Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,304 --> 00:00:04,668
-Previously on "Shut Eye"...
-This is the card of motherhood.
2
00:00:04,668 --> 00:00:06,269
-Baby was put up for adoption.
3
00:00:06,269 --> 00:00:08,672
-He died when he was 13?
-12.
4
00:00:08,672 --> 00:00:10,554
-And then, there's this one
Citibank account --
5
00:00:10,554 --> 00:00:15,519
$1,773, 480.18.
6
00:00:15,519 --> 00:00:16,560
-How are you, darling?
7
00:00:16,560 --> 00:00:17,561
-Want to give Fonso and me
8
00:00:17,561 --> 00:00:18,562
a minute here, babe?
9
00:00:18,562 --> 00:00:19,643
-Sure.
10
00:00:19,643 --> 00:00:21,525
-My girls got a good education.
11
00:00:21,525 --> 00:00:22,766
-They teach the girls
how to give a sweet blow job?
12
00:00:26,650 --> 00:00:28,131
-I got you something.
13
00:00:28,131 --> 00:00:30,534
Scopolamine --
that drug I told you about?
14
00:00:30,534 --> 00:00:32,496
Oh, and I would divvy it up
if I were you.
15
00:00:32,496 --> 00:00:33,897
-I got it from Fonso.
16
00:00:33,897 --> 00:00:35,458
It was some kind
of love potion or something.
17
00:00:35,458 --> 00:00:37,100
-You really do like this girl.
18
00:00:37,100 --> 00:00:38,421
-We can hook up if you want.
19
00:00:38,421 --> 00:00:40,423
-Yeah, sure.
20
00:00:40,423 --> 00:00:41,424
-Do you have anything?
21
00:00:41,424 --> 00:00:42,506
-Just the Adderall.
22
00:00:42,506 --> 00:00:44,307
-I meant protection.
23
00:00:44,307 --> 00:00:45,468
-I ran out.
24
00:00:54,197 --> 00:00:55,438
-Can I come in?
25
00:00:55,438 --> 00:00:57,561
-No.
We got people here.
26
00:00:57,561 --> 00:00:58,882
-Hey.
27
00:00:58,882 --> 00:01:00,804
-Uh, Mrs. Davies,
this is my son, Nick.
28
00:01:00,804 --> 00:01:02,646
Nick, this is Mrs. Davies.
-Hey.
29
00:01:02,646 --> 00:01:05,529
Emma, shit, I'm so sorry.
I had to -- Emma?
30
00:01:27,190 --> 00:01:28,512
-Fuck.
31
00:01:28,512 --> 00:01:29,913
Fucking car.
32
00:01:41,485 --> 00:01:42,846
Fuck.
33
00:01:49,252 --> 00:01:51,454
-Okay.
34
00:01:58,542 --> 00:01:59,983
-Okay.
35
00:02:17,200 --> 00:02:19,242
-Okay. Hold on.
Hold on. Hold on.
36
00:02:21,244 --> 00:02:22,445
-You okay?
-Yep.
37
00:02:22,445 --> 00:02:24,167
Ready?
Go.
38
00:02:44,347 --> 00:02:45,428
-What about the phone?
39
00:02:45,428 --> 00:02:46,990
-What phone?
40
00:02:46,990 --> 00:02:48,471
-Hers.
The girl's.
41
00:02:48,471 --> 00:02:51,434
-Emma.
42
00:02:51,434 --> 00:02:52,996
I took care of it.
43
00:02:54,437 --> 00:02:56,760
-Look, I know
that it's been a shit show.
44
00:02:56,760 --> 00:02:58,361
-You think?
45
00:02:59,523 --> 00:03:01,284
-I'm sorry.
46
00:03:01,284 --> 00:03:04,367
-The girl died because of crap
you brought into my house.
47
00:03:04,367 --> 00:03:06,409
It could've been my son.
48
00:03:11,855 --> 00:03:14,097
-Look.
We had something.
49
00:03:14,097 --> 00:03:15,619
All right?
You know we did.
50
00:03:16,820 --> 00:03:18,902
-You're a fucking cancer.
51
00:03:18,902 --> 00:03:21,505
Go back to Vegas or wherever
it is your friend is --
52
00:03:21,505 --> 00:03:22,586
fucking Puerto Rico.
53
00:03:22,586 --> 00:03:24,067
Just get the fuck away from me.
54
00:03:27,551 --> 00:03:29,112
-How am I supposed to get back?
55
00:03:29,112 --> 00:03:31,595
-Call an Uber.
-Wait.
56
00:03:31,595 --> 00:03:33,196
But there's no Uber
in Wrightwood.
57
00:03:33,196 --> 00:03:35,198
- Try Lyft.
58
00:03:45,489 --> 00:03:48,091
-That's good. Yeah.
-You want to see how it's done?
59
00:03:48,091 --> 00:03:49,252
-Sure.
-Okay.
60
00:03:49,252 --> 00:03:51,054
I got my size.
61
00:03:53,096 --> 00:03:55,979
Hey, hon.
We're in here.
62
00:04:46,389 --> 00:04:50,313
-Hi, Dr. White.
It's Charlie Haverford again.
63
00:04:50,313 --> 00:04:52,636
Like I said, I want to come in
for a follow-up,
64
00:04:52,636 --> 00:04:54,918
you know, that Omega point thing
we were talking about.
65
00:04:54,918 --> 00:04:57,040
I don't think
I unfucked anything,
66
00:04:57,040 --> 00:04:59,202
so call me.
67
00:04:59,202 --> 00:05:00,403
Let me know when I can come in.
68
00:05:09,773 --> 00:05:12,295
-It's supposed to get easier
with time.
69
00:05:14,097 --> 00:05:17,981
There are -- There are some days
when it feels better.
70
00:05:17,981 --> 00:05:19,302
But then I slip,
71
00:05:19,302 --> 00:05:21,424
and I'm right back
where I started.
72
00:05:21,424 --> 00:05:22,866
-I'm sorry.
73
00:05:22,866 --> 00:05:25,509
I know how painful this can be.
74
00:05:27,470 --> 00:05:30,033
-I feel so crazy --
these things I do.
75
00:05:30,033 --> 00:05:32,876
-You are not crazy, Nadine.
You're just sad.
76
00:05:36,680 --> 00:05:38,642
-Do you remember
when we first met?
77
00:05:38,642 --> 00:05:42,726
I told you that I didn't do
that "talk to the dead" stuff,
78
00:05:42,726 --> 00:05:46,329
what used to be called séances.
79
00:05:46,329 --> 00:05:49,252
Frankly, I always thought
it was kind of woo-woo.
80
00:05:49,252 --> 00:05:52,095
Yeah.
81
00:05:52,095 --> 00:05:55,779
-Over the years, I've seen
my share of fakes and frauds,
82
00:05:55,779 --> 00:05:57,060
people who con you into thinking
83
00:05:57,060 --> 00:06:00,664
they can connect
with the spirit world.
84
00:06:00,664 --> 00:06:05,789
But there are a few out there
that are real.
85
00:06:05,789 --> 00:06:08,712
-What are you saying?
86
00:06:08,712 --> 00:06:10,874
-If you're interested --
87
00:06:10,874 --> 00:06:15,038
I can't make any promises,
but if you are,
88
00:06:15,038 --> 00:06:20,003
I think I know someone
who might be right for you.
89
00:06:20,003 --> 00:06:21,565
-Really?
90
00:06:21,565 --> 00:06:23,166
-Yeah.
91
00:06:48,672 --> 00:06:50,313
-Good morning, buddy.
92
00:06:54,598 --> 00:06:57,400
That's good.
93
00:06:57,400 --> 00:06:59,162
No.
94
00:07:03,887 --> 00:07:05,048
I got you.
95
00:07:06,850 --> 00:07:08,532
-Not there, you fucking retards!
96
00:07:08,532 --> 00:07:11,775
I want it facing the couch!
97
00:07:11,775 --> 00:07:14,978
Oh, God.
98
00:07:14,978 --> 00:07:17,420
You ever think about using
a lightweight alloy,
99
00:07:17,420 --> 00:07:19,182
like a titanium composite?
100
00:07:19,182 --> 00:07:20,944
-It's too expensive.
101
00:07:20,944 --> 00:07:23,266
But if you want to get into it
over extruded aluminum
102
00:07:23,266 --> 00:07:25,148
versus cast iron,
I'm all for it.
103
00:07:25,148 --> 00:07:27,631
Titanium composite.
Where'd you get that?
104
00:07:27,631 --> 00:07:31,955
-Some DIY show.
Apple TV, huh?
105
00:07:31,955 --> 00:07:33,797
6 million channels, and, shit,
106
00:07:33,797 --> 00:07:35,238
the only thing
I can find to watch
107
00:07:35,238 --> 00:07:37,561
is some asshole
fixing his garage.
108
00:07:37,561 --> 00:07:40,524
-Idiots!
Now you have to move the couch!
109
00:07:40,524 --> 00:07:43,046
-Turn it down a notch, Fab.
We can hear you just fine.
110
00:07:47,491 --> 00:07:50,534
-It's a $4,000 ball.
111
00:07:50,534 --> 00:07:54,137
It needs to be placed perfectly
so when my customer is sitting,
112
00:07:54,137 --> 00:07:55,819
what is he fucking looking at?
113
00:07:57,220 --> 00:07:59,142
-We don't know, Fab.
What is he fucking looking at?
114
00:07:59,142 --> 00:08:01,825
-He is fucking looking
at the fucking mysteries of life
115
00:08:01,825 --> 00:08:04,307
is what he's fucking looking at.
116
00:08:04,307 --> 00:08:08,632
You have no artistic sense,
Fonso -- none.
117
00:08:08,632 --> 00:08:10,353
Now move the damn couch.
118
00:08:14,918 --> 00:08:17,641
And I'm not starting
until you put in a cat door.
119
00:08:17,641 --> 00:08:19,322
Minerva doesn't use a box.
120
00:08:19,322 --> 00:08:21,605
-Uh, I have a crew
that can handle it
121
00:08:21,605 --> 00:08:23,767
tomorrow or the next day.
122
00:08:28,492 --> 00:08:30,974
- Today.
123
00:08:30,974 --> 00:08:33,777
-Family.
124
00:08:40,904 --> 00:08:43,667
-Hey, guys.
Have you seen Emma?
125
00:08:43,667 --> 00:08:45,028
-No, dude.
She's out.
126
00:08:45,028 --> 00:08:47,070
-Wasn't in Wellness.
Wasn't in English.
127
00:08:47,070 --> 00:08:49,392
-Okay.
Thanks.
128
00:08:51,274 --> 00:08:52,916
-Hey.
129
00:08:52,916 --> 00:08:54,437
Come here.
130
00:09:00,363 --> 00:09:02,365
You still have that Adderall?
131
00:09:03,767 --> 00:09:05,048
-I was just looking for Emma.
132
00:09:05,048 --> 00:09:06,850
-30s?
133
00:09:06,850 --> 00:09:08,532
-Yeah.
134
00:09:08,532 --> 00:09:10,654
-We could do $10 a pill for 10.
135
00:09:12,936 --> 00:09:14,938
-That works.
136
00:10:05,509 --> 00:10:06,990
-Yes?
137
00:10:06,990 --> 00:10:08,712
-If you had walked in here
this morning
138
00:10:08,712 --> 00:10:10,273
and told me that Nick Haverford
139
00:10:10,273 --> 00:10:12,475
was part of the Adderall abuse
problem on campus,
140
00:10:12,475 --> 00:10:14,518
I think I would have tossed
a matcha latte at you.
141
00:10:14,518 --> 00:10:18,241
-I am really, terribly sorry
about this, as is Nick.
142
00:10:18,241 --> 00:10:19,482
Right?
143
00:10:19,482 --> 00:10:21,805
-I am.
I'm really, really sorry.
144
00:10:22,806 --> 00:10:25,088
-Well, first year of high school
is a mine field.
145
00:10:25,088 --> 00:10:27,370
Everyone makes mistakes --
146
00:10:27,370 --> 00:10:30,694
acting out, testing boundaries,
trying to fit in.
147
00:10:30,694 --> 00:10:33,977
-This will be the last time
Nick does anything like this.
148
00:10:33,977 --> 00:10:35,539
He's not a dealer.
149
00:10:35,539 --> 00:10:38,261
The Adderall
is from his prescription.
150
00:10:38,261 --> 00:10:40,143
We filled out the medical file
at the start of the year.
151
00:10:41,705 --> 00:10:43,106
-Mm-hmm.
152
00:10:43,106 --> 00:10:46,109
And are you still seeing
your therapist for ADHD?
153
00:10:46,109 --> 00:10:47,751
-Yes.
154
00:10:47,751 --> 00:10:51,434
-Well, most kids who are
on medication don't abuse it.
155
00:10:51,434 --> 00:10:53,276
In fact,
the responsible use of drugs
156
00:10:53,276 --> 00:10:56,239
is often a good deterrent
to abuse.
157
00:10:56,239 --> 00:10:59,803
So, consequences --
158
00:10:59,803 --> 00:11:03,286
one week suspension,
zero-tolerance next time,
159
00:11:03,286 --> 00:11:05,328
immediate expulsion
if you are discovered
160
00:11:05,328 --> 00:11:07,531
with any drug-related
activities again.
161
00:11:07,531 --> 00:11:08,772
Understood?
162
00:11:08,772 --> 00:11:10,253
-Yes.
163
00:11:10,253 --> 00:11:12,696
And thank you so much.
Honestly --
164
00:11:14,738 --> 00:11:17,661
-They're here
about Emma Gilbert.
165
00:11:17,661 --> 00:11:20,023
-If you'll excuse me, please.
166
00:11:20,023 --> 00:11:21,785
Diane will be back
with a behavioral contract
167
00:11:21,785 --> 00:11:23,747
for you to sign.
168
00:11:26,550 --> 00:11:28,552
Good afternoon, Officer.
-Hi. Nice to meet you.
169
00:11:28,552 --> 00:11:30,273
-Principal Kern,
nice to meet you.
170
00:11:35,078 --> 00:11:36,840
-I'm sure she's all right.
171
00:11:36,840 --> 00:11:38,481
-Then why were the police
at the school?
172
00:11:38,481 --> 00:11:41,004
-I don't know, honey.
They're just doing their jobs.
173
00:11:41,004 --> 00:11:42,686
-Okay, well, I'm just gonna
play some "Portal"
174
00:11:42,686 --> 00:11:44,287
and wait for her to text back.
175
00:11:44,287 --> 00:11:46,530
-Get the crystals out
of the garage and sort them.
176
00:11:46,530 --> 00:11:48,091
A week at home on suspension.
177
00:11:48,091 --> 00:11:50,013
You're not gonna spend it
on your computer.
178
00:11:50,013 --> 00:11:51,495
Go.
179
00:11:53,897 --> 00:11:55,298
-With any sort
of coffee brewing,
180
00:11:55,298 --> 00:11:56,980
you have to consider
the same three stages --
181
00:11:56,980 --> 00:11:59,302
wetting, dissolution, diffusion.
182
00:11:59,302 --> 00:12:00,824
And you also
have to keep in mind
183
00:12:00,824 --> 00:12:03,707
how each stage affects
what comes next.
184
00:12:05,068 --> 00:12:06,389
-What's she doing here?
185
00:12:06,389 --> 00:12:08,512
-I guided Nadine
to the realization
186
00:12:08,512 --> 00:12:12,275
that a séance might help her
escape her cycle of grief,
187
00:12:12,275 --> 00:12:14,237
so she's coming here tomorrow.
188
00:12:14,237 --> 00:12:16,279
-I think he knows
how to run a séance.
189
00:12:16,279 --> 00:12:18,522
-Nadine saw Vicki here,
so she's out,
190
00:12:18,522 --> 00:12:22,045
and I remember Gina when she was
trying to put the whammy on me.
191
00:12:22,045 --> 00:12:24,407
Said she'd worked as a medium,
so here we are.
192
00:12:24,407 --> 00:12:27,170
Charlie was so sweet.
193
00:12:27,170 --> 00:12:32,295
He was apologizing for how
you guys, um, overreacted.
194
00:12:33,657 --> 00:12:35,258
-Having Yirgacheffe.
195
00:12:35,258 --> 00:12:37,581
It's from Ethiopia.
You want one?
196
00:12:37,581 --> 00:12:39,382
-No.
Thanks.
197
00:12:39,382 --> 00:12:41,224
-A séance is the right call.
198
00:12:41,224 --> 00:12:43,106
-I don't have a problem
with the séance.
199
00:12:43,106 --> 00:12:45,268
I have a problem with her.
200
00:12:45,268 --> 00:12:47,831
Once you let someone like that
into your life,
201
00:12:47,831 --> 00:12:49,032
it's hard to get rid of her.
202
00:12:49,032 --> 00:12:52,475
-These bitches weigh a fuck-ton.
203
00:12:52,475 --> 00:12:53,997
-Cute kid.
204
00:13:15,499 --> 00:13:17,260
-What do you think -- dog?
205
00:13:17,260 --> 00:13:19,422
-I think you're stereotyping.
206
00:13:19,422 --> 00:13:21,785
-Yep.
You sound like your cousin.
207
00:13:21,785 --> 00:13:23,587
He go back to Texas or wherever?
208
00:13:23,587 --> 00:13:26,510
-Oklahoma.
Yeah, he did.
209
00:13:26,510 --> 00:13:28,271
-Funny thing about that night.
210
00:13:28,271 --> 00:13:30,153
My cousin, Cousin Lou,
211
00:13:30,153 --> 00:13:32,876
hr gets up to use the toilet,
doesn't come back.
212
00:13:32,876 --> 00:13:35,238
What? Fell in?
213
00:13:35,238 --> 00:13:37,721
-Yeah, you can laugh,
but the thing is,
214
00:13:37,721 --> 00:13:40,043
his wife, she's in a panic,
215
00:13:40,043 --> 00:13:41,605
the kind where she comes
over to the house
216
00:13:41,605 --> 00:13:43,286
and starts talking shit
about how I must know
217
00:13:43,286 --> 00:13:44,968
who he's shacked up with
218
00:13:44,968 --> 00:13:46,089
on account that I no doubt
have somebody on the side.
219
00:13:46,089 --> 00:13:47,811
This is in front of Simza
and all.
220
00:13:47,811 --> 00:13:49,933
What'd you do?
221
00:13:49,933 --> 00:13:52,536
-I go to see his kamardi.
Both of them.
222
00:13:52,536 --> 00:13:53,937
Neither one of them
has seen him.
223
00:13:53,937 --> 00:13:55,378
-You know what
it might have been?
224
00:13:55,378 --> 00:13:57,581
-No, I don't.
I have no idea.
225
00:13:57,581 --> 00:13:58,862
-Alien abduction.
226
00:13:58,862 --> 00:14:01,024
He's up there right now --
227
00:14:01,024 --> 00:14:02,506
flying saucer,
228
00:14:02,506 --> 00:14:05,148
little gray guys
sticking shit right up his ass.
229
00:14:06,590 --> 00:14:08,832
See, the thing of it is,
while it might be aliens,
230
00:14:08,832 --> 00:14:13,116
last anybody saw of him,
he was going in the can.
231
00:14:13,116 --> 00:14:14,317
So were you.
232
00:14:15,719 --> 00:14:17,080
- Motherfucker!
233
00:14:17,080 --> 00:14:18,922
What are you accusing me of,
huh?
234
00:14:18,922 --> 00:14:20,764
I went in the bathroom,
I killed him,
235
00:14:20,764 --> 00:14:22,846
and I came back
and listened to the band?
236
00:14:22,846 --> 00:14:24,488
Go fuck yourself!
237
00:14:24,488 --> 00:14:25,929
-You done yelling at me yet?
238
00:14:25,929 --> 00:14:27,931
These people seem upset.
239
00:14:27,931 --> 00:14:29,452
-I don't give a fuck!
240
00:14:29,452 --> 00:14:30,894
You just called me a murderer.
241
00:14:30,894 --> 00:14:32,335
-I just asked,
"Have you seen my cousin?"
242
00:14:32,335 --> 00:14:34,498
-No, I ain't seen
your fucking cousin!
243
00:14:34,498 --> 00:14:35,539
-All right, then.
244
00:14:36,980 --> 00:14:38,982
Oh.
I think they want us to go.
245
00:14:38,982 --> 00:14:41,024
-Right now.
Get out!
246
00:14:41,024 --> 00:14:42,786
-Can't I finish my poodle first?
247
00:14:42,786 --> 00:14:44,788
Now!
248
00:14:44,788 --> 00:14:46,429
-Okay.
249
00:14:48,912 --> 00:14:50,153
We good?
250
00:14:50,153 --> 00:14:52,996
I promise, no more trouble.
251
00:14:52,996 --> 00:14:54,758
We apologize.
252
00:14:56,439 --> 00:14:58,161
-Aah! Aah!
253
00:14:58,161 --> 00:15:00,003
-You raise a fucking blade
to me!
254
00:15:00,003 --> 00:15:01,364
That doesn't go unnoticed.
255
00:15:09,733 --> 00:15:11,975
- Sayonara.
256
00:15:22,586 --> 00:15:24,427
- Hey, sorry.
257
00:15:24,427 --> 00:15:26,790
The, uh, 405.
I tried calling.
258
00:15:28,111 --> 00:15:29,993
-My ringer's off.
259
00:15:31,474 --> 00:15:33,557
-Hey, buddy.
260
00:15:37,961 --> 00:15:39,923
- Hi, there, guys.
261
00:15:39,923 --> 00:15:42,926
We're all here, I see.
262
00:15:46,209 --> 00:15:48,812
I want to keep him in my lap.
263
00:15:48,812 --> 00:15:50,974
-Of course.
264
00:15:52,976 --> 00:15:56,459
-It's okay. Stay.
-All right, there, old guy.
265
00:15:56,459 --> 00:15:58,742
Yeah, you're ready.
-It's okay.
266
00:16:01,585 --> 00:16:06,590
I'm sorry.
I'm so sorry.
267
00:16:08,512 --> 00:16:10,754
-You can stay here
as long as you want.
268
00:16:15,839 --> 00:16:17,320
-I got you.
269
00:16:19,202 --> 00:16:22,245
It's okay.
270
00:16:34,377 --> 00:16:37,420
I want to be buried with these.
271
00:16:37,420 --> 00:16:38,862
-That's a little morbid.
272
00:16:40,784 --> 00:16:42,385
-I want to be buried with them.
273
00:16:44,027 --> 00:16:48,391
When I go to heaven,
if that's where I'm going,
274
00:16:48,391 --> 00:16:50,113
I'm gonna hold them up to God,
275
00:16:50,113 --> 00:16:52,315
and I'm gonna ask
for an explanation.
276
00:16:52,315 --> 00:16:54,397
-He was old.
277
00:16:54,397 --> 00:16:56,600
-If I -- If I did that --
If I blinded a dog
278
00:16:56,600 --> 00:16:59,042
and I shattered his hip
so he could barely move,
279
00:16:59,042 --> 00:17:01,284
so he could barely move
out of his own filth,
280
00:17:01,284 --> 00:17:03,286
that would make me
a psychopath, right?
281
00:17:03,286 --> 00:17:04,888
-Nora --
-No. It would, right?
282
00:17:04,888 --> 00:17:06,409
I mean, it -- it would.
283
00:17:06,409 --> 00:17:08,852
God does that
over and over and over again,
284
00:17:08,852 --> 00:17:10,293
day in, day out,
every single day of the week
285
00:17:10,293 --> 00:17:11,535
and twice on Sunday.
286
00:17:11,535 --> 00:17:13,016
-You're a doctor,
for Christ's sake.
287
00:17:13,016 --> 00:17:15,859
You know how this works.
288
00:17:15,859 --> 00:17:17,300
-Yeah. That doesn't --
289
00:17:17,300 --> 00:17:19,623
That doesn't mean
I have to like it.
290
00:17:19,623 --> 00:17:22,265
-So, what? We're gonna
go through this all again?
291
00:17:22,265 --> 00:17:24,748
What's the point?
Why am I here?
292
00:17:24,748 --> 00:17:28,111
-I'm going to keep asking those
questions until I get answers.
293
00:17:29,593 --> 00:17:31,675
-Yeah, well,
good luck with that.
294
00:17:31,675 --> 00:17:34,357
- You know what?
You're right.
295
00:17:34,357 --> 00:17:37,561
Fuck Him.
Fuck God.
296
00:17:37,561 --> 00:17:40,644
Fu -- I don't want
to do this anymore.
297
00:17:40,644 --> 00:17:42,846
-What, this?
298
00:17:44,648 --> 00:17:45,889
-Yeah.
299
00:17:45,889 --> 00:17:47,450
-Why not?
300
00:17:47,450 --> 00:17:49,332
Because, uh -- because
you don't want
301
00:17:49,332 --> 00:17:51,254
to have the same arguments
about theology
302
00:17:51,254 --> 00:17:54,177
that we had once a month
when we were married?
303
00:17:55,819 --> 00:17:57,581
-I don't...
304
00:17:57,581 --> 00:18:00,744
I guess I just don't.
305
00:18:08,271 --> 00:18:10,794
-You don't think
he has a drug problem, do you?
306
00:18:10,794 --> 00:18:13,597
-No.
I think it was a girl problem.
307
00:18:16,760 --> 00:18:19,162
This séance --
308
00:18:19,162 --> 00:18:20,644
we need to find another way.
309
00:18:20,644 --> 00:18:22,325
-No. This is the way.
Really.
310
00:18:24,167 --> 00:18:25,448
-$1.7 million.
311
00:18:25,448 --> 00:18:27,250
-Closer to 1.8.
312
00:18:27,250 --> 00:18:29,693
-Oh, God.
That is get-out-of-town money.
313
00:18:29,693 --> 00:18:33,096
New-life money,
an honest-to-God chance.
314
00:18:34,738 --> 00:18:36,019
We're putting our future
315
00:18:36,019 --> 00:18:38,101
in the hands
of some Vegas hustler.
316
00:18:38,101 --> 00:18:42,946
-No, the future is in my hands,
not our hands.
317
00:18:42,946 --> 00:18:46,670
Gina is a tool of the trade --
a deck of cards, a crystal ball.
318
00:18:46,670 --> 00:18:48,672
We will use her
to get what we want.
319
00:18:55,358 --> 00:18:58,842
-I just think she can
make things complicated.
320
00:19:48,692 --> 00:19:50,093
It's 3:00 in the morning.
321
00:19:50,093 --> 00:19:52,095
-What happened to my cat door?
322
00:19:52,095 --> 00:19:56,540
-I'll have the crew by
in the morning.
323
00:19:56,540 --> 00:19:59,182
And the next time you have
a problem, try calling.
324
00:19:59,182 --> 00:20:01,224
-People block me.
325
00:20:01,224 --> 00:20:02,826
-Can't imagine why.
326
00:20:02,826 --> 00:20:04,668
I'm not your errand boy.
327
00:20:04,668 --> 00:20:05,829
-Sure.
328
00:20:05,829 --> 00:20:07,711
-I'm gonna go back in,
329
00:20:07,711 --> 00:20:08,992
and I'm gonna go to sleep,
330
00:20:08,992 --> 00:20:10,514
and I will see you
in the morning.
331
00:20:10,514 --> 00:20:12,556
-I need Gold Bond cream.
332
00:20:12,556 --> 00:20:13,677
-What?
333
00:20:13,677 --> 00:20:15,278
-I need Gold Bond cream.
334
00:20:15,278 --> 00:20:16,880
-For the shop?
335
00:20:16,880 --> 00:20:19,202
-For my heels.
They crack.
336
00:20:19,202 --> 00:20:22,445
-Go to CVS.
It's open 24 hours.
337
00:20:22,445 --> 00:20:23,687
It's on Victory.
338
00:20:42,626 --> 00:20:44,427
Fine.
339
00:20:44,427 --> 00:20:46,670
I'll bring the Gold Bond cream
first thing in the morning,
340
00:20:46,670 --> 00:20:48,431
and I'll have a crew there
for the cat door.
341
00:21:10,934 --> 00:21:13,416
-Let us join together.
342
00:21:15,499 --> 00:21:16,900
-Gina will guide you.
343
00:21:16,900 --> 00:21:18,742
You're in good hands.
344
00:21:18,742 --> 00:21:20,864
-Okay.
345
00:21:33,476 --> 00:21:37,480
-As we prepare
to summon the spirits,
346
00:21:37,480 --> 00:21:40,043
let us take a moment
to open our hearts
347
00:21:40,043 --> 00:21:43,166
and receive
the gift of connection.
348
00:21:43,166 --> 00:21:45,168
Sometimes,
349
00:21:45,168 --> 00:21:48,532
connection is the only gift
we have to offer.
350
00:21:51,454 --> 00:21:55,218
And connection is one
of the most powerful blessings
351
00:21:55,218 --> 00:21:57,340
the universe can give us.
352
00:21:57,340 --> 00:22:00,343
When two souls are joined,
353
00:22:00,343 --> 00:22:03,667
there is no power
on earth or in heaven
354
00:22:03,667 --> 00:22:05,669
that can keep them apart.
355
00:22:11,234 --> 00:22:14,518
The heart wants
what the heart wants.
356
00:22:14,518 --> 00:22:17,601
Please say the name of your boy.
357
00:22:17,601 --> 00:22:22,606
-I named him Miles.
Um, his family called him Dylan.
358
00:22:22,606 --> 00:22:27,130
-Then we will call him Miles
just as you did.
359
00:22:27,130 --> 00:22:30,453
We will ask
that he now cross the border,
360
00:22:30,453 --> 00:22:34,578
for we know
love is stronger than death.
361
00:22:34,578 --> 00:22:37,380
- Oh! Oh! Oh!
362
00:22:37,380 --> 00:22:38,622
Oh.
363
00:22:38,622 --> 00:22:40,063
-Everybody all right?
364
00:22:40,063 --> 00:22:41,384
-Yeah.
365
00:22:47,150 --> 00:22:48,231
-Go! Go! Go!
366
00:22:48,231 --> 00:22:49,873
-Just a couple of kids playing.
367
00:22:49,873 --> 00:22:51,635
I am so sorry.
368
00:22:52,956 --> 00:22:56,840
-I think it's a sign.
369
00:22:56,840 --> 00:22:59,523
He's sending us a message.
370
00:22:59,523 --> 00:23:01,124
-Miles.
371
00:23:03,727 --> 00:23:05,689
He loved baseball.
372
00:23:08,091 --> 00:23:11,855
-Miles, you have made
your presence known.
373
00:23:11,855 --> 00:23:14,377
Tell us what you want.
374
00:23:14,377 --> 00:23:18,301
Let us into your life
as we want you in ours.
375
00:23:24,267 --> 00:23:26,950
Mm.
376
00:23:26,950 --> 00:23:29,392
Oh.
377
00:23:29,392 --> 00:23:32,395
He's saying
he wants to speak with us.
378
00:23:34,077 --> 00:23:35,839
-Is there anything
you want to say to him?
379
00:23:47,971 --> 00:23:56,019
-Miles, this is, uh...Mom.
380
00:23:57,821 --> 00:24:00,063
Oh.
381
00:24:00,063 --> 00:24:05,068
I've been wanting
to say this to you...
382
00:24:05,068 --> 00:24:07,150
for a long time.
383
00:24:12,556 --> 00:24:17,761
I love you.
I love you.
384
00:24:33,456 --> 00:24:35,619
-There are other ways
of looking at it --
385
00:24:35,619 --> 00:24:37,861
kids playing, coincidence.
386
00:24:37,861 --> 00:24:41,264
But, as I said before,
I have seen some things,
387
00:24:41,264 --> 00:24:43,306
and this was definitely
one of them.
388
00:24:43,306 --> 00:24:46,149
-A connection -- I feel it.
389
00:24:46,149 --> 00:24:49,232
You have a son.
You know.
390
00:24:49,232 --> 00:24:54,357
I mean, it's a connection
you cannot describe,
391
00:24:54,357 --> 00:24:56,199
a bond that nothing can break.
392
00:24:56,199 --> 00:24:57,601
-Of course.
393
00:24:57,601 --> 00:25:00,083
-Yes.
You just know.
394
00:25:00,083 --> 00:25:02,285
I can't tell you
how grateful I am
395
00:25:02,285 --> 00:25:03,687
for all your love and support.
396
00:25:09,212 --> 00:25:13,216
...think I would ever
be able to connect with Miles.
397
00:25:24,147 --> 00:25:26,269
-Honey?
398
00:25:28,191 --> 00:25:29,833
-Are you okay?
399
00:25:29,833 --> 00:25:32,355
Yeah, I'm fine.
400
00:25:32,355 --> 00:25:38,441
Uh, it's just been a very
overwhelming experience today.
401
00:25:38,441 --> 00:25:41,284
Would you excuse me
for one minute?
402
00:25:44,528 --> 00:25:45,889
- Pretty sweet.
403
00:25:45,889 --> 00:25:48,411
The ball hit right on time.
404
00:25:48,411 --> 00:25:50,093
So, what's next?
405
00:25:50,093 --> 00:25:52,055
Charge her every time
she wants to talk to the kid?
406
00:25:52,055 --> 00:25:53,897
I mean, we could explain
407
00:25:53,897 --> 00:25:56,379
there's some kind of psychic
disturbance blocking him.
408
00:25:56,379 --> 00:25:58,341
She'd have to pay extra
to get rid of it.
409
00:25:58,341 --> 00:25:59,663
-We're done.
410
00:25:59,663 --> 00:26:02,425
-With Nadine?
We just got started.
411
00:26:02,425 --> 00:26:05,228
-Linda has itches
she needs to scratch.
412
00:26:05,228 --> 00:26:08,752
From time to time, she does.
I understand that.
413
00:26:08,752 --> 00:26:11,635
I'm sensing emotion here.
414
00:26:13,076 --> 00:26:14,678
Feelings.
415
00:26:16,399 --> 00:26:21,004
And that's not gonna work
for me, for my family.
416
00:26:24,087 --> 00:26:26,369
It's time for you to go.
417
00:26:28,051 --> 00:26:30,774
-Maybe she wants
to keep scratching.
418
00:26:30,774 --> 00:26:33,737
-We can go into the kitchen.
We can ask her.
419
00:26:36,259 --> 00:26:38,782
Don't bother saying goodbyes.
420
00:26:38,782 --> 00:26:41,024
I'll take care of that.
421
00:26:42,425 --> 00:26:45,749
-You focus on the simple,
I think.
422
00:26:45,749 --> 00:26:47,390
So...
423
00:26:48,672 --> 00:26:49,993
I don't know.
424
00:26:49,993 --> 00:26:51,835
So I'll have to process it.
425
00:26:51,835 --> 00:26:53,837
-Nadine,
can I walk you to your car?
426
00:26:53,837 --> 00:26:56,319
-Oh, please.
Thank you.
427
00:27:23,667 --> 00:27:25,468
-I sent my crew
for the cat door.
428
00:27:25,468 --> 00:27:28,231
They said they'd be there
at 11:00.
429
00:27:28,231 --> 00:27:31,755
-They're working now.
430
00:27:31,755 --> 00:27:33,476
-Well, then, what's the problem?
431
00:27:33,476 --> 00:27:36,479
-I came to re-up on candles,
but you know what?
432
00:27:36,479 --> 00:27:38,481
I don't care about candles
anymore.
433
00:27:38,481 --> 00:27:40,684
Who's she?
434
00:27:40,684 --> 00:27:43,286
-A client.
435
00:27:43,286 --> 00:27:45,128
-Fancy lady.
Fancy car.
436
00:27:45,128 --> 00:27:46,409
-We don't discriminate.
437
00:27:46,409 --> 00:27:47,811
-You tell Fonso?
438
00:27:47,811 --> 00:27:49,252
-That I have a rich client?
439
00:27:49,252 --> 00:27:50,894
I have a few of them.
440
00:27:53,176 --> 00:27:54,778
-You're working her long.
441
00:27:54,778 --> 00:27:57,220
We're strictly short.
442
00:27:57,220 --> 00:27:58,502
-I don't think so.
443
00:27:58,502 --> 00:28:00,744
-Her husband's cheating on her.
444
00:28:00,744 --> 00:28:01,905
We're helping her with that.
445
00:28:01,905 --> 00:28:03,987
Anything deeper,
we hand to Fonso.
446
00:28:03,987 --> 00:28:04,988
That's the deal.
447
00:28:04,988 --> 00:28:06,790
-Well, I'll tell him, then.
448
00:28:06,790 --> 00:28:09,753
We'll let him decide whether
you're working long or short.
449
00:28:09,753 --> 00:28:11,755
-Come in the house.
You want to call him?
450
00:28:11,755 --> 00:28:15,158
-I got my cellphone.
We don't have to go anywhere.
451
00:28:22,766 --> 00:28:24,287
-What do you want?
452
00:28:24,287 --> 00:28:27,491
-Give me my piece
or I tell Fonso.
453
00:28:43,306 --> 00:28:45,629
-He was in the shower.
I told him to get dressed.
454
00:28:45,629 --> 00:28:47,831
-So, we'll be waiting here
for another half hour.
455
00:28:49,633 --> 00:28:52,716
Teenage standard time.
You could set your watch by it.
456
00:28:55,839 --> 00:28:57,921
Do you think she'll tell Fonso?
457
00:28:57,921 --> 00:28:59,963
-If we don't pay her.
458
00:28:59,963 --> 00:29:01,565
-If we do?
459
00:29:01,565 --> 00:29:03,807
-Nothing's stopping her
from coming back for more.
460
00:29:03,807 --> 00:29:07,010
She'll hold it over us forever.
461
00:29:07,010 --> 00:29:08,852
-Options?
462
00:29:08,852 --> 00:29:12,175
-One, we cut her in.
463
00:29:12,175 --> 00:29:13,416
-No fucking way.
464
00:29:13,416 --> 00:29:16,980
-Okay.
We get ahead of the story.
465
00:29:16,980 --> 00:29:19,142
We tell Fonso
we were playing Nadine short,
466
00:29:19,142 --> 00:29:20,824
but we found something.
467
00:29:20,824 --> 00:29:23,026
-Give her up?
-You asked for options.
468
00:29:23,026 --> 00:29:26,790
-Fucking can't believe
this shit.
469
00:29:26,790 --> 00:29:29,232
You fucking --
You saw Nadine in there.
470
00:29:29,232 --> 00:29:30,273
She's this close.
471
00:29:30,273 --> 00:29:31,875
-I said it was an option.
472
00:29:31,875 --> 00:29:34,317
I didn't say
it's what I wanted to do.
473
00:29:35,879 --> 00:29:37,801
-There was a different vibe
in the room today.
474
00:29:37,801 --> 00:29:41,444
-Yeah, of course.
We're going for the big game.
475
00:29:41,444 --> 00:29:45,649
-No.
It was something different.
476
00:29:55,979 --> 00:29:58,261
-What did you say to her?
477
00:30:00,383 --> 00:30:03,507
-I told her to leave.
478
00:30:06,429 --> 00:30:09,032
-You're the one
that brought her back in.
479
00:30:09,032 --> 00:30:10,714
-Yeah,
I don't think now's the time
480
00:30:10,714 --> 00:30:14,037
to be pointing a finger at me.
481
00:30:20,123 --> 00:30:22,245
There was something different
this time.
482
00:30:25,328 --> 00:30:30,093
Like...you crossed a line.
483
00:30:35,058 --> 00:30:36,900
-It's over.
484
00:30:40,704 --> 00:30:43,466
-We never make each other
the mark.
485
00:30:43,466 --> 00:30:45,669
That was our deal.
486
00:30:45,669 --> 00:30:49,192
The only people we're honest
with are each other.
487
00:30:51,995 --> 00:30:54,558
Nadine's money -- like you said,
488
00:30:54,558 --> 00:30:58,602
we get a total reboot,
no more Roma, no more parlors.
489
00:30:58,602 --> 00:31:01,845
But there can't be distractions!
490
00:31:01,845 --> 00:31:03,887
No secrets!
491
00:31:03,887 --> 00:31:05,689
-I know.
492
00:31:16,259 --> 00:31:18,542
So, Fabiana?
493
00:31:21,985 --> 00:31:24,628
-Yeah.
I'll talk to Eduardo.
494
00:31:24,628 --> 00:31:27,230
-I guess you were right about
having a gangster on our side.
495
00:31:34,798 --> 00:31:36,800
-"Sorry to keep you waiting,
parents."
496
00:31:36,800 --> 00:31:38,602
-What?
497
00:31:52,816 --> 00:31:56,980
-The key is to marinate.
My secret's Sunny D.
498
00:31:56,980 --> 00:31:59,302
That shit
gets right into the meat.
499
00:31:59,302 --> 00:32:03,226
Leave it for 24 hours -- bang.
Flavor explosion.
500
00:32:03,226 --> 00:32:05,348
The rest is just keeping
the flame off the meat
501
00:32:05,348 --> 00:32:06,750
so it doesn't char.
502
00:32:06,750 --> 00:32:09,553
It's not rocket science.
The cave men did it.
503
00:32:09,553 --> 00:32:11,795
-Read my palm.
Right now.
504
00:32:11,795 --> 00:32:13,356
-She's trying to relax, man.
505
00:32:13,356 --> 00:32:15,238
-No, no.
I'll do it.
506
00:32:15,238 --> 00:32:17,521
-How's your plan going?
507
00:32:17,521 --> 00:32:19,803
-Plan?
508
00:32:19,803 --> 00:32:22,285
-"Top of the food chain."
Isn't that what you said?
509
00:32:22,285 --> 00:32:25,529
-I got some irons in the fire.
510
00:32:27,330 --> 00:32:29,012
-I never thought
I'd get to see that.
511
00:32:34,698 --> 00:32:37,420
You need me to fan
the flames of that fire,
512
00:32:37,420 --> 00:32:38,942
you just let me know.
513
00:32:41,104 --> 00:32:43,346
-It's so clear.
514
00:32:43,346 --> 00:32:44,628
-What?
515
00:32:44,628 --> 00:32:46,510
-You're single.
516
00:32:46,510 --> 00:32:48,832
-How can you tell?
My love line?
517
00:32:48,832 --> 00:32:52,235
-No, it's the calluses,
the blisters.
518
00:32:52,235 --> 00:32:53,997
You jack off way too much.
519
00:32:57,200 --> 00:33:00,243
-You're good.
Pretty fucking good.
520
00:33:01,725 --> 00:33:04,888
-For what it's worth,
I'd give my left nut
521
00:33:04,888 --> 00:33:08,091
if I never have to fry
another guy in oil.
522
00:33:08,091 --> 00:33:09,412
See those guys?
523
00:33:09,412 --> 00:33:11,014
I mean,
those are my oldest friends.
524
00:33:12,856 --> 00:33:15,819
They'd buy tickets
to watch that happen.
525
00:33:15,819 --> 00:33:19,182
Again, like in your business,
it takes all kinds.
526
00:33:19,182 --> 00:33:20,624
Now, I'm gonna tell you this
527
00:33:20,624 --> 00:33:24,027
'cause obviously
we have a rapport and all.
528
00:33:24,027 --> 00:33:25,789
I've got a dream.
529
00:33:27,791 --> 00:33:29,513
I'm a notary.
530
00:33:29,513 --> 00:33:31,915
I got my license
three weeks ago.
531
00:33:31,915 --> 00:33:34,037
-That's great.
-I'm going into real estate,
532
00:33:34,037 --> 00:33:35,519
and I'm gonna do it all
myself --
533
00:33:35,519 --> 00:33:38,361
the paperwork and everything.
534
00:33:38,361 --> 00:33:39,923
Listen --
like in all businesses,
535
00:33:39,923 --> 00:33:41,605
I'm gonna eliminate
the middle man.
536
00:33:41,605 --> 00:33:43,807
Do you want in?
537
00:33:43,807 --> 00:33:47,370
Once I'm up and running,
I will hook you up.
538
00:33:47,370 --> 00:33:49,412
It's gonna be completely
above board.
539
00:33:49,412 --> 00:33:53,376
Legit, honest,
it's a sweet deal.
540
00:33:53,376 --> 00:33:56,700
I mean,
we all want to get out, man.
541
00:33:56,700 --> 00:33:58,742
I mean, maybe not my partners.
542
00:33:58,742 --> 00:34:01,184
They want to make their money
working the streets.
543
00:34:01,184 --> 00:34:04,427
They're not
embracing the vision.
544
00:34:22,526 --> 00:34:24,888
-Hey!
What the --
545
00:34:24,888 --> 00:34:27,410
What's wrong with you?
546
00:34:27,410 --> 00:34:30,093
Come on.
547
00:34:39,903 --> 00:34:42,546
My man, you're the one.
548
00:34:42,546 --> 00:34:44,948
You're the one who knows.
549
00:34:44,948 --> 00:34:47,270
You're the one with the power.
550
00:34:47,270 --> 00:34:48,832
Come on.
551
00:34:48,832 --> 00:34:50,273
I'm gonna get you
a drink of the good shit.
552
00:34:50,273 --> 00:34:53,116
I want you to tell me
what you saw.
553
00:35:02,085 --> 00:35:03,406
-Oh, great.
Thanks.
554
00:35:05,769 --> 00:35:08,411
-Is this a vision
I should know about?
555
00:35:08,411 --> 00:35:09,853
-I don't know what it was.
556
00:35:09,853 --> 00:35:12,175
I don't even know
if it was a vision.
557
00:35:12,175 --> 00:35:16,259
Just exhausted, stressed out.
558
00:35:18,181 --> 00:35:22,265
There's this woman
that works for me.
559
00:35:22,265 --> 00:35:24,868
She's getting in the way
of something I'm trying to do.
560
00:35:24,868 --> 00:35:26,750
-Something
I can help you out with?
561
00:35:26,750 --> 00:35:28,031
-Ah, it's a bump in the road.
562
00:35:28,031 --> 00:35:30,433
-Yeah, well,
let me smooth it over.
563
00:35:30,433 --> 00:35:32,516
-I hate to ask.
564
00:35:32,516 --> 00:35:33,957
-But you're asking.
565
00:35:33,957 --> 00:35:36,479
I've done it 100 times.
566
00:35:36,479 --> 00:35:40,043
I'll swing by.
I'll make your problem go away.
567
00:35:40,043 --> 00:35:41,645
Trust me.
568
00:35:41,645 --> 00:35:43,326
I'm a charming guy.
569
00:35:53,617 --> 00:35:56,980
-I think we should
get right to this.
570
00:35:56,980 --> 00:35:58,902
I'm sensing a dark presence.
571
00:35:58,902 --> 00:36:00,263
-Really?
572
00:36:00,263 --> 00:36:02,506
-Without a doubt.
Very dark.
573
00:36:02,506 --> 00:36:04,307
You're gonna need more
than a simple reading.
574
00:36:04,307 --> 00:36:05,428
I can tell you that up front.
575
00:36:05,428 --> 00:36:06,630
-You think so?
576
00:36:06,630 --> 00:36:08,431
-You're in a world of shit.
577
00:36:08,431 --> 00:36:10,914
-The spirits tell you this?
578
00:36:10,914 --> 00:36:12,956
-It's not exactly how it works,
but yeah.
579
00:36:12,956 --> 00:36:16,159
-Do they tell you to back off
my friend Charlie?
580
00:36:17,480 --> 00:36:18,842
Fuck me.
581
00:36:18,842 --> 00:36:20,483
Charlie sent you?
582
00:36:20,483 --> 00:36:23,567
-He's too polite
to get involved, but I'm not.
583
00:36:23,567 --> 00:36:27,731
You really need to stop being
a pain in the ass to him.
584
00:36:27,731 --> 00:36:29,533
-Oh, is that right?
-Yeah.
585
00:36:32,455 --> 00:36:34,538
-Fuck you, and fuck Charlie!
586
00:36:34,538 --> 00:36:36,299
You come in here,
and you threaten me.
587
00:36:36,299 --> 00:36:37,501
Nobody threatens me.
588
00:36:37,501 --> 00:36:38,822
-What is your fucking problem?
589
00:36:38,822 --> 00:36:40,624
We were having
a civilized conversation.
590
00:36:40,624 --> 00:36:42,906
Look at this.
Fuck.
591
00:36:42,906 --> 00:36:44,347
Fuck.
592
00:36:45,348 --> 00:36:47,951
You want to help me out here?
593
00:36:52,075 --> 00:36:54,598
Ow!
Get off me, you crazy bitch!
594
00:37:01,284 --> 00:37:03,046
-Aah!
595
00:37:06,089 --> 00:37:08,932
Aah!
596
00:37:08,932 --> 00:37:12,576
Aaaaaaah!
597
00:37:15,739 --> 00:37:18,141
-And are you goingto love it...
598
00:37:18,141 --> 00:37:19,983
-Or are you going to list it?
599
00:37:19,983 --> 00:37:21,464
-We are going to...
600
00:37:21,464 --> 00:37:23,266
-List it, you idiot.
601
00:37:25,869 --> 00:37:27,390
-...love it.-You love it? Aww.
602
00:37:27,390 --> 00:37:29,472
-You get all the sundries
you need?
603
00:37:29,472 --> 00:37:32,716
-Everybody loves hotel soap.
604
00:37:32,716 --> 00:37:34,397
-That screened porchwas really nice.
605
00:37:34,397 --> 00:37:35,959
-That was beautiful.
606
00:37:35,959 --> 00:37:39,482
-Tony won't even let me
remodel the bathroom.
607
00:37:39,482 --> 00:37:41,084
-Mm.
608
00:37:41,084 --> 00:37:43,927
Man has no sense of where
practicality and style meet.
609
00:37:47,611 --> 00:37:51,334
-Mm.
-You should leave him.
610
00:37:51,334 --> 00:37:54,898
-And violate
the sanctity of marriage?
611
00:37:54,898 --> 00:37:56,940
Oh.
612
00:37:57,941 --> 00:37:59,302
How could I?
613
00:38:01,705 --> 00:38:04,668
-Yeah?
614
00:38:04,668 --> 00:38:05,749
What is this?
615
00:38:05,749 --> 00:38:07,631
-It's different.
616
00:38:09,593 --> 00:38:11,715
-How different?
617
00:38:11,715 --> 00:38:13,957
-Pretty different.
618
00:38:19,122 --> 00:38:22,606
-Hey.
You love me different?
619
00:38:24,488 --> 00:38:28,331
-Like, I could see that, yeah.
620
00:38:40,824 --> 00:38:42,345
-Yeah, what?
621
00:38:45,068 --> 00:38:46,349
Fuck.
622
00:38:46,349 --> 00:38:49,472
-What's wrong?
623
00:38:49,472 --> 00:38:51,074
-Your fucking husband.
624
00:39:01,645 --> 00:39:04,808
-For the record,
she came after me.
625
00:39:04,808 --> 00:39:06,570
-What?
626
00:39:06,570 --> 00:39:09,613
-Mild disagreement
between me and your psychic.
627
00:39:09,613 --> 00:39:12,015
It escalated,
she lit herself on fire,
628
00:39:12,015 --> 00:39:13,176
the place went up with her.
629
00:39:13,176 --> 00:39:14,778
I'm lucky
I got out of there alive.
630
00:39:14,778 --> 00:39:17,741
-What the fuck?
Van Nuys burned down?
631
00:39:17,741 --> 00:39:19,543
What happened
to smoothing it over?
632
00:39:19,543 --> 00:39:21,384
-Ask that crazy bitch.
633
00:39:21,384 --> 00:39:23,587
She's the one that got cute
with the candle.
634
00:39:23,587 --> 00:39:25,949
They took her to the burn unit
in the valley.
635
00:39:27,631 --> 00:39:29,072
-Did anyone see you?
636
00:39:29,072 --> 00:39:31,595
-Like I didn't think of that.
No. We're clear.
637
00:39:31,595 --> 00:39:33,997
But that's what you saw, right?
638
00:39:33,997 --> 00:39:36,279
The vision at the barbecue.
639
00:39:36,279 --> 00:39:40,043
You saw a pig on fire,
only it was the wrong one.
640
00:39:40,043 --> 00:39:42,646
-I saw something, yes,
like I said,
641
00:39:42,646 --> 00:39:44,407
but if I had known...
642
00:39:44,407 --> 00:39:47,090
-What I'm hearing
is that you have this gift.
643
00:39:47,090 --> 00:39:48,652
You just need to sharpen
644
00:39:48,652 --> 00:39:51,294
the skill set that came with it
a little bit.
645
00:39:51,294 --> 00:39:53,296
Hold on.
646
00:39:57,901 --> 00:39:59,503
The lady's cat.
647
00:39:59,503 --> 00:40:01,865
I-I went in there
and pulled it out.
648
00:40:01,865 --> 00:40:04,187
I couldn't stand the thought
of this little guy in there.
649
00:40:04,187 --> 00:40:06,630
- He's a girl. Minerva.
650
00:40:06,630 --> 00:40:10,153
-Yeah, well, she's yours now.
651
00:40:10,153 --> 00:40:13,837
Like I said, you have the gift,
my friend.
652
00:40:13,837 --> 00:40:15,799
Figure out how to use it.
653
00:40:21,685 --> 00:40:25,248
-I had this vision
of burning flesh,
654
00:40:25,248 --> 00:40:27,891
and then
this woman who works for me
655
00:40:27,891 --> 00:40:29,693
was severely burned
in a fire...
656
00:40:29,693 --> 00:40:30,974
-Hmm.
657
00:40:30,974 --> 00:40:32,776
-... just a few hours later.
658
00:40:32,776 --> 00:40:35,058
Sounds crazy, doesn't it?
659
00:40:35,058 --> 00:40:36,059
-No.
660
00:40:36,059 --> 00:40:37,460
Like I said, I have no issue
661
00:40:37,460 --> 00:40:39,503
believing that you can see
the future.
662
00:40:39,503 --> 00:40:42,626
I mean, I suppose a skeptic
might argue for coincidence,
663
00:40:42,626 --> 00:40:46,429
but in my opinion, there is
no such thing as coincidence.
664
00:40:46,429 --> 00:40:48,632
-Is this
one of your mushroom insights?
665
00:40:50,514 --> 00:40:54,718
-I like to think of coincidence
as random cosmic enlightenment.
666
00:40:54,718 --> 00:40:56,760
-From God?
667
00:40:56,760 --> 00:40:58,882
-Have you told your wife
about any of this?
668
00:41:00,844 --> 00:41:02,646
-Not yet.
669
00:41:02,646 --> 00:41:05,769
-You're all done.
You're a new man.
670
00:41:05,769 --> 00:41:06,770
-So, what?
671
00:41:06,770 --> 00:41:08,772
I'm supposed to just wait
672
00:41:08,772 --> 00:41:11,895
until God tells me whatever's
supposed to happen next?
673
00:41:11,895 --> 00:41:13,456
-Okay, you know,
before we go
674
00:41:13,456 --> 00:41:15,218
with the whole message
from on high,
675
00:41:15,218 --> 00:41:16,820
there's a less-exotic
possibility
676
00:41:16,820 --> 00:41:18,822
that I'd like to rule out.
-What's that?
677
00:41:18,822 --> 00:41:20,824
-Well, like, there could be
delayed swelling in your brain,
678
00:41:20,824 --> 00:41:23,266
and you're gonna stroke out
from an embolism.
679
00:41:24,708 --> 00:41:26,149
-Swelling?
680
00:41:26,149 --> 00:41:28,271
That's what's causing
the visions?
681
00:41:28,271 --> 00:41:30,794
-Possibly.
682
00:41:30,794 --> 00:41:32,355
-No God.
683
00:41:32,355 --> 00:41:34,598
-Well, you know what they say --
684
00:41:34,598 --> 00:41:37,200
"The kingdom of heaven
is within you."
685
00:41:38,401 --> 00:41:41,004
You're not claustrophobic,
are you?
686
00:41:42,886 --> 00:41:45,128
If you have any problems,
you just let us know,
687
00:41:45,128 --> 00:41:46,730
and we'll slide you on out,
okay?
688
00:41:46,730 --> 00:41:48,331
-Yeah.
I'm good to go.
47978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.