Get the fuck off!
1040
00:55:26,625 --> 00:55:29,625
Get the fuck off me!
All right, get the fuck off!
1041
00:55:29,667 --> 00:55:31,500
Calm the fuck down!
Let me fucking talk!
1042
00:55:31,542 --> 00:55:34,417
You know what the problem is?
You're a fucking slut.
1043
00:55:34,458 --> 00:55:37,208
You're a spoiled fucking slut
getting fucked by fucking sluts.
1044
00:55:37,250 --> 00:55:39,208
Oh, me? What the fuck
about you, motherfucker?
1045
00:55:39,250 --> 00:55:40,750
Every fucking thing gotta
be the way you want it.
1046
00:55:40,792 --> 00:55:42,291
You're a selfish
little bitch, Jack.
1047
00:55:42,333 --> 00:55:45,041
Selfish? I'm fucking selfish?
I'm fucking selfish?
1048
00:55:45,083 --> 00:55:47,208
That's why everybody's fucking
living here for free, right?
1049
00:55:47,250 --> 00:55:48,875
Yo, you're fucking delusional.
1050
00:55:48,917 --> 00:55:51,500
Nobody is fucking happy here.
1051
00:55:51,542 --> 00:55:54,500
Mom and Pop
aren't fucking happy.
1052
00:55:54,542 --> 00:55:56,875
Look at Lily.
Look at your own girl.
1053
00:55:56,917 --> 00:55:59,291
You can't see what is in front
of your own fucking face.
1054
00:55:59,333 --> 00:56:02,625
Yo, the most fucked-up shit
out of all this
1055
00:56:02,667 --> 00:56:05,417
is that out of
all the people here,
1056
00:56:05,458 --> 00:56:07,583
I never thought
that you would be the one
1057
00:56:07,625 --> 00:56:09,792
to do that shit to me, Jack.
1058
00:56:12,250 --> 00:56:13,500
Just walk it off.
1059
00:56:13,542 --> 00:56:16,500
Get the fuck off me.
Don't fucking touch me.
1060
00:56:16,542 --> 00:56:17,917
Jack...
1061
00:56:19,208 --> 00:56:20,709
Fuck.
1062
00:56:27,500 --> 00:56:29,959
You gotta be fucking kidding me
with this bullshit, man.
1063
00:56:30,000 --> 00:56:31,333
This ain't enough.
1064
00:56:31,375 --> 00:56:33,250
You gotta do better than that.
I got bills to pay.
1065
00:56:33,291 --> 00:56:35,500
Jack, it's harder with
fucking Chino out there now.
1066
00:56:35,542 --> 00:56:37,083
Things ain't the way
they used to be.
1067
00:56:37,125 --> 00:56:40,583
Ain't nothing the way it fucking
used to be, man, all right?
1068
00:56:40,625 --> 00:56:43,417
We gotta do some shit.
We do whatever we gotta do.
1069
00:56:43,458 --> 00:56:46,542
Work harder, longer hours,
whatever, all right?
1070
00:56:46,583 --> 00:56:48,208
All right, Papa,
let me tell you something, man.
1071
00:56:48,250 --> 00:56:50,542
I can tell you that you
still angry with me.
1072
00:56:50,583 --> 00:56:52,625
What the fuck are you talking?
I'm not fucking angry at you.
1073
00:56:52,667 --> 00:56:55,583
- Get the fuck outta here.
- 'Cause I'm pretty sure--
1074
00:56:55,625 --> 00:56:58,458
Both of you, get the fuck
outta here. Shit!
1075
00:56:58,500 --> 00:57:02,000
You wanna leave, too?
Good riddance.
1076
00:57:02,041 --> 00:57:04,375
Good riddance.
Get the hell out of here.
1077
00:57:04,417 --> 00:57:07,542
Who needs you? Who needs you
here to ruin my life?
1078
00:57:08,917 --> 00:57:12,750
I don't need you here! Go!
1079
00:57:12,792 --> 00:57:15,750
I'm getting out!
Gladly!
1080
00:57:45,667 --> 00:57:47,667
Don't fucking push me, Rosa.
I'm serious.
1081
00:57:47,709 --> 00:57:49,041
Stay here. You better
fucking stay here.
1082
00:57:49,083 --> 00:57:50,834
I'm going out tonight
and that's that.
1083
00:57:50,875 --> 00:57:52,667
- Rosa!
- Stop whining!
1084
00:57:52,709 --> 00:57:55,667
When did you become so needy?
You sound like a fucking baby.
1085
00:57:55,709 --> 00:57:58,333
Because of you my family thinks
I'm a fucking pussy!
1086
00:57:58,375 --> 00:58:01,000
- It's you, all right?
- Oh, it's my fault!
1087
00:58:01,041 --> 00:58:03,417
Why don't you be
a fucking man? Man up, huh?
1088
00:58:03,458 --> 00:58:07,166
Own some responsibility, okay?
I have to take care everything.
1089
00:58:07,208 --> 00:58:09,583
Fine. If you go out,
I'm going out, too.
1090
00:58:09,625 --> 00:58:11,792
Who's gonna stay
with the baby?
1091
00:58:11,834 --> 00:58:13,542
I'm gonna leave the baby
with your mother, huh?
1092
00:58:13,583 --> 00:58:16,417
'Cause you can't handle your
responsibilities as a father.
1093
00:58:16,458 --> 00:58:19,583
You can't handle your
responsibilities as a father!
1094
00:58:19,625 --> 00:58:21,583
Don't, Rosita!
Think about the baby.
1095
00:58:21,625 --> 00:58:23,125
Richie, what about the baby?
1096
00:58:23,166 --> 00:58:25,709
You're pushing me over the edge.
This is your last warning.
1097
00:58:25,750 --> 00:58:27,208
Richie, I am here with the
baby every fucking day, okay?
1098
00:58:27,250 --> 00:58:29,750
Rosa, I am fucking begging you.
Listen to me.
1099
00:58:29,792 --> 00:58:32,750
I am not fucking crazy.
Come here. Come here, please!
1100
00:58:32,792 --> 00:58:37,875
Please, baby! Please!
Please, Rosa!
1101
00:58:37,917 --> 00:58:40,291
Listen, listen.
1102
00:58:40,333 --> 00:58:43,291
Wait, no, look.
I don't wanna fight.
1103
00:58:43,333 --> 00:58:47,166
I just gotta tell you...
1104
00:58:47,208 --> 00:58:48,792
I love you.
1105
00:58:48,834 --> 00:58:51,583
Does that mean
anything to you?
1106
00:58:55,208 --> 00:58:57,959
- Get your--
- Please.
1107
00:58:58,000 --> 00:58:59,542
Please, Rosa.
1108
00:58:59,583 --> 00:59:02,041
Richie, Richie,
Richie, Richie!
1109
00:59:02,083 --> 00:59:06,500
This is not a prison, okay?
I'm not your fucking prisoner!
1110
00:59:10,792 --> 00:59:12,333
- Fuck.
1111
00:59:12,375 --> 00:59:13,417
Oh, my God.
1112
00:59:16,667 --> 00:59:18,125
Who is it?
1113
00:59:18,166 --> 00:59:19,667
It's me, Jackie.
1114
00:59:21,500 --> 00:59:22,917
Richie, what the fuck
you want, man?
1115
00:59:22,959 --> 00:59:25,667
I need to talk to you
for a second. Come on, man.
1116
00:59:32,542 --> 00:59:35,333
- What?
- Rosa's going out again.
1117
00:59:36,875 --> 00:59:38,417
What kind of mother leaves
her baby at home
1118
00:59:38,458 --> 00:59:40,166
like that every night?
1119
00:59:40,208 --> 00:59:42,959
I know she's seeing somebody,
Jackie. I know it.
1120
00:59:43,000 --> 00:59:45,875
Richie, what you want me
to do about her?
1121
00:59:45,917 --> 00:59:49,208
I don't know.
I don't know.
1122
00:59:49,250 --> 00:59:51,250
There's nothing I can do!
There's nothing I can do!
1123
00:59:51,291 --> 00:59:53,583
What the fuck
is wrong with you, man?
1124
00:59:53,625 --> 00:59:55,750
Richie, man the fuck up, nigga!
1125
00:59:55,792 --> 00:59:57,375
What the fuck you doing?
I fucking need your help!
1126
00:59:57,417 --> 00:59:58,458
That's what I wanna see!
1127
00:59:58,500 --> 01:00:00,125
- Fuck, man!
- There you go!
1128
01:00:00,166 --> 01:00:03,125
That's what I wanna fucking see!
That's what I wanna fucking see!
1129
01:00:03,166 --> 01:00:06,125
Be a fucking man, my nigga!
Hold onto your fucking life!
1130
01:00:06,166 --> 01:00:07,875
Grow the fuck up
and be a fucking man!
1131
01:00:07,917 --> 01:00:09,959
You think you're the only one
with problems in this world?
1132
01:00:10,000 --> 01:00:13,834
You're a fucking bitch, man!
Look at you crying like a bitch!
1133
01:00:13,875 --> 01:00:15,667
You're supposed to be
my big fucking brother, nigga!
1134
01:00:15,709 --> 01:00:18,291
(null)
1135
01:00:26,000 --> 01:00:28,875
Yeah, I shouldn't be home
later than that.
1136
01:00:28,917 --> 01:00:31,625
He should sleep
real good tonight.
1137
01:00:31,667 --> 01:00:32,667
You have my cell.
1138
01:00:32,709 --> 01:00:34,542
Come on.
Go have some fun.
1139
01:00:34,583 --> 01:00:37,291
Thank you so much.
I appreciate this.
1140
01:03:40,125 --> 01:03:42,041
What are you doing here, Jack?
1141
01:04:02,709 --> 01:04:04,750
I'm sorry.
1142
01:04:04,792 --> 01:04:05,959
All right?
1143
01:04:06,000 --> 01:04:08,834
I should have never
talked to you like that.
1144
01:04:08,875 --> 01:04:10,709
Baby, I got angry,
and I was being stupid,
1145
01:04:10,750 --> 01:04:13,667
and then you know how I get
when I get angry.
1146
01:04:16,959 --> 01:04:19,709
I want to have the baby.
1147
01:04:22,458 --> 01:04:25,458
Jack, I don't think
we're ready for this.
1148
01:04:25,500 --> 01:04:28,458
I'm ready, baby. It's time
for me to man the fuck up.
1149
01:04:32,291 --> 01:04:34,917
- I don't know, Jack.
- Hey, come here.
1150
01:04:37,000 --> 01:04:40,750
I love you,
you understand?
1151
01:04:40,792 --> 01:04:43,083
I was being stupid.
1152
01:04:43,125 --> 01:04:46,041
I was being stupid,
and I was an idiot, okay?
1153
01:04:46,083 --> 01:04:48,083
And I was trying to
fill a fucking void in my life
1154
01:04:48,125 --> 01:04:51,208
with my family
and that fucking building.
1155
01:04:54,083 --> 01:04:57,333
You were trying
to fill that void.
1156
01:04:57,375 --> 01:05:01,417
I didn't let you,
and I'm sorry, okay?
1157
01:05:03,625 --> 01:05:06,291
I want to love you.
1158
01:05:06,333 --> 01:05:08,291
Baby, I want to marry you,
and I want to have that baby,
1159
01:05:08,333 --> 01:05:11,291
and I want us to be a family,
you understand?
1160
01:05:15,250 --> 01:05:16,917
You understand?
1161
01:05:43,125 --> 01:05:45,333
Coño, Jackie, I thought
you'd never get here.
1162
01:05:45,375 --> 01:05:46,458
Why? What happened?
1163
01:05:46,500 --> 01:05:48,083
There's something wrong
with Richie.
1164
01:05:48,125 --> 01:05:50,333
Wouldn't talk to us. He said
he just wants to talk to you.
1165
01:05:50,375 --> 01:05:52,834
He's acting crazy.
1166
01:05:52,875 --> 01:05:55,250
- All right, man. Where is he?
- He's in your bedroom.
1167
01:05:55,291 --> 01:05:57,083
Fuck is he doing in my bedroom?
Why isn't he in his apartment?
1168
01:05:57,125 --> 01:05:59,542
That's what we're trying to
tell you. He's acting weird.
1169
01:05:59,583 --> 01:06:01,750
He said he wanted to stay here
until you got home.
1170
01:06:01,792 --> 01:06:03,333
He locked himself
up in your bedroom.
1171
01:06:03,375 --> 01:06:05,083
- Okay.
- He's acting nuts.
1172
01:06:05,125 --> 01:06:07,000
Okay, Mami. I'll take care
of it, all right?
1173
01:06:07,041 --> 01:06:08,417
Well, go.
1174
01:06:12,125 --> 01:06:14,041
Richie?
1175
01:06:14,083 --> 01:06:16,041
Jack?
Jack, is that you?
1176
01:06:16,083 --> 01:06:17,750
Yeah, it's me.
Open the fucking door, man.
1177
01:06:17,792 --> 01:06:18,959
Stop playing with yourself.
1178
01:06:24,291 --> 01:06:26,208
What is this shit, man?
What the fuck's going on?
1179
01:06:31,250 --> 01:06:33,500
I did it.
1180
01:06:33,542 --> 01:06:37,375
I was a complete
fucking man tonight, Jack!
1181
01:06:37,417 --> 01:06:38,667
Hey.
1182
01:06:41,667 --> 01:06:43,083
- I did it, Jack.
- Richie...
1183
01:06:43,125 --> 01:06:44,792
- I did it, Jack.
- What are you talking about?
1184
01:06:44,834 --> 01:06:46,834
I did it, Jack.
1185
01:06:49,625 --> 01:06:51,917
I killed her...
1186
01:06:51,959 --> 01:06:53,333
What?
1187
01:06:53,375 --> 01:06:54,917
- She was cheating on me.
- Richie, what did you do?
1188
01:06:54,959 --> 01:06:58,834
Jack, she was cheating on me.
She was doing it.
1189
01:06:58,875 --> 01:07:01,375
She was doing it...
1190
01:07:01,417 --> 01:07:03,083
but I got her.
1191
01:07:03,125 --> 01:07:05,417
- I got her, Jack. I got her.
- Hey, hey.
1192
01:07:05,458 --> 01:07:09,500
I got her and the fucking
bastard she was fucking, Jack.
1193
01:07:09,542 --> 01:07:12,208
I told you
she was doing it, Jack!
1194
01:07:12,250 --> 01:07:13,542
I told you she was doing it.
1195
01:07:13,583 --> 01:07:15,750
- Hey, look at me.
- I told you she was doing it.
1196
01:07:15,792 --> 01:07:19,041
Look at me.
What did you do?
1197
01:07:25,291 --> 01:07:27,250
I killed her.
1198
01:07:30,917 --> 01:07:32,291
I was a man.
1199
01:07:32,333 --> 01:07:34,959
I was a man tonight, Jack,
and I fucking killed her.
1200
01:07:35,000 --> 01:07:37,250
I killed them both, Jack.
Do you hear me?
1201
01:07:37,291 --> 01:07:39,417
Hey, I need you
to listen to me for a second.
1202
01:07:39,458 --> 01:07:40,792
- Jack! Jack!
- Richie!
1203
01:07:40,834 --> 01:07:42,500
- Anybody see you do this shit?
- I don't know.
1204
01:07:42,542 --> 01:07:44,875
But I was a fucking
complete man tonight, Jack.
1205
01:07:44,917 --> 01:07:46,417
I was a man tonight, Jack!
1206
01:07:46,458 --> 01:07:48,291
Focus for a second, kid!
1207
01:07:48,333 --> 01:07:49,709
Anybody fucking see you
do this shit?
1208
01:07:49,750 --> 01:07:51,333
I don't know. I don't know.
1209
01:07:51,375 --> 01:07:54,041
How am I supposed
to fucking know?
1210
01:07:54,083 --> 01:07:56,125
How am I supposed to
fucking know?
1211
01:07:56,166 --> 01:07:58,250
How am I supposed
to fucking know, Jack?
1212
01:07:58,291 --> 01:08:00,333
Am I? Uh...
1213
01:08:00,375 --> 01:08:02,834
Jack? Jack...
1214
01:08:05,250 --> 01:08:08,000
Hey, let me talk to you
for a second?
1215
01:08:08,041 --> 01:08:09,458
¿Qué pasa?
1216
01:08:09,500 --> 01:08:11,125
I'm gonna go talk
to Jack, okay?
1217
01:08:18,250 --> 01:08:21,583
Do me a favor. I need you
to get Mami downstairs, okay?
1218
01:08:21,625 --> 01:08:24,041
Just take her downstairs.
Tell her everything's fine.
1219
01:08:24,083 --> 01:08:26,166
Tell her he's just fucking drunk
or some shit, okay?
1220
01:08:26,208 --> 01:08:28,000
Whatever you gotta say,
I don't give a fuck.
1221
01:08:28,041 --> 01:08:29,291
What happened?
1222
01:08:32,375 --> 01:08:36,375
He's, uh...
1223
01:08:36,417 --> 01:08:38,333
He killed Rosa.
1224
01:08:52,208 --> 01:08:54,208
Mami, let's go downstairs.
Everything's okay.
1225
01:08:54,250 --> 01:08:56,208
It's just-- It's Richie.
He's just freaking out again.
1226
01:08:56,250 --> 01:08:57,291
It's nothing.
1227
01:08:57,333 --> 01:08:59,125
Are you sure?
He looked very strange.
1228
01:08:59,166 --> 01:09:00,667
No, Ma, it's nothing.
It's just Richie.
1229
01:09:00,709 --> 01:09:02,417
He's just freaking out again.
1230
01:09:02,458 --> 01:09:04,041
Is Jack in?
1231
01:09:04,083 --> 01:09:05,291
He's kind of busy right now.
1232
01:09:05,333 --> 01:09:06,667
Actually, Nadia,
we have to talk to him.
1233
01:09:06,709 --> 01:09:08,166
You can't come talk
to him right now.
1234
01:09:08,208 --> 01:09:11,458
Yo. What's going on, fellas?
1235
01:09:11,500 --> 01:09:15,000
Jack, it's important.
It's really important.
1236
01:09:15,041 --> 01:09:17,166
All right, listen, I can't deal
with this shit right now, okay?
1237
01:09:17,208 --> 01:09:20,250
Take her downstairs.
1238
01:09:20,291 --> 01:09:22,709
- Are you sure he's all right?
- Mami, I'm positive, all right?
1239
01:09:22,750 --> 01:09:24,291
He's a little twisted. You know
how Richie gets sometimes.
1240
01:09:24,333 --> 01:09:25,500
- Okay.
- Okay?
1241
01:09:28,959 --> 01:09:30,333
[door closes]
1242
01:09:30,375 --> 01:09:32,291
Jack, your brother
killed Flea tonight.
1243
01:09:32,333 --> 01:09:33,709
Who the fuck is Flea?
1244
01:09:33,750 --> 01:09:35,625
He's Chino's homeboy, man,
his top gun.
1245
01:09:35,667 --> 01:09:37,458
Motherfucker that be wearing
that dumb-ass hat.
1246
01:09:37,500 --> 01:09:38,667
He's Chino's cousin.
1247
01:09:38,709 --> 01:09:40,417
Fuck!
1248
01:09:42,500 --> 01:09:43,667
Are you sure?
1249
01:09:43,709 --> 01:09:45,291
Listen, man, Chino wants
to talk to you, man.
1250
01:09:45,333 --> 01:09:46,959
He's at Louie's Bar.
That's what he told me.
1251
01:09:47,000 --> 01:09:49,291
You kidding me?
I can't go down there right now.
1252
01:09:49,333 --> 01:09:53,375
Yo, he's serious man.
He wants to see you right now.
1253
01:09:53,417 --> 01:09:55,542
All right, all right.
Do me a favor. Get my sister.
1254
01:09:55,583 --> 01:09:57,291
Go get my fucking sister,
please?
1255
01:09:57,333 --> 01:09:58,875
I can't leave this kid
fucking here alone.
1256
01:09:58,917 --> 01:10:00,500
Then we'll go down, we'll see
what that motherfucker wants.
1257
01:10:00,542 --> 01:10:02,625
Ain't no we, man.
1258
01:10:02,667 --> 01:10:05,500
'Cause he wants to
talk to you alone.
1259
01:10:05,542 --> 01:10:08,458
Alone? Are you crazy, man?
I ain't going down there alone.
1260
01:10:08,500 --> 01:10:10,375
He says if he sees any one
of us near that place,
1261
01:10:10,417 --> 01:10:11,709
he's gonna kill all of us.
1262
01:10:11,750 --> 01:10:14,083
All of us.
1263
01:10:18,458 --> 01:10:21,333
- Hey.
- I did it, Jack.
1264
01:10:21,375 --> 01:10:23,333
- Richie, did you take my gun?
- I did it.
1265
01:10:23,375 --> 01:10:26,750
Did you take my fucking gun?
1266
01:10:26,792 --> 01:10:29,458
I... I threw it out.
I threw it in the incinerator
1267
01:10:29,500 --> 01:10:32,875
near Cypress Ave.,
near Cypress Ave.
1268
01:10:32,917 --> 01:10:35,333
I had to get rid of
the evidence, Jack.
1269
01:10:35,375 --> 01:10:38,208
- Fuck.
- Jack, no. Jack!
1270
01:11:05,125 --> 01:11:06,291
Bitch!
1271
01:11:17,083 --> 01:11:19,000
Yo, this motherfucker
ain't packing, B.
1272
01:11:49,291 --> 01:11:50,333
Sit down.
1273
01:11:52,875 --> 01:11:54,792
Chino, man, look,
this whole shit was a mistake.
1274
01:11:54,834 --> 01:11:56,417
Your life is a mistake,
motherfucker!
1275
01:11:56,458 --> 01:11:58,792
Look, my brother caught
his wife cheating on him.
1276
01:11:58,834 --> 01:12:01,458
You gonna try to tell me
this had nothing to do with us?
1277
01:12:01,500 --> 01:12:03,417
This had nothing
to do with us!
1278
01:12:03,458 --> 01:12:05,625
You must think I'm the stupidest
motherfucker on Earth.
1279
01:12:05,667 --> 01:12:07,458
No, Chino, man, I don't.
1280
01:12:07,500 --> 01:12:09,750
I'm saying you got it twisted
right now. You got it wrong.
1281
01:12:09,792 --> 01:12:12,542
I asked you, Jack,
I asked you
1282
01:12:12,583 --> 01:12:14,333
if I was gonna turn around
and get a bullet in my back.
1283
01:12:14,375 --> 01:12:17,458
I asked you, motherfucker,
and you said no.
1284
01:12:17,500 --> 01:12:19,458
All right, look, look,
this whole thing
1285
01:12:19,500 --> 01:12:22,834
is just one big fucking
misunderstanding, okay?
1286
01:12:22,875 --> 01:12:27,208
This had nothing to do
with you or me, okay?
1287
01:12:27,250 --> 01:12:30,041
My deal with you
is still good.
1288
01:12:30,083 --> 01:12:31,834
My deal with you
is still cool, man.
1289
01:12:31,875 --> 01:12:34,750
Flea was my cousin.
Did you know that, bro?
1290
01:12:34,792 --> 01:12:38,667
I didn't, I didn't.
I know that shit now.
1291
01:12:38,709 --> 01:12:41,333
But what I'm trying to tell you
is that this was an accident.
1292
01:12:41,375 --> 01:12:44,208
This was an accident, and it had
nothing to do with you and me.
1293
01:12:44,250 --> 01:12:46,000
Then who did it have
to do with, homeboy?
1294
01:12:46,041 --> 01:12:48,750
This was between my brother
and your cousin, all right?
1295
01:12:48,792 --> 01:12:51,000
Your cousin was fucking around
with my brother's lady.
1296
01:12:51,041 --> 01:12:53,625
My brother dealt with it.
It's as simple as that.
1297
01:12:53,667 --> 01:12:55,542
He didn't know
about any of this.
1298
01:13:04,041 --> 01:13:08,458
Okay. We're gonna do this
like this.
1299
01:13:08,500 --> 01:13:10,500
A life for a life.
1300
01:13:10,542 --> 01:13:14,291
Your brother killed my cousin.
Now we kill your brother.
1301
01:13:14,333 --> 01:13:16,333
I'm sorry, Chino, man.
That's not gonna happen.
1302
01:13:16,375 --> 01:13:19,000
A life for a life, homeboy.
1303
01:13:20,583 --> 01:13:21,667
Nope.
1304
01:13:21,709 --> 01:13:24,458
A life for a life.
1305
01:13:24,500 --> 01:13:27,667
I want you
to turn over your brother.
1306
01:13:27,709 --> 01:13:30,875
All right, look.
1307
01:13:30,917 --> 01:13:34,291
All this shit, okay, this ain't
gonna bring your cousin back.
1308
01:13:34,333 --> 01:13:35,792
All right, motherfucker?
This ain't gonna solve anything.
1309
01:13:35,834 --> 01:13:41,083
It'll solve it for me.
It'll solve it for me, chief.
1310
01:13:41,125 --> 01:13:43,625
That way we'll keep it even,
and we'll keep the peace.
1311
01:13:43,667 --> 01:13:46,709
That's not happening.
You feel me?
1312
01:13:46,750 --> 01:13:49,625
Look, you can have the block.
You can have all that shit.
1313
01:13:49,667 --> 01:13:51,458
I don't give a fuck.
I don't want it anymore.
1314
01:13:55,333 --> 01:13:57,375
It's 10:45.
1315
01:13:57,417 --> 01:14:00,834
If you don't turn in
your brother by midnight,
1316
01:14:00,875 --> 01:14:02,834
we'll raid your
fucking building, bro.
1317
01:14:02,875 --> 01:14:04,750
I'm not fucking around.
I will kill your mother,
1318
01:14:04,792 --> 01:14:06,917
your father, your sisters,
your children.
1319
01:14:06,959 --> 01:14:08,333
I don't give two shits.
1320
01:14:08,375 --> 01:14:09,875
I'll kill everybody
in that motherfucking building,
1321
01:14:09,917 --> 01:14:13,625
and you'll see
if I'm fucking around.
1322
01:15:02,875 --> 01:15:04,625
Jackie.
1323
01:15:09,667 --> 01:15:12,750
My energy is
coming down so fast.
1324
01:15:14,667 --> 01:15:18,542
It's like I took some
crazy drug or something.
1325
01:15:18,583 --> 01:15:21,750
Richie, do you know
who you killed today?
1326
01:15:21,792 --> 01:15:23,542
Yeah.
1327
01:15:26,125 --> 01:15:28,417
My friends were telling me.
1328
01:15:30,166 --> 01:15:33,291
Some drug guy.
1329
01:15:33,333 --> 01:15:36,208
That son of a bitch
was fucking my wife.
1330
01:15:36,250 --> 01:15:37,667
Fucking bastard!
1331
01:15:40,125 --> 01:15:41,875
You know
they're looking for you?
1332
01:15:41,917 --> 01:15:44,166
Yeah, I could imagine.
1333
01:15:45,917 --> 01:15:48,792
Cops probably
figured it all out, too.
1334
01:15:53,083 --> 01:15:56,500
Maybe I should
get out of here.
1335
01:15:56,542 --> 01:15:58,417
Nadia said that you could
give me some money.
1336
01:15:58,458 --> 01:16:00,208
Maybe I'll go to Canada
or something, you know?
1337
01:16:00,250 --> 01:16:02,291
Richie, listen to me.
It's not that easy, kid.
1338
01:16:02,333 --> 01:16:03,542
- But...
- Okay?
1339
01:16:03,583 --> 01:16:09,542
- I can...
- You killed two people today.
1340
01:16:09,583 --> 01:16:12,291
- Okay?
1341
01:16:12,333 --> 01:16:15,500
It's not that easy
just to get up and walk away.
1342
01:16:15,542 --> 01:16:17,291
I was being a man, Jackie.
1343
01:16:17,333 --> 01:16:19,083
Just like you said.
I was being a man.
1344
01:16:19,125 --> 01:16:21,709
For the first time in my life,
I was being a man, Jackie.
1345
01:16:21,750 --> 01:16:24,750
Richie, I was wrong.
You hear me?
1346
01:16:24,792 --> 01:16:26,583
I was wrong. I was wrong
about all that shit.
1347
01:16:26,625 --> 01:16:27,625
No, no.
1348
01:16:27,667 --> 01:16:29,417
I was wrong
about you being a man.
1349
01:16:29,458 --> 01:16:31,750
I was wrong about
buying this fucking building.
1350
01:16:31,792 --> 01:16:33,875
Everything. You hear me?
1351
01:16:33,917 --> 01:16:35,458
No, you wasn't!
1352
01:16:35,500 --> 01:16:37,458
I know what you was
trying to do, Jackie.
1353
01:16:37,500 --> 01:16:39,709
Keep the family together,
right?
1354
01:16:39,750 --> 01:16:41,667
Keep the family together.
1355
01:16:41,709 --> 01:16:43,667
Richie, I gotta
tell you something.
1356
01:16:43,709 --> 01:16:46,709
- Jackie, I gotta go.
- I need you to listen to me.
1357
01:16:46,750 --> 01:16:49,375
Jackie, I gotta go. Please!
Just lend me some money.
1358
01:16:49,417 --> 01:16:51,625
Shut the fuck up for a minute.
Richie, I need you to shut up.
1359
01:16:51,667 --> 01:16:55,083
I need you to listen
to me, okay? Okay?
1360
01:16:55,125 --> 01:16:57,834
Sure.
1361
01:16:57,875 --> 01:17:00,875
Look, Richie...
1362
01:17:00,917 --> 01:17:06,208
there are men right outside
this building right now
1363
01:17:06,250 --> 01:17:10,375
with guns, waiting to kill you.
1364
01:17:21,583 --> 01:17:23,125
Oh, God!
1365
01:17:23,166 --> 01:17:24,959
I gotta get away, Jack!
1366
01:17:25,000 --> 01:17:28,792
Listen to me for a second.
I need you to pay attention.
1367
01:17:28,834 --> 01:17:33,792
If I don't hand you over
to them by 12:00,
1368
01:17:33,834 --> 01:17:35,750
Richie, they're gonna
come into this building...
1369
01:17:35,792 --> 01:17:39,291
No, no, no, no.
Jackie, please, no.
1370
01:17:39,333 --> 01:17:41,083
...they're gonna kill us.
1371
01:17:41,125 --> 01:17:42,834
- No.
- All of us.
1372
01:17:42,875 --> 01:17:46,250
That means Mami. Yes.
That means Papi.
1373
01:17:49,125 --> 01:17:52,041
- The baby, Richie, the baby.
- My baby?
1374
01:17:52,083 --> 01:17:55,750
Taking my baby?
Taking my baby, Jackie...
1375
01:17:59,458 --> 01:18:01,458
What do you want me to do?
1376
01:18:03,834 --> 01:18:07,417
Just tell me
what you want me to do.
1377
01:18:07,458 --> 01:18:09,458
Tell me. You want me
to go down there?
1378
01:18:09,500 --> 01:18:12,291
I don't know.
I don't know, Rich.
1379
01:18:14,125 --> 01:18:17,625
Sometimes you gotta take
responsibility for your actions.
1380
01:18:17,667 --> 01:18:19,917
Whatever you say.
1381
01:18:22,250 --> 01:18:25,083
You're the smart one.
1382
01:18:25,125 --> 01:18:27,834
Stop, stop, stop, Rich.
Come on, man, stop.
1383
01:18:27,875 --> 01:18:28,959
What, Jackie?
1384
01:18:29,000 --> 01:18:30,417
I don't know
what I was thinking, man.
1385
01:18:30,458 --> 01:18:33,667
Look at me. I'm gonna
take care of this shit, okay?
1386
01:18:33,709 --> 01:18:35,458
I'm gonna fucking take care
of this shit, you understand?
1387
01:18:35,500 --> 01:18:36,917
Okay.
1388
01:18:36,959 --> 01:18:38,792
I'm gonna handle this.
1389
01:18:38,834 --> 01:18:41,917
I love you, Jackie.
I love you.
1390
01:18:44,583 --> 01:18:46,125
I'm sorry.
1391
01:18:46,166 --> 01:18:48,333
Goodbye, Jackie.
1392
01:18:48,375 --> 01:18:50,291
Fucking shit!
Get back here, Richie!
1393
01:18:53,542 --> 01:18:54,959
Richie!
1394
01:18:57,917 --> 01:19:01,000
Richie! Stop!
1395
01:19:57,125 --> 01:20:01,000
Do you take this man
to be your husband?
1396
01:20:01,041 --> 01:20:02,959
Yes, I do.
1397
01:20:03,000 --> 01:20:06,667
Do you take this woman
to be your wife?
1398
01:20:09,041 --> 01:20:14,792
Repeat after me.
With this ring, I thee wed.
1399
01:20:14,834 --> 01:20:17,959
With this ring,
I thee wed.
1400
01:20:23,000 --> 01:20:25,750
With this ring,
I thee wed.
1401
01:20:25,792 --> 01:20:29,291
Then by the power
invested in me by God
1402
01:20:29,333 --> 01:20:32,417
and his son Jesus,
our savior,
1403
01:20:32,458 --> 01:20:38,083
I now pronounce you
man and wife.
1404
01:20:38,125 --> 01:20:40,375
You may kiss the bride.
1405
01:20:47,709 --> 01:20:50,792
Any and all ladies who want
to come and test their luck,
1406
01:20:50,834 --> 01:20:53,291
step right on up,
it's bouquet time.
1407
01:20:53,333 --> 01:20:55,083
Ohh!
1408
01:20:55,125 --> 01:20:58,583
I guess you get him back, Nadia.
1409
01:20:58,625 --> 01:21:02,959
I guess. Baby!
Aww...
1410
01:21:27,333 --> 01:21:30,250
Hey, what's with the music?
1411
01:21:30,291 --> 01:21:33,125
Let's have some music.
What kind of wedding is this?
1412
01:21:33,166 --> 01:21:35,208
A wedding's a celebration, eh?
1413
01:21:35,250 --> 01:21:37,875
Full of possibilities!
1414
01:21:37,917 --> 01:21:40,125
Let's have first dance
from the bride and groom.
1415
01:21:40,166 --> 01:21:43,166
Come on! Lily, Jack!
1416
01:21:43,208 --> 01:21:47,041
Ladies and gentlemen,
Mr. and Mrs. Jack Maldonado.
1417
01:21:47,083 --> 01:21:49,709
A big hand
for the bride and groom!
1418
01:21:49,750 --> 01:21:52,208
Come on!
1419
01:21:52,250 --> 01:21:54,166
Come on, everybody!
1420
01:21:57,250 --> 01:22:00,291
- I love you.
- I love you too, Mami.
1421
01:22:15,542 --> 01:22:18,041
Thank you very much.
1422
01:22:18,083 --> 01:22:20,291
I needed that.
1423
01:22:20,333 --> 01:22:22,709
I'm moving out tomorrow.
1424
01:22:27,208 --> 01:22:29,458
I'm gonna miss you.
1425
01:22:29,500 --> 01:22:31,291
I'll miss you, too.
1426
01:22:52,667 --> 01:22:54,625
Oye, Jackie!
1427
01:22:55,917 --> 01:22:57,125
Come on!
1428
01:23:06,417 --> 01:23:09,792
Come on! Time to eat!
1429
01:23:46,875 --> 01:23:49,166
♪ The first generation
made the migration ♪
1430
01:23:49,208 --> 01:23:51,834
♪ And from the ground up
we built the foundation ♪
1431
01:23:51,875 --> 01:23:54,125
♪ The sacrifice made
throughout the formed nation ♪
1432
01:23:54,166 --> 01:23:56,750
♪ You paid a price
and prayed for salvation ♪
1433
01:23:56,792 --> 01:23:59,125
♪ You medicate the pain
and faced the damnation ♪
1434
01:23:59,166 --> 01:24:01,750
♪ Jack of many trades
Break the stagnation ♪
1435
01:24:01,792 --> 01:24:04,291
♪ Out to make a statement
and now the translation ♪
1436
01:24:04,333 --> 01:24:06,959
♪ Fuel the motivation
It's true for greatness ♪
1437
01:24:07,000 --> 01:24:08,792
♪ Unconditional commitment
and conviction ♪
1438
01:24:08,834 --> 01:24:10,750
♪ Unconventional munitions
for the mission ♪
1439
01:24:10,792 --> 01:24:13,208
♪ I commission my militia
It's official demolitions ♪
1440
01:24:13,250 --> 01:24:14,625
♪ Like a missile
Like a pistol ♪
1441
01:24:14,667 --> 01:24:16,834
♪ Intuition
I envision our position ♪
1442
01:24:16,875 --> 01:24:19,250
♪ That's my composition
And I'm coming with it ♪
1443
01:24:19,291 --> 01:24:21,834
♪ Potential's not a given
If anything, a gimmick ♪
1444
01:24:21,875 --> 01:24:23,458
♪ Correction, you can live it ♪
1445
01:24:23,500 --> 01:24:26,583
♪♪
102706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.