All language subtitles for Riverdale.S02E07.Chapter.Twenty.Tales.from.the.Darkside.576p.BluRay.DD5.1.x264-HiSD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:03,205 - Previously on Riverdale... - Bee and Vee, ladies. 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,536 You're not allowed to go around 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,041 humiliating girls for any reason... 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,838 If you wanna ride the Chuck wagon, that can be arranged. 5 00:00:08,050 --> 00:00:10,007 If you hadn't come when you did... 6 00:00:10,219 --> 00:00:11,300 Where is he? 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,628 The Pussycats already saved me. 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,132 Am I supposed to pay you? 9 00:00:14,348 --> 00:00:16,590 I do you a favor, one day, you do me a favor. 10 00:00:16,808 --> 00:00:18,140 You went to see Penny Peabody? 11 00:00:18,352 --> 00:00:19,559 Do not contact her again. 12 00:00:19,770 --> 00:00:21,932 If she reaches out, don't respond. 13 00:00:22,147 --> 00:00:23,433 The cops are rounding up Ghoulies! 14 00:00:23,649 --> 00:00:24,765 You called the cops? 15 00:00:24,983 --> 00:00:26,394 You think I knew Keller was gonna be there? 16 00:00:26,610 --> 00:00:27,726 - I called Keller. - What the hell, Archie? 17 00:00:27,945 --> 00:00:29,902 I found out who killed Jason Blossom. 18 00:00:30,113 --> 00:00:32,025 I found out who the Sugarman was. 19 00:00:32,241 --> 00:00:33,152 You're next. 20 00:00:33,367 --> 00:00:35,279 Black Hood. 21 00:01:06,191 --> 00:01:07,807 "People of Riverdale, 22 00:01:08,026 --> 00:01:10,564 I have rid this town of the drug-dealing child-killer 23 00:01:10,779 --> 00:01:11,986 and others like him." 24 00:01:12,197 --> 00:01:14,029 "Now, you must choose your fate. 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,358 The next 48 hours will be a test. 26 00:01:16,577 --> 00:01:18,534 And I will be watching you very closely." 27 00:01:18,745 --> 00:01:20,236 "Show me you are pure of heart, 28 00:01:20,455 --> 00:01:21,991 and my work ends. 29 00:01:22,958 --> 00:01:24,415 Continue to sin, 30 00:01:26,211 --> 00:01:27,873 and I will take up the sword again." 31 00:01:29,464 --> 00:01:31,922 I thought I'd finally outsmarted him, Jug, 32 00:01:32,134 --> 00:01:33,670 the Black Hood... 33 00:01:34,928 --> 00:01:37,887 By having Mr. Phillips arrested, 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,340 I thought I was saving his life, but instead... 35 00:01:40,559 --> 00:01:42,721 Hey, Betty, 36 00:01:42,936 --> 00:01:46,350 Phillips didn't deserve what happened to him, but he was... 37 00:01:46,565 --> 00:01:49,273 A high school teacher dealing drugs. 38 00:01:50,027 --> 00:01:51,393 - I mean, Betty if it... - And how the hell 39 00:01:51,612 --> 00:01:53,695 did the Black Hood even get into the Sheriff's Station? 40 00:01:55,741 --> 00:01:57,357 I mean, unless he... 41 00:01:59,411 --> 00:02:00,697 What? 42 00:02:01,955 --> 00:02:04,618 What is it, Poirot? 43 00:02:04,833 --> 00:02:06,790 Nothing. No. It's too crazy. 44 00:02:12,758 --> 00:02:13,839 Hello. 45 00:02:14,051 --> 00:02:15,292 It's Penny Peabody, 46 00:02:15,510 --> 00:02:17,342 remember that favor you owe me? 47 00:02:17,554 --> 00:02:18,715 I'm calling it in. 48 00:02:20,390 --> 00:02:22,177 Uh, no, no. Wait, wait, hold on a minute. 49 00:02:22,392 --> 00:02:24,429 I'm hungry, I'll meet you at Pop's. 50 00:02:27,022 --> 00:02:29,230 I can't do this favor for you, whatever it is. 51 00:02:29,441 --> 00:02:31,182 If I have to pay for you helping my dad... 52 00:02:31,401 --> 00:02:34,064 He needs more help, that's why I called. 53 00:02:34,279 --> 00:02:36,521 FP got in a little "accident", 54 00:02:36,740 --> 00:02:39,608 with some Ghoulies in the prison showers the other day. 55 00:02:39,826 --> 00:02:40,782 Oh, my God. 56 00:02:40,994 --> 00:02:42,326 He's in the infirmary now. 57 00:02:42,537 --> 00:02:43,368 Is he okay? 58 00:02:43,580 --> 00:02:45,196 Well, they messed up that pretty face of his. 59 00:02:46,500 --> 00:02:48,116 The Ghoulies wanted blood payback 60 00:02:48,335 --> 00:02:50,167 for the deal you and that Northsider made 61 00:02:50,379 --> 00:02:52,496 with Sheriff Keller, got all their higher-ups locked away. 62 00:02:52,714 --> 00:02:54,421 That wasn't... 63 00:02:54,633 --> 00:02:55,999 What can we do, to get him out? 64 00:02:56,218 --> 00:02:57,754 For that you would need money. You need money. 65 00:02:57,969 --> 00:02:59,085 Rich people? 66 00:02:59,304 --> 00:03:00,545 Rich people don't sit in jail. 67 00:03:00,764 --> 00:03:03,177 Money greases the wheels of justice. 68 00:03:03,392 --> 00:03:04,803 I have $18 to my name. 69 00:03:05,018 --> 00:03:06,054 Hmm. 70 00:03:06,269 --> 00:03:08,386 Well, then maybe we should think of this favor as a job. 71 00:03:08,605 --> 00:03:09,516 Right? 72 00:03:09,731 --> 00:03:11,267 Just a one-time delivery. 73 00:03:11,483 --> 00:03:13,145 You just pick up a crate on the Southside, 74 00:03:13,360 --> 00:03:15,443 deliver it to an address in Greendale. That's it. 75 00:03:15,654 --> 00:03:16,735 What's in the crate? 76 00:03:16,947 --> 00:03:19,030 Let's say, um... 77 00:03:19,241 --> 00:03:20,982 Pancake mix. 78 00:03:22,452 --> 00:03:24,660 Penny, I'm not gonna be your drug-runner. 79 00:03:24,871 --> 00:03:28,035 Of course not. You're gonna be my "transportation advisor." 80 00:03:29,960 --> 00:03:31,041 Do this, 81 00:03:31,253 --> 00:03:33,666 and I'll use your cut of the cash for your dad's case. 82 00:03:33,880 --> 00:03:36,338 I'll see what we can do about getting him an early release. 83 00:03:36,550 --> 00:03:38,007 Okay. Okay, I'll do it. 84 00:03:38,218 --> 00:03:39,800 Good boy. Okay. Now, you just gotta make the drop off 85 00:03:40,011 --> 00:03:40,967 and get out of there before midnight. 86 00:03:41,179 --> 00:03:43,045 'Cause you don't want to be in Greendale after midnight, trust me. 87 00:03:43,265 --> 00:03:44,847 All right? And, um, this crate, 88 00:03:45,058 --> 00:03:46,594 it's not gonna fit on your bike. 89 00:03:46,810 --> 00:03:48,096 Can you get a car? 90 00:03:52,649 --> 00:03:54,891 Jug? What are you doing here? 91 00:03:55,110 --> 00:03:56,817 Out of the way, Bert & Ernie. 92 00:03:59,030 --> 00:04:01,272 Archie, listen. I need your help. 93 00:04:01,491 --> 00:04:02,481 You owe me, 94 00:04:02,701 --> 00:04:03,817 because of that little stunt you pulled 95 00:04:04,035 --> 00:04:04,900 with Keller and the Ghoulies. 96 00:04:05,120 --> 00:04:06,327 Whatever you want. 97 00:04:06,538 --> 00:04:07,494 Name the time and place, and I'm there. 98 00:04:07,706 --> 00:04:10,073 It's tonight. And we need to borrow your dad's truck. 99 00:04:10,292 --> 00:04:13,410 Archie... No questions asked, okay? 100 00:04:26,183 --> 00:04:27,970 Grab that side of the crate, I'll grab the other. 101 00:04:44,659 --> 00:04:47,322 Jug, I will see this through, but where does it end? 102 00:04:48,830 --> 00:04:50,867 115 Derby Street in Greendale. 103 00:04:51,082 --> 00:04:53,199 Come on. I mean, how does you being a Serpent end? 104 00:04:53,418 --> 00:04:54,625 I don't know. 105 00:04:56,546 --> 00:04:59,254 I'm kind of just living minute-to-minute here. 106 00:04:59,466 --> 00:05:00,707 All right? 107 00:05:06,473 --> 00:05:08,635 You know, I had this stupid idea. 108 00:05:09,643 --> 00:05:11,555 That after graduation, instead of going to college, 109 00:05:11,770 --> 00:05:13,762 we'd both move to New York. 110 00:05:13,980 --> 00:05:15,437 You were this writer. 111 00:05:15,649 --> 00:05:16,765 And I'd be this musician, 112 00:05:16,983 --> 00:05:18,724 we'd both live in, like, the East Village or something. 113 00:05:18,944 --> 00:05:19,980 Just doing our thing. 114 00:05:20,195 --> 00:05:22,357 Pretty sure the East Village doesn't exist anymore. 115 00:05:24,032 --> 00:05:25,944 Where are Betty and Veronica in this scenario? 116 00:05:26,159 --> 00:05:27,570 They're roommates on Park Avenue. 117 00:05:32,624 --> 00:05:33,614 No, but seriously, 118 00:05:33,834 --> 00:05:35,075 you stay on this path, Jughead, 119 00:05:35,293 --> 00:05:36,704 you're gonna end up in jail. 120 00:05:36,920 --> 00:05:39,037 Or maybe worse than jail. 121 00:05:49,641 --> 00:05:52,429 And of course, I don't have a friggin' spare. 122 00:05:52,644 --> 00:05:54,010 We're gonna have to call Triple C. 123 00:05:54,229 --> 00:05:55,436 What? We have the crate in the back. 124 00:05:55,647 --> 00:05:57,934 No, no. Let's call Betty. She can bring us a tire. 125 00:05:58,149 --> 00:06:00,266 Are you crazy? No, Betty is not an option. 126 00:06:00,485 --> 00:06:02,067 I am not letting you drag her into this mess. 127 00:06:02,279 --> 00:06:04,362 Hey, calm down. You're right. 128 00:06:04,573 --> 00:06:06,690 Kevin! He's got a truck. Let's call him. Come on. 129 00:06:06,908 --> 00:06:07,773 Yeah. 130 00:06:20,839 --> 00:06:21,829 Okay. 131 00:06:22,674 --> 00:06:24,006 Play it cool. 132 00:06:31,349 --> 00:06:33,466 Having some car trouble? 133 00:06:33,685 --> 00:06:34,675 - No. - Yeah. 134 00:06:38,023 --> 00:06:40,140 We need a spare. 135 00:06:40,358 --> 00:06:42,315 Or a ride to Greendale, if you can help. 136 00:06:42,527 --> 00:06:44,564 Uh, no spare, 137 00:06:44,779 --> 00:06:46,862 but I'm passing through Greendale. 138 00:06:48,700 --> 00:06:50,612 What's in the crate? 139 00:06:50,827 --> 00:06:52,363 Pancake mix. 140 00:06:52,579 --> 00:06:54,616 Well, I can take you, but it's going to cost you. 141 00:06:54,831 --> 00:06:56,697 - How much cash you got? - $18. 142 00:06:56,917 --> 00:06:59,284 I only got room for one of you. 143 00:06:59,502 --> 00:07:01,494 Me. And the crate. 144 00:07:05,842 --> 00:07:06,707 You're not seriously gonna 145 00:07:06,927 --> 00:07:08,509 go with this guy alone, are you? 146 00:07:08,720 --> 00:07:09,881 We don't really have any other choices. 147 00:07:10,096 --> 00:07:11,553 Hey, we doing this or not? 148 00:07:11,765 --> 00:07:14,132 Yeah, yes we are. 149 00:07:14,935 --> 00:07:16,972 It's all right. Just stay with your dad's truck. 150 00:07:17,187 --> 00:07:19,019 Hey, you've come this far. 151 00:07:19,230 --> 00:07:20,562 We're all good. 152 00:07:20,774 --> 00:07:21,855 Okay? 153 00:07:30,325 --> 00:07:32,191 Don't look under that tarp, boy. 154 00:07:50,136 --> 00:07:51,627 Thought your friend back there was 155 00:07:51,846 --> 00:07:53,712 Jason Blossom, 156 00:07:53,932 --> 00:07:55,924 for just a hot minute. 157 00:07:56,142 --> 00:07:58,680 You never know on the road to Greendale. 158 00:08:09,239 --> 00:08:10,855 This is truly judgment day, 159 00:08:11,074 --> 00:08:12,235 and he is the reaper, 160 00:08:12,450 --> 00:08:15,409 for Riverdale is soulless and corrupt. 161 00:08:15,620 --> 00:08:18,283 But in the Black of the Hood is the light of God, 162 00:08:18,498 --> 00:08:21,081 and when you see it, you will die. 163 00:08:21,292 --> 00:08:23,625 Unless you are of heavenly things and pure... 164 00:08:23,837 --> 00:08:25,749 Do you mind if I turn this down? 165 00:08:25,964 --> 00:08:29,423 There's a lot of righteous people saying he's doing God's work, 166 00:08:29,634 --> 00:08:31,250 The Black Hood. 167 00:08:31,469 --> 00:08:32,960 That's one way of lookin' at it, yeah. 168 00:08:33,763 --> 00:08:35,095 Yeah. 169 00:08:35,306 --> 00:08:36,763 You know what this whole Black Hood thing 170 00:08:36,975 --> 00:08:38,261 reminds me of, don't you? 171 00:08:39,602 --> 00:08:42,686 The Riverdale Reaper, is what. 172 00:08:42,897 --> 00:08:44,013 Riverdale had a Reaper? 173 00:08:44,232 --> 00:08:46,975 Makes my blood run cold just thinking about it. 174 00:08:50,947 --> 00:08:52,904 - Thanks for the tire. - You got it. 175 00:09:25,482 --> 00:09:26,848 Fill her up. 176 00:09:27,067 --> 00:09:28,649 I'll go pay inside. 177 00:10:02,811 --> 00:10:03,972 Hey, boy! 178 00:10:06,856 --> 00:10:08,313 There's a cafe over there. 179 00:10:08,525 --> 00:10:10,983 I'm starving. Come on, now. 180 00:10:20,829 --> 00:10:24,664 I saw you, look under my tarp. 181 00:10:24,874 --> 00:10:26,866 Don't worry, I got my permits. 182 00:10:27,085 --> 00:10:29,247 I'm no thrill-seeking sicko, 183 00:10:29,462 --> 00:10:30,703 like the Black Hood. 184 00:10:30,922 --> 00:10:32,038 Or the Riverdale Reaper. 185 00:10:33,424 --> 00:10:35,507 Who exactly was the Riverdale Reaper? 186 00:10:35,718 --> 00:10:38,506 There was a family living out near Fox Forest. 187 00:10:39,889 --> 00:10:41,551 Good family. 188 00:10:41,766 --> 00:10:44,975 Mother, father, two kids. 189 00:10:45,186 --> 00:10:48,395 One night, they were all asleep, 190 00:10:48,606 --> 00:10:49,847 someone broke in. 191 00:10:50,066 --> 00:10:53,901 A boogeyman went room to room with a shotgun. 192 00:10:54,112 --> 00:10:55,319 Shot 'em all dead. 193 00:10:55,530 --> 00:10:57,317 No survivors. 194 00:10:57,532 --> 00:10:58,943 Oh, my God. 195 00:10:59,159 --> 00:11:00,400 Did they find him? The Reaper? 196 00:11:00,618 --> 00:11:03,361 Some people say the lynch mob got him. 197 00:11:03,580 --> 00:11:05,742 Hung him from the tree near Pickens Park. 198 00:11:05,957 --> 00:11:08,199 Others think he hopped a train 199 00:11:08,418 --> 00:11:10,284 and went out to California. 200 00:11:10,503 --> 00:11:12,415 Started praying to the Devil. 201 00:11:12,630 --> 00:11:16,419 Others say he never left Riverdale. 202 00:11:18,553 --> 00:11:20,089 What are you saying? 203 00:11:20,305 --> 00:11:21,967 You think the Riverdale Reaper is the Black Hood? 204 00:11:22,182 --> 00:11:25,095 I'm saying that there's a cycle to things. 205 00:11:25,310 --> 00:11:28,474 What happened then, what's happening now. 206 00:11:28,688 --> 00:11:30,475 It's killing season in Riverdale. 207 00:11:30,690 --> 00:11:34,980 And I wouldn't be surprised if it was the same man. 208 00:11:37,030 --> 00:11:38,111 Here's the check, 209 00:11:38,323 --> 00:11:39,279 when you're ready. 210 00:11:39,490 --> 00:11:40,822 My friend here'll pay for it. 211 00:11:41,034 --> 00:11:42,275 What? 212 00:11:42,493 --> 00:11:44,109 I don't have any money, 213 00:11:44,329 --> 00:11:45,536 I gave it to you... 18 bucks. 214 00:11:45,747 --> 00:11:46,703 I used that for the gas. 215 00:11:46,915 --> 00:11:48,781 Well, somebody's gotta pay for this. 216 00:11:49,000 --> 00:11:50,992 Oh, good luck, Crown Boy. I'm outta here. 217 00:11:51,211 --> 00:11:52,793 And I'm taking that crate with me. 218 00:11:53,004 --> 00:11:54,495 - No, you aren't, man. - Hey! Where are you going? 219 00:11:54,714 --> 00:11:55,704 Nobody move, I'm calling the Sheriff... 220 00:11:55,924 --> 00:11:56,789 - No! - No! 221 00:11:57,008 --> 00:11:58,215 Jughead, what's going on? 222 00:11:58,426 --> 00:11:59,212 They're trying to dine n' ditch! 223 00:11:59,427 --> 00:12:00,258 I'm calling the cops! 224 00:12:00,470 --> 00:12:01,677 Two boys on a country road, 225 00:12:01,888 --> 00:12:03,504 with a crate full of God-knows-what. 226 00:12:03,723 --> 00:12:05,305 You're sinners, both of you. 227 00:12:05,516 --> 00:12:08,304 Careful or you'll taste the Reaper's blade next. 228 00:12:08,519 --> 00:12:10,055 I'll pay for the bill. 229 00:12:10,271 --> 00:12:11,136 Do you take debit? 230 00:12:18,696 --> 00:12:19,732 Hey. 231 00:12:20,365 --> 00:12:21,401 Thanks. 232 00:12:22,992 --> 00:12:24,858 And thank you for coming back for me. 233 00:12:25,870 --> 00:12:27,327 I said I'd see this through, Jug. 234 00:12:33,169 --> 00:12:34,330 It's 11:52. 235 00:12:34,545 --> 00:12:35,661 Better get goin' then. 236 00:13:16,337 --> 00:13:17,623 You're late. 237 00:13:18,840 --> 00:13:20,001 We had car trouble. 238 00:13:21,718 --> 00:13:24,256 - Whoa, whoa. - Next time don't be late. 239 00:13:25,596 --> 00:13:26,837 No next time. 240 00:13:27,056 --> 00:13:28,388 No, this was a one-time thing. 241 00:13:28,599 --> 00:13:30,511 That's not what Snake Charmer tells me. 242 00:13:30,727 --> 00:13:34,186 She says the Serpents are taking over for the Ghoulies. 243 00:13:34,397 --> 00:13:36,184 We're set for a regular delivery, 244 00:13:36,399 --> 00:13:38,641 with a regular delivery boy. 245 00:13:38,860 --> 00:13:43,104 Which one of you is Jughead Jones? 246 00:13:43,489 --> 00:13:44,775 You know my name? 247 00:13:45,742 --> 00:13:46,698 Ah. 248 00:14:20,068 --> 00:14:21,809 Thank you for helping me tonight, I... 249 00:14:22,028 --> 00:14:23,769 I know that, that 250 00:14:23,988 --> 00:14:26,105 violates every strand of your DNA. 251 00:14:26,324 --> 00:14:27,690 We've all done bad things, Jug. 252 00:14:27,909 --> 00:14:29,866 Ever since the Black Hood walked into this diner. 253 00:14:31,287 --> 00:14:32,744 It's like he's making us do them. 254 00:14:34,791 --> 00:14:36,657 I was thinking about that guy who stopped for us tonight, 255 00:14:36,876 --> 00:14:38,083 Mr. American Gothic. 256 00:14:38,294 --> 00:14:40,502 His story about the Riverdale Reaper. 257 00:14:40,713 --> 00:14:42,796 Maybe it's just a tale from the dark side but... 258 00:14:45,301 --> 00:14:46,542 What if, 259 00:14:47,095 --> 00:14:48,757 it's an actual lead? 260 00:14:49,389 --> 00:14:50,755 Maybe tomorrow, 261 00:14:51,432 --> 00:14:52,718 you and I, 262 00:14:52,934 --> 00:14:54,721 if you're free, we could go to library... 263 00:14:54,936 --> 00:14:57,599 Me and Reggie are taking Moose to physical therapy. 264 00:14:57,814 --> 00:14:58,725 Then Ronnie and I are having dinner 265 00:14:58,940 --> 00:15:00,101 with her parents. 266 00:15:02,568 --> 00:15:03,979 But maybe the day after? 267 00:15:04,821 --> 00:15:06,983 Yeah. For sure. 268 00:15:08,991 --> 00:15:10,732 Can't you get out of this somehow, Jug? 269 00:15:12,161 --> 00:15:13,618 What part exactly? 270 00:15:16,207 --> 00:15:17,163 I can try. 271 00:15:19,127 --> 00:15:20,368 Hey, I'll try. 272 00:15:26,634 --> 00:15:28,967 Do you want a ride home? It's practically dawn. 273 00:15:29,554 --> 00:15:30,920 No, um... 274 00:15:31,139 --> 00:15:32,801 Visiting hours start at sun up. 275 00:15:33,015 --> 00:15:35,758 I'm gonna visit my dad. 276 00:16:04,130 --> 00:16:06,668 What's up? You look like you've seen a ghost. 277 00:16:06,883 --> 00:16:08,920 What the hell game are you playing, Penny? 278 00:16:09,135 --> 00:16:11,878 - You lied to me. My dad's fine. - I incentivized you. 279 00:16:12,096 --> 00:16:13,962 No, you said that this was gonna be a one-and-done. 280 00:16:14,182 --> 00:16:15,673 It's not like you have a choice. 281 00:16:19,353 --> 00:16:20,469 What is this? 282 00:16:20,688 --> 00:16:22,600 It's insurance you'll do what I say. 283 00:16:22,815 --> 00:16:24,272 And if you cause a stink 284 00:16:24,484 --> 00:16:25,691 or try to back out, 285 00:16:25,902 --> 00:16:28,144 or raise your voice to me ever again, 286 00:16:28,362 --> 00:16:31,070 I will make sure that video goes straight to the Sheriff's office. 287 00:16:31,282 --> 00:16:33,239 God, imagine what that would do to your dad's heart. 288 00:16:33,451 --> 00:16:34,908 Break it, right? 289 00:16:38,039 --> 00:16:39,120 Why? 290 00:16:39,332 --> 00:16:42,120 - Why me? - FP made me a promise, 291 00:16:42,335 --> 00:16:43,621 that he didn't keep. 292 00:16:43,836 --> 00:16:45,873 As far as I'm concerned, his debt is yours. 293 00:16:46,088 --> 00:16:48,205 And I am just getting started with you. 294 00:17:10,613 --> 00:17:12,275 Mr. Svenson, 295 00:17:12,490 --> 00:17:13,856 you scared me. 296 00:17:14,075 --> 00:17:16,237 I was about to lock up. Are you gonna be okay? 297 00:17:16,452 --> 00:17:18,739 Yeah, yeah, I'll just, uh, 298 00:17:18,955 --> 00:17:20,947 slip out the side door, like usual. 299 00:17:21,165 --> 00:17:23,122 As long as you don't tell Principal Weatherbee. 300 00:17:23,334 --> 00:17:24,575 He'd have my head. 301 00:17:51,529 --> 00:17:53,316 Josephine McCoy. 302 00:17:55,199 --> 00:17:57,486 Why do you think I moved us into the Five Seasons? 303 00:17:57,702 --> 00:17:59,034 Because, 304 00:17:59,579 --> 00:18:01,070 you don't feel safe at the house. 305 00:18:01,289 --> 00:18:04,327 Baby, I don't want you walking the streets alone, 306 00:18:04,542 --> 00:18:06,158 not with the Black Hood out there. 307 00:18:06,377 --> 00:18:09,165 I am this close to assigning a deputy to you for security. 308 00:18:09,380 --> 00:18:12,418 Mom! I don't need a bodyguard. 309 00:18:12,633 --> 00:18:14,249 I'm not Whitney. 310 00:18:14,468 --> 00:18:15,754 Not yet, anyway. 311 00:18:15,970 --> 00:18:18,178 I want you in this hotel 312 00:18:18,389 --> 00:18:20,506 before dark from now on. 313 00:18:20,725 --> 00:18:22,466 - Mom. - Understood? 314 00:18:24,353 --> 00:18:25,810 Yes, ma'am. 315 00:18:28,316 --> 00:18:31,104 The Black Hood has my mom on edge and she has me on edge, 316 00:18:31,319 --> 00:18:32,355 and when I get stressed, 317 00:18:32,570 --> 00:18:34,186 the polyps on my vocal chords swell 318 00:18:34,405 --> 00:18:35,612 and I lose my voice. 319 00:18:35,823 --> 00:18:37,359 On top of which, 320 00:18:37,867 --> 00:18:40,234 going behind the Pussycats' back, 321 00:18:40,453 --> 00:18:41,944 working on songs without them. 322 00:18:42,163 --> 00:18:44,997 You feel like you're sinning, and the Black Hood is going after sinners. 323 00:18:45,207 --> 00:18:47,540 I get it. And you're allowed to feel guilty. 324 00:18:47,752 --> 00:18:48,868 Up to a point, 325 00:18:49,086 --> 00:18:51,123 but I slipped that vid of you singing "Milkshake" 326 00:18:51,339 --> 00:18:53,251 to that producer at Shabbey Road Studios, 327 00:18:53,466 --> 00:18:56,459 and he was adamant about giving you and you alone, 328 00:18:56,677 --> 00:18:58,543 studio time. 329 00:19:03,267 --> 00:19:06,305 OMG. Another gift from your secret admirer? 330 00:19:06,520 --> 00:19:07,601 Gotta get a new lock. 331 00:19:07,813 --> 00:19:09,099 That's the third gift this week. 332 00:19:09,315 --> 00:19:11,432 Who could this mystery bae be? 333 00:19:11,651 --> 00:19:13,893 Ooh, maybe it's the Black Hood. 334 00:19:14,111 --> 00:19:15,852 You know he loves writing notes. 335 00:19:16,072 --> 00:19:17,233 That is not funny, Cheryl. 336 00:19:30,795 --> 00:19:33,663 Chuck Clayton? Can I help you? 337 00:19:34,882 --> 00:19:37,420 Well, I heard that voice and I could not resist. 338 00:19:38,302 --> 00:19:39,634 So, uh, 339 00:19:39,845 --> 00:19:42,053 I know this may seem a little out of the blue. 340 00:19:42,264 --> 00:19:44,130 But I was wondering if maybe you and I... 341 00:19:44,350 --> 00:19:45,431 No. 342 00:19:45,976 --> 00:19:48,184 Not even some cheese fries at Pop's? 343 00:19:49,563 --> 00:19:50,895 Wait, hold up. 344 00:19:53,859 --> 00:19:55,771 Are you the one putting things in my locker? 345 00:19:55,986 --> 00:19:57,522 - Well, I can be. - Ew. 346 00:19:57,738 --> 00:19:59,775 Sorry, Chuck. I don't date. 347 00:19:59,990 --> 00:20:04,280 Especially not chauvinistic, misogynistic harassers of women, like you. 348 00:20:06,122 --> 00:20:07,909 I've got bio. 349 00:20:12,128 --> 00:20:13,960 You will not believe this. 350 00:20:14,171 --> 00:20:16,754 Chuck Clayton just asked me out on a date. 351 00:20:16,966 --> 00:20:19,003 That's vile, assuming you said no. 352 00:20:19,218 --> 00:20:20,925 Yeah, I'm not insane. 353 00:20:21,137 --> 00:20:23,254 Good. Because we've a date with the recording studio 354 00:20:23,472 --> 00:20:24,883 Maybe after school today? 355 00:20:25,099 --> 00:20:27,512 No way. I'm heading straight to the girls' locker room 356 00:20:27,727 --> 00:20:28,638 for a eucalyptus steam. 357 00:20:28,853 --> 00:20:30,310 My throat's been acting up... 358 00:20:30,521 --> 00:20:31,887 - Josie, we have to practice... - Good Lord, Cheryl. 359 00:20:32,106 --> 00:20:34,723 I don't know who's more controlling, you or my mom. 360 00:20:36,819 --> 00:20:38,481 Josie, what you did, 361 00:20:38,696 --> 00:20:41,905 saving me from that Nick St. Creature. 362 00:20:42,867 --> 00:20:45,735 It's a debt I'll never be able to repay. 363 00:20:46,370 --> 00:20:50,410 What I can do is offer my humble skills to make your career blossom. 364 00:20:50,624 --> 00:20:53,037 But I'm happy to take a step back 365 00:20:53,252 --> 00:20:54,459 if you're feeling overwhelmed. 366 00:20:54,670 --> 00:20:56,127 No, no. 367 00:20:57,923 --> 00:20:59,164 It's all good. 368 00:21:05,097 --> 00:21:06,133 Oh, my God... 369 00:21:06,348 --> 00:21:08,010 Hey, what's up. 370 00:21:08,225 --> 00:21:10,012 Is it true you're ditching us? 371 00:21:11,020 --> 00:21:13,307 - Who told you that? - Someone put a note in my locker. 372 00:21:13,522 --> 00:21:14,478 - What? - Josie. 373 00:21:14,690 --> 00:21:17,103 Women are supposed to treat each other better than this. 374 00:21:17,318 --> 00:21:19,059 We're your sisters, and you clawed us in the back. 375 00:21:19,278 --> 00:21:20,985 It's not as black-and-white as that. 376 00:21:21,197 --> 00:21:23,814 Okay, this... This opportunity just fell in my lap. 377 00:21:24,033 --> 00:21:24,944 Then why didn't you talk to us? 378 00:21:25,159 --> 00:21:26,275 Why be all shady and hide it? 379 00:21:26,494 --> 00:21:28,861 Because she wants to try it as a solo diva. 380 00:21:29,079 --> 00:21:30,786 Well, go ahead, Josie. 381 00:21:30,998 --> 00:21:34,366 Try it, girl. 'Cause you're on your own now. 382 00:21:34,585 --> 00:21:36,827 What? No, wait! No, Val! 383 00:21:37,046 --> 00:21:39,333 Pride cometh before the fall, Josie. 384 00:21:53,145 --> 00:21:54,306 Who's there? 385 00:22:04,990 --> 00:22:06,697 God! Chuck! 386 00:22:07,535 --> 00:22:08,901 Chuck! 387 00:22:09,119 --> 00:22:10,860 - Oh, my God. - Josie, are you okay? 388 00:22:12,373 --> 00:22:13,784 Yeah. 389 00:22:13,999 --> 00:22:15,740 I'm fine. 390 00:22:15,960 --> 00:22:18,703 Hey, you wanna... You wanna give me a ride home? 391 00:22:18,921 --> 00:22:20,708 Yeah, yeah, of course. 392 00:22:20,923 --> 00:22:22,289 Okay. 393 00:22:22,508 --> 00:22:24,170 Is it cool if we make one stop first? 394 00:22:24,677 --> 00:22:25,667 Don't. 395 00:22:25,886 --> 00:22:27,548 Don't give me that look. 396 00:22:27,763 --> 00:22:29,254 That "we are on a date" look. 397 00:22:29,473 --> 00:22:31,590 We are not on a date. 398 00:22:31,809 --> 00:22:32,674 Okay, I admit, 399 00:22:32,893 --> 00:22:35,476 - I don't have a great track record. - Hmm. 400 00:22:35,688 --> 00:22:36,804 But I am changing. 401 00:22:37,022 --> 00:22:38,979 I started going to church with my dad, 402 00:22:39,191 --> 00:22:40,932 and I'm taking these art classes. 403 00:22:41,151 --> 00:22:43,188 Why? To objectify models? 404 00:22:43,404 --> 00:22:45,612 No, I wanna draw comics 405 00:22:45,823 --> 00:22:47,405 or kids' books. 406 00:22:47,616 --> 00:22:49,198 Chuck, be realistic. 407 00:22:49,410 --> 00:22:51,823 You expect me to just believe that you've changed? 408 00:22:52,037 --> 00:22:53,949 Hey, kids. 409 00:22:54,164 --> 00:22:56,952 Really nice seeing you at church on Sunday, Chuck. 410 00:22:57,167 --> 00:22:58,658 Maybe you can get this one to come. 411 00:22:58,878 --> 00:22:59,789 What? 412 00:23:01,672 --> 00:23:02,958 Did you plan that? 413 00:23:03,173 --> 00:23:04,459 No, I'm good. 414 00:23:04,675 --> 00:23:07,133 But I'm not that good. 415 00:23:07,344 --> 00:23:10,678 And, Josie, I really am trying to be better. 416 00:23:15,477 --> 00:23:16,763 Come on, let's dance. 417 00:23:17,855 --> 00:23:19,642 - In Pop's? - Why not? 418 00:23:52,181 --> 00:23:53,092 Josie! 419 00:23:53,307 --> 00:23:55,139 - You are a damned fool. - Mom, what are you doing here? 420 00:23:55,351 --> 00:23:56,307 Check your phone, young lady. 421 00:23:56,518 --> 00:23:57,634 I've been texting you for hours. 422 00:23:57,853 --> 00:23:59,094 And you're in here doing the twist. 423 00:23:59,313 --> 00:24:00,349 Mom, relax. 424 00:24:00,564 --> 00:24:04,478 Mayor McCoy, I was just about to give Josie a ride home. 425 00:24:04,693 --> 00:24:06,229 You? 426 00:24:06,445 --> 00:24:11,236 I don't want you within ten feet of my daughter! 427 00:24:21,085 --> 00:24:22,667 I cannot have you acting out, Josie, 428 00:24:22,878 --> 00:24:24,164 not with everything that's going on. 429 00:24:24,380 --> 00:24:26,246 I'm not acting out, Mom, 430 00:24:26,465 --> 00:24:27,706 I'm living my life. 431 00:24:27,925 --> 00:24:30,508 There are people in this town with hate in their hearts. 432 00:24:30,719 --> 00:24:32,255 You've read the letters I used to get. 433 00:24:32,471 --> 00:24:33,678 The words they used. 434 00:24:33,889 --> 00:24:35,676 And now, since the Black Hood started, 435 00:24:35,891 --> 00:24:37,302 it's gotten so much worse. 436 00:24:37,518 --> 00:24:38,429 It's like... 437 00:24:38,644 --> 00:24:40,510 It's like they're emboldened by him. 438 00:24:43,774 --> 00:24:45,857 I've started getting death threats. 439 00:24:46,068 --> 00:24:47,275 Oh, my God. 440 00:24:47,486 --> 00:24:49,352 The things they're saying, Josie, 441 00:24:50,364 --> 00:24:52,196 they're going to "slit my throat." 442 00:24:52,408 --> 00:24:54,445 Or "cut out my heart." 443 00:24:54,660 --> 00:24:56,026 They're monsters. 444 00:24:56,245 --> 00:24:57,531 And... 445 00:25:00,124 --> 00:25:01,615 What? 446 00:25:01,834 --> 00:25:03,666 The last letter I got, 447 00:25:04,712 --> 00:25:05,828 mentioned you. 448 00:25:09,883 --> 00:25:11,465 I have to ask you, Josie, 449 00:25:12,594 --> 00:25:15,803 you received any letters? Or packages? 450 00:25:16,015 --> 00:25:17,631 Anything suspicious or threatening? 451 00:25:20,894 --> 00:25:21,850 No. 452 00:25:23,397 --> 00:25:24,729 No, nothing like that. 453 00:25:24,940 --> 00:25:26,897 I've worked so hard to get us here. 454 00:25:27,568 --> 00:25:29,981 To shield us from this kind of hatred. 455 00:25:30,696 --> 00:25:32,187 Mom. 456 00:25:40,330 --> 00:25:41,696 That someone would do that, 457 00:25:41,915 --> 00:25:43,122 write those things to your mom? 458 00:25:43,333 --> 00:25:45,245 This town is seriously ill. 459 00:25:45,461 --> 00:25:46,497 Tell me about it. 460 00:25:47,755 --> 00:25:49,291 My mom's the mayor. 461 00:25:49,506 --> 00:25:51,088 She's the strongest woman I know, 462 00:25:51,300 --> 00:25:54,259 and for these cowards to be terrorizing her... 463 00:25:54,470 --> 00:25:55,711 Do you want to bail on practice? 464 00:25:55,929 --> 00:25:57,591 No, I need to sing. 465 00:25:57,806 --> 00:25:58,762 It'll keep my mind off last night. 466 00:25:58,974 --> 00:26:00,260 Speaking of, 467 00:26:00,976 --> 00:26:03,593 I cannot believe you went on a date with Chuck last night. 468 00:26:03,812 --> 00:26:06,179 Taking a few art classes does not a saint make. 469 00:26:06,398 --> 00:26:08,515 He really is trying to be a better person. 470 00:26:08,734 --> 00:26:10,100 Is that why you didn't tell Sheriff Keller 471 00:26:10,319 --> 00:26:12,060 he was low-key stalking you? 472 00:26:13,155 --> 00:26:15,147 I'm giving Chuck the benefit of the doubt. 473 00:26:15,365 --> 00:26:17,402 Fine. It's your funeral. 474 00:26:22,956 --> 00:26:24,618 Here we go again. 475 00:26:24,833 --> 00:26:26,290 I'll give Chuck that. 476 00:26:26,502 --> 00:26:28,084 He knows how to commit. 477 00:26:36,720 --> 00:26:38,256 Oh, my God. 478 00:26:38,472 --> 00:26:40,839 That is so not okay. 479 00:26:41,058 --> 00:26:42,640 It's a threat, Josie. 480 00:26:42,851 --> 00:26:44,058 What's in the box? 481 00:26:50,734 --> 00:26:52,475 Oh, my God! 482 00:26:57,324 --> 00:26:58,906 Out of the way, Bert and Ernie. 483 00:27:01,161 --> 00:27:02,777 We got your note, Cretin. 484 00:27:02,996 --> 00:27:05,454 This sick game you're playing with my girl ends now. 485 00:27:05,666 --> 00:27:06,782 Some people may be buying 486 00:27:07,000 --> 00:27:08,707 the snake oil you're peddling, but not me. 487 00:27:08,919 --> 00:27:10,126 You're still the same Chuck that thinks women 488 00:27:10,337 --> 00:27:11,828 are playthings to possess and torture. 489 00:27:12,047 --> 00:27:14,004 Cheryl, what are you even talking about right now? 490 00:27:14,216 --> 00:27:16,333 Stuffed animals are one thing, 491 00:27:16,552 --> 00:27:18,043 - but a pig's heart? - Josie, I, uh... 492 00:27:18,262 --> 00:27:20,299 If the Black Hood weren't clearly an old white dude, 493 00:27:20,514 --> 00:27:22,221 I'd say you'd be a prime suspect. 494 00:27:22,432 --> 00:27:23,798 Hey, what's going on here? 495 00:27:24,017 --> 00:27:26,930 Oh, good. Mr. Svenson's here to clean up the trash. 496 00:27:27,146 --> 00:27:28,512 Chuck's been threatening Josie, 497 00:27:28,730 --> 00:27:30,096 sending her disturbing messages. 498 00:27:30,315 --> 00:27:31,226 The creep probably wants to 499 00:27:31,441 --> 00:27:33,148 cut her open and feel her organs. 500 00:27:33,360 --> 00:27:34,726 Josie, is this true? 501 00:27:36,363 --> 00:27:39,276 For all we know, he's the one sending your mom those letters, too. 502 00:27:39,491 --> 00:27:40,698 Come on, Josie. 503 00:27:43,162 --> 00:27:45,324 It is. He's the one. 504 00:27:45,539 --> 00:27:47,030 - What? - It's true. 505 00:27:47,249 --> 00:27:49,616 It is not true, and you know it. 506 00:27:49,835 --> 00:27:52,043 - You're going to Weatherbee's office. - You are lying! 507 00:27:52,254 --> 00:27:54,496 - You're lying! You're lying! - Come on! 508 00:27:54,715 --> 00:27:56,047 All right! 509 00:27:58,844 --> 00:28:02,463 We spoke with Chuck and he'll be steering clear of you from here on out. 510 00:28:02,681 --> 00:28:03,888 I'm glad they found the miscreant 511 00:28:04,099 --> 00:28:05,635 that was doing this to you, baby. 512 00:28:05,851 --> 00:28:07,683 Actually, we may not have. 513 00:28:07,895 --> 00:28:10,433 We spoke with Chuck and questioned him and checked his locker, 514 00:28:10,647 --> 00:28:12,013 but we never found any evidence. 515 00:28:12,232 --> 00:28:13,689 Well, keep looking, Tom. 516 00:28:13,901 --> 00:28:16,860 If my daughter says it's him, it's him. 517 00:28:56,902 --> 00:28:58,438 Josie, baby, what's wrong? 518 00:28:59,905 --> 00:29:01,271 Baby, what's wrong? Say something! 519 00:29:01,490 --> 00:29:03,356 Say something, Josie. 520 00:29:29,476 --> 00:29:31,217 Well, what is it, Poirot? 521 00:29:31,436 --> 00:29:33,428 Nothing. No. It's too crazy. 522 00:29:47,953 --> 00:29:49,319 There's no way. 523 00:29:53,166 --> 00:29:55,203 You guys, I'm worried about my dad. 524 00:29:55,419 --> 00:29:56,830 The town is turning on him. 525 00:29:57,045 --> 00:29:59,162 He's trying his best under these crazy circumstances, 526 00:29:59,381 --> 00:30:02,089 but this Black Hood stuff is really getting to him. 527 00:30:02,301 --> 00:30:04,293 - How is he dealing with it? - Yeah, what's he been doing? 528 00:30:04,511 --> 00:30:06,218 He's not sleeping. 529 00:30:06,430 --> 00:30:07,546 He's not eating. 530 00:30:07,764 --> 00:30:10,381 I hear him rummaging around the house at odd hours, talking to himself, 531 00:30:10,600 --> 00:30:12,182 just heading out in the middle of the night. 532 00:30:12,394 --> 00:30:13,475 - Where do you think he's going? - Where's he going? 533 00:30:13,687 --> 00:30:14,973 I don't know. But whatever it is, it's... 534 00:30:15,188 --> 00:30:16,520 It's like he's a different person. 535 00:30:20,235 --> 00:30:23,603 Poor Kevin. He's like a character in a lost Tennessee Williams play. 536 00:30:23,822 --> 00:30:26,940 Veronica, I have a theory about Sheriff Keller. 537 00:30:27,159 --> 00:30:29,742 Oh, me, too. It's obvious. 538 00:30:30,370 --> 00:30:32,282 - He's the Black Hood. - He's having an affair. 539 00:30:32,497 --> 00:30:33,988 What? 540 00:30:34,207 --> 00:30:35,573 Is that a joke? 541 00:30:35,792 --> 00:30:36,999 I wish it were. 542 00:30:37,210 --> 00:30:40,123 Whatever crazy web that you're spinning, Bee, 543 00:30:40,339 --> 00:30:41,546 let me break it down for you. 544 00:30:41,757 --> 00:30:43,293 Sheriff Keller's wife's away, 545 00:30:43,508 --> 00:30:44,919 he's failing at his job, 546 00:30:45,135 --> 00:30:46,751 he's looking for comfort, sneaking around... 547 00:30:46,970 --> 00:30:48,677 All signs point to cheating. 548 00:30:48,889 --> 00:30:51,176 Well, I don't know, maybe he's having an affair, 549 00:30:51,391 --> 00:30:52,256 and he's the Black Hood. 550 00:30:52,476 --> 00:30:54,012 You've known Kevin's dad how many years? 551 00:30:54,227 --> 00:30:55,638 Okay, think about it, 552 00:30:55,854 --> 00:30:57,891 The Black Hood killed Mr. Phillips 553 00:30:58,106 --> 00:30:59,722 in a cell at the Sheriff's Station. 554 00:30:59,941 --> 00:31:01,102 How do you explain that? 555 00:31:01,318 --> 00:31:02,900 Betty, Kevin needs our friendship right now, 556 00:31:03,111 --> 00:31:05,103 not your groundless suspicions. 557 00:31:05,322 --> 00:31:06,608 Don't worry, 558 00:31:06,823 --> 00:31:09,531 my intuition's telling me that he's having an affair. 559 00:31:10,369 --> 00:31:12,235 But stay tuned while I prove it. 560 00:31:15,874 --> 00:31:18,617 So I've been wracking my brain for something that might cheer you up, 561 00:31:18,835 --> 00:31:20,292 and I have just the prescription. 562 00:31:20,504 --> 00:31:21,745 A sleepover! 563 00:31:21,963 --> 00:31:24,580 - Doesn't that sound fun? - A sleepover at the Pembrooke? 564 00:31:24,800 --> 00:31:26,132 Actually, Kev, I was thinking how 565 00:31:26,343 --> 00:31:27,834 I've never seen your house. 566 00:31:29,471 --> 00:31:31,428 Thank you for sitting down with me, Sheriff. 567 00:31:31,640 --> 00:31:33,848 Like I said, I'm writing a follow-up about Mr. Phillips. 568 00:31:34,059 --> 00:31:35,641 Well, I'm happy to oblige, Betty. 569 00:31:35,852 --> 00:31:38,469 How did the Black Hood get to the Sugarman, Sheriff? 570 00:31:38,688 --> 00:31:39,804 Right here in the station? 571 00:31:40,023 --> 00:31:42,310 Forced entry. I was out on patrol 572 00:31:42,526 --> 00:31:45,439 and the overnight deputy, he fell asleep. 573 00:31:45,654 --> 00:31:48,192 But breaking into your station, that seems... 574 00:31:48,407 --> 00:31:49,864 Incredibly ballsy? 575 00:31:54,329 --> 00:31:55,445 Have a look at this. 576 00:31:55,664 --> 00:31:59,533 The Black Hood pried the door open from the outside. 577 00:31:59,751 --> 00:32:03,711 And then he just... Well, come on, I'll show you. 578 00:32:08,009 --> 00:32:10,126 I'll take you down to the holding cells, 579 00:32:10,345 --> 00:32:12,257 where he shot Phillips. 580 00:32:12,472 --> 00:32:15,510 We've gathered shoeprints, video surveillance and 581 00:32:15,725 --> 00:32:17,512 everything else we could to catch this monster. 582 00:32:17,727 --> 00:32:21,687 But what enrages me is that it happened in my department, 583 00:32:21,898 --> 00:32:23,059 under my watch. 584 00:32:27,195 --> 00:32:29,437 And if you roll a six, 585 00:32:29,656 --> 00:32:32,239 you can take over the Kingdom of Theodore. 586 00:32:33,869 --> 00:32:34,985 Interesting. 587 00:32:37,581 --> 00:32:39,163 Uh... 588 00:32:39,374 --> 00:32:41,411 I'm gonna go get a bevvy. Do you want anything? 589 00:32:41,626 --> 00:32:43,709 A glass of milk would be great. 590 00:32:43,920 --> 00:32:46,128 - Betty? - You're having a sleepover at Kevin's? 591 00:32:46,339 --> 00:32:48,547 Without me? In the middle of an investigation? 592 00:32:48,758 --> 00:32:50,590 This isn't an investigation, okay? 593 00:32:50,802 --> 00:32:53,761 This is me helping a friend deal with his father's infidelities. 594 00:32:53,972 --> 00:32:56,885 Oh, so you're there snooping to prove that Sheriff Keller's having an affair? 595 00:32:57,100 --> 00:32:59,183 Why else would I leave the comforts of the Pembrooke? 596 00:32:59,394 --> 00:33:01,511 Can you please add looking for evidence 597 00:33:01,730 --> 00:33:03,312 that suggests Sheriff Keller's the Black Hood 598 00:33:03,523 --> 00:33:04,764 to your to-do list? 599 00:33:04,983 --> 00:33:06,770 I'd start in the home office. 600 00:33:10,614 --> 00:33:11,946 It's locked. 601 00:33:12,157 --> 00:33:13,739 And, no, I don't have any bobby pins. 602 00:33:13,950 --> 00:33:15,737 Okay, check the basement. 603 00:33:15,952 --> 00:33:18,740 Yeah, I'm sure that's where he keeps all his spare hoods. 604 00:33:23,126 --> 00:33:25,834 No way. I am not going down there. 605 00:33:26,046 --> 00:33:28,959 Please. Just check to see if something jumps out at you. 606 00:33:29,174 --> 00:33:30,710 Okay, fine. 607 00:33:47,651 --> 00:33:48,767 Hey, Vee... 608 00:33:49,945 --> 00:33:52,528 Oh, Veronica. 609 00:33:52,739 --> 00:33:53,604 What can I do for you? 610 00:33:53,823 --> 00:33:55,530 I was just... 611 00:33:56,326 --> 00:33:58,909 Looking for juice or diet soda or something. 612 00:33:59,120 --> 00:34:00,782 The fridge in the kitchen is empty and 613 00:34:00,997 --> 00:34:02,238 I'm parched. 614 00:34:02,457 --> 00:34:03,948 Well, there's some here, I think. 615 00:34:07,921 --> 00:34:09,332 - There you are. - Thanks. 616 00:34:13,051 --> 00:34:15,213 I didn't know you worked out so much, Mr. Keller. 617 00:34:15,428 --> 00:34:18,216 I mean, Archie Andrews, watch your back. 618 00:34:18,431 --> 00:34:19,547 I don't do it for vanity. 619 00:34:19,766 --> 00:34:21,723 I do it for discipline, and to push my limits. 620 00:34:21,935 --> 00:34:24,643 - And I'm sure it comes in handy on the job. - Yeah. 621 00:34:24,854 --> 00:34:28,473 Kevin mentioned things have been stressful lately, 622 00:34:28,692 --> 00:34:30,308 with the Black Hood and everything. 623 00:34:30,527 --> 00:34:32,940 It must get super hard. 624 00:34:34,948 --> 00:34:37,281 With all the pressure, without Mrs. Keller. 625 00:34:38,577 --> 00:34:39,818 Where is she stationed, again? 626 00:34:40,036 --> 00:34:42,153 Bahrain. Uh, some Naval Base there. 627 00:34:42,372 --> 00:34:43,533 That can't be easy. 628 00:34:43,748 --> 00:34:44,909 How do you... 629 00:34:45,709 --> 00:34:46,950 Cope? 630 00:34:47,836 --> 00:34:49,623 Veronica? 631 00:34:49,838 --> 00:34:51,124 What are you doing down here? 632 00:34:52,882 --> 00:34:53,838 Hey, pal. 633 00:35:21,995 --> 00:35:25,204 I saw Kevin's dad sneaking out in the middle of the night, 634 00:35:25,415 --> 00:35:27,202 and he came home, like, at 4:00 a.m. 635 00:35:29,252 --> 00:35:30,288 Look. 636 00:35:32,339 --> 00:35:37,425 A Jingle Jangle addict's body was found by the tracks this morning. 637 00:35:37,636 --> 00:35:40,424 It says here this guy was hit and killed by a train. 638 00:35:40,639 --> 00:35:42,756 Yeah, because he was pushed in front of it 639 00:35:42,974 --> 00:35:44,010 by Sheriff Keller. 640 00:35:44,225 --> 00:35:46,012 Or he stumbled into its path. 641 00:35:46,227 --> 00:35:49,470 No, think about all the locked doors in his house... Why? 642 00:35:49,689 --> 00:35:51,772 - Why? - Because he's a private person. 643 00:35:51,983 --> 00:35:53,724 Look, Betty, let's not confuse 644 00:35:53,943 --> 00:35:55,559 wanting a solution to this mystery 645 00:35:55,779 --> 00:35:57,270 with actually having one, okay? 646 00:35:57,489 --> 00:35:59,572 This is Kevin's father we're talking about. 647 00:37:29,330 --> 00:37:30,696 Betty? 648 00:37:32,000 --> 00:37:33,491 What are you doing here? 649 00:37:38,882 --> 00:37:40,498 Thanks for calling, Tom. 650 00:37:40,717 --> 00:37:41,958 That's okay, Hal. 651 00:37:42,177 --> 00:37:45,420 And as for Betty, I... I apologize. 652 00:37:45,638 --> 00:37:49,177 I mean, accusing you of being the Black Hood. 653 00:37:49,392 --> 00:37:51,008 I can't imagine where she got that idea. 654 00:37:51,227 --> 00:37:54,391 Well, she found my research on the case, and, uh, 655 00:37:54,606 --> 00:37:57,223 the black hood that I pulled out of Archie's locker. 656 00:37:57,442 --> 00:37:58,728 With an overactive imagination, 657 00:37:58,943 --> 00:38:00,650 I can see how it could look a certain way. 658 00:38:02,071 --> 00:38:03,733 This is my log book. 659 00:38:03,948 --> 00:38:05,314 Go ahead and flip through it. 660 00:38:09,579 --> 00:38:12,697 When Fred was shot, I was processing a perp. 661 00:38:12,916 --> 00:38:18,332 When Midge and Moose were attacked, I was patrolling downtown. 662 00:38:18,546 --> 00:38:22,711 And I was right here in the station when Ms. Grundy was murdered in Greendale. 663 00:38:22,926 --> 00:38:24,417 Graveyard shift. 664 00:38:27,138 --> 00:38:28,345 Betty, I'm not going to say anything 665 00:38:28,556 --> 00:38:29,888 to Kevin about what happened. 666 00:38:31,518 --> 00:38:33,384 You've been a very good friend to him. 667 00:38:35,063 --> 00:38:36,725 I think this would break his heart. 668 00:38:38,274 --> 00:38:40,482 Thanks, Tom. 669 00:38:40,693 --> 00:38:42,275 I know you think I'm crazy, Vee, 670 00:38:42,487 --> 00:38:44,479 but you yourself, saw him sneaking out. 671 00:38:44,697 --> 00:38:47,440 - He's hiding something. - Okay, Bee. 672 00:38:47,659 --> 00:38:50,072 I'm in, for Kevin's sake. 673 00:38:50,286 --> 00:38:51,743 And also to keep you in check. 674 00:39:00,547 --> 00:39:02,664 Look. Look, look, look! 675 00:39:05,009 --> 00:39:07,717 Where-oh-where do you think you're going, Sheriff? 676 00:39:17,605 --> 00:39:19,847 - There he is. - What is he doing? 677 00:39:20,066 --> 00:39:22,149 That must be his kill kit. 678 00:39:22,360 --> 00:39:23,976 His what now? 679 00:39:26,865 --> 00:39:28,231 He's about to do something terrible. 680 00:39:28,449 --> 00:39:30,486 His next victim could be in that room right now. 681 00:39:30,702 --> 00:39:31,783 Should we call the cops? 682 00:39:32,745 --> 00:39:33,735 Betty? 683 00:39:33,955 --> 00:39:35,116 Betty! 684 00:39:43,423 --> 00:39:44,914 - What the hell are you doing? - Shh. 685 00:40:03,610 --> 00:40:06,023 I just can't believe this. I'm in shock. 686 00:40:06,237 --> 00:40:07,899 Me, too. 687 00:40:08,114 --> 00:40:09,525 My woman's intuition told me 688 00:40:09,741 --> 00:40:11,824 Sheriff Keller was having an affair, 689 00:40:12,035 --> 00:40:13,571 but with Mayor McCoy? 690 00:40:13,786 --> 00:40:17,496 Oh, God. Riverdale's list of sinners keeps expanding. 691 00:40:18,791 --> 00:40:21,909 Hey, look, it's the boys. Shall we ask them to join? 692 00:40:24,213 --> 00:40:27,081 On second thought, it looks like they're having an intense broment. 693 00:40:27,300 --> 00:40:29,713 Veronica, how are we gonna tell Kevin about this? 694 00:40:29,928 --> 00:40:31,544 I don't think we do. 695 00:40:31,763 --> 00:40:34,722 I think this is one of those secrets we keep. 696 00:40:35,767 --> 00:40:37,599 For Kevin's sake. 697 00:40:37,810 --> 00:40:39,802 Let him keep thinking his dad's a good guy. 698 00:40:47,278 --> 00:40:48,985 There, there. 699 00:40:49,197 --> 00:40:50,688 Drink your tea, Josie. 700 00:40:53,284 --> 00:40:55,901 Do you want a ride home? It's practically dawn. 701 00:40:56,120 --> 00:40:57,736 No, uh, 702 00:40:57,956 --> 00:40:59,413 visiting hours start at sunup. 703 00:40:59,624 --> 00:41:01,832 I'm gonna visit my dad. 704 00:41:12,762 --> 00:41:14,469 Hello. Pop's! 705 00:41:30,154 --> 00:41:32,111 That was him on the phone. 706 00:41:33,741 --> 00:41:35,152 The Black Hood. 707 00:41:39,163 --> 00:41:41,496 He says that we've failed his test. 708 00:41:43,626 --> 00:41:45,162 That we're all sinners. 709 00:41:49,465 --> 00:41:51,673 That the reckoning is upon us. 50907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.