Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,131 --> 00:00:05,741
Previously, on "Midnight, Texas"...
2
00:00:05,744 --> 00:00:08,528
- What you got there?
- Everything I need
3
00:00:08,530 --> 00:00:11,316
to pledge my loyalty to
the Children of Theophilus.
4
00:00:11,319 --> 00:00:12,840
The writing carved into the skin,
5
00:00:12,843 --> 00:00:14,577
it's definitely Syriac.
6
00:00:14,579 --> 00:00:17,711
- Can you translate?
- I know Kai is stockpiling
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,756
- supernatural powers.
- It's me.
8
00:00:19,758 --> 00:00:22,093
- I missed you today, darlin'.
- Thought you were
9
00:00:22,096 --> 00:00:23,543
calling Manfred but you called me.
10
00:00:23,545 --> 00:00:25,828
- That's not me.
- You weren't just
11
00:00:25,831 --> 00:00:28,179
- hunting together, were you?
- [ROARS]
12
00:00:28,182 --> 00:00:29,549
[DRAMATIC MUSIC]
13
00:00:29,551 --> 00:00:31,116
[SHOUTS]
14
00:00:31,118 --> 00:00:33,632
[BOTH SHOUTING]
15
00:00:33,635 --> 00:00:35,500
- Go find your husband.
- How would you feel
16
00:00:35,503 --> 00:00:37,339
if I reached into your
life and snuffed out
17
00:00:37,341 --> 00:00:39,385
- everything you love?
- [SHAKY BREATHING]
18
00:00:39,387 --> 00:00:42,170
- Who did this to you?
- [GASPS]
19
00:00:42,172 --> 00:00:44,477
♪
20
00:00:44,479 --> 00:00:47,265
[SOBBING]
21
00:00:48,091 --> 00:00:51,092
[SHAKY BREATHING]
22
00:00:51,094 --> 00:00:54,095
[TENSE MUSIC]
23
00:00:54,097 --> 00:00:56,402
♪
24
00:00:56,404 --> 00:00:58,230
Kai!
25
00:00:58,232 --> 00:01:00,884
Get out here and face
me, you son-of-a-bitch!
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,408
- Kai!
- Manfred?
27
00:01:02,410 --> 00:01:03,687
- Step back.
- What's going on?
28
00:01:03,690 --> 00:01:05,281
- Get back!
- You got something you want
29
00:01:05,284 --> 00:01:06,588
- to say to me?
- You bastard.
30
00:01:06,591 --> 00:01:08,717
- You killed her.
- [BOTH GRUNTING]
31
00:01:08,720 --> 00:01:10,234
- [GASPS]
- The hell's wrong with you?
32
00:01:10,237 --> 00:01:11,678
- Are you crazy?
- You threatened me
33
00:01:11,680 --> 00:01:13,375
and now she's gone!
34
00:01:13,377 --> 00:01:15,856
[GASPS, PANTING]
35
00:01:15,858 --> 00:01:18,210
You have no idea who
you're messing with.
36
00:01:18,213 --> 00:01:20,179
I can take your powers right now.
37
00:01:20,182 --> 00:01:22,557
No! No! No, Kai!
38
00:01:22,560 --> 00:01:24,299
No!
39
00:01:24,301 --> 00:01:27,302
[ALL PANTING]
40
00:01:27,304 --> 00:01:29,217
- Are you all right?
- What the hell's going on?
41
00:01:29,219 --> 00:01:31,387
He killed her. He killed Creek.
42
00:01:31,390 --> 00:01:33,395
- What?
- Wait, wait!
43
00:01:33,397 --> 00:01:35,965
- What did you do?
- I didn't kill anyone!
44
00:01:35,968 --> 00:01:37,834
Yes, you did!
45
00:01:37,836 --> 00:01:39,532
You're a dead man.
46
00:01:39,534 --> 00:01:40,837
I'll kill you.
47
00:01:40,839 --> 00:01:42,752
This isn't over. [PANTING]
48
00:01:42,754 --> 00:01:45,364
Far from it. [PANTING]
49
00:01:46,601 --> 00:01:48,950
- Hey.
- [SOBBING]
50
00:01:48,953 --> 00:01:53,968
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51
00:01:55,549 --> 00:01:58,811
I remember the day Creek and her family
52
00:01:58,814 --> 00:02:00,640
moved to town.
53
00:02:00,642 --> 00:02:03,295
There hadn't been a child in Midnight...
54
00:02:03,297 --> 00:02:06,341
well, ever.
55
00:02:06,343 --> 00:02:08,300
And then...
56
00:02:08,302 --> 00:02:11,303
there she was.
57
00:02:11,305 --> 00:02:14,828
A ray of sunlight and hope...
58
00:02:14,830 --> 00:02:18,701
in this dead and dusty town.
59
00:02:18,703 --> 00:02:21,356
Creek wasn't like many of us here,
60
00:02:21,358 --> 00:02:23,402
but she accepted us.
61
00:02:23,404 --> 00:02:24,925
To her... [DEEP BREATH]
62
00:02:24,927 --> 00:02:27,362
We weren't outsiders.
63
00:02:27,364 --> 00:02:29,712
We were family.
64
00:02:29,714 --> 00:02:32,324
I think I speak for everyone here
65
00:02:32,326 --> 00:02:34,195
when I say...
66
00:02:34,197 --> 00:02:36,284
Creek was the best of us.
67
00:02:36,286 --> 00:02:37,894
She had strength.
68
00:02:37,896 --> 00:02:40,145
She loved without judgment.
69
00:02:40,148 --> 00:02:42,835
And with Creek...
70
00:02:42,838 --> 00:02:44,585
you were never alone.
71
00:02:44,588 --> 00:02:46,631
[BILLIE EILISH &
KHALID'S "LOVELY" PLAYING]
72
00:02:46,634 --> 00:02:50,341
♪ Need a place to hide ♪
73
00:02:50,344 --> 00:02:56,020
♪ But I can't find one near ♪
74
00:02:56,023 --> 00:02:58,611
♪ Wanna feel alive ♪
75
00:02:58,613 --> 00:03:00,656
♪ Outside ♪
76
00:03:00,658 --> 00:03:05,965
♪ I can't fight my fear ♪
77
00:03:05,968 --> 00:03:08,795
♪ Isn't it lovely ♪
78
00:03:08,797 --> 00:03:10,820
♪ All alone ♪
79
00:03:10,823 --> 00:03:14,670
BOTH: ♪ Hello, welcome home ♪
80
00:03:14,672 --> 00:03:16,734
♪
81
00:03:16,737 --> 00:03:18,859
♪ Oh ♪
82
00:03:18,862 --> 00:03:20,720
♪ Oh, yeah ♪
83
00:03:20,722 --> 00:03:22,591
I'm sorry.
84
00:03:22,593 --> 00:03:24,941
I failed you.
85
00:03:24,943 --> 00:03:28,031
[WOMAN VOCALIZING]
86
00:03:28,033 --> 00:03:29,729
But I'll make it right.
87
00:03:29,731 --> 00:03:31,557
♪
88
00:03:31,559 --> 00:03:33,776
I'll always love you, Creek.
89
00:03:33,778 --> 00:03:35,735
♪
90
00:03:35,737 --> 00:03:38,614
BOTH: ♪ Hello, welcome home ♪
91
00:03:38,617 --> 00:03:41,001
A toast to Creek.
92
00:03:41,003 --> 00:03:43,353
[SIGHS]
93
00:03:45,312 --> 00:03:47,355
Midnight won't be the same without you.
94
00:03:47,357 --> 00:03:49,620
ALL: To Creek.
95
00:03:53,537 --> 00:03:55,537
Hey, you okay? You
haven't said much tonight.
96
00:03:55,539 --> 00:03:57,583
No, I'm fine. Just sad.
97
00:03:57,585 --> 00:04:00,455
That... that was a
beautiful eulogy, Lem.
98
00:04:00,457 --> 00:04:02,501
Joe will be devastated he missed it.
99
00:04:02,503 --> 00:04:04,328
- Any word on him?
- He's still out looking
100
00:04:04,331 --> 00:04:06,418
for Chuy, and it's been days.
101
00:04:06,420 --> 00:04:08,333
Can't be good.
102
00:04:08,335 --> 00:04:10,422
What is happening to us?
103
00:04:10,424 --> 00:04:12,511
I searched 20 miles in every direction.
104
00:04:12,513 --> 00:04:15,688
- Still no sign of Creek's car.
- And no body.
105
00:04:15,690 --> 00:04:17,342
It's like she just disappeared.
106
00:04:17,344 --> 00:04:19,344
Because he burned her body.
107
00:04:19,346 --> 00:04:21,781
- Right, Feej?
- Manfred.
108
00:04:21,783 --> 00:04:24,958
We still don't know
that Kai did any of this.
109
00:04:24,960 --> 00:04:27,787
- [MUTTERS INDISTINCTLY]
- Guys, I'm gonna go home.
110
00:04:27,789 --> 00:04:29,702
Do you want me to go, too?
111
00:04:29,704 --> 00:04:31,747
No, I'm fine.
112
00:04:31,749 --> 00:04:33,967
- [SIGHS]
- Kai killed Creek
113
00:04:33,969 --> 00:04:36,448
to get back at me for
sleeping with his wife,
114
00:04:36,450 --> 00:04:38,450
and then he doused her with goat's blood
115
00:04:38,452 --> 00:04:40,085
and he torched her.
116
00:04:40,088 --> 00:04:42,801
Just like he watched us do
with Bruce and Carolyn's bones
117
00:04:42,804 --> 00:04:46,046
in the hotel to make
their spirits move on.
118
00:04:46,049 --> 00:04:48,117
He made sure she couldn't talk to me.
119
00:04:48,120 --> 00:04:50,505
Don't you need to be a witch
to do something like that?
120
00:04:50,507 --> 00:04:52,812
Well, I mean, any idiot can wield magic
121
00:04:52,814 --> 00:04:55,380
if they're motivated enough.
122
00:04:55,382 --> 00:04:57,817
[SIGHS] I think my dad proved that.
123
00:04:57,819 --> 00:04:59,514
Yeah, but Kai's not just any idiot.
124
00:04:59,516 --> 00:05:01,734
He's got a... A head in a cage
125
00:05:01,736 --> 00:05:04,650
that only he can move, an
arsenal full of monster juju
126
00:05:04,652 --> 00:05:06,826
- at his disposal.
- Okay.
127
00:05:06,828 --> 00:05:08,523
[TENSE MUSIC]
128
00:05:08,525 --> 00:05:10,482
- How do we stop him?
- By figuring out
129
00:05:10,484 --> 00:05:12,962
what he's up to.
130
00:05:12,964 --> 00:05:14,700
And the first step to doing that:
131
00:05:14,703 --> 00:05:17,053
Translating the Syriac
writing on the head.
132
00:05:17,055 --> 00:05:21,884
♪
133
00:05:21,886 --> 00:05:24,887
[CRICKETS CHIRPING]
134
00:05:24,889 --> 00:05:27,890
[SINISTER MUSIC]
135
00:05:27,892 --> 00:05:34,943
♪
136
00:05:37,467 --> 00:05:39,424
[GROANS]
137
00:05:39,426 --> 00:05:41,556
[WEAK GROANING]
138
00:05:41,558 --> 00:05:44,559
[COUGHING, GROANING]
139
00:05:44,561 --> 00:05:48,520
♪
140
00:05:48,522 --> 00:05:50,870
What happened here?
141
00:05:50,872 --> 00:05:53,051
- [WEAK GROANING]
- It's okay, it's okay.
142
00:05:53,054 --> 00:05:55,614
- I'm here.
- [GROANING]
143
00:05:55,616 --> 00:05:58,660
♪
144
00:05:58,662 --> 00:06:01,010
[SNARLING]
145
00:06:01,012 --> 00:06:03,491
♪
146
00:06:03,493 --> 00:06:06,451
It's okay.
147
00:06:06,453 --> 00:06:08,540
I'm here.
148
00:06:08,542 --> 00:06:10,716
It's okay.
149
00:06:10,718 --> 00:06:14,459
♪
150
00:06:14,461 --> 00:06:16,809
[SIGHS]
151
00:06:16,811 --> 00:06:23,731
♪
152
00:06:29,824 --> 00:06:31,739
Oh.
153
00:06:33,697 --> 00:06:36,568
Uh, can we... can we talk?
154
00:06:36,570 --> 00:06:38,659
[SIGHS]
155
00:06:43,490 --> 00:06:45,666
[SHAKY SIGH]
156
00:06:48,103 --> 00:06:50,059
Oh, my God, Manfred.
157
00:06:50,061 --> 00:06:52,671
I am so sorry.
158
00:06:52,673 --> 00:06:55,973
I... I still can't believe
any of this is even happening.
159
00:06:55,976 --> 00:06:58,720
I'm... I'm sick about it.
160
00:06:58,722 --> 00:07:00,592
[SHAKY BREATHING]
161
00:07:00,594 --> 00:07:02,811
I wanted to come to Creek's memorial
162
00:07:02,813 --> 00:07:04,465
but I... I thought me being there...
163
00:07:04,467 --> 00:07:06,989
It's better you didn't.
164
00:07:06,991 --> 00:07:09,731
Really.
165
00:07:09,733 --> 00:07:11,777
- [STAMMERS, SNIFFS]
- You do know
166
00:07:11,779 --> 00:07:13,256
that Kai killed her, right?
167
00:07:13,258 --> 00:07:16,872
- Just tell me you know that.
- No, no, no, no.
168
00:07:16,875 --> 00:07:20,481
My husband wouldn't kill a
tick to stop it from biting him.
169
00:07:20,483 --> 00:07:23,789
I cannot believe that
he would hurt Creek.
170
00:07:23,791 --> 00:07:25,660
But then again, I... [WEAK LAUGH]
171
00:07:25,662 --> 00:07:29,011
I never thought that
he would forcibly try
172
00:07:29,013 --> 00:07:30,926
and take away someone else's powers
173
00:07:30,928 --> 00:07:33,799
or lie to me about his ability
174
00:07:33,801 --> 00:07:35,888
to give those powers back.
175
00:07:35,890 --> 00:07:37,542
[SIGHS] Oh, God,
176
00:07:37,544 --> 00:07:40,283
I believed him for years.
177
00:07:40,285 --> 00:07:43,983
I had no reason not to until now.
178
00:07:43,985 --> 00:07:46,812
I don't know who I'm married to anymore.
179
00:07:46,814 --> 00:07:49,815
[SOMBER MUSIC]
180
00:07:49,817 --> 00:07:52,644
You must think I'm such a fool.
181
00:07:52,646 --> 00:07:54,515
[SIGHS]
182
00:07:54,517 --> 00:07:56,561
I'm just...
183
00:07:56,563 --> 00:08:00,129
♪
184
00:08:00,131 --> 00:08:02,697
I'm worried about you.
185
00:08:02,699 --> 00:08:04,917
♪
186
00:08:04,919 --> 00:08:07,528
Well, I'm worried about you, too,
187
00:08:07,530 --> 00:08:09,661
and that's why I came here.
188
00:08:09,663 --> 00:08:13,012
Um, I have something for you.
189
00:08:13,014 --> 00:08:16,232
I got it from a Lakota Medicine Woman.
190
00:08:16,234 --> 00:08:18,626
It's supposed to protect you
191
00:08:18,628 --> 00:08:22,630
in case Kai tries to
take your powers again.
192
00:08:22,632 --> 00:08:24,676
I'm a gypsy.
193
00:08:24,678 --> 00:08:27,635
Protective amulets don't actually work.
194
00:08:27,637 --> 00:08:30,595
Well, still, it would
make me feel better.
195
00:08:30,597 --> 00:08:32,205
♪
196
00:08:32,207 --> 00:08:35,295
Manfred, I've never seen
Kai like this before.
197
00:08:35,297 --> 00:08:37,602
He's furious.
198
00:08:37,604 --> 00:08:40,169
At you, at me for trying to help you.
199
00:08:40,171 --> 00:08:42,868
I'm afraid of what he might do.
200
00:08:42,870 --> 00:08:44,652
♪
201
00:08:44,654 --> 00:08:47,220
Please? [WEAK LAUGH]
202
00:08:47,222 --> 00:08:50,049
It would at least make me feel like
203
00:08:50,051 --> 00:08:51,572
I'm helping you out a little.
204
00:08:51,574 --> 00:08:53,705
I'm taking care of you.
205
00:08:53,707 --> 00:08:55,228
♪
206
00:08:55,230 --> 00:08:57,709
[SIGHS]
207
00:08:57,711 --> 00:08:59,319
♪
208
00:08:59,321 --> 00:09:01,713
- [SNIFFLES]
- [LAUGHS]
209
00:09:01,715 --> 00:09:03,062
♪
210
00:09:03,064 --> 00:09:05,238
Barely even looked at
me the past few days.
211
00:09:05,240 --> 00:09:07,327
The grief just...
212
00:09:07,329 --> 00:09:10,286
hit me harder than I thought.
213
00:09:10,288 --> 00:09:13,986
Honestly, it... it's been overwhelming.
214
00:09:13,988 --> 00:09:16,118
I mean, I know that everybody
215
00:09:16,120 --> 00:09:18,991
looks to me to be...
216
00:09:18,993 --> 00:09:22,647
the positive one, but
right now I just can't.
217
00:09:22,649 --> 00:09:24,866
I'm sorry.
218
00:09:24,868 --> 00:09:27,347
Don't be sorry.
219
00:09:27,349 --> 00:09:30,306
Of course it's hard.
220
00:09:30,308 --> 00:09:34,267
I was just worried it was, uh...
221
00:09:34,269 --> 00:09:36,617
something else.
222
00:09:36,620 --> 00:09:38,750
Don't worry.
223
00:09:38,752 --> 00:09:41,624
It's not. [LAUGHS SOFTLY]
224
00:09:44,192 --> 00:09:46,235
[MOANS]
225
00:09:46,237 --> 00:09:47,846
[GIGGLES]
226
00:09:47,848 --> 00:09:50,864
Hey, I thought you were tired.
227
00:09:50,867 --> 00:09:52,764
- [MOANS]
- Didn't you say
228
00:09:52,766 --> 00:09:54,374
you were so tired?
229
00:09:54,376 --> 00:09:56,071
[EERIE RUSHING]
230
00:09:56,073 --> 00:09:57,769
Yeah...
231
00:09:57,771 --> 00:09:58,944
[DARK MUSIC]
232
00:09:58,946 --> 00:10:01,773
[YAWNS] I'm sorry, babe.
233
00:10:01,775 --> 00:10:04,297
[MUMBLING INDISTINCTLY]
234
00:10:04,299 --> 00:10:08,649
♪
235
00:10:08,651 --> 00:10:10,956
[LAUGHS]
236
00:10:10,958 --> 00:10:17,965
♪
237
00:10:19,061 --> 00:10:22,107
[LIGHTS BUZZING]
238
00:10:25,189 --> 00:10:28,190
[JUKEBOX WHIRS]
239
00:10:28,192 --> 00:10:31,237
[LINDI ORTEGA'S "I WANT YOU" PLAYING]
240
00:10:31,239 --> 00:10:34,692
♪ There will be angels
there will be devils ♪
241
00:10:34,695 --> 00:10:37,340
♪ I will be in-between ♪
242
00:10:37,343 --> 00:10:40,725
♪ But I cross that
line some of the time ♪
243
00:10:40,727 --> 00:10:43,817
♪ And lately I've been mean ♪
244
00:10:48,560 --> 00:10:50,299
- Nothing?
- Nothing.
245
00:10:50,301 --> 00:10:53,051
Okay, this is the last
246
00:10:53,054 --> 00:10:55,522
- of Joe's stash.
- [SIGHS]
247
00:10:55,524 --> 00:10:58,351
What even is "Syriac"?
248
00:10:58,353 --> 00:11:00,919
Joe said it was a dialect of Aramaic
249
00:11:00,921 --> 00:11:03,286
that even he had a
hard time translating.
250
00:11:03,289 --> 00:11:05,401
No one's used it in a thousand years.
251
00:11:05,403 --> 00:11:06,489
Ha!
252
00:11:06,491 --> 00:11:09,797
Well, this is...
253
00:11:09,799 --> 00:11:12,626
impossible without him.
254
00:11:12,628 --> 00:11:15,237
Here.
255
00:11:15,239 --> 00:11:17,326
Finally.
256
00:11:17,328 --> 00:11:20,329
[MYSTERIOUS MUSIC]
257
00:11:20,331 --> 00:11:22,854
♪
258
00:11:22,856 --> 00:11:25,813
Okay.
259
00:11:25,815 --> 00:11:28,163
This looks like an "E."
260
00:11:28,165 --> 00:11:31,471
And another "E."
261
00:11:31,473 --> 00:11:33,299
♪
262
00:11:33,301 --> 00:11:35,518
What is... is that an "H"?
263
00:11:35,520 --> 00:11:37,477
♪
264
00:11:37,479 --> 00:11:38,870
[MUTTERS INDISTINCTLY]
265
00:11:38,872 --> 00:11:40,567
Is that "D"?
266
00:11:40,569 --> 00:11:41,960
No.
267
00:11:41,962 --> 00:11:44,223
Uh, so an "E."
268
00:11:44,233 --> 00:11:46,670
[SIGHS]
269
00:11:48,185 --> 00:11:50,710
[DOOR CREAKS]
270
00:11:51,711 --> 00:11:54,494
[SIGHS]
271
00:11:54,496 --> 00:11:57,236
[FLOORBOARDS SQUEAKING]
272
00:11:57,238 --> 00:11:58,977
- I saw you.
- [GASPS]
273
00:11:58,979 --> 00:12:01,796
I... I saw you with Manfred.
274
00:12:01,799 --> 00:12:04,547
I mean, what... what could you
possibly have to say to him?
275
00:12:04,549 --> 00:12:07,397
I went there to clean
up the mess you made.
276
00:12:07,400 --> 00:12:09,857
You went too far trying
to take away his powers.
277
00:12:09,859 --> 00:12:11,772
Now we're gonna have to
play nice with the neighbors
278
00:12:11,774 --> 00:12:13,600
if we ever want to get
this place back up...
279
00:12:13,602 --> 00:12:15,210
We're gonna play nice
with the neighbors?
280
00:12:15,212 --> 00:12:16,734
So... so we're gonna put
everyone's needs over mine.
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,387
Oh, I'm sorry. You're always putting
282
00:12:18,389 --> 00:12:19,780
everyone else's needs above mine.
283
00:12:19,782 --> 00:12:21,434
It's my job to take care of people.
284
00:12:21,436 --> 00:12:22,957
- That's my job.
- Right, other people.
285
00:12:22,959 --> 00:12:25,991
But you, on the other hand,
you... you hire this psychic
286
00:12:25,994 --> 00:12:28,484
without consulting me,
you... you give the vampire
287
00:12:28,486 --> 00:12:30,878
his powers back, you...
You run around with him
288
00:12:30,880 --> 00:12:32,793
all hours of the night
like some damn Scooby gang.
289
00:12:32,795 --> 00:12:34,490
- I'm done here. I'm tried.
- And... and, oh, yeah,
290
00:12:34,492 --> 00:12:36,405
you're screwing Manfred.
291
00:12:36,407 --> 00:12:38,407
- I told you, that voice...
- [STAMMERING]
292
00:12:38,409 --> 00:12:40,845
I know the voicemail
was fake, but Lem says
293
00:12:40,847 --> 00:12:43,772
that tricksters play off
drama that already exists,
294
00:12:43,775 --> 00:12:46,024
so there's gotta be some truth to it.
295
00:12:46,026 --> 00:12:49,027
[TENSE MUSIC]
296
00:12:49,029 --> 00:12:50,768
♪
297
00:12:50,770 --> 00:12:52,770
[SIGHS]
298
00:12:52,772 --> 00:12:54,902
[SNIFFS]
299
00:12:54,904 --> 00:12:57,818
All these years... [STAMMERS]
300
00:12:57,820 --> 00:13:00,342
Everything I've done, I've never asked
301
00:13:00,344 --> 00:13:01,779
for anything in return.
302
00:13:01,781 --> 00:13:04,607
I just hoped for your love
and... and your loyalty.
303
00:13:04,609 --> 00:13:06,784
I'm so sorry.
304
00:13:06,786 --> 00:13:09,699
♪
305
00:13:09,701 --> 00:13:12,528
It meant nothing.
306
00:13:12,530 --> 00:13:15,793
I was just so lonely. [SNIFFLES]
307
00:13:15,795 --> 00:13:17,664
You are my husband,
308
00:13:17,666 --> 00:13:19,884
and I love you.
309
00:13:19,886 --> 00:13:22,756
♪
310
00:13:22,758 --> 00:13:25,585
Please don't give up on me.
311
00:13:25,587 --> 00:13:28,283
- [SNIFFS]
- You need to pick a side.
312
00:13:28,285 --> 00:13:33,027
♪
313
00:13:33,029 --> 00:13:35,029
[SHAKY BREATH]
314
00:13:35,031 --> 00:13:36,901
♪
315
00:13:36,903 --> 00:13:39,904
[SUSPENSEFUL MUSIC]
316
00:13:39,906 --> 00:13:46,956
♪
317
00:14:11,763 --> 00:14:13,372
[BOTH GRUNT]
318
00:14:13,374 --> 00:14:15,020
- [GROANS]
- Did you really think
319
00:14:15,023 --> 00:14:17,942
- I didn't know you were there?
- [GROANS]
320
00:14:17,944 --> 00:14:20,596
♪
321
00:14:20,598 --> 00:14:23,643
What the hell are you doing here?
322
00:14:23,645 --> 00:14:25,688
What do you think?
323
00:14:25,690 --> 00:14:29,736
♪
324
00:14:29,738 --> 00:14:31,694
Heading the right direction.
325
00:14:31,696 --> 00:14:33,522
Chuy's not far off.
326
00:14:33,524 --> 00:14:34,959
♪
327
00:14:34,961 --> 00:14:37,004
A demon compass?
328
00:14:37,006 --> 00:14:38,919
Pretty cool, right?
329
00:14:38,921 --> 00:14:40,703
♪
330
00:14:40,705 --> 00:14:42,836
Go home, Walker.
331
00:14:42,838 --> 00:14:44,925
It's between Chuy and me.
332
00:14:44,927 --> 00:14:47,192
Well, I'm involved
whether you like it or not.
333
00:14:47,195 --> 00:14:50,539
No. No, you're not.
334
00:14:50,541 --> 00:14:51,976
He's killed innocent people, Joe.
335
00:14:51,978 --> 00:14:54,630
- We need to put him down...
- This is my husband
336
00:14:54,632 --> 00:14:56,589
we're talking about.
337
00:14:56,591 --> 00:14:58,591
The man I love.
338
00:14:58,593 --> 00:15:01,899
Not some big game trophy
for you to put on your wall.
339
00:15:01,901 --> 00:15:03,726
So I'm not gonna tell you again.
340
00:15:03,728 --> 00:15:06,816
Get the hell out of here.
341
00:15:06,818 --> 00:15:09,863
Or what, angel?
342
00:15:09,865 --> 00:15:11,604
You ain't gonna hurt a human.
343
00:15:11,606 --> 00:15:14,999
You wanna bet?
344
00:15:15,001 --> 00:15:17,088
All right, then.
345
00:15:17,090 --> 00:15:18,421
Go on, do it.
346
00:15:18,424 --> 00:15:20,047
That's the only way you're gonna stop me
347
00:15:20,049 --> 00:15:21,919
from killing Chuy.
348
00:15:21,921 --> 00:15:23,746
♪
349
00:15:23,748 --> 00:15:26,749
"N" and "A."
350
00:15:26,751 --> 00:15:29,187
- I think that's it.
- Great.
351
00:15:29,189 --> 00:15:31,058
♪
352
00:15:31,060 --> 00:15:33,931
- What the hell does it mean?
- Wait a minute.
353
00:15:33,933 --> 00:15:36,455
Aramaic is written
354
00:15:36,457 --> 00:15:38,674
right to left.
355
00:15:38,676 --> 00:15:40,154
Syriac must be the same.
356
00:15:40,156 --> 00:15:41,590
So...
357
00:15:41,592 --> 00:15:43,679
♪
358
00:15:43,681 --> 00:15:45,203
That works.
359
00:15:45,205 --> 00:15:52,429
♪
360
00:15:53,517 --> 00:15:55,778
"An army of seventy times seven beasts
361
00:15:55,780 --> 00:15:58,694
- to free thee..."
- So the head
362
00:15:58,696 --> 00:16:00,679
in the cage is cursed and Kai's trying
363
00:16:00,682 --> 00:16:02,220
- to jail-break it.
- Seems like it.
364
00:16:02,222 --> 00:16:04,918
And it would take an
army of beasts to do it?
365
00:16:04,920 --> 00:16:07,067
Wait a minute, maybe it's
not meant to be literal.
366
00:16:07,070 --> 00:16:10,750
Not... not a literal
army, just the horsepower.
367
00:16:10,752 --> 00:16:12,665
The vials of monster power.
368
00:16:12,667 --> 00:16:14,613
- Kai has hundreds of them.
- Kai is harvesting
369
00:16:14,616 --> 00:16:16,625
the monster power to free the head.
370
00:16:16,627 --> 00:16:17,975
But why? To what end?
371
00:16:17,977 --> 00:16:21,848
And how many more does he need?
372
00:16:21,851 --> 00:16:28,199
♪ I watched her take him from me ♪
373
00:16:28,202 --> 00:16:30,117
[EERIE RUSHING]
374
00:16:30,119 --> 00:16:31,597
[EERIE BREATHING]
375
00:16:31,599 --> 00:16:35,818
♪ And his love is no longer ♪
376
00:16:35,820 --> 00:16:38,560
♪ My own ♪
377
00:16:38,562 --> 00:16:41,155
[SHAKY BREATHING]
378
00:16:41,158 --> 00:16:45,131
♪ Now they are gone ♪
379
00:16:45,134 --> 00:16:49,832
♪ And I sit alone ♪
380
00:16:49,834 --> 00:16:55,751
♪ And watch one cigarette burn away ♪
381
00:16:55,753 --> 00:16:57,712
It won't be long now.
382
00:17:00,770 --> 00:17:03,976
I've literally Googled "head
in cage with Syriac curse
383
00:17:03,979 --> 00:17:06,547
tattooed on forehead."
384
00:17:07,409 --> 00:17:09,148
Nada.
385
00:17:09,158 --> 00:17:10,723
- You?
- Just a detailed description
386
00:17:10,725 --> 00:17:13,595
of how to turn semen into hot sauce.
387
00:17:13,597 --> 00:17:15,771
Okay, well, let's file that
388
00:17:15,773 --> 00:17:18,687
in "things I never need to hear again."
389
00:17:18,689 --> 00:17:21,125
Got it.
390
00:17:21,127 --> 00:17:23,301
It belong to Kiva Goldwater.
391
00:17:23,303 --> 00:17:24,780
She was a drabarni.
392
00:17:24,782 --> 00:17:27,653
- Huh?
- A gypsy shaman.
393
00:17:27,655 --> 00:17:29,307
Huh, okay.
394
00:17:29,309 --> 00:17:31,787
And you have her...
395
00:17:31,789 --> 00:17:34,138
eyeball because?
396
00:17:34,140 --> 00:17:36,314
Xylda won it in a bet.
397
00:17:36,316 --> 00:17:39,056
Thought it might come in
handy one day and, well..
398
00:17:39,058 --> 00:17:41,275
[SIGHS] Here we are, I guess.
399
00:17:41,277 --> 00:17:44,496
Look, Kiva was an expert in curses.
400
00:17:44,498 --> 00:17:46,374
And if anyone knows anything
401
00:17:46,377 --> 00:17:50,327
about an obscure cursed
head in a cage, it's her.
402
00:17:51,504 --> 00:17:54,157
Let's just hope she
hasn't crossed over yet.
403
00:17:54,160 --> 00:17:56,812
- Xylda's a tramp!
- Watch your mouth, Kiva.
404
00:17:56,814 --> 00:17:58,449
That's my grandma you're smack-talking.
405
00:17:58,452 --> 00:18:00,686
Well, she beat me to everything.
406
00:18:00,688 --> 00:18:02,166
First to divorce.
407
00:18:02,168 --> 00:18:04,168
First to curse the Kardashian clan.
408
00:18:04,170 --> 00:18:06,871
And then first to
cross over before I did?
409
00:18:06,874 --> 00:18:08,128
Huh! [SPITS]
410
00:18:08,130 --> 00:18:09,521
My grandma was lucky.
411
00:18:09,523 --> 00:18:11,175
You, not so much.
412
00:18:11,177 --> 00:18:13,525
But if you can help
me explain this curse,
413
00:18:13,527 --> 00:18:16,484
- maybe I can help you.
- Well, who is that
414
00:18:16,486 --> 00:18:17,790
tall drink? [CHUCKLES]
415
00:18:17,792 --> 00:18:21,533
Oh, look at the size of his hands.
416
00:18:21,535 --> 00:18:23,187
[GASPS]
417
00:18:23,189 --> 00:18:24,840
[TENSE MUSIC]
418
00:18:24,842 --> 00:18:28,574
"An army of seventy times seven beasts
419
00:18:28,577 --> 00:18:30,368
to free thee."
420
00:18:30,370 --> 00:18:32,761
- You've heard of it?
- Every drabarni worth
421
00:18:32,763 --> 00:18:34,859
her weight in gold has heard of it.
422
00:18:34,862 --> 00:18:36,949
It's "The Curse of the
Seventy Times Seven."
423
00:18:36,952 --> 00:18:38,376
What can you tell us?
424
00:18:38,378 --> 00:18:40,595
That I don't work for free.
425
00:18:40,597 --> 00:18:43,468
- I'll help you cross over.
- Hmm.
426
00:18:43,470 --> 00:18:46,210
Actually, uh, I have
427
00:18:46,212 --> 00:18:49,213
a better idea.
428
00:18:49,215 --> 00:18:52,218
[RASPY INHALE]
429
00:18:53,820 --> 00:18:56,742
[BAND PLAYING LIVELY ROCK MUSIC]
430
00:18:56,744 --> 00:19:00,311
♪ I got a hog-tied woman ♪
431
00:19:00,313 --> 00:19:04,402
- ♪ Hey ♪
- ♪ A hog-tied woman ♪
432
00:19:04,404 --> 00:19:07,753
♪ Well, hog-tied ♪
433
00:19:07,755 --> 00:19:09,276
Whoo!
434
00:19:09,278 --> 00:19:11,626
[INDISTINCT CHATTER]
435
00:19:11,628 --> 00:19:13,280
[LAUGHTER]
436
00:19:13,282 --> 00:19:16,588
I said, ride around
town with the top down.
437
00:19:16,590 --> 00:19:19,417
Everything tonight
is the best this place
438
00:19:19,419 --> 00:19:21,245
has ever seen.
439
00:19:21,247 --> 00:19:23,464
[LAUGHING]
440
00:19:23,466 --> 00:19:25,249
♪
441
00:19:25,251 --> 00:19:27,599
[LAUGHS]
442
00:19:27,601 --> 00:19:29,209
Damn.
443
00:19:29,211 --> 00:19:30,777
Hello, gorgeous.
444
00:19:30,780 --> 00:19:32,691
Hello, yourself.
445
00:19:32,693 --> 00:19:36,216
Saw your post on
Supernaturals Anonymous.
446
00:19:36,218 --> 00:19:37,746
Says monsters drink free.
447
00:19:37,749 --> 00:19:39,785
Is that true?
448
00:19:39,787 --> 00:19:42,527
Well, that depends.
449
00:19:42,529 --> 00:19:44,746
Are you a monster?
450
00:19:44,748 --> 00:19:47,749
I could show you.
451
00:19:47,751 --> 00:19:51,144
- Oh, really?
- I could show you everything.
452
00:19:51,146 --> 00:19:53,320
I want to see it all.
453
00:19:53,322 --> 00:19:57,788
♪
454
00:19:57,791 --> 00:19:59,921
[HISSES]
455
00:19:59,924 --> 00:20:02,590
♪
456
00:20:02,592 --> 00:20:04,940
Thanks, but...
457
00:20:04,942 --> 00:20:07,291
I got a better offer.
458
00:20:07,293 --> 00:20:10,337
♪
459
00:20:10,339 --> 00:20:12,600
[LAUGHS]
460
00:20:12,602 --> 00:20:19,653
♪
461
00:20:21,304 --> 00:20:22,827
[KIVA'S ACCENT] Oh, yeah.
462
00:20:22,898 --> 00:20:24,786
Oh, yeah.
463
00:20:24,788 --> 00:20:26,832
Oh, yeah, right there. [GROANS]
464
00:20:26,834 --> 00:20:29,661
My heel spurs are killing me.
465
00:20:29,663 --> 00:20:31,924
[GROANS] You have no idea
466
00:20:31,926 --> 00:20:34,492
what a grind Limbo is.
467
00:20:34,494 --> 00:20:36,902
[GROANS] Get between the toes.
468
00:20:36,905 --> 00:20:38,757
You know what?
469
00:20:38,759 --> 00:20:40,585
You tell Manfred to spit you out
470
00:20:40,587 --> 00:20:42,500
or he's gonna lose an eye.
471
00:20:42,502 --> 00:20:44,632
[HOARSE EXHALE]
472
00:20:44,634 --> 00:20:47,505
[PANTING]
473
00:20:47,507 --> 00:20:49,509
[GROANS]
474
00:20:50,683 --> 00:20:52,291
So...
475
00:20:52,294 --> 00:20:55,513
[GROANS] About the curse.
476
00:20:55,515 --> 00:20:58,385
Well, it was used once, to my knowledge,
477
00:20:58,387 --> 00:21:00,431
on a very powerful witch.
478
00:21:00,433 --> 00:21:03,608
The founder of the Dark Magic.
479
00:21:03,610 --> 00:21:05,871
Dark Magic had to come from somewhere.
480
00:21:05,873 --> 00:21:08,526
Who do you think started the Dark Ages?
481
00:21:08,528 --> 00:21:11,529
Was this him?
482
00:21:11,531 --> 00:21:13,574
- Where did you get that?
- Someone's trying
483
00:21:13,576 --> 00:21:17,520
- to bring him back.
- Manny, if that is him,
484
00:21:17,523 --> 00:21:20,012
you should know... He has a twin.
485
00:21:20,015 --> 00:21:21,754
They were the original witches.
486
00:21:21,757 --> 00:21:23,367
The Dark Magic,
487
00:21:23,369 --> 00:21:25,847
if came from their connection.
488
00:21:25,849 --> 00:21:29,373
The curse separated the twins,
neutering their strength.
489
00:21:29,375 --> 00:21:31,418
Should the curse be
broken, they will regain
490
00:21:31,420 --> 00:21:34,856
- their full power.
- And then what?
491
00:21:34,858 --> 00:21:37,294
Darkness falls.
492
00:21:37,296 --> 00:21:39,296
[CONSPIRATORIAL MUSIC]
493
00:21:39,298 --> 00:21:42,386
What is it?
494
00:21:42,388 --> 00:21:44,649
Is his twin named Kai?
495
00:21:44,651 --> 00:21:47,826
Uh, I'm not sure.
496
00:21:47,828 --> 00:21:51,699
The other twin, he was
scrubbed out from history,
497
00:21:51,701 --> 00:21:54,441
some people say by the twin himself
498
00:21:54,443 --> 00:21:56,835
to protect his identity.
499
00:21:56,837 --> 00:21:59,359
♪
500
00:21:59,361 --> 00:22:01,448
This name I know.
501
00:22:01,450 --> 00:22:03,407
It's Theophilus.
502
00:22:03,409 --> 00:22:07,280
The Father of Darkness.
503
00:22:07,282 --> 00:22:09,476
[BAND PLAYING PEPPY ROCK MUSIC]
504
00:22:09,479 --> 00:22:11,415
♪
505
00:22:11,417 --> 00:22:14,418
[MAN SINGING INDISTINCTLY]
506
00:22:14,420 --> 00:22:16,768
♪
507
00:22:16,771 --> 00:22:20,424
- Name, sweetheart?
- Um...
508
00:22:20,426 --> 00:22:22,770
- I didn't catch your name.
- No, you didn't.
509
00:22:22,773 --> 00:22:24,732
[LAUGHING]
510
00:22:24,734 --> 00:22:26,585
What do you say we get out of here?
511
00:22:26,588 --> 00:22:29,189
BOTH: Yeah.
512
00:22:29,192 --> 00:22:31,696
I wanna watch you walk away.
513
00:22:31,698 --> 00:22:34,568
[ALL GIGGLING]
514
00:22:34,570 --> 00:22:37,241
I'm the luckiest girl in here tonight.
515
00:22:37,244 --> 00:22:39,505
♪
516
00:22:39,508 --> 00:22:41,575
Woke up to a noise
complaint from the neighbors,
517
00:22:41,577 --> 00:22:43,795
which was real confusing
considering the bar
518
00:22:43,798 --> 00:22:46,014
was supposed to be closed tonight.
519
00:22:46,016 --> 00:22:47,872
- What the hell?
- I'm just blowing off
520
00:22:47,875 --> 00:22:50,223
some steam, letting my freak flag fly,
521
00:22:50,226 --> 00:22:52,325
and right about now my freak flag wants
522
00:22:52,327 --> 00:22:54,806
to get nailed by a couple of vamps.
523
00:22:54,808 --> 00:22:57,461
You wanna watch? Could be hot.
524
00:22:57,463 --> 00:22:59,550
[SENSUAL LAUGH]
525
00:22:59,552 --> 00:23:01,116
♪
526
00:23:01,118 --> 00:23:03,113
This blood bag bothering you, honey?
527
00:23:03,116 --> 00:23:04,729
- Oh, we're good.
- [HISSES]
528
00:23:04,731 --> 00:23:06,818
Let's go.
529
00:23:06,820 --> 00:23:08,907
Hey, hey, this...
530
00:23:08,909 --> 00:23:10,561
♪
531
00:23:10,563 --> 00:23:12,998
This isn't you, all right?
532
00:23:13,001 --> 00:23:14,826
- It's dark magic.
- [LAUGHS]
533
00:23:14,828 --> 00:23:17,742
Good, 'cause it's everything
I ever wanted to be
534
00:23:17,744 --> 00:23:20,397
but was too afraid to admit before.
535
00:23:20,399 --> 00:23:21,963
I'm free now.
536
00:23:21,965 --> 00:23:25,837
When I took that butterfly
out I took all my cares
537
00:23:25,839 --> 00:23:28,492
and worries out with it, including you.
538
00:23:28,494 --> 00:23:31,669
That's why the curse is broken, dumbass.
539
00:23:31,671 --> 00:23:34,498
I don't love you anymore.
540
00:23:34,500 --> 00:23:37,293
Oh, did you think that
I was gonna settle down
541
00:23:37,296 --> 00:23:39,503
with some Nazi-born,
542
00:23:39,505 --> 00:23:42,506
hick town barkeep?
543
00:23:42,508 --> 00:23:44,508
[LAUGHS] Please!
544
00:23:44,510 --> 00:23:46,858
[LAUGHS] I'm gonna go play
545
00:23:46,860 --> 00:23:49,160
kitty-in-the-middle, and
then I'm gonna go find me
546
00:23:49,163 --> 00:23:51,515
a Michael B. Jordan, so back off.
547
00:23:51,517 --> 00:23:54,082
You're not going anywhere with them.
548
00:23:54,084 --> 00:23:57,912
♪
549
00:23:57,914 --> 00:24:00,915
[DARK MUSIC]
550
00:24:00,917 --> 00:24:02,569
♪
551
00:24:02,571 --> 00:24:05,572
Honey, I kept up the good-girl act
552
00:24:05,574 --> 00:24:08,279
to keep your fragile,
straight white male ego
553
00:24:08,282 --> 00:24:11,152
in check but, honey,
the last thing I need
554
00:24:11,155 --> 00:24:13,188
is saving.
555
00:24:13,190 --> 00:24:15,713
I've evolved, Bobo.
556
00:24:15,715 --> 00:24:18,150
You should, too.
557
00:24:18,152 --> 00:24:21,109
♪
558
00:24:21,111 --> 00:24:23,503
- Shall we?
- Yes.
559
00:24:23,505 --> 00:24:26,114
- Whoop!
- [LAUGHING]
560
00:24:26,116 --> 00:24:28,769
[HISSES]
561
00:24:28,771 --> 00:24:30,858
[GROWLS]
562
00:24:30,860 --> 00:24:37,476
♪
563
00:24:41,182 --> 00:24:44,225
[SIGHS] Guys, Fiji's a dark witch.
564
00:24:44,228 --> 00:24:46,559
No, Fiji is Glinda the Good Witch
565
00:24:46,562 --> 00:24:48,397
through and through.
566
00:24:48,399 --> 00:24:50,960
She was until she pulled
567
00:24:50,963 --> 00:24:52,445
the butterfly out of her
chest and swore herself
568
00:24:52,447 --> 00:24:54,403
to the dark side to save my hide.
569
00:24:54,405 --> 00:24:56,691
- Come again?
- I know it's crazy
570
00:24:56,694 --> 00:24:59,434
but Fiji was researching how to break
571
00:24:59,437 --> 00:25:02,368
her family curse, and she discovered
572
00:25:02,370 --> 00:25:05,371
that when you're a witch
you're either a child
573
00:25:05,373 --> 00:25:07,359
of Delilah, a good witch,
574
00:25:07,362 --> 00:25:11,518
or a child of Theophilus, a bad one.
575
00:25:11,521 --> 00:25:13,129
Did you just say "Theophilus"?
576
00:25:13,132 --> 00:25:16,861
Yeah, why?
577
00:25:16,863 --> 00:25:18,384
This is Theophilus.
578
00:25:18,386 --> 00:25:20,386
He's Kai's twin.
579
00:25:20,388 --> 00:25:22,040
They're the original dark witches.
580
00:25:22,042 --> 00:25:23,955
That's why Kai is
harvesting monster powers.
581
00:25:23,957 --> 00:25:26,044
To bring him back.
582
00:25:26,046 --> 00:25:27,872
So you're telling me that Fiji's ancient
583
00:25:27,874 --> 00:25:30,048
villainous ancestor been
living across the street
584
00:25:30,050 --> 00:25:32,179
- this whole damn time?
- I don't know
585
00:25:32,182 --> 00:25:34,113
about anyone else but I am tired
586
00:25:34,116 --> 00:25:35,866
of evil making its way into Midnight.
587
00:25:35,869 --> 00:25:37,969
I say we go have a little
chat with our neighbors.
588
00:25:37,971 --> 00:25:40,014
- Let's go.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
589
00:25:40,016 --> 00:25:41,581
Hang on, cowboys.
590
00:25:41,583 --> 00:25:43,365
Look, rule number one: You never go
591
00:25:43,367 --> 00:25:44,671
into anything blind.
592
00:25:44,674 --> 00:25:46,630
Yes, even though Patience
gave you your powers back
593
00:25:46,632 --> 00:25:48,196
we still don't know where
they hid the other vials,
594
00:25:48,198 --> 00:25:50,155
and we can't move the
head, and we don't know
595
00:25:50,157 --> 00:25:52,418
how powerful Kai is.
596
00:25:52,420 --> 00:25:54,420
Or Fiji, for that matter.
597
00:25:54,422 --> 00:25:56,161
Sorry, Bobo.
598
00:25:56,163 --> 00:25:58,424
You guys, we need more information
599
00:25:58,426 --> 00:26:00,948
before we just storm the castle.
600
00:26:00,950 --> 00:26:02,602
We need Fiji.
601
00:26:02,604 --> 00:26:05,605
[SUSPENSEFUL MUSIC]
602
00:26:05,607 --> 00:26:07,259
♪
603
00:26:07,261 --> 00:26:09,174
This really necessary?
604
00:26:09,176 --> 00:26:11,437
I let you go...
605
00:26:11,439 --> 00:26:13,526
you find Chuy or Chuy finds you,
606
00:26:13,528 --> 00:26:15,590
so now I have to look out for you both.
607
00:26:15,593 --> 00:26:18,484
Look, I know it's hard,
608
00:26:18,487 --> 00:26:20,139
but we both know it's gotta happen,
609
00:26:20,142 --> 00:26:22,579
and I don't think you have
the backbone when it counts.
610
00:26:22,581 --> 00:26:24,450
Let me go.
611
00:26:24,452 --> 00:26:26,473
- I'll handle it for you.
- You don't get it.
612
00:26:26,476 --> 00:26:28,541
Chuy's in this position because of us.
613
00:26:28,543 --> 00:26:30,151
We're not to blame, Joe.
614
00:26:30,153 --> 00:26:32,284
I am.
615
00:26:32,286 --> 00:26:34,547
Don't make me choose
between you and Chuy,
616
00:26:34,549 --> 00:26:36,375
because you will lose.
617
00:26:36,377 --> 00:26:38,638
- Let's go.
- You will never know
618
00:26:38,640 --> 00:26:41,535
what it's like to be human,
and hunted, and hated by demons
619
00:26:41,538 --> 00:26:42,898
for no reason at all.
620
00:26:42,901 --> 00:26:44,727
And you'll never know
what it's like to watch
621
00:26:44,730 --> 00:26:47,688
your own mama get her heart
torn out in front of you.
622
00:26:47,691 --> 00:26:50,128
♪
623
00:26:50,130 --> 00:26:52,086
And you'll never know what it's like
624
00:26:52,088 --> 00:26:55,176
to love somebody for 1,000 years...
625
00:26:55,178 --> 00:26:59,006
and to be loved for 1,000 years.
626
00:26:59,008 --> 00:27:00,996
I'm sorry about your family, Walker.
627
00:27:00,999 --> 00:27:02,706
I am.
628
00:27:02,708 --> 00:27:04,708
But Chuy is my family,
629
00:27:04,710 --> 00:27:06,832
and I'll do whatever
it takes to save him.
630
00:27:06,835 --> 00:27:08,625
Let's go.
631
00:27:08,627 --> 00:27:14,152
♪
632
00:27:14,154 --> 00:27:17,329
- Fiji?
- Hey, Feej.
633
00:27:17,331 --> 00:27:19,679
Fiji? Get your ass out here.
634
00:27:19,681 --> 00:27:21,638
♪
635
00:27:21,640 --> 00:27:23,640
She's not here.
636
00:27:23,642 --> 00:27:27,731
♪
637
00:27:27,733 --> 00:27:29,602
What the...?
638
00:27:29,604 --> 00:27:31,824
That's new.
639
00:27:31,827 --> 00:27:34,694
[SNIFFING]
640
00:27:34,703 --> 00:27:41,710
♪
641
00:27:46,142 --> 00:27:47,707
[GRUNTS]
642
00:27:47,709 --> 00:27:50,710
[CONSPIRATORIAL MUSIC]
643
00:27:50,712 --> 00:27:53,539
♪
644
00:27:53,541 --> 00:27:55,541
My God.
645
00:27:55,543 --> 00:28:01,068
♪
646
00:28:01,070 --> 00:28:03,288
Holy...
647
00:28:03,290 --> 00:28:10,340
♪
648
00:28:11,645 --> 00:28:14,385
Yeah, this is bad.
649
00:28:14,388 --> 00:28:17,737
- What the hell are those?
- It's our hair.
650
00:28:17,739 --> 00:28:19,434
Lem's blood.
651
00:28:19,436 --> 00:28:22,394
- How did I miss this?
- We all missed it.
652
00:28:22,396 --> 00:28:24,483
Hey, guys!
653
00:28:24,485 --> 00:28:31,535
♪
654
00:28:33,712 --> 00:28:35,755
What is it?
655
00:28:35,757 --> 00:28:37,626
[EXCLAIMS]
656
00:28:37,628 --> 00:28:39,423
♪
657
00:28:39,426 --> 00:28:41,239
Is that blood?
658
00:28:41,241 --> 00:28:43,632
Those are Creek's.
659
00:28:43,634 --> 00:28:46,200
Oh, my God.
660
00:28:46,202 --> 00:28:48,333
Fiji did it.
661
00:28:48,335 --> 00:28:50,639
- Ooh!
- [ALL GIGGLING]
662
00:28:50,641 --> 00:28:52,554
Come here, baby.
663
00:28:52,556 --> 00:28:55,514
[ALL MOANING]
664
00:28:55,516 --> 00:28:57,780
♪ Oh, no, I won't back down ♪
665
00:28:57,783 --> 00:28:59,431
♪ From a fight ♪
666
00:28:59,433 --> 00:29:01,803
How about we try something
a little more interesting?
667
00:29:01,806 --> 00:29:03,478
- Sounds good.
- [ALL GIGGLING]
668
00:29:03,480 --> 00:29:05,437
[WOMAN SINGING INDISTINCTLY]
669
00:29:05,439 --> 00:29:07,831
♪
670
00:29:07,833 --> 00:29:09,833
[ALL GIGGLING]
671
00:29:09,835 --> 00:29:12,096
Ooh.
672
00:29:12,098 --> 00:29:14,707
You're bad.
673
00:29:14,709 --> 00:29:16,923
I like that.
674
00:29:16,926 --> 00:29:19,413
♪ You better believe that
it doesn't get better ♪
675
00:29:19,416 --> 00:29:20,887
Where'd you go, baby?
676
00:29:20,889 --> 00:29:23,455
- I'm right here.
- [ALL LAUGHING]
677
00:29:23,457 --> 00:29:25,392
♪ Oh-oh-oh ♪
678
00:29:25,395 --> 00:29:26,458
[FLESH SIZZLING]
679
00:29:26,460 --> 00:29:29,461
[BOTH SCREAMING]
680
00:29:29,463 --> 00:29:33,770
♪
681
00:29:33,772 --> 00:29:36,207
You witch!
682
00:29:36,209 --> 00:29:39,210
- You're damn right.
- [BOTH GROANING, GASPING]
683
00:29:39,212 --> 00:29:40,864
[DARK MUSIC]
684
00:29:40,866 --> 00:29:43,736
[BOTH GROANING, WAILING]
685
00:29:43,738 --> 00:29:50,569
♪
686
00:29:50,571 --> 00:29:53,572
[BOTH GASPING]
687
00:29:53,574 --> 00:29:58,620
♪
688
00:29:58,622 --> 00:30:00,666
[LONG INHALE]
689
00:30:00,668 --> 00:30:02,929
[GROANING]
690
00:30:02,931 --> 00:30:10,156
♪
691
00:30:19,678 --> 00:30:22,258
[SUSPENSEFUL MUSIC]
692
00:30:22,261 --> 00:30:24,951
[PHONE VIBRATING]
693
00:30:24,953 --> 00:30:28,172
♪
694
00:30:28,174 --> 00:30:30,652
[SHAKY BREATHING]
695
00:30:30,654 --> 00:30:33,960
♪
696
00:30:33,962 --> 00:30:36,963
[ROUSING ROCK MUSIC]
697
00:30:36,965 --> 00:30:39,139
♪
698
00:30:39,141 --> 00:30:41,272
No!
699
00:30:41,274 --> 00:30:43,970
♪
700
00:30:43,972 --> 00:30:45,102
You.
701
00:30:45,104 --> 00:30:47,234
Where are you?
702
00:30:47,236 --> 00:30:49,019
♪
703
00:30:49,021 --> 00:30:51,456
You!
704
00:30:51,458 --> 00:30:57,201
♪
705
00:30:57,203 --> 00:30:59,856
[DOORS SLAM]
706
00:30:59,858 --> 00:31:02,162
- What have you done?!
- I'm burning
707
00:31:02,164 --> 00:31:03,990
your dark magic.
708
00:31:03,992 --> 00:31:05,475
I know what you did.
709
00:31:05,478 --> 00:31:07,000
All of it.
710
00:31:07,003 --> 00:31:08,777
You're wrong, Fiji.
711
00:31:08,779 --> 00:31:10,344
You do need saving.
712
00:31:10,346 --> 00:31:12,346
Ever the Boy Scout, huh?
713
00:31:12,348 --> 00:31:14,914
Maybe I was too subtle at the bar.
714
00:31:14,916 --> 00:31:17,003
♪
715
00:31:17,005 --> 00:31:19,266
[DRAMATIC FLAIR]
716
00:31:19,268 --> 00:31:22,182
[TENSE MUSIC]
717
00:31:22,184 --> 00:31:24,445
- Black salt.
- I hear it stops evil
718
00:31:24,447 --> 00:31:26,027
in its tracks.
719
00:31:26,030 --> 00:31:27,361
♪
720
00:31:27,363 --> 00:31:29,886
You're so cute
721
00:31:29,888 --> 00:31:32,410
when you try things
you don't understand.
722
00:31:32,412 --> 00:31:35,892
♪
723
00:31:35,894 --> 00:31:37,371
[BLOWING]
724
00:31:37,373 --> 00:31:42,855
♪
725
00:31:42,857 --> 00:31:45,858
[SHRIEKING, PANTING]
726
00:31:45,860 --> 00:31:48,295
♪
727
00:31:48,297 --> 00:31:49,906
Good old fashioned iron.
728
00:31:49,908 --> 00:31:52,952
- Witch Kryptonite.
- [GROWLING]
729
00:31:52,954 --> 00:31:54,823
This is for your own good.
730
00:31:54,825 --> 00:31:58,044
- You talk, we'll lift the nails.
- [LAUGHING]
731
00:31:58,046 --> 00:31:59,872
♪
732
00:31:59,874 --> 00:32:01,265
Creek was your friend.
733
00:32:01,267 --> 00:32:04,268
- Why?
- Creek just got in the way.
734
00:32:04,270 --> 00:32:06,188
Yeah, answers like that?
735
00:32:06,191 --> 00:32:08,315
They just don't work. [GRUNTS]
736
00:32:08,317 --> 00:32:10,404
[SHRIEKING]
737
00:32:10,406 --> 00:32:12,972
- [LAUGHING]
- You're not a killer, Feej.
738
00:32:12,974 --> 00:32:15,018
Evil or not, I still
don't believe you did it.
739
00:32:15,020 --> 00:32:16,193
Well, I didn't do it.
740
00:32:16,195 --> 00:32:18,238
I didn't kill Creek.
741
00:32:18,241 --> 00:32:20,188
Oh, but I did cover it up, though.
742
00:32:20,191 --> 00:32:22,764
[LAUGHING] You were right.
743
00:32:22,766 --> 00:32:24,549
But it was me that burned her bones.
744
00:32:24,551 --> 00:32:26,420
Had to make sure she moved on quick
745
00:32:26,422 --> 00:32:29,586
'cause we all know how
much Creek liked to talk.
746
00:32:29,589 --> 00:32:31,512
[SCREAMING, LAUGHING]
747
00:32:31,514 --> 00:32:33,819
You whore!
748
00:32:33,821 --> 00:32:36,778
- [LAUGHING]
- What did Kai do to you?
749
00:32:36,780 --> 00:32:40,086
He helped me see the light.
750
00:32:40,088 --> 00:32:42,915
When I pledged myself to the darkness,
751
00:32:42,917 --> 00:32:44,830
Theophilus spoke to me.
752
00:32:44,832 --> 00:32:47,833
I followed his voice to this hotel.
753
00:32:47,835 --> 00:32:50,531
I wanted to serve him. [SIGHS]
754
00:32:50,533 --> 00:32:52,399
You can't stop us.
755
00:32:52,402 --> 00:32:53,970
You know that, right?
756
00:32:53,972 --> 00:32:58,235
We have all seventy times
seven beasts collected.
757
00:32:58,237 --> 00:33:00,977
Theophilus will rise
758
00:33:00,979 --> 00:33:02,587
by dawn.
759
00:33:02,589 --> 00:33:04,284
♪
760
00:33:04,286 --> 00:33:07,287
Kai has everything he
needs to lift the curse.
761
00:33:07,289 --> 00:33:09,821
- [LAUGHING]
- So now what?
762
00:33:09,824 --> 00:33:11,552
Poor Manfred.
763
00:33:11,554 --> 00:33:14,599
You're never meant
to find love, are you?
764
00:33:14,601 --> 00:33:17,384
The hell is that supposed to mean?
765
00:33:17,386 --> 00:33:19,082
You know.
766
00:33:19,084 --> 00:33:22,346
Dark magic always requires a sacrifice.
767
00:33:22,348 --> 00:33:24,130
♪
768
00:33:24,132 --> 00:33:26,045
Oh, God.
769
00:33:26,047 --> 00:33:29,962
- Patience.
- [LAUGHING]
770
00:33:29,964 --> 00:33:32,965
[FOREBODING MUSIC]
771
00:33:32,967 --> 00:33:35,576
[CACKLING]
772
00:33:35,578 --> 00:33:38,144
[GROWLING]
773
00:33:38,146 --> 00:33:42,281
♪
774
00:33:43,499 --> 00:33:46,111
[COMPASS WHIRRING]
775
00:33:47,155 --> 00:33:50,289
- What does this mean?
- It's a compass.
776
00:33:53,031 --> 00:33:55,074
He's here.
777
00:33:55,076 --> 00:33:57,033
[SUSPENSEFUL MUSIC]
778
00:33:57,035 --> 00:33:59,644
[ROARING]
779
00:33:59,646 --> 00:34:01,559
♪
780
00:34:01,561 --> 00:34:03,474
- Chuy, no!
- [ROARING]
781
00:34:03,476 --> 00:34:06,520
♪
782
00:34:06,522 --> 00:34:08,174
- [SCREAMS]
- [ROARS]
783
00:34:08,176 --> 00:34:10,568
Please, stop!
784
00:34:10,570 --> 00:34:12,265
Remember our wedding?
785
00:34:12,267 --> 00:34:14,050
It stormed for weeks.
786
00:34:14,052 --> 00:34:16,356
We decided to get married anyway.
787
00:34:16,358 --> 00:34:18,184
[TENSE MUSIC]
788
00:34:18,186 --> 00:34:20,404
Rain or shine...
789
00:34:20,406 --> 00:34:23,189
we promised we'd never
give up on one another.
790
00:34:23,191 --> 00:34:24,625
♪
791
00:34:24,627 --> 00:34:27,037
No matter how ugly things got.
792
00:34:27,040 --> 00:34:29,127
♪
793
00:34:29,130 --> 00:34:31,241
Remember?
794
00:34:31,243 --> 00:34:33,112
♪
795
00:34:33,114 --> 00:34:36,074
[ROARING]
796
00:34:41,209 --> 00:34:42,991
[LIGHT BUZZING]
797
00:34:42,993 --> 00:34:44,645
Walker!
798
00:34:44,647 --> 00:34:48,649
♪
799
00:34:48,651 --> 00:34:52,044
I can't do it!
800
00:34:52,046 --> 00:34:54,220
I can't kill the man you love...
801
00:34:54,222 --> 00:34:56,570
because I love you.
802
00:34:56,572 --> 00:34:58,572
- No!
- [ROARING]
803
00:34:58,574 --> 00:35:01,097
[GROANING]
804
00:35:01,099 --> 00:35:03,664
[PANTING]
805
00:35:03,666 --> 00:35:06,450
- [WEAK GASP]
- No, no, no, no.
806
00:35:06,452 --> 00:35:08,626
- No!
- [RAPID PANTING]
807
00:35:08,628 --> 00:35:11,411
You didn't give me any choice!
808
00:35:11,413 --> 00:35:13,674
[WHIMPERING]
809
00:35:13,676 --> 00:35:16,677
[SOBBING]
810
00:35:16,679 --> 00:35:20,377
♪
811
00:35:20,379 --> 00:35:22,727
[SCREAMS]
812
00:35:22,729 --> 00:35:25,425
[TRAGIC MUSIC]
813
00:35:25,427 --> 00:35:27,253
I'm so sorry.
814
00:35:27,255 --> 00:35:30,126
I'm so sorry. [SHAKY BREATHING]
815
00:35:30,128 --> 00:35:37,135
♪
816
00:35:41,382 --> 00:35:44,298
[CRICKETS CHIRPING]
817
00:35:44,301 --> 00:35:47,302
[QUIET, SOMBER MUSIC]
818
00:35:47,305 --> 00:35:54,310
♪
819
00:35:56,719 --> 00:35:58,589
Don't...
820
00:35:58,591 --> 00:36:00,417
touch me.
821
00:36:00,419 --> 00:36:02,723
♪
822
00:36:02,725 --> 00:36:05,422
I might have been the
one to kill Chuy...
823
00:36:05,424 --> 00:36:07,032
♪
824
00:36:07,034 --> 00:36:09,861
But it's just as much
your fault he's dead.
825
00:36:09,863 --> 00:36:12,907
♪
826
00:36:12,909 --> 00:36:14,257
None of this would have happened
827
00:36:14,259 --> 00:36:16,868
if I never met you. [SHAKY INHALE]
828
00:36:16,870 --> 00:36:20,132
Joe... [STAMMERS]
829
00:36:20,134 --> 00:36:22,656
I never want to see you again.
830
00:36:22,658 --> 00:36:24,789
You can't mean that.
831
00:36:24,791 --> 00:36:27,531
Leave.
832
00:36:27,533 --> 00:36:30,751
Never come back.
833
00:36:30,753 --> 00:36:32,797
Go!
834
00:36:32,799 --> 00:36:39,849
♪
835
00:36:52,992 --> 00:36:55,166
[SHAKY EXHALE]
836
00:36:55,169 --> 00:37:02,220
♪
837
00:37:15,189 --> 00:37:18,190
[GRUNTING]
838
00:37:18,192 --> 00:37:25,199
♪
839
00:37:27,941 --> 00:37:30,942
[GROANING]
840
00:37:30,944 --> 00:37:33,945
[DARK MUSIC]
841
00:37:33,947 --> 00:37:40,997
♪
842
00:37:47,526 --> 00:37:48,960
We don't have much time.
843
00:37:48,962 --> 00:37:50,570
- We'll have to split up.
- Meet you back
844
00:37:50,572 --> 00:37:53,094
- at Home Cooking.
- Lem.
845
00:37:53,096 --> 00:37:55,706
I can't lose anyone else.
846
00:37:55,708 --> 00:37:57,316
Be careful.
847
00:37:57,318 --> 00:37:59,710
[SUSPENSEFUL MUSIC]
848
00:37:59,712 --> 00:38:02,192
Patience?
849
00:38:04,643 --> 00:38:06,891
Should I just give you your own key?
850
00:38:06,893 --> 00:38:09,463
- Where's Patience?
- You know you're trespassing.
851
00:38:09,466 --> 00:38:11,379
I could kill you just for being in here.
852
00:38:11,382 --> 00:38:12,635
We know everything.
853
00:38:12,638 --> 00:38:14,725
The vials, the head,
854
00:38:14,727 --> 00:38:16,901
the Curse of Seventy Times Seven.
855
00:38:16,903 --> 00:38:18,432
Creek.
856
00:38:18,435 --> 00:38:20,437
I'm not gonna let you get away with it.
857
00:38:20,440 --> 00:38:23,168
- Oh, yeah?
- Yeah, I'm here for Patience
858
00:38:23,170 --> 00:38:25,301
and I am not leaving without her.
859
00:38:25,303 --> 00:38:27,868
Over my dead body.
860
00:38:27,870 --> 00:38:30,044
Mm. Okay, then.
861
00:38:30,046 --> 00:38:32,133
[DRAMATIC MUSIC]
862
00:38:32,135 --> 00:38:33,918
Lem? What are you doing here?
863
00:38:33,920 --> 00:38:35,572
We've gotta get you out
of here, you're in danger.
864
00:38:35,574 --> 00:38:37,138
Wait a minute. I don't understand.
865
00:38:37,140 --> 00:38:38,923
There's no time to explain.
866
00:38:38,925 --> 00:38:40,751
I'm sorry.
867
00:38:40,753 --> 00:38:43,014
♪
868
00:38:43,016 --> 00:38:46,017
[BOTH HOLLERING, GRUNTING]
869
00:38:46,027 --> 00:38:53,077
♪
870
00:39:01,665 --> 00:39:03,055
It's over, Kai.
871
00:39:03,058 --> 00:39:04,580
We have Fiji.
872
00:39:04,583 --> 00:39:06,777
We know she's been
doing your dirty work.
873
00:39:06,779 --> 00:39:09,218
We know you had her get
rid of Creek, you coward!
874
00:39:09,221 --> 00:39:11,085
I had nothing to do with Creek's death.
875
00:39:11,087 --> 00:39:12,304
You can blame me for what you want...
876
00:39:12,306 --> 00:39:14,741
- I didn't touch that girl.
- Liar!
877
00:39:14,743 --> 00:39:16,437
You took away what I loved most.
878
00:39:16,440 --> 00:39:18,354
Now I'm gonna return the favor.
879
00:39:18,356 --> 00:39:20,443
I'm gonna destroy that damn head,
880
00:39:20,445 --> 00:39:22,096
and there's no way in
hell you're bringing
881
00:39:22,098 --> 00:39:25,361
- your brother back.
- It's not my brother.
882
00:39:25,363 --> 00:39:27,754
But, then... then whose is he?
883
00:39:27,756 --> 00:39:29,800
- Huh?
- Theophilus, it's...
884
00:39:29,802 --> 00:39:32,150
It's Patience's twin. [PANTING]
885
00:39:32,152 --> 00:39:34,761
No.
886
00:39:34,763 --> 00:39:37,764
[TENSE MUSIC]
887
00:39:37,780 --> 00:39:44,831
♪
888
00:39:46,948 --> 00:39:49,296
[INDISTINCT MURMURING]
889
00:39:49,299 --> 00:39:56,350
♪
890
00:39:59,919 --> 00:40:02,006
No, no, but...
891
00:40:02,008 --> 00:40:04,182
But Patience said the
head was your ancestor.
892
00:40:04,184 --> 00:40:06,140
That you draw your power from him.
893
00:40:06,142 --> 00:40:07,838
[STAMMERS, PANTING]
894
00:40:07,840 --> 00:40:09,840
I don't know why she'd tell you that.
895
00:40:09,842 --> 00:40:11,280
What do you know about all this?
896
00:40:11,283 --> 00:40:13,278
Why should I tell you?
897
00:40:13,280 --> 00:40:15,280
'Cause I feel like
you and I have been fed
898
00:40:15,282 --> 00:40:18,979
very different information.
899
00:40:18,981 --> 00:40:22,113
I... I knew she was a witch.
900
00:40:22,115 --> 00:40:24,635
But a good one.
901
00:40:24,638 --> 00:40:26,770
She had her brother,
they were persecuted
902
00:40:26,772 --> 00:40:28,511
more than 800 years ago.
903
00:40:28,513 --> 00:40:31,818
They were cursed by
a dark witch, Delilah.
904
00:40:31,820 --> 00:40:33,690
She was jealous. She
felt the twins, they...
905
00:40:33,692 --> 00:40:36,823
They were too strong together,
so she cut Theo's head off
906
00:40:36,825 --> 00:40:38,956
to separate them, to
take their powers away.
907
00:40:38,958 --> 00:40:42,829
Okay, and where... where does
Fiji fit in to all this, huh?
908
00:40:42,831 --> 00:40:45,533
No, she just... She wanted to help.
909
00:40:45,536 --> 00:40:47,624
Patience said she was a good witch, too,
910
00:40:47,627 --> 00:40:49,793
- so we let her help.
- What, so you just...
911
00:40:49,795 --> 00:40:52,752
You collected the vials
to break the curse?
912
00:40:52,754 --> 00:40:55,973
I wanted to give
Patience her brother back.
913
00:40:55,975 --> 00:40:57,453
And it was slow at first.
914
00:40:57,455 --> 00:41:00,588
It was maybe a dozen monsters a year.
915
00:41:00,591 --> 00:41:03,154
And then we learned of...
Of Midnight, and the energy
916
00:41:03,156 --> 00:41:05,461
that this place drew.
917
00:41:05,463 --> 00:41:07,201
But there was no harm being done.
918
00:41:07,203 --> 00:41:09,769
There was none. I was...
I was healing monsters...
919
00:41:09,771 --> 00:41:12,530
And, I thought, healing
the woman that I love,
920
00:41:12,533 --> 00:41:13,947
'cause a piece of her was missing
921
00:41:13,949 --> 00:41:16,167
- without her brother.
- You don't get it.
922
00:41:16,169 --> 00:41:18,474
Your wife lied to you.
923
00:41:18,476 --> 00:41:21,477
[SINISTER MUSIC]
924
00:41:21,479 --> 00:41:24,915
♪
925
00:41:24,917 --> 00:41:26,960
The twins aren't the good guys.
926
00:41:26,962 --> 00:41:29,441
Theophilus is the father of black magic!
927
00:41:29,443 --> 00:41:31,443
Together they'll be
the most powerful being
928
00:41:31,445 --> 00:41:34,312
to ever walk this Earth,
and it'll be your fault.
929
00:41:34,315 --> 00:41:36,111
You helped her!
930
00:41:36,114 --> 00:41:43,121
♪
931
00:41:46,852 --> 00:41:48,416
Why are you wearing this?
932
00:41:48,418 --> 00:41:51,898
Uh, Patience gave it to
me to protect me from you.
933
00:41:51,900 --> 00:41:54,118
No, that... that belonged to Theophilus.
934
00:41:54,120 --> 00:41:55,991
That was gonna be
used to bring him back.
935
00:41:55,994 --> 00:41:58,339
- Bring him back how?
- That necklace, it's like a...
936
00:41:58,341 --> 00:42:01,821
A binder to fuse Theo's
head to a host body.
937
00:42:01,823 --> 00:42:04,163
Patience assured me no
one was gonna get hurt.
938
00:42:04,166 --> 00:42:07,261
We... we were gonna use
the cadaver from the morgue.
939
00:42:07,263 --> 00:42:09,829
She put that on you.
940
00:42:09,831 --> 00:42:11,396
[EERIE RUSHING]
941
00:42:11,398 --> 00:42:14,399
[GRUNTING]
942
00:42:14,402 --> 00:42:17,964
♪
943
00:42:20,135 --> 00:42:26,502
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
60642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.