Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,014 --> 00:00:09,071
Previously, on "Nightflyers"...
2
00:00:12,562 --> 00:00:15,195
- Do you know who I am?
- Mr. Eris.
3
00:00:15,198 --> 00:00:17,133
We share a mutual desire.
4
00:00:17,136 --> 00:00:18,839
I have a proposal for you.
5
00:00:18,842 --> 00:00:21,392
Eris called me from the
deck of the "Nightflyer."
6
00:00:21,395 --> 00:00:23,324
- He wants me to assemble a team.
- I'm happy for you.
7
00:00:23,326 --> 00:00:25,534
It's... it's just, it's...
8
00:00:25,537 --> 00:00:27,628
- It's unexpected.
- The wave forms.
9
00:00:27,631 --> 00:00:29,018
- Teke.
- You predicted that
10
00:00:29,021 --> 00:00:30,974
the energy coming off the
Volcryn would match that
11
00:00:30,976 --> 00:00:32,443
of L telepaths.
12
00:00:32,446 --> 00:00:34,140
You were right.
13
00:00:34,143 --> 00:00:36,209
And we're right in the middle of it.
14
00:00:36,212 --> 00:00:38,279
This is why the Sphere is working.
15
00:00:38,282 --> 00:00:40,151
- Teke.
- Did you see something
16
00:00:40,154 --> 00:00:41,721
- in there?
- I saw my daughter.
17
00:00:41,724 --> 00:00:43,267
I can touch you. You're real.
18
00:00:43,270 --> 00:00:45,434
This Skye never got sick.
19
00:00:45,437 --> 00:00:47,564
- No, she came back.
- I'm worried about Thale.
20
00:00:47,567 --> 00:00:48,841
Every time we get near
21
00:00:48,843 --> 00:00:51,827
each other it's like a
psychic feedback loop.
22
00:00:51,830 --> 00:00:53,665
The closer we get to the Volcryn,
23
00:00:53,668 --> 00:00:55,832
the stronger it gets. It could kill us.
24
00:00:55,834 --> 00:00:57,756
Either one of us dies we both do.
25
00:00:57,759 --> 00:00:59,218
There it is.
26
00:00:59,221 --> 00:01:01,971
- The Volcryn.
- It's alive.
27
00:01:01,974 --> 00:01:05,233
It spoke clearly.
28
00:01:05,236 --> 00:01:07,336
It's waiting for us.
29
00:01:07,339 --> 00:01:09,573
Cynthia? I promise the "Nightflyer"
30
00:01:09,576 --> 00:01:11,643
won't reach the Volcryn.
31
00:01:11,646 --> 00:01:13,512
There's something wrong
with the Terraform!
32
00:01:13,515 --> 00:01:16,149
The dome's gonna blow.
33
00:01:16,152 --> 00:01:17,720
Brace for collision!
34
00:01:19,204 --> 00:01:20,990
You did it, Auggie.
35
00:01:20,993 --> 00:01:23,693
My little bear.
36
00:01:23,695 --> 00:01:25,962
Eris!
37
00:01:32,299 --> 00:01:34,599
I know this will be hard
38
00:01:34,602 --> 00:01:37,139
to understand, but my presence
39
00:01:37,142 --> 00:01:40,031
on the "Nightflyer" will kill you.
40
00:01:40,034 --> 00:01:43,069
I have to break the loop.
41
00:01:43,072 --> 00:01:44,538
I'm sorry.
42
00:01:44,541 --> 00:01:46,406
I'm so sorry.
43
00:03:46,143 --> 00:03:52,382
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44
00:05:41,119 --> 00:05:44,020
You stopped the ship.
45
00:05:44,022 --> 00:05:46,689
Saved our lives.
46
00:05:47,959 --> 00:05:50,126
Now it's time to go home.
47
00:05:55,867 --> 00:05:58,434
We almost have the ring rebalanced.
48
00:05:58,436 --> 00:06:00,537
Give me one more cycle.
49
00:06:00,539 --> 00:06:02,906
What about the crew?
50
00:06:02,908 --> 00:06:04,941
I'm their captain now.
51
00:06:10,482 --> 00:06:12,486
You gave me back my life.
52
00:06:14,058 --> 00:06:15,491
My home.
53
00:06:23,395 --> 00:06:26,329
When can we be together?
54
00:06:26,331 --> 00:06:27,664
Soon.
55
00:06:28,967 --> 00:06:31,467
Finish the repairs.
56
00:06:31,469 --> 00:06:33,570
Then we'll have time.
57
00:06:43,682 --> 00:06:45,815
None of my business, Chief.
58
00:07:03,668 --> 00:07:05,602
Who are you?
59
00:07:06,972 --> 00:07:09,005
Everything was a lie.
60
00:07:10,909 --> 00:07:13,042
I trusted you.
61
00:07:18,750 --> 00:07:20,817
I loved you.
62
00:07:29,561 --> 00:07:31,995
What did I love, Roy?
63
00:07:33,698 --> 00:07:35,698
What did I love?
64
00:07:42,574 --> 00:07:44,574
Cynthia.
65
00:07:44,576 --> 00:07:47,710
Watch...
66
00:07:47,712 --> 00:07:50,546
out.
67
00:07:50,548 --> 00:07:54,984
Careful.
68
00:07:54,986 --> 00:07:57,387
She's...
69
00:07:57,389 --> 00:07:59,622
not...
70
00:07:59,625 --> 00:08:02,758
me.
71
00:08:02,761 --> 00:08:04,627
Karl.
72
00:08:06,398 --> 00:08:08,665
Cynthia Eris is back.
73
00:08:08,667 --> 00:08:10,633
I just saw her.
74
00:08:10,635 --> 00:08:12,035
It was a projection.
75
00:08:12,037 --> 00:08:13,770
I was on Deck 7.
76
00:08:13,772 --> 00:08:15,905
It must mean that she's
gaining access to the system.
77
00:08:15,907 --> 00:08:17,473
- Damn it.
- Lommie never locked her away.
78
00:08:17,475 --> 00:08:18,941
Not all of her. She left a part of her
79
00:08:18,943 --> 00:08:21,377
in a little girl, and
she's influencing people
80
00:08:21,379 --> 00:08:22,745
on the ship.
81
00:08:22,747 --> 00:08:25,014
It's an anomaly.
82
00:08:26,351 --> 00:08:27,884
Lommie.
83
00:08:27,886 --> 00:08:29,952
You okay?
84
00:08:29,954 --> 00:08:31,621
I was, um...
85
00:08:31,623 --> 00:08:34,557
I was inside the Crystal and...
86
00:08:34,559 --> 00:08:37,660
when the Dome blew I...
87
00:08:37,662 --> 00:08:40,596
I couldn't get out.
88
00:08:40,598 --> 00:08:42,699
What about Cynthia?
89
00:08:42,701 --> 00:08:44,801
Mel thinks part of her might be free.
90
00:08:47,405 --> 00:08:50,573
No, um, the... the girl
was just a fragment.
91
00:08:50,575 --> 00:08:53,476
I cleared all that up...
92
00:08:53,478 --> 00:08:55,955
and made sure the firewalls were secure.
93
00:08:55,958 --> 00:08:57,347
When? Because I just saw her.
94
00:08:57,349 --> 00:08:59,115
When I was down there.
95
00:08:59,117 --> 00:09:00,450
She's gone.
96
00:09:00,452 --> 00:09:02,552
This time for good.
97
00:09:03,988 --> 00:09:05,822
Okay.
98
00:09:08,526 --> 00:09:10,927
Could we just go back now?
99
00:09:10,929 --> 00:09:13,830
People have died.
100
00:09:13,832 --> 00:09:17,032
The ship is damaged.
101
00:09:17,035 --> 00:09:19,735
What can that thing possibly tell us?
102
00:09:19,737 --> 00:09:21,732
The Volcryn can change everything.
103
00:09:21,735 --> 00:09:24,197
- It can change our entire world.
- You really believe that.
104
00:09:24,200 --> 00:09:26,032
With all my heart. The things I've seen,
105
00:09:26,035 --> 00:09:27,935
what I've been able to
do because of them...
106
00:09:27,938 --> 00:09:29,812
- What exactly did you see?
- Different realities,
107
00:09:29,814 --> 00:09:31,814
different dimensions.
The Volcryn are the key.
108
00:09:31,816 --> 00:09:33,549
The Teke energy... they
can open the doors for us...
109
00:09:33,551 --> 00:09:36,853
Teke made you crazy.
110
00:09:36,855 --> 00:09:38,328
Lommie!
111
00:09:38,331 --> 00:09:40,556
The machine I built
with the memory sphere,
112
00:09:40,558 --> 00:09:43,526
it's only a fraction
of what they can do.
113
00:09:43,528 --> 00:09:45,862
Go see for yourself.
114
00:09:52,470 --> 00:09:55,471
What about you?
115
00:09:55,474 --> 00:09:58,194
I don't want everything
we've lost to be for nothing.
116
00:09:58,197 --> 00:10:00,263
- We need to use Thale.
- I know, but it almost
117
00:10:00,266 --> 00:10:01,744
killed him last time.
118
00:10:01,746 --> 00:10:04,171
It's too strong, and I don't know how
119
00:10:04,174 --> 00:10:06,849
to make it filter.
120
00:10:06,851 --> 00:10:09,485
Before Rowan drained him...
121
00:10:09,487 --> 00:10:11,087
he did it with the bees.
122
00:10:11,089 --> 00:10:12,989
With the rabbit.
123
00:10:12,991 --> 00:10:14,991
I'm gonna go talk to Rowan.
124
00:10:14,993 --> 00:10:16,913
He's the only one that
can guide Thale through.
125
00:10:16,916 --> 00:10:18,561
Karl.
126
00:10:18,563 --> 00:10:20,863
Rowan killed people.
127
00:10:22,166 --> 00:10:24,066
We can't trust him.
128
00:10:24,068 --> 00:10:25,735
I'm just gonna talk to him.
129
00:10:25,737 --> 00:10:27,670
That's all.
130
00:10:45,623 --> 00:10:47,690
Begin playback.
131
00:10:56,501 --> 00:10:59,201
Auggie?
132
00:11:00,705 --> 00:11:03,072
Take us home, please.
133
00:11:05,877 --> 00:11:07,076
I'm sorry.
134
00:11:07,078 --> 00:11:09,178
You're not the captain anymore.
135
00:11:16,888 --> 00:11:18,554
Give...
136
00:11:18,556 --> 00:11:20,489
that thing...
137
00:11:22,093 --> 00:11:23,926
To me.
138
00:11:26,230 --> 00:11:29,498
Auggie, stop!
139
00:11:47,151 --> 00:11:49,161
What have you done
140
00:11:49,164 --> 00:11:50,563
to my ship?
141
00:11:51,761 --> 00:11:53,788
Spreading.
142
00:11:53,791 --> 00:11:56,058
Infecting us.
143
00:12:09,507 --> 00:12:11,741
Rowan?
144
00:12:20,590 --> 00:12:21,789
Rowan.
145
00:12:24,193 --> 00:12:26,227
Look, Rowan, I don't
know what happened to you.
146
00:12:26,230 --> 00:12:27,658
I don't know why you did what you did,
147
00:12:27,660 --> 00:12:29,659
but I want you to know, okay?
148
00:12:29,661 --> 00:12:31,661
Agatha's dead.
149
00:12:34,098 --> 00:12:36,065
She killed herself.
150
00:12:45,610 --> 00:12:47,743
Rowan?
151
00:12:54,979 --> 00:12:57,012
She did it for Thale to release him
152
00:12:57,015 --> 00:12:59,255
from the psychic feedback!
153
00:13:00,758 --> 00:13:03,726
She did it for you.
154
00:13:05,596 --> 00:13:07,763
How do you know?
155
00:13:12,736 --> 00:13:14,969
I was there.
156
00:13:17,981 --> 00:13:20,182
I don't remember it
all. It was too much.
157
00:13:20,185 --> 00:13:22,485
The Teke was amplifying everything!
158
00:13:22,488 --> 00:13:24,947
It was too fucking much!
159
00:13:30,740 --> 00:13:33,073
I'm so sorry, mate.
160
00:13:33,076 --> 00:13:36,726
I'm so sorry about Agatha.
161
00:13:36,728 --> 00:13:39,929
I know how much you loved her.
162
00:13:46,070 --> 00:13:49,271
Karl, listen.
163
00:13:49,273 --> 00:13:52,174
I've been studying the Volcryn.
164
00:13:52,176 --> 00:13:54,543
I think their shift in morphology
165
00:13:54,545 --> 00:13:57,046
is actually an invitation.
166
00:13:57,048 --> 00:14:00,049
They want to communicate.
167
00:14:02,019 --> 00:14:04,319
I can help you.
168
00:14:04,321 --> 00:14:07,356
Now that the feedback loop's broken...
169
00:14:07,358 --> 00:14:08,511
Thale can do...
170
00:14:08,514 --> 00:14:12,460
what we brought him here to do.
171
00:15:16,158 --> 00:15:18,859
Is that you?
172
00:15:49,158 --> 00:15:51,458
Where are you?
173
00:16:08,043 --> 00:16:09,910
Roy?
174
00:16:11,046 --> 00:16:13,080
Can you hear me?
175
00:16:25,928 --> 00:16:28,161
The door.
176
00:16:34,203 --> 00:16:37,070
Use...
177
00:16:37,072 --> 00:16:39,373
eye...
178
00:17:00,396 --> 00:17:03,163
Access denied.
179
00:17:18,547 --> 00:17:21,515
Casualties have been triaged, Chief.
180
00:17:21,517 --> 00:17:23,483
We lost six.
181
00:17:23,485 --> 00:17:26,520
Another eight or nine are
cycling through ReGen now.
182
00:17:28,556 --> 00:17:30,289
How long until we're operational?
183
00:17:30,292 --> 00:17:31,625
Well, I got the ballasts moving now.
184
00:17:31,627 --> 00:17:33,360
Give me, say, eight
hours and we'll be able
185
00:17:33,362 --> 00:17:35,530
- to test rotation.
- Stay on the boys down there.
186
00:17:35,533 --> 00:17:37,097
Sooner the better.
187
00:17:37,099 --> 00:17:39,032
Auggie.
188
00:17:39,034 --> 00:17:41,568
Need to talk to you.
189
00:17:41,570 --> 00:17:43,603
You're not supposed to be here.
190
00:17:43,605 --> 00:17:46,006
I need to talk to you.
191
00:17:50,312 --> 00:17:52,646
That thing out there has infected us.
192
00:17:52,648 --> 00:17:54,281
It's bleeding, it's spreading.
193
00:17:54,283 --> 00:17:56,216
- It's going up the walls.
- Cynthia, calm down.
194
00:17:56,218 --> 00:17:58,465
Let's not be calm.
195
00:17:58,468 --> 00:18:00,220
Not on my ship.
196
00:18:00,222 --> 00:18:02,622
This thing is eating
through the "Nightflyer"
197
00:18:02,624 --> 00:18:04,724
like a cancer.
198
00:18:06,059 --> 00:18:08,493
If they find out you're
alive we'll have a mutiny.
199
00:18:08,496 --> 00:18:10,696
Let me get us to Europa,
then you take the ship.
200
00:18:10,699 --> 00:18:11,931
You can have control again.
201
00:18:11,933 --> 00:18:14,112
We won't make it to Europa.
202
00:18:14,115 --> 00:18:16,736
Even if we did, that thing
will contaminate my colonies.
203
00:18:16,738 --> 00:18:19,639
Everything I build, everything I am.
204
00:18:19,641 --> 00:18:22,342
There's only one way to stop it.
205
00:18:22,344 --> 00:18:24,611
I need you...
206
00:18:24,613 --> 00:18:26,579
to disable the cooling systems.
207
00:18:26,581 --> 00:18:28,581
- The thrusters?
- Let them go critical.
208
00:18:28,583 --> 00:18:30,917
The explosion would be catastrophic.
209
00:18:30,919 --> 00:18:33,520
- Our entire crew...
- Yes, but the blast
210
00:18:33,522 --> 00:18:35,228
would vaporize it.
211
00:18:35,231 --> 00:18:37,490
We could kill it.
212
00:18:40,495 --> 00:18:42,829
I have a life pod on Deck 7.
213
00:18:46,601 --> 00:18:48,268
You'd take me with you?
214
00:18:48,270 --> 00:18:49,936
Of course, little bear.
215
00:18:49,938 --> 00:18:52,505
We could start over.
216
00:18:54,042 --> 00:18:57,944
Its membrane appears
thinnest at its center.
217
00:18:57,946 --> 00:19:01,548
It's acting like a
flexible conductive sheath.
218
00:19:01,550 --> 00:19:03,416
Movements are becoming receptive.
219
00:19:03,418 --> 00:19:05,852
Those tentacles are reacting
to our every movement
220
00:19:05,854 --> 00:19:08,555
and presence, so clearly
it knows that we're here.
221
00:19:10,492 --> 00:19:13,593
Thale! Thale!
222
00:19:13,595 --> 00:19:15,795
Where is he?
223
00:19:15,797 --> 00:19:18,865
You fucking bastard.
224
00:19:18,867 --> 00:19:20,667
What are you doing?
225
00:19:20,669 --> 00:19:23,903
Stop! Karl, make him stop!
226
00:19:23,905 --> 00:19:26,272
You were there when she died.
227
00:19:27,576 --> 00:19:29,976
I'm sorry!
228
00:19:29,978 --> 00:19:31,678
Thale!
229
00:19:33,415 --> 00:19:34,948
Thale. Thale!
230
00:19:34,950 --> 00:19:36,749
Stop! You'll kill him!
231
00:19:39,055 --> 00:19:40,587
He's the only one who understands
232
00:19:40,589 --> 00:19:42,455
how the Volcryn works.
233
00:19:42,457 --> 00:19:44,691
I need him.
234
00:19:49,531 --> 00:19:51,698
I need to talk to you.
235
00:19:51,700 --> 00:19:53,967
Alone.
236
00:20:05,714 --> 00:20:07,680
This is all in my head.
237
00:20:07,682 --> 00:20:09,883
I'm stronger now.
238
00:20:09,885 --> 00:20:11,651
Since Agatha left us.
239
00:20:11,653 --> 00:20:14,053
All the Teke became focused on me.
240
00:20:16,358 --> 00:20:19,292
And I can hear the Volcryn.
241
00:20:19,294 --> 00:20:20,426
They're waiting for you.
242
00:20:20,428 --> 00:20:23,563
They want you to come to them.
243
00:20:23,565 --> 00:20:25,865
How do I get over there?
244
00:20:28,069 --> 00:20:31,371
Cynthia Eris.
245
00:20:31,373 --> 00:20:32,704
I don't understand.
246
00:20:32,707 --> 00:20:34,741
- Cynthia's inside the crystal.
- No she ain't.
247
00:20:34,743 --> 00:20:36,576
She's on the ship.
248
00:20:39,481 --> 00:20:41,581
She's still in Lommie's body.
249
00:20:43,919 --> 00:20:45,818
She's got a way off the ship.
250
00:20:45,820 --> 00:20:48,688
- Some form of life raft.
- Yep.
251
00:20:48,690 --> 00:20:51,958
That's your ticket, mate.
252
00:20:51,960 --> 00:20:54,727
That's how you get to the Volcryn.
253
00:21:06,433 --> 00:21:08,911
- What just happened?
- We need to find Lommie.
254
00:21:08,914 --> 00:21:10,476
I've been trying.
255
00:21:10,478 --> 00:21:12,645
She's somewhere dark and hot.
256
00:21:12,647 --> 00:21:15,381
I can't get a full image.
257
00:21:15,383 --> 00:21:18,051
The engine rooms below Deck 7.
258
00:21:19,387 --> 00:21:21,020
Need you to stay with Thale.
259
00:21:21,022 --> 00:21:22,822
Help him focus on Lommie.
260
00:21:22,824 --> 00:21:25,658
We're running out of time.
261
00:21:25,660 --> 00:21:27,327
I'll explain.
262
00:21:32,600 --> 00:21:33,967
Karl.
263
00:21:33,969 --> 00:21:37,603
Whatever happens, good luck.
264
00:21:37,605 --> 00:21:39,605
Yeah.
265
00:21:39,607 --> 00:21:41,374
You wanna get going, brother.
266
00:21:41,376 --> 00:21:43,343
There ain't much time.
267
00:22:40,068 --> 00:22:41,916
Captain Roy Eris.
268
00:22:41,919 --> 00:22:43,436
Identity confirmed.
269
00:22:58,681 --> 00:22:59,980
Chief!
270
00:22:59,982 --> 00:23:02,516
You shouldn't be in here!
271
00:23:10,092 --> 00:23:11,958
The ship is overheating!
272
00:23:11,961 --> 00:23:13,860
- I'm aware of that, Murph.
- You're gonna send
273
00:23:13,863 --> 00:23:15,463
the thrusters into meltdown!
274
00:23:15,466 --> 00:23:16,868
Go back to your station, Murph.
275
00:23:16,871 --> 00:23:18,716
- I'll handle the thrusters.
- Just like you handled
276
00:23:18,718 --> 00:23:21,452
the pressure sensors
in the Terraform dome?
277
00:23:23,472 --> 00:23:25,773
You're relieved of your duties, Murph.
278
00:23:25,775 --> 00:23:28,375
Silas can take over your shift.
279
00:23:31,481 --> 00:23:34,181
Not gonna be any more
shifts are there, Chief?
280
00:23:37,553 --> 00:23:39,286
No.
281
00:25:18,421 --> 00:25:20,254
Roy?
282
00:25:20,256 --> 00:25:22,323
Is that really you?
283
00:25:54,860 --> 00:25:57,118
You two were made for each other.
284
00:26:01,330 --> 00:26:04,264
Genetic freaks.
285
00:26:04,266 --> 00:26:06,967
Mistakes...
286
00:26:06,969 --> 00:26:10,889
blended with occasional
strokes of genius.
287
00:26:12,776 --> 00:26:15,944
- Lommie?
- Lommie is gone.
288
00:26:15,947 --> 00:26:20,478
Locked in the Crystal
Matrix with my father.
289
00:26:20,481 --> 00:26:22,181
You selfish bitch.
290
00:26:22,184 --> 00:26:24,384
This ship, everything you built
291
00:26:24,386 --> 00:26:26,720
was for yourself.
292
00:26:26,722 --> 00:26:29,790
So, what? So you could keep living?
293
00:26:29,792 --> 00:26:31,258
What about him?
294
00:26:31,260 --> 00:26:32,793
What about his life?
295
00:26:32,795 --> 00:26:34,394
Roy loves you.
296
00:26:34,396 --> 00:26:37,497
- It tore him apart to put you...
- To what?
297
00:26:37,499 --> 00:26:40,567
To lock me away inside
that crystal prison?
298
00:26:43,505 --> 00:26:46,206
Not very nice...
299
00:26:46,208 --> 00:26:48,242
considering I made him myself.
300
00:26:48,244 --> 00:26:50,711
- What do you mean, "made"?
- I have devised
301
00:26:50,713 --> 00:26:54,281
the ability to live past
my body's natural life.
302
00:26:54,283 --> 00:26:58,015
But only physical beings
have rights in our society.
303
00:26:59,622 --> 00:27:02,789
I needed an heir to keep flying my ship
304
00:27:02,791 --> 00:27:04,892
and building my colonies.
305
00:27:04,894 --> 00:27:08,695
Roy is a cross-sex clone...
306
00:27:08,697 --> 00:27:10,831
of myself.
307
00:27:12,735 --> 00:27:16,203
You did something to him, Mel.
308
00:27:16,205 --> 00:27:19,139
You treated him like a...
309
00:27:19,141 --> 00:27:21,875
person.
310
00:27:21,877 --> 00:27:24,411
No one ever had before.
311
00:27:25,848 --> 00:27:28,649
Not even me.
312
00:27:30,619 --> 00:27:32,819
Of course, he could never...
313
00:27:32,821 --> 00:27:35,489
love you.
314
00:27:35,491 --> 00:27:38,458
Not in a real way.
315
00:27:38,460 --> 00:27:41,131
I was never as skilled as Connie.
316
00:27:43,285 --> 00:27:45,632
- Connie Brighthead?
- She never mentioned to you
317
00:27:45,634 --> 00:27:48,391
where the root DNA for
your coding came from?
318
00:27:51,373 --> 00:27:53,674
My parents.
319
00:27:55,210 --> 00:27:56,810
They donated genetic material.
320
00:27:56,812 --> 00:27:58,712
- I was enhanced...
- The reason...
321
00:28:00,683 --> 00:28:03,183
there's a reason you...
322
00:28:03,185 --> 00:28:05,419
and Roy are so close.
323
00:28:07,122 --> 00:28:09,523
You're both...
324
00:28:09,525 --> 00:28:11,458
part of me.
325
00:28:11,460 --> 00:28:13,727
You're his sister,
326
00:28:13,729 --> 00:28:15,462
in a way.
327
00:28:21,837 --> 00:28:23,303
It's fitting you'll be together
328
00:28:23,305 --> 00:28:25,739
for these final moments.
329
00:28:25,741 --> 00:28:28,475
Goodbye, my children.
330
00:28:38,787 --> 00:28:42,240
Warning: thruster temperature critical.
331
00:28:42,243 --> 00:28:44,191
Core integrity compromised
332
00:28:44,193 --> 00:28:46,756
in T-minus 20 minutes.
333
00:29:12,121 --> 00:29:14,654
She's in a room below Deck 7.
334
00:29:21,130 --> 00:29:22,896
She's behind you... The other way.
335
00:29:26,869 --> 00:29:29,136
Fuck. No, fuck this, man.
336
00:29:29,138 --> 00:29:30,541
It's too close to the engines.
337
00:29:30,544 --> 00:29:33,440
- It's too... it's too loud...
- Karl, they can't burn you.
338
00:29:33,442 --> 00:29:35,375
Ignore the noise.
339
00:29:35,377 --> 00:29:37,577
Push through it.
340
00:29:37,580 --> 00:29:38,912
Come on, Thale.
341
00:29:38,914 --> 00:29:41,214
You can do this.
342
00:29:45,754 --> 00:29:48,455
Warning: thruster temperature critical.
343
00:29:50,492 --> 00:29:51,693
That's it, Thale.
344
00:29:51,696 --> 00:29:54,528
Tell me what you see.
345
00:29:54,530 --> 00:29:56,329
I can see her in her room.
346
00:29:56,331 --> 00:29:59,332
It looks like Lommie but
it fucking... it ain't.
347
00:29:59,334 --> 00:30:01,168
She's leaving.
348
00:30:01,170 --> 00:30:03,804
- Okay, now lead Karl to her.
- Okay, okay, okay.
349
00:30:03,806 --> 00:30:06,473
I got this. I got this. Take a right.
350
00:30:06,476 --> 00:30:09,608
No, wait, stop. Left.
351
00:30:14,516 --> 00:30:17,206
Now turn around.
352
00:30:17,209 --> 00:30:19,219
Behind you.
353
00:31:25,921 --> 00:31:27,420
Oh, fuck.
354
00:31:27,422 --> 00:31:29,155
Come on, man, she's right behind you.
355
00:31:31,278 --> 00:31:33,426
She's right behind you!
Come on, turn around!
356
00:31:41,937 --> 00:31:44,504
- You're running away.
- So are you.
357
00:31:44,506 --> 00:31:47,107
This ship gave you life
and you're abandoning it.
358
00:31:47,110 --> 00:31:49,176
You ruined all that by bringing us here.
359
00:31:49,179 --> 00:31:53,112
You let that thing
infect the "Nightflyer."
360
00:31:53,115 --> 00:31:55,448
You're the infection.
361
00:32:01,089 --> 00:32:04,463
Kill me and Lommie has no body.
362
00:32:04,466 --> 00:32:06,793
You're strangling your friend.
363
00:32:19,508 --> 00:32:21,983
You leave this ship and all your friends
364
00:32:21,986 --> 00:32:23,752
- are gonna die.
- No, they won't.
365
00:32:23,755 --> 00:32:25,812
I'm leaving you here with them.
366
00:32:25,814 --> 00:32:27,881
Launch sequence initiated.
367
00:32:27,883 --> 00:32:29,516
You're crazy.
368
00:32:29,518 --> 00:32:30,950
Where are you gonna go?
369
00:32:30,952 --> 00:32:32,852
I'm going home.
370
00:32:36,391 --> 00:32:37,724
No!
371
00:32:37,801 --> 00:32:39,626
No!
372
00:32:41,388 --> 00:32:43,463
No!
373
00:32:47,966 --> 00:32:49,548
Launch sequence begins
374
00:32:49,551 --> 00:32:51,843
in ten seconds.
375
00:32:51,846 --> 00:32:54,247
Ten...
376
00:32:54,250 --> 00:32:56,122
nine... eight...
377
00:32:56,125 --> 00:32:58,029
seven... six...
378
00:32:58,032 --> 00:32:59,045
five...
379
00:32:59,048 --> 00:33:00,239
four...
380
00:33:00,242 --> 00:33:01,423
three...
381
00:33:01,426 --> 00:33:03,977
two... one.
382
00:33:39,888 --> 00:33:41,654
- What...
- Warning:
383
00:33:41,656 --> 00:33:43,837
- thruster temperature critical.
- What is that?
384
00:33:43,840 --> 00:33:45,418
Core integrity compromised
385
00:33:45,421 --> 00:33:47,993
in T-minus 14 minutes.
386
00:33:47,996 --> 00:33:50,096
That's D'Branin.
387
00:33:50,098 --> 00:33:52,331
He's gonna make contact.
388
00:33:54,302 --> 00:33:57,170
Which means we need to save the ship.
389
00:34:16,850 --> 00:34:19,758
He took the pod, Auggie.
390
00:34:19,761 --> 00:34:21,594
We're trapped.
391
00:34:21,596 --> 00:34:23,563
We're going to die on here.
392
00:34:23,565 --> 00:34:25,331
You went down without me?
393
00:34:25,333 --> 00:34:27,600
I was waiting for you.
394
00:34:27,602 --> 00:34:30,169
Auggie...
395
00:34:30,171 --> 00:34:33,740
the pod was made...
396
00:34:33,742 --> 00:34:35,742
for one person.
397
00:34:35,744 --> 00:34:39,178
It was designed for me.
398
00:34:39,180 --> 00:34:42,383
This is my legacy.
399
00:34:42,386 --> 00:34:43,989
It's my talents
400
00:34:43,992 --> 00:34:46,052
that created this ship.
401
00:34:46,054 --> 00:34:50,160
You are just a glorified truck driver.
402
00:34:55,048 --> 00:34:57,363
Get Lommie off the bridge.
403
00:34:57,365 --> 00:34:59,232
- You can't do this.
- Lock her in her quarters
404
00:34:59,234 --> 00:35:00,700
- and sedate her.
- This is my ship.
405
00:35:00,702 --> 00:35:02,187
She's unstable. Get her out now.
406
00:35:05,812 --> 00:35:08,508
This is my ship!
407
00:35:08,511 --> 00:35:11,415
You can't do this! This is my ship!
408
00:35:54,615 --> 00:35:56,649
You fucking coward!
409
00:35:56,651 --> 00:35:58,918
You don't get to take the easy way out!
410
00:35:58,920 --> 00:36:02,021
You're the captain now
and we need your help.
411
00:36:02,023 --> 00:36:03,990
It's-it's over now.
412
00:36:03,992 --> 00:36:05,591
There's no hope.
413
00:36:05,593 --> 00:36:08,672
Well, I didn't come out here to die.
414
00:36:08,675 --> 00:36:09,929
Now you listen to me.
415
00:36:09,931 --> 00:36:12,865
You're gonna help us fix this.
416
00:36:15,503 --> 00:36:18,637
The cooling system has been disabled.
417
00:36:18,639 --> 00:36:21,340
You can't get the engines...
418
00:36:21,342 --> 00:36:23,476
to stop overheating.
419
00:36:25,980 --> 00:36:27,046
Wait a minute.
420
00:36:27,048 --> 00:36:29,163
Wait a minute, wait a minute.
421
00:36:29,166 --> 00:36:31,033
If we reset the thrusters it would bring
422
00:36:31,036 --> 00:36:33,069
the cooling system back online.
423
00:36:33,072 --> 00:36:35,382
It's not possible to
shut down the entire ship.
424
00:36:35,385 --> 00:36:37,023
The "Nightflyer's" been
programmed with fail-safes
425
00:36:37,025 --> 00:36:39,925
to keep the environmental
systems online.
426
00:36:41,696 --> 00:36:43,429
Unless you did it from the inside.
427
00:36:43,431 --> 00:36:44,864
- Warning...
- I don't understand.
428
00:36:44,866 --> 00:36:46,384
Thruster temperature critical.
429
00:36:46,387 --> 00:36:48,320
- Lommie...
- Core integrity compromised
430
00:36:48,323 --> 00:36:50,836
- in T-minus 8 minutes.
- But we'd lose everything.
431
00:36:50,838 --> 00:36:52,551
Heat, oxygen, any form of control.
432
00:36:52,554 --> 00:36:54,254
It's better than four simultaneous
433
00:36:54,257 --> 00:36:55,590
nuclear explosions.
434
00:36:55,593 --> 00:36:56,942
We don't have time to build a tether.
435
00:36:56,944 --> 00:36:59,912
We can't get to her.
436
00:36:59,914 --> 00:37:01,881
I know someone who can.
437
00:37:55,036 --> 00:37:57,546
- Can you do it or not?
- Do we have a choice?
438
00:37:57,549 --> 00:37:58,804
No.
439
00:37:58,806 --> 00:38:01,674
If you can't reach
Lommie we're all dead.
440
00:38:01,676 --> 00:38:03,661
- You did it earlier.
- That's a bit different,
441
00:38:03,664 --> 00:38:05,597
innit, mate? The
Crystal's way more complex
442
00:38:05,600 --> 00:38:07,450
- than a couple of tunnels.
- He's never gonna be able
443
00:38:07,452 --> 00:38:09,283
to find her in there. Not enough time.
444
00:38:09,286 --> 00:38:10,919
We'll see about that, won't we?
445
00:38:10,922 --> 00:38:12,795
Truck driver.
446
00:38:12,798 --> 00:38:16,283
Warning: thruster temperature critical.
447
00:38:16,286 --> 00:38:18,150
Core integrity compromised
448
00:38:18,153 --> 00:38:20,953
in T-minus five minutes.
449
00:38:30,017 --> 00:38:31,769
There's too much.
450
00:38:49,090 --> 00:38:51,156
Mel.
451
00:38:52,203 --> 00:38:54,470
I'm sorry.
452
00:38:57,031 --> 00:38:59,098
Lommie?
453
00:38:59,100 --> 00:39:01,433
I can hear you, but I...
454
00:39:01,436 --> 00:39:03,466
I don't know where I am.
455
00:39:03,469 --> 00:39:05,237
We need your help.
456
00:39:05,239 --> 00:39:08,267
We need you to shut
down the "Nightflyer."
457
00:39:08,270 --> 00:39:10,208
The Crystal... If it loses power...
458
00:39:10,211 --> 00:39:11,547
We're gonna restart the ship.
459
00:39:11,550 --> 00:39:13,569
We won't let you die in there.
460
00:39:13,572 --> 00:39:15,600
It's okay if I do.
461
00:39:17,752 --> 00:39:21,120
- We'll try something else.
- Look, I can do this.
462
00:39:21,122 --> 00:39:22,647
It doesn't matter what happens to me.
463
00:39:22,650 --> 00:39:24,583
Yes, it does.
464
00:39:24,586 --> 00:39:26,519
You were right.
465
00:39:26,522 --> 00:39:29,724
The connections we make...
466
00:39:29,727 --> 00:39:31,108
they're everything.
467
00:39:33,134 --> 00:39:36,146
I love you, Mel.
468
00:39:36,149 --> 00:39:38,349
I always will.
469
00:39:42,042 --> 00:39:44,109
Lommie?
470
00:39:44,111 --> 00:39:47,045
Right, that's enough of all
that soppy bollocks, innit?
471
00:39:47,047 --> 00:39:49,148
Yeah, she's gone.
472
00:39:50,785 --> 00:39:52,845
Let's have everyone gather into groups.
473
00:39:52,848 --> 00:39:55,537
Try and create a heat
sink, insulate our bodies.
474
00:39:55,540 --> 00:39:58,090
We won't have much time
before she shuts the ship down.
475
00:39:58,092 --> 00:40:00,783
Warning: thruster temperature critical.
476
00:40:00,786 --> 00:40:02,569
Core integrity compromised
477
00:40:02,572 --> 00:40:05,139
in T-minus three minutes.
478
00:40:05,142 --> 00:40:07,643
All Deck 4 personnel please report
479
00:40:07,646 --> 00:40:08,997
to the inner core.
480
00:40:09,000 --> 00:40:11,213
All Deck 2 personnel, please report
481
00:40:11,216 --> 00:40:12,961
- to the mess hall.
- Get to the mess hall.
482
00:40:12,964 --> 00:40:14,582
Bring everything to the mess hall.
483
00:40:14,585 --> 00:40:17,775
Warning: thruster meltdown imminent.
484
00:40:21,419 --> 00:40:22,831
Everyone huddle together!
485
00:40:22,834 --> 00:40:26,651
Core integrity compromised
in T-minus two minutes.
486
00:40:26,654 --> 00:40:27,920
Stay close!
487
00:40:27,922 --> 00:40:29,988
Stay close to keep warm!
488
00:40:35,596 --> 00:40:37,647
Attention:
489
00:40:37,650 --> 00:40:39,300
full system shutdown
490
00:40:39,303 --> 00:40:41,998
in ten...
491
00:40:42,001 --> 00:40:44,335
nine...
492
00:40:44,338 --> 00:40:47,206
eight...
493
00:40:47,208 --> 00:40:49,308
seven...
494
00:40:49,310 --> 00:40:51,777
six...
495
00:40:51,779 --> 00:40:54,313
five...
496
00:40:54,315 --> 00:40:56,682
four...
497
00:40:56,684 --> 00:40:59,250
three...
498
00:40:59,253 --> 00:41:01,386
two...
499
00:41:01,388 --> 00:41:03,722
one.
500
00:41:03,724 --> 00:41:06,390
Full system shutdown.
501
00:41:13,526 --> 00:41:16,031
Good afternoon, Professor.
502
00:41:16,034 --> 00:41:19,637
I have a proposal for you.
503
00:41:19,640 --> 00:41:23,176
My ship was designed
to explore new worlds.
504
00:41:23,179 --> 00:41:26,047
It was built to expand the human horizon
505
00:41:26,050 --> 00:41:28,313
across the solar system.
506
00:41:28,315 --> 00:41:30,582
But this discovery,
507
00:41:30,584 --> 00:41:32,982
this singular opportunity
508
00:41:32,985 --> 00:41:35,754
to make contact with a higher power,
509
00:41:35,756 --> 00:41:39,057
to pursue a knowledge beyond our own...
510
00:41:39,059 --> 00:41:41,719
A knowledge that could
unlock our potential
511
00:41:41,722 --> 00:41:43,629
and save mankind itself...
512
00:41:47,475 --> 00:41:49,808
This is the Eris legacy.
513
00:41:52,106 --> 00:41:55,039
And the "Nightflyer" can take you there.
514
00:43:12,720 --> 00:43:14,786
Daddy, you're home.
515
00:43:18,959 --> 00:43:20,959
Yeah, baby.
516
00:43:24,832 --> 00:43:26,199
I'm home.
517
00:43:31,305 --> 00:43:33,371
I'm home.
518
00:44:09,833 --> 00:44:17,340
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.