Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43.600 --> 00:01:46.689
Shamus McBundy,
are you done with me horse?
2
00:01:46.900 --> 00:01:48.174
No, ma'am.
3
00:01:48.380 --> 00:01:52.900
I had to send out for extra
parts to reinforce its feet.
4
00:01:53.620 --> 00:01:58.330
That and a sign to go around
his neck saying, "I'm with fatso."
5
00:01:59.660 --> 00:02:04.370
You save your tongue for picking
the flies off the pools...
6
00:02:04.580 --> 00:02:07.480
...that dance beneath your arms.
7
00:02:07.860 --> 00:02:10.550
Go to. I'm in a hurry.
8
00:02:11.140 --> 00:02:15.133
Is it the festival of pork pies
and pig swallow you're late for?
9
00:02:15.340 --> 00:02:18.650
While you're waiting I've got a plum
pony out back you can snack on.
10
00:02:19.780 --> 00:02:21.179
You been warned.
11
00:02:21.380 --> 00:02:23.974
I am a great and powerful witch.
12
00:02:24.180 --> 00:02:27.297
Not as powerful as yon mighty seams
in yon dress...
13
00:02:27.500 --> 00:02:31.129
...to keep yon belly off yon floor.
14
00:02:33.100 --> 00:02:34.328
That's it.
15
00:02:34.940 --> 00:02:38.615
I curse thee, Shamus McBundy...
16
00:02:38.820 --> 00:02:42.495
...and all thy male descendants.
17
00:02:42.700 --> 00:02:48.616
Henceforth ye shall only shoe
the large and ungrateful.
18
00:02:48.980 --> 00:02:51.960
Yikes! Saveth me!
19
00:02:52.860 --> 00:02:55.693
And so that ye
and all your male descendants...
20
00:02:55.900 --> 00:02:59.210
...will be hated in this place forever...
21
00:02:59.420 --> 00:03:04.130
...Lower Uncton
shall always be in darkness...
22
00:03:04.340 --> 00:03:07.889
...though other towns nearby
stand in sun.
23
00:03:08.100 --> 00:03:12.810
Well, will you be floating above us
blocking the sun?
24
00:03:14.600 --> 00:03:19.418
Just for that, throughout eternity
your feet will sweat.
25
00:03:19.620 --> 00:03:23.135
Aye, and verily smell.
26
00:03:31.900 --> 00:03:34.653
How could yon
blubber belly curse me?
27
00:03:35.380 --> 00:03:38.530
I hurled the unspooning stone
in the big game.
28
00:03:38.260 --> 00:03:42.140
Had I not married,
I wouldst have turned pro.
29
00:03:43.980 --> 00:03:46.289
And so it begins.
30
00:03:51.780 --> 00:03:54.340
Early to be this dark.
31
00:04:05.380 --> 00:04:07.177
This can't be my life.
32
00:04:07.380 --> 00:04:08.972
What am I, cursed?
33
00:04:19.340 --> 00:04:22.457
All right, now.
Ladies and gentlemen...
34
00:04:22.660 --> 00:04:25.458
...we are assembled
for our noon meeting.
35
00:04:25.660 --> 00:04:27.139
Mayor Fivshaw presiding.
36
00:04:28.180 --> 00:04:34.574
As we all know, Lower Uncton has
been in darkness for four centuries...
37
00:04:34.780 --> 00:04:38.932
...and will be so as long
as a male Bundy lives.
38
00:04:40.700 --> 00:04:43.897
I will now call upon
our village historian...
39
00:04:44.100 --> 00:04:47.456
...Mr. Winston McPhee,
to take over the meeting.
40
00:04:47.660 --> 00:04:49.378
Winston?
41
00:04:51.980 --> 00:04:54.414
Right. Now, I don't have to tell you...
42
00:04:54.620 --> 00:04:57.896
...it's been a bloody good year
for killing Bundys.
43
00:04:58.700 --> 00:05:02.900
We've tracked them wherever Bundys
have spread over the centuries.
44
00:05:02.300 --> 00:05:05.497
In fact, they were easy to find
because no matter what the country...
45
00:05:05.700 --> 00:05:11.377
...all we had to was go to the local
shoe store, and there they were.
46
00:05:12.340 --> 00:05:14.808
Now, as you know,
the curse will only be broken...
47
00:05:15.200 --> 00:05:19.332
...if all Bundys are killed
within our town limits.
48
00:05:19.540 --> 00:05:24.110
And whilst this monumental task
has indeed almost broken us...
49
00:05:24.220 --> 00:05:26.415
...I am nevertheless
very happy to announce...
50
00:05:26.620 --> 00:05:30.898
...that there remains only this Bundy...
51
00:05:32.900 --> 00:05:37.655
...and his son,
as the last male Bundys on Earth.
52
00:05:40.220 --> 00:05:43.371
So the curse will be lifted
if we can bring them here...
53
00:05:43.580 --> 00:05:47.573
...and force upon them
an agonizing death.
54
00:05:50.740 --> 00:05:54.858
Now just one question remains:
55
00:05:55.580 --> 00:05:59.500
How do we get them here?
56
00:06:00.180 --> 00:06:04.458
Look, we've just won
a trip to England!
57
00:06:04.660 --> 00:06:06.332
- England?
- Unbelievable.
58
00:06:06.540 --> 00:06:09.293
I know. What's England?
59
00:06:11.700 --> 00:06:13.190
It's a country, Kel.
60
00:06:13.220 --> 00:06:15.939
You know, birthplace of Shakespeare?
61
00:06:16.260 --> 00:06:17.739
Churchill?
62
00:06:17.940 --> 00:06:19.532
Benny Hill?
63
00:06:19.740 --> 00:06:22.413
Oh, yeah. The English guy.
64
00:06:22.820 --> 00:06:25.778
Oh, I love it when he runs fast.
You know, when they go:
65
00:06:27.380 --> 00:06:28.972
Listen.
66
00:06:29.780 --> 00:06:31.800
Listen!
67
00:06:31.780 --> 00:06:36.920
"You have won an all expense
paid trip to London.
68
00:06:36.300 --> 00:06:41.374
Then be driven to a charming
shaded village and stay in a castle."
69
00:06:41.580 --> 00:06:43.616
Where I'll be the guest of honor...
70
00:06:43.820 --> 00:06:47.449
...at a quaint Elizabethan
"expiration ceremony."
71
00:06:47.660 --> 00:06:50.333
- What's that?
- Who cares? It's free.
72
00:06:51.580 --> 00:06:53.138
How did we get so lucky?
73
00:06:53.340 --> 00:06:54.898
Well, it says here...
74
00:06:55.100 --> 00:06:58.854
...that they put all the names
of everyone in the world in a hat...
75
00:06:59.600 --> 00:07:00.573
...and drew ours.
76
00:07:01.980 --> 00:07:05.211
I can't believe this.
It's all expense paid.
77
00:07:05.420 --> 00:07:08.776
I haven't been this happy
since I lived with my parents.
78
00:07:10.500 --> 00:07:13.970
Oh, man. I'm gonna get me
an armful of British babes.
79
00:07:14.180 --> 00:07:15.772
I'll be irresistible.
80
00:07:15.980 --> 00:07:18.653
Because after years of drinking
their warm domestic ale...
81
00:07:18.860 --> 00:07:21.772
...they'll learn that
"Nothing Beats a Bud."
82
00:07:27.740 --> 00:07:30.254
Just remember that
the inflatable women over there...
83
00:07:30.460 --> 00:07:32.178
...blow up on the left side.
84
00:07:32.660 --> 00:07:34.298
- No! No!
- Kids, now, hey!
85
00:07:34.500 --> 00:07:36.456
You got a lot of time to fight.
86
00:07:36.660 --> 00:07:38.590
This is a momentous occasion...
87
00:07:38.260 --> 00:07:40.728
...and I think we should have
a hearty "Whoa, England."
88
00:07:40.940 --> 00:07:43.579
Whoa, England!
89
00:07:45.600 --> 00:07:46.334
Hi.
90
00:07:46.540 --> 00:07:49.338
We're going away for a while
and wanted you to know where...
91
00:07:49.540 --> 00:07:51.371
...since you'd worry and wonder.
92
00:07:55.460 --> 00:08:00.773
Yep, I'm taking Marcie on an expensive
trip to Epcot Center, in Florida.
93
00:08:00.980 --> 00:08:03.160
Gee, Epcot Center in Florida.
94
00:08:03.220 --> 00:08:06.576
Well, that kind of makes
our little trip pale in comparison.
95
00:08:06.780 --> 00:08:09.550
We're going to England.
96
00:08:11.300 --> 00:08:16.693
- Can I get a "Whoa, England"?
- Whoa, England!
97
00:08:16.900 --> 00:08:19.500
Honey, they're "whoa-ing" England.
98
00:08:19.260 --> 00:08:22.377
And you're taking me
to the state of swamps?
99
00:08:23.200 --> 00:08:24.931
I wanna "Whoa, England" too.
100
00:08:25.140 --> 00:08:29.530
You can "whoa" anywhere in
the world, but we're going to Florida.
101
00:08:29.780 --> 00:08:31.930
We were just kidding
about going to Florida.
102
00:08:32.140 --> 00:08:34.415
Jefferson's taking me to England too.
103
00:08:34.620 --> 00:08:36.576
How am I doing that, dear?
104
00:08:36.780 --> 00:08:38.850
I'm selling your car.
105
00:08:39.900 --> 00:08:43.336
Hey, that car was a gift
for sexual favors.
106
00:08:44.580 --> 00:08:48.255
I worked my ass off for that car!
107
00:08:52.460 --> 00:08:55.896
We're going to England!
108
00:08:57.660 --> 00:09:00.777
Oh, boy. We're going to England.
109
00:09:14.780 --> 00:09:18.614
If you dogs mess your cages,
I'm not cleaning it up. Ever!
110
00:09:19.380 --> 00:09:22.292
Hey, I could be a good friend to you.
111
00:09:22.500 --> 00:09:27.510
Tonight, in the flea bath,
a real good friend.
112
00:09:28.700 --> 00:09:31.373
Yep, I'm one lucky dog.
113
00:09:32.860 --> 00:09:34.816
This is your captain speaking.
114
00:09:35.200 --> 00:09:39.616
Will the gentleman in 24B
please put his shoes back on?
115
00:09:39.820 --> 00:09:41.890
I'm choking to death.
116
00:09:42.620 --> 00:09:44.451
- Al.
- Oh, please.
117
00:09:44.660 --> 00:09:47.777
They show us the movie Dutch
and they think I stink?
118
00:10:03.700 --> 00:10:05.338
Take a look around, son.
119
00:10:05.540 --> 00:10:07.496
You won't see this back home.
120
00:10:07.980 --> 00:10:10.960
Dad, it's an airport.
121
00:10:10.300 --> 00:10:13.656
Yeah, but this time we're not dressed
like Hare Krishnas...
122
00:10:13.860 --> 00:10:15.771
...begging for spare change.
123
00:10:15.980 --> 00:10:18.175
Welcome to London.
124
00:10:19.620 --> 00:10:20.848
What's that, honey?
125
00:10:21.600 --> 00:10:23.574
Oh, it's my English-to-English
translation book.
126
00:10:23.780 --> 00:10:26.453
"Welcome to London.
Welcome To London..."
127
00:10:26.660 --> 00:10:30.699
Ten hours on a plane with that man
and those feet.
128
00:10:30.900 --> 00:10:33.414
I can't wait to change.
129
00:10:33.620 --> 00:10:36.896
My clothes smell like corroded toes.
130
00:10:37.100 --> 00:10:38.852
Well, don't blame me.
131
00:10:39.600 --> 00:10:43.133
For 10,000 bucks less we could be
sniffing the sweet feet of Mike Fink...
132
00:10:43.340 --> 00:10:45.808
...on his keelboat ride.
133
00:10:46.200 --> 00:10:47.772
Hey, there's a word I recognize.
134
00:10:50.420 --> 00:10:52.536
That's our name, honey.
135
00:10:54.660 --> 00:10:59.290
Hello, hello. Lovely to see you.
Right. Now, I'm Winston.
136
00:10:59.500 --> 00:11:00.728
I'm your driver, right?
137
00:11:00.940 --> 00:11:03.560
- And this is my assistant driver, Igor.
- Igor?
138
00:11:03.260 --> 00:11:04.488
Yes.
139
00:11:04.700 --> 00:11:07.419
You know perfectly well I had
my name changed legally.
140
00:11:07.620 --> 00:11:10.498
Is it too much trouble
to address me as Merryl?
141
00:11:10.780 --> 00:11:13.897
I'll call you Merryl when we're alone,
all right?
142
00:11:14.100 --> 00:11:17.137
And when was the last time
we were alone?
143
00:11:17.340 --> 00:11:19.376
Not in front of the Yanks.
144
00:11:19.580 --> 00:11:21.571
I'm terribly sorry.
As I was saying...
145
00:11:21.780 --> 00:11:25.819
...we shall be escorting you, but before
we go there's just one little formality.
146
00:11:26.200 --> 00:11:28.136
It's just for the record, really.
147
00:11:28.340 --> 00:11:30.808
Are there any more male Bundys?
148
00:11:31.200 --> 00:11:32.419
Women wish there were.
149
00:11:35.260 --> 00:11:36.852
Not here.
150
00:11:37.600 --> 00:11:42.180
Just remember, they must die
in Lower Uncton and not before.
151
00:11:42.380 --> 00:11:43.699
Got it? Good.
152
00:11:46.460 --> 00:11:47.813
Follow me. Car's outside.
153
00:11:48.200 --> 00:11:49.772
Have a nice journey, did you?
Thank you.
154
00:11:49.980 --> 00:11:52.160
Igor. Okey-dokey.
155
00:11:52.220 --> 00:11:53.699
We're gonna start our tour...
156
00:11:53.900 --> 00:11:57.734
...with an immediate visit to a quaint
little English village, Lower Uncton.
157
00:11:57.940 --> 00:12:00.100
- We don't wanna go there.
- I wanna go London.
158
00:12:00.220 --> 00:12:02.780
London? No, no, no.
Very little to see in London.
159
00:12:02.980 --> 00:12:06.131
Very dirty and it's all quite old too.
No, Lower Uncton.
160
00:12:08.100 --> 00:12:10.560
- Nice car.
- Oh, let's buy one.
161
00:12:13.940 --> 00:12:16.249
They're putting our luggage
into their trunk.
162
00:12:16.460 --> 00:12:18.530
I know. It's all part
of my master plan.
163
00:12:18.740 --> 00:12:20.856
Look, this is a comp trip
for them, right?
164
00:12:21.600 --> 00:12:22.857
All we have to do
is stay close to them.
165
00:12:23.600 --> 00:12:26.655
At the very least we should
get a free limo ride into town.
166
00:12:29.980 --> 00:12:31.459
They left with our luggage!
167
00:12:31.940 --> 00:12:34.818
- Let's get a cab and follow them.
- No, we can't.
168
00:12:35.200 --> 00:12:37.818
I put all our money and
travelers cheques in our baggage.
169
00:12:38.200 --> 00:12:42.411
See, I didn't wanna have
any unsightly bulges in my jacket.
170
00:12:42.660 --> 00:12:45.413
Well, honey, good news.
171
00:12:45.620 --> 00:12:48.418
Soon you won't have any
in your pants either.
172
00:12:51.380 --> 00:12:52.608
Hey! Hey!
173
00:12:55.740 --> 00:12:57.696
That is St. Paul's Cathedral.
174
00:12:57.900 --> 00:12:59.856
Great.
175
00:13:01.820 --> 00:13:03.173
There's Parliament.
176
00:13:03.380 --> 00:13:05.257
Great.
177
00:13:06.860 --> 00:13:08.657
Tower Bridge.
178
00:13:09.600 --> 00:13:10.812
Great.
179
00:13:14.580 --> 00:13:16.332
And that's Trafalgar Square.
180
00:13:16.540 --> 00:13:18.178
Great.
181
00:13:21.180 --> 00:13:23.216
Oh, look. Buckingham Palace.
182
00:13:23.420 --> 00:13:25.920
Great.
183
00:13:26.200 --> 00:13:29.979
- Look, a McDonald's.
- Peg, quick! Get the camera.
184
00:13:30.980 --> 00:13:35.690
I see something else.
Stop the car. Stop the car!
185
00:13:40.260 --> 00:13:44.299
Oh, I smell many women
happily shopping.
186
00:13:45.260 --> 00:13:47.535
This is Harrods.
You really must see it.
187
00:13:47.740 --> 00:13:49.173
You've seen it. Let's go.
188
00:13:50.820 --> 00:13:53.150
I feel somewhat drawn to this place.
189
00:13:53.220 --> 00:13:56.929
Would there be enough in your budget
for me to do a little shopping?
190
00:13:57.540 --> 00:14:00.100
Well, maybe just
a very little shopping.
191
00:14:00.300 --> 00:14:03.980
- We're a very poor village.
- Can we get stuff for us too?
192
00:14:03.300 --> 00:14:04.892
If there's time.
193
00:14:16.900 --> 00:14:20.970
Mom, can we go get
something for us now?
194
00:14:20.300 --> 00:14:21.858
No time.
195
00:14:33.420 --> 00:14:35.615
That's the lot, sir.
196
00:14:37.380 --> 00:14:39.132
Right. Thank you.
197
00:14:40.340 --> 00:14:42.729
Yeah. Money, money.
Send more money.
198
00:14:42.940 --> 00:14:44.612
I've never seen shopping like it.
199
00:14:44.820 --> 00:14:48.779
What? Oh, I don't know.
Just sell something.
200
00:14:48.980 --> 00:14:51.960
For God's sake.
201
00:14:52.820 --> 00:14:54.856
- Well, "Marlboro."
- Winston.
202
00:14:55.600 --> 00:14:57.369
That's much cooler. We're ready.
203
00:14:57.580 --> 00:14:59.696
Lower Uncton?
Shall we go to Lower Uncton now?
204
00:14:59.900 --> 00:15:01.150
Are you kidding?
205
00:15:01.220 --> 00:15:03.415
We wanna see everything,
we wanna do everything.
206
00:15:03.620 --> 00:15:05.975
The Bundys swing
like a pendulum do.
207
00:15:06.380 --> 00:15:09.213
First, take me
to your finest bathroom.
208
00:15:20.940 --> 00:15:24.649
Marcie, can I ride
on the bus now for a while?
209
00:15:24.860 --> 00:15:27.328
No. You've been a bad boy.
210
00:15:27.540 --> 00:15:30.452
Besides, we only had
enough money for one ticket.
211
00:15:30.660 --> 00:15:33.254
Well, then can I stop
at Harrods for a drink of water?
212
00:15:33.460 --> 00:15:34.779
Shut up.
213
00:15:34.980 --> 00:15:36.777
Don't you think I'm thirsty too?
214
00:15:36.980 --> 00:15:39.494
But we have to find the Bundys
and get our luggage back.
215
00:15:39.700 --> 00:15:42.851
- Where did they say they were staying?
- London.
216
00:15:44.140 --> 00:15:47.520
Well, then it's only a matter of time.
217
00:15:47.580 --> 00:15:49.332
Come on.
218
00:15:49.540 --> 00:15:51.371
Quit embarrassing me!
219
00:15:51.780 --> 00:15:54.374
Come on! Come on! Come on!
220
00:16:04.260 --> 00:16:07.457
According to legend,
no one can make the guards smile.
221
00:16:07.660 --> 00:16:09.139
Watch this.
222
00:16:10.340 --> 00:16:12.296
Excuse me, is that a hat...
223
00:16:12.500 --> 00:16:16.490
...or are you just a member
of the British Hair Club for Men?
224
00:16:16.780 --> 00:16:18.975
Let me at him.
225
00:16:20.200 --> 00:16:24.130
My husband sells
women's shoes for a living.
226
00:16:27.980 --> 00:16:29.936
Leave this to me.
227
00:16:31.600 --> 00:16:33.858
I've made men come out of comas.
228
00:16:39.740 --> 00:16:41.492
I'm stupid too.
229
00:16:43.540 --> 00:16:46.259
I'm gonna give it one more try.
230
00:16:55.620 --> 00:16:57.770
That's not a smile.
231
00:16:58.300 --> 00:17:00.939
It will be when I take it away.
232
00:17:23.580 --> 00:17:25.218
- What's this?
- Well...
233
00:17:25.420 --> 00:17:27.854
...Winston says
this is Speakers' Corner.
234
00:17:28.600 --> 00:17:30.210
People come to listen
to just about any idiot...
235
00:17:30.420 --> 00:17:33.457
...spout off about
anything that's bothering him.
236
00:17:33.660 --> 00:17:36.538
I'd like to talk to you today
about women.
237
00:17:37.180 --> 00:17:38.932
I don't like them.
238
00:17:39.140 --> 00:17:41.608
Now, I mean, you folks are English...
239
00:17:41.820 --> 00:17:43.890
...but even you can't like women.
240
00:17:44.100 --> 00:17:47.376
I mean, you're sitting home
watching sports...
241
00:17:47.580 --> 00:17:51.653
...and that's the exact time they pick
to plant their ever-widening...
242
00:17:51.860 --> 00:17:53.930
...what you call "bums,"
next to you...
243
00:17:54.140 --> 00:17:57.655
...and they ask, "Remember that
restaurant we went to 18 years ago?
244
00:17:57.860 --> 00:18:00.294
Did you think
that waitress was pretty?"
245
00:18:00.780 --> 00:18:03.374
Then you tell them to shut up
and they get mad.
246
00:18:03.580 --> 00:18:06.777
Then they cry, then you get mad
because you can't hear the game.
247
00:18:06.980 --> 00:18:10.893
Which I think was their
modus operandi all along.
248
00:18:11.100 --> 00:18:14.649
Now I'm not proposing a solution
because I gotta go soon...
249
00:18:14.860 --> 00:18:16.880
...I see my wife looking.
250
00:18:16.300 --> 00:18:18.336
But I just wanna say...
251
00:18:18.540 --> 00:18:20.337
...I don't like them.
252
00:18:21.200 --> 00:18:23.409
Can I get a hearty,
"Whoa, women. I don't like them"?
253
00:18:24.700 --> 00:18:29.330
Whoa, women! I don't like them!
254
00:18:32.820 --> 00:18:37.520
Oh, by the way, am I alone here
in hating the French?
255
00:18:37.260 --> 00:18:38.852
No!
256
00:18:39.740 --> 00:18:41.930
I thought not.
257
00:18:56.180 --> 00:18:59.616
Any more bright ideas, Mr. A-Little-
Counterfeiting-Never-Hurt-Anyone?
258
00:18:59.820 --> 00:19:01.940
As God is my witness...
259
00:19:01.300 --> 00:19:03.768
...I thought Michael Caine
was on the five-pound note.
260
00:19:03.980 --> 00:19:05.618
It's the queen.
261
00:19:05.820 --> 00:19:10.132
Just our luck, we run into the one guy
who can tell the difference.
262
00:19:12.220 --> 00:19:14.529
Here I am on my dream vacation...
263
00:19:14.740 --> 00:19:18.415
...stuck in an alley, freezing cold,
starving and married to you.
264
00:19:19.660 --> 00:19:21.412
Excuse me...
265
00:19:21.620 --> 00:19:23.736
...but do you remember
that time last winter...
266
00:19:23.940 --> 00:19:27.455
...when I asked you to tape an episode
of Full House and you forgot?
267
00:19:27.660 --> 00:19:29.571
Did I get mad? No.
268
00:19:29.780 --> 00:19:32.613
I just sat there and sulked silently.
269
00:19:33.180 --> 00:19:35.853
But I am hurting inside.
270
00:19:36.740 --> 00:19:38.458
You stink, Marcie.
271
00:19:40.600 --> 00:19:42.369
Don't you push it, Jefferson.
272
00:19:42.940 --> 00:19:44.339
You're not that good in bed.
273
00:19:45.220 --> 00:19:47.970
Oh, come on.
274
00:19:47.300 --> 00:19:49.131
We both know I am.
275
00:19:50.300 --> 00:19:51.699
Now relax, babe.
276
00:19:51.900 --> 00:19:57.133
It's your good fortune to be married
to a criminal and an inveterate liar.
277
00:19:57.340 --> 00:19:59.251
I'll come up with a scheme.
278
00:19:59.460 --> 00:20:01.735
It's gonna have to be very special...
279
00:20:01.940 --> 00:20:05.899
...because the British are a bit more
sophisticated than the Americans.
280
00:20:07.220 --> 00:20:09.893
I got it. It's brilliant.
281
00:20:19.820 --> 00:20:21.299
Come on, take the picture, Bud.
282
00:20:22.100 --> 00:20:23.613
Shoe salesman.
283
00:20:33.540 --> 00:20:37.169
Al, I don't think we can fit
all this stuff in the limo.
284
00:20:37.380 --> 00:20:41.900
Who cares?
We didn't want all this junk anyway.
285
00:20:44.660 --> 00:20:48.960
- Oh, "Lucky Strike."
- Winston. Winston.
286
00:20:48.300 --> 00:20:50.211
- What?
- No need to get snippy.
287
00:20:50.420 --> 00:20:53.140
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
- Where we going now?
288
00:20:53.340 --> 00:20:56.377
Lower Uncton, that's where.
That's where it's happening, you know?
289
00:20:56.580 --> 00:20:58.935
The birthplace of The Beatles.
290
00:21:00.620 --> 00:21:03.578
- "Camels."
- Winston.
291
00:21:03.780 --> 00:21:05.800
Whatever.
292
00:21:05.220 --> 00:21:07.290
Look, we're tired
of just driving around.
293
00:21:07.500 --> 00:21:10.600
- What is your finest hotel?
- The Savoy.
294
00:21:10.260 --> 00:21:12.910
What Igor really meant to say...
295
00:21:12.300 --> 00:21:18.910
...is it's the fabulous dumpster
by the Ritz in Lower Uncton.
296
00:21:18.300 --> 00:21:20.894
- Didn't you, Igor?
- No, I think they'll like the Savoy.
297
00:21:21.100 --> 00:21:23.330
Anyway, I've never been there
and I want to go.
298
00:21:23.540 --> 00:21:27.890
To the Savoy then,
"Benson & Hedges."
299
00:21:27.300 --> 00:21:28.813
Winston. Winston!
300
00:21:29.200 --> 00:21:33.172
Oh, this is so wonderful.
I hope it never ends.
301
00:21:33.980 --> 00:21:35.254
There they are.
302
00:21:35.460 --> 00:21:38.770
They're staying in London.
They should be easy targets.
303
00:21:38.980 --> 00:21:42.529
Remember, they've got to be killed
outside Lower Uncton.
304
00:21:42.740 --> 00:21:48.980
- The future depends on it.
- Every Upper Uncton schoolboy knows.
305
00:21:48.300 --> 00:21:50.211
If Lower Uncton gets the sun again...
306
00:21:50.420 --> 00:21:55.175
...then Upper Uncton will lose
all its prosperity as a tourist town.
307
00:21:56.140 --> 00:22:00.258
Every year thousands of people come
to our town to view our neighbors.
308
00:22:00.460 --> 00:22:04.931
The village cursed
to inky, hellish darkness.
309
00:22:05.780 --> 00:22:07.657
I know better than anyone.
310
00:22:07.860 --> 00:22:10.420
My father owns
the T-shirt concession.
311
00:22:10.620 --> 00:22:14.898
Remember, they must be killed
outside Lower Uncton...
312
00:22:15.100 --> 00:22:16.658
...or the curse goes on forever.
313
00:22:16.860 --> 00:22:18.880
Don't worry.
314
00:22:18.300 --> 00:22:22.880
The Bundys will never
leave London alive.
24365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.