All language subtitles for Shut.Eye.S01E02.WEB-DLRip.Rus.Eng.CasStudio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,231 --> 00:00:03,753 -Previously on "Shut Eye"... 2 00:00:03,753 --> 00:00:06,235 -This card suggests that he's cheating on you. 3 00:00:09,238 --> 00:00:11,080 -You're a magician? -I'm a housewife. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,882 My husband, though, he's a psychic. 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,924 -Oh. -You had a bad experience. 6 00:00:14,924 --> 00:00:17,446 -God gave the gypsies the right to steal. 7 00:00:17,446 --> 00:00:22,732 Stealing from gypsies, however, will fuck you inside and out. 8 00:00:22,732 --> 00:00:24,654 -Sylvia made a mistake. 9 00:00:26,936 --> 00:00:29,178 -We are the Marks family. -Charlie! 10 00:00:29,178 --> 00:00:31,661 -We don't want you to forget who we are. 11 00:00:36,225 --> 00:00:37,867 -Look, I'm gonna give you the name of a neurologist. 12 00:00:37,867 --> 00:00:41,390 She's a bit unorthodox, but head trauma's her specialty. 13 00:00:41,390 --> 00:00:42,712 -Get away from the window! 14 00:00:46,556 --> 00:00:48,357 Your son doesn't have Asperger's. 15 00:00:48,357 --> 00:00:50,079 -I won't forget this. 16 00:00:54,043 --> 00:00:56,125 -He used to be another man, my Charlie. 17 00:00:56,125 --> 00:00:58,688 -We have a very big whale on our hands. 18 00:00:58,688 --> 00:01:00,169 I want to take her down. 19 00:01:25,114 --> 00:01:27,597 -You ready? 20 00:01:59,789 --> 00:02:01,591 Cocksucker. 21 00:02:01,591 --> 00:02:03,913 Motherfucking cocksucker. 22 00:02:03,913 --> 00:02:06,475 He fucking rats out your sister and stands there singing 23 00:02:06,475 --> 00:02:10,479 while that cunt Rita scars her for life? 24 00:02:10,479 --> 00:02:12,962 And now he's outside of our house. 25 00:02:12,962 --> 00:02:15,444 -He's sending a message. 26 00:02:15,444 --> 00:02:19,368 -Even by Roma standards, they're being pretty fucked up. 27 00:02:19,368 --> 00:02:21,811 -Imagine how fucked up they would be 28 00:02:21,811 --> 00:02:23,052 if they ever find out 29 00:02:23,052 --> 00:02:24,934 we're not listening to that message. 30 00:02:24,934 --> 00:02:27,817 -You're not having second thoughts, are you? 31 00:02:27,817 --> 00:02:29,659 -No. 32 00:02:29,659 --> 00:02:32,582 They deserve this, and so do we. 33 00:02:32,582 --> 00:02:34,303 So, the other day, 34 00:02:34,303 --> 00:02:36,025 I'm walking down the street and I'm multitasking, 35 00:02:36,025 --> 00:02:37,587 which is a physical impossibility, by the way. 36 00:02:37,587 --> 00:02:39,549 I'm texting and I'm walking, 37 00:02:39,549 --> 00:02:40,910 and I step in it. 38 00:02:40,910 --> 00:02:42,832 Big, runny dog turd. 39 00:02:42,832 --> 00:02:45,154 And from what my wife tells me, 40 00:02:45,154 --> 00:02:47,316 you've stepped in it with one of these assholes, 41 00:02:47,316 --> 00:02:49,198 and that is a profession full of turds. 42 00:02:49,198 --> 00:02:51,000 There's no denying it. 43 00:02:51,000 --> 00:02:53,603 -L-Linda told me that you were in the business. 44 00:02:53,603 --> 00:02:55,404 -I'm intuitive. 45 00:02:55,404 --> 00:02:59,849 People tell me that my intuitions sometimes help. 46 00:02:59,849 --> 00:03:03,092 And sometimes my intuitions are not all that helpful. 47 00:03:04,493 --> 00:03:06,736 I don't do hocus-pocus, no past lives, 48 00:03:06,736 --> 00:03:08,898 no messages from Grandma. 49 00:03:08,898 --> 00:03:10,499 -Oh, grandmothers. 50 00:03:11,941 --> 00:03:16,546 Mine on both sides were, well, awful, frankly. 51 00:03:16,546 --> 00:03:19,268 -See, that -- these phonies, they'll use that. 52 00:03:19,268 --> 00:03:20,830 They'll register 53 00:03:20,830 --> 00:03:23,032 that you had two grandmothers that were bitches. 54 00:03:23,032 --> 00:03:26,756 The implications -- that one or both of your grandfathers 55 00:03:26,756 --> 00:03:28,798 had mistresses. 56 00:03:28,798 --> 00:03:31,801 One, I think. 57 00:03:31,801 --> 00:03:35,124 Your father's father. Swedish. 58 00:03:35,124 --> 00:03:37,406 -Amazing. 59 00:03:37,406 --> 00:03:38,888 Her name was Helga. 60 00:03:38,888 --> 00:03:40,730 The housekeeper. 61 00:03:40,730 --> 00:03:43,132 -You're giving away the tricks of the trade here, honey. 62 00:03:43,132 --> 00:03:46,736 -I just want Nadine to see how easy it is to fool you. 63 00:03:46,736 --> 00:03:48,017 It's called a cold reading. 64 00:03:48,017 --> 00:03:49,859 There's nothing supernatural to it. 65 00:03:49,859 --> 00:03:51,861 Your house in this neighborhood -- old money. 66 00:03:51,861 --> 00:03:52,982 That's easy. 67 00:03:52,982 --> 00:03:54,343 Bitchy women are often bitchy 68 00:03:54,343 --> 00:03:57,747 because they're smart and neglected. 69 00:03:57,747 --> 00:03:59,468 Old money means Scandinavian help. 70 00:03:59,468 --> 00:04:01,430 Well, at least it did back in the 1950s. 71 00:04:01,430 --> 00:04:03,593 And, uh, if you had balked at Swedish, 72 00:04:03,593 --> 00:04:05,795 I would have done some sort of double-talk 73 00:04:05,795 --> 00:04:07,757 and backtracked around, uh, Chinese. 74 00:04:07,757 --> 00:04:09,519 -Wonderful. 75 00:04:09,519 --> 00:04:11,561 -Well, it is until they get you to the ATM 76 00:04:11,561 --> 00:04:13,683 to take the curse off your money. 77 00:04:16,686 --> 00:04:18,928 -Oh. 78 00:04:18,928 --> 00:04:21,691 How much did you give them? 79 00:04:21,691 --> 00:04:24,774 -Almost $78,000. 80 00:04:24,774 --> 00:04:27,056 I went at first, I -- -Oh, no, no. 81 00:04:27,056 --> 00:04:29,619 I'd -- I'd rather not know anything about your past. 82 00:04:29,619 --> 00:04:31,821 Not yet. 83 00:04:31,821 --> 00:04:34,584 It's your pride even more than the money. 84 00:04:34,584 --> 00:04:37,827 You open up, you trust. 85 00:04:37,827 --> 00:04:41,190 -And step in dog... poop. 86 00:04:42,792 --> 00:04:45,555 -I hope you can forgive my husband's frankness. 87 00:04:45,555 --> 00:04:47,156 I wish we could have been more helpful. 88 00:04:47,156 --> 00:04:50,359 -Um, I don't know what I expected, really. It's just -- 89 00:04:50,359 --> 00:04:52,682 -Your husband -- Did you tell him all of this? 90 00:04:52,682 --> 00:04:55,124 -Adam? Oh, gosh, no. 91 00:04:55,124 --> 00:04:57,126 -Not the supportive type? 92 00:04:57,126 --> 00:04:58,768 -He's a real-estate developer. 93 00:04:58,768 --> 00:05:01,130 -So no. 94 00:05:01,130 --> 00:05:02,532 And he's out of town. 95 00:05:02,532 --> 00:05:04,173 -How do you know that? 96 00:05:04,173 --> 00:05:07,176 -Two cars in the driveway middle of day, no one's home. 97 00:05:07,176 --> 00:05:09,539 He's a real-estate developer. He must travel. 98 00:05:09,539 --> 00:05:10,980 -Yeah. 99 00:05:10,980 --> 00:05:13,903 He's, uh, looking at a shopping mall in, um... 100 00:05:13,903 --> 00:05:15,384 Albuquerque. 101 00:05:15,384 --> 00:05:16,666 Then one in El Paso, 102 00:05:16,666 --> 00:05:20,510 and somewhere in Oklahoma after that. 103 00:05:20,510 --> 00:05:22,231 He'll be back in two weeks. 104 00:05:24,794 --> 00:05:26,035 -Honey? 105 00:05:28,758 --> 00:05:30,640 -I'm sorry. Was I being weird? 106 00:05:30,640 --> 00:05:32,682 -You were being a little bit weird. 107 00:05:32,682 --> 00:05:34,043 - I'm sorry. 108 00:05:34,043 --> 00:05:36,566 Uh, you were seeing this, uh, "psychic," 109 00:05:36,566 --> 00:05:39,368 and, uh, was it on a regular basis? 110 00:05:39,368 --> 00:05:43,012 -Yeah. Uh, two appointments a week, like a therapist. 111 00:05:43,012 --> 00:05:44,413 -She came here to your house? 112 00:05:44,413 --> 00:05:46,736 -Uh, not at first, but then... 113 00:05:46,736 --> 00:05:47,937 -You broke it off. 114 00:05:47,937 --> 00:05:50,179 -About a month ago. 115 00:05:50,179 --> 00:05:51,420 -She got angry. 116 00:05:51,420 --> 00:05:52,862 -Very. 117 00:05:52,862 --> 00:05:55,625 -You think amraya? -If she was Roma. 118 00:05:55,625 --> 00:05:58,107 They did tell her there was a curse on her money. 119 00:05:58,107 --> 00:05:59,669 -A curse. -Mm. 120 00:05:59,669 --> 00:06:01,631 -Is -- Is that what you sensed? 121 00:06:01,631 --> 00:06:04,594 -My advice -- you look like you can afford it -- 122 00:06:04,594 --> 00:06:06,035 cut your losses. 123 00:06:06,035 --> 00:06:08,037 The Roma people, uh, gypsies -- 124 00:06:08,037 --> 00:06:12,201 though they don't prefer that term -- 125 00:06:12,201 --> 00:06:14,884 if you're not one of them, you are fair game. 126 00:06:16,205 --> 00:06:17,727 -You have a good security system, right? 127 00:06:17,727 --> 00:06:19,088 -Oh, state of the art. 128 00:06:19,088 --> 00:06:20,850 My husband's a stickler for that. 129 00:06:20,850 --> 00:06:23,212 -You'll be fine. But just don't forget to set it. 130 00:06:27,496 --> 00:06:28,818 -Take care of yourself. 131 00:06:28,818 --> 00:06:31,260 -Oh. Thanks. -Mm. 132 00:06:39,869 --> 00:06:41,310 -So, you think the husband's 133 00:06:41,310 --> 00:06:43,112 got something going on in Albuquerque? 134 00:06:43,112 --> 00:06:46,035 -Or El Paso or wherever he goes on his real-estate trips. 135 00:06:46,035 --> 00:06:47,076 You heard the tone. 136 00:06:47,076 --> 00:06:48,678 -No kids? -No. 137 00:06:48,678 --> 00:06:50,279 -Makes it easier. 138 00:06:50,279 --> 00:06:52,121 -"I'd rather you didn't tell me." 139 00:06:52,121 --> 00:06:53,242 -Just put the card back in the deck. 140 00:06:53,242 --> 00:06:54,443 Don't let me see it. 141 00:06:54,443 --> 00:06:56,806 You are a master. 142 00:06:56,806 --> 00:06:59,288 -We crossed a serious line back there. 143 00:06:59,288 --> 00:07:00,650 -You think? 144 00:07:04,534 --> 00:07:07,577 -We could still turn it over to Rita and Fonso, 145 00:07:07,577 --> 00:07:09,258 tell them we primed the pump. 146 00:07:09,258 --> 00:07:10,700 -Charlie. 147 00:07:10,700 --> 00:07:12,742 -I just want us both to say it out loud. 148 00:07:15,104 --> 00:07:16,946 We crossed a serious line. 149 00:07:19,068 --> 00:07:22,111 We did. 150 00:07:22,111 --> 00:07:24,273 There's something else, I think. 151 00:07:24,273 --> 00:07:25,835 There's a ruin there. 152 00:07:25,835 --> 00:07:29,118 Not the cheating husband. 153 00:07:29,118 --> 00:07:31,641 She could turn out to be a whale if we just... 154 00:07:44,654 --> 00:07:46,375 - Charlie? 155 00:07:52,301 --> 00:07:54,383 Honey? 156 00:08:48,998 --> 00:08:50,840 -Yeah, I think it's cool. It's from the dollar store. 157 00:08:50,840 --> 00:08:52,161 -Yeah, super s-- Your mom get that for you, or like...? 158 00:08:52,161 --> 00:08:54,123 -Yeah. -What are you doing? 159 00:08:55,364 --> 00:08:56,846 -Documenting. 160 00:08:56,846 --> 00:08:59,208 -Is that the, uh -- the Wellness project? 161 00:08:59,208 --> 00:09:01,290 "My Life in 10 Minutes," yeah? -Yeah. 162 00:09:01,290 --> 00:09:03,332 -You got to do that part about your parents, right, 163 00:09:03,332 --> 00:09:05,294 and how they, like, influenced you and shit? 164 00:09:05,294 --> 00:09:06,936 -I do, yeah. 165 00:09:06,936 --> 00:09:09,178 -Aren't they, like, fortune tellers or something? 166 00:09:09,178 --> 00:09:12,461 -No, not really. My dad's an intuitive psychic. 167 00:09:12,461 --> 00:09:14,704 The fuck? 168 00:09:14,704 --> 00:09:16,265 -Is that like -- Is that, like, crystals and shit? 169 00:09:16,265 --> 00:09:17,747 I think that Pilot's mom 170 00:09:17,747 --> 00:09:19,188 is, like, way into all that new-age stuff. 171 00:09:19,188 --> 00:09:20,670 -Are you guys going to her kickback Friday? 172 00:09:20,670 --> 00:09:22,111 -Fuck yeah, dude. 173 00:09:22,111 --> 00:09:23,432 -What kind of name is Pilot anyway, right? 174 00:09:23,432 --> 00:09:24,954 -It's a fucking awesome name. 175 00:09:24,954 --> 00:09:27,076 -Yeah, I wish my name was Pilot. 176 00:09:27,076 --> 00:09:28,397 It would be chill if we could get something. 177 00:09:28,397 --> 00:09:29,879 C-Can you get anything? 178 00:09:29,879 --> 00:09:32,481 -My brother just got back from the clinic in Moab. 179 00:09:32,481 --> 00:09:34,363 Trying to turn it around, but... 180 00:09:34,363 --> 00:09:36,285 Besides, my guy's out. 181 00:09:36,285 --> 00:09:38,247 -Well, you know, your brain can only access the shit 182 00:09:38,247 --> 00:09:39,889 that you memorize when it's in the same state 183 00:09:39,889 --> 00:09:41,931 as you were when you were learning it, right? 184 00:09:41,931 --> 00:09:44,133 That's why doing homework on uppers is overrated. 185 00:09:44,133 --> 00:09:46,295 -Uh, it's -- it's not for studying. 186 00:09:46,295 --> 00:09:47,817 It's -- It's for the party. 187 00:09:49,058 --> 00:09:50,940 -Well, there's always weed. -Well, weed's a given. 188 00:09:50,940 --> 00:09:53,823 I'm looking for something to go on top of the weed. 189 00:09:53,823 --> 00:09:55,464 -Emma. 190 00:09:55,464 --> 00:09:56,746 I got this. 191 00:09:56,746 --> 00:09:58,668 -Seriously? You know someone? 192 00:09:58,668 --> 00:09:59,949 -Yeah. 193 00:09:59,949 --> 00:10:01,791 Well, yeah, I think I might. Yeah. 194 00:10:01,791 --> 00:10:06,275 -That would be extremely cool. 195 00:10:26,255 --> 00:10:27,857 -Here for a reading? 196 00:10:27,857 --> 00:10:29,939 -Your perp alibied out. 197 00:10:29,939 --> 00:10:31,541 -The angry boyfriend? 198 00:10:31,541 --> 00:10:33,342 -We had probable cause. 199 00:10:33,342 --> 00:10:35,665 Got him on misdemeanor steroids. 200 00:10:35,665 --> 00:10:38,508 But he was at the gym spotting the guy he sells steroids to, 201 00:10:38,508 --> 00:10:40,990 even as your house was getting shot up. 202 00:10:40,990 --> 00:10:43,112 -So, we're here to ask again. 203 00:10:43,112 --> 00:10:45,314 You have anything you want to tell us? 204 00:10:45,314 --> 00:10:47,076 -My life is an open book. -Mm. 205 00:10:47,076 --> 00:10:50,720 Well, how about we take a look at that open book? 206 00:10:50,720 --> 00:10:52,281 Client list. 207 00:10:52,281 --> 00:10:54,043 Anything you'd like to share. 208 00:10:54,043 --> 00:10:56,325 -This was a drive-by. 209 00:10:56,325 --> 00:10:58,447 Why assume it has anything to do with us? 210 00:10:59,649 --> 00:11:01,250 You're scam artists. 211 00:11:01,250 --> 00:11:03,092 Criminals, in my opinion. 212 00:11:03,092 --> 00:11:05,294 A shooting in the vicinity of criminal activity? 213 00:11:05,294 --> 00:11:06,816 Math is easy. 214 00:11:06,816 --> 00:11:08,177 -If it wasn't the angry boyfriend, 215 00:11:08,177 --> 00:11:10,259 then we were just, like Linda said, 216 00:11:10,259 --> 00:11:12,341 collateral damage. 217 00:11:12,341 --> 00:11:14,984 -Yeah, be nice to substantiate that. 218 00:11:14,984 --> 00:11:17,466 -With, for example, a client list. 219 00:11:17,466 --> 00:11:20,109 Make sure you don't have any more angry customers. 220 00:11:20,109 --> 00:11:21,711 -I'm sorry, You have to understand, 221 00:11:21,711 --> 00:11:24,594 what I do, it's like I'm a doctor or a priest. 222 00:11:24,594 --> 00:11:25,755 I can't. 223 00:11:25,755 --> 00:11:27,316 -Are you actually trying 224 00:11:27,316 --> 00:11:30,479 to claim the sanctity of the psychic couch? 225 00:11:31,881 --> 00:11:33,563 That's fucking awesome. 226 00:11:33,563 --> 00:11:35,525 Bullshit, but awesome. 227 00:11:35,525 --> 00:11:37,366 -Well, I appreciate you... 228 00:11:38,768 --> 00:11:40,489 -Hey, whoa. -Honey? 229 00:11:40,489 --> 00:11:42,572 You all right? 230 00:11:42,572 --> 00:11:44,894 -I just, uh, got dizzy. 231 00:11:44,894 --> 00:11:49,058 -Charlie needs his rest, if you don't mind. 232 00:11:49,058 --> 00:11:52,221 -Listen, if, uh, he's gonna get all wobbly and shit 233 00:11:52,221 --> 00:11:54,584 every time we ask a tough question, 234 00:11:54,584 --> 00:11:56,906 you might want to invest in a fainting couch. 235 00:11:56,906 --> 00:11:59,509 -Play nice. 236 00:12:02,311 --> 00:12:04,233 -Oh, you were faking. 237 00:12:04,233 --> 00:12:06,756 -Whatever works, right? 238 00:12:11,841 --> 00:12:16,245 -I parked a few blocks away when I saw the cops. 239 00:12:16,245 --> 00:12:18,848 You need to get a better lock on your back door. 240 00:12:18,848 --> 00:12:21,971 -We gave the cops the name of a guy, 241 00:12:21,971 --> 00:12:23,412 but he alibied out. 242 00:12:23,412 --> 00:12:25,935 We did not mention you. 243 00:12:29,819 --> 00:12:32,542 -Did you think I was here for that? 244 00:12:32,542 --> 00:12:33,943 To lean? 245 00:12:33,943 --> 00:12:36,025 Just the opposite. 246 00:12:36,025 --> 00:12:38,508 Something you need to look at. 247 00:12:47,436 --> 00:12:49,158 -It was his ears. 248 00:12:49,158 --> 00:12:51,040 -Just like you said. 249 00:12:51,040 --> 00:12:53,082 No Asperger's. 250 00:12:55,124 --> 00:12:57,687 They took the cyst out right then and there -- 251 00:12:57,687 --> 00:12:59,088 45 minutes. 252 00:13:02,572 --> 00:13:07,176 His hearing is fine, and he's happy. 253 00:13:07,176 --> 00:13:10,259 I'm sorry about what happened here. 254 00:13:10,259 --> 00:13:12,982 I have a crew coming this afternoon to fix your window, 255 00:13:12,982 --> 00:13:15,264 the plaster, all of it. 256 00:13:15,264 --> 00:13:17,026 My brother-in-law is a contractor. 257 00:13:17,026 --> 00:13:19,148 They do good work. -You don't have to do -- 258 00:13:19,148 --> 00:13:22,632 -I wasn't all that forthcoming with you guys... 259 00:13:22,632 --> 00:13:26,235 about my business interests. 260 00:13:26,235 --> 00:13:30,399 I didn't think you'd take me on if I had been up front. 261 00:13:30,399 --> 00:13:32,321 I'm sorry about that. 262 00:13:32,321 --> 00:13:33,883 And you don't have to worry 263 00:13:33,883 --> 00:13:35,645 about those cabrones coming around anymore. 264 00:13:35,645 --> 00:13:37,326 I'm on that, too. 265 00:13:37,326 --> 00:13:41,010 You know, actually, I was wondering 266 00:13:41,010 --> 00:13:43,452 if you could see if I was good to go on that. 267 00:13:43,452 --> 00:13:47,176 -Uh, good to go? 268 00:13:47,176 --> 00:13:50,059 -These guys are chumps, fools. 269 00:13:50,059 --> 00:13:53,262 But fools can be dangerous. 270 00:13:53,262 --> 00:13:55,144 -You're gonna pay these fools a visit? 271 00:13:55,144 --> 00:13:58,828 -Yeah, and I was hoping that you could, you know, 272 00:13:58,828 --> 00:14:03,032 take a look for a sign 273 00:14:03,032 --> 00:14:05,595 and make sure I wasn't walking into something. 274 00:14:08,117 --> 00:14:10,520 -Why don't I come with you. 275 00:14:10,520 --> 00:14:12,161 -I'm not going to Disneyland here. 276 00:14:12,161 --> 00:14:15,525 -I get that, but if I'm close, I might sense something. 277 00:14:15,525 --> 00:14:17,687 Then I can help. 278 00:14:17,687 --> 00:14:19,929 -You would do that? 279 00:14:19,929 --> 00:14:22,331 -You'd make it up to me. 280 00:14:22,331 --> 00:14:25,294 -I'll be in touch. 281 00:14:32,461 --> 00:14:35,224 -Thank you. 282 00:14:35,224 --> 00:14:38,107 -Her name's Claudia Brewer. Husband died two weeks ago. 283 00:14:38,107 --> 00:14:40,069 She's a total mess. 284 00:14:40,069 --> 00:14:43,392 That house was sick, bro. 285 00:14:43,392 --> 00:14:45,474 -How'd you get in? 286 00:14:45,474 --> 00:14:47,156 - Knocked on the front door. 287 00:14:47,156 --> 00:14:50,399 Told them my car broke down and my phone was dead. 288 00:14:50,399 --> 00:14:52,201 I, uh, had to fake a call to AAA, 289 00:14:52,201 --> 00:14:53,482 but she totally bought it. 290 00:14:53,482 --> 00:14:54,964 She stepped away, I started snapping. 291 00:14:54,964 --> 00:14:57,086 -Home brewing? What's that about? 292 00:14:57,086 --> 00:14:59,689 -Yeah, dead guy liked to make his own beer. 293 00:14:59,689 --> 00:15:02,451 Had this whole room with all this gear and shit. 294 00:15:02,451 --> 00:15:03,933 Couldn't get a photo, 295 00:15:03,933 --> 00:15:05,414 but, uh, thought it was something to work with. 296 00:15:05,414 --> 00:15:06,976 -Nice. 297 00:15:06,976 --> 00:15:09,258 -You're really going all out on this one, boss. 298 00:15:09,258 --> 00:15:11,981 What's the deal? 299 00:15:11,981 --> 00:15:14,584 -The gypsy beast is hungry and I got to feed it fast. 300 00:15:14,584 --> 00:15:15,945 -You mean Fonso. 301 00:15:18,828 --> 00:15:20,750 -I heard about what they did to your sister, man. 302 00:15:20,750 --> 00:15:24,033 It's fucked up. I'm sorry. 303 00:15:24,033 --> 00:15:26,756 -How many automatic writings did you do this month? 304 00:15:26,756 --> 00:15:28,598 -Six. 305 00:15:28,598 --> 00:15:30,960 -Every time you do an automatic writing with invisible ink, 306 00:15:30,960 --> 00:15:34,604 you use 1.6 ounces. 307 00:15:34,604 --> 00:15:36,566 So if I come over and I check the ink supply, 308 00:15:36,566 --> 00:15:40,930 I'll find 9.6 ounces gone, not 11.5 or 12.8, 309 00:15:40,930 --> 00:15:45,535 and I won't find the ink supply watered down? 310 00:15:45,535 --> 00:15:46,816 -It won't happen again. 311 00:15:46,816 --> 00:15:48,938 -It will, and I'll know when it does. 312 00:15:48,938 --> 00:15:51,981 -Shit. 313 00:15:51,981 --> 00:15:53,462 Are you gonna tell Fonso? 314 00:15:56,385 --> 00:15:57,627 Depends. 315 00:15:57,627 --> 00:15:59,468 I might need your help 316 00:15:59,468 --> 00:16:01,991 with something Linda and I are working on. 317 00:16:01,991 --> 00:16:03,993 But I need to know I can trust you, 318 00:16:03,993 --> 00:16:06,636 that you'll keep it between us. 319 00:16:06,636 --> 00:16:07,997 -Of course. 320 00:16:07,997 --> 00:16:09,158 -I'm not fucking around, Ted. 321 00:16:09,158 --> 00:16:11,240 You tell anyone what's going on, 322 00:16:11,240 --> 00:16:12,882 and Fonso will pay both of us a visit, 323 00:16:12,882 --> 00:16:15,044 and it'll be much worse than what happened to my sister. 324 00:16:15,044 --> 00:16:16,405 Are we clear? 325 00:16:16,405 --> 00:16:19,649 -Absolutely. Whatever you need. 326 00:16:27,697 --> 00:16:29,178 -We're closed today. 327 00:16:29,178 --> 00:16:30,820 -Well, this is a residential neighborhood. 328 00:16:30,820 --> 00:16:33,983 I'm not sure you can even operate a business. 329 00:16:33,983 --> 00:16:36,065 -What are you, the zoning commission? 330 00:16:36,065 --> 00:16:38,347 -I'm your new neighbor from across the street. 331 00:16:38,347 --> 00:16:40,069 I'm Gary. 332 00:16:40,069 --> 00:16:42,632 Hi, Gary. 333 00:16:42,632 --> 00:16:45,795 Uh, I -- I think we're getting off on the wrong foot. 334 00:16:45,795 --> 00:16:48,157 -Yeah. That already happened. 335 00:16:48,157 --> 00:16:49,839 I know who you are. 336 00:16:49,839 --> 00:16:52,602 I got your note -- I mean three notes -- 337 00:16:52,602 --> 00:16:54,684 about the sign being too bright. 338 00:16:54,684 --> 00:16:57,166 -Well, I -- I was hoping to talk, 339 00:16:57,166 --> 00:16:58,768 now that -- that you got a replacement sign, 340 00:16:58,768 --> 00:17:02,051 about something a little less ostentatious. 341 00:17:02,051 --> 00:17:04,253 -A man died, Gary. 342 00:17:04,253 --> 00:17:07,817 -I just thought maybe you'd want to be part of the neighborhood 343 00:17:07,817 --> 00:17:10,219 and not just an eyesore. 344 00:17:10,219 --> 00:17:11,701 -Hey. 345 00:17:11,701 --> 00:17:13,543 Here's the thing, Gary. 346 00:17:13,543 --> 00:17:15,224 You want to be a part of the neighborhood, 347 00:17:15,224 --> 00:17:18,067 maybe come over, plate of cookies or something, 348 00:17:18,067 --> 00:17:20,069 ask us nicely about the sign 349 00:17:20,069 --> 00:17:22,071 instead of your squirrelly-ass little notes 350 00:17:22,071 --> 00:17:23,633 printed in, what, four different fonts 351 00:17:23,633 --> 00:17:26,516 and slipped in our mailbox when no one's home. 352 00:17:26,516 --> 00:17:29,158 I have things to do, if you don't mind. 353 00:17:29,158 --> 00:17:31,280 We're zoned "mixed use," by the way. 354 00:17:41,290 --> 00:17:43,813 I was overwhelmed. 355 00:17:43,813 --> 00:17:45,414 My questions were unanswered. 356 00:17:45,414 --> 00:17:47,456 My world was closing in. 357 00:17:47,456 --> 00:17:49,298 -I felt like a change was coming. 358 00:17:49,298 --> 00:17:51,741 And Heather told me, "You need to leave him." 359 00:17:51,741 --> 00:17:53,543 -I needed to know -- 360 00:17:53,543 --> 00:17:57,667 Was I ever gonna find my one true love, my soul mate? 361 00:17:57,667 --> 00:17:59,869 -Fuck me sideways. 362 00:17:59,869 --> 00:18:01,911 Asshole put himself in the commercial. 363 00:18:03,192 --> 00:18:05,354 -Thinks he's Colin fucking Hanks. 364 00:18:05,354 --> 00:18:08,077 -...How I would meet her and where that would happen, 365 00:18:08,077 --> 00:18:09,478 and what I could do to make sure that... 366 00:18:09,478 --> 00:18:10,960 -Love the wardrobe. 367 00:18:10,960 --> 00:18:13,603 Maybe you ought to get some more gold chains. 368 00:18:13,603 --> 00:18:16,125 -Maybe you ought to go fuck yourself. 369 00:18:16,125 --> 00:18:18,728 -Make fun, but White Tony is raking it in 370 00:18:18,728 --> 00:18:21,170 down there in the South Bay. 371 00:18:21,170 --> 00:18:23,452 Both of you should take lessons from him. 372 00:18:23,452 --> 00:18:25,575 -Lessons in how to be a douchebag. 373 00:18:27,096 --> 00:18:30,379 Families like his give our people a bad name. 374 00:18:32,461 --> 00:18:33,663 What do you got for me? 375 00:18:33,663 --> 00:18:34,944 -Something I think you'll like. 376 00:18:34,944 --> 00:18:37,466 Claudia Brewer. New widow. 377 00:18:37,466 --> 00:18:40,429 Six-bedroom house in old Pasadena. 378 00:18:40,429 --> 00:18:42,552 I sent Ted over there to visit her. 379 00:18:42,552 --> 00:18:44,153 -Pasadena? 380 00:18:44,153 --> 00:18:47,316 That sounds like a lot of borai lavai. 381 00:18:47,316 --> 00:18:49,879 -Oh, there's definitely a lot of money there. 382 00:18:49,879 --> 00:18:52,922 And she came to East Hollywood, so she's open. 383 00:18:52,922 --> 00:18:55,284 Yours for the taking. 384 00:18:55,284 --> 00:18:58,568 -Husband brewed craft beer. 385 00:18:58,568 --> 00:19:00,169 That's a good detail. 386 00:19:00,169 --> 00:19:04,173 -I thought so. -What else you got? 387 00:19:04,173 --> 00:19:07,176 -That's all for now. 388 00:19:07,176 --> 00:19:09,819 -Charlie, you're fucking killing me, man. 389 00:19:09,819 --> 00:19:12,221 I got the Chinese and the Armenians moving west, 390 00:19:12,221 --> 00:19:13,623 soaking up my beach business. 391 00:19:13,623 --> 00:19:15,424 Yeah? 392 00:19:20,189 --> 00:19:21,751 I need more leads. 393 00:19:21,751 --> 00:19:23,472 -Maybe you should advertise on the Internet, 394 00:19:23,472 --> 00:19:25,034 star in your own spot. 395 00:19:29,358 --> 00:19:30,520 -You're in a jaunty mood. 396 00:19:30,520 --> 00:19:32,001 -Well, I can't help it. 397 00:19:32,001 --> 00:19:33,803 I mean, Claudia's a gold mine, 398 00:19:33,803 --> 00:19:36,325 and I'm really looking forward to my cut. 399 00:19:36,325 --> 00:19:38,968 -Why don't you have a ponchik with me, huh? 400 00:19:38,968 --> 00:19:40,650 -What? 401 00:19:40,650 --> 00:19:44,253 -Ponchik. They're like Armenian doughnuts. 402 00:19:44,253 --> 00:19:47,016 When they're hot 403 00:19:47,016 --> 00:19:48,698 can't beat the taste. 404 00:19:53,222 --> 00:19:55,505 Careful. 405 00:19:55,505 --> 00:19:56,826 There's cream filling inside 406 00:19:56,826 --> 00:19:58,187 that will burn the fuck out of you. 407 00:19:58,187 --> 00:20:01,470 -Maybe he doesn't like those. 408 00:20:01,470 --> 00:20:03,232 The fuck is wrong with a doughnut? 409 00:20:04,714 --> 00:20:06,275 Have one. It won't kill you. 410 00:20:12,121 --> 00:20:13,763 I'm not hungry. Thank you. 411 00:20:13,763 --> 00:20:17,446 -No repercussions from that kick to your head? 412 00:20:17,446 --> 00:20:18,888 Dick still works? 413 00:20:18,888 --> 00:20:20,970 -Good as it ever did. 414 00:20:20,970 --> 00:20:22,371 -That's a shame. 415 00:20:22,371 --> 00:20:25,054 -Dosta! Watch your language. 416 00:20:25,054 --> 00:20:27,897 -Get the fuck out of here. -Oh, "Fuck, fuck, fuck." 417 00:20:27,897 --> 00:20:29,338 -Sorry, Ma. 418 00:20:29,338 --> 00:20:31,500 Still owe me for Arcadia. 419 00:20:34,343 --> 00:20:36,586 - Do you trust him? 420 00:20:36,586 --> 00:20:40,069 -Much as I do any gadje. Why? 421 00:20:40,069 --> 00:20:43,432 -What if he knew what his sister was doing 422 00:20:43,432 --> 00:20:45,234 and he didn't tell you anything? 423 00:20:45,234 --> 00:20:47,156 -Eh. 424 00:20:47,156 --> 00:20:49,318 Guy tells me everything. 425 00:20:49,318 --> 00:20:50,800 He wouldn't take a shit in his own house 426 00:20:50,800 --> 00:20:53,282 without asking for my permission. 427 00:20:53,282 --> 00:20:54,804 -The other day before the council, 428 00:20:54,804 --> 00:20:59,889 he came to me to ask for mercy for his sister. 429 00:20:59,889 --> 00:21:02,051 Were you aware of this? 430 00:21:02,051 --> 00:21:03,573 -No. 431 00:21:03,573 --> 00:21:07,496 -Well...then he doesn't tell you everything. 432 00:21:28,437 --> 00:21:30,800 What about his wife? 433 00:21:30,800 --> 00:21:32,602 Did you ever ask her something? 434 00:21:32,602 --> 00:21:34,283 I mean, she -- I saw her at the council, 435 00:21:34,283 --> 00:21:39,408 and she was so...cold, so rude. 436 00:21:39,408 --> 00:21:41,971 She was behaving very strangely. 437 00:21:41,971 --> 00:21:43,452 -People have a tendency to do that 438 00:21:43,452 --> 00:21:44,814 when they see a family member 439 00:21:44,814 --> 00:21:46,976 getting their face fucking carved up. 440 00:21:46,976 --> 00:21:49,899 -Just woman's intuition. 441 00:21:49,899 --> 00:21:53,743 You like Charlie, and maybe he's being truthful. 442 00:21:53,743 --> 00:21:59,509 But the dog you like is not the dog that will bite you. 443 00:22:08,317 --> 00:22:10,520 -Terry! 444 00:22:10,520 --> 00:22:12,962 Get your ass down here! 445 00:22:40,189 --> 00:22:42,191 -Head injuries -- there's no rule book. 446 00:22:42,191 --> 00:22:44,113 Sometimes it's just a couple brain farts, 447 00:22:44,113 --> 00:22:46,796 sometimes two days after a bump in the head, you don't wake up. 448 00:22:46,796 --> 00:22:48,437 I'd like to keep you overnight. 449 00:22:48,437 --> 00:22:50,600 While you're in, we'll run a full series of tests. 450 00:22:50,600 --> 00:22:52,762 -What kind of tests? 451 00:22:52,762 --> 00:22:55,204 -Well, there's one where I drill a hole in your skull, 452 00:22:55,204 --> 00:22:56,766 stick a small catheter in your head. 453 00:22:56,766 --> 00:22:59,208 Very unpleasant, or at least it looks that way. 454 00:22:59,208 --> 00:23:00,489 I mean... 455 00:23:00,489 --> 00:23:01,771 I'm -- I'm joking. 456 00:23:01,771 --> 00:23:03,172 - Oh. 457 00:23:03,172 --> 00:23:05,054 -We'll just do a follow-up CT and an MRI. 458 00:23:05,054 --> 00:23:06,856 And I want to run a full neuropsych assessment, 459 00:23:06,856 --> 00:23:08,177 nothing that hurts. 460 00:23:08,177 --> 00:23:09,739 What do you do for a living? 461 00:23:09,739 --> 00:23:12,582 -I'm a...counselor, essentially. 462 00:23:12,582 --> 00:23:14,063 What, does that matter? -No. 463 00:23:14,063 --> 00:23:16,225 I just, uh -- I just find you interesting. 464 00:23:16,225 --> 00:23:18,067 What kind of counseling? 465 00:23:18,067 --> 00:23:21,430 -I'm more of an administrator. I own several clinics. 466 00:23:21,430 --> 00:23:23,152 You know, I'm an ordinary guy and I don't do drugs 467 00:23:23,152 --> 00:23:25,234 and my best drinking days are behind me. 468 00:23:25,234 --> 00:23:27,877 What happened to me, this kind of brain injury, 469 00:23:27,877 --> 00:23:33,402 could it -- could it change the way I see things? 470 00:23:33,402 --> 00:23:36,245 -Bad fish can change the way you see things. 471 00:23:36,245 --> 00:23:38,928 Can you be more specific? 472 00:23:38,928 --> 00:23:42,091 -I'm hearing things. 473 00:23:42,091 --> 00:23:45,254 Colors are too bright. 474 00:23:45,254 --> 00:23:46,856 Time is out of joint. 475 00:23:46,856 --> 00:23:48,337 -What does that mean? 476 00:23:48,337 --> 00:23:50,580 What does that mean, "time is out of joint"? 477 00:23:52,942 --> 00:23:54,223 -You say you don't do drugs. 478 00:23:54,223 --> 00:23:55,865 Back in the day, you ever take acid? 479 00:23:58,427 --> 00:23:59,949 -I grew up in Vegas. 480 00:23:59,949 --> 00:24:01,470 That's pretty much how you spent your weekends. 481 00:24:01,470 --> 00:24:03,472 -Coming onto it, the colors and sounds, 482 00:24:03,472 --> 00:24:05,434 is that the sensation you're describing? 483 00:24:05,434 --> 00:24:07,837 -More or less. -Yeah, okay. 484 00:24:07,837 --> 00:24:10,640 Well, it's not dissimilar to the aura that prefaces a migraine. 485 00:24:10,640 --> 00:24:12,281 Usually it goes away. 486 00:24:12,281 --> 00:24:13,963 -Then the headaches begin? 487 00:24:13,963 --> 00:24:16,045 -Or the acid trip. 488 00:24:17,807 --> 00:24:19,729 -I'm not reassuring you, am I? 489 00:24:19,729 --> 00:24:21,571 -Not so much. 490 00:24:21,571 --> 00:24:23,172 -Huh. 491 00:24:23,172 --> 00:24:26,175 Well, there's no such thing as sudden onset insanity, 492 00:24:26,175 --> 00:24:27,857 if that helps. 493 00:24:27,857 --> 00:24:29,899 -I mean, sometimes there are instances of depression 494 00:24:29,899 --> 00:24:31,500 or schizophrenia after a blow like yours, 495 00:24:31,500 --> 00:24:32,862 but those are things you have to look forward to. 496 00:24:32,862 --> 00:24:34,343 I mean, if you're gonna schiz out, 497 00:24:34,343 --> 00:24:36,465 it is not gonna happen for a while yet, so... 498 00:24:36,465 --> 00:24:37,987 Look, you're just gonna have to lean on me -- 499 00:24:37,987 --> 00:24:39,468 on my expertise, right? 500 00:24:39,468 --> 00:24:40,950 You're in the best hands possible. 501 00:24:40,950 --> 00:24:42,832 I mean, I'm awesome, but like I said, 502 00:24:42,832 --> 00:24:45,515 with head injuries, there's just no rule book. 503 00:24:49,519 --> 00:24:52,842 -So, how have you been? 504 00:24:52,842 --> 00:24:54,724 -Great, yeah. 505 00:24:54,724 --> 00:24:56,005 I mean, no complaints. 506 00:24:56,005 --> 00:24:57,366 -And how is high school? 507 00:24:57,366 --> 00:24:59,849 Are you settling in? -It's good, yeah. 508 00:24:59,849 --> 00:25:01,731 There's this girl I like. 509 00:25:01,731 --> 00:25:05,014 Well, uh, she's a -- she's a year older than me. 510 00:25:05,014 --> 00:25:07,977 But I think I might be able to cope. 511 00:25:07,977 --> 00:25:10,179 -What gives you that impression? 512 00:25:10,179 --> 00:25:11,781 -Have you ever driven a Lamborghini? 513 00:25:11,781 --> 00:25:14,944 My friend Chris says the acceleration is just... 514 00:25:14,944 --> 00:25:17,106 just insanely responsive. 515 00:25:17,106 --> 00:25:20,149 -Okay, let's try to stay on topic, hmm? 516 00:25:20,149 --> 00:25:22,031 How are you doing academically? 517 00:25:22,031 --> 00:25:24,393 -Better, yeah. Better, I think. 518 00:25:24,393 --> 00:25:26,836 -So, you find it easier to focus? 519 00:25:31,000 --> 00:25:34,243 What -- what are you doing? 520 00:25:42,451 --> 00:25:47,256 I thought we would talk a little about Nick's progress. 521 00:25:47,256 --> 00:25:50,580 He still shows attention issues. 522 00:25:50,580 --> 00:25:55,665 You know, if -- if we were to increase the medication to 30... 523 00:25:55,665 --> 00:25:57,106 for the month, as long as it doesn't 524 00:25:57,106 --> 00:25:58,588 cause him any trouble sleeping, 525 00:25:58,588 --> 00:25:59,829 which hasn't seemed to be a problem for him... 526 00:26:01,070 --> 00:26:03,312 ... he might benefit from it. 527 00:26:04,594 --> 00:26:06,355 If we can see how he's doing in a month or two, 528 00:26:06,355 --> 00:26:07,637 then make a judgment... 529 00:26:12,281 --> 00:26:15,084 -Tree, sleep, animal, felt, besiege, 530 00:26:15,084 --> 00:26:18,207 discretionary, usurp, desire. 531 00:26:18,207 --> 00:26:19,649 Did you write these? 532 00:26:19,649 --> 00:26:21,210 -They're standard. Keep going. 533 00:26:22,812 --> 00:26:25,855 -Heinous, egregious, disingenuous. 534 00:26:25,855 --> 00:26:27,937 - They're not on the test. 535 00:26:27,937 --> 00:26:29,859 I can still drill that hole in your head. 536 00:26:29,859 --> 00:26:31,220 Fast as you can. 537 00:26:31,220 --> 00:26:32,582 Do not lift the pencil from the paper. 538 00:26:36,465 --> 00:26:38,227 -Red, blue, green, blue, 539 00:26:38,227 --> 00:26:40,510 red, blue, blue, green, blue, green, red, blue, green -- 540 00:26:40,510 --> 00:26:42,471 -No, it doesn't work if you're not looking at the paper. 541 00:26:42,471 --> 00:26:44,433 - Did I get them right? 542 00:26:44,433 --> 00:26:45,715 -No. -Honey. 543 00:26:45,715 --> 00:26:48,277 -Hey, babe. Hey, buddy. 544 00:26:48,277 --> 00:26:50,199 Hey, how was the appointment? 545 00:26:50,199 --> 00:26:52,281 -It was okay. -Yeah? 546 00:26:52,281 --> 00:26:54,403 -Yeah. He's making real progress. 547 00:26:54,403 --> 00:26:56,405 -Good. Did the -- -Are they keeping you overnight? 548 00:26:56,405 --> 00:26:58,207 -Oh, I'm afraid that's my fault. 549 00:26:58,207 --> 00:26:59,488 Nora White. 550 00:26:59,488 --> 00:27:00,650 Uh, you're Charlie's wife? 551 00:27:00,650 --> 00:27:01,931 -Linda. -Hi. 552 00:27:01,931 --> 00:27:03,052 Well, from what Charlie's saying, 553 00:27:03,052 --> 00:27:04,694 he's still having symptoms, 554 00:27:04,694 --> 00:27:06,536 so I thought it best to keep him under observation. 555 00:27:06,536 --> 00:27:09,298 While he was in, I just thought I'd run him through the wringer. 556 00:27:09,298 --> 00:27:12,061 -Well, maybe he doesn't want you to run him through your wringer. 557 00:27:12,061 --> 00:27:13,462 -Well, what kind of doctor would I be 558 00:27:13,462 --> 00:27:14,984 if I gave him a choice? 559 00:27:14,984 --> 00:27:16,546 So, I just want to finish up this one, 560 00:27:16,546 --> 00:27:18,868 and then I'm gonna put you back in the machines. 561 00:27:18,868 --> 00:27:20,950 So, I need him to myself. 562 00:27:23,352 --> 00:27:25,875 I'm sorry, the tests are compromised 563 00:27:25,875 --> 00:27:27,116 if there's anyone else in the room 564 00:27:27,116 --> 00:27:28,638 when they're administered. 565 00:27:28,638 --> 00:27:30,680 -Would you mind if I said goodbye to my husband 566 00:27:30,680 --> 00:27:32,241 before you get back to your tests? 567 00:27:34,443 --> 00:27:35,805 See you tomorrow. 568 00:27:38,928 --> 00:27:41,090 -What are you guys gonna do tonight? 569 00:27:41,090 --> 00:27:42,972 -I'm gonna work on my Wellness project. 570 00:27:42,972 --> 00:27:45,454 -Good. -A little DIY TV, glass of wine, 571 00:27:45,454 --> 00:27:47,657 "Rehab Addict," and out. 572 00:27:57,266 --> 00:27:59,388 Mmm. 573 00:28:01,831 --> 00:28:05,555 Amazing stuff -- Arnica. 574 00:28:05,555 --> 00:28:08,077 Soothing. 575 00:28:10,520 --> 00:28:13,442 It'll heal. 576 00:28:13,442 --> 00:28:15,525 -I like the way it feels. 577 00:28:18,087 --> 00:28:20,610 In the shower. 578 00:28:20,610 --> 00:28:24,774 I feel the water on it. 579 00:28:24,774 --> 00:28:26,415 I think of you. 580 00:28:33,703 --> 00:28:35,224 Mmm. 581 00:28:35,224 --> 00:28:37,947 What'd you do today? 582 00:28:37,947 --> 00:28:40,389 -Some errands. 583 00:28:40,389 --> 00:28:42,471 Took my son to therapy. 584 00:28:42,471 --> 00:28:44,914 -Therapy? -Mm. 585 00:28:44,914 --> 00:28:49,398 He's got ADHD, some anxiety stuff. 586 00:28:49,398 --> 00:28:52,722 -True what they say about L. A. kids -- 587 00:28:52,722 --> 00:28:55,044 all shrunk and medicated. 588 00:28:55,044 --> 00:28:57,006 -I'm medicated. 589 00:28:57,006 --> 00:28:58,768 That gonna be a problem? 590 00:28:58,768 --> 00:29:02,772 -Only if it fucks with your orgasm. 591 00:29:10,820 --> 00:29:14,544 -That just means you're gonna have to work harder. 592 00:29:14,544 --> 00:29:17,346 -Is this your usual bent? -My bent? 593 00:29:17,346 --> 00:29:19,589 -Hmm. -Mm-hmm. 594 00:29:19,589 --> 00:29:22,151 -Am I your first trip down lesbo lane? 595 00:29:24,954 --> 00:29:27,997 -I hope this doesn't hurt you to hear. 596 00:29:28,998 --> 00:29:32,121 You're not my first anything. 597 00:30:00,069 --> 00:30:01,470 -Oh. 598 00:30:01,470 --> 00:30:03,072 Fuck yeah. 599 00:30:13,042 --> 00:30:15,004 Fuckin' Gina. 600 00:30:18,247 --> 00:30:20,930 -Yeah, what? -Yeah, Fonso. 601 00:30:20,930 --> 00:30:23,172 You're not gonna believe this. 602 00:30:28,257 --> 00:30:29,539 -You're in counseling, you said? 603 00:30:29,539 --> 00:30:32,141 -More or less. -Mm. 604 00:30:32,141 --> 00:30:33,503 I thought about doing something like that. 605 00:30:33,503 --> 00:30:35,104 I grew up in the church. 606 00:30:35,104 --> 00:30:37,026 For a while, I thought I'd be a nun. 607 00:30:37,026 --> 00:30:40,590 -How come that didn't work out? -I like sex too much. 608 00:30:40,590 --> 00:30:42,512 But it's wonderful, isn't it? 609 00:30:42,512 --> 00:30:44,674 Being able to change lives. 610 00:30:44,674 --> 00:30:48,558 People who aren't a part of that have no idea. 611 00:30:48,558 --> 00:30:50,239 So, I've written you up for Valium 612 00:30:50,239 --> 00:30:52,041 in case you're experiencing anxiety, 613 00:30:52,041 --> 00:30:54,003 and for Risperdal -- It's an anti-seizure drug. 614 00:30:54,003 --> 00:30:55,645 I want you to take it for two weeks. 615 00:30:55,645 --> 00:30:58,487 It has some dire side effects I need to warn you about. 616 00:30:58,487 --> 00:31:00,770 You might grow breasts. 617 00:31:00,770 --> 00:31:03,052 Great. 618 00:31:03,052 --> 00:31:04,934 You know, I've had some baseball players over the years -- 619 00:31:04,934 --> 00:31:07,016 as patients. 620 00:31:07,016 --> 00:31:08,738 Balls to the head, bats. 621 00:31:08,738 --> 00:31:10,980 The one thing they all had in common -- baseball wives. 622 00:31:10,980 --> 00:31:12,662 No nonsense, really good with the books, 623 00:31:12,662 --> 00:31:14,303 really tough customers. 624 00:31:14,303 --> 00:31:17,667 Sometimes trauma and injury 625 00:31:17,667 --> 00:31:19,388 can provide the injured party 626 00:31:19,388 --> 00:31:22,231 with a way to check out of a stressful environment -- 627 00:31:22,231 --> 00:31:25,434 like a vacation, if you will. 628 00:31:25,434 --> 00:31:27,917 -You're suggesting that I faked all of this 629 00:31:27,917 --> 00:31:29,599 to get away from my baseball wife? 630 00:31:29,599 --> 00:31:31,200 -Well, a Freudian might offer 631 00:31:31,200 --> 00:31:32,802 that you went out looking for that blow to the head, 632 00:31:32,802 --> 00:31:34,524 but I am not a Freudian by any stretch. 633 00:31:34,524 --> 00:31:38,528 No, I'm suggesting that something in your basic nature 634 00:31:38,528 --> 00:31:40,570 is rebelling against what you've become 635 00:31:40,570 --> 00:31:45,494 and is using your injury as an excuse to try other... options. 636 00:31:45,494 --> 00:31:47,216 You know what, fuck this. 637 00:31:47,216 --> 00:31:48,738 I think you're gonna be fine. I looked at your test. 638 00:31:48,738 --> 00:31:50,459 I know you're gonna be fine. 639 00:31:50,459 --> 00:31:53,623 Your brain is fine, and you are not gonna have a seizure, 640 00:31:53,623 --> 00:31:57,587 so if you are feeling anxious, call me. 641 00:31:59,669 --> 00:32:02,592 -Okay. 642 00:32:41,030 --> 00:32:43,633 -But actually, okay, had we known that Pilot's house 643 00:32:43,633 --> 00:32:45,274 was like this, or we would have come around a lot more -- 644 00:32:45,274 --> 00:32:47,116 Hey. 645 00:32:48,678 --> 00:32:50,159 -I -- I hooked us up. 646 00:32:50,159 --> 00:32:52,161 -Splendid. What'd you get? 647 00:32:52,161 --> 00:32:55,605 -Uh, Adderall. 30s. 648 00:32:57,006 --> 00:32:59,248 -Aw, seriously, dude? 649 00:32:59,248 --> 00:33:00,850 This is disappointing. 650 00:33:00,850 --> 00:33:03,973 You said you could get us drugs. Adderall's not drugs. 651 00:33:03,973 --> 00:33:06,656 It's -- it's fucking gummy bears. 652 00:33:06,656 --> 00:33:10,339 Well, fuck it. Let's just get drunk. 653 00:33:11,821 --> 00:33:15,985 -You did say you could get us drugs. 654 00:33:42,572 --> 00:33:45,414 -Home early. 655 00:33:51,220 --> 00:33:52,702 Tough night? 656 00:33:55,264 --> 00:33:57,947 -You ever wish you were other people? 657 00:33:57,947 --> 00:34:00,830 Come here. 658 00:34:02,351 --> 00:34:03,913 Honey. 659 00:34:03,913 --> 00:34:06,195 Mm. 660 00:34:06,195 --> 00:34:09,398 Other people's lives aren't all that great. 661 00:34:37,667 --> 00:34:38,948 -So, tell me, 662 00:34:38,948 --> 00:34:40,790 why'd you really want to come with me? 663 00:34:42,071 --> 00:34:45,515 -I answer to some very nasty people, 664 00:34:45,515 --> 00:34:48,077 and I need to move up the food chain. 665 00:34:48,077 --> 00:34:51,080 I'm sure you can respect that. 666 00:34:51,080 --> 00:34:54,844 -Top of the food chain -- only place to be. 667 00:34:54,844 --> 00:34:58,167 -I'd feel a lot better if I knew you had my back. 668 00:34:58,167 --> 00:35:01,370 -You saved my life. You fixed my kid. 669 00:35:03,973 --> 00:35:07,937 Whatever you need... 670 00:35:07,937 --> 00:35:09,418 you're covered. 671 00:35:16,425 --> 00:35:20,349 The guy frying, he was like a nephew to me. 672 00:35:20,349 --> 00:35:22,792 And he's gonna tell me 673 00:35:22,792 --> 00:35:26,475 that he had nothing to do with any drive by. 674 00:35:26,475 --> 00:35:30,880 And I want to believe him. 675 00:35:30,880 --> 00:35:34,283 I want you to tell me if I shouldn't. 676 00:35:43,973 --> 00:35:45,655 You coming? 677 00:35:54,423 --> 00:35:57,026 -Let's go, ándale. 678 00:35:58,708 --> 00:36:00,550 -No. -Okay. 679 00:36:06,836 --> 00:36:08,518 -Manny. 680 00:36:08,518 --> 00:36:09,759 -Hey. -Hey. 681 00:36:09,759 --> 00:36:12,041 -Eduardo, man. Long time. 682 00:36:12,041 --> 00:36:13,322 -It's good to see you. 683 00:36:13,322 --> 00:36:16,165 We need to get you a better job. 684 00:36:16,165 --> 00:36:18,007 -Oh, man, that'd be sweet. 685 00:36:18,007 --> 00:36:20,049 The hours here, they're fucking with my head. 686 00:36:20,049 --> 00:36:21,731 -Mm. 687 00:36:21,731 --> 00:36:24,934 You know, I was out in North Hollywood yesterday. 688 00:36:24,934 --> 00:36:28,497 I thought I saw you driving that shit heap out there. 689 00:36:28,497 --> 00:36:30,339 -No, man. -Oh? 690 00:36:30,339 --> 00:36:33,663 -I work, I sleep, I shit, I eat. I got no time for nothing else. 691 00:36:33,663 --> 00:36:38,548 -That's weird, 'cause I really thought it was you. 692 00:36:38,548 --> 00:36:40,590 -My cousin, from time to time, I let him take the car, 693 00:36:40,590 --> 00:36:41,991 you know, while I'm working and shit. 694 00:36:41,991 --> 00:36:43,553 -Petey? That cousin? 695 00:36:43,553 --> 00:36:46,355 -No, man. You don't know this one. 696 00:36:46,355 --> 00:36:48,758 He just come up. 697 00:36:53,042 --> 00:36:55,525 -He's lying. 698 00:36:55,525 --> 00:36:57,126 -Who the fuck are you, I'm lying? 699 00:36:57,126 --> 00:36:58,888 Who's this guy, Eddie? 700 00:37:01,611 --> 00:37:05,014 -Yeah. I think so, too. 701 00:37:09,779 --> 00:37:11,581 - Aah! 702 00:37:56,185 --> 00:37:59,909 When they're hot, can't beat that taste. 703 00:38:32,582 --> 00:38:34,624 -...Very close to where I'm standing. 704 00:38:34,624 --> 00:38:36,986 Utilities got out as quickly as they could, 705 00:38:36,986 --> 00:38:38,788 but they were not able to... 706 00:38:38,788 --> 00:38:40,750 They're doing everything they can. 707 00:38:45,114 --> 00:38:47,356 ... and flooding, it's all up and down the canyon. 708 00:39:18,748 --> 00:39:20,950 -You like it bloody, right? 709 00:39:22,872 --> 00:39:25,595 -Nick's asleep in his bedroom. 710 00:39:25,595 --> 00:39:28,798 -Please. Have a seat. 711 00:39:28,798 --> 00:39:31,400 -Charlie will be home soon. 712 00:39:31,400 --> 00:39:34,564 -Oh, where is Charlie boy? 713 00:39:34,564 --> 00:39:36,205 -With a client. 714 00:39:36,205 --> 00:39:39,288 -This time of night? 715 00:39:39,288 --> 00:39:43,492 Did you know his sister was doing bujo? 716 00:39:43,492 --> 00:39:46,536 Stealing from me and not telling me? 717 00:39:46,536 --> 00:39:48,017 - No. 718 00:39:58,227 --> 00:40:01,711 I know about your kamardi. 719 00:40:01,711 --> 00:40:05,074 Little lady, huh? On the side. 720 00:40:05,074 --> 00:40:08,558 Huh? 721 00:40:08,558 --> 00:40:10,680 My people... 722 00:40:10,680 --> 00:40:16,766 ...they tend to find those relationships... unclean. 723 00:40:16,766 --> 00:40:18,487 Me? 724 00:40:18,487 --> 00:40:22,852 I'm a modern man. I make no judgments. 725 00:40:22,852 --> 00:40:27,657 Thing is, you picked the wrong grunter joovi. 726 00:40:31,100 --> 00:40:36,265 Spill a drink on any map, whatever town that's wet, 727 00:40:36,265 --> 00:40:38,267 she's been run out of. 728 00:40:40,189 --> 00:40:44,273 She's trouble, but maybe you like that, hmm? 729 00:40:44,273 --> 00:40:46,596 -What do you want, Fonso? 730 00:40:46,596 --> 00:40:48,638 -I want to know why you're with her. 731 00:40:48,638 --> 00:40:51,040 Hypnotism isn't your area of expertise, 732 00:40:51,040 --> 00:40:53,843 so just making sure you're not conducting 733 00:40:53,843 --> 00:40:56,325 any unauthorized side business. 734 00:40:56,325 --> 00:40:58,287 -I'm just fucking her. 735 00:40:58,287 --> 00:41:00,089 That's all. 736 00:41:02,171 --> 00:41:03,452 -Fair enough. 737 00:41:06,015 --> 00:41:10,179 Word gets back to me that it's anything else, 738 00:41:10,179 --> 00:41:12,822 then your secret's out. 739 00:41:12,822 --> 00:41:14,704 Maybe Charlie isn't your concern. 740 00:41:19,709 --> 00:41:22,672 Think about what it would do to Nick, hmm? 741 00:41:22,672 --> 00:41:24,994 When he finds out. 742 00:41:27,837 --> 00:41:32,001 -I'm not conducting any unauthorized side business. 743 00:41:36,646 --> 00:41:39,128 Now get the fuck out of my house. 744 00:41:53,703 --> 00:41:55,865 - Oh. 745 00:41:55,865 --> 00:41:59,669 Ugh. 53625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.