Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,196 --> 00:00:03,285
Hey, hope I'm not interrupting.
2
00:00:03,286 --> 00:00:05,530
No, come on in. I'm just researching
3
00:00:05,531 --> 00:00:08,065
Lutheran Kindergarten
options for the baby.
4
00:00:08,067 --> 00:00:10,835
- Wow, already?
- Yeah, they fill up fast,
5
00:00:10,837 --> 00:00:12,706
especially the accredited ones.
6
00:00:12,707 --> 00:00:16,574
So, I've been doing a little
future planning myself.
7
00:00:16,576 --> 00:00:19,373
And I was thinking that maybe
8
00:00:19,374 --> 00:00:23,981
I might wanna, um, become
a manager like you.
9
00:00:26,953 --> 00:00:27,838
Like me?
10
00:00:28,197 --> 00:00:29,166
Yeah.
11
00:00:29,863 --> 00:00:33,638
Well... that is some interesting news.
12
00:00:33,639 --> 00:00:36,134
And I was wondering if maybe
you'd be willing to write
13
00:00:36,135 --> 00:00:37,607
a letter of recommendation
14
00:00:37,608 --> 00:00:39,826
for the management training program.
15
00:00:39,827 --> 00:00:41,224
I'm sorry, are you okay?
16
00:00:42,278 --> 00:00:43,870
Yeah, I'm sorry.
17
00:00:43,871 --> 00:00:47,406
This is just like the
happiest day of my life.
18
00:00:47,675 --> 00:00:50,710
I am gonna teach you
everything that I know.
19
00:00:50,712 --> 00:00:53,851
You are gonna be the best manager...
sorry...
20
00:00:54,272 --> 00:00:56,970
manage-ess that they have ever seen.
21
00:00:56,971 --> 00:00:58,738
I'm pretty sure that
the training program
22
00:00:58,739 --> 00:00:59,960
will cover most of what I need...
23
00:00:59,961 --> 00:01:01,630
Oh, there is no way
that I am sending you
24
00:01:01,631 --> 00:01:03,138
into that lion's den unarmed.
25
00:01:03,139 --> 00:01:05,289
I gotta start building your curriculum.
26
00:01:05,291 --> 00:01:08,008
Oh, um, that sounds like a lot work,
27
00:01:08,009 --> 00:01:10,179
and I know how valuable your time is.
28
00:01:10,180 --> 00:01:12,830
No, do not even think
about paying me for this.
29
00:01:12,832 --> 00:01:14,482
Lesson one:
30
00:01:14,484 --> 00:01:18,082
Typing using the "home row" method.
31
00:01:19,943 --> 00:01:23,064
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
32
00:01:23,225 --> 00:01:25,108
So, you wanna be a manager.
33
00:01:25,228 --> 00:01:26,976
You've worked your little tush off.
34
00:01:27,124 --> 00:01:28,592
You're on the fast track.
35
00:01:29,072 --> 00:01:32,274
But sloooow down.
36
00:01:32,652 --> 00:01:34,407
You still got a lot to learn.
37
00:01:34,987 --> 00:01:38,608
Welcome to tape four
of "Management Overview."
38
00:01:38,609 --> 00:01:40,581
- When did he make this?
- Last night.
39
00:01:40,582 --> 00:01:42,013
He stayed up till 11:30.
40
00:01:42,014 --> 00:01:43,878
He actually fell asleep
through most of part one,
41
00:01:43,879 --> 00:01:45,810
but then he farted himself awake.
42
00:01:45,811 --> 00:01:47,787
This is what you get for
wanting to be a manager.
43
00:01:47,788 --> 00:01:50,100
Just a sweaty idiot snoring
44
00:01:50,102 --> 00:01:51,609
and farting through his basement.
45
00:01:51,610 --> 00:01:52,538
You don't wanna be a manager?
46
00:01:52,539 --> 00:01:53,665
God, no. Why would I?
47
00:01:53,666 --> 00:01:55,636
I just figured since you're
an assistant manager,
48
00:01:55,637 --> 00:01:56,802
the next logical step would be...
49
00:01:56,803 --> 00:01:58,914
What's wrong with being
an assistant manager?
50
00:01:59,001 --> 00:01:59,915
Nothing, nothing.
51
00:01:59,916 --> 00:02:02,109
If you're happy, I'm not judging you.
52
00:02:02,110 --> 00:02:03,393
It sounds like you're judging her.
53
00:02:03,394 --> 00:02:05,590
Guys, this really doesn't
have to be a group thing.
54
00:02:05,591 --> 00:02:07,903
I wanna start my own business someday.
55
00:02:08,571 --> 00:02:09,994
Oh, my God, so do I.
56
00:02:11,318 --> 00:02:13,515
Wait, is this really happening?
57
00:02:13,926 --> 00:02:15,929
Are we really starting
a business together?
58
00:02:15,930 --> 00:02:18,898
You know what?
I hate you for saying it first, but yes.
59
00:02:19,198 --> 00:02:21,710
Guys, remember this moment...
we just witnessed history.
60
00:02:21,711 --> 00:02:23,678
Sometimes, as a manager,
61
00:02:24,158 --> 00:02:25,859
you've gotta be a shark.
62
00:02:29,135 --> 00:02:31,151
I think he missed the pause button.
63
00:02:31,810 --> 00:02:34,005
I got tricked into
starring in a video once.
64
00:02:34,006 --> 00:02:35,235
It was hilarious.
65
00:02:51,442 --> 00:02:52,279
Is everything okay?
66
00:02:52,280 --> 00:02:53,494
Oh, yeah.
67
00:02:53,896 --> 00:02:55,982
I mean, come on, who'd have thunk it?
68
00:02:56,298 --> 00:02:59,278
Yesterday you were just
some nobody floor manager,
69
00:02:59,279 --> 00:03:04,004
and now here you are ordering
ice pops all by yourself.
70
00:03:04,006 --> 00:03:05,572
- It's been a whirlwind.
- Yeah.
71
00:03:05,574 --> 00:03:07,040
Okay, so, now I hit submit?
72
00:03:07,042 --> 00:03:08,754
Uh-buh-buh-buh! Euuuhh!
73
00:03:11,146 --> 00:03:15,417
"Always Check Everything Seven Times."
74
00:03:15,784 --> 00:03:17,320
Really, seven times?
75
00:03:17,321 --> 00:03:20,454
Isn't that five or six times too many?
76
00:03:20,456 --> 00:03:22,155
You would be surprised how many mistakes
77
00:03:22,156 --> 00:03:24,007
I pick up on the seventh check.
78
00:03:24,460 --> 00:03:26,019
Seven times, got it.
79
00:03:26,020 --> 00:03:28,011
Okay, and then I hit submit.
80
00:03:28,013 --> 00:03:31,201
Ah... yes, but if you ever
forget where you are,
81
00:03:31,202 --> 00:03:33,150
here's a little mnemonic device,
82
00:03:33,152 --> 00:03:34,718
you know, to help you remember.
83
00:03:38,107 --> 00:03:39,398
♪ And unit quantity ♪
84
00:03:39,399 --> 00:03:41,441
♪ Then triple check the product name ♪
85
00:03:41,443 --> 00:03:42,976
♪ 'Cause thorough's what you want be ♪
86
00:03:42,978 --> 00:03:44,694
- Glenn, really, I...
- ♪ Then look it over ♪
87
00:03:44,696 --> 00:03:46,480
♪ One more time in case
there's a mistake ♪
88
00:03:46,482 --> 00:03:48,115
♪ Then sign it, date it, click submit ♪
89
00:03:48,117 --> 00:03:49,519
♪ And throw it in the lake ♪
90
00:03:49,520 --> 00:03:52,753
But don't do that last part,
'cause it's just for the rhyme.
91
00:03:53,287 --> 00:03:55,789
Hey, I've been thinking
about what you said,
92
00:03:55,791 --> 00:03:57,474
about how I should be ashamed of my job.
93
00:03:57,476 --> 00:03:58,998
Oh, I didn't actually mean
you should be ashamed...
94
00:03:58,999 --> 00:04:00,535
No, no, no.
You were right to ridicule me
95
00:04:00,536 --> 00:04:01,485
in front of everyone.
96
00:04:01,486 --> 00:04:03,997
It was harsh but a real wake-up call.
97
00:04:03,999 --> 00:04:06,258
Okay, again, I wasn't trying
to ridicule you. I...
98
00:04:06,260 --> 00:04:08,535
Truth is, I don't wanna do
this for the rest of my life.
99
00:04:08,537 --> 00:04:12,072
But I don't wanna be a manager
either, so... what do I do?
100
00:04:12,074 --> 00:04:14,834
I mean, you could do whatever you want.
101
00:04:14,835 --> 00:04:17,010
Oh, really? Could I be a giraffe?
102
00:04:17,012 --> 00:04:19,552
- Well, within reality.
- Yeah, exactly.
103
00:04:19,553 --> 00:04:21,800
How quickly we go from "you can
be whatever you wanna be"
104
00:04:21,801 --> 00:04:24,086
to "within reality."
Okay, drop what you're doing.
105
00:04:24,087 --> 00:04:25,352
We have to figure this out.
106
00:04:25,354 --> 00:04:27,573
- We?
- It is the least you can do
107
00:04:27,574 --> 00:04:29,381
after the way you humiliated me.
108
00:04:29,471 --> 00:04:32,005
You can't just shiv someone
and then walk away.
109
00:04:32,047 --> 00:04:33,834
You need to help mop up the blood.
110
00:04:33,835 --> 00:04:35,419
Mop up my blood, Jonah.
111
00:04:35,669 --> 00:04:38,609
What if we call our business "Divinity"?
112
00:04:38,610 --> 00:04:41,138
But the word Divinity
is written upside down.
113
00:04:41,139 --> 00:04:43,609
Mmm-hmm, love it, but also
kind of hate it.
114
00:04:43,610 --> 00:04:45,416
What about "Just Us"?
115
00:04:45,417 --> 00:04:48,253
"Just Us" or just "Us"?
116
00:04:48,254 --> 00:04:49,560
Just "Just Us."
117
00:04:50,776 --> 00:04:54,643
"Just Just Us" or just..."Just Us"?
118
00:04:54,644 --> 00:04:57,284
Hey, any chance you guys could go talk
over somebody else's head?
119
00:04:57,285 --> 00:04:57,669
Shh.
120
00:04:57,670 --> 00:04:59,077
We are trying to create
a lifestyle brand
121
00:04:59,109 --> 00:05:00,667
slash multimedia platform.
122
00:05:00,668 --> 00:05:03,501
Yeah, you obviously don't get Chateo.
123
00:05:04,351 --> 00:05:05,192
Chateo!
124
00:05:05,892 --> 00:05:07,121
I love it!
125
00:05:07,123 --> 00:05:08,881
I actually thought of it a while ago,
126
00:05:08,882 --> 00:05:10,297
but I was sitting on it,
'cause I just wanted it
127
00:05:10,299 --> 00:05:12,166
to, like, slip out and
sound super casual.
128
00:05:12,168 --> 00:05:13,148
Oh, my God!
129
00:05:13,149 --> 00:05:14,621
Okay, so the guy that
we're going to talk to
130
00:05:14,622 --> 00:05:17,526
at the distribution center
is named Ronald Stimple.
131
00:05:17,527 --> 00:05:19,393
And here's a few tidbits I collected
132
00:05:19,394 --> 00:05:20,887
to help us out during the call.
133
00:05:20,888 --> 00:05:23,477
We need to know that he wears
a mouth guard at night
134
00:05:23,479 --> 00:05:25,082
- to order paper towels?
- Okay, Amy,
135
00:05:25,083 --> 00:05:28,136
managing a store is about relationships.
136
00:05:28,137 --> 00:05:28,911
Business is personal.
137
00:05:28,912 --> 00:05:31,687
That's why when you ask
a question that's too personal,
138
00:05:31,688 --> 00:05:33,430
they say "it's none of your..."
139
00:05:34,240 --> 00:05:35,602
- "Business."
- Exactly.
140
00:05:35,603 --> 00:05:37,465
God, you're a fast learner.
141
00:05:37,466 --> 00:05:39,559
Would you mind actually putting that
142
00:05:39,560 --> 00:05:41,203
in the recommendation letter?
143
00:05:41,204 --> 00:05:43,705
Which, by the way, they said
"the sooner the better,"
144
00:05:43,706 --> 00:05:44,722
but no pressure.
145
00:05:44,723 --> 00:05:46,037
Yeah, I'm not feeling any.
146
00:05:46,038 --> 00:05:48,880
Okay, so, Ronald is 47 years old,
147
00:05:48,881 --> 00:05:51,175
he's in a handball league,
he had a deaf girlfriend
148
00:05:51,176 --> 00:05:54,839
when he was 16, and he's
thinking about a vasectomy,
149
00:05:54,840 --> 00:05:56,463
but I think he's showing off.
150
00:05:57,004 --> 00:05:57,648
Shipping.
151
00:05:57,649 --> 00:05:59,619
Hey, Ronald, Glenn Sturgis here.
152
00:05:59,620 --> 00:06:01,663
Time to order some more paper towels.
153
00:06:01,664 --> 00:06:02,557
Okay, no problem.
154
00:06:02,558 --> 00:06:04,487
Okay, anyway, how's it going with...
155
00:06:05,710 --> 00:06:07,339
And that is how that is done.
156
00:06:07,340 --> 00:06:08,632
- So interesting...
- Yeah.
157
00:06:08,633 --> 00:06:10,708
- To see behind the curtains.
- Mm-hmm, yeah.
158
00:06:10,710 --> 00:06:12,944
All right, next up is Fern Rosato.
159
00:06:12,946 --> 00:06:14,913
Now, she's married to a woman,
160
00:06:14,915 --> 00:06:17,115
so watch how casually I bring up
161
00:06:17,117 --> 00:06:19,050
"Xena: Warrior Princess."
162
00:06:24,718 --> 00:06:26,218
- How's training?
- Ah!
163
00:06:27,388 --> 00:06:30,506
I'm supposed to be tuning into
the rhythms of the store.
164
00:06:30,508 --> 00:06:33,705
Or trusting my inner manager.
I'm not sure.
165
00:06:33,706 --> 00:06:35,093
Glenn was playing "Chariots of Fire"
166
00:06:35,093 --> 00:06:36,425
really loudly at the time.
167
00:06:36,427 --> 00:06:37,510
Sounds like you're learning a lot.
168
00:06:37,512 --> 00:06:39,011
Oh, yeah. Earlier today,
169
00:06:39,013 --> 00:06:41,295
I got to order ice pops all by myself.
170
00:06:41,296 --> 00:06:43,467
Nice! Sounds like it's totally worth it.
171
00:06:43,869 --> 00:06:45,301
Well, I think in the end it will be.
172
00:06:45,303 --> 00:06:46,686
I'm just glad to finally be
173
00:06:46,688 --> 00:06:48,521
taking control of my life
again, you know?
174
00:06:48,523 --> 00:06:51,357
No more crying over
stupid mistakes I made
175
00:06:51,359 --> 00:06:52,725
as a high school student.
176
00:06:52,727 --> 00:06:54,841
If I'm unhappy with my life,
then you know,
177
00:06:54,904 --> 00:06:56,347
it's up to me to change that.
178
00:06:56,363 --> 00:06:58,147
For me, I think it started
with my parents.
179
00:06:58,596 --> 00:07:01,200
They didn't love each other
enough to love their kids.
180
00:07:01,202 --> 00:07:03,078
Oh, um, I...
181
00:07:03,981 --> 00:07:04,629
Oh.
182
00:07:08,836 --> 00:07:09,830
Okay, next question.
183
00:07:09,831 --> 00:07:12,741
"In your career, would you rather work
with your hands or at a desk?"
184
00:07:12,741 --> 00:07:14,929
Well, if I choose the desk,
am I not allowed to use my hands?
185
00:07:14,930 --> 00:07:16,367
I mean, am I typing with my face?
186
00:07:16,368 --> 00:07:18,879
I think you're getting
bogged down with the details.
187
00:07:18,881 --> 00:07:20,855
Just answer off the top of your head.
188
00:07:22,109 --> 00:07:25,168
I mean, I don't...
I don't know, it depends.
189
00:07:25,170 --> 00:07:27,921
I mean, "work with your hands"
could be code for "massage,"
190
00:07:27,923 --> 00:07:29,589
which could be code for "prostitution."
191
00:07:29,591 --> 00:07:30,594
I mean, do I wanna be a prostitute?
192
00:07:30,595 --> 00:07:33,226
Again, depends. Who are my clients?
193
00:07:33,228 --> 00:07:35,512
Let's try a different section.
194
00:07:35,514 --> 00:07:37,013
Um, okay.
195
00:07:37,381 --> 00:07:38,932
"Rank the following four qualities
196
00:07:38,934 --> 00:07:41,068
"from most to least
important: flexible hours,
197
00:07:41,070 --> 00:07:43,806
coworker relationships,
social impact, salary."
198
00:07:44,857 --> 00:07:45,892
Four-way tie.
199
00:07:48,301 --> 00:07:50,026
That's... okay.
200
00:07:50,028 --> 00:07:51,695
- Yeah.
- I'll just... all right.
201
00:07:51,697 --> 00:07:53,890
Okay, uh, what about this one?
202
00:07:54,333 --> 00:07:55,749
How does it make you feel?
203
00:07:56,326 --> 00:07:57,250
Scared.
204
00:07:58,087 --> 00:08:01,514
Interesting. You said the last
one also made you feel scared.
205
00:08:01,600 --> 00:08:02,173
Yeah.
206
00:08:02,659 --> 00:08:04,659
- Okay.
- And what about this one?
207
00:08:05,427 --> 00:08:06,927
Hey, is that the Pizza Hut font?
208
00:08:06,929 --> 00:08:09,296
Yes. Just how does it make you feel?
209
00:08:09,298 --> 00:08:12,549
Like, um... hungry.
210
00:08:12,551 --> 00:08:16,219
No. We want sophisticated, bold,
211
00:08:16,221 --> 00:08:18,054
offensive, inclusive.
212
00:08:18,056 --> 00:08:19,890
Wait. Okay... I'm sorry,
213
00:08:19,892 --> 00:08:21,691
I thought that we weren't doing "bold."
214
00:08:21,693 --> 00:08:23,894
I thought we were doing "bold."
215
00:08:24,472 --> 00:08:25,896
Okay, maybe we should just
forget the whole thing.
216
00:08:25,898 --> 00:08:27,564
- Okay, I'm out.
- What?
217
00:08:27,566 --> 00:08:31,125
What if instead of "bold"
we did "extreme"?
218
00:08:32,237 --> 00:08:33,962
Okay, okay, back in.
219
00:08:33,963 --> 00:08:35,789
I love "extreme."
220
00:08:36,187 --> 00:08:39,042
We just solved our
first business crisis.
221
00:08:39,044 --> 00:08:41,586
I love making business decisions.
222
00:08:41,880 --> 00:08:45,215
Okay, I have hidden
several rule violations
223
00:08:45,217 --> 00:08:47,134
somewhere in this section.
224
00:08:47,136 --> 00:08:48,585
And, go.
225
00:08:48,789 --> 00:08:50,372
That trash can is overflowing.
226
00:08:50,374 --> 00:08:52,257
That fluorescent light bulb is out.
227
00:08:52,258 --> 00:08:53,841
That mannequin's missing an arm.
228
00:08:53,843 --> 00:08:55,389
There is a bottle of grape soda
229
00:08:55,390 --> 00:08:57,521
that doesn't belong in women's
wear and it's leaking.
230
00:08:57,631 --> 00:08:58,796
These sweaters aren't really folded.
231
00:08:58,797 --> 00:09:00,636
They're just sort of
wadded up into balls.
232
00:09:00,637 --> 00:09:02,785
And Brett should be wearing a shirt.
233
00:09:04,635 --> 00:09:05,901
That was really good.
234
00:09:05,902 --> 00:09:07,894
You even found some I didn't notice.
235
00:09:08,112 --> 00:09:11,129
Okay, so, this next part is called:
236
00:09:11,130 --> 00:09:12,932
"Backwards and on Roller-Skates."
237
00:09:12,933 --> 00:09:15,409
'Cause a great manager
should be able to do this job
238
00:09:15,410 --> 00:09:18,172
backwards and on roller-skates.
239
00:09:18,173 --> 00:09:20,878
Glenn, this really isn't necessary.
240
00:09:21,389 --> 00:09:23,106
I mean, I know all of this stuff,
241
00:09:23,107 --> 00:09:27,075
and what I don't know, I'm sure I'll
learn in actual management training.
242
00:09:27,077 --> 00:09:31,433
So, you don't want my fake
management training,
243
00:09:31,434 --> 00:09:32,683
is what you're saying.
244
00:09:33,080 --> 00:09:35,246
I mean, I wanna say exactly,
245
00:09:35,405 --> 00:09:37,790
but I'm trying not to hurt
your feelings.
246
00:09:38,726 --> 00:09:40,370
Sorry I wasted your time.
247
00:09:43,903 --> 00:09:46,273
Brett, for future reference,
if a manager asks you
248
00:09:46,274 --> 00:09:48,530
to take off your clothes,
you can say no.
249
00:09:50,330 --> 00:09:53,044
Okay, what about
Professional flavor tester?
250
00:09:53,353 --> 00:09:55,331
Pass. I don't want my sister's job.
251
00:09:55,332 --> 00:09:56,318
Maritime law?
252
00:09:56,800 --> 00:09:58,560
Legislative or enforcement?
253
00:09:58,561 --> 00:09:59,886
- Enforcement.
- Pass.
254
00:10:00,285 --> 00:10:01,864
- Legislative?
- Also, pass.
255
00:10:01,865 --> 00:10:03,056
Why didn't you just say
that to being with?
256
00:10:03,057 --> 00:10:04,267
I'm trying to be open.
257
00:10:04,268 --> 00:10:05,800
Maybe you could be a bike messenger.
258
00:10:05,802 --> 00:10:08,946
Uh, like Joseph Gordon-Levitt
in "Premium Rush"?
259
00:10:09,197 --> 00:10:11,448
I think I'll pass on being
chased around by a corrupt cop
260
00:10:11,450 --> 00:10:13,533
because I'm unknowingly
delivering $50,000
261
00:10:13,535 --> 00:10:15,717
to a Chinese human trafficker, thanks.
262
00:10:15,718 --> 00:10:17,151
What are you trying to do,
get her killed?
263
00:10:17,152 --> 00:10:19,239
What about scuba cop? Is that a job?
264
00:10:19,241 --> 00:10:21,686
I don't think I see that listed here.
265
00:10:21,687 --> 00:10:23,666
- It's a pass anyway.
- Ah.
266
00:10:23,667 --> 00:10:25,336
Too worried about the bends.
267
00:10:25,714 --> 00:10:27,848
Amy, hey.
268
00:10:28,884 --> 00:10:29,890
Are you the one who keeps putting
269
00:10:29,891 --> 00:10:31,841
pictures of naked horses in my locker?
270
00:10:31,842 --> 00:10:33,223
Aren't all horses naked?
271
00:10:33,544 --> 00:10:34,672
Not this naked.
272
00:10:34,993 --> 00:10:37,519
They're just... putting it all
out there.
273
00:10:38,225 --> 00:10:39,540
No, Marcus, no.
274
00:10:39,541 --> 00:10:42,428
I am not the one putting
naked horses in your locker.
275
00:10:42,430 --> 00:10:43,267
Okay.
276
00:10:44,713 --> 00:10:47,484
Also, did you septuple-check
this purchase order?
277
00:10:47,486 --> 00:10:48,214
It just showed up.
278
00:10:48,215 --> 00:10:51,518
No, because you don't need to
check something seven times.
279
00:10:52,132 --> 00:10:53,572
That is not right.
280
00:10:54,061 --> 00:10:57,545
Obviously, it was a typo.
I meant to write 120.
281
00:10:57,546 --> 00:11:00,484
Who would need 12,000 boxes of ice pops?
282
00:11:00,485 --> 00:11:01,648
We don't have room for that.
283
00:11:01,649 --> 00:11:04,052
No, sorry, sir.
Can you not bring this in?
284
00:11:04,053 --> 00:11:05,678
Sorry, lady, not my problem.
285
00:11:05,679 --> 00:11:07,615
You cannot hold us to this deal.
286
00:11:07,616 --> 00:11:11,361
No, okay, sir, you may not
bring this in here.
287
00:11:11,362 --> 00:11:13,293
Absolutely not. All right, fine.
288
00:11:13,295 --> 00:11:16,478
You are not going anywhere.
289
00:11:16,479 --> 00:11:17,317
Oh, God.
290
00:11:17,318 --> 00:11:19,708
Okay, these shoes have no traction.
291
00:11:22,839 --> 00:11:24,845
This is way too many ice pops.
292
00:11:25,092 --> 00:11:26,726
It's fine. It's fine.
293
00:11:26,727 --> 00:11:30,013
We just have to sell them
as quickly as possible.
294
00:11:30,014 --> 00:11:32,101
Now, in the middle of winter.
295
00:11:32,101 --> 00:11:34,439
Yeah, it's like when you were
playing in the snow as a kid,
296
00:11:34,440 --> 00:11:36,403
and your mom would come out
with a delicious tray
297
00:11:36,405 --> 00:11:38,158
of ice-cold milkshakes.
298
00:11:38,607 --> 00:11:40,690
Um, does Glenn know about this?
299
00:11:40,692 --> 00:11:43,841
No, and he doesn't need to,
so let's get all these
300
00:11:43,842 --> 00:11:45,624
into the freezer before he sees them.
301
00:11:45,625 --> 00:11:46,637
The freezer's full.
302
00:11:46,638 --> 00:11:47,874
And based on my experience with ice,
303
00:11:47,875 --> 00:11:49,515
these things are gonna melt.
304
00:11:49,516 --> 00:11:51,275
Well, it's January, Marcus.
305
00:11:51,276 --> 00:11:54,421
Outside is a freezer, so just
hide them somewhere outside.
306
00:11:54,423 --> 00:11:56,256
You want me to just hide
307
00:11:56,258 --> 00:11:58,425
all of these boxes somewhere outside?
308
00:11:58,427 --> 00:12:00,074
- Can you?
- Absolutely.
309
00:12:00,429 --> 00:12:01,607
I'm pretty good at hiding things.
310
00:12:01,608 --> 00:12:03,442
My girlfriend lived with me
for an entire year
311
00:12:03,443 --> 00:12:05,514
during high school. My mom had no idea.
312
00:12:05,515 --> 00:12:07,517
I hid her in my stuffed
animals like E.T..
313
00:12:07,519 --> 00:12:09,266
Why did you have so many
stuffed animals in high school?
314
00:12:09,267 --> 00:12:10,610
Do we need someone to distract Glenn
315
00:12:10,611 --> 00:12:11,470
while we try to sell them?
316
00:12:11,471 --> 00:12:13,798
I can make myself cry on command. Watch.
317
00:12:15,273 --> 00:12:16,682
Ooh, it's not happening.
318
00:12:16,683 --> 00:12:18,048
Oh wait, here it comes.
319
00:12:18,781 --> 00:12:21,496
Okay, everyone look away.
I'm gonna pull out a nose hair.
320
00:12:21,497 --> 00:12:22,673
- Ugh!
- You know what?
321
00:12:22,674 --> 00:12:23,989
Cheyenne and I will distract him.
322
00:12:23,990 --> 00:12:25,503
Okay, yeah, great.
323
00:12:25,504 --> 00:12:27,144
That's a plan. We have a plan.
324
00:12:27,145 --> 00:12:30,457
Yeah, Marcus is just gonna
hide these boxes somewhere.
325
00:12:30,459 --> 00:12:33,460
Mateo and Cheyenne are gonna
distract Glenn with something.
326
00:12:33,462 --> 00:12:34,872
And Justine's gonna cry.
327
00:12:34,873 --> 00:12:37,400
This is some "Tinker Tailor
Soldier Spy" level [bleep].
328
00:12:37,401 --> 00:12:38,741
Yeah.
329
00:12:38,742 --> 00:12:40,232
It's pretty good.
330
00:12:50,760 --> 00:12:51,620
Hey, Glenn.
331
00:12:51,917 --> 00:12:53,430
I don't know if you heard,
332
00:12:53,432 --> 00:12:55,982
but Mateo and I are starting a business.
333
00:12:55,984 --> 00:12:56,992
"Chateo."
334
00:12:57,306 --> 00:12:59,306
Oh, that's really great.
335
00:12:59,488 --> 00:13:01,738
Well, and since you're a businessman,
336
00:13:01,740 --> 00:13:04,670
we were wondering if we
could sit here with you
337
00:13:04,671 --> 00:13:08,806
for the next... couple of hours,
338
00:13:08,807 --> 00:13:10,664
and just really learn from you.
339
00:13:10,666 --> 00:13:12,582
Really, you want my help?
340
00:13:12,584 --> 00:13:13,971
- Oh, yes.
- Uh, yes.
341
00:13:13,972 --> 00:13:15,710
- Please.
- Absolutely.
342
00:13:15,947 --> 00:13:17,279
Okay, have a seat.
343
00:13:18,790 --> 00:13:21,925
Ugh, I thought I was starting
to find Coat Guard interesting,
344
00:13:21,927 --> 00:13:25,178
but I think I'm just enjoying
this octopus in a sailor hat.
345
00:13:25,180 --> 00:13:27,609
Well, I think we've been
through every job,
346
00:13:27,741 --> 00:13:28,955
and there's nothing left.
347
00:13:28,960 --> 00:13:30,542
There's gotta be something.
348
00:13:30,621 --> 00:13:32,505
Do you think space mailman
will ever be a thing?
349
00:13:32,688 --> 00:13:35,477
Look, you can't expect to figure
out your entire future in a day.
350
00:13:35,478 --> 00:13:37,764
I spent 200 grand on higher education,
351
00:13:37,765 --> 00:13:39,049
and I still haven't figured it out.
352
00:13:39,050 --> 00:13:41,753
200 grand? Your parents must be pissed.
353
00:13:41,754 --> 00:13:43,613
Nope. All student loans.
354
00:13:43,615 --> 00:13:46,616
You have $200,000 in student loan debt?
355
00:13:46,618 --> 00:13:48,735
Ha! I mean, the interest on that alone
356
00:13:48,737 --> 00:13:50,537
must be more than you make here.
357
00:13:50,539 --> 00:13:53,187
Well, yeah. I mean, sure...
358
00:13:53,188 --> 00:13:54,405
That means every single day,
359
00:13:54,406 --> 00:13:56,174
even after you've worked a full day,
360
00:13:56,175 --> 00:13:58,295
you are more in debt than
you were the day before.
361
00:13:58,297 --> 00:13:59,579
Uh-huh.
362
00:13:59,581 --> 00:14:01,318
Wow, I thought I was in trouble,
363
00:14:01,319 --> 00:14:03,717
but... ha! I mean,
you're just as lost as I am,
364
00:14:03,719 --> 00:14:05,585
and you're 2 hundy in the hole.
365
00:14:05,587 --> 00:14:07,137
That's pretty weird to think about, huh?
366
00:14:08,974 --> 00:14:10,091
That is weird.
367
00:14:11,226 --> 00:14:12,726
Attention shoppers:
368
00:14:12,728 --> 00:14:14,394
it's 10 degrees Fahrenheit outside,
369
00:14:14,396 --> 00:14:17,480
so why not take home
a frosty case of ice pops?
370
00:14:17,482 --> 00:14:18,765
It makes about as much sense
371
00:14:18,767 --> 00:14:20,517
as most of the stuff you buy here.
372
00:14:20,519 --> 00:14:22,986
I'm looking at you, Spoon Painting Guy.
373
00:14:25,407 --> 00:14:28,408
Sir, would you like to
try a tasty ice pop?
374
00:14:28,410 --> 00:14:30,410
Ma'am, you look like you could use
375
00:14:30,412 --> 00:14:31,912
a refreshing pick-me-up.
376
00:14:31,914 --> 00:14:35,570
Celebrate winter with
yummy, ice-cold ice pops.
377
00:14:36,999 --> 00:14:38,737
Are these okay for a diabetic?
378
00:14:39,037 --> 00:14:40,837
- Mm-hmm.
- Okay.
379
00:14:40,839 --> 00:14:41,955
Thanks.
380
00:14:41,957 --> 00:14:43,757
And just like that,
381
00:14:43,759 --> 00:14:47,209
you have a mug of steaming
hot purple cider.
382
00:14:47,210 --> 00:14:50,259
Get your ice pops, ice pops, ice pops.
383
00:14:50,260 --> 00:14:51,598
Hey, oh.
384
00:14:51,600 --> 00:14:53,550
Look alive, look alive.
385
00:14:53,552 --> 00:14:55,885
Half a cup of milk, a handful of kale,
386
00:14:55,887 --> 00:15:00,106
a scoop of protein powder,
add three ice pops,
387
00:15:01,916 --> 00:15:04,027
That's what fiber sounds like.
388
00:15:04,029 --> 00:15:08,114
Have a heavenly day.
Have a heavenly day.
389
00:15:08,116 --> 00:15:10,847
And then... voila.
390
00:15:13,121 --> 00:15:14,454
Mmm.
391
00:15:14,456 --> 00:15:16,873
If your daddy says you can't have them,
392
00:15:16,875 --> 00:15:20,624
then you scream and scream
and scream your head off
393
00:15:20,625 --> 00:15:22,329
until he says yes.
394
00:15:22,331 --> 00:15:24,526
Just a little like... it's like popcorn.
395
00:15:25,326 --> 00:15:28,385
They said it couldn't be
done, but just like that,
396
00:15:28,643 --> 00:15:31,285
12,000 ice pops disappeared.
397
00:15:34,684 --> 00:15:35,912
Mindfreak, right?
398
00:15:36,678 --> 00:15:38,429
I think this is one
of those situations where
399
00:15:38,430 --> 00:15:40,824
the job you did is so incredibly bad
400
00:15:41,483 --> 00:15:44,439
and such a massive waste of time
401
00:15:45,320 --> 00:15:47,699
that it circled around to genius.
402
00:15:48,156 --> 00:15:49,743
So, it's not good?
403
00:15:50,340 --> 00:15:51,193
It's not good.
404
00:15:51,725 --> 00:15:54,392
♪ On the ninth day of business ♪
405
00:15:54,496 --> 00:15:55,779
- ♪ My employees said... ♪
- [knock on door]
406
00:15:55,781 --> 00:15:58,669
Glenn, oh... uh... sorry,
I can come back.
407
00:15:58,670 --> 00:16:00,022
No, no, what is it?
408
00:16:00,023 --> 00:16:02,880
I just wanted to come see
if I could take you to lunch
409
00:16:02,881 --> 00:16:06,589
to discuss, um, my... my salary.
410
00:16:06,591 --> 00:16:08,610
That sounds great. We'll all go.
411
00:16:08,927 --> 00:16:10,010
All of us?
412
00:16:10,012 --> 00:16:12,313
But... what about the learning?
413
00:16:12,314 --> 00:16:14,597
This will be a teachable moment.
414
00:16:14,599 --> 00:16:17,690
The best negotiations
always happen over a meal.
415
00:16:17,691 --> 00:16:19,269
Write that down. Come on!
416
00:16:19,271 --> 00:16:21,742
But we wanna learn about
your filing system.
417
00:16:21,746 --> 00:16:22,652
- Glenn?
- Um...
418
00:16:22,653 --> 00:16:24,107
- Glenn.
- Yeah, Glenn,
419
00:16:24,108 --> 00:16:25,525
let's stay in the office.
420
00:16:25,527 --> 00:16:28,300
I love ice pops.
421
00:16:29,531 --> 00:16:31,114
Justine, what are you doing?
422
00:16:31,116 --> 00:16:32,305
Sex sells, Amy.
423
00:16:32,984 --> 00:16:36,036
Mmm, I can't wait to
put this in my mouth.
424
00:16:36,038 --> 00:16:38,154
Okay, stop!
425
00:16:38,156 --> 00:16:40,265
Oh, sensitive teeth.
426
00:16:41,636 --> 00:16:43,827
Oh, Glenn, where... where are you going?
427
00:16:43,829 --> 00:16:46,996
Just out for a business
lunch with my protégés.
428
00:16:46,998 --> 00:16:48,266
We're gonna talk about a raise
429
00:16:48,267 --> 00:16:50,303
over a nacho tower at Red Robin
430
00:16:50,304 --> 00:16:51,595
with a bunch of my coworkers.
431
00:16:51,596 --> 00:16:52,879
Yeah, let's go.
432
00:16:53,839 --> 00:16:55,862
Give yourself that look.
433
00:16:56,841 --> 00:16:58,718
Um, Glenn. Glenn...
434
00:16:59,077 --> 00:17:01,478
- Um, Glenn.
- Yeah?
435
00:17:01,480 --> 00:17:02,174
Glenn.
436
00:17:03,627 --> 00:17:04,312
Whoa!
437
00:17:04,654 --> 00:17:06,153
Okay.
438
00:17:06,351 --> 00:17:07,015
What?
439
00:17:07,357 --> 00:17:11,376
Uh, I am just, uh, stunned
440
00:17:11,377 --> 00:17:15,442
by how nice our parking lot is.
441
00:17:15,444 --> 00:17:18,945
Well done. Very well done.
442
00:17:18,947 --> 00:17:21,977
It is. It is a nice parking lot.
443
00:17:21,978 --> 00:17:24,033
Oh!
444
00:17:24,035 --> 00:17:25,335
Oh... oh...
445
00:17:25,337 --> 00:17:27,177
oh... oh!
446
00:17:28,084 --> 00:17:30,590
You're not supposed to
cut through like that.
447
00:17:33,155 --> 00:17:34,775
Do you think Glenn was really mad?
448
00:17:34,776 --> 00:17:36,574
I mean, it's hard to tell with him.
449
00:17:36,576 --> 00:17:38,326
He turns purple for so many reasons.
450
00:17:38,328 --> 00:17:38,964
Mm-hmm.
451
00:17:38,965 --> 00:17:40,828
Hey, this might not be the best time,
452
00:17:40,830 --> 00:17:42,213
but I need to get reimbursed
453
00:17:42,215 --> 00:17:43,631
for the giant photo of the parking lot.
454
00:17:44,241 --> 00:17:46,366
Kinda maxed out my mom's credit card.
455
00:17:46,414 --> 00:17:49,323
Uh... no.
456
00:17:52,357 --> 00:17:54,092
But you said "hide the ice pops."
457
00:17:54,839 --> 00:17:57,431
I did exactly what you said.
458
00:17:58,020 --> 00:18:00,932
So let me know if any
of these feel right to you.
459
00:18:01,504 --> 00:18:03,326
First up, me as a chef.
460
00:18:03,749 --> 00:18:05,187
Yummers.
461
00:18:05,778 --> 00:18:06,628
Firefighter.
462
00:18:06,629 --> 00:18:08,506
Whoa, somebody call 9/11!
463
00:18:09,315 --> 00:18:10,989
- You mean 9-1-1?
- I did.
464
00:18:10,990 --> 00:18:13,450
- You have to say "9-1-1."
- Okay.
465
00:18:13,452 --> 00:18:15,234
Okay. Astronaut.
466
00:18:15,748 --> 00:18:18,540
Come on, she obviously
just made a mistake.
467
00:18:18,541 --> 00:18:20,333
We don't take returns. You know that.
468
00:18:20,334 --> 00:18:23,039
Well, maybe you could
just take half of them back,
469
00:18:23,040 --> 00:18:24,842
and then in future purchases...
470
00:18:24,843 --> 00:18:26,357
Amy, I got this.
471
00:18:27,166 --> 00:18:30,481
Come on, Donovan, like,
we... we know each other.
472
00:18:30,482 --> 00:18:32,289
We've worked together for years.
473
00:18:33,049 --> 00:18:35,174
Like, I know that you tore your meniscus
474
00:18:35,175 --> 00:18:36,803
playing handball, remember?
475
00:18:36,804 --> 00:18:39,386
And you've got a bulldog named Velvet.
476
00:18:39,387 --> 00:18:40,787
There's nothing I can do.
477
00:18:42,896 --> 00:18:44,812
I also know about the waitress.
478
00:18:45,071 --> 00:18:46,143
- The waitress?
- Yeah.
479
00:18:46,144 --> 00:18:48,435
On April 7th, you told me that your wife
480
00:18:48,437 --> 00:18:49,487
was going out of town for a month.
481
00:18:49,488 --> 00:18:51,460
But then on April 21st, you told me
482
00:18:51,461 --> 00:18:52,853
that you'd "pounded a waitress,
483
00:18:52,854 --> 00:18:54,934
until her eyes rolled back in her head."
484
00:18:55,611 --> 00:18:57,277
I didn't wanna hear
about it at the time,
485
00:18:57,279 --> 00:18:58,652
but now I'm glad I did.
486
00:19:02,819 --> 00:19:03,901
I'll take them back.
487
00:19:04,169 --> 00:19:06,189
That is wonderful!
488
00:19:06,190 --> 00:19:08,642
See, I knew we could come
to an understanding, Donovan.
489
00:19:08,643 --> 00:19:09,957
Thanks for stopping by.
490
00:19:09,958 --> 00:19:11,468
Go [bleep] yourself, Glenn.
491
00:19:12,717 --> 00:19:14,601
Again, I'm sorry about the typo.
492
00:19:14,932 --> 00:19:16,756
I didn't know it would get so dark.
493
00:19:17,037 --> 00:19:19,168
I feel like everyone
works Monday to Friday,
494
00:19:19,203 --> 00:19:21,342
so we should do Tuesday,
Thursday, Sunday
495
00:19:21,343 --> 00:19:22,805
from 10:00 pm to 2:00 am.
496
00:19:22,840 --> 00:19:23,709
Smart.
497
00:19:23,711 --> 00:19:25,972
Then we could do lots
of business with Tokyo.
498
00:19:25,973 --> 00:19:26,467
Yes.
499
00:19:26,748 --> 00:19:28,987
Hey, if you guys are serious
500
00:19:28,989 --> 00:19:30,963
about starting a business,
would it be crazy
501
00:19:30,964 --> 00:19:31,987
if we teamed up?
502
00:19:32,850 --> 00:19:34,135
- Teamed up?
- Yeah, yeah.
503
00:19:34,136 --> 00:19:36,519
I mean, I went to business school.
504
00:19:36,553 --> 00:19:38,176
It was only a year, but
you know, it's something.
505
00:19:38,177 --> 00:19:40,045
And I have a lot of great ideas.
506
00:19:40,046 --> 00:19:41,280
Hey, you know what? How 'bout this?
507
00:19:41,281 --> 00:19:42,825
The next day that we all have off,
508
00:19:42,826 --> 00:19:45,164
let's get together and just
brainstorm some business ideas.
509
00:19:45,165 --> 00:19:46,647
Maybe we could do some research...
510
00:19:46,648 --> 00:19:47,850
I'm gonna cut you off right there.
511
00:19:47,851 --> 00:19:51,033
You know we're not actually
gonna start a business, right?
512
00:19:51,068 --> 00:19:51,903
You're not?
513
00:19:51,904 --> 00:19:53,594
No, I mean, we always tell ourselves
514
00:19:53,595 --> 00:19:54,689
that we're gonna do something,
515
00:19:54,690 --> 00:19:56,025
but I think in the back of our heads,
516
00:19:56,026 --> 00:19:58,479
we both know we're never
actually gonna do it.
517
00:19:58,480 --> 00:19:59,689
- Right?
- God, no.
518
00:20:00,017 --> 00:20:01,511
Ah... oh, okay.
519
00:20:01,545 --> 00:20:04,079
It's like when people
talk about starting a band.
520
00:20:04,080 --> 00:20:06,121
Oh, my God, we should start a band.
521
00:20:06,285 --> 00:20:08,217
- Yes!
- You in?
522
00:20:08,252 --> 00:20:09,840
I don't play any instruments.
523
00:20:09,841 --> 00:20:12,256
Again, we're not actually gonna do this.
524
00:20:12,257 --> 00:20:14,724
Oh, right... yes. So then, yeah, sure.
525
00:20:15,092 --> 00:20:16,340
What should our name be?
526
00:20:16,342 --> 00:20:17,869
You know, I always thought
a good name for a band
527
00:20:17,870 --> 00:20:19,610
would be the Hardtime Ramblers.
528
00:20:20,439 --> 00:20:21,141
- All in favor...
- Ugh!
529
00:20:21,142 --> 00:20:22,954
Of voting Jonah out of the band?
530
00:20:24,067 --> 00:20:27,300
Glenn, I'm really sorry
I messed up the order.
531
00:20:33,036 --> 00:20:34,062
What is this?
532
00:20:35,112 --> 00:20:37,340
My recommendation for the program.
533
00:20:37,848 --> 00:20:39,248
- What?
- Mm-hmm.
534
00:20:39,283 --> 00:20:40,565
- Really?
- Mm-hmm.
535
00:20:41,218 --> 00:20:42,405
Glenn, thank you.
536
00:20:43,658 --> 00:20:45,855
You know, I made a mistake
or two coming up.
537
00:20:46,177 --> 00:20:47,104
- What?
- Mm-hmm.
538
00:20:47,105 --> 00:20:48,292
- You?
- Oh, yeah.
539
00:20:48,293 --> 00:20:49,574
- Really?
- Yeah.
540
00:20:49,575 --> 00:20:49,969
Oh.
541
00:20:49,970 --> 00:20:53,092
One time, I gave $100 bill in change
542
00:20:53,093 --> 00:20:55,328
when it was only
supposed to be 35 cents.
543
00:20:55,460 --> 00:20:56,219
Oh.
544
00:20:56,220 --> 00:20:57,257
And then another time,
545
00:20:57,258 --> 00:21:00,440
I forgot to put anybody on the schedule,
546
00:21:00,690 --> 00:21:03,250
and I had to work the whole
day alone in the store.
547
00:21:03,251 --> 00:21:04,195
Hmm.
548
00:21:04,226 --> 00:21:06,093
And then, uh, and then one time
549
00:21:06,094 --> 00:21:08,106
I ate everybody's lunch by accident.
550
00:21:08,497 --> 00:21:12,598
And, um... oh, I accidentally
ordered some adult toys
551
00:21:12,599 --> 00:21:14,538
'cause I thought they were puzzles.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.