Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,394 --> 00:00:05,395
(cheerful holiday music)
2
00:00:05,430 --> 00:00:07,563
♪♪ It's Christmas again
3
00:00:07,598 --> 00:00:09,532
♪ And everybody's home
4
00:00:09,567 --> 00:00:11,467
♪♪♪
5
00:00:11,502 --> 00:00:15,771
♪ The fire's burning bright
Outside the lights are glowing ♪
6
00:00:15,807 --> 00:00:18,841
♪♪♪
7
00:00:18,876 --> 00:00:23,579
♪ We all gather 'round
to celebrate and cheer ♪
8
00:00:23,614 --> 00:00:28,117
♪ Let's raise up our glass
9
00:00:28,153 --> 00:00:30,586
♪ To another year ♪
10
00:00:33,925 --> 00:00:37,327
- Okay, so flights and hotel?
- Booked. And car pick-up, too.
11
00:00:37,362 --> 00:00:40,596
Thank you, Carrie, you're
amazing. T-minus 24 hours
12
00:00:40,631 --> 00:00:42,598
until I'm sipping cold
Mai Tais on the warm beach.
13
00:00:42,667 --> 00:00:44,667
I still can't believe
you do Turks et Caicos
14
00:00:44,702 --> 00:00:46,735
- for Christmas, Amelia.
- It's my tradition.
15
00:00:46,771 --> 00:00:48,671
Trust me, once you try it,
you'll never go back
16
00:00:48,706 --> 00:00:50,606
to regular Christmas
festivities.
17
00:00:50,641 --> 00:00:52,541
Like sipping eggnog
by the fire?
18
00:00:52,577 --> 00:00:54,910
Exactly. I'll buy you
a ticket!
19
00:00:54,980 --> 00:00:57,280
No, come on, you've been
too generous this year.
20
00:00:57,315 --> 00:00:59,248
Besides, I thought
you invited Brad?
21
00:00:59,284 --> 00:01:01,150
I did, but Brad's set
on spending Christmas
22
00:01:01,186 --> 00:01:03,019
- at his parents'.
- I guess some people
23
00:01:03,088 --> 00:01:05,588
like the simple joys
of a traditional Christmas.
24
00:01:05,623 --> 00:01:08,824
What is more joyful
than sunshine? Anyway...
25
00:01:08,860 --> 00:01:11,094
I invited him to Christmas
dinner with my parents tonight.
26
00:01:11,129 --> 00:01:13,162
You're having
a Danish smorgasbord
27
00:01:13,198 --> 00:01:16,399
and it's December 18th...
It's not really the same thing.
28
00:01:16,434 --> 00:01:18,434
So, you nervous
for the big pitch?
29
00:01:18,470 --> 00:01:20,536
Carrie, we designed
30
00:01:20,605 --> 00:01:22,738
their top selling app. Bill
Burns needs us, we've got this.
31
00:01:22,773 --> 00:01:24,840
Correction: you designed
their top selling app.
32
00:01:24,876 --> 00:01:26,842
- You've got this.
- Well, either way,
33
00:01:26,911 --> 00:01:29,612
it's almost time to start
shopping on Christmas Assist!
34
00:01:31,549 --> 00:01:34,850
For 3 years,
our partnership on Closet Assist
35
00:01:34,886 --> 00:01:36,852
has offered
the individual shopper
36
00:01:36,888 --> 00:01:39,955
an unparalleled selection in
an over-saturated marketplace.
37
00:01:40,025 --> 00:01:42,892
Now, I'm about to revolutionize
the way we do
38
00:01:42,960 --> 00:01:44,560
our holiday shopping in an app.
39
00:01:44,595 --> 00:01:46,996
For those who want to escape
the chaos of Christmas,
40
00:01:47,032 --> 00:01:48,731
and get away from it all
without all the fuss,
41
00:01:48,799 --> 00:01:51,934
I give you Christmas Assist.
42
00:01:51,969 --> 00:01:55,138
More advanced than a gift
registry, our app consolidates
43
00:01:55,173 --> 00:01:57,140
your loved one's shopping
wish lists into one place.
44
00:01:57,208 --> 00:02:00,309
All you have to do is click
on their online profile like so,
45
00:02:00,345 --> 00:02:03,246
and you can browse,
buy it, and deliver it
46
00:02:03,281 --> 00:02:05,348
all in the click of a button.
47
00:02:05,383 --> 00:02:07,517
Interesting idea.
48
00:02:07,585 --> 00:02:09,919
What's even more interesting,
Bill, is that we've built in
49
00:02:09,954 --> 00:02:11,954
an algorithm that,
based on past purchases,
50
00:02:11,989 --> 00:02:15,024
not only buys the gift,
but also sends the card.
51
00:02:15,060 --> 00:02:17,200
Amelia, aren't you
concerned it takes
52
00:02:17,323 --> 00:02:19,791
some of the thoughtfulness
out of gift-giving?
53
00:02:19,826 --> 00:02:22,093
It also sort of ruins
54
00:02:22,128 --> 00:02:24,462
the element of surprise,
don't you think?
55
00:02:24,498 --> 00:02:27,064
Oh! Well... I mean,
you could look at it that way,
56
00:02:27,100 --> 00:02:29,834
but there is so much pressure
on what to buy these days.
57
00:02:29,870 --> 00:02:32,069
This way, you can rest easy
knowing you found
58
00:02:32,105 --> 00:02:34,171
exactly what
your loved one wants,
59
00:02:34,207 --> 00:02:36,173
without ever having
to be there in person.
60
00:02:39,379 --> 00:02:42,614
Now, you know we're big
supporters of Closet Assist,
61
00:02:42,649 --> 00:02:45,149
Amelia, and we were excited
to see how this app
62
00:02:45,218 --> 00:02:47,318
could benefit our clientele,
63
00:02:47,353 --> 00:02:50,588
but I'm not sure
that Christmas Assist
64
00:02:50,624 --> 00:02:53,090
encompasses the true
spirit of Christmas.
65
00:02:53,159 --> 00:02:55,159
It's a no.
66
00:02:55,194 --> 00:02:57,128
I'm sorry.
67
00:02:57,196 --> 00:02:59,797
(sad melody)
68
00:03:02,002 --> 00:03:04,201
What do they mean I don't know
Christmas? I was born
69
00:03:04,237 --> 00:03:06,538
in a town called Christmas
Creek... you can't get
70
00:03:06,606 --> 00:03:08,940
- more Christmassy than that!
- I thought you were
71
00:03:08,975 --> 00:03:11,609
- from San Francisco?
- I am. I mean...
72
00:03:11,645 --> 00:03:14,211
I moved to San Francisco when
I was 13. So, okay, technically,
73
00:03:14,247 --> 00:03:16,180
I haven't been back
to Christmas Creek in a while,
74
00:03:16,215 --> 00:03:19,250
- but I know Christmas.
- Yeah, of course!
75
00:03:19,285 --> 00:03:22,186
You're very... festive.
76
00:03:22,221 --> 00:03:24,288
Hmm.
77
00:03:26,426 --> 00:03:28,993
- They're right.
- Amelia...
78
00:03:29,029 --> 00:03:31,796
Don't let the investors get you
down. They just didn't get it.
79
00:03:31,865 --> 00:03:33,765
But it's my job
to make them get it.
80
00:03:33,800 --> 00:03:36,734
- I was certain it would be a yes.
- Because you're great
81
00:03:36,770 --> 00:03:39,037
at what you do. If anybody
knows apps and what people want,
82
00:03:39,072 --> 00:03:40,972
it's you.
(sighs)
83
00:03:41,007 --> 00:03:43,407
Any word from Brad on what
time he's coming to dinner?
84
00:03:43,443 --> 00:03:45,209
Yes. He apologizes,
but he's going to be late,
85
00:03:45,244 --> 00:03:47,111
but your parents will
see you right at 6.
86
00:03:47,146 --> 00:03:49,213
Right. Okay. Well,
then I better get cooking.
87
00:03:49,248 --> 00:03:51,515
Carrie?
88
00:03:51,551 --> 00:03:54,318
Thank you for everything.
89
00:03:54,387 --> 00:03:57,321
Oh... and Merry Christmas!
90
00:03:57,356 --> 00:03:59,457
Oh! Now, there's the spirit!
91
00:03:59,492 --> 00:04:01,759
(chuckles)
92
00:04:01,795 --> 00:04:04,696
(upbeat holiday music)
93
00:04:07,433 --> 00:04:09,867
It's only 4 flights of stairs.
It's good for the cardio, Dan.
94
00:04:09,903 --> 00:04:12,536
- My cardio is perfectly fine.
- Until you find work here,
95
00:04:12,572 --> 00:04:14,271
it's important
for your stress level.
96
00:04:14,340 --> 00:04:16,373
I'll tell you what'll help my
stress: not talking about it.
97
00:04:16,442 --> 00:04:19,410
- Hello, sweetie. Looks delicious.
- Hi, dinner's almost ready.
98
00:04:19,445 --> 00:04:21,980
Hi, honey. Do you want some
help with the frikadellers?
99
00:04:22,015 --> 00:04:24,448
I am preparing the smorgasbord
this year. You are my guest.
100
00:04:24,484 --> 00:04:26,751
- You do enough for us. Please.
- It's okay. Let me help you.
101
00:04:26,786 --> 00:04:28,686
Do you think the reason
I can't cook
102
00:04:28,755 --> 00:04:31,122
is because the Danes eat open
faced sandwiches for every meal?
103
00:04:31,190 --> 00:04:33,057
- (laughing)
- I think the reason
104
00:04:33,126 --> 00:04:34,959
you don't cook,
not that you can't,
105
00:04:34,995 --> 00:04:36,928
is because your focus
is on your work.
106
00:04:36,963 --> 00:04:39,831
- Is Brad coming?
- Later, he's stuck
107
00:04:39,866 --> 00:04:41,966
- at the office.
- Oh well... More cheese for me.
108
00:04:42,035 --> 00:04:44,002
Dan, why don't you
set the table?
109
00:04:44,037 --> 00:04:46,570
- (chuckles)
- What's this?
110
00:04:46,606 --> 00:04:49,473
- Doesn't matter.
- We received a letter
111
00:04:49,509 --> 00:04:51,542
from Hughes' Family Inn
this morning...
112
00:04:51,577 --> 00:04:53,577
What? From Uncle Harry?
How'd he find you in Chicago?
113
00:04:53,613 --> 00:04:55,847
It was forwarded
from our San Francisco address.
114
00:04:55,882 --> 00:04:57,682
It was originally
mailed back in November.
115
00:04:57,751 --> 00:05:00,284
- Are you going to open it?
- Ah, it's probably junk mail.
116
00:05:00,353 --> 00:05:02,219
(jazz music in the background)
117
00:05:02,288 --> 00:05:04,889
- How did your meeting go?
- Uh, it was fine. Great.
118
00:05:04,924 --> 00:05:07,491
Actually, not great at all.
The investors think
119
00:05:07,527 --> 00:05:10,494
- I don't understand Christmas.
- What's to understand?
120
00:05:10,563 --> 00:05:13,031
I'm sorry, honey. I know how
hard you worked on that app.
121
00:05:13,066 --> 00:05:16,233
Yeah, I just don't get it.
I'm hoping that Turks and Caicos
122
00:05:16,269 --> 00:05:19,570
will reinspire me because right
now, I don't know how to fix it.
123
00:05:19,639 --> 00:05:22,206
I'm sure you'll think
of something.
124
00:05:22,241 --> 00:05:24,475
You know, you could
stay here this year.
125
00:05:24,510 --> 00:05:27,011
Your dad's got
some interviews but--
126
00:05:27,080 --> 00:05:29,547
What, and we could do
another smorgasbord?
127
00:05:29,582 --> 00:05:32,516
Mom, you just moved, and we
don't ever do a big Christmas
128
00:05:32,585 --> 00:05:34,518
with just the 3 of us anyway,
so don't worry.
129
00:05:34,554 --> 00:05:37,188
Just focus on getting settled.
♪♪♪
130
00:05:39,125 --> 00:05:42,660
Are you gonna open it, Dad,
or just keep staring at it?
131
00:05:42,696 --> 00:05:45,063
I am not opening that,
or the past.
132
00:05:45,098 --> 00:05:46,998
Maybe Uncle Harry
is reaching out?
133
00:05:47,033 --> 00:05:50,034
Well, he never has before, so
don't get your hopes up, honey.
134
00:05:50,103 --> 00:05:51,736
It's probably just
a general mail-out.
135
00:05:51,771 --> 00:05:53,738
You won't know
unless you open it, right?
136
00:05:53,807 --> 00:05:56,507
- Mm-hmm!
- Here. OK, I'll do it.
137
00:05:59,045 --> 00:06:00,945
(whimsical melody)
138
00:06:00,980 --> 00:06:03,280
"Experience the magic
of the 40th Anniversary
139
00:06:03,316 --> 00:06:06,383
of Fly By Santa by staying
at Hughes' Family Inn."
140
00:06:06,452 --> 00:06:09,620
Just a general mail-out.
141
00:06:09,689 --> 00:06:12,790
Well. I guess
not much has changed.
142
00:06:18,664 --> 00:06:20,965
- Hello, hello!
- Brad, you made it.
143
00:06:21,034 --> 00:06:22,934
Sorry I'm late.
Work was crazy.
144
00:06:22,969 --> 00:06:25,402
It's okay. Things were crazy
here, too. I haven't even
145
00:06:25,438 --> 00:06:27,905
started packing yet.
My parents stuck around
146
00:06:27,941 --> 00:06:30,341
for as many rounds of Smorg as
they could, but you missed them.
147
00:06:30,376 --> 00:06:33,745
- Can I make you a sandwich?
- I'm okay. Thanks...
148
00:06:33,780 --> 00:06:36,214
Truth is,
I've been thinking.
149
00:06:36,282 --> 00:06:39,951
- I think we should talk.
- About Christmas.
150
00:06:39,986 --> 00:06:41,986
My parents really want
to meet you.
151
00:06:42,021 --> 00:06:43,988
And I would like
to meet them, too.
152
00:06:44,057 --> 00:06:45,689
So, why don't you want
to spend the holidays with us?
153
00:06:45,725 --> 00:06:47,792
It's not that...
154
00:06:47,827 --> 00:06:50,361
It's such a sweet offer, Brad,
155
00:06:50,396 --> 00:06:52,496
but I'm already booked
for Turks and Caicos.
156
00:06:52,531 --> 00:06:55,233
- You can go there any time.
- I understand that,
157
00:06:55,268 --> 00:06:57,902
but you know the holidays
are stressful for me.
158
00:06:57,937 --> 00:06:59,703
One argument between
your dad and uncle years ago
159
00:06:59,773 --> 00:07:01,739
shouldn't ruin
all family Christmases.
160
00:07:01,775 --> 00:07:03,540
I just like the peace
and quiet of the beach.
161
00:07:03,576 --> 00:07:05,643
I can't just lay on a beach
while my family is together
162
00:07:05,678 --> 00:07:07,645
for the holidays.
My parents are getting older...
163
00:07:07,713 --> 00:07:09,647
I want to spend
more time with them.
164
00:07:09,682 --> 00:07:11,415
- Then I don't know what to say.
- You just designed
165
00:07:11,450 --> 00:07:13,384
an entire app around
the holidays, and yet
166
00:07:13,419 --> 00:07:15,853
- you want nothing to do with it?
- Brad, just...
167
00:07:15,889 --> 00:07:17,621
Please, don't bring my app
into this right now.
168
00:07:17,657 --> 00:07:19,523
I just don't do
festive family stuff.
169
00:07:19,558 --> 00:07:21,492
I thought you were
okay with that.
170
00:07:21,527 --> 00:07:23,895
Not if my girlfriend never
wants to celebrate with me.
171
00:07:23,930 --> 00:07:26,497
Amelia, I'm really
trying here, but...
172
00:07:26,532 --> 00:07:30,234
But what?
(soft music)
173
00:07:30,270 --> 00:07:33,537
For 2 years, it's been
this push-pull dance we do.
174
00:07:33,572 --> 00:07:36,808
I try to move things forward,
and you keep pulling away.
175
00:07:36,876 --> 00:07:40,144
And I don't want
to dance anymore.
176
00:07:42,715 --> 00:07:45,216
I'm sorry, Amelia.
177
00:07:47,353 --> 00:07:51,522
(sad melody)
178
00:07:58,832 --> 00:08:01,732
♪♪♪
179
00:08:09,142 --> 00:08:11,108
(sigh)
180
00:08:26,659 --> 00:08:28,592
Oh...!
181
00:08:31,998 --> 00:08:34,498
(hopeful holiday music)
182
00:08:43,843 --> 00:08:47,078
Your flight leaves in an hour;
what are you still doing here?
183
00:08:47,113 --> 00:08:49,247
I'm not going.
184
00:08:49,315 --> 00:08:51,448
What? Why?
185
00:08:51,484 --> 00:08:53,417
Because Brad broke up
with me last night.
186
00:08:53,452 --> 00:08:55,786
Amelia...
187
00:08:55,821 --> 00:08:57,721
- I'm so sorry.
- It's okay...
188
00:08:57,757 --> 00:09:00,824
but suddenly the idea of sipping
Mai Tais on the beach by myself
189
00:09:00,860 --> 00:09:05,096
- no longer sounds fun.
- So, what're you gonna do?
190
00:09:05,131 --> 00:09:07,198
I'm going back to my roots.
191
00:09:07,233 --> 00:09:09,600
I knew you were a brunette!
192
00:09:09,635 --> 00:09:11,668
I once cut off all my hair
after a breakup.
193
00:09:11,704 --> 00:09:15,439
No, I'm... I'm going
to Christmas Creek.
194
00:09:15,474 --> 00:09:19,277
- Wait, what is this?
- Fly By Santa.
195
00:09:19,312 --> 00:09:22,046
It's a tradition my Uncle Harry
started 40 years ago,
196
00:09:22,081 --> 00:09:24,949
collecting toys for needy
children in remote areas
197
00:09:24,984 --> 00:09:27,651
and delivering them by plane
on Christmas Eve.
198
00:09:27,720 --> 00:09:30,521
This is me.
(chuckles)
199
00:09:30,556 --> 00:09:32,890
That's you? You're so cute!
200
00:09:32,926 --> 00:09:36,394
I was Santa's Little Helper.
I was his co-pilot when we flew.
201
00:09:36,462 --> 00:09:39,863
Of course you were.
But, wait... I thought
202
00:09:39,899 --> 00:09:41,999
you haven't been to Christmas
Creek since you were a kid?
203
00:09:42,035 --> 00:09:44,768
I know, but it's only
a 3-hour drive from Chicago.
204
00:09:44,804 --> 00:09:46,904
So, if Bill Burns
thinks I've forgotten
205
00:09:46,940 --> 00:09:49,340
the spirit of Christmas,
maybe Christmas Creek will help.
206
00:09:49,375 --> 00:09:52,176
Alright, I like this idea!
207
00:09:52,211 --> 00:09:54,711
Thank you!
208
00:09:59,385 --> 00:10:01,752
(hopeful melody)
209
00:10:10,529 --> 00:10:13,331
Why are there no street signs?!
210
00:10:13,399 --> 00:10:15,499
(sigh)
211
00:10:31,451 --> 00:10:34,251
(whimsical music)
212
00:10:34,320 --> 00:10:35,953
(long sigh)
213
00:10:37,890 --> 00:10:40,992
- (nervous laugh)
- Need a hand, ma'am?
214
00:10:41,027 --> 00:10:43,294
No, I'm good, thanks!
215
00:10:43,329 --> 00:10:45,896
Are you sure? Because you've
been driving about 20 miles
216
00:10:45,965 --> 00:10:49,133
- under the speed limit.
- Yeah...
217
00:10:49,168 --> 00:10:52,403
I saw the plates. Illinois,
huh? You're from out of town?
218
00:10:52,438 --> 00:10:55,373
Yeah, I was trying
to read my GPS,
219
00:10:55,408 --> 00:10:57,508
but there are
no street signs, so...
220
00:10:57,543 --> 00:10:59,343
That's so you can ask
a local for directions.
221
00:10:59,412 --> 00:11:01,312
- Oh...
- Where you headed?
222
00:11:01,381 --> 00:11:04,448
I'm looking for Hughes' Family
Inn. I thought it was this way.
223
00:11:04,484 --> 00:11:07,718
You're nearly there. Just
about half a mile down the road,
224
00:11:07,753 --> 00:11:09,786
- then take a right.
- Oh!
225
00:11:09,822 --> 00:11:11,788
But, you know,
you shouldn't be
226
00:11:11,824 --> 00:11:13,757
driving these roads
without winter tires.
227
00:11:13,792 --> 00:11:15,792
I know, I clearly
didn't plan well.
228
00:11:15,828 --> 00:11:19,130
- I wasn't supposed to be here...
- Well, don't sound too excited.
229
00:11:19,198 --> 00:11:21,965
- (laughing)
- Why don't you follow me?
230
00:11:22,001 --> 00:11:24,968
- Then you get some proper tires.
- What are you, the road police?
231
00:11:25,038 --> 00:11:27,438
Actually, I do search
and rescue for the area,
232
00:11:27,473 --> 00:11:29,407
and I'd hate to have
to pull you out of the ditch.
233
00:11:29,442 --> 00:11:32,543
Right! OK.
Well, I appreciate that.
234
00:11:32,578 --> 00:11:35,246
- Follow me, I'll get you there.
- Thank you!
235
00:11:35,281 --> 00:11:37,981
Alright, no problem.
♪♪♪
236
00:11:48,261 --> 00:11:51,128
♪♪♪
237
00:12:04,643 --> 00:12:06,610
Hey. What are you doing here?
238
00:12:06,679 --> 00:12:09,246
I was driving around
when I found
239
00:12:09,282 --> 00:12:12,216
- this woman looking for the inn.
- Uh.
240
00:12:12,251 --> 00:12:14,818
You haven't changed one bit.
241
00:12:16,889 --> 00:12:19,523
Oh. Thanks?
242
00:12:19,559 --> 00:12:23,026
- You got a reservation?
- Uh no, not exactly...
243
00:12:23,062 --> 00:12:24,695
Uh...
244
00:12:24,730 --> 00:12:27,931
I'm sorry to tell you this,
but we're all booked up.
245
00:12:27,967 --> 00:12:29,600
You might be able
to find a room in town.
246
00:12:29,668 --> 00:12:31,935
Uncle Harry, it's me.
247
00:12:35,541 --> 00:12:37,541
Amelia?
248
00:12:37,610 --> 00:12:41,579
- (laughing): Yeah!
- Wait, you're Meels?!
249
00:12:41,614 --> 00:12:45,149
Wow! This is...
this is a real surprise.
250
00:12:45,184 --> 00:12:47,184
I'll say!
(chuckles)
251
00:12:47,220 --> 00:12:49,620
Hum...
(stammering)
252
00:12:49,655 --> 00:12:52,723
You remember Mike Ruggles?
253
00:12:52,758 --> 00:12:55,392
- Wait, you're Mike Ruggles?
- As far as I know.
254
00:12:55,428 --> 00:12:58,562
So, did you drive in
from San Francisco?
255
00:12:58,598 --> 00:13:02,166
Uh, no, I moved to Chicago
a few years ago for work
256
00:13:02,201 --> 00:13:04,602
to launch a shopping app
called Closet Assist.
257
00:13:04,670 --> 00:13:07,138
Maybe you've heard of it?
(smacks lips)
258
00:13:07,173 --> 00:13:11,074
Or not... Anyways, I got
the brochure for Fly By Santa
259
00:13:11,110 --> 00:13:15,146
and I figured why not come back
for the 40th Anniversary flight?
260
00:13:15,214 --> 00:13:17,914
Oh. Are your mom
and dad coming too?
261
00:13:17,950 --> 00:13:20,984
Uh no, it's just me.
262
00:13:21,053 --> 00:13:23,720
It's great!
263
00:13:23,789 --> 00:13:25,456
(laughing)
264
00:13:25,491 --> 00:13:28,759
You have grown,
let me tell you!
265
00:13:28,827 --> 00:13:31,128
- It's great to see you.
- You, too, Uncle Harry.
266
00:13:31,164 --> 00:13:34,231
You know, I should get going.
267
00:13:34,267 --> 00:13:35,899
Okay. See ya!
268
00:13:35,934 --> 00:13:38,869
Welcome back
to Christmas Creek, Meels.
269
00:13:38,904 --> 00:13:42,806
- Enjoy your stay.
- Thanks, Ruggles. See you!
270
00:13:42,841 --> 00:13:44,741
See ya.
271
00:13:44,777 --> 00:13:46,710
Well, come on,
let's get you inside.
272
00:13:46,745 --> 00:13:48,745
- OK, yeah!
- Good to see ya!
273
00:13:48,781 --> 00:13:50,847
- Good to see you too!
- Did you see the plane?
274
00:13:50,883 --> 00:13:52,849
Oh, my gosh! It's still there?
275
00:13:54,787 --> 00:13:56,720
Wow, it looks amazing in here,
Uncle Harry!
276
00:13:56,755 --> 00:13:58,656
- Did you do all this?
- Yeah.
277
00:13:58,691 --> 00:14:01,625
- I fixed it up a little bit.
- But it looks so...
278
00:14:01,661 --> 00:14:04,461
so beautiful...
and it's so busy!
279
00:14:04,497 --> 00:14:08,031
Well, we've been really lucky.
Lots of returning guests.
280
00:14:08,067 --> 00:14:10,167
Harry's being modest,
281
00:14:10,203 --> 00:14:12,336
it's all him. He's the heart
and soul of the inn.
282
00:14:12,405 --> 00:14:15,038
Thanks. This is Nathan,
he runs our front desk.
283
00:14:15,074 --> 00:14:17,608
- This is my niece--
- Amelia. Nice to meet you.
284
00:14:17,643 --> 00:14:20,678
Niece? You have a niece?
285
00:14:20,713 --> 00:14:22,613
- Welcome to Hughes' Family Inn!
- Thank you.
286
00:14:22,648 --> 00:14:25,082
Um, I was hoping that you
might have a room available?
287
00:14:25,117 --> 00:14:27,351
Okay! Uh, room...
288
00:14:27,386 --> 00:14:29,786
Uh, this time
of year...
289
00:14:29,822 --> 00:14:31,955
- Um...
- You know what, don't worry.
290
00:14:32,024 --> 00:14:34,124
- I'm sorry, I should have called.
- It's fine, really.
291
00:14:34,159 --> 00:14:36,793
It's fine. It's not a problem
at all. You know what?
292
00:14:36,829 --> 00:14:39,463
- You can stay in the cabin.
- The cabin? Where I grew up?
293
00:14:39,498 --> 00:14:42,600
- And where I now live.
- Right. Of course you do.
294
00:14:42,635 --> 00:14:45,902
We still have your old room.
I mean, if you're comfortable.
295
00:14:45,938 --> 00:14:47,938
Yeah, that would be great.
296
00:14:47,973 --> 00:14:50,674
- Thank you!
- Then perfect! Problem solved.
297
00:14:50,710 --> 00:14:52,309
OK. Alright.
Let's go get your bag.
298
00:14:52,345 --> 00:14:55,078
Great!
♪♪♪
299
00:14:55,114 --> 00:14:57,548
(grunting)
300
00:14:57,617 --> 00:14:59,983
(happy sigh)
301
00:15:02,722 --> 00:15:05,021
(gasps)
302
00:15:05,057 --> 00:15:07,524
It looks exactly the same!
303
00:15:07,560 --> 00:15:10,127
Yeah, not much has changed
since... Well.
304
00:15:10,162 --> 00:15:12,263
You know.
305
00:15:14,199 --> 00:15:17,100
Hey. I remember this.
306
00:15:17,136 --> 00:15:19,069
Oh, I think that was
your mother's.
307
00:15:19,104 --> 00:15:20,971
- Yeah.
- Yeah.
308
00:15:21,006 --> 00:15:23,907
You don't have
a Christmas tree?
309
00:15:23,942 --> 00:15:26,810
Oh well, no. Not yet.
310
00:15:26,845 --> 00:15:30,281
It's always busy, but I'm
a little behind this year.
311
00:15:30,349 --> 00:15:33,617
It's a great photo of you...
312
00:15:33,653 --> 00:15:36,687
- (small chuckle)
- Have you done much flying?
313
00:15:36,722 --> 00:15:40,157
Hum, no. I mean,
regular airlines, yeah,
314
00:15:40,225 --> 00:15:43,026
but I haven't been in the
right seat in a long time.
315
00:15:43,061 --> 00:15:45,629
I'm not really sure
I'd remember how.
316
00:15:45,665 --> 00:15:48,231
How is Pamela doing?
Is she around?
317
00:15:48,267 --> 00:15:51,735
Yes. I mean...
she's in town...
318
00:15:51,771 --> 00:15:54,037
but things didn't work out
with us.
319
00:15:54,072 --> 00:15:56,173
I'm sorry, Uncle Harry.
320
00:15:56,208 --> 00:16:00,010
I always thought you and Pamela
were just the perfect couple.
321
00:16:00,045 --> 00:16:03,113
Yeah. Anyway...
322
00:16:03,148 --> 00:16:05,783
The brochure,
how did you get that?
323
00:16:05,851 --> 00:16:08,519
It was mailed to my parents.
324
00:16:08,587 --> 00:16:11,455
But I take it...
you didn't send it?
325
00:16:11,524 --> 00:16:13,657
No, I didn't. I would have,
326
00:16:13,693 --> 00:16:15,659
but I wasn't sure if you wanted
to come to the Anniversary,
327
00:16:15,728 --> 00:16:19,296
- and I didn't have your address.
- It's okay, don't worry.
328
00:16:19,332 --> 00:16:21,131
Your father didn't send you?
329
00:16:21,166 --> 00:16:23,367
No.
330
00:16:23,402 --> 00:16:26,136
He doesn't even know
I'm here actually.
331
00:16:26,171 --> 00:16:28,372
I just... I wanted to see you.
332
00:16:28,407 --> 00:16:30,974
Well, I'm glad you came.
333
00:16:31,009 --> 00:16:33,276
- Me, too.
- Alright.
334
00:16:33,312 --> 00:16:35,479
Well, I better get back
to hanging those lights.
335
00:16:35,514 --> 00:16:38,882
I'll let you settle in. You're
probably tired after your drive.
336
00:16:38,917 --> 00:16:41,652
- Right. Yeah, of course.
- Your room is upstairs.
337
00:16:41,687 --> 00:16:45,255
- Make yourself at home.
- Thanks, Uncle Harry.
338
00:16:45,290 --> 00:16:47,691
OK!
(sweet piano melody)
339
00:16:50,629 --> 00:16:53,163
(door opened and closed)
340
00:16:58,504 --> 00:17:01,171
♪♪♪
341
00:17:13,085 --> 00:17:15,018
Phew...
342
00:17:28,237 --> 00:17:30,770
Hey, good morning!
How did you sleep?
343
00:17:30,805 --> 00:17:32,706
Hey! Uh, good.
It's so quiet here,
344
00:17:32,741 --> 00:17:35,007
- I slept really well, actually.
- Yeah, good.
345
00:17:35,043 --> 00:17:37,577
Alright. I made you some coffee.
I just have some stuff I need
346
00:17:37,613 --> 00:17:39,679
to take care of at the inn, but
you can take anything you want
347
00:17:39,715 --> 00:17:41,448
- in the fridge.
- Thanks!
348
00:17:41,483 --> 00:17:43,583
- So what are your plans?
- I thought I might head
349
00:17:43,619 --> 00:17:46,018
- into town, check things out.
- Sounds like fun.
350
00:17:46,054 --> 00:17:49,088
- You wanna do dinner later?
- Yeah, that'll work.
351
00:17:49,124 --> 00:17:51,891
Uh, and to get into town,
I just hang a left at the road?
352
00:17:51,926 --> 00:17:54,294
- Yeah, that'll get you there.
- Cool.
353
00:17:54,329 --> 00:17:56,763
Um... You know what?
354
00:17:56,798 --> 00:17:58,698
Why don't you
just take my truck?
355
00:17:58,734 --> 00:18:00,500
It's better for
the winter roads.
356
00:18:00,535 --> 00:18:02,535
And the ignition
sticks a little bit.
357
00:18:02,571 --> 00:18:04,371
- Thanks!
- Okay.
358
00:18:04,406 --> 00:18:07,907
(sweet music)
359
00:18:17,051 --> 00:18:19,152
Phew, alright.
360
00:18:19,220 --> 00:18:22,121
Here we go...!
(engine roaring)
361
00:18:25,226 --> 00:18:28,461
♪♪♪
362
00:18:37,706 --> 00:18:40,139
It still lives up to the name!
363
00:18:40,175 --> 00:18:42,442
♪♪♪
364
00:18:42,477 --> 00:18:45,978
(indistinct conversations)
365
00:18:53,655 --> 00:18:55,888
(bell jingling)
366
00:18:55,924 --> 00:18:58,591
(holiday music in store)
367
00:18:58,627 --> 00:19:01,894
- Can I help you?
- I'm just browsing, thanks.
368
00:19:04,132 --> 00:19:06,232
- You work here?
- My mom owns it.
369
00:19:06,267 --> 00:19:08,167
She just went to get us
some hot chocolate.
370
00:19:08,203 --> 00:19:11,604
I used to come here with
my parents when I was your age.
371
00:19:11,640 --> 00:19:14,140
It was always the best spot
for Christmas decorations.
372
00:19:14,175 --> 00:19:16,476
Christmas is the most
wonderful time of year!
373
00:19:16,511 --> 00:19:18,578
What are you working on?
374
00:19:18,613 --> 00:19:20,547
My school report
on Amelia Earhart.
375
00:19:20,582 --> 00:19:23,082
- She's a pilot and my hero.
- Really?
376
00:19:23,117 --> 00:19:26,219
- My name is Amelia.
- Whoa, you're so lucky!
377
00:19:26,254 --> 00:19:28,655
- I'm Scout.
- Hi, Scout.
378
00:19:28,724 --> 00:19:30,990
- You know, my uncle loves to fly.
- Mine too!
379
00:19:31,025 --> 00:19:33,493
My uncle was in the Air Force,
and my dad's a soldier.
380
00:19:33,528 --> 00:19:36,596
They sound very brave.
381
00:19:36,665 --> 00:19:38,598
I'll just get this card.
382
00:19:43,405 --> 00:19:45,338
Build your own
gingerbread house?
383
00:19:45,374 --> 00:19:47,440
It's a tradition
in Christmas Creek.
384
00:19:47,476 --> 00:19:49,576
- You should come tomorrow!
- Yeah, maybe.
385
00:19:49,644 --> 00:19:52,445
Well, thank you, Scout!
Maybe I'll see you later.
386
00:19:52,481 --> 00:19:55,147
Bye, Amelia!
387
00:19:58,953 --> 00:20:01,220
I've made a list
of all the guest names
388
00:20:01,289 --> 00:20:03,757
for the Christmas stockings
and I was thinking we could use
389
00:20:03,792 --> 00:20:05,692
some extra lights
around the fireplace.
390
00:20:05,727 --> 00:20:07,927
- That's a good idea, Nathan.
- I'll call Elise
391
00:20:07,962 --> 00:20:09,896
- to put some aside.
- Okay, great.
392
00:20:09,931 --> 00:20:12,699
- I never knew you had a niece.
- I do...
393
00:20:12,734 --> 00:20:15,067
I do. I haven't
seen her in a while.
394
00:20:15,103 --> 00:20:18,137
You know, Amelia was
my original co-pilot on Fly By.
395
00:20:18,172 --> 00:20:21,641
That's so sweet! And now she's
here. It must be so wonderful.
396
00:20:21,710 --> 00:20:24,811
It is. It really is.
397
00:20:24,846 --> 00:20:29,248
Say, Nathan, you wouldn't
have sent a brochure
398
00:20:29,284 --> 00:20:31,117
to my brother, did you?
399
00:20:31,152 --> 00:20:33,486
- Your brother?
- Dan Hughes.
400
00:20:33,555 --> 00:20:36,289
I don't think so. I mean...
401
00:20:36,324 --> 00:20:38,658
- maybe?
- You did?
402
00:20:38,727 --> 00:20:40,693
Well, I compiled a list
of all addresses and past guests
403
00:20:40,729 --> 00:20:43,830
for the past 40 years, for the
anniversary of Fly By Santa.
404
00:20:43,865 --> 00:20:45,732
And, uh... I'm sorry,
I didn't know there were people
405
00:20:45,767 --> 00:20:48,367
we weren't sending them to.
You're very private, Harry.
406
00:20:48,403 --> 00:20:50,637
It's fine. It really is.
It's fine.
407
00:20:50,672 --> 00:20:53,339
You were just
doing your job. OK.
408
00:21:02,317 --> 00:21:05,418
Amelia? Hi!
409
00:21:05,454 --> 00:21:08,755
I saw you through the window.
I heard you were in town.
410
00:21:08,790 --> 00:21:10,824
Pamela! Hi!
How did you know...?
411
00:21:10,859 --> 00:21:13,292
Oh, it's a small town.
News travels fast.
412
00:21:13,328 --> 00:21:14,928
- Oh...
- Actually,
413
00:21:14,963 --> 00:21:17,730
Mike Ruggles was in earlier
having his cappuccino, so...
414
00:21:17,799 --> 00:21:20,433
- Oh, Mike... Yeah.
- Yeah, Mike.
415
00:21:20,469 --> 00:21:22,401
(laughing)
So...
416
00:21:22,437 --> 00:21:24,471
- How are you?
- Good!
417
00:21:24,506 --> 00:21:27,039
I'm actually in town
for Fly By Santa, for Christmas.
418
00:21:27,075 --> 00:21:29,709
- Are you staying at the inn?
- With Uncle Harry at the cabin.
419
00:21:29,778 --> 00:21:32,411
Well, say hi to him for me.
420
00:21:32,447 --> 00:21:34,781
I don't see him around
much these days.
421
00:21:34,816 --> 00:21:37,283
Right, yeah. He mentioned that
he's pretty busy with things.
422
00:21:37,318 --> 00:21:39,886
Yeah, it's been like that
for a while now.
423
00:21:41,990 --> 00:21:45,324
- Anyway, nice to see you.
- You, too, Pamela.
424
00:21:45,360 --> 00:21:48,027
- See you soon.
- See you soon!
425
00:21:57,672 --> 00:22:00,439
(sigh)
(engine not starting)
426
00:22:00,475 --> 00:22:04,544
(cell phone ringing
and vibrating)
427
00:22:04,613 --> 00:22:07,614
- Amelia Hughes.
- [Hi, honey!]
428
00:22:07,682 --> 00:22:09,983
Mom? Mom! Hi!
429
00:22:10,018 --> 00:22:13,553
- How was your flight?
- [My flight? Uh, I didn't go.]
430
00:22:13,588 --> 00:22:15,488
- [What?]
- It's fine.
431
00:22:15,524 --> 00:22:17,724
- Something came up.
- Is everything okay?
432
00:22:17,759 --> 00:22:19,692
- Where are you?
- [Where am I?]
433
00:22:19,728 --> 00:22:21,995
I'm on, uh, a last minute
research trip for my app.
434
00:22:22,030 --> 00:22:24,631
[I'm fine, I'm just actually
in the middle of something.]
435
00:22:24,699 --> 00:22:27,033
- [Can I call you later?]
- Okay, honey. Love you!
436
00:22:27,068 --> 00:22:29,669
- [Good luck.]
- OK, love you, too. Bye, Mom.
437
00:22:29,738 --> 00:22:32,104
Thanks. Come on. Come on...
438
00:22:35,343 --> 00:22:38,310
- Hi. Need a hand?
- I'm good.
439
00:22:38,346 --> 00:22:43,282
- Are you sure? I don't mind.
- No, it's just temperamental.
440
00:22:43,351 --> 00:22:46,753
Yeah, OK, sure.
441
00:22:48,690 --> 00:22:51,758
I didn't realize this
constituted Search and Rescue.
442
00:22:51,793 --> 00:22:55,261
Nah, I'm off duty.
Just being a good Samaritan.
443
00:22:55,329 --> 00:22:57,430
You having fun yet?
444
00:22:57,465 --> 00:22:59,465
Besides the recurring car
trouble, yeah, it's been great.
445
00:22:59,500 --> 00:23:04,136
- Why'd you come back? Really?
- It has come to my attention
446
00:23:04,172 --> 00:23:06,405
that I may not appreciate
Christmas the way I used to.
447
00:23:06,441 --> 00:23:09,341
So, here I am,
appreciating Christmas.
448
00:23:09,377 --> 00:23:11,945
- What is in the box?
- Toys
449
00:23:12,013 --> 00:23:14,781
- for the Fly By Santa delivery.
- Wait-- You help with Fly By?
450
00:23:14,816 --> 00:23:17,083
Harry's co-pilot for 16 years.
451
00:23:18,887 --> 00:23:21,120
He didn't have anyone else.
452
00:23:21,155 --> 00:23:24,724
Right, of course,
that makes sense.
453
00:23:24,759 --> 00:23:27,026
Harry knows you had
no choice in leaving.
454
00:23:27,095 --> 00:23:30,029
How about you?
455
00:23:30,065 --> 00:23:33,265
You know, we were kids.
456
00:23:33,301 --> 00:23:36,703
We tried to keep in touch,
but that's life.
457
00:23:36,738 --> 00:23:40,106
- Why?
- No, that's good.
458
00:23:40,141 --> 00:23:42,374
How's Uncle Harry been?
459
00:23:42,410 --> 00:23:46,412
That's your family's stuff. I
probably shouldn't get involved.
460
00:23:46,447 --> 00:23:51,450
- Please, just tell me.
- Okay, considering.
461
00:23:51,486 --> 00:23:53,853
- He had to give up a lot.
- We all did.
462
00:23:53,888 --> 00:23:55,989
Harry hasn't really had time
463
00:23:56,024 --> 00:23:59,659
- for anything other than work.
- Do you mean... Pamela?
464
00:23:59,694 --> 00:24:03,630
Like I said, I probably
shouldn't get involved.
465
00:24:03,665 --> 00:24:05,965
(engine starting)
466
00:24:06,001 --> 00:24:08,935
Alright! You just give
a little twist
467
00:24:08,970 --> 00:24:11,403
- and a whole lot of love.
- Thank you, Mike.
468
00:24:11,439 --> 00:24:14,841
- Well, I'll see you.
- Yeah, see you.
469
00:24:29,724 --> 00:24:34,027
Uncle Harry? Are you here?
470
00:25:30,732 --> 00:25:34,334
Thanks for helping out, Scout.
We're making great progress.
471
00:25:34,403 --> 00:25:37,870
Think Harry will let me co-
pilot for Fly By Santa one day?
472
00:25:37,906 --> 00:25:41,741
It's not an easy job. You
really want that responsibility?
473
00:25:41,776 --> 00:25:44,610
- I wanna be like you.
- That's very sweet.
474
00:25:46,581 --> 00:25:49,215
There are lots of girls
who are pilots, you know.
475
00:25:49,251 --> 00:25:51,784
I know. And you would
make a great pilot.
476
00:25:51,819 --> 00:25:55,488
You think Dad will be back
in time for Christmas?
477
00:25:55,524 --> 00:25:58,058
I don't know.
478
00:25:58,093 --> 00:26:00,326
He's really busy keeping
this country safe.
479
00:26:00,362 --> 00:26:03,796
But he'd do anything to be here
with you. In the meantime,
480
00:26:03,831 --> 00:26:07,534
you got me. I know
I'm not your dad,
481
00:26:07,569 --> 00:26:09,802
- but I'm your number one uncle.
- You're my only uncle.
482
00:26:09,837 --> 00:26:12,572
And I also love ya to pieces,
so that counts for something.
483
00:26:36,364 --> 00:26:39,899
Master off, avionics off,
autopilot off,
484
00:26:39,934 --> 00:26:42,335
carb heat off,
485
00:26:42,370 --> 00:26:44,637
mixture full rich,
486
00:26:44,672 --> 00:26:46,506
prop full fine...
487
00:26:50,145 --> 00:26:52,178
Thought
you couldn't remember?
488
00:26:52,214 --> 00:26:55,115
I was just playing around...
sorry.
489
00:26:55,150 --> 00:26:59,252
I watched you come down here
from my office.
490
00:27:01,189 --> 00:27:04,857
- Do you wanna come up?
- Yeah.
491
00:27:04,892 --> 00:27:07,327
Okay, master off,
492
00:27:07,362 --> 00:27:09,562
- avionics off, autopilot off...
- Mixture
493
00:27:09,598 --> 00:27:13,366
- full rich, prop full fine...
- See? You remember.
494
00:27:13,435 --> 00:27:15,635
Yeah, I guess some
things stay with you.
495
00:27:15,703 --> 00:27:18,871
I saw Pamela in town today.
496
00:27:18,940 --> 00:27:22,041
- She says hi.
- Oh, good. How is she doing?
497
00:27:22,076 --> 00:27:24,511
Good.
498
00:27:24,546 --> 00:27:26,879
When did you two break up?
499
00:27:26,914 --> 00:27:30,350
A long time ago.
500
00:27:30,385 --> 00:27:33,186
Because we left?
501
00:27:33,221 --> 00:27:36,922
She tried to stay...
502
00:27:36,958 --> 00:27:38,858
You don't have to tell me.
503
00:27:38,893 --> 00:27:41,161
It's okay. It's okay.
504
00:27:41,196 --> 00:27:45,598
It was the summer after
everybody... left.
505
00:27:45,667 --> 00:27:47,800
It was her birthday,
506
00:27:47,835 --> 00:27:49,902
we had plans,
507
00:27:49,937 --> 00:27:52,138
but there was an emergency
508
00:27:52,174 --> 00:27:55,175
at the inn, so...
509
00:27:55,210 --> 00:27:57,977
I tried to make it up
to her, but, uh...
510
00:27:58,012 --> 00:28:00,647
it had happened before.
511
00:28:00,682 --> 00:28:03,650
No, she did the right thing.
512
00:28:03,685 --> 00:28:07,420
Pamela deserves somebody
who'll make time for her.
513
00:28:09,357 --> 00:28:13,226
You know, I saw that same
regret in Pamela's eyes today.
514
00:28:16,164 --> 00:28:18,064
What about you?
515
00:28:18,099 --> 00:28:21,167
- Anybody special in your life?
- Not anymore.
516
00:28:21,203 --> 00:28:24,003
- Did you love the guy?
- I don't know.
517
00:28:24,072 --> 00:28:27,307
His name was Brad. He wanted me
to spend Christmas
518
00:28:27,342 --> 00:28:31,444
at his parents' and I didn't,
519
00:28:31,513 --> 00:28:34,980
so he broke up with me. And now
I'm here and I feel really bad.
520
00:28:35,016 --> 00:28:37,617
You know, if he was the right
one, you'd probably be with him.
521
00:28:37,686 --> 00:28:41,987
Would I? I don't really do big
family Christmases, Uncle Harry.
522
00:28:42,056 --> 00:28:45,825
And yet, you're here.
(laughing)
523
00:28:45,860 --> 00:28:49,395
- You hungry?
- For dinner? Yeah.
524
00:28:49,431 --> 00:28:53,766
I was thinking,
get some take-out?
525
00:28:55,270 --> 00:28:58,204
OFF, OFF, OFF, ON...
526
00:28:58,273 --> 00:29:00,940
Prop full fine, throttle
slightly cracked...
527
00:29:01,008 --> 00:29:03,876
Starter engaged.
528
00:29:05,913 --> 00:29:07,847
Let's go.
529
00:29:17,325 --> 00:29:20,360
Here we go.
530
00:29:20,395 --> 00:29:22,828
(laughing)
531
00:29:22,897 --> 00:29:25,498
Pretty great, isn't it?
532
00:29:25,533 --> 00:29:28,134
- It's amazing.
- Yeah,
533
00:29:28,169 --> 00:29:32,204
there really isn't
anything like this.
534
00:29:32,240 --> 00:29:34,440
Gives you a new perspective.
535
00:29:34,476 --> 00:29:36,509
Like how small and
insignificant we are
536
00:29:36,544 --> 00:29:38,711
- in the grand scheme of things?
- Or infinite.
537
00:29:38,780 --> 00:29:41,514
It's freedom up here.
538
00:29:41,549 --> 00:29:43,816
I tend to see things differently
539
00:29:43,851 --> 00:29:46,586
from a bird's
point of view.
540
00:30:05,873 --> 00:30:09,008
- Hey, let me help you.
- Hey!
541
00:30:09,076 --> 00:30:12,378
Sure. I try to do it
in one trip.
542
00:30:12,414 --> 00:30:15,114
- Most of the time I can.
- I remember that, yeah.
543
00:30:15,149 --> 00:30:18,851
- I can help you with this.
- Oh no, I'm okay.
544
00:30:18,886 --> 00:30:23,055
- Okay.
- Yeah, just put it down there.
545
00:30:23,090 --> 00:30:25,425
Oof!
546
00:30:25,460 --> 00:30:29,329
- So I ran into Amelia.
- Yeah, she mentioned that.
547
00:30:29,364 --> 00:30:34,066
Wow. It must be so strange,
good, having her here.
548
00:30:34,101 --> 00:30:36,769
Well, I took her
flying yesterday.
549
00:30:36,805 --> 00:30:39,138
- Wow, I bet she loved that.
- Yeah, it was nice.
550
00:30:39,207 --> 00:30:41,708
Hey, Harry!
Your Christmas mocha.
551
00:30:41,743 --> 00:30:46,278
- Coffee from my competitor?
- Well, you weren't open,
552
00:30:46,348 --> 00:30:49,782
and Phil makes a mean
Christmas mocha. Thanks.
553
00:30:49,818 --> 00:30:51,884
- Merry Christmas, Phil.
- Merry Christmas, Pam.
554
00:30:51,919 --> 00:30:55,154
- I was just joking!
- Yeah.
555
00:30:56,825 --> 00:31:00,827
Um, so Pam, I was...
I was thinking--
556
00:31:00,862 --> 00:31:03,763
Oh my gosh! I have biscotti
in the oven! I nearly forgot.
557
00:31:03,832 --> 00:31:06,999
- Anyway, you were gonna say--
- No, it's not important.
558
00:31:07,068 --> 00:31:09,902
- No, what were you--
- No, you better check on that,
559
00:31:09,937 --> 00:31:12,304
- 'cause burnt biscotti...
- That's true.
560
00:31:12,340 --> 00:31:14,707
Okay, well,
561
00:31:14,743 --> 00:31:17,176
nice to see you.
562
00:31:17,211 --> 00:31:20,413
Good to see you.
Always. And...
563
00:31:20,448 --> 00:31:23,616
- you were always very clever.
- Oh...
564
00:31:37,632 --> 00:31:39,699
Amelia,
565
00:31:39,734 --> 00:31:43,202
- you made it!
- Scout, hey!
566
00:31:43,237 --> 00:31:45,705
- You should join us.
- Oh, that's so nice,
567
00:31:45,740 --> 00:31:48,408
- but I wouldn't want to intrude.
- It's not an intrusion.
568
00:31:48,443 --> 00:31:51,511
- Mike, hi!
- Hey.
569
00:31:51,546 --> 00:31:53,479
You know Uncle Mike?
570
00:31:53,515 --> 00:31:55,948
Amelia and I used to go
to school together way back.
571
00:31:56,017 --> 00:31:58,217
We actually used
to be best friends.
572
00:31:58,286 --> 00:32:02,688
So, you'll join us? It's
the first stage of building
573
00:32:02,724 --> 00:32:05,257
and the official judging
is at the Tree Lighting.
574
00:32:05,293 --> 00:32:08,994
- Uh... yeah, sure, okay.
- Yeah? Alright.
575
00:32:09,030 --> 00:32:11,263
You guys get started. I'll go
get pretzels and jellybeans.
576
00:32:11,299 --> 00:32:13,833
Okay, you do that.
577
00:32:13,868 --> 00:32:16,836
So, you're an uncle?
578
00:32:16,871 --> 00:32:19,605
- You seem surprised.
- No, it's great.
579
00:32:19,674 --> 00:32:23,476
It's actually the best. I'd do
anything for Scout and my sis.
580
00:32:23,511 --> 00:32:26,011
Wait, so the gift shop
is Elise's?
581
00:32:26,047 --> 00:32:28,080
Yeah, she took it over
about a year ago.
582
00:32:28,115 --> 00:32:30,282
- Amazing. Tell her I said hi.
- I will.
583
00:32:30,318 --> 00:32:33,986
- You have any kids of your own?
- Uh...
584
00:32:34,021 --> 00:32:36,722
No, not yet.
585
00:32:36,758 --> 00:32:40,893
I just haven't found the right
person, you know? How 'bout you?
586
00:32:40,929 --> 00:32:43,228
Me? Ha, no.
587
00:32:43,264 --> 00:32:46,566
I mean, someday I hope.
But work's been really busy,
588
00:32:46,601 --> 00:32:50,169
and I just got out of
a relationship, so...
589
00:32:50,204 --> 00:32:53,906
Yeah, just... it wasn't right.
We wanted different things.
590
00:32:53,942 --> 00:32:56,642
I was actually supposed to be in
Turks and Caicos for Christmas.
591
00:32:56,678 --> 00:32:59,445
- But you're here.
- It's a little strange, I know.
592
00:32:59,481 --> 00:33:02,615
I don't think it's strange.
593
00:33:02,650 --> 00:33:04,984
Someone over there
has a reindeer stables.
594
00:33:05,052 --> 00:33:08,120
We have to get really creative
if we want to win.
595
00:33:08,155 --> 00:33:10,990
Yeah, well, we better get
building now! What do you think?
596
00:33:11,025 --> 00:33:14,426
- Yeah? Okay.
- Let's do it.
597
00:33:25,601 --> 00:33:29,102
- Hey, Mom!
- What is that?
598
00:33:29,138 --> 00:33:32,506
Only the coolest
gingerbread house around.
599
00:33:32,542 --> 00:33:34,775
And the snowmen are mine.
600
00:33:34,811 --> 00:33:37,445
It's not finished yet, but
hopefully it's enough to win.
601
00:33:37,480 --> 00:33:42,015
- I'll be rooting for you two.
- Three. Amelia's helping us.
602
00:33:42,051 --> 00:33:44,985
You know Uncle Mike has a friend
named after Amelia Earhart?
603
00:33:45,020 --> 00:33:47,421
Are we talking
about Amelia Hughes?
604
00:33:49,124 --> 00:33:52,059
No big deal. Amelia's in town
visiting Harry for Christmas.
605
00:33:52,094 --> 00:33:54,094
No big deal?
She was your best friend
606
00:33:54,129 --> 00:33:56,497
for most of childhood. He was
pretty obsessed with her.
607
00:33:56,532 --> 00:34:00,434
OK, I was not obsessed.
It was just a minor crush.
608
00:34:00,470 --> 00:34:04,638
- How is she? What's she like?
- Beautiful and really cool.
609
00:34:04,674 --> 00:34:07,174
She's fine. Normal.
610
00:34:07,209 --> 00:34:10,745
- And she says hi.
- Fine? Normal?
611
00:34:10,780 --> 00:34:12,913
I think we're really gonna have
to work on your flirting.
612
00:34:12,948 --> 00:34:15,516
Okay, it's not like that.
She's just a friend.
613
00:34:15,551 --> 00:34:18,719
- Always been just a friend.
- Then maybe you won't mind
614
00:34:18,755 --> 00:34:21,489
dropping this box off
to Harry at the inn?
615
00:34:21,524 --> 00:34:24,458
What am I, your
delivery boy now?
616
00:34:24,527 --> 00:34:27,661
- I prefer Santa's Helper.
- Oh, okay.
617
00:34:27,697 --> 00:34:30,664
(festive music)
618
00:34:35,938 --> 00:34:38,639
- What are you doing?
- Oh, hey.
619
00:34:38,674 --> 00:34:41,575
Just hanging Christmas stockings
for the guests and the staff.
620
00:34:41,611 --> 00:34:44,378
It gives them something
to open Christmas morning.
621
00:34:44,447 --> 00:34:48,449
That's thoughtful... and a lot
of work. You do it every year?
622
00:34:48,484 --> 00:34:50,818
Well, it's become
a bit of a tradition.
623
00:34:50,853 --> 00:34:53,554
Can you give me that one?
We have so many return guests,
624
00:34:53,589 --> 00:34:57,458
we like to personalize it. They
have sort of become like family.
625
00:34:57,493 --> 00:35:00,093
It's thoughtful with
the element of surprise.
626
00:35:00,162 --> 00:35:03,597
- Sorry?
- My investors would love this.
627
00:35:03,633 --> 00:35:05,699
They said Christmas Assist
took the thoughtfulness
628
00:35:05,735 --> 00:35:08,168
out of gift giving,
so... they passed.
629
00:35:08,203 --> 00:35:11,772
Well, sometimes things don't
work out the way we planned,
630
00:35:11,841 --> 00:35:14,842
but it leaves space
for something better.
631
00:35:14,911 --> 00:35:17,745
Are you saying I should go
into the stocking business?
632
00:35:17,780 --> 00:35:20,581
Oh yes, I think it'd be very
lucrative. Difficult to produce
633
00:35:20,616 --> 00:35:23,484
- for millions, though.
- That's why you need an app.
634
00:35:23,519 --> 00:35:26,320
You know, you're
hanging stockings,
635
00:35:26,355 --> 00:35:28,288
but the cabin still doesn't
have a Christmas tree.
636
00:35:28,357 --> 00:35:32,426
Ah, I was hoping that you
would help me with that. Oh--
637
00:35:32,462 --> 00:35:36,464
- Santa's delivery service.
- Mike!
638
00:35:36,499 --> 00:35:39,600
Elise wanted me to bring this
by. Some lights and decorations
639
00:35:39,635 --> 00:35:42,169
from her gift shop
that you put aside.
640
00:35:42,204 --> 00:35:45,305
Then I thought...
a little Christmas
641
00:35:45,374 --> 00:35:48,308
- for your room.
- It's so cute! Thank you.
642
00:35:48,344 --> 00:35:50,611
Mike, what do you think about
helping Amelia find a tree?
643
00:35:50,646 --> 00:35:52,446
You're not coming with me?
644
00:35:52,515 --> 00:35:55,015
I'd love to, but I got
too much to do around here.
645
00:35:55,050 --> 00:35:58,018
Sure, I'd love to help out.
646
00:35:58,053 --> 00:36:01,822
Great. Come on,
get going! Get going!
647
00:36:01,858 --> 00:36:04,992
(festive music)
648
00:36:10,666 --> 00:36:13,601
Ahh! Well?
649
00:36:13,636 --> 00:36:16,737
Let's do this, huh?
(laughing)
650
00:36:16,806 --> 00:36:20,941
- Oh, I remember this smell.
- Yeah, fresh pine trees.
651
00:36:20,977 --> 00:36:24,144
There's something special
about tree hunting.
652
00:36:24,179 --> 00:36:26,547
No offense, but being an
outdoorsy Search and Rescue guy,
653
00:36:26,582 --> 00:36:28,582
I would've thought you cut down
your own tree.
654
00:36:28,651 --> 00:36:30,985
I would, I just wanna,
you know,
655
00:36:31,020 --> 00:36:34,855
- support local businesses.
- Ha! Right, that must be it.
656
00:36:34,891 --> 00:36:38,959
Hey, don't forget,
I'm here helping you.
657
00:36:38,995 --> 00:36:41,629
Do you remember when we were
kids and we used to pick trees?
658
00:36:41,664 --> 00:36:43,564
You always went
for the skinniest one.
659
00:36:43,599 --> 00:36:45,533
They were the runts
of the tree lot.
660
00:36:45,568 --> 00:36:47,668
I was just trying to give them
a chance at a happy Christmas.
661
00:36:47,703 --> 00:36:52,006
- I'm sure they were grateful.
- There it is!
662
00:36:52,041 --> 00:36:56,209
Okay, I can't take that twig
back to the cabin, okay?
663
00:36:56,245 --> 00:36:58,178
Sorry.
664
00:36:58,213 --> 00:37:01,682
Oh, you see that?
Now that is a tree.
665
00:37:01,717 --> 00:37:04,451
Um, no, we'll never be
able to carry that.
666
00:37:04,486 --> 00:37:07,254
Yeah, we can. Come on,
667
00:37:07,289 --> 00:37:09,790
I've got faith in us.
668
00:37:09,825 --> 00:37:13,594
Well, I am glad
one of us does.
669
00:37:13,629 --> 00:37:18,231
- Well, shall we?
- Okay.
670
00:37:18,267 --> 00:37:21,869
I can't believe you still have
671
00:37:21,904 --> 00:37:24,104
these decorations.
I made this macaroni angel
672
00:37:24,139 --> 00:37:27,007
in second grade.
673
00:37:27,043 --> 00:37:31,211
- You loved Christmas Angels.
- You remember that?
674
00:37:31,246 --> 00:37:33,480
- Yeah, of course.
- Maybe it's time for an update.
675
00:37:33,515 --> 00:37:35,415
No, it is perfect.
676
00:37:35,451 --> 00:37:37,517
Okay, well, what do we think?
How does it look?
677
00:37:37,553 --> 00:37:40,020
- It's beautiful.
- It's fantastic.
678
00:37:40,089 --> 00:37:42,923
Yeah. Thanks, guys, for
getting this great tree.
679
00:37:42,959 --> 00:37:45,292
- (phone buzzing)
- Oh, sorry.
680
00:37:45,327 --> 00:37:48,929
One second. Hey, Carrie,
what's going on?
681
00:37:48,965 --> 00:37:52,299
[Hey! Just wanted to see how
it's going. Any inspiration?]
682
00:37:52,334 --> 00:37:56,303
- Oh, yeah, maybe a little. Why?
- [Just wondering,]
683
00:37:56,338 --> 00:37:59,206
[do you want me to put together
a list of other investors,]
684
00:37:59,241 --> 00:38:02,242
- [or go back to Bill Burns?]
- It's four days till Christmas.
685
00:38:02,311 --> 00:38:04,645
Aren't you with your family?
We can worry about it all later.
686
00:38:04,680 --> 00:38:07,681
[What have you done
with my boss?]
687
00:38:07,717 --> 00:38:11,051
- [Merry Christmas, Amelia.]
- You too, Carrie.
688
00:38:11,087 --> 00:38:14,387
- [Bye.]
- Bye.
689
00:38:14,456 --> 00:38:17,091
Thanks so much for
helping me out, both of you.
690
00:38:17,126 --> 00:38:20,227
- Of course, Harry.
- You guys hungry?
691
00:38:20,295 --> 00:38:22,329
What do you say to
some dinner, huh? On me.
692
00:38:22,397 --> 00:38:26,500
- Yeah, that'd be great.
- How about Italian?
693
00:38:28,437 --> 00:38:31,005
I think people are surprised
to see you out at night.
694
00:38:31,040 --> 00:38:32,873
I go out.
695
00:38:34,443 --> 00:38:36,977
Sometimes.
(laughing)
696
00:38:37,013 --> 00:38:40,413
- Hi.
- Twice in one day!
697
00:38:40,449 --> 00:38:43,216
Aren't I lucky?
698
00:38:43,285 --> 00:38:44,652
Hi, guys!
699
00:38:44,687 --> 00:38:46,286
- Hi.
- Hi, Pam.
700
00:38:46,321 --> 00:38:49,189
- Looks really great.
- Oh, thanks.
701
00:38:49,224 --> 00:38:53,493
Our special today is garlic
prawn Fettuccini Alfredo.
702
00:38:53,529 --> 00:38:55,428
House made, of course.
703
00:38:55,464 --> 00:38:58,298
- Hard to resist.
- That sounds so good.
704
00:38:58,367 --> 00:39:01,501
Anyway, I'll let you
have a few minutes
705
00:39:01,537 --> 00:39:06,073
- to decide.
- The last time I was here
706
00:39:06,142 --> 00:39:09,109
was when Dad took us out and he
let me order whatever I wanted.
707
00:39:09,145 --> 00:39:11,344
That's because he already knew
that he was leaving.
708
00:39:11,380 --> 00:39:13,580
I knew something was up
when he was so insistent
709
00:39:13,615 --> 00:39:16,850
- on paying for dinner.
- Good evening, everyone.
710
00:39:16,886 --> 00:39:19,019
Thank you for sharing the most
wonderful time of the year
711
00:39:19,055 --> 00:39:22,289
here with us here at Mistletoe.
It's nice to see familiar faces.
712
00:39:22,357 --> 00:39:25,092
This first one goes out
to an old friend.
713
00:39:25,127 --> 00:39:29,897
It was always her favorite.
Welcome home, Amelia.
714
00:39:29,965 --> 00:39:33,200
(playing Deck the Halls)
715
00:39:43,612 --> 00:39:47,480
- Oof! Harry left in a flash.
- He got a call from the inn.
716
00:39:47,516 --> 00:39:50,684
But honestly, I think he
might've been overwhelmed.
717
00:39:50,720 --> 00:39:53,320
(chuckling)
718
00:39:53,355 --> 00:39:57,390
You know, I forgot Pamela sings.
719
00:39:57,426 --> 00:40:01,494
You remember when Harry used
to take us to a restaurant
720
00:40:01,563 --> 00:40:04,497
and he and Pamela would sing
together at the piano?
721
00:40:04,533 --> 00:40:07,735
Yeah. There's still something
between them. I can tell.
722
00:40:07,770 --> 00:40:10,204
Yeah. All this time and...
723
00:40:10,239 --> 00:40:12,405
not much has changed,
724
00:40:12,441 --> 00:40:14,341
yet everything has.
725
00:40:14,376 --> 00:40:16,676
It's strange to think how one
moment in time can change
726
00:40:16,712 --> 00:40:18,979
- everything for someone.
- Yeah.
727
00:40:19,048 --> 00:40:21,381
- Why didn't you ever leave?
- Christmas Creek?
728
00:40:21,416 --> 00:40:25,719
I did. I went to flight school.
I was in the air force
729
00:40:25,755 --> 00:40:28,055
- for five years as a pilot.
- You kidding? That's amazing.
730
00:40:28,124 --> 00:40:32,392
My dad got sick, and I wanted
to be here in his final days
731
00:40:32,427 --> 00:40:34,862
so I moved home.
732
00:40:34,930 --> 00:40:38,065
- I had no idea. I'm so sorry.
- It's okay.
733
00:40:38,100 --> 00:40:42,169
Harry became the closest thing I
had to family besides my sister.
734
00:40:42,238 --> 00:40:44,772
Elise had Scout,
735
00:40:44,807 --> 00:40:47,407
and Will, her husband,
was away often,
736
00:40:47,442 --> 00:40:51,411
- so I couldn't leave.
- Yeah.
737
00:40:51,480 --> 00:40:54,248
You know, this town
738
00:40:54,283 --> 00:40:58,385
has shown me family in ways
I could never give back.
739
00:40:58,420 --> 00:41:01,121
But I try
nonetheless.
740
00:41:06,061 --> 00:41:09,196
I forgot how many stars
there were in the sky.
741
00:41:09,231 --> 00:41:12,032
The benefit of a small town.
Not many lights.
742
00:41:12,067 --> 00:41:14,201
Yeah.
743
00:41:14,236 --> 00:41:18,371
- You haven't left the city?
- Not much.
744
00:41:18,407 --> 00:41:21,474
C'mon, I wanna
show you something.
745
00:41:23,412 --> 00:41:26,413
How did you remember
the inn has a telescope?
746
00:41:26,481 --> 00:41:29,116
Oh, Harry lets me borrow it
whenever I want.
747
00:41:29,151 --> 00:41:31,518
I say it's for Scout,
but... it's really for me.
748
00:41:31,553 --> 00:41:33,687
(laughing)
749
00:41:33,755 --> 00:41:36,190
Being near the stars was the
reason I was drawn to flying,
750
00:41:36,225 --> 00:41:38,491
and flying led me
to Search and Rescue.
751
00:41:38,527 --> 00:41:42,262
I don't know how you do that.
You don't find it scary?
752
00:41:42,298 --> 00:41:45,332
No. Not really.
What scares me most
753
00:41:45,367 --> 00:41:47,734
is all the people
I can't help.
754
00:41:47,769 --> 00:41:50,704
You're a good person, Mike.
755
00:41:50,772 --> 00:41:53,473
Thanks, Meels.
So are you.
756
00:41:53,542 --> 00:41:56,776
I used to think I was.
I had dreams of growing up
757
00:41:56,812 --> 00:41:59,679
and doing something
remarkable, you know?
758
00:41:59,715 --> 00:42:03,283
- Is that what drew you to apps?
- I grew up near the tech world.
759
00:42:03,319 --> 00:42:05,285
I wanted to be
an entrepreneur
760
00:42:05,354 --> 00:42:07,487
and creating an app just seemed
like the smart thing to do.
761
00:42:07,522 --> 00:42:10,958
The world is becoming more
reliant on their devices,
762
00:42:11,026 --> 00:42:14,294
so I just wanted to bring more
convenience into their lives.
763
00:42:14,330 --> 00:42:18,465
- Sounds honorable.
- Is it? I mean, look at you.
764
00:42:18,500 --> 00:42:21,301
You help the people of this town
and kids in need.
765
00:42:21,337 --> 00:42:25,072
You're a hero.
I help people buy things.
766
00:42:25,140 --> 00:42:28,208
I'm just a guy, Meels.
767
00:42:28,244 --> 00:42:31,044
The same guy you knew
growing up.
768
00:42:31,113 --> 00:42:33,113
And you...
769
00:42:33,148 --> 00:42:35,815
are still the same girl I knew.
770
00:42:35,851 --> 00:42:39,486
I don't think that's true.
That girl had wide eyes
771
00:42:39,554 --> 00:42:43,423
and a sense of wonder. I don't
think I have that anymore.
772
00:42:43,458 --> 00:42:45,558
Yeah, you do.
773
00:42:45,594 --> 00:42:48,495
You know why I know?
774
00:42:48,530 --> 00:42:51,564
Because... take a look.
775
00:42:55,971 --> 00:42:59,973
- Oh, wow...
- Isn't it something?
776
00:43:00,009 --> 00:43:03,610
I think that's the Pleiades.
777
00:43:03,678 --> 00:43:06,346
Oh my God...
778
00:43:06,382 --> 00:43:09,082
Hey!
(laughing)
779
00:43:09,118 --> 00:43:13,086
- Oh, you are going down, Ruggles!
- Whoa!
780
00:43:13,122 --> 00:43:16,390
Ah, it's cold!
(laughing)
781
00:43:19,929 --> 00:43:23,496
You know what, Mike?
I missed this.
782
00:43:25,434 --> 00:43:28,701
I missed it, too.
783
00:43:28,737 --> 00:43:32,639
(laughing)
784
00:43:50,775 --> 00:43:53,408
I love that photo.
785
00:43:53,444 --> 00:43:56,311
Yeah. Yeah.
786
00:43:56,347 --> 00:43:58,681
- Have a good time with Mike?
- Yeah,
787
00:43:58,716 --> 00:44:01,150
we looked at the stars and then
had a snowball fight.
788
00:44:01,185 --> 00:44:03,418
Gingerbread cookies!
Do you mind?
789
00:44:03,454 --> 00:44:05,587
Help yourself.
790
00:44:07,525 --> 00:44:10,993
You know, I forgot
Grandpa used to fly.
791
00:44:11,029 --> 00:44:13,796
Yeah, Dad would bring us up on
weekends. I was so surprised
792
00:44:13,831 --> 00:44:18,034
that Dan didn't take to it.
I suppose his head
793
00:44:18,069 --> 00:44:21,203
was always in the books and my
head was always in the clouds.
794
00:44:21,238 --> 00:44:23,572
- What do you mean?
- Oh, well,
795
00:44:23,641 --> 00:44:27,409
he was a natural
for business.
796
00:44:27,444 --> 00:44:30,680
He used to get on my case about
taking things more seriously,
797
00:44:30,715 --> 00:44:33,282
but I was always
greeting the guests
798
00:44:33,350 --> 00:44:36,686
and being a showman.
A regular Santa Claus.
799
00:44:36,754 --> 00:44:39,689
Yeah, but that's who you are.
800
00:44:39,724 --> 00:44:41,791
It's who you've always been.
801
00:44:41,826 --> 00:44:44,526
- And you're good at it.
- It's no way to run an inn,
802
00:44:44,562 --> 00:44:47,697
and I had to learn
the hard way.
803
00:44:47,732 --> 00:44:51,333
- That's when my life changed.
- But now the inn is successful,
804
00:44:51,368 --> 00:44:54,737
and you've done it by yourself.
I think Dad would be proud.
805
00:44:54,772 --> 00:44:57,539
Why don't you reach out?
806
00:44:57,575 --> 00:45:00,843
Danny and me--
so much has been said
807
00:45:00,912 --> 00:45:03,512
- that can't be unsaid, you know?
- I don't know.
808
00:45:03,547 --> 00:45:07,750
Honestly, I don't even know how
it happened between you and Dad
809
00:45:07,785 --> 00:45:11,153
and why we had to leave so
suddenly on Christmas Eve.
810
00:45:11,189 --> 00:45:14,056
Okay, so... when
Danny got the offer
811
00:45:14,092 --> 00:45:17,126
to work at Baroncrest Hotels
812
00:45:17,161 --> 00:45:20,429
and he said he was leaving,
813
00:45:20,497 --> 00:45:23,933
I was just so...
814
00:45:23,968 --> 00:45:25,968
angry.
815
00:45:26,003 --> 00:45:30,472
It was right before Fly By,
and I was just so hurt.
816
00:45:30,507 --> 00:45:33,242
And I said to him:
"Well, if you're leaving,
817
00:45:33,310 --> 00:45:36,712
- you might as well leave now."
- I see.
818
00:45:36,748 --> 00:45:40,349
I know I haven't always dealt
with things in the best way.
819
00:45:40,384 --> 00:45:44,419
I've said a lot of things
I'm not proud of, and...
820
00:45:44,488 --> 00:45:48,390
I'm so sorry that I never
reached out to you guys
821
00:45:48,425 --> 00:45:52,795
over the years. I wanted to.
822
00:45:52,830 --> 00:45:56,165
But for what it's worth, I never
wanted any of you to leave.
823
00:45:58,335 --> 00:46:00,602
I've missed you, Uncle Harry.
824
00:46:00,638 --> 00:46:03,605
I've missed you, too, Amelia.
825
00:46:16,888 --> 00:46:20,156
(He hums We Wish You
a Merry Christmas.)
826
00:46:20,191 --> 00:46:22,557
Ah, there you are.
Good afternoon.
827
00:46:22,593 --> 00:46:25,494
Good afternoon. I got caught
working on my app, or trying to,
828
00:46:25,529 --> 00:46:28,097
- and now I need a break.
- Well, perfect timing.
829
00:46:28,132 --> 00:46:30,833
I just made us some lunch,
so help yourself,
830
00:46:30,868 --> 00:46:33,002
take something to eat,
and when you're done,
831
00:46:33,037 --> 00:46:36,005
- come meet me at the plane.
- Are we going flying again?
832
00:46:36,040 --> 00:46:39,408
No, this time we are
decorating it.
833
00:46:39,443 --> 00:46:42,611
- Just like old times.
- That's right. So eat up.
834
00:46:46,951 --> 00:46:50,219
And then she gets me with a
snowball in the back of my neck.
835
00:46:50,288 --> 00:46:52,288
I was shocked,
considering I don't think
836
00:46:52,323 --> 00:46:54,523
she's played in the snow
since she was 13.
837
00:46:54,558 --> 00:46:56,358
What?
838
00:46:56,427 --> 00:46:58,227
Nothing.
839
00:46:58,262 --> 00:47:02,164
Don't get ahead of yourself.
I told you we're just friends.
840
00:47:02,200 --> 00:47:04,766
- It's nice to see you happy.
- I'm always happy.
841
00:47:04,802 --> 00:47:07,469
You've spent your whole life
giving to others.
842
00:47:07,504 --> 00:47:10,605
You make your work, your family,
your charity the most important.
843
00:47:10,641 --> 00:47:12,741
You deserve love, too.
844
00:47:12,810 --> 00:47:16,678
- OK, stop. We're just friends.
- Okay.
845
00:47:16,714 --> 00:47:19,481
Yeah, you just keep on
telling yourself that.
846
00:47:19,516 --> 00:47:21,717
- (phone buzzing)
- Look who it is!
847
00:47:21,752 --> 00:47:23,652
- Scout!
- Is it Dad?
848
00:47:23,687 --> 00:47:25,620
It's Dad!
849
00:47:25,656 --> 00:47:28,190
- Dad, I wrapped your present!
- [You did?]
850
00:47:28,226 --> 00:47:30,659
[I can't wait to get it.
Is your mom there?]
851
00:47:30,694 --> 00:47:32,728
I'm here. Hi, honey,
how are you?
852
00:47:32,763 --> 00:47:34,930
[Hi, sweetie.
I'm good. Good now.]
853
00:47:34,999 --> 00:47:37,867
- When are you coming home?
- [As soon as I can.]
854
00:47:37,902 --> 00:47:41,737
- [Is that Mike in the back?]
- Hey, looking good, Will.
855
00:47:41,805 --> 00:47:44,406
[Hey, Mike. Thanks for taking
care of my girls for me.]
856
00:47:44,441 --> 00:47:46,708
[What are you talking about?
They're keeping an eye on me.]
857
00:47:46,744 --> 00:47:48,810
Will you be home
for Christmas?
858
00:47:48,846 --> 00:47:51,280
[There's nowhere else I wanna
be than home for Christmas.]
859
00:47:51,315 --> 00:47:55,150
[I'm gonna do everything I can
to be there. You just-- ]
860
00:47:55,186 --> 00:47:58,653
Dad? Dad?
Are you there?
861
00:48:02,894 --> 00:48:04,860
It's okay.
862
00:48:09,233 --> 00:48:11,967
I can't believe it's the 40th
Anniversary of Fly By Santa
863
00:48:12,003 --> 00:48:14,569
and you still have
the same plane.
864
00:48:14,605 --> 00:48:17,139
Yeah, well, she's a classic.
865
00:48:17,174 --> 00:48:19,074
Lucky for us, the lake
hasn't frozen over.
866
00:48:19,110 --> 00:48:21,510
That always makes Fly By
a little extra challenging.
867
00:48:21,545 --> 00:48:24,213
Did you always know
what you loved?
868
00:48:24,248 --> 00:48:28,317
Yeah, I've always
loved flying.
869
00:48:30,254 --> 00:48:33,022
I think the things we love are
always a part of who we are.
870
00:48:33,057 --> 00:48:35,524
We just have to remember that.
871
00:48:37,494 --> 00:48:39,728
When I was younger,
I wanted to help people.
872
00:48:39,763 --> 00:48:42,965
Well, you do. I mean,
apps help people,
873
00:48:43,000 --> 00:48:45,634
- don't they?
- They can,
874
00:48:45,669 --> 00:48:48,971
but I'm worried the people who
turned down my app were right.
875
00:48:49,006 --> 00:48:52,408
I'm seeing how much my past has
colored the way I see Christmas.
876
00:48:52,443 --> 00:48:54,944
And now, being here
with you and Mike,
877
00:48:54,979 --> 00:48:57,746
and getting to be a part
of Christmas again,
878
00:48:57,815 --> 00:49:01,951
I'm just not sure what I'm
supposed to do with my life.
879
00:49:02,019 --> 00:49:05,254
Lucky for you, you're
surrounded by the peace
880
00:49:05,289 --> 00:49:07,957
and quiet of this place for
a few days. Maybe afterwards
881
00:49:08,025 --> 00:49:10,326
you'll feel
a little more clear.
882
00:49:10,361 --> 00:49:12,761
- Yeah, maybe.
- It's kind of simple.
883
00:49:12,796 --> 00:49:15,230
Just find out
the thing that you love
884
00:49:15,299 --> 00:49:19,268
and it'll all sort itself out.
Just follow your heart.
885
00:49:19,303 --> 00:49:21,736
That is a lot
of bumper stickers.
886
00:49:21,772 --> 00:49:23,872
I figure one of them
will stick.
887
00:49:23,907 --> 00:49:27,309
So, are you gonna
follow your heart?
888
00:49:27,345 --> 00:49:29,744
We're not talking
about me here.
889
00:49:29,780 --> 00:49:32,681
Maybe not,
but we should be.
890
00:49:36,887 --> 00:49:38,954
Alright. It's looking good.
891
00:49:38,990 --> 00:49:42,958
Yeah, it better, considering
it took us most of the day!
892
00:49:43,027 --> 00:49:46,661
Guess I still make
the best co-pilot, huh?
893
00:49:46,730 --> 00:49:50,032
I thought I was
your best co-pilot?
894
00:49:50,067 --> 00:49:52,101
You know what? I think I'm
gonna let you two guys
895
00:49:52,136 --> 00:49:54,870
battle this out.
896
00:49:54,905 --> 00:49:56,505
I got something I need
to take care of.
897
00:49:56,540 --> 00:49:58,507
Okay, see ya.
898
00:50:00,577 --> 00:50:03,445
- Came to see if you're hungry?
- Yes, starving.
899
00:50:03,481 --> 00:50:06,681
Oh, and I know where Uncle Harry
keeps the best snacks.
900
00:50:06,717 --> 00:50:08,783
- Really?
- Come on. Yeah.
901
00:50:10,721 --> 00:50:14,490
You ever wonder what our lives
would be like if I didn't move?
902
00:50:14,525 --> 00:50:16,925
Yeah, sometimes.
903
00:50:16,960 --> 00:50:19,861
Are you happy that you stayed?
904
00:50:19,897 --> 00:50:22,898
Yeah, I mean,
I went to the air force
905
00:50:22,933 --> 00:50:25,667
knowing I was gonna come back
906
00:50:25,702 --> 00:50:29,304
and raise a family. I just
came back a little sooner.
907
00:50:29,340 --> 00:50:33,409
Yeah, I guess I just
always imagined my life
908
00:50:33,444 --> 00:50:36,745
to look different. You know, I'd
like to get married one day,
909
00:50:36,813 --> 00:50:39,981
but can you imagine my dad
and Uncle Harry at a wedding?
910
00:50:40,051 --> 00:50:42,484
Not exactly the place
for a family reunion.
911
00:50:42,520 --> 00:50:44,586
And I certainly don't want
my kids growing up
912
00:50:44,621 --> 00:50:47,189
thinking families that
don't talk are normal.
913
00:50:47,224 --> 00:50:49,358
Well, what would you do
differently?
914
00:50:49,393 --> 00:50:52,594
For starters, I wouldn't be
afraid to tell my parents
915
00:50:52,629 --> 00:50:54,829
- that I'm here.
- They don't know you're here?
916
00:50:57,268 --> 00:50:59,601
Hey...
917
00:50:59,670 --> 00:51:03,238
It's okay that
you want to be here.
918
00:51:03,274 --> 00:51:07,209
And... I'm really glad
that you are.
919
00:51:07,278 --> 00:51:09,578
I am, too.
920
00:51:11,515 --> 00:51:13,949
Here's a crazy idea.
921
00:51:13,984 --> 00:51:16,851
What if we're meant to be here,
roasting chestnuts
922
00:51:16,887 --> 00:51:20,456
on an open fire,
and you being here
923
00:51:20,491 --> 00:51:23,892
is gonna, you know,
get your dad and Harry
924
00:51:23,961 --> 00:51:25,827
back together again?
925
00:51:25,896 --> 00:51:28,897
I love your hopeful optimism,
but that is very unlikely.
926
00:51:31,102 --> 00:51:33,034
Do you ever wish
927
00:51:33,070 --> 00:51:35,704
you could just go back in time
and change that moment?
928
00:51:39,076 --> 00:51:40,976
You mean the moment
when you left?
929
00:51:42,946 --> 00:51:44,846
Yeah.
930
00:51:44,881 --> 00:51:47,816
Yeah, I do.
931
00:51:47,851 --> 00:51:51,653
Life is a lot
out of our control,
932
00:51:51,688 --> 00:51:54,656
and we should
just be grateful
933
00:51:54,691 --> 00:51:58,693
about moments like this.
934
00:52:01,432 --> 00:52:04,533
- Oh, it's hot.
- Are you okay?
935
00:52:04,568 --> 00:52:07,436
- Yeah, I think so.
- Let me see.
936
00:52:08,739 --> 00:52:10,639
Mike?
937
00:52:10,674 --> 00:52:13,975
Uh, sorry to interrupt...
938
00:52:14,044 --> 00:52:16,678
that...
(laughing)
939
00:52:16,713 --> 00:52:20,015
- Scout's on the phone for you.
- Thanks, I'll be right there.
940
00:52:21,685 --> 00:52:24,153
(laughing)
941
00:52:24,188 --> 00:52:28,157
- I guess we better go, huh?
- Yeah, I guess so.
942
00:52:43,927 --> 00:52:47,562
Oh, sorry, the kitchen
is closed. Hi.
943
00:52:47,597 --> 00:52:50,932
Actually, I...
just came by to see you.
944
00:52:50,967 --> 00:52:53,401
Oh.
945
00:52:53,437 --> 00:52:56,471
Uh...
946
00:52:56,506 --> 00:52:59,740
- Can I get you a drink?
- Oh yeah, that'd be nice.
947
00:53:01,678 --> 00:53:04,379
- How about a glass of your--
- I remember.
948
00:53:24,167 --> 00:53:26,767
- Oh. Thanks.
- You're welcome.
949
00:53:29,239 --> 00:53:32,873
- Well... cheers.
- Cheers.
950
00:53:38,781 --> 00:53:41,549
- It's been a long time since--
- It was lovely hearing--
951
00:53:41,585 --> 00:53:45,886
- Ladies first.
- I was going to say,
952
00:53:45,922 --> 00:53:48,756
it's been a long time
since I've heard you play.
953
00:53:48,791 --> 00:53:52,527
And it was lovely hearing you.
954
00:53:52,562 --> 00:53:54,629
- It just brought back...
- A lot of memories?
955
00:53:54,664 --> 00:53:58,266
Yeah. Good ones.
956
00:54:00,203 --> 00:54:02,403
Care to join me?
957
00:54:18,855 --> 00:54:22,657
♪♪ Should auld acquaintance
958
00:54:22,692 --> 00:54:25,092
♪ Be forgot
959
00:54:25,128 --> 00:54:28,196
♪ And never brought
960
00:54:28,231 --> 00:54:31,866
♪ To mind?
961
00:54:31,901 --> 00:54:35,370
♪ Should auld acquaintance
962
00:54:35,438 --> 00:54:38,606
♪ Be forgot
963
00:54:38,675 --> 00:54:44,179
♪ And auld lang syne
964
00:54:44,214 --> 00:54:50,117
♪ For auld lang syne
965
00:54:50,187 --> 00:54:52,153
♪ My jo
966
00:54:52,189 --> 00:54:57,958
♪ For auld lang syne
967
00:54:57,994 --> 00:55:02,029
♪ We'll take a cup
968
00:55:02,065 --> 00:55:05,900
♪ Of kindness yet
969
00:55:05,935 --> 00:55:11,939
♪ For auld lang syne ♪
970
00:55:43,673 --> 00:55:46,841
- Good morning!
- Morning.
971
00:55:46,876 --> 00:55:49,844
- What are you up to?
- Sleeping.
972
00:55:49,879 --> 00:55:52,913
- I was hoping to get your help.
- For the Gingerbread House?
973
00:55:52,949 --> 00:55:55,516
Actually, something different.
Meet me in the lobby in ten?
974
00:55:55,552 --> 00:55:58,018
Okay.
975
00:56:03,360 --> 00:56:05,760
(whistling)
976
00:56:05,795 --> 00:56:08,162
Hey, you started without me.
977
00:56:08,197 --> 00:56:11,399
Well, you're a little late.
I said ten minutes.
978
00:56:11,434 --> 00:56:14,001
I was only like
eleven minutes.
979
00:56:14,036 --> 00:56:15,903
Well, you look nice.
980
00:56:15,938 --> 00:56:19,940
Thank you.
981
00:56:19,976 --> 00:56:23,844
Wow, look at all these toys. The
kids are going to be so happy.
982
00:56:23,880 --> 00:56:28,249
Yeah. It's my favorite part
of Fly By Santa. The faces.
983
00:56:28,285 --> 00:56:30,851
- Thanks for helping.
- Oh, of course.
984
00:56:30,887 --> 00:56:32,820
I'm happy to. Please.
985
00:56:32,855 --> 00:56:35,556
It's all about
the giving, right?
986
00:56:35,592 --> 00:56:37,958
Well, lunch is on me.
987
00:56:39,929 --> 00:56:43,464
Alright, who am I kidding?
It's all about the receiving.
988
00:56:43,500 --> 00:56:47,368
(indistinct)
989
00:56:53,510 --> 00:56:55,777
- Amelia!
- Hi!
990
00:56:55,812 --> 00:56:57,945
Mike! Hi! Wow!
991
00:56:58,014 --> 00:57:00,881
I was just thinking about you.
I just filled a box
992
00:57:00,950 --> 00:57:03,250
with toys
for Fly By Santa.
993
00:57:03,286 --> 00:57:05,420
That is great. Thank you.
994
00:57:05,488 --> 00:57:09,424
- We're actually here for lunch.
- Well!
995
00:57:09,459 --> 00:57:12,593
- Well, sit anywhere you'd like.
- Great, thank you.
996
00:57:12,629 --> 00:57:14,562
Can I bring you
a glass of wine?
997
00:57:14,597 --> 00:57:16,431
Uh, yeah. Yeah, sure.
998
00:57:16,499 --> 00:57:18,165
- Okay.
- Great.
999
00:57:18,201 --> 00:57:21,135
Is it just me,
or does Pamela
1000
00:57:21,204 --> 00:57:24,639
- look happier than last time?
- Yeah, she sure does.
1001
00:57:24,674 --> 00:57:27,342
What are you going to get?
1002
00:57:27,377 --> 00:57:30,378
Oh. Um... maybe the steak?
1003
00:57:30,447 --> 00:57:32,747
You're gonna get the steak
at an Italian restaurant?
1004
00:57:32,782 --> 00:57:34,549
The steak is the right
choice in any restaurant,
1005
00:57:34,584 --> 00:57:36,484
and it is amazing here,
1006
00:57:36,519 --> 00:57:39,387
- for the record.
- Okay, I'll keep that in mind.
1007
00:57:39,422 --> 00:57:41,789
Okay, here we go.
1008
00:57:41,825 --> 00:57:44,726
That's for you. That's for you.
1009
00:57:44,761 --> 00:57:48,128
- Have you had a chance to decide?
- Yes. I'll have the spaghetti.
1010
00:57:48,164 --> 00:57:50,898
- Good choice.
- The steak. Medium.
1011
00:57:50,933 --> 00:57:52,867
You got it.
1012
00:57:52,902 --> 00:57:55,169
- Skaal.
- Skaal.
1013
00:57:58,341 --> 00:58:02,042
- I love this place.
- I practically have a tab here.
1014
00:58:02,078 --> 00:58:05,045
- Do you cook much?
- Yeah, a little.
1015
00:58:05,114 --> 00:58:08,115
It's not so much fun
cooking on your own.
1016
00:58:08,184 --> 00:58:12,787
- Yeah, I know what you mean.
- I'm, uh... I'm officiating
1017
00:58:12,822 --> 00:58:14,756
the Tree Lighting
tonight for fun.
1018
00:58:14,824 --> 00:58:18,993
You could be my date--
I mean, if you want.
1019
00:58:19,028 --> 00:58:22,530
Yeah, I would love to.
1020
00:58:22,599 --> 00:58:24,899
- Yeah?
- Yeah.
1021
00:58:24,934 --> 00:58:27,968
Okay. Be fun, right?
1022
00:58:28,004 --> 00:58:30,971
Yeah, it will.
1023
00:58:31,040 --> 00:58:34,141
I recommend heading into town
this afternoon for our Annual
1024
00:58:34,176 --> 00:58:36,611
Tree Lighting and Gingerbread
House Contest.
1025
00:58:36,646 --> 00:58:39,013
(buzzing sound)
Uh, excuse me.
1026
00:58:46,756 --> 00:58:48,689
Hello?
1027
00:58:48,725 --> 00:58:51,726
Uh, this is Nathan
from Hughes' Family Inn.
1028
00:58:51,761 --> 00:58:54,762
Amelia? Uh, she's not here.
1029
00:58:54,798 --> 00:58:57,197
Can I take a message?
1030
00:59:00,403 --> 00:59:03,604
Maybe Harry can help you
with your concern.
1031
00:59:03,640 --> 00:59:06,941
One moment, please.
1032
00:59:07,009 --> 00:59:09,911
Hello? Hello?
1033
00:59:09,946 --> 00:59:12,246
They hung up.
1034
00:59:12,281 --> 00:59:14,782
- Whose phone is this?
- Amelia's.
1035
00:59:19,055 --> 00:59:21,088
Oh, and I'm doing the final
toy pick-up tomorrow
1036
00:59:21,123 --> 00:59:24,124
- before Fly By Santa, wanna join?
- Yeah, that sounds fun.
1037
00:59:24,193 --> 00:59:26,627
- Yeah? Good.
- Yeah.
1038
00:59:26,663 --> 00:59:28,963
- Amelia, there you are.
- Uncle Harry,
1039
00:59:28,998 --> 00:59:31,298
we just went into town for
lunch. Is everything okay?
1040
00:59:31,334 --> 00:59:36,604
- Your phone was ringing.
- I left my phone here? Oops.
1041
00:59:36,673 --> 00:59:40,374
Nathan answered it, he handed
the phone to me, and well...
1042
00:59:42,011 --> 00:59:46,213
Mom and Dad called?
They know I'm here.
1043
00:59:59,474 --> 01:00:02,675
[Hi there, you've
reached the Hughes.]
1044
01:00:02,710 --> 01:00:04,977
[We're not here right now.
Please leave a message.]
1045
01:00:07,348 --> 01:00:10,583
Hey, everything okay?
1046
01:00:10,618 --> 01:00:12,685
I tried calling.
They're not answering.
1047
01:00:12,720 --> 01:00:15,187
I'm sure
everything is fine.
1048
01:00:15,222 --> 01:00:17,289
Try not to jump to conclusions.
1049
01:00:17,324 --> 01:00:19,224
Please don't tell me
not to jump to conclusions.
1050
01:00:19,260 --> 01:00:21,126
I know my dad,
he's going to be upset.
1051
01:00:21,161 --> 01:00:24,397
- What do I say?
- How about the truth?
1052
01:00:24,432 --> 01:00:28,601
- Come on, we should get going.
- No,
1053
01:00:28,636 --> 01:00:31,069
- I gotta check on Uncle Harry.
- Meels, are you okay?
1054
01:00:31,105 --> 01:00:33,672
Yeah, I'm fine. I just...
I have to talk to Uncle Harry.
1055
01:00:37,311 --> 01:00:39,812
I tried calling,
1056
01:00:39,847 --> 01:00:42,882
- and they won't answer.
- Well, you're lucky.
1057
01:00:42,917 --> 01:00:45,818
They hung up on me before
I had a chance to say hello.
1058
01:00:45,853 --> 01:00:50,022
- I'm sorry.
- It's not your fault.
1059
01:00:50,057 --> 01:00:52,458
I don't know
what I was expecting.
1060
01:00:52,493 --> 01:00:55,728
My brother has always
been stubborn.
1061
01:00:55,797 --> 01:00:58,964
- Us Hughes are all stubborn.
- Yeah.
1062
01:01:01,469 --> 01:01:03,969
I was rude to Mike.
And he left.
1063
01:01:04,004 --> 01:01:06,238
I'm sure
1064
01:01:06,273 --> 01:01:08,507
Mike understands.
1065
01:01:08,543 --> 01:01:10,543
My ex Brad says that I push
people away when I get upset.
1066
01:01:10,578 --> 01:01:13,378
I have no idea
what that feels like.
1067
01:01:13,448 --> 01:01:17,550
It must be
our family pattern.
1068
01:01:17,585 --> 01:01:20,152
I'm pretty sure all my problems
are because of what happened
1069
01:01:20,187 --> 01:01:22,855
all those years ago...
I lost you, and Mike, and--
1070
01:01:22,890 --> 01:01:26,425
You did not lose Mike, and
you certainly haven't lost me.
1071
01:01:26,461 --> 01:01:30,028
I worry. Ever since then,
I don't really let people in.
1072
01:01:30,064 --> 01:01:32,998
I'm not going anywhere,
Amelia, OK?
1073
01:01:33,067 --> 01:01:35,568
Me neither, Uncle Harry.
1074
01:01:35,603 --> 01:01:38,604
They called,
so what?
1075
01:01:38,639 --> 01:01:41,907
I'm not gonna let it ruin
my night, are you?
1076
01:01:43,010 --> 01:01:45,778
- No, sir.
- Hm!
1077
01:01:45,813 --> 01:01:49,482
(laughing)
1078
01:01:49,517 --> 01:01:52,050
(festive music)
1079
01:02:13,641 --> 01:02:16,074
- Hey.
- Oh, hey!
1080
01:02:16,110 --> 01:02:19,879
- Brought you hot chocolate.
- Oh! You're sweet.
1081
01:02:19,914 --> 01:02:21,881
Well, it's Christmas
and everything.
1082
01:02:21,916 --> 01:02:24,316
Perfect timing. I was just
closing up shop.
1083
01:02:24,351 --> 01:02:26,886
Yeah.
1084
01:02:26,921 --> 01:02:30,923
Harry, what's going on?
1085
01:02:30,958 --> 01:02:34,226
Nothing, I'm....
you know, just drinking
1086
01:02:34,261 --> 01:02:37,429
- hot chocolate...
- I mean...
1087
01:02:37,464 --> 01:02:39,899
You know what I mean.
1088
01:02:39,934 --> 01:02:42,001
Yeah.
1089
01:02:43,938 --> 01:02:47,305
Look, I know I made
a lot of mistakes
1090
01:02:47,341 --> 01:02:50,075
and...
1091
01:02:50,110 --> 01:02:53,378
the biggest mistake I made
was letting you walk away.
1092
01:02:57,184 --> 01:02:59,618
I didn't fight
for our relationship,
1093
01:02:59,654 --> 01:03:01,754
when I should have.
1094
01:03:03,724 --> 01:03:06,091
I want to believe you,
1095
01:03:06,126 --> 01:03:09,962
but I don't know if I can I
trust that things have changed.
1096
01:03:09,997 --> 01:03:12,097
I get that. I do.
1097
01:03:12,132 --> 01:03:14,433
But with Amelia home,
1098
01:03:14,501 --> 01:03:18,537
we've had some... pretty
interesting conversations.
1099
01:03:20,507 --> 01:03:23,976
I saw how much I was letting
my life pass by, and...
1100
01:03:24,011 --> 01:03:27,245
I'm not willing
to do that anymore.
1101
01:03:27,314 --> 01:03:30,783
I guess I was just so afraid
that you were going to leave me
1102
01:03:30,818 --> 01:03:33,652
that I pushed you away first.
1103
01:03:33,688 --> 01:03:37,522
So I don't blame you
for giving up on me.
1104
01:03:39,526 --> 01:03:42,761
And I'm sorry
I hurt you the way I did.
1105
01:03:45,499 --> 01:03:49,902
But you've always had my heart.
1106
01:04:02,149 --> 01:04:06,752
- The mistletoe's a nice touch.
- I did it for the restaurant.
1107
01:04:06,787 --> 01:04:08,988
Okay, maybe I was hopeful.
1108
01:04:15,963 --> 01:04:19,264
Well, in that case,
will you be my date,
1109
01:04:19,299 --> 01:04:23,936
- and join me in the Town Square?
- I would love to.
1110
01:04:27,574 --> 01:04:31,209
- (bell jingling)
- Good evening, Christmas Creek!
1111
01:04:31,245 --> 01:04:34,479
My name Mike Ruggles
and I'm proud to officiate
1112
01:04:34,548 --> 01:04:37,182
the Annual Tree Lighting
1113
01:04:37,217 --> 01:04:39,885
and Gingerbread House Contest!
(cheers and applause)
1114
01:04:41,989 --> 01:04:45,991
You know, there's a reason why
I've called this town my home
1115
01:04:46,060 --> 01:04:49,227
for almost 30 years,
and this year,
1116
01:04:49,296 --> 01:04:52,931
you've outdone yourselves.
Everything looks amazing.
1117
01:04:52,967 --> 01:04:55,433
So, without further ado,
1118
01:04:55,469 --> 01:04:59,004
on the count of three,
let us light the tree!
1119
01:04:59,040 --> 01:05:02,240
One, two...
1120
01:05:04,444 --> 01:05:08,413
Three!
(cheers and applause)
1121
01:05:11,886 --> 01:05:14,153
Brilliant work, everybody!
1122
01:05:14,188 --> 01:05:18,390
- Amelia!
- Elise, hi!
1123
01:05:18,458 --> 01:05:21,560
- Merry Christmas!
- So good to have you home.
1124
01:05:21,595 --> 01:05:24,296
- Nice to see you.
- I'm gonna go to Scout.
1125
01:05:24,331 --> 01:05:27,966
Alright, last chance to check
out the Gingerbread Houses
1126
01:05:28,035 --> 01:05:32,437
and also get your vote in here.
We will tally the winner soon,
1127
01:05:32,472 --> 01:05:36,208
and may the best house win!
1128
01:05:43,884 --> 01:05:46,218
Hey...
1129
01:05:46,253 --> 01:05:48,153
Hey.
1130
01:05:48,189 --> 01:05:51,890
- I'm sorry about earlier, Mike.
- It's okay.
1131
01:05:51,926 --> 01:05:55,160
No, it's not. I was pushing
you away. You didn't deserve it.
1132
01:05:55,196 --> 01:05:57,529
I wasn't just trying
to make you feel better.
1133
01:05:57,564 --> 01:06:00,999
I meant it. I know
everything's gonna be okay.
1134
01:06:01,068 --> 01:06:05,070
I hope so. All I want for is
for my family rift to be healed,
1135
01:06:05,139 --> 01:06:07,505
all of us to be happy.
This was the first Christmas
1136
01:06:07,541 --> 01:06:09,742
I was actually
enjoying in a while,
1137
01:06:09,777 --> 01:06:12,044
and now I'm just worried
about my parents.
1138
01:06:12,079 --> 01:06:14,446
Don't lose hope, okay?
1139
01:06:19,754 --> 01:06:23,288
(bell jingling)
1140
01:06:23,323 --> 01:06:27,192
Duty calls.
(laughing)
1141
01:06:27,228 --> 01:06:29,527
- I'll see you in a bit.
- Okay.
1142
01:06:32,666 --> 01:06:37,102
Alright, folks, the votes
are in... and the winner
1143
01:06:37,138 --> 01:06:40,505
of the Gingerbread House
Contest is... none other
1144
01:06:40,540 --> 01:06:44,977
than my very own niece,
Scout Redding!
1145
01:06:45,012 --> 01:06:48,647
I had nothing to do
with the voting, I promise.
1146
01:06:48,715 --> 01:06:51,483
Mom, can you take a photo
1147
01:06:51,518 --> 01:06:55,287
- for Dad?
- Yes, yes. Ready?
1148
01:06:58,793 --> 01:07:02,795
Merry Christmas, everyone!
Enjoy the festivities!
1149
01:07:10,037 --> 01:07:12,204
I'll never forget
the look on Scout's face
1150
01:07:12,239 --> 01:07:15,240
- for as long as I live.
- Hey, how about a cup
1151
01:07:15,276 --> 01:07:17,176
- of hot apple cider?
- Yeah, I'll come with you.
1152
01:07:17,244 --> 01:07:19,111
Mom, Dad?
1153
01:07:19,180 --> 01:07:22,815
- What're you doing here?
- We came for Christmas.
1154
01:07:22,850 --> 01:07:26,985
- Danny?
- Hi, brother.
1155
01:07:42,663 --> 01:07:44,864
- This cider's really good.
- Oh, thank you.
1156
01:07:44,933 --> 01:07:48,734
It's a Hughes family recipe.
We used to make it as a family.
1157
01:07:50,638 --> 01:07:53,105
The inn looks good.
1158
01:07:53,174 --> 01:07:55,374
Thanks. We're all booked up,
1159
01:07:55,443 --> 01:07:58,211
but I'm sure we can figure out
a place for you to stay.
1160
01:07:58,246 --> 01:08:00,346
Actually, we had an early
check-out this morning,
1161
01:08:00,381 --> 01:08:03,216
so I put them upstairs.
I hope that's okay?
1162
01:08:03,251 --> 01:08:05,985
- Great. Put them on my bill.
- You don't have to pay for me,
1163
01:08:06,020 --> 01:08:08,454
- darling.
- Dad, please, I want to.
1164
01:08:08,489 --> 01:08:11,891
We can take care
of our own bill.
1165
01:08:11,926 --> 01:08:14,126
Alright, you guys,
if you want to get changed,
1166
01:08:14,162 --> 01:08:17,830
- Christmas dinner's almost ready.
- Great.
1167
01:08:21,269 --> 01:08:25,037
I know Christmas isn't
for two days, but we've got
1168
01:08:25,106 --> 01:08:27,573
a lot of Christmases
to make up for, so I thought
1169
01:08:27,608 --> 01:08:31,010
- we should start now.
- This is wonderful, thank you.
1170
01:08:31,045 --> 01:08:34,747
- Everything looks delicious.
- Thank you, Helena
1171
01:08:34,815 --> 01:08:37,783
and Pamela. Thank you.
1172
01:08:37,818 --> 01:08:40,052
Growing up in Denmark,
my most precious memories
1173
01:08:40,088 --> 01:08:43,455
were of the long smorgasbord
meals around the table.
1174
01:08:43,491 --> 01:08:46,658
I've missed this... So here is
1175
01:08:46,694 --> 01:08:48,995
to our family,
all together again.
1176
01:08:49,030 --> 01:08:52,498
- Merry Christmas! Skaal!
- (all): Skaal!
1177
01:08:59,173 --> 01:09:04,043
Well, I am grateful
to be included. Thank you.
1178
01:09:04,078 --> 01:09:06,779
Of course. You're family.
You've always been there for me
1179
01:09:06,814 --> 01:09:09,748
- and I really appreciate that.
- Is that supposed to mean
1180
01:09:09,817 --> 01:09:12,751
I wasn't there for you?
1181
01:09:14,688 --> 01:09:17,656
Well, those are
your words, not mine.
1182
01:09:17,691 --> 01:09:20,826
You know, you can pretend
everything was fine,
1183
01:09:20,861 --> 01:09:24,563
but you knew as well as I did
the inn was struggling.
1184
01:09:24,598 --> 01:09:26,865
- I couldn't do it by myself.
- You weren't. We were partners.
1185
01:09:26,901 --> 01:09:29,302
Mom and Dad built this inn
so you and I could run this.
1186
01:09:29,337 --> 01:09:33,472
Except I did all the work! And
we could barely make ends meet,
1187
01:09:33,507 --> 01:09:36,575
let alone support two families,
so I made a choice.
1188
01:09:36,610 --> 01:09:38,677
- The one I had to make...
- You made the choice
1189
01:09:38,712 --> 01:09:40,813
of going all the way
across the country
1190
01:09:40,848 --> 01:09:43,215
and becoming CFO
of some company?
1191
01:09:43,251 --> 01:09:46,752
Will you both
please stop?
1192
01:09:48,156 --> 01:09:49,922
Honey, why didn't you
tell us you were here,
1193
01:09:49,958 --> 01:09:53,159
spending Christmas
with my brother?
1194
01:09:53,194 --> 01:09:55,727
I had to find out
from the bellman.
1195
01:09:55,763 --> 01:09:58,831
Actually, I'm the front desk
clerk. Not important.
1196
01:09:58,866 --> 01:10:00,899
Enjoy your dinner.
1197
01:10:02,803 --> 01:10:06,038
I'm sorry.
1198
01:10:06,074 --> 01:10:09,075
I didn't tell you because
I knew you would be upset.
1199
01:10:09,143 --> 01:10:12,278
I had a right to come home.
Uncle Harry is my uncle.
1200
01:10:12,313 --> 01:10:14,546
This isn't my feud, and I feel
like I've been in the middle
1201
01:10:14,582 --> 01:10:17,016
of it my entire life.
I'm tired of it.
1202
01:10:17,085 --> 01:10:19,218
- Honey.
- No. If we don't have
1203
01:10:19,253 --> 01:10:21,954
each other, then what do we
have? Look at us. We're all...
1204
01:10:21,990 --> 01:10:24,923
adults and yet we're just
behaving like children.
1205
01:10:24,959 --> 01:10:28,494
Amelia! Honey, wait!
1206
01:10:30,831 --> 01:10:34,666
Excuse me.
1207
01:10:40,508 --> 01:10:43,342
Sorry.
1208
01:11:06,000 --> 01:11:09,168
What are you doing?
1209
01:11:09,237 --> 01:11:13,205
This is why I do Turks and
Caicos alone every Christmas
1210
01:11:13,241 --> 01:11:15,908
instead of spending it with
family. I'll never be able
1211
01:11:15,943 --> 01:11:18,244
- to fix this.
- Look, you're upset,
1212
01:11:18,312 --> 01:11:20,746
I understand, but you don't have
1213
01:11:20,781 --> 01:11:23,349
to leave.
1214
01:11:23,384 --> 01:11:25,817
You can stay at my sister's
tonight. Let everyone cool off.
1215
01:11:25,853 --> 01:11:28,587
You don't get it.
You don't know them like I do.
1216
01:11:28,622 --> 01:11:31,957
- It won't work.
- I'm just trying to help.
1217
01:11:31,992 --> 01:11:34,226
I don't want your help.
I'm sorry.
1218
01:11:34,262 --> 01:11:36,495
The Amelia I know wouldn't
walk away from her family
1219
01:11:36,531 --> 01:11:39,231
when they need her most.
Please don't go.
1220
01:11:41,536 --> 01:11:43,536
(sighing)
1221
01:11:54,549 --> 01:11:57,583
Oh, uh, you guys are leaving?
1222
01:11:57,618 --> 01:11:59,651
I think it's best.
1223
01:11:59,687 --> 01:12:02,321
Harry, have you seen Amelia?
She won't answer our calls.
1224
01:12:02,390 --> 01:12:04,990
I think she was sleeping
this morning when I left.
1225
01:12:05,025 --> 01:12:07,426
- Maybe she went into town?
- Well, now I'm worried.
1226
01:12:07,462 --> 01:12:09,995
- I'm sure she's fine, Helena.
- I'm going to ask Nathan
1227
01:12:10,030 --> 01:12:14,266
if he's seen or heard from her.
1228
01:12:17,472 --> 01:12:20,005
You've been running this
all yourself?
1229
01:12:20,074 --> 01:12:23,509
Uh, yes,
apart from Nathan.
1230
01:12:23,544 --> 01:12:25,877
Hm. Who's
your accountant?
1231
01:12:25,913 --> 01:12:29,014
I am. I had to learn.
1232
01:12:29,049 --> 01:12:32,918
- You did a great job, Harry.
- I suppose
1233
01:12:32,953 --> 01:12:35,621
you're gonna point out all the
ways in which I failed, yeah?
1234
01:12:35,656 --> 01:12:39,492
I'm serious. Mom and
Dad would be proud.
1235
01:12:39,527 --> 01:12:41,627
This is exactly
what they wanted.
1236
01:12:41,662 --> 01:12:44,463
Thanks. That means
a lot coming from you.
1237
01:12:44,532 --> 01:12:47,466
I lost my job
1238
01:12:47,502 --> 01:12:49,435
in San Francisco,
1239
01:12:49,470 --> 01:12:53,172
which is why we moved to
Chicago. I gave them everything
1240
01:12:53,207 --> 01:12:55,874
and they replaced me with a kid
fresh out of college.
1241
01:12:55,909 --> 01:12:58,244
Danny, why didn't you
say anything?
1242
01:12:58,312 --> 01:13:00,579
I was embarrassed, after
all we've been through...
1243
01:13:00,615 --> 01:13:03,849
I tried to do right by my family
and now I'm jobless.
1244
01:13:03,884 --> 01:13:07,953
Nathan said that Amelia's car
is gone. She left last night.
1245
01:13:17,665 --> 01:13:20,065
Hey. Can I get you
another coffee?
1246
01:13:20,100 --> 01:13:22,801
I'm good. Hey, thank you for
letting me stay at your place
1247
01:13:22,836 --> 01:13:25,904
last night. I just...
I needed some space.
1248
01:13:30,278 --> 01:13:34,146
Loving the Hughes family
isn't always easy,
1249
01:13:34,182 --> 01:13:37,449
but over the years,
I've learned
1250
01:13:37,518 --> 01:13:40,952
that if you give them time,
eventually they come around.
1251
01:13:40,988 --> 01:13:43,189
I hope so.
1252
01:13:43,224 --> 01:13:46,192
Oh, my friend Judy
1253
01:13:46,260 --> 01:13:48,260
took these at
the Tree Lighting.
1254
01:13:48,296 --> 01:13:50,329
- Might cheer you up.
- Thanks, Pamela.
1255
01:13:50,364 --> 01:13:52,097
Of course.
1256
01:14:24,232 --> 01:14:27,999
- (ringing)
- [Amelia?]
1257
01:14:28,068 --> 01:14:30,569
- [Well, this is a surprise.]
- Hi, Bill.
1258
01:14:30,605 --> 01:14:32,771
I'm so sorry to bother you
on Christmas Eve.
1259
01:14:32,806 --> 01:14:35,140
I just had a new take on the
Christmas app that I wanted
1260
01:14:35,209 --> 01:14:37,209
- to share with you right away.
- [Okay.]
1261
01:14:37,245 --> 01:14:39,945
- [Well, I'm listening.]
- I'm thinking the app will be
1262
01:14:39,980 --> 01:14:42,581
a charity focused on bringing
people together, so that no one
1263
01:14:42,650 --> 01:14:46,118
has to celebrate Christmas
alone. It's about the gift
1264
01:14:46,153 --> 01:14:49,622
that matters most: Being present
rather than giving presents.
1265
01:14:49,657 --> 01:14:51,890
[I like the sound
of that. I think]
1266
01:14:51,925 --> 01:14:55,527
[it's exactly what we're looking
for. After the holidays,]
1267
01:14:55,563 --> 01:14:58,297
[let's sit down
and talk specifics.]
1268
01:14:58,366 --> 01:15:02,033
- I would love that. Thank you.
- [Thank you.]
1269
01:15:02,102 --> 01:15:04,737
- [Oh! Merry Christmas.]
- Merry Christmas!
1270
01:15:09,410 --> 01:15:13,445
- You heading out?
- Yeah, I'm ready. What's this?
1271
01:15:13,481 --> 01:15:15,947
I just got this
from the Fly By Santa run.
1272
01:15:15,983 --> 01:15:18,083
Maybe you wouldn't mind
delivering these to Mike for me?
1273
01:15:18,152 --> 01:15:20,886
Mike? Umm...
1274
01:15:20,921 --> 01:15:23,989
Amelia... don't shut him out.
1275
01:15:24,024 --> 01:15:27,359
Don't walk away from him like
I did Harry. You'll regret it,
1276
01:15:27,395 --> 01:15:29,595
- trust me.
- You're right.
1277
01:15:29,630 --> 01:15:32,130
Thank you, Pamela.
1278
01:15:34,168 --> 01:15:37,002
Mom? I'm okay.
1279
01:15:37,037 --> 01:15:39,305
Can you all meet me in the cabin
in thirty minutes?
1280
01:15:45,390 --> 01:15:48,458
- Amelia?
- I'm in here.
1281
01:15:48,493 --> 01:15:52,595
- Honey, you're here.
- We were so worried!
1282
01:15:52,664 --> 01:15:55,899
I know. I'm sorry.
1283
01:15:55,934 --> 01:15:58,235
Wanna have a seat?
1284
01:16:00,538 --> 01:16:02,939
The cabin looks
almost the same.
1285
01:16:02,975 --> 01:16:05,341
Didn't really have
a reason to change it.
1286
01:16:05,377 --> 01:16:07,477
Harry puts up stockings
for all the guests
1287
01:16:07,512 --> 01:16:09,412
who stay at the inn
over Christmas
1288
01:16:09,447 --> 01:16:12,048
because they have become
like family to him.
1289
01:16:12,117 --> 01:16:14,951
I thought it was important to do
it for those who are my family.
1290
01:16:15,020 --> 01:16:17,120
Since I've been here,
1291
01:16:17,156 --> 01:16:20,056
I've seen townspeople treat
neighbors like family
1292
01:16:20,092 --> 01:16:22,859
and I was reminded what the
spirit of Christmas is about.
1293
01:16:22,895 --> 01:16:25,295
It has nothing to do with gifts,
1294
01:16:25,330 --> 01:16:28,999
and everything to do with who
we spend our time with.
1295
01:16:29,034 --> 01:16:32,368
There are people who have lost
their family and would do
1296
01:16:32,404 --> 01:16:35,438
anything to spend time with them
again and here we are, a family,
1297
01:16:35,473 --> 01:16:38,708
and we've turned on each other
when we needed one another most.
1298
01:16:41,680 --> 01:16:44,580
Dad, you chose to leave
1299
01:16:44,616 --> 01:16:46,983
because you thought it was
the best thing for your family.
1300
01:16:47,019 --> 01:16:49,619
And Uncle Harry,
you took on the inn
1301
01:16:49,654 --> 01:16:52,088
and saved it from closure
without anyone else's help.
1302
01:16:52,124 --> 01:16:54,424
You both had
the best intentions.
1303
01:16:54,459 --> 01:16:57,060
You both sacrificed
a part of your lives
1304
01:16:57,095 --> 01:16:59,296
for something bigger than
yourselves. You're more the same
1305
01:16:59,331 --> 01:17:02,232
than you are different.
1306
01:17:02,267 --> 01:17:04,868
So why are you too stubborn
to see that?
1307
01:17:04,937 --> 01:17:07,737
It makes me so sad.
1308
01:17:07,772 --> 01:17:10,673
Love and family are truly
the most important things
1309
01:17:10,709 --> 01:17:12,608
in the world.
1310
01:17:12,644 --> 01:17:15,745
That's what Christmas Creek
and this inn is all about.
1311
01:17:15,780 --> 01:17:18,381
If we don't have
each other,
1312
01:17:18,416 --> 01:17:20,583
then what do we have?
1313
01:17:27,326 --> 01:17:30,327
At last!
(laughing)
1314
01:17:34,032 --> 01:17:37,200
Thank you, honey,
for coming back
1315
01:17:37,236 --> 01:17:39,236
to the inn and bringing us
back together.
1316
01:17:39,304 --> 01:17:42,705
- I'm so glad that you came.
- I'm sorry for keeping you
1317
01:17:42,741 --> 01:17:45,608
from your uncle and
from Christmas Creek.
1318
01:17:45,643 --> 01:17:48,711
I know a lot of this
was my fault.
1319
01:17:48,747 --> 01:17:52,282
Yeah, kinda, but it was
also my fault, too.
1320
01:17:52,317 --> 01:17:54,617
You know, I managed
this place without you,
1321
01:17:54,686 --> 01:17:58,721
and it wasn't easy and it wasn't
always fun. There happens to be
1322
01:17:58,757 --> 01:18:02,225
a job opening that's
presented itself. CFO.
1323
01:18:02,294 --> 01:18:05,262
If you want your old job back,
we can run this inn
1324
01:18:05,297 --> 01:18:08,064
the way Mom and Dad
intended, as a family.
1325
01:18:08,133 --> 01:18:12,235
That is, if you're
looking for work.
1326
01:18:12,271 --> 01:18:15,105
I've never wanted
anything more.
1327
01:18:15,140 --> 01:18:16,873
But you know,
1328
01:18:16,909 --> 01:18:19,910
I do have a few ideas on how
we could streamline things.
1329
01:18:19,945 --> 01:18:23,113
OK, feel free to leave them in
the suggestion box in the lobby.
1330
01:18:23,148 --> 01:18:26,016
(laughing)
1331
01:18:26,051 --> 01:18:29,286
Um, you know what? If you
don't mind, there is someplace
1332
01:18:29,354 --> 01:18:32,455
that I really need to be.
1333
01:18:32,490 --> 01:18:34,624
You know,
before you go,
1334
01:18:34,659 --> 01:18:37,560
I've got a little
proposition for you.
1335
01:18:40,732 --> 01:18:44,634
Merry Christmas.
Thank you. Thank you.
1336
01:18:44,669 --> 01:18:47,437
Baseball bat! Thank you.
1337
01:18:47,505 --> 01:18:50,773
Merry Christmas.
Thank you.
1338
01:18:50,809 --> 01:18:53,977
Meels?
1339
01:18:54,012 --> 01:18:56,246
- You're here...
- Pamela asked me
1340
01:18:56,281 --> 01:18:59,049
to give this to you.
1341
01:18:59,084 --> 01:19:01,818
Mike,
1342
01:19:01,853 --> 01:19:04,720
I'm so sorry.
I never left.
1343
01:19:04,756 --> 01:19:07,924
I couldn't, because you're
right. It's not who I am.
1344
01:19:07,960 --> 01:19:11,361
All that matters to me
are the people I love.
1345
01:19:11,396 --> 01:19:13,964
My family is going to be okay.
1346
01:19:13,999 --> 01:19:16,766
And the only person that
I wanted to tell was you.
1347
01:19:16,835 --> 01:19:19,635
Mike, you always were
1348
01:19:19,671 --> 01:19:22,038
my best friend,
the person who had my back,
1349
01:19:22,074 --> 01:19:25,375
but now you are
so much more than that.
1350
01:19:25,410 --> 01:19:29,579
You are the brightest light
I know. I can't lose you again.
1351
01:19:29,647 --> 01:19:33,850
I love you, Mike Ruggles.
1352
01:19:45,030 --> 01:19:46,596
That was--
1353
01:19:46,664 --> 01:19:49,265
- A lot, I know.
- Amazing.
1354
01:19:49,301 --> 01:19:52,435
I've been waiting
17 years to do that.
1355
01:19:52,471 --> 01:19:54,304
So have I.
1356
01:19:54,339 --> 01:19:57,374
I love you, Meels.
1357
01:19:57,409 --> 01:19:59,775
I always have.
1358
01:20:02,580 --> 01:20:06,816
- That is a lot of presents.
- Yeah.
1359
01:20:06,851 --> 01:20:11,554
I hope Harry's okay with an
extra-large delivery tonight.
1360
01:20:11,589 --> 01:20:13,756
Actually, Harry wanted
to take the night off,
1361
01:20:13,791 --> 01:20:15,691
so I said that we would
do Fly By Santa.
1362
01:20:15,727 --> 01:20:18,794
What do you think?
1363
01:20:18,830 --> 01:20:21,764
I think that would be awesome.
Come on, help me pack it up.
1364
01:20:21,799 --> 01:20:22,999
Okay.
1365
01:20:23,035 --> 01:20:26,602
Oh boy, this feels
like Christmas.
1366
01:20:29,508 --> 01:20:33,343
- Dad? He's here. Mom, look!
- Hey!
1367
01:20:33,378 --> 01:20:36,546
- Scout! Oh!
- I can't believe you're here!
1368
01:20:36,581 --> 01:20:39,482
I can't believe you're home!
1369
01:20:39,518 --> 01:20:41,418
I thought you weren't
gonna make it.
1370
01:20:41,453 --> 01:20:43,853
- Why didn't you tell me?
- I wanted to surprise you.
1371
01:20:46,925 --> 01:20:48,824
I love you so much.
1372
01:20:48,860 --> 01:20:51,194
How many deliveries
do we make?
1373
01:20:51,229 --> 01:20:53,296
Just the two
neighboring towns.
1374
01:20:53,331 --> 01:20:56,066
They only have access by plane.
1375
01:20:58,002 --> 01:21:01,704
So, you ready, Mrs. Claus?
1376
01:21:01,739 --> 01:21:04,974
Um, not yet.
1377
01:21:05,009 --> 01:21:07,510
Merry Christmas, Mike.
1378
01:21:07,546 --> 01:21:10,513
All this time and...
not much has changed.
1379
01:21:10,582 --> 01:21:14,417
Yet everything has.
(laughing)
1380
01:21:17,589 --> 01:21:20,022
It's perfect.
1381
01:21:20,058 --> 01:21:23,626
Thank you. My turn.
1382
01:21:27,365 --> 01:21:32,502
I've been holding onto this
for a long time.
1383
01:21:32,537 --> 01:21:35,572
You left before I could
give it to you that night.
1384
01:21:42,981 --> 01:21:45,982
- A Christmas Angel!
- You'll always be my Angel.
1385
01:21:46,017 --> 01:21:48,684
I love it, Mike.
Thank you.
1386
01:21:50,288 --> 01:21:53,356
You know, we'll see each
other, we'll figure it out.
1387
01:21:53,391 --> 01:21:57,827
You can fly to me
and I'll fly to you--
1388
01:22:04,236 --> 01:22:07,036
I'm not worried.
1389
01:22:07,071 --> 01:22:10,273
We found each other again,
and I'm not letting you go.
1390
01:22:16,248 --> 01:22:20,183
- Remember how to fly this thing?
- Um, yes.
1391
01:22:20,218 --> 01:22:24,720
- Uncle Harry already took me up.
- Oh, he did?
1392
01:22:24,756 --> 01:22:26,922
Well, come on, then.
1393
01:22:29,661 --> 01:22:31,927
Watch your step. There you go.
1394
01:22:33,632 --> 01:22:36,332
Now,
1395
01:22:36,368 --> 01:22:39,769
- are you ready, Mrs. Claus?
- With you, Ruggles... always.
1396
01:22:39,804 --> 01:22:42,838
(engine starting)
1397
01:22:55,487 --> 01:22:58,020
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1398
01:22:58,056 --> 01:23:00,323
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1399
01:23:00,358 --> 01:23:05,328
♪ We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year ♪
109859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.