Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,176 --> 00:00:03,011
Dean: I know what it's like
to see monsters.
2
00:00:03,012 --> 00:00:05,179
Time to slice and dice.
3
00:00:05,181 --> 00:00:06,881
And I know that when
they're gone...
4
00:00:06,883 --> 00:00:07,948
[ Screams ]
5
00:00:07,950 --> 00:00:09,383
...they never really go away.
6
00:00:09,385 --> 00:00:11,786
[ Screams ]
Me and my brother?
7
00:00:11,788 --> 00:00:13,554
we're the guys that stop
the monsters.
8
00:00:13,556 --> 00:00:16,824
[ Growls ]
9
00:00:16,826 --> 00:00:18,192
[ Casing clatters ]
10
00:00:18,194 --> 00:00:20,828
We're the guys that
scare them.
11
00:00:20,830 --> 00:00:22,696
Dean! [ Grunts ]
12
00:00:22,698 --> 00:00:25,232
[ Grunts, groans ]
13
00:00:25,234 --> 00:00:26,967
[ Strained voice ]
We had a deal!
14
00:00:26,969 --> 00:00:28,035
Thanks for the suit.
15
00:00:28,037 --> 00:00:29,470
No!
16
00:00:29,472 --> 00:00:30,838
[ Grunts ]
17
00:00:30,840 --> 00:00:32,840
Do you propose we wage a war
on the humans?
18
00:00:32,842 --> 00:00:35,509
Michael: There are ways
to enhance your...talents.
19
00:00:36,212 --> 00:00:38,546
[ Snarling ]
Silver bullets aren't working!
20
00:00:38,548 --> 00:00:40,281
♪ ♪
21
00:00:40,283 --> 00:00:41,982
Sammy.
22
00:00:41,984 --> 00:00:43,818
Rowena: When Jack's grace
was taken from him,
23
00:00:43,820 --> 00:00:45,619
his being fell into chaos.
24
00:00:45,621 --> 00:00:47,455
The cells
are gobbling each other up.
25
00:00:47,457 --> 00:00:49,290
Jack!
26
00:00:49,292 --> 00:00:52,493
Jack: Before my life is over,
I want to live it.
27
00:00:52,495 --> 00:00:54,295
And when it's all over...
28
00:00:54,297 --> 00:00:55,529
die.
29
00:00:55,531 --> 00:00:57,131
He's gone.
30
00:00:57,133 --> 00:00:59,233
Castiel: Maybe we should start
thinking about next steps.
31
00:00:59,235 --> 00:01:02,670
Wake and a bonfire,
Hunter style.
32
00:01:02,672 --> 00:01:06,907
♪ ♪
33
00:01:06,909 --> 00:01:08,242
Sam:
Michael wants the spear
34
00:01:08,244 --> 00:01:09,877
because he knows
it can hurt him.
35
00:01:09,879 --> 00:01:11,212
[ Screams ]
36
00:01:11,214 --> 00:01:12,546
[ Grunts ]
37
00:01:12,548 --> 00:01:13,747
Where is it?!
38
00:01:13,749 --> 00:01:14,982
You're no different
than him.
39
00:01:14,984 --> 00:01:16,817
I am nothing like him.
40
00:01:16,819 --> 00:01:18,552
Get in the damn car!
41
00:01:18,554 --> 00:01:22,923
♪ ♪
42
00:01:22,925 --> 00:01:25,593
Castiel:
You're the Empty.
43
00:01:25,595 --> 00:01:27,261
[ Grunts ]
44
00:01:27,263 --> 00:01:29,029
I'm taking him.
45
00:01:29,031 --> 00:01:30,598
Take me.
46
00:01:30,600 --> 00:01:32,433
Deal.
47
00:01:32,435 --> 00:01:34,768
When you finally give yourself
permission to be happy,
48
00:01:34,770 --> 00:01:36,837
that's when I'll come.
49
00:01:36,839 --> 00:01:38,873
[ Gasps ]
50
00:01:38,875 --> 00:01:41,442
[ Breathing heavily ]
51
00:01:45,615 --> 00:01:49,083
♪ Ahhh-ahhh ♪
52
00:01:49,085 --> 00:01:51,018
♪ Ahhh-ah ♪
53
00:01:51,020 --> 00:01:52,686
♪ ♪
54
00:01:52,688 --> 00:01:55,456
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
55
00:01:55,458 --> 00:01:59,293
♪ At the Christmas party hop ♪
56
00:01:59,295 --> 00:02:02,129
♪ Mistletoe hung
where you can see ♪
57
00:02:02,131 --> 00:02:06,033
♪ Ev'ry couple tries to stop ♪
58
00:02:06,035 --> 00:02:08,903
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
59
00:02:08,905 --> 00:02:12,706
♪ Let the Christmas spirit
ring ♪
60
00:02:12,708 --> 00:02:15,609
♪ Later we'll have
some pumpkin pie ♪
61
00:02:15,611 --> 00:02:19,580
♪ And we'll do some caroling ♪
62
00:02:19,582 --> 00:02:21,782
♪ You will get a sentimental
feeling when you hear ♪
63
00:02:21,784 --> 00:02:25,920
[ Glass shattering,
woman screaming ]
64
00:02:25,922 --> 00:02:28,155
♪ Voices singing, "Let's be jolly" ♪
[ Bones crunch, thud ]
65
00:02:28,157 --> 00:02:30,057
Man: Oh, my God, no!
66
00:02:30,059 --> 00:02:31,725
♪ "Deck the halls with boughs of holly" ♪
Please, no!
67
00:02:31,727 --> 00:02:33,394
[ Panting ]
68
00:02:33,396 --> 00:02:35,963
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
69
00:02:35,965 --> 00:02:40,000
♪ Have a happy holiday ♪
70
00:02:40,002 --> 00:02:42,903
♪ Everyone's dancing
merrily ♪
71
00:02:42,905 --> 00:02:45,673
♪ In the new old-fashioned way ♪
[ Choking ]
72
00:02:45,675 --> 00:02:53,280
♪ ♪
73
00:02:53,282 --> 00:02:54,448
[ Bones crack ]
74
00:02:54,450 --> 00:02:55,749
[ Thuds ]
75
00:02:55,751 --> 00:02:56,850
[ Music ends ]
76
00:02:56,852 --> 00:03:00,854
[ Thumping echoes ]
77
00:03:02,091 --> 00:03:04,458
That was the last
of 'em.
78
00:03:04,460 --> 00:03:06,026
Didn't feed, either.
79
00:03:06,028 --> 00:03:07,761
Like you said,
about tomorrow?
80
00:03:07,763 --> 00:03:11,165
Keeping my "appetite up."
81
00:03:11,167 --> 00:03:12,533
Michael?
82
00:03:12,535 --> 00:03:17,605
♪ ♪
83
00:03:17,607 --> 00:03:19,173
Why here?
84
00:03:19,175 --> 00:03:21,208
This building, this floor,
85
00:03:21,210 --> 00:03:22,676
cleaning it out
86
00:03:22,678 --> 00:03:24,712
[Chuckling]
and killing everyone?
87
00:03:26,048 --> 00:03:27,948
I like the view.
88
00:03:27,950 --> 00:03:36,123
♪ ♪
89
00:03:36,125 --> 00:03:37,891
Melanie.
90
00:03:39,195 --> 00:03:41,161
These are
the latest volunteers?
91
00:03:41,163 --> 00:03:42,396
Yes, sir --
92
00:03:42,398 --> 00:03:43,731
the last ones.
93
00:03:43,733 --> 00:03:45,232
Two wolves.
94
00:03:45,234 --> 00:03:49,136
♪ ♪
95
00:03:49,138 --> 00:03:53,907
This one's a bit scrawny
and a bit familiar.
96
00:03:53,909 --> 00:03:57,177
I recognize you, Garth.
97
00:03:57,179 --> 00:03:58,679
We've met?
98
00:03:58,681 --> 00:04:00,981
'Cause I think
I'd remember that.
99
00:04:00,983 --> 00:04:03,083
Oh, I've spent some time
in Dean Winchester's head --
100
00:04:03,085 --> 00:04:05,419
his, um, memories.
101
00:04:05,421 --> 00:04:06,887
You were his friend.
102
00:04:06,889 --> 00:04:08,355
Still am.
103
00:04:08,357 --> 00:04:09,423
Makes one of us.
104
00:04:09,425 --> 00:04:11,358
But I've got
a family now.
105
00:04:11,360 --> 00:04:13,661
And there's a war coming --
your war.
106
00:04:13,663 --> 00:04:16,764
And whether I like it or not,
for my family --
107
00:04:16,766 --> 00:04:19,033
for my little girl --
108
00:04:19,035 --> 00:04:21,235
I gotta be
on the winning side.
109
00:04:21,237 --> 00:04:27,241
♪ ♪
110
00:04:27,243 --> 00:04:30,611
- And we're prepared otherwise?
- We are.
111
00:04:30,613 --> 00:04:35,683
Tomorrow night, Kansas City
won't know what hit it.
112
00:04:35,685 --> 00:04:39,889
♪ ♪
113
00:04:39,891 --> 00:04:43,891
♪ Supernatural 14x09 ♪
The Spear
Original Air Date on December 13, 2018
114
00:04:43,892 --> 00:04:48,892
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
115
00:04:48,998 --> 00:04:52,599
[ Crunching ]
116
00:04:53,769 --> 00:04:57,938
[ Crunching ]
117
00:04:57,940 --> 00:04:59,273
[ Spoon clatters lightly ]
118
00:05:02,478 --> 00:05:05,445
[ Crunching ]
119
00:05:05,447 --> 00:05:08,749
[ Light switch clicks ]
120
00:05:08,751 --> 00:05:10,784
Don't tell Sam.
121
00:05:10,786 --> 00:05:12,352
Jack, it's the middle
of the night.
122
00:05:12,354 --> 00:05:14,288
Ah, I know. I couldn't wait
till breakfast.
123
00:05:14,290 --> 00:05:17,090
Sam says this stuff
will rot your teeth, but...
124
00:05:17,092 --> 00:05:19,927
- I like it.
- Jack.
125
00:05:19,929 --> 00:05:21,695
If you can't sleep,
that's understandable,
126
00:05:21,697 --> 00:05:23,130
given recent events.
127
00:05:23,132 --> 00:05:26,300
You mean dying
and coming back to life.
128
00:05:26,302 --> 00:05:28,435
Yeah, we've all
been through it.
129
00:05:28,437 --> 00:05:31,972
It's something of a rite
of passage around here.
130
00:05:31,974 --> 00:05:33,707
That's not --
131
00:05:35,144 --> 00:05:37,844
I've been thinking
about Heaven.
132
00:05:41,216 --> 00:05:44,117
My mother.
133
00:05:44,119 --> 00:05:46,186
You think she's safe?
134
00:05:46,188 --> 00:05:48,055
Yeah, of course.
135
00:05:48,057 --> 00:05:51,491
But how could
the Empty get in?
136
00:05:51,493 --> 00:05:54,328
And I thought Heaven was
supposed to be perfect.
137
00:05:54,330 --> 00:05:57,197
No. It's not.
138
00:05:57,199 --> 00:05:59,066
Nothing's perfect, Jack.
139
00:05:59,068 --> 00:06:02,803
But I know Naomi,
and she's complicated,
140
00:06:02,805 --> 00:06:05,472
but there is nothing
that she won't do
141
00:06:05,474 --> 00:06:08,542
to protect the souls
that are in her charge.
142
00:06:08,544 --> 00:06:10,777
Try not to worry, okay?
143
00:06:12,715 --> 00:06:15,349
- Okay.
- Okay.
144
00:06:15,351 --> 00:06:16,817
[ Pats table ]
145
00:06:16,819 --> 00:06:18,685
Cass.
146
00:06:18,687 --> 00:06:21,488
The deal you made...
147
00:06:21,490 --> 00:06:23,323
why can't
Sam and Dean know?
148
00:06:23,325 --> 00:06:25,359
[ Inhales deeply ]
149
00:06:25,361 --> 00:06:26,727
♪ ♪
150
00:06:26,729 --> 00:06:29,429
They can. I...
151
00:06:29,431 --> 00:06:30,831
I just don't...
152
00:06:30,833 --> 00:06:33,767
I don't want them to.
153
00:06:33,769 --> 00:06:35,736
They don't need
that burden.
154
00:06:35,738 --> 00:06:38,271
- You don't need that burden.
- Of course I do.
155
00:06:38,273 --> 00:06:40,273
You did that for me.
156
00:06:40,275 --> 00:06:44,411
♪ ♪
157
00:06:44,413 --> 00:06:47,614
You know, the Empty said
that it wouldn't come for me
158
00:06:47,616 --> 00:06:53,253
until I had finally given myself
permission to be happy,
159
00:06:53,255 --> 00:06:55,622
but with everything
we have going on, with --
160
00:06:55,624 --> 00:06:58,058
with Michael
still out there,
161
00:06:58,060 --> 00:07:00,627
I don't see that happening
anytime soon.
162
00:07:00,629 --> 00:07:06,266
This life may be a lot of
things, but it's rarely happy.
163
00:07:06,268 --> 00:07:08,135
♪ ♪
164
00:07:08,137 --> 00:07:09,903
I'm sorry.
165
00:07:09,905 --> 00:07:12,139
♪ ♪
166
00:07:12,141 --> 00:07:13,540
Hey.
167
00:07:13,542 --> 00:07:17,411
At least we have
Krunch Cookie Crunch.
168
00:07:17,413 --> 00:07:19,312
Yeah.
[ Crunching ]
169
00:07:19,314 --> 00:07:21,748
We do.
170
00:07:21,750 --> 00:07:24,518
Did you take the decoder ring
out of the box?
171
00:07:26,789 --> 00:07:29,423
Maybe.
172
00:07:29,425 --> 00:07:31,258
The secret password
is...
173
00:07:31,260 --> 00:07:33,393
"Cookietacular."
174
00:07:33,395 --> 00:07:34,594
Shh.
175
00:07:38,100 --> 00:07:40,367
[ Both crunching ]
176
00:07:43,138 --> 00:07:45,138
Garth:Sam, that's not all.
177
00:07:45,140 --> 00:07:47,507
They want me to "make the
change," become one of them.
178
00:07:47,509 --> 00:07:50,243
-When?
-I don't know. Soon, I think.
179
00:07:50,245 --> 00:07:53,113
Guess that's what she meant
by "volunteer."
180
00:07:53,115 --> 00:07:55,615
Well, did they say
how it works?
181
00:07:55,617 --> 00:07:56,616
Uh, yeah.
182
00:07:56,618 --> 00:07:57,984
Uh, we're supposed to drink
183
00:07:57,986 --> 00:07:59,953
blood mixed withMichael's grace.
184
00:07:59,955 --> 00:08:02,489
Garth,
y-you can't do that.
185
00:08:02,491 --> 00:08:04,624
W-We don't know what
that stuff does, you know?
186
00:08:04,626 --> 00:08:05,759
Look, Sam, I knew this
was a risky one.
187
00:08:05,761 --> 00:08:07,127
Besides,
I'll just pull the old
188
00:08:07,129 --> 00:08:08,428
fake-swallow-
and-spit-it-out-later
189
00:08:08,430 --> 00:08:09,529
cough-syrup trick.
190
00:08:09,531 --> 00:08:11,031
- What?
- Used to work on my mom.
191
00:08:11,033 --> 00:08:12,833
- Garth --
- Well, most of the time.
192
00:08:12,835 --> 00:08:15,469
This isn't your mom, Garth.
This is an archangel.
193
00:08:15,471 --> 00:08:16,803
- Hey, dude!
- [ Whispering ] Oh, got to go.
194
00:08:16,805 --> 00:08:17,971
[ Cellphone beeps ]
Where'd you go?
195
00:08:17,973 --> 00:08:20,640
No, Garth --
196
00:08:20,642 --> 00:08:22,209
Garth?
197
00:08:22,211 --> 00:08:24,344
Hey, buddy.
They're ready for us.
198
00:08:28,217 --> 00:08:30,050
[ Sighs ] Balls.
199
00:08:32,654 --> 00:08:35,388
Garth, huh?
He'll be okay.
200
00:08:35,390 --> 00:08:38,191
He's fooled Michael
this far, right?
201
00:08:38,193 --> 00:08:39,826
Dean, I pulled him
out of retirement
202
00:08:39,828 --> 00:08:41,161
for an
undercover mission.
203
00:08:41,163 --> 00:08:42,829
If something happens to him,
it's on me.
204
00:08:42,831 --> 00:08:44,965
Okay. Hey, look.
205
00:08:44,967 --> 00:08:47,234
Naomi gave us
Michael's location, okay?
206
00:08:47,236 --> 00:08:50,070
We got a spy
on the inside --
207
00:08:50,072 --> 00:08:52,005
for a change,
we're a step ahead.
208
00:08:52,007 --> 00:08:53,974
And given everything
we've pulled off lately,
209
00:08:53,976 --> 00:08:56,009
I like our odds.
210
00:08:56,011 --> 00:08:57,878
[ Footsteps approaching ]
211
00:08:59,848 --> 00:09:02,549
It's Ketch.
212
00:09:02,551 --> 00:09:04,417
[ Footsteps depart ]
213
00:09:04,419 --> 00:09:08,421
Mm. Valko's compoundwas a breeze,
214
00:09:08,423 --> 00:09:10,090
as it turned out.
215
00:09:10,092 --> 00:09:12,692
Jammed the security systemfrom the outside,
216
00:09:12,694 --> 00:09:16,329
sedated the guard dogs --Rottweilers, naturally...
217
00:09:16,331 --> 00:09:18,565
- Ketch.
- Hey. You have it?
218
00:09:18,567 --> 00:09:20,700
Sam, Dean.
219
00:09:20,702 --> 00:09:23,069
What, no "hellos","how are yous"?
220
00:09:23,071 --> 00:09:25,071
- No time.
- The egg, Ketch.
221
00:09:25,073 --> 00:09:27,607
And as I wasjust telling Jack,
222
00:09:27,609 --> 00:09:31,178
I did, in fact, manageto expropriate the egg
223
00:09:31,180 --> 00:09:34,114
from a certain Hungarianrare-weapons collector.
224
00:09:34,116 --> 00:09:37,717
Yeah, uh, uh, Arpad Valko.
W-We got the messages, but so?
225
00:09:37,719 --> 00:09:40,120
Unfortunately,once I got back to Budapest,
226
00:09:40,122 --> 00:09:41,955
where I was intendingto catch the red-eye
227
00:09:41,957 --> 00:09:44,624
back to the good oleU.S. of A.,
228
00:09:44,626 --> 00:09:48,795
he unleashed a swarmof mercenaries upon me.
229
00:09:48,797 --> 00:09:51,398
I was cornered,and so I was forced to,
230
00:09:51,400 --> 00:09:52,732
I'm afraid,
231
00:09:52,734 --> 00:09:54,701
drop the egg like...
232
00:09:54,703 --> 00:09:57,904
well, to mix a metaphor,like a hot potato.
233
00:09:57,906 --> 00:10:00,540
- Oh.
- You dropped it?
234
00:10:00,542 --> 00:10:03,543
Never you mind, boys.I put it somewhere safe.
235
00:10:03,545 --> 00:10:07,214
In fact, it should be arrivingin Lebanon, Kansas,
236
00:10:07,216 --> 00:10:10,317
the day after tomorrowbetween, mm...
237
00:10:10,319 --> 00:10:12,385
2:00 and 6:00 p.m.
238
00:10:12,387 --> 00:10:15,088
You put the only weapon
we have against Michael...
239
00:10:15,090 --> 00:10:16,156
in the mail?
240
00:10:16,158 --> 00:10:17,824
Ah, not just any mail.
241
00:10:17,826 --> 00:10:19,125
I paid extra.
242
00:10:19,127 --> 00:10:21,261
Certified Priority Express.
243
00:10:21,263 --> 00:10:22,495
He paid extra.
244
00:10:23,999 --> 00:10:25,632
Look, I improvised.
245
00:10:25,634 --> 00:10:27,434
It's notas if I have access
246
00:10:27,436 --> 00:10:29,436
to the top-shelf clandestinecourier networks I did
247
00:10:29,438 --> 00:10:31,671
during myBritish Men of Letters days.
248
00:10:31,673 --> 00:10:35,275
And really, so,whose fault is that, hmm?
249
00:10:36,245 --> 00:10:37,611
[ Breathes sharply ]
250
00:10:37,613 --> 00:10:39,012
Okay, K-Ketch, we're --
we're not mad,
251
00:10:39,014 --> 00:10:41,681
- W-We appreciate the effort.
- Do we?
252
00:10:41,683 --> 00:10:44,484
It's just that big Michael stuff
is going down soon.
253
00:10:44,486 --> 00:10:48,188
We -- We -- We kind of
needed the egg...now.
254
00:10:48,190 --> 00:10:49,522
[ Chuckles ]
255
00:10:51,426 --> 00:10:53,493
Oh. Well, um...
256
00:10:59,034 --> 00:11:00,634
Sorry, chaps.
257
00:11:02,304 --> 00:11:08,541
♪ ♪
258
00:11:08,543 --> 00:11:14,814
♪ ♪
259
00:11:14,816 --> 00:11:19,319
♪ ♪
260
00:11:19,321 --> 00:11:21,221
[ Sighs ]
261
00:11:21,223 --> 00:11:23,356
[ Horn honks in distance ]
262
00:11:23,358 --> 00:11:25,825
[ Clicking tongue softly ]
263
00:11:25,827 --> 00:11:27,827
[ Sighs ]
264
00:11:29,698 --> 00:11:33,166
Buddy of mine,
he "made the change."
265
00:11:33,168 --> 00:11:35,135
Says he's immune
to silver now.
266
00:11:35,137 --> 00:11:37,037
- Pretty cool, right?
- Mm.
267
00:11:37,039 --> 00:11:39,479
The only thing that can take him
down now is the Full Ichabod.
268
00:11:41,043 --> 00:11:43,209
- Khhht!
- Oh.
269
00:11:43,211 --> 00:11:45,078
Says he's never felt
so great.
270
00:11:45,080 --> 00:11:47,480
Called archangel grace,
271
00:11:47,482 --> 00:11:51,117
the ultimate powerup --
a real Chug Jug.
272
00:11:52,321 --> 00:11:53,920
Dude, "Fortnite."
273
00:11:53,922 --> 00:11:55,855
[ Chuckling ] Oh, yeah.
274
00:11:57,392 --> 00:11:58,858
[ Door opens ]
275
00:11:58,860 --> 00:12:04,864
♪ ♪
276
00:12:04,866 --> 00:12:06,232
Drink up.
277
00:12:06,234 --> 00:12:13,940
♪ ♪
278
00:12:13,942 --> 00:12:16,676
♪ ♪
279
00:12:16,678 --> 00:12:18,044
[ Swallows ]
280
00:12:18,046 --> 00:12:19,412
[ Breathes sharply ]
281
00:12:19,414 --> 00:12:22,549
♪ ♪
282
00:12:22,551 --> 00:12:24,250
[ Exhales sharply ]
283
00:12:24,252 --> 00:12:29,255
♪ ♪
284
00:12:29,257 --> 00:12:35,528
♪ ♪
285
00:12:35,530 --> 00:12:37,430
You have nothing to fear.
286
00:12:37,432 --> 00:12:39,766
Only about one in seven
volunteers explode
287
00:12:39,768 --> 00:12:41,067
when they drink it.
288
00:12:41,069 --> 00:12:42,435
[ Chuckles ]
289
00:12:42,437 --> 00:12:44,904
Russian roulette odds.
I like it.
290
00:12:46,641 --> 00:12:49,209
Well, sláinte.
291
00:12:49,211 --> 00:12:59,219
♪ ♪
292
00:12:59,221 --> 00:13:04,057
♪ ♪
293
00:13:04,059 --> 00:13:05,492
All gone?
294
00:13:05,494 --> 00:13:13,500
♪ ♪
295
00:13:13,502 --> 00:13:14,768
[ Swallows ]
296
00:13:14,770 --> 00:13:18,104
[ Gasps ]
297
00:13:18,106 --> 00:13:19,939
All gone.
298
00:13:19,941 --> 00:13:23,843
♪ ♪
299
00:13:23,845 --> 00:13:26,179
She's been seen
taking shelter
300
00:13:26,181 --> 00:13:29,282
at an abandoned recycling
facility outside Omaha.
301
00:13:29,284 --> 00:13:30,702
What would you like me
to do?
302
00:13:30,703 --> 00:13:31,507
You feel that, buddy?
303
00:13:31,531 --> 00:13:34,121
My pulse is up a bit,
and I'm a bit sweaty.
304
00:13:34,122 --> 00:13:37,128
Send a team. Kill her
and destroy the spear.
305
00:13:37,129 --> 00:13:38,958
I want it off the board
before tomorrow night.
306
00:13:38,960 --> 00:13:41,461
Damn. I wish we could
sneak off to the gym.
307
00:13:41,463 --> 00:13:43,196
I can feel them
drawing closer...
308
00:13:43,198 --> 00:13:45,365
- Yeah, bro.
- ...each and every monster I've turned...
309
00:13:45,367 --> 00:13:47,467
It's different than when I went wolf.
That was, like, white, hot energy, remember?
310
00:13:47,469 --> 00:13:49,202
...taking their positions
throughout the city...
311
00:13:49,204 --> 00:13:51,171
...waiting for my order.
- This? It's...
312
00:13:51,173 --> 00:13:53,206
Oh, boy, I take it back.
313
00:13:53,208 --> 00:13:57,010
- This is strong stuff.
Melanie: And your order...
314
00:13:57,012 --> 00:13:58,845
what will it be?
315
00:13:58,847 --> 00:14:05,485
♪ ♪
316
00:14:05,487 --> 00:14:07,687
- Well?
- It's not far.
317
00:14:07,689 --> 00:14:10,523
It's being held at a hub
facility in Joplin, Missouri.
318
00:14:10,525 --> 00:14:12,559
Apparently, it would've
made it to Lebanon
319
00:14:12,561 --> 00:14:13,960
if it weren't closed
for the holiday.
320
00:14:13,962 --> 00:14:15,795
Well, if they're closed...
321
00:14:15,797 --> 00:14:17,063
Means we can get it.
322
00:14:17,065 --> 00:14:18,998
How?
323
00:14:19,000 --> 00:14:20,366
We break in.
324
00:14:23,472 --> 00:14:26,039
[ Cellphone vibrating ]
325
00:14:26,041 --> 00:14:27,140
Garth.
326
00:14:27,142 --> 00:14:28,308
[ Cellphone beeps ]
Hey.
327
00:14:28,310 --> 00:14:29,876
Garth:Hey, Sam.
328
00:14:29,878 --> 00:14:31,845
Michael's sending some guysafter...someone.
329
00:14:31,847 --> 00:14:34,681
They're headed to an old
recycling plant north of Omaha.
330
00:14:34,683 --> 00:14:37,050
Uh, says he wants themto get a weapon.
331
00:14:37,052 --> 00:14:39,419
A spear?
332
00:14:39,421 --> 00:14:41,554
That mean anything to you?
333
00:14:41,556 --> 00:14:43,523
Uh, yeah. I have an idea.
334
00:14:43,525 --> 00:14:45,325
But what about you?
How are you?
335
00:14:45,327 --> 00:14:46,593
Were you ableto fake 'em out?
336
00:14:46,595 --> 00:14:49,028
Oh, yeah. All good.
337
00:14:49,030 --> 00:14:50,597
Uh, but --
But what?
338
00:14:50,599 --> 00:14:53,366
There's more.
I heard Michael's plan.
339
00:14:55,403 --> 00:14:57,737
The whole damn town?
340
00:14:57,739 --> 00:15:00,039
It's gonna be
a bloodbath.
341
00:15:00,041 --> 00:15:02,675
All of Michael's monsters
activating all at once,
342
00:15:02,677 --> 00:15:05,945
attacking, turning everyone
in Kansas City?
343
00:15:05,947 --> 00:15:08,114
It's his army.
344
00:15:08,116 --> 00:15:10,250
And all on a night
when nobody's guard's up --
345
00:15:10,252 --> 00:15:12,352
all nogged up,
waiting for Santa.
346
00:15:12,354 --> 00:15:14,621
- Merry freakin' Christmas.
- Yeah, well, Garth said
347
00:15:14,623 --> 00:15:16,356
Michael was gonna give
the signal at midnight,
348
00:15:16,358 --> 00:15:17,857
so if we can get to him
before he does...
349
00:15:17,859 --> 00:15:19,459
Then we can stop this.
350
00:15:19,461 --> 00:15:21,127
And with the spear
still in play,
351
00:15:21,129 --> 00:15:22,762
that can hurt Michael.
352
00:15:22,764 --> 00:15:24,631
Given as much trouble as he's
gone through to find it,
353
00:15:24,633 --> 00:15:26,432
it might do worse.
354
00:15:26,434 --> 00:15:28,601
Could be a shot at actually
killing the son of a bitch.
355
00:15:28,603 --> 00:15:30,570
And we may be able
to trap him.
356
00:15:30,572 --> 00:15:32,705
I mean, Bobby's been working
on those angel cuffs.
357
00:15:32,707 --> 00:15:33,973
They might be able
to hold him.
358
00:15:33,975 --> 00:15:35,441
Yeah, and --
and getting the egg?
359
00:15:35,443 --> 00:15:36,776
I mean,
we have Rowena's spell.
360
00:15:36,778 --> 00:15:38,378
We can put Michael
back in the Cage.
361
00:15:38,380 --> 00:15:39,979
It's literally a trip
to the post office.
362
00:15:39,981 --> 00:15:42,282
Okay, well, getting the spear
is literally a trip
363
00:15:42,284 --> 00:15:45,385
to the Carter Lake
recycling facilities.
364
00:15:45,387 --> 00:15:46,986
I say we get both.
365
00:15:46,988 --> 00:15:48,655
Me and Cass -- we'll go deal
with Michael's monsters
366
00:15:48,657 --> 00:15:49,923
and get the spear.
367
00:15:49,925 --> 00:15:51,257
You and Jack --
368
00:15:51,259 --> 00:15:53,126
you do your mail run
and get the egg.
369
00:15:53,128 --> 00:15:56,229
We'll meet back at Hitomi Plaza
with both weapons,
370
00:15:56,231 --> 00:15:57,931
and we'll hit him
from both sides.
371
00:15:57,933 --> 00:16:05,138
♪ ♪
372
00:16:05,140 --> 00:16:07,941
[ Tires screech ]
373
00:16:07,943 --> 00:16:11,744
♪ ♪
374
00:16:11,746 --> 00:16:13,746
[ Brakes squeal ]
375
00:16:13,748 --> 00:16:15,081
[ Engine rumbling ]
376
00:16:15,083 --> 00:16:17,383
[ Engine shuts off ]
377
00:16:18,353 --> 00:16:22,021
[ Car doors creak shut ]
378
00:16:22,023 --> 00:16:23,656
You seem good lately.
379
00:16:23,658 --> 00:16:25,358
Happy, even.
380
00:16:25,360 --> 00:16:26,859
You --
381
00:16:26,861 --> 00:16:28,595
We have
a broken tape deck,
382
00:16:28,597 --> 00:16:30,463
we drove this whole way
without music,
383
00:16:30,465 --> 00:16:32,966
and you did not complain once.
[ Car door closes ]
384
00:16:32,968 --> 00:16:35,602
You know, I guess
I'm just fired up.
385
00:16:35,604 --> 00:16:37,303
I mean, look. We got --
We got Jack back.
386
00:16:37,305 --> 00:16:38,705
When was
the last time we had
387
00:16:38,707 --> 00:16:40,807
a big, no-strings-attached
win like that?
388
00:16:45,614 --> 00:16:47,513
But now we have Michael.
389
00:16:47,515 --> 00:16:49,949
I know.
390
00:16:49,951 --> 00:16:51,351
And, Dean...
391
00:16:51,353 --> 00:16:52,952
we're taking a big risk
392
00:16:52,954 --> 00:16:54,621
going after the spear
like this.
393
00:16:54,623 --> 00:16:56,155
I know we are.
394
00:16:56,157 --> 00:16:58,891
Listen to me.
Michael conned me.
395
00:16:58,893 --> 00:17:01,728
Kept me trapped and drowning
inside my own body.
396
00:17:01,730 --> 00:17:03,730
Now, when you and Sam
were possessed by Lucifer,
397
00:17:03,732 --> 00:17:05,398
I -- I thought
I understood,
398
00:17:05,400 --> 00:17:09,402
but I didn't,
not really.
399
00:17:09,404 --> 00:17:11,971
So, yeah, if we get
a chance to trap him,
400
00:17:11,973 --> 00:17:13,740
I'll take that,
401
00:17:13,742 --> 00:17:16,576
but I won't be truly happy
until he is dead
402
00:17:16,578 --> 00:17:18,778
and I kill him.
403
00:17:20,015 --> 00:17:22,515
And now I have
a chance to do that,
404
00:17:22,517 --> 00:17:25,685
so, yeah, I'm good.
405
00:17:25,687 --> 00:17:27,020
Let's go.
406
00:17:27,022 --> 00:17:32,825
♪ ♪
407
00:17:32,827 --> 00:17:38,598
♪ ♪
408
00:17:38,600 --> 00:17:39,899
[ Gun cocks ]
409
00:17:43,171 --> 00:17:44,837
[ Door creaks ]
410
00:17:44,839 --> 00:17:49,909
♪ ♪
411
00:17:49,911 --> 00:17:52,412
[ Door creaks ]
412
00:17:52,414 --> 00:17:53,613
♪ ♪
413
00:17:53,615 --> 00:17:55,715
[ Electricity crackles ]
414
00:17:55,717 --> 00:17:57,717
[ Vehicles passing in distance ]
415
00:17:57,719 --> 00:17:59,185
Sam: All right.
416
00:17:59,187 --> 00:18:01,888
That should take care
of the security system.
417
00:18:01,890 --> 00:18:03,156
May I?
418
00:18:04,726 --> 00:18:07,327
Oh. Sure.
419
00:18:10,799 --> 00:18:13,933
I used to be able to do this
just by touching the handle.
420
00:18:13,935 --> 00:18:15,401
[ Rattling lightly ]
421
00:18:15,403 --> 00:18:17,370
Who taught you
how to pick a lock?
422
00:18:17,372 --> 00:18:18,738
I did.
423
00:18:18,740 --> 00:18:20,973
And the Internet.
424
00:18:20,975 --> 00:18:24,077
I just...wanted
to stay useful.
425
00:18:24,079 --> 00:18:27,613
[ Rattling continues ]
426
00:18:27,615 --> 00:18:28,981
[ Lock clicks ]
427
00:18:28,983 --> 00:18:31,784
♪ ♪
428
00:18:31,786 --> 00:18:33,086
Nice work.
429
00:18:33,088 --> 00:18:43,096
♪ ♪
430
00:18:43,098 --> 00:18:53,106
♪ ♪
431
00:18:53,108 --> 00:19:03,116
♪ ♪
432
00:19:03,118 --> 00:19:13,126
♪ ♪
433
00:19:13,128 --> 00:19:23,136
♪ ♪
434
00:19:23,138 --> 00:19:33,146
♪ ♪
435
00:19:33,148 --> 00:19:41,521
♪ ♪
436
00:19:41,523 --> 00:19:43,022
[ Clattering ]
437
00:19:43,024 --> 00:19:48,394
♪ ♪
438
00:19:48,396 --> 00:19:49,729
I don't think she's here.
439
00:19:49,731 --> 00:19:51,564
Well, she was.
440
00:19:51,566 --> 00:19:53,733
The food's still warm,
441
00:19:53,735 --> 00:19:56,269
so either she took a hike
or she's hiding.
442
00:19:58,339 --> 00:20:01,674
Dean, where
are Michael's forces?
443
00:20:01,676 --> 00:20:04,911
We're going off their Intel,
and they had a head start.
444
00:20:04,913 --> 00:20:06,746
And a shorter drive.
445
00:20:06,748 --> 00:20:10,349
Do you think
they already got her?
446
00:20:10,351 --> 00:20:13,252
Well, there's no signs
of a struggle.
447
00:20:13,254 --> 00:20:14,921
The Dark Kaia I know?
448
00:20:14,923 --> 00:20:17,323
She wouldn't have gone out
without a fight.
449
00:20:17,325 --> 00:20:19,792
♪ ♪
450
00:20:21,596 --> 00:20:23,162
It's lighter
than I expected.
451
00:20:23,164 --> 00:20:24,730
Yeah, it'll do the job.
452
00:20:24,732 --> 00:20:26,065
[ Door closes ]
"Happy Holidays."
453
00:20:30,238 --> 00:20:33,606
♪ ♪
454
00:20:33,608 --> 00:20:36,108
[ Grunts ]
455
00:20:36,110 --> 00:20:38,077
[ Distorted grunting ]
456
00:20:38,079 --> 00:20:42,081
♪ ♪
457
00:20:42,083 --> 00:20:43,916
[ Distorted ] Sam!
458
00:20:43,918 --> 00:20:45,785
[ Distorted ] Jack!
459
00:20:45,787 --> 00:20:47,053
[ Grunting ]
460
00:20:47,055 --> 00:20:48,588
[ Van doors thud close ]
461
00:20:48,590 --> 00:20:49,689
Jack!
462
00:20:49,691 --> 00:20:51,290
[ Tires screech ]
463
00:20:51,292 --> 00:20:53,793
- Jack!
- I wouldn't.
464
00:20:53,795 --> 00:20:55,228
♪ ♪
465
00:20:55,230 --> 00:20:56,729
Hey, Sam.
466
00:20:56,731 --> 00:20:59,732
♪ ♪
467
00:20:59,734 --> 00:21:01,067
Michael.
468
00:21:01,069 --> 00:21:04,270
[ Chuckles ]
Happy holidays.
469
00:21:04,272 --> 00:21:06,472
[ Breathes sharply ][ Chuckles ]
470
00:21:11,380 --> 00:21:13,980
[ Breathes sharply ]
How'd you find us?
471
00:21:13,982 --> 00:21:16,483
What are you gonna do,
Sam, hmm?
472
00:21:16,485 --> 00:21:21,655
♪ ♪
473
00:21:21,657 --> 00:21:23,990
You're gonna kill me,
anyways.
474
00:21:23,992 --> 00:21:25,392
♪ ♪
475
00:21:25,394 --> 00:21:26,560
[ Grunts ]
476
00:21:26,562 --> 00:21:28,662
[ Groans ]
477
00:21:28,664 --> 00:21:30,564
[ Coughs ]
478
00:21:30,566 --> 00:21:32,632
[ Breathing quickly ]
479
00:21:32,634 --> 00:21:40,340
♪ ♪
480
00:21:40,342 --> 00:21:42,576
No.
481
00:21:42,578 --> 00:21:44,077
No, no, no, no,
no, no, no.
482
00:21:44,079 --> 00:21:51,351
♪ ♪
483
00:21:51,353 --> 00:21:53,320
[ Grunts ]
484
00:21:53,322 --> 00:21:56,790
♪ ♪
485
00:21:56,792 --> 00:21:58,425
[ Cellphone vibrating ]
486
00:21:58,427 --> 00:22:01,494
Still no answer?
[ Cellphone rings ]
487
00:22:01,496 --> 00:22:02,996
[ Cellphone beeps ]
No.
488
00:22:02,998 --> 00:22:04,464
[ Sighs ]
I --
489
00:22:04,466 --> 00:22:05,599
Sam?
[ Cellphone rings, beeps ]
490
00:22:05,601 --> 00:22:06,800
It's Garth.
491
00:22:06,802 --> 00:22:08,268
[ Clears throat ]
Hey, Garth.
492
00:22:08,270 --> 00:22:10,136
Hey, Dean.
Uh, I tried to call Sam, but --
493
00:22:10,138 --> 00:22:12,038
No answer. Yeah.
Us, too.
494
00:22:12,040 --> 00:22:15,475
Yeah. Um, listen.
Michael left a few minutes ago.
495
00:22:15,477 --> 00:22:17,777
I overheard him say he was going
to back up his forces.
496
00:22:17,779 --> 00:22:19,179
Oh, do you mean
the "forces"
497
00:22:19,181 --> 00:22:20,447
that are supposed to
be here at Omaha?
498
00:22:20,449 --> 00:22:21,648
Because they
are definitely not.
499
00:22:21,650 --> 00:22:23,016
What?
500
00:22:23,018 --> 00:22:25,051
Dean, I swear.
Michael said --
501
00:22:25,053 --> 00:22:28,555
It's okay. Just...call us
if you hear anything, okay?
502
00:22:28,557 --> 00:22:30,957
Got it.
[ Cellphone beeps ]
503
00:22:30,959 --> 00:22:32,158
[ Gasps ]
504
00:22:32,160 --> 00:22:34,227
Garth.
505
00:22:34,229 --> 00:22:35,495
Let's talk.
506
00:22:35,497 --> 00:22:37,097
[ Footsteps ]
507
00:22:38,300 --> 00:22:41,234
- So, what, was this a setup?
- I don't know.
508
00:22:41,236 --> 00:22:43,870
Well, what do we do? Do we --
Do we go to Hitomi Plaza?
509
00:22:43,872 --> 00:22:46,506
- Do we go t-to Joplin, Missouri?
- Dean!
510
00:22:46,508 --> 00:22:52,979
♪ ♪
511
00:22:52,981 --> 00:22:54,981
- Why are you here?
- Hey.
512
00:22:54,983 --> 00:22:57,050
What do you want?
513
00:22:57,052 --> 00:22:59,219
[ Quietly ]
Cass. Cass, no.
514
00:23:01,390 --> 00:23:03,390
You know what we want.
515
00:23:07,162 --> 00:23:09,396
You think you can
take this from me?
516
00:23:09,398 --> 00:23:11,598
You've tried before.
517
00:23:13,235 --> 00:23:17,504
Look, we didn't come
to fight you for it.
518
00:23:17,506 --> 00:23:19,439
I came to ask.
519
00:23:21,109 --> 00:23:23,877
You should know by now
I won't give it up.
520
00:23:26,882 --> 00:23:28,748
Well, then,
you should just kill me.
521
00:23:28,750 --> 00:23:35,088
♪ ♪
522
00:23:35,090 --> 00:23:37,857
There are people
that I care about --
523
00:23:37,859 --> 00:23:40,460
my family --
524
00:23:40,462 --> 00:23:42,462
and they're in danger.
525
00:23:42,464 --> 00:23:44,731
Michael,
the one who tortured me,
526
00:23:44,733 --> 00:23:46,266
the one
who tortured you --
527
00:23:46,268 --> 00:23:49,736
he's gonna hurt them
and kill them.
528
00:23:49,738 --> 00:23:51,404
And then, worse.
529
00:23:51,406 --> 00:23:54,240
Thousands will die.
530
00:23:54,242 --> 00:23:56,443
And the only thing in this world
that will stop him
531
00:23:56,445 --> 00:23:59,112
is the spear
in your hands.
532
00:24:01,383 --> 00:24:04,050
So if you're not gonna
give it to me,
533
00:24:04,052 --> 00:24:05,885
kill me.
534
00:24:05,887 --> 00:24:12,125
♪ ♪
535
00:24:12,127 --> 00:24:16,396
♪ ♪
536
00:24:16,398 --> 00:24:18,398
[ Breathes sharply ]
537
00:24:18,400 --> 00:24:20,700
What'll you do for me?
538
00:24:21,837 --> 00:24:23,937
What do you want?
539
00:24:23,939 --> 00:24:26,272
I want to go back.
540
00:24:26,274 --> 00:24:28,775
- To the Bad Place?
- I call it home.
541
00:24:28,777 --> 00:24:30,744
But you came to this world
for a reason.
542
00:24:30,746 --> 00:24:34,114
I came here to escape a life
of running from monsters.
543
00:24:34,116 --> 00:24:36,816
But here, it's no different,
not for me.
544
00:24:36,818 --> 00:24:38,785
Michael's monsters
haven't stopped hunting me.
545
00:24:38,787 --> 00:24:41,154
At least over there,
I understood things --
546
00:24:41,156 --> 00:24:43,523
the world, my place in it.
547
00:24:43,525 --> 00:24:45,291
The magic
I used to get here,
548
00:24:45,293 --> 00:24:47,594
magic from my home --
it doesn't work here.
549
00:24:47,596 --> 00:24:49,829
To get back, I need help.
550
00:24:49,831 --> 00:24:51,364
We'll do what we can.
551
00:24:51,366 --> 00:24:53,133
The boy.
552
00:24:53,135 --> 00:24:55,835
The special boy.
553
00:24:55,837 --> 00:24:58,338
The one that used Kaia
to open up the door?
554
00:24:58,340 --> 00:25:00,874
He can do it again,
for me.
555
00:25:00,876 --> 00:25:03,376
Yes, he can.
556
00:25:03,378 --> 00:25:07,047
And he will, if...
557
00:25:07,049 --> 00:25:09,182
How do I know
you're telling the truth?
558
00:25:12,187 --> 00:25:14,054
You don't.
559
00:25:14,056 --> 00:25:16,689
Just like we don't know
you're telling the truth.
560
00:25:16,691 --> 00:25:18,992
But we do know that
you are hiding something.
561
00:25:18,994 --> 00:25:21,361
Like Dean said,
you came here for a reason,
562
00:25:21,363 --> 00:25:24,064
but if you're so desperate
to return,
563
00:25:24,066 --> 00:25:26,499
you're so driven
that you would consider
564
00:25:26,501 --> 00:25:29,669
giving up your spear...
565
00:25:29,671 --> 00:25:32,806
well, that means you have
a new reason,
566
00:25:32,808 --> 00:25:34,407
something you're not
telling us.
567
00:25:36,878 --> 00:25:39,879
You have people you feel
bound to protect,
568
00:25:39,881 --> 00:25:41,347
to save.
569
00:25:44,019 --> 00:25:45,552
So do I.
570
00:25:45,554 --> 00:25:55,328
♪ ♪
571
00:25:55,330 --> 00:25:57,564
If you don't
bring this back to me,
572
00:25:57,566 --> 00:25:59,666
I will find you
and kill you.
573
00:25:59,668 --> 00:26:09,175
♪ ♪
574
00:26:09,177 --> 00:26:12,245
- How will we track you down?
- You've done it before.
575
00:26:12,247 --> 00:26:14,080
Do it again.
576
00:26:16,084 --> 00:26:19,686
[ Cellphone ringing ]
577
00:26:19,688 --> 00:26:26,226
♪ ♪
578
00:26:26,228 --> 00:26:27,961
Cass, hey.
579
00:26:27,963 --> 00:26:29,429
[ Beeps ]
Sam?
580
00:26:29,431 --> 00:26:32,298
It was Michael.
He knew where we were.
581
00:26:32,300 --> 00:26:34,100
He got the drop on us
and destroyed the egg,
582
00:26:34,102 --> 00:26:36,069
and, uh...
583
00:26:36,071 --> 00:26:37,871
Dean, he's got Jack.
584
00:26:38,579 --> 00:26:40,747
- Sam?
- Hey. It was Michael.
585
00:26:41,853 --> 00:26:43,520
He knew where we were.
586
00:26:43,522 --> 00:26:44,654
He got the drop on usand destroyed the egg,
587
00:26:44,656 --> 00:26:45,688
and, uh...
588
00:26:45,690 --> 00:26:47,257
Dean, he's got Jack.
589
00:26:47,259 --> 00:26:48,458
♪ ♪
590
00:26:48,460 --> 00:26:49,859
How did you escape?
591
00:26:49,861 --> 00:26:51,528
I didn't.
He knocked me out.
592
00:26:51,530 --> 00:26:53,096
I...
593
00:26:53,098 --> 00:26:54,664
I don't know why
he didn't kill me.
594
00:26:54,666 --> 00:26:56,866
- So, what -- is he playing us?
- I don't know.
595
00:26:56,868 --> 00:26:58,802
I mean, Garth's not answering
my phone calls.
596
00:26:58,804 --> 00:27:00,503
Best guess --
Jack's in Kansas City
597
00:27:00,505 --> 00:27:02,005
and that it's still game time
for Michael there.
598
00:27:02,007 --> 00:27:03,807
I -- I'm gonna
head there now.
599
00:27:03,809 --> 00:27:06,643
Okay. Hey,
we got the spear,
600
00:27:06,645 --> 00:27:08,711
so we'll meet you there.
- Great.
601
00:27:08,713 --> 00:27:10,380
-And, Sam...
-Yeah?
602
00:27:10,382 --> 00:27:12,115
...don't you
go in there alone.
603
00:27:12,117 --> 00:27:13,650
I know.
604
00:27:13,652 --> 00:27:15,185
Drive fast.
[ Cellphone beeps ]
605
00:27:15,187 --> 00:27:16,786
[ Engine starts ]
606
00:27:16,788 --> 00:27:23,026
♪ ♪
607
00:27:23,028 --> 00:27:29,299
♪ ♪
608
00:27:29,301 --> 00:27:30,533
[ Doors thump shut ]
609
00:27:30,535 --> 00:27:33,236
♪ ♪
610
00:27:33,238 --> 00:27:36,372
Why am I here?
611
00:27:36,374 --> 00:27:38,875
Why didn't you
just kill me?
612
00:27:38,877 --> 00:27:42,345
In your present,
powerless condition?
613
00:27:42,347 --> 00:27:44,714
Why would I bother?
614
00:27:44,716 --> 00:27:47,383
Are you familiar
with Kansas City --
615
00:27:47,385 --> 00:27:51,054
the people, the terrain?
616
00:27:51,056 --> 00:27:54,991
Back in my world, I enlisted
a garrison to invade it.
617
00:27:54,993 --> 00:27:57,493
We leveled it.
618
00:27:57,495 --> 00:27:59,095
Death from above.
619
00:27:59,097 --> 00:28:02,098
But there was
human resistance.
620
00:28:02,100 --> 00:28:03,766
Things got messy.
621
00:28:03,768 --> 00:28:05,501
I'm trying something
different this time --
622
00:28:05,503 --> 00:28:08,071
an insurgency
from within.
623
00:28:08,073 --> 00:28:10,039
My monster army turning
624
00:28:10,041 --> 00:28:12,175
every last
man, woman, and child --
625
00:28:12,177 --> 00:28:14,277
a wave
of transformation.
626
00:28:14,279 --> 00:28:16,613
Vampires or werewolves --
it won't matter which.
627
00:28:16,615 --> 00:28:19,349
Everyone they turn
will be mine.
628
00:28:19,351 --> 00:28:21,184
No muss, no fuss.
629
00:28:21,186 --> 00:28:24,754
Why would you think I want
to hear any of this?
630
00:28:24,756 --> 00:28:26,089
I hate you.
631
00:28:26,091 --> 00:28:28,758
Oh, but, Jack,
we're family.
632
00:28:28,760 --> 00:28:30,293
You know, in fact,
633
00:28:30,295 --> 00:28:34,430
we're the only kin each other
has left in this world.
634
00:28:34,432 --> 00:28:37,400
My uncle's in the Cage.
635
00:28:37,402 --> 00:28:39,969
And you --
you're not family.
636
00:28:39,971 --> 00:28:41,905
Well, not literally, no.
637
00:28:41,907 --> 00:28:44,741
Our connection,
our relation
638
00:28:44,743 --> 00:28:46,442
is more a matter
of scale...
639
00:28:46,444 --> 00:28:47,710
of power.
640
00:28:47,712 --> 00:28:49,545
Haven't you learned yet?
641
00:28:49,547 --> 00:28:52,548
In this reality, monsters,
humans, even angels --
642
00:28:52,550 --> 00:28:54,384
they are insects,
643
00:28:54,386 --> 00:28:56,653
atoms compared to us.
644
00:28:56,655 --> 00:28:58,421
But you [chuckles] --
645
00:28:58,423 --> 00:29:01,758
you're just a child,
a mere infant.
646
00:29:01,760 --> 00:29:03,092
For you,
the past two years --
647
00:29:03,094 --> 00:29:04,994
the entirety
of your existence --
648
00:29:04,996 --> 00:29:06,796
feel like eons.
649
00:29:06,798 --> 00:29:09,299
You don't even know
what time is.
650
00:29:11,736 --> 00:29:14,070
But you will.
651
00:29:14,072 --> 00:29:18,007
Real time, the time
that makes mountains,
652
00:29:18,009 --> 00:29:20,310
that wipes out species.
653
00:29:20,312 --> 00:29:23,513
You'll see it all...
with me.
654
00:29:25,917 --> 00:29:27,116
No.
655
00:29:27,118 --> 00:29:30,153
Year by year,
century by century,
656
00:29:30,155 --> 00:29:33,156
and as your power
returns and grows,
657
00:29:33,158 --> 00:29:35,458
we'll only become
more alike.
658
00:29:37,662 --> 00:29:39,162
Oh, I know.
659
00:29:39,164 --> 00:29:42,799
Your loyalty to Castiel,
the Winchesters,
660
00:29:42,801 --> 00:29:45,034
the rest of humanity?
661
00:29:45,036 --> 00:29:46,669
It will fade.
662
00:29:48,606 --> 00:29:50,373
And so will the minor
differences --
663
00:29:50,375 --> 00:29:52,875
angel armies
versus monster armies,
664
00:29:52,877 --> 00:29:55,378
this Kansas City
or that Kansas City,
665
00:29:55,380 --> 00:29:58,181
one world from another --
666
00:29:58,183 --> 00:29:59,983
they'll fade, too.
667
00:29:59,985 --> 00:30:03,319
♪ ♪
668
00:30:03,321 --> 00:30:06,756
Sam, Dean, and Castiel.
669
00:30:08,326 --> 00:30:10,326
They'll come for me.
670
00:30:10,328 --> 00:30:11,527
♪ ♪
671
00:30:11,529 --> 00:30:13,363
Mm.
672
00:30:13,365 --> 00:30:19,969
♪ ♪
673
00:30:19,971 --> 00:30:25,408
♪ ♪
674
00:30:25,410 --> 00:30:26,676
[ Door thumps shut ]
675
00:30:26,678 --> 00:30:28,411
[ Elevator bell dings ]
676
00:30:28,413 --> 00:30:31,214
[ Festivelight jazz music plays ]
677
00:30:31,216 --> 00:30:32,682
You have
your coordinates?
678
00:30:32,684 --> 00:30:34,017
Uh, yes, sir.
679
00:30:34,019 --> 00:30:35,251
The Cathedral
on Oak Street --
680
00:30:35,253 --> 00:30:37,153
embed myself
in the Christmas mass,
681
00:30:37,155 --> 00:30:38,888
wait for Michael's signal.
682
00:30:38,890 --> 00:30:40,023
All right.
683
00:30:40,025 --> 00:30:45,194
♪ ♪
684
00:30:45,196 --> 00:30:47,096
You can go now.
685
00:30:47,098 --> 00:30:57,040
♪ ♪
686
00:30:57,042 --> 00:31:06,949
♪ ♪
687
00:31:06,951 --> 00:31:08,684
♪ ♪
688
00:31:08,686 --> 00:31:10,753
[ Grunts ]
689
00:31:10,755 --> 00:31:12,955
[ Thuds ]
690
00:31:12,957 --> 00:31:14,724
[ Suspenseful music plays ]
691
00:31:14,726 --> 00:31:16,959
♪ ♪
692
00:31:16,961 --> 00:31:22,598
♪ ♪
693
00:31:22,600 --> 00:31:23,800
[ Button clicks ]
694
00:31:23,802 --> 00:31:27,270
[ Elevator bell dings ]
695
00:31:27,272 --> 00:31:28,438
[ Music continues ]
696
00:31:28,440 --> 00:31:29,772
[ Blade slices ]
697
00:31:29,774 --> 00:31:31,941
[ Thuds ][ Sighs ]
698
00:31:31,943 --> 00:31:35,044
[ Music continues ]
699
00:31:35,046 --> 00:31:38,481
[ Door opens ]
700
00:31:38,483 --> 00:31:40,149
- Jack.
- Sam?
701
00:31:40,151 --> 00:31:41,918
Hey.
702
00:31:41,920 --> 00:31:43,219
Where's Michael?
703
00:31:43,221 --> 00:31:44,720
Ahh. I don't know.
704
00:31:44,722 --> 00:31:46,255
Come on. Let's go.
705
00:31:46,257 --> 00:31:47,790
[ Grunts ]
Wait, wait, wait, wait.
706
00:31:47,792 --> 00:31:49,225
Shh, shh.
707
00:31:49,227 --> 00:31:51,327
[ Footsteps approaching ]
708
00:31:51,329 --> 00:31:58,501
♪ ♪
709
00:31:58,503 --> 00:32:00,002
- Garth.
- Hey.
710
00:32:00,004 --> 00:32:01,771
- You're okay.
- Yeah.
711
00:32:01,773 --> 00:32:03,172
[ Exhales sharply ]
712
00:32:03,174 --> 00:32:05,308
Great.
Let's get out of here.
713
00:32:05,310 --> 00:32:08,111
[ Elevator bell dings ]
714
00:32:08,113 --> 00:32:09,579
All right.
715
00:32:09,581 --> 00:32:11,414
Dean and Cass
are almost here.
716
00:32:11,416 --> 00:32:13,416
They got the spear.
As soon as they get here,
717
00:32:13,418 --> 00:32:15,651
we regroup, go upstairs...
- Kick Michael's ass.
718
00:32:15,653 --> 00:32:17,286
[ Groaning softly ]
Yep.
719
00:32:17,288 --> 00:32:20,323
[ Groaning ]
720
00:32:20,325 --> 00:32:21,624
Sam: Garth?
721
00:32:21,626 --> 00:32:24,627
[ Groaning ]
722
00:32:24,629 --> 00:32:26,195
[ Gagging ]
723
00:32:26,197 --> 00:32:28,931
[ Snarls ]
724
00:32:28,933 --> 00:32:30,433
Jack!
725
00:32:30,435 --> 00:32:32,668
[ Strained voice ]
Oh, Sam. He's in my head.
726
00:32:32,670 --> 00:32:34,036
He won't stop.
727
00:32:34,038 --> 00:32:35,972
He won't let me stop.
728
00:32:35,974 --> 00:32:38,107
[ Growls ]
729
00:32:38,109 --> 00:32:40,042
[ Roars ]
730
00:32:40,044 --> 00:32:41,944
- Garth.
- I'm sorry.
731
00:32:41,946 --> 00:32:43,212
[ Snarls ]
732
00:32:45,234 --> 00:32:46,633
[ Snarling ]
733
00:32:46,635 --> 00:32:48,068
Hey, don't do this.
734
00:32:48,070 --> 00:32:49,302
You don't
have to do this.
735
00:32:49,304 --> 00:32:50,737
Garth.
736
00:32:50,739 --> 00:32:52,105
[ Snarling ]
737
00:32:52,107 --> 00:32:54,107
[ Grunting ]
738
00:32:54,109 --> 00:32:56,777
You can fight this.
You can fight this one.
739
00:32:56,779 --> 00:32:58,178
[ Groans ]
740
00:32:58,180 --> 00:32:59,913
Ohh!
741
00:32:59,915 --> 00:33:01,314
[ Grunting ]
742
00:33:01,316 --> 00:33:04,651
[ Snarling ]
743
00:33:04,653 --> 00:33:06,987
♪ ♪
744
00:33:06,989 --> 00:33:09,990
[ Grunting ]
745
00:33:09,992 --> 00:33:11,391
[ Straining ] Sorry, Garth.
746
00:33:11,393 --> 00:33:12,759
[ Growls weakly ]
747
00:33:12,761 --> 00:33:14,094
I'm sorry.
748
00:33:14,096 --> 00:33:16,329
[ Breathing heavily ]
749
00:33:16,331 --> 00:33:17,964
[ Thuds ]
750
00:33:17,966 --> 00:33:20,834
[ Panting ]
751
00:33:20,836 --> 00:33:24,104
♪ ♪
752
00:33:24,106 --> 00:33:25,505
Dean: Sleep tight, buddy.
753
00:33:25,507 --> 00:33:26,973
[ Creaks ]
754
00:33:26,975 --> 00:33:29,142
Well, thanks for waiting
for us.
755
00:33:31,313 --> 00:33:32,779
I didn't have a choice.
756
00:33:35,617 --> 00:33:37,984
He drank
Michael's grace.
757
00:33:37,986 --> 00:33:39,352
Why didn't he tell me?
758
00:33:39,354 --> 00:33:40,854
I don't know.
759
00:33:40,856 --> 00:33:42,956
[ Breathes sharply ]
760
00:33:42,958 --> 00:33:47,661
When Garth turned, I think
it gave Michael a window.
761
00:33:47,663 --> 00:33:49,529
I think that's how Michael
knew where we'd be,
762
00:33:49,531 --> 00:33:51,798
how he got the jump
on us.
763
00:33:51,800 --> 00:33:53,467
All right, well,
Garth's on ice now.
764
00:33:53,469 --> 00:33:55,602
You know, maybe if we kill
Michael, it'll cure him.
765
00:33:55,604 --> 00:33:56,837
Well, I-I called
the other Hunters.
766
00:33:56,839 --> 00:33:57,804
They're on their way.
767
00:33:57,806 --> 00:33:59,539
Take care of the city,
768
00:33:59,541 --> 00:34:01,875
in case we don't win
up there.
769
00:34:01,877 --> 00:34:03,610
[ Festivelight jazz music plays ]
770
00:34:03,612 --> 00:34:05,312
♪ ♪
771
00:34:05,314 --> 00:34:08,181
I wouldn't bet against us,
you know?
772
00:34:08,183 --> 00:34:09,883
Hyah. Hyah.
773
00:34:09,885 --> 00:34:11,718
Ah! Whoa. Ah!
774
00:34:11,720 --> 00:34:14,154
I got it. It's cool.
It's good.
775
00:34:16,692 --> 00:34:17,991
How we looking
over there?
776
00:34:17,993 --> 00:34:19,693
Good as new.
777
00:34:19,695 --> 00:34:23,997
♪ ♪
778
00:34:23,999 --> 00:34:25,966
[ Suspenseful music plays ]
Jack.
779
00:34:25,968 --> 00:34:27,501
♪ ♪
780
00:34:27,503 --> 00:34:31,004
He's up there,
waiting for us.
781
00:34:31,006 --> 00:34:35,342
You know, Michael's monsters
are all over this city.
782
00:34:35,344 --> 00:34:38,078
If he feared us
in the least,
783
00:34:38,080 --> 00:34:39,813
he would've sent
some our way.
784
00:34:39,815 --> 00:34:41,014
Yeah, well,
he could've killed me
785
00:34:41,016 --> 00:34:42,749
back at
the shipping facility.
786
00:34:42,751 --> 00:34:45,519
I think he wanted us to come here.
[ "Ode to Joy" plays ]
787
00:34:45,521 --> 00:34:47,154
We have to remember --
788
00:34:47,156 --> 00:34:48,889
Michael will sense
my approach.
789
00:34:48,891 --> 00:34:51,391
So zero element
of surprise.
790
00:34:51,393 --> 00:34:52,826
Walking right into
a trap.
791
00:34:52,828 --> 00:34:54,728
Which is set
by a full-power archangel.
792
00:34:54,730 --> 00:34:56,229
[ Scoffs ]
793
00:34:56,231 --> 00:34:58,365
Impossible odds.
794
00:34:58,367 --> 00:34:59,733
♪ ♪
795
00:34:59,735 --> 00:35:01,401
Feels like home.
796
00:35:01,403 --> 00:35:03,069
♪ ♪
797
00:35:03,071 --> 00:35:04,404
Let's do it.
798
00:35:04,406 --> 00:35:09,075
♪ ♪
799
00:35:09,077 --> 00:35:13,113
♪ Freude,
schoener Goetterfunken ♪
800
00:35:13,115 --> 00:35:16,950
♪ Tochter aus Elysium ♪
801
00:35:16,952 --> 00:35:20,921
♪ Wir betreten feuertrunken ♪
802
00:35:20,923 --> 00:35:25,025
♪ Himmlische, dein Heiligtum! ♪
803
00:35:25,027 --> 00:35:27,527
♪ ♪
804
00:35:32,827 --> 00:35:34,160
[ Decanter thumps lightly ]
805
00:35:34,162 --> 00:35:36,362
Come on, fellas.
806
00:35:39,000 --> 00:35:41,100
You're gonna miss the show.
807
00:35:42,704 --> 00:35:44,971
[ Siren wailing in distance ]
808
00:35:50,345 --> 00:35:52,478
[ Horns honking in distance ]
809
00:35:57,218 --> 00:36:00,119
[ Sighs ]
810
00:36:08,229 --> 00:36:10,229
Mm.
811
00:36:10,231 --> 00:36:12,265
♪ ♪
812
00:36:12,267 --> 00:36:15,701
There he is.
813
00:36:15,703 --> 00:36:18,571
♪ ♪
814
00:36:29,784 --> 00:36:32,718
[ Singsong voice ] Castiel.
815
00:36:32,720 --> 00:36:36,456
You do realize
I can feel you in here.
816
00:36:36,458 --> 00:36:38,558
There's really no need
to be...
817
00:36:38,560 --> 00:36:40,560
[ Grunts ]
818
00:36:40,562 --> 00:36:41,761
...coy.
819
00:36:41,763 --> 00:36:43,796
Michael.
820
00:36:43,798 --> 00:36:47,233
[ Both grunting ]
821
00:36:47,235 --> 00:36:49,502
[ Clatters ]
822
00:36:49,504 --> 00:36:51,170
Tell me something, Cass.
823
00:36:51,172 --> 00:36:52,572
Why'd you come alone?
824
00:36:52,574 --> 00:36:55,408
Advance scout?
Strongest player first?
825
00:36:55,410 --> 00:36:57,610
[ Grunts ]
826
00:36:57,612 --> 00:36:59,445
[ Groaning ]
827
00:36:59,447 --> 00:37:01,447
[ Grunts ]
Not that strong.
828
00:37:01,449 --> 00:37:04,484
But, hey, if they want to miss
all the festivities,
829
00:37:04,486 --> 00:37:06,586
well, then that's...
[ Grunting ]
830
00:37:06,588 --> 00:37:07,620
...their...
831
00:37:07,622 --> 00:37:08,621
loss.
832
00:37:08,623 --> 00:37:10,356
[ Groans ]
833
00:37:10,358 --> 00:37:12,158
But I got a schedule
to keep.
834
00:37:12,160 --> 00:37:17,029
♪ ♪
835
00:37:17,031 --> 00:37:18,664
[ Grunts ]
836
00:37:18,666 --> 00:37:22,168
♪ ♪
837
00:37:22,170 --> 00:37:28,508
♪ ♪
838
00:37:28,510 --> 00:37:30,710
[ Grunting ]
839
00:37:30,712 --> 00:37:34,514
♪ ♪
840
00:37:34,516 --> 00:37:36,883
[ Grunting ]
841
00:37:36,885 --> 00:37:38,851
♪ ♪
842
00:37:38,853 --> 00:37:40,553
You got it.
843
00:37:40,555 --> 00:37:42,155
I sure did.
844
00:37:42,157 --> 00:37:43,389
[ Grunts ]
845
00:37:43,391 --> 00:37:48,394
♪ ♪
846
00:37:48,396 --> 00:37:52,231
[ Grunting ]
847
00:37:52,233 --> 00:37:54,400
[ Breathes sharply ]
848
00:37:54,402 --> 00:37:57,236
♪ ♪
849
00:37:57,238 --> 00:37:59,372
[ Choking ]
850
00:37:59,374 --> 00:38:01,807
I'm so glad
you could make it tonight.
851
00:38:01,809 --> 00:38:04,710
I know you hate me, Dean,
but don't forget --
852
00:38:04,712 --> 00:38:06,312
you let me in.
853
00:38:06,314 --> 00:38:07,346
♪ ♪
854
00:38:07,348 --> 00:38:09,482
[ Grunts ][ Grunts ]
855
00:38:09,484 --> 00:38:10,850
And now
you get to see it --
856
00:38:10,852 --> 00:38:13,686
everything your mistake
will make possible --
857
00:38:13,688 --> 00:38:16,589
all the bloodshed,
all the death --
858
00:38:16,591 --> 00:38:18,391
all on you.
859
00:38:18,393 --> 00:38:20,193
Dean!
860
00:38:20,195 --> 00:38:21,761
♪ ♪
861
00:38:21,763 --> 00:38:23,896
[ Groans ]
862
00:38:23,898 --> 00:38:26,065
[ Breathing sharply ]
863
00:38:26,067 --> 00:38:27,633
[ Grunts ]
864
00:38:28,870 --> 00:38:31,070
Trust me.
865
00:38:31,072 --> 00:38:32,738
That's gonna leave a scar.
866
00:38:34,409 --> 00:38:37,043
[ Groaning lightly ]
867
00:38:40,415 --> 00:38:42,181
Kill him!
868
00:38:42,183 --> 00:38:46,552
♪ ♪
869
00:38:46,554 --> 00:38:49,355
[ Dramatic music plays ]
870
00:38:49,357 --> 00:38:51,891
♪ ♪
871
00:38:51,893 --> 00:38:53,226
Dean?
872
00:38:53,228 --> 00:38:57,263
♪ ♪
873
00:38:57,265 --> 00:38:58,698
[ Thuds ]
874
00:38:58,700 --> 00:39:02,401
♪ ♪
875
00:39:04,739 --> 00:39:06,772
Dean?
876
00:39:16,251 --> 00:39:18,818
[ Energy crackling ]
877
00:39:18,820 --> 00:39:26,959
♪ ♪
878
00:39:26,961 --> 00:39:28,461
No.
879
00:39:28,463 --> 00:39:30,296
Yeah.
880
00:39:30,298 --> 00:39:34,433
♪ ♪
881
00:39:34,435 --> 00:39:37,970
When I gave up Dean,
you didn't think to question it,
882
00:39:37,972 --> 00:39:40,773
to ask why?
883
00:39:40,775 --> 00:39:43,776
Dean was...
884
00:39:43,778 --> 00:39:46,345
resisting me.
885
00:39:46,347 --> 00:39:49,181
He was
too attached to you,
886
00:39:49,183 --> 00:39:51,984
to all of you.
887
00:39:51,986 --> 00:39:55,621
He wouldn't
stop squirming --
888
00:39:55,623 --> 00:39:58,157
to get out, to get back.
889
00:39:58,159 --> 00:40:00,760
So I left...
890
00:40:00,762 --> 00:40:04,530
but not without leaving
the door open...
891
00:40:04,532 --> 00:40:05,865
just a crack.
892
00:40:08,636 --> 00:40:10,269
Why wait?
893
00:40:10,271 --> 00:40:15,174
To break him, to crush
and disappoint him so completely
894
00:40:15,176 --> 00:40:19,478
that, this time, he'll be
nice and quiet for a change --
895
00:40:19,480 --> 00:40:21,480
buried.
896
00:40:21,482 --> 00:40:24,216
And he is.
897
00:40:24,218 --> 00:40:25,551
He's gone.
898
00:40:25,553 --> 00:40:29,989
♪ ♪
899
00:40:29,991 --> 00:40:31,824
And now...
900
00:40:31,826 --> 00:40:34,460
I have a whole army
out there,
901
00:40:34,462 --> 00:40:37,496
waiting,
ready for my command,
902
00:40:37,498 --> 00:40:40,733
ready...for this.
903
00:40:40,735 --> 00:40:44,670
♪ ♪
904
00:40:44,672 --> 00:40:46,806
[ Snapping fingers echo ]
905
00:40:47,101 --> 00:40:54,101
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
69645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.