Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,900 --> 00:00:50,267
Jo, are you ready?
2
00:00:50,268 --> 00:00:53,233
Hey, baby. No, no - um...
Yes, I'm all set.
3
00:00:53,525 --> 00:00:55,024
Why don't you get something to eat?
4
00:00:56,775 --> 00:00:58,274
Jo, we're already late.
5
00:01:18,858 --> 00:01:20,400
Did you grab a bottle of wine?
6
00:01:40,901 --> 00:01:44,066
If we get hitten, you could lose an eye.
7
00:01:48,026 --> 00:01:49,775
Not today�
8
00:01:51,776 --> 00:01:53,525
How was your day?
9
00:01:54,542 --> 00:01:55,924
My day was fine.
10
00:02:07,609 --> 00:02:08,975
Thank you.
11
00:02:14,526 --> 00:02:16,650
Michael where's the wine?
What?
12
00:02:16,776 --> 00:02:19,942
Wine.
Shit!
13
00:02:24,734 --> 00:02:26,637
Wait, wait, wait...
14
00:02:27,138 --> 00:02:28,442
Hello!
15
00:02:31,651 --> 00:02:33,733
You look nice baby.
Thanks.
16
00:02:37,985 --> 00:02:39,325
Come.
17
00:02:51,443 --> 00:02:52,793
I love you.
18
00:02:54,318 --> 00:02:56,984
Oh, you didn't bring Sarah?
You didn't tell her?
19
00:02:57,110 --> 00:02:59,505
See you in hour.
You should be finished by then.
20
00:02:59,506 --> 00:03:00,901
Oh well, thank you for that!
21
00:03:01,527 --> 00:03:03,818
Barbara! Hello!
Thanks for having us.
22
00:03:03,943 --> 00:03:05,609
Come see me upstairs.
I will.
23
00:03:06,402 --> 00:03:09,192
How long were you two together?
Three months.
24
00:03:09,318 --> 00:03:12,026
Three months?
Three months already?
25
00:03:12,861 --> 00:03:16,484
Talking to Monroe, I think we should schedule
another meeting for Monday.
26
00:03:17,527 --> 00:03:19,068
Okay, let's just see how tomorrow goes.
27
00:03:19,094 --> 00:03:22,542
I bet you didn't like Sarah either, did you?
I did! I said I did!
28
00:03:22,568 --> 00:03:24,234
Yeah, but I don't think that you meant it.
29
00:03:26,310 --> 00:03:27,709
Thanks.
Welcome.
30
00:03:27,735 --> 00:03:29,151
Why's it so hard for me, Jo?
31
00:03:29,276 --> 00:03:32,609
It isn't. I mean it can't be.
You haven't gone to the hard bit yet.
32
00:03:32,633 --> 00:03:34,193
What it gets harder than this?
- Joanna?
33
00:03:34,318 --> 00:03:36,776
Hello!
Hi, so good to see you.
34
00:03:36,902 --> 00:03:38,651
Thank you for having us.
35
00:03:38,777 --> 00:03:40,193
Andy...
Stuart...
36
00:03:42,543 --> 00:03:44,860
Michael says you're working on a new book.
37
00:03:44,960 --> 00:03:46,404
Michael always says that.
38
00:03:48,902 --> 00:03:50,276
He's probably right.
39
00:03:50,403 --> 00:03:53,318
I just don't know it?
40
00:03:55,527 --> 00:03:57,697
Well, I got to go and talk to somebody.
41
00:03:57,698 --> 00:03:59,068
Eat, I'll be here.
42
00:03:59,078 --> 00:04:00,868
He hates me.
He's gonna fire me. I know.
43
00:04:00,894 --> 00:04:02,943
You say that every week.
Yeah well, it's true.
44
00:04:02,944 --> 00:04:04,693
But it hasn't been in the last two years.
45
00:04:04,694 --> 00:04:06,562
Well maybe he's just waiting for the right time.
46
00:04:06,563 --> 00:04:09,151
Hey do you want me to walk Lucy,
while you guys are away?
47
00:04:09,177 --> 00:04:10,694
Yeah, that'd be great.
48
00:04:10,819 --> 00:04:13,110
Where is Michael anyway?
49
00:04:14,518 --> 00:04:15,826
Here he is.
50
00:04:16,913 --> 00:04:18,225
Here he is, let's go!
51
00:04:19,277 --> 00:04:22,193
Joanna?
Um yes no I'm going to go to the ladies.
52
00:04:22,194 --> 00:04:25,110
I'll catch you up.
Okay.
53
00:04:53,987 --> 00:04:56,735
I'm starving.
54
00:04:59,402 --> 00:05:02,443
Hey, where have you guys been?
I got totally ambushed by Stuart.
55
00:05:02,444 --> 00:05:04,063
The guy's hasn't talked to me in two weeks...
56
00:05:04,070 --> 00:05:06,277
- and sees me with your wife,
and just lit up.
57
00:05:10,237 --> 00:05:12,886
Laura, this is my Joanna.
Hello! Nice to meet you.
58
00:05:12,887 --> 00:05:15,643
Joanna, this is Laura. She's our new designer,
who has worked for us.
59
00:05:16,069 --> 00:05:17,819
Nice to finally meet you.
60
00:05:18,245 --> 00:05:20,735
So Michael tells me you're a writer.
Yes, I am.
61
00:05:20,861 --> 00:05:24,069
I've been meaning to order your book.
That's nice.
62
00:05:24,195 --> 00:05:27,735
Oh! Look, look! Oh my god!
Neal he's trying with Cynthia again.
63
00:05:27,736 --> 00:05:30,236
She's not going to go for it.
I know. It just won't work.
64
00:05:30,237 --> 00:05:31,726
Why not?
He's a good looking guy.
65
00:05:32,328 --> 00:05:34,361
Why did you turn him down?
66
00:05:34,387 --> 00:05:35,710
Speak of the devil...
67
00:05:35,736 --> 00:05:37,827
Hey, Neal!
Had any luck with Cynthia?
68
00:05:37,828 --> 00:05:39,627
Hi Joanna!
Hello.
69
00:05:39,628 --> 00:05:41,226
Had any luck?
What?
70
00:05:42,195 --> 00:05:44,403
You didn't really go to
"The Yogo" with her, did you?
71
00:05:45,112 --> 00:05:47,445
She told you that?
She told me about that!
72
00:05:47,471 --> 00:05:51,027
Still with Cynthia huh?
What? You're getting jealous?
73
00:05:52,153 --> 00:05:54,944
So what's Laura's story?
74
00:05:55,070 --> 00:05:58,194
Stuart recruited her.
She seems to be good.
75
00:05:59,547 --> 00:06:02,629
She's working the Monroe project with us.
76
00:06:05,127 --> 00:06:06,711
Of course she is...
77
00:06:11,390 --> 00:06:13,313
Try to get me some wine?
78
00:06:28,696 --> 00:06:30,486
That's not funny.
79
00:06:38,693 --> 00:06:41,370
There you go.
Hi. Would you like a drink?
80
00:06:41,397 --> 00:06:43,795
Yeah, white wine please.
Sure.
81
00:06:45,321 --> 00:06:46,695
Thanks.
82
00:06:49,612 --> 00:06:52,007
Is she going to Philadelphia with you guys tomorrow?
83
00:06:52,408 --> 00:06:53,803
Yeah.
84
00:06:54,862 --> 00:06:57,529
And she was in LA with
Michael last month?
85
00:07:06,821 --> 00:07:08,362
Taxi!
86
00:07:12,113 --> 00:07:13,612
Have you been smoking?
87
00:07:15,279 --> 00:07:17,987
You really going to attempt to give me
a grief about that?
88
00:07:20,113 --> 00:07:21,562
What's wrong?
89
00:07:22,363 --> 00:07:23,712
Nothing.
90
00:07:27,822 --> 00:07:29,404
Have I done something wrong?
91
00:08:34,594 --> 00:08:36,639
She is pretty.
Who?
92
00:08:38,447 --> 00:08:40,100
You never mentioned that.
93
00:08:40,101 --> 00:08:42,154
Laura?
Yeah, Laura.
94
00:08:43,114 --> 00:08:45,321
I think you described her as "whatever".
95
00:08:45,905 --> 00:08:48,363
I don't remember.
I bet.
96
00:08:54,239 --> 00:08:56,488
You didn't tell me that she was in LA with you.
97
00:08:56,614 --> 00:08:59,029
She's wasn't in LA with me.
We were just there at the same time.
98
00:08:59,155 --> 00:09:00,697
Michael, face me!
99
00:09:01,781 --> 00:09:05,321
You didn't tell me anything about her, before tonight,
but then I think you know that.
100
00:09:05,656 --> 00:09:07,113
What's that supposed to mean?
101
00:09:08,572 --> 00:09:10,989
What did you think could happen tonight?
102
00:09:11,447 --> 00:09:14,363
And seriously, did you think I just wouldn't notice?
103
00:09:14,823 --> 00:09:17,030
Why would I think anything would make you notice her?
104
00:09:17,239 --> 00:09:19,030
You're a terrible liar!
105
00:09:19,201 --> 00:09:20,780
Might be because
I don't I lie.
106
00:09:20,906 --> 00:09:23,114
She likes you,
and you like her.
107
00:09:23,115 --> 00:09:25,612
Of course you don't want to talk to me
about it.
108
00:09:26,014 --> 00:09:28,328
Where is this come from?
My eyes, Michael!
109
00:09:28,529 --> 00:09:31,027
She's she the only one you talked to,
all night.
110
00:09:31,307 --> 00:09:33,364
How many glasses of wine did you have
tonight, Jo?
111
00:09:33,389 --> 00:09:36,189
Two and two sips.
Is that really your response?
112
00:09:36,215 --> 00:09:37,722
You had more than that.
113
00:09:37,748 --> 00:09:40,155
What are you?
The drink patrol?
114
00:09:40,281 --> 00:09:43,364
Well remind me when we go out,
and I ask you not to have another.
115
00:09:43,490 --> 00:09:45,905
You ask me why.
This is why.
116
00:09:46,031 --> 00:09:49,447
You're kidding me, right?
Because it makes you like this, baby.
117
00:09:50,990 --> 00:09:54,447
Michael without wine we would be in a
much shittier place.
118
00:09:55,056 --> 00:09:58,239
Eleven hours a day.
Five, sometimes six days a week.
119
00:09:58,365 --> 00:10:02,863
That's sixty hours a week with her,
three months now.
120
00:10:03,323 --> 00:10:07,863
What is it you think I have done?
Check my phone, Jo.
121
00:10:08,156 --> 00:10:10,356
And check my e-mails, check receipts, go on.
122
00:10:10,482 --> 00:10:13,030
Not everyone gets caught, Michael.
123
00:10:15,281 --> 00:10:17,239
Has she told you she's attracted to you?
124
00:10:17,573 --> 00:10:19,322
Maybe, Joanna.
125
00:10:19,824 --> 00:10:22,280
I don't let the conversation go there.
126
00:10:22,407 --> 00:10:24,197
But she tried to, hasn't she?
127
00:10:24,323 --> 00:10:26,948
But she tried to when you were
in LA together?
128
00:10:27,073 --> 00:10:30,114
You do hours I do not know about,
with the people that you work with.
129
00:10:30,865 --> 00:10:32,823
You go away...
130
00:10:33,073 --> 00:10:36,406
- doing articles, all the time!
131
00:10:38,657 --> 00:10:43,031
Have I ever given you a reason to stand here
feeling the way that I am right now?
132
00:10:43,991 --> 00:10:47,973
I looked through a window tonight and I
saw something that I didn't need to see.
133
00:10:47,999 --> 00:10:49,960
Couldn't you just have watched yourself
and spared me?
134
00:10:49,961 --> 00:10:51,322
What the fuck are you doing!?
135
00:10:51,323 --> 00:10:54,256
I want to charge the phone.
Why do you always have to use this one?
136
00:10:54,282 --> 00:10:56,823
Why did you build a Berlin wall of freakin' magazines!?
137
00:10:59,615 --> 00:11:04,031
I haven't done anything wrong,
and you try to pick a fight.
138
00:11:05,740 --> 00:11:07,281
I spare you.
139
00:11:13,032 --> 00:11:14,423
I would.
140
00:11:19,074 --> 00:11:20,761
What's that supposed to mean?
141
00:11:22,760 --> 00:11:24,448
What's that supposed to mean?
142
00:11:27,157 --> 00:11:30,290
Is she going to Philadelphia with you and Andy tomorrow?
143
00:11:30,550 --> 00:11:32,739
Uh-huh, cause she's been working on
the Monroe properly with us.
144
00:11:34,408 --> 00:11:36,281
Why? What does that look?
145
00:11:37,760 --> 00:11:39,279
That looks sad, Michael.
146
00:11:39,865 --> 00:11:43,156
There's nothing going on, Jo.
Laura is just someone I work with.
147
00:11:45,449 --> 00:11:49,414
It's not that I'm blaming you for being
attracted to her. She's...
148
00:11:49,415 --> 00:11:50,782
- attractive.
149
00:11:52,157 --> 00:11:56,240
And it's natural to crave newness.
150
00:12:04,408 --> 00:12:05,991
So what are you blaming me for?
151
00:12:07,366 --> 00:12:09,699
For going out of your way not to admit it.
152
00:12:12,282 --> 00:12:14,323
Thought I just did.
153
00:12:18,324 --> 00:12:20,532
Don't do that face, Jo...
154
00:12:27,075 --> 00:12:28,907
You know what I meant.
155
00:12:31,158 --> 00:12:34,032
You corner me, and you order me
to admit something...
156
00:12:34,158 --> 00:12:38,199
and then you're pouncing me the second I came,
and now you're going to sleep on the couch?
157
00:12:38,574 --> 00:12:40,157
Fucking fantastic!
158
00:12:42,409 --> 00:12:44,449
I did not do anything wrong, Jo.
159
00:13:13,826 --> 00:13:15,282
I'm sorry.
160
00:13:17,367 --> 00:13:18,700
What for?
161
00:13:19,867 --> 00:13:23,449
I'm not sure but,
I love you.
162
00:13:24,784 --> 00:13:26,174
Come to bed.
163
00:13:27,242 --> 00:13:28,658
I don't want to.
164
00:13:33,158 --> 00:13:34,866
Come to the kitchen.
165
00:13:35,117 --> 00:13:36,908
Food isn't going to fix this.
166
00:13:37,034 --> 00:13:39,165
Soon you'll have a full stomach.
Come on.
167
00:13:41,867 --> 00:13:44,616
We got any tomatoes?
No.
168
00:14:06,284 --> 00:14:07,741
How was your day?
169
00:14:07,867 --> 00:14:11,117
Oh, but...
170
00:14:12,617 --> 00:14:15,242
What?
Nothing, I just remembered I'm mad at you.
171
00:14:15,368 --> 00:14:16,950
I hate it when that happens.
172
00:14:19,576 --> 00:14:21,112
Danny proposed!
173
00:14:21,113 --> 00:14:22,450
Yeah!
174
00:14:22,576 --> 00:14:24,992
What Pia said?
What did you think she said? Yes!
175
00:14:25,018 --> 00:14:26,358
Was she surprised at all?
176
00:14:26,384 --> 00:14:28,866
Yes, she thought that he was going to tell her
he was moving out.
177
00:14:39,785 --> 00:14:43,075
My mum called.
Yeah, I know. I spoked to her.
178
00:14:43,827 --> 00:14:46,744
Second week of December.
I' ve already said yes.
179
00:14:48,368 --> 00:14:51,409
Can we go via London?
Yeah, sure.
180
00:14:54,451 --> 00:14:57,158
What time is your train?
At 8:00.
181
00:14:57,284 --> 00:14:59,367
You shouldn't be up this late.
182
00:14:59,493 --> 00:15:00,909
I'll sleep on the train.
183
00:15:00,910 --> 00:15:03,881
It's an hours ride.
I'll sleep in the meeting.
184
00:15:05,785 --> 00:15:07,784
What are you doing tomorrow or today?
185
00:15:08,243 --> 00:15:10,234
I got to finish up the accessories piece.
186
00:15:10,235 --> 00:15:11,926
Yeah, with pearls?
187
00:15:11,952 --> 00:15:14,701
Yeah, I'll dig up another hundred words.
188
00:15:14,827 --> 00:15:18,534
It's good. And then you can work on the book,
without me here to distract you.
189
00:15:24,910 --> 00:15:26,450
Joanna, I'm sorry.
190
00:15:27,077 --> 00:15:30,410
I would have said something about her,
if I thought there was something to say.
191
00:15:33,202 --> 00:15:35,650
Michael, did something happen in LA?
192
00:15:35,651 --> 00:15:37,001
No.
193
00:15:39,702 --> 00:15:42,118
I swear.
No.
194
00:15:46,119 --> 00:15:47,618
Eggs are good.
195
00:15:50,035 --> 00:15:51,410
Yeah.
196
00:16:02,077 --> 00:16:04,118
What about the orange juice?
197
00:16:04,419 --> 00:16:06,159
Come on.
What kind of cafe is this?
198
00:16:16,285 --> 00:16:18,576
Do you think we got married too soon?
199
00:16:22,411 --> 00:16:23,736
What?
200
00:16:24,236 --> 00:16:26,660
Why can't you make yourself consider that?
201
00:16:28,619 --> 00:16:30,326
Because I don't have to.
202
00:16:31,953 --> 00:16:33,994
I don't think we got married too soon...
203
00:16:34,120 --> 00:16:36,160
- because we married after four years.
204
00:16:36,285 --> 00:16:38,702
Yeah, with a break up in the middle.
205
00:16:39,411 --> 00:16:42,451
And anyway, it's not about the amount of time
but the when of time...
206
00:16:42,577 --> 00:16:45,451
- and our when included college.
207
00:16:47,012 --> 00:16:49,548
You know, that was before we were even us, you know.
208
00:16:52,369 --> 00:16:55,535
Do you think it's even the same
between us?
209
00:16:57,370 --> 00:16:59,576
It got better...
210
00:17:02,492 --> 00:17:05,285
Can you hear yourself right now?
211
00:17:08,120 --> 00:17:09,452
What?
212
00:17:10,377 --> 00:17:14,910
Just because I disagree with you,
means I'm not aware of what I'm saying?
213
00:17:15,036 --> 00:17:16,868
You can't really think that.
214
00:17:17,245 --> 00:17:19,910
I do think that.
How?
215
00:17:20,245 --> 00:17:23,577
Sunday night.
The last two weekends.
216
00:17:23,704 --> 00:17:26,494
Breakfast yesterday.
Dinner last night.
217
00:17:26,704 --> 00:17:28,703
There's no bullshit between us.
218
00:17:31,036 --> 00:17:33,285
With the possible exception of this evening.
219
00:17:38,453 --> 00:17:41,202
Come here, Jo.
I'm cold.
220
00:18:46,329 --> 00:18:51,620
Got your orange juice?
No. Thank you!
221
00:19:14,621 --> 00:19:17,787
You're gonna try to get some writing done?
"Try" is a big word.
222
00:19:17,913 --> 00:19:19,261
No, it's not.
223
00:19:23,204 --> 00:19:26,996
Alright, I got to go.
See you later.
224
00:19:27,788 --> 00:19:29,121
Bye.
225
00:20:35,330 --> 00:20:37,329
Hello.
A cup of coffee, please.
226
00:20:53,622 --> 00:20:54,971
Joanna!
227
00:20:59,580 --> 00:21:02,080
Alex! What are you doing here?
228
00:21:02,205 --> 00:21:03,579
I have some work here.
229
00:21:06,870 --> 00:21:08,287
I can't believe this!
230
00:21:08,539 --> 00:21:11,247
Yeah, it's been a while.
How are you?
231
00:21:11,414 --> 00:21:16,330
I'm fine, I just can't believe you're here.
How did you know I'd be here?
232
00:21:16,455 --> 00:21:18,147
I keep tabs on you.
233
00:21:18,148 --> 00:21:20,038
I'm serious.
So am I.
234
00:21:21,415 --> 00:21:24,579
Your Christmas cards.
They gave the return address on them.
235
00:21:24,706 --> 00:21:27,496
What if I' d moved?
You haven' t.
236
00:21:28,789 --> 00:21:30,663
How long are you in New York for?
237
00:21:30,789 --> 00:21:34,163
I leave tomorrow. Actually, I'm late for a meeting.
238
00:21:35,789 --> 00:21:37,580
Do you have time for me now?
239
00:21:38,331 --> 00:21:41,539
Yeah, yeah. Sure.
Good.
240
00:21:41,664 --> 00:21:44,288
Then I call you later with the time.
241
00:21:44,415 --> 00:21:46,913
Wait, wait, do you need my number?
Has it changed?
242
00:21:48,123 --> 00:21:49,497
No...
243
00:21:50,123 --> 00:21:51,747
Then I call you later?
244
00:21:54,623 --> 00:21:56,080
Wait!
245
00:22:29,707 --> 00:22:31,006
Cause I've never been able to sleep...
246
00:22:31,007 --> 00:22:33,805
- think that by the time I sleep I won't wake up
for about four years.
247
00:22:33,831 --> 00:22:35,706
Be like, ...
248
00:22:36,957 --> 00:22:38,950
I need to use the men's room.
Okay.
249
00:22:39,087 --> 00:22:41,414
Michael, we have to wait for Andy.
250
00:22:42,355 --> 00:22:45,641
It's funny, because I could actually.. I could sleep anywhere.
251
00:22:45,673 --> 00:22:48,060
Is that right?
Yes, I could probably fall sleep right here.
252
00:22:48,061 --> 00:22:49,447
Right here?
253
00:22:49,456 --> 00:22:53,831
Six, four, seven, two, two.
254
00:22:57,207 --> 00:23:01,039
Operator! Operator!
255
00:23:03,707 --> 00:23:05,831
Operator!
256
00:23:12,207 --> 00:23:13,623
Good morning!
How can I help you?
257
00:23:13,748 --> 00:23:15,072
I need to check in.
258
00:23:15,099 --> 00:23:16,789
Name please?
Michael Reed.
259
00:23:36,816 --> 00:23:38,165
Hello.
260
00:23:38,166 --> 00:23:39,515
Yeah?
261
00:23:39,916 --> 00:23:43,581
About noon, I thought I hallucinated
the whole thing.
262
00:23:44,124 --> 00:23:45,999
Yeah, Yeah, No, No.
That sounds good.
263
00:23:49,207 --> 00:23:51,581
Okay, No...
I'll meet you there.
264
00:23:53,083 --> 00:23:55,873
Alright, see you there.
Bye.
265
00:26:34,459 --> 00:26:36,542
Wow, you look beautiful!
Thank you.
266
00:26:37,209 --> 00:26:40,625
You caught me off guard this morning.
You looked just as beautiful then.
267
00:26:42,960 --> 00:26:44,583
Shall we sit?
Okay.
268
00:26:53,127 --> 00:26:56,542
So do I look different?
No.
269
00:26:57,334 --> 00:27:00,458
I feel older.
You look the same.
270
00:27:02,043 --> 00:27:03,834
You smell the same.
271
00:27:04,710 --> 00:27:06,084
You do too.
272
00:27:08,418 --> 00:27:10,700
Okay...
Let's get you a drink.
273
00:27:10,701 --> 00:27:12,583
Yeah!
274
00:27:13,310 --> 00:27:17,209
Can I have two vodka-martinis on ice,
with olives? Thank you.
275
00:27:18,918 --> 00:27:21,792
Can't be that kind of a night.
I know.
276
00:27:23,252 --> 00:27:25,917
The last time we saw each other.
Claridge's.
277
00:27:25,918 --> 00:27:27,217
For drinks.
278
00:27:27,917 --> 00:27:29,216
That was almost...
279
00:27:29,217 --> 00:27:30,516
Two years ago.
280
00:27:34,544 --> 00:27:37,584
That's right. So how's work?
How's the book?
281
00:27:37,710 --> 00:27:41,334
I don't know. But it's finished.
It is?
282
00:27:41,711 --> 00:27:43,584
That's great!
Can I read it?
283
00:27:43,960 --> 00:27:46,209
Of course!
Do you speak french?
284
00:27:47,418 --> 00:27:49,251
No, good.
Okay...
285
00:27:49,252 --> 00:27:51,084
We 're starting early.
Excellent!
286
00:27:51,876 --> 00:27:54,543
The translation is almost finished.
You'll read it.
287
00:27:55,669 --> 00:27:57,793
How's Paris?
How are you?
288
00:27:58,711 --> 00:28:01,710
I'm good.
How's your work?
289
00:28:01,961 --> 00:28:07,668
I'm doing freelance.
Fashion stuff mainly. It's good. It's ok.
290
00:28:09,252 --> 00:28:10,802
Where are you staying?
291
00:28:10,803 --> 00:28:13,751
Here.
Oh, right.
292
00:28:17,168 --> 00:28:20,085
You're still afraid of this object being you
for too long, right?
293
00:28:24,211 --> 00:28:27,626
Come on this is strange.
Us having a drink?
294
00:28:28,253 --> 00:28:29,584
You in New York.
295
00:28:30,502 --> 00:28:31,876
Why?
296
00:28:32,128 --> 00:28:33,751
Because you don't belong here.
297
00:28:34,585 --> 00:28:35,951
Thank you.
298
00:28:37,627 --> 00:28:38,961
So...
299
00:28:40,660 --> 00:28:42,293
Tell me something that counts.
300
00:28:46,003 --> 00:28:48,210
It's been too long since I've seen you.
301
00:28:48,378 --> 00:28:50,043
I meant something personal.
302
00:28:50,044 --> 00:28:53,041
That is something very personal.
303
00:28:57,545 --> 00:28:59,710
Are you seeing someone at the moment?
304
00:29:02,669 --> 00:29:04,085
Tell me about her.
305
00:29:05,670 --> 00:29:07,223
We are...
306
00:29:08,223 --> 00:29:10,176
- happily under-committed.
307
00:29:10,836 --> 00:29:12,252
How long?
308
00:29:12,628 --> 00:29:15,252
Few months.
That's long.
309
00:29:15,461 --> 00:29:18,502
"For you".
I wasn't gonna say that!
310
00:29:21,470 --> 00:29:22,799
It was good seeing you...
311
00:29:26,044 --> 00:29:27,669
Bless the Martini!
312
00:29:32,169 --> 00:29:34,003
Obviously you guys won't keep
the hotel open...
313
00:29:34,128 --> 00:29:36,252
-as long as possible while we're doing work.
314
00:29:36,378 --> 00:29:39,669
It's definitely something you need to think about
as far as how we run phases...
315
00:29:39,670 --> 00:29:42,377
Because now it's becoming very important...
316
00:29:42,503 --> 00:29:44,711
- thinking about maybe solar panels...
317
00:29:45,004 --> 00:29:47,460
- double paint glass in all the rooms.
318
00:29:47,586 --> 00:29:49,977
It's actually something that Michael has invested
319
00:29:50,004 --> 00:29:53,377
a lot of his time and making sure.
It's actually something...
320
00:29:53,378 --> 00:29:55,976
- for people who stay at your hotel, because you have these options...
321
00:29:56,045 --> 00:29:57,769
- and we think this is really something.
322
00:29:57,795 --> 00:30:00,569
It's a lot of money upfront, you then you get a payoff.
323
00:30:00,595 --> 00:30:01,936
Absolutely!
324
00:30:01,962 --> 00:30:05,253
So Stuart tells me that you guys could probably
bring in about three months.
325
00:30:05,420 --> 00:30:07,336
Do you agree with that?
There's no problem.
326
00:30:07,461 --> 00:30:08,803
Is it alright?
Yeah.
327
00:30:08,954 --> 00:30:10,420
It's all about the timing.
328
00:30:10,545 --> 00:30:13,253
Start paying next week and we could be done
by the end of this year.
329
00:30:13,379 --> 00:30:14,702
Alright.
330
00:30:17,462 --> 00:30:20,711
You know yout timing is nuts.
Why? Are you getting a divorce?
331
00:30:20,837 --> 00:30:23,003
No!
And then?
332
00:30:24,504 --> 00:30:27,545
I think it's possible that I will you into being
in my life.
333
00:30:28,170 --> 00:30:30,836
It's like if I think about you too long
you pick up on it.
334
00:30:31,421 --> 00:30:33,128
Were you thinking about me?
335
00:30:34,195 --> 00:30:36,794
I always think about you when thinks
aren't going well.
336
00:30:37,837 --> 00:30:39,586
What wasn't going well?
337
00:30:45,554 --> 00:30:46,861
We should get going.
338
00:30:46,862 --> 00:30:49,169
Where?
My room...
339
00:30:51,546 --> 00:30:53,712
I'm kidding!
340
00:30:54,796 --> 00:30:56,129
I'm having dinner with...
341
00:30:56,130 --> 00:30:59,462
- you know the man who bought the permission house
and who is in France?
342
00:31:01,087 --> 00:31:02,962
You're coming with me?
No, I am not.
343
00:31:03,087 --> 00:31:05,169
Why not?
It's your work dinner!
344
00:31:05,295 --> 00:31:06,686
No no - not at all!
345
00:31:06,687 --> 00:31:08,465
I've known him for a long time.
He's a friend.
346
00:31:08,466 --> 00:31:09,945
You'll like him, and his wife.
347
00:31:09,963 --> 00:31:12,336
I wouldn't fell comfortable.
348
00:31:12,462 --> 00:31:15,753
I'm leaving tomorrow.
I can't cancel.
349
00:31:15,805 --> 00:31:17,146
Come on! It's been two years.
350
00:31:17,147 --> 00:31:19,087
Michael won't let you out one night?
351
00:31:21,379 --> 00:31:23,004
Michael is out of town.
352
00:31:26,671 --> 00:31:28,020
I'll get the check.
353
00:31:35,255 --> 00:31:37,129
Still a little early for
grabbing a drink?
354
00:31:37,255 --> 00:31:41,254
Not so much.
We have an early day tomorrow.
355
00:31:41,754 --> 00:31:43,962
All the more reason to relax
a little tonight.
356
00:31:44,088 --> 00:31:45,795
I don't think that'd be relaxing.
357
00:31:45,796 --> 00:31:47,504
Are you sure?
I'm sure.
358
00:31:59,754 --> 00:32:02,086
So if there's anything you'd like to
add to the presentation...
359
00:32:02,113 --> 00:32:03,753
- we should probably meet a little earlier.
Absolutely.
360
00:32:03,879 --> 00:32:07,178
How long? 30 minutes?
Yes, 30 minutes.
361
00:32:31,630 --> 00:32:33,005
How's the view?
362
00:32:34,463 --> 00:32:35,804
It's good.
363
00:32:46,463 --> 00:32:48,504
Thanks for dinner.
See you tomorrow.
364
00:32:48,630 --> 00:32:51,754
Thanks, goodnight.
Goodnight.
365
00:32:52,330 --> 00:32:53,629
I'm exhausted.
366
00:32:53,755 --> 00:32:56,395
I swear meeting conversations are
right there with working out.
367
00:32:56,414 --> 00:32:57,984
Not that I work out, though...
368
00:32:57,985 --> 00:32:59,554
God, I feel like a drink!
369
00:32:59,555 --> 00:33:00,854
No, no. Not me.
370
00:33:01,006 --> 00:33:02,796
Plus I thought that it didn't sound relaxing?
371
00:33:02,922 --> 00:33:05,879
Well it didn't. Not with Zach.
You up for it?
372
00:33:07,006 --> 00:33:08,338
Sure, I'll have one.
373
00:33:08,464 --> 00:33:11,422
Really? Because I think you didn't
get much sleep last night.
374
00:33:11,547 --> 00:33:14,380
I'm ok. Call you in the morning,
go for the run.
375
00:33:26,423 --> 00:33:28,005
How is your mum?
376
00:33:29,089 --> 00:33:30,438
She's better, thanks.
377
00:33:31,631 --> 00:33:33,380
Hello.
How are you?
378
00:33:33,506 --> 00:33:36,963
Your friends are there.
Hey, Alex!
379
00:33:37,423 --> 00:33:40,338
Hey!
Hey! How are you?
380
00:33:40,464 --> 00:33:42,296
Great!
Good to see you!
381
00:33:42,423 --> 00:33:43,755
Alex!
382
00:33:44,798 --> 00:33:46,937
So, Joanna, this is Sandra.
383
00:33:46,938 --> 00:33:48,279
Hello.
Hi.
384
00:33:48,339 --> 00:33:50,380
Joanna, Truman. Truman, Joanna.
385
00:33:50,506 --> 00:33:52,797
How are you?
Excellent! Good to see you!
386
00:33:55,506 --> 00:33:59,380
God, you're good looking!
Thank you!
387
00:33:59,381 --> 00:34:00,680
She is!
Look at her!
388
00:34:02,381 --> 00:34:05,006
I had no idea you were seeing
someone in New York.
389
00:34:05,131 --> 00:34:08,755
No, no. We're just good friends.
Who sleep together!?
390
00:34:10,548 --> 00:34:14,105
Oh come on! I was joking.
I was wondering but you know...
391
00:34:14,131 --> 00:34:16,713
- it's way too early in the evening...
392
00:34:16,739 --> 00:34:18,839
- to answer a question like that.
393
00:34:18,965 --> 00:34:20,964
Well, she's not answering and neither am I.
394
00:34:22,756 --> 00:34:24,422
- And no.
395
00:34:25,173 --> 00:34:26,555
Thank you!
396
00:34:27,340 --> 00:34:29,463
So, where do you two know each other from?
397
00:34:29,673 --> 00:34:31,022
Go ahead.
398
00:34:31,881 --> 00:34:35,089
Paris!
I was writing a story and...
399
00:34:35,631 --> 00:34:37,588
- a mutual friend had a dinner.
400
00:34:37,715 --> 00:34:39,381
When was that?
401
00:34:40,631 --> 00:34:42,423
That was about 4 years ago?
402
00:34:42,548 --> 00:34:46,172
What kind of wine guys?
We'll have the Brunello we had last week.
403
00:34:46,298 --> 00:34:48,381
So, Joanna.
What do you write?
404
00:34:48,507 --> 00:34:51,672
Articles.
Freelance mainly.
405
00:34:51,698 --> 00:34:56,172
She writes books.
She's written one very good one already.
406
00:34:56,298 --> 00:34:58,381
What's your last name?
Read.
407
00:34:58,590 --> 00:35:00,922
Was the first book not received well?
408
00:35:01,048 --> 00:35:03,715
Wasn't really received at all.
She went with the wrong publisher.
409
00:35:03,840 --> 00:35:06,931
I think, if it had been received,
it wouldn't have been received well.
410
00:35:06,957 --> 00:35:08,536
You're being modest.
No!
411
00:35:08,537 --> 00:35:10,715
Yes!
I wish!
412
00:35:11,048 --> 00:35:12,631
Alright, I got ten more questions.
413
00:35:12,757 --> 00:35:14,673
Do you want me to bring the specials?
Yeah.
414
00:35:15,965 --> 00:35:17,423
Would you like another?
415
00:35:19,465 --> 00:35:24,631
That guy with the green sweater, if he leaves,
I'll have another.
416
00:35:28,049 --> 00:35:29,548
Why?
417
00:35:32,340 --> 00:35:35,048
I spent 12 and 13 doing things
on the basis...
418
00:35:35,173 --> 00:35:37,965
- of other things happening
or not happening.
419
00:35:38,816 --> 00:35:40,479
Like...
420
00:35:40,480 --> 00:35:44,740
If my mother wore her navy skirt to work...
421
00:35:44,866 --> 00:35:46,248
- instead of her navy pants...
422
00:35:46,258 --> 00:35:48,589
- then I wouldn't talk to anybody on the bus...
423
00:35:48,757 --> 00:35:52,173
- but if she wore pants, then I'd have to.
424
00:35:55,407 --> 00:35:58,098
Afraid to be responsible for what you did.
425
00:35:59,383 --> 00:36:00,748
Exactly...
426
00:36:02,008 --> 00:36:03,349
And now?
427
00:36:05,674 --> 00:36:07,923
I'm obviously experiencing a relapse.
428
00:36:18,508 --> 00:36:20,492
I'd love another drink.
Okay.
429
00:36:20,493 --> 00:36:21,884
Just not here...
430
00:36:24,583 --> 00:36:25,973
Okay...
431
00:36:37,174 --> 00:36:40,900
This thing in my life with the most random unrandom things...
432
00:36:40,901 --> 00:36:42,940
- happen to me all the time,
does that make sense?
433
00:36:42,941 --> 00:36:44,323
Yes!
No!
434
00:36:44,408 --> 00:36:46,649
I mean it makes sense to me,
because I know you.
435
00:36:48,366 --> 00:36:49,674
Joanna?
436
00:36:49,975 --> 00:36:51,281
Maggie!
437
00:36:51,466 --> 00:36:53,924
I thought that was you.
What are you doing here?
438
00:36:54,049 --> 00:36:56,841
We're just having dinner.
Where's Michael?
439
00:36:58,057 --> 00:37:00,316
He's out of town at the moment.
440
00:37:02,507 --> 00:37:03,820
Okay...
441
00:37:04,021 --> 00:37:06,133
Well, call me.
442
00:37:07,383 --> 00:37:09,133
Yeah, okay.
443
00:37:09,425 --> 00:37:12,008
Enjoy your dinner.
Thank you, bye bye.
444
00:37:13,466 --> 00:37:15,091
Your best friend?
445
00:37:16,717 --> 00:37:19,465
I'm so sorry I didn't introduce you.
Don't be.
446
00:37:19,591 --> 00:37:23,465
Unless you couldn't remember our names.
Because I do that.
447
00:37:23,591 --> 00:37:24,900
Me too, actually.
448
00:37:26,000 --> 00:37:27,308
No worries.
449
00:37:27,717 --> 00:37:29,034
Who's Michael?
450
00:37:30,034 --> 00:37:31,351
He's my husband.
451
00:37:38,217 --> 00:37:41,174
God, it tastes good.
I didn't know you ordered this.
452
00:37:41,300 --> 00:37:43,091
Of course you can have mine?
453
00:37:43,467 --> 00:37:45,174
So tell me about your wife.
454
00:37:47,634 --> 00:37:49,049
Where's that come from?
455
00:37:50,217 --> 00:37:51,757
I don't know.
It just came.
456
00:37:54,007 --> 00:37:55,520
She's great.
457
00:37:56,509 --> 00:37:58,591
What does she do,
when you're out of town?
458
00:38:00,509 --> 00:38:02,882
Same things she does
when I'm in town.
459
00:38:03,175 --> 00:38:04,800
What she's doing tonight?
460
00:38:06,009 --> 00:38:07,882
I don't know.
461
00:38:08,634 --> 00:38:10,133
I thought you called her.
462
00:38:10,259 --> 00:38:11,625
Yeah I did.
463
00:38:12,025 --> 00:38:13,591
I just couldn't get through.
464
00:38:15,050 --> 00:38:16,550
How long have you been married?
465
00:38:18,134 --> 00:38:20,174
Three years.
Yeah?
466
00:38:20,676 --> 00:38:23,341
And you guys dated a while before?
467
00:38:25,217 --> 00:38:27,091
Yeah, we met in college.
468
00:38:28,541 --> 00:38:30,499
You met young.
469
00:38:31,135 --> 00:38:32,633
Yeah, we did.
470
00:38:40,176 --> 00:38:42,550
I got to find the men's room.
I'll meet you at the bar.
471
00:39:07,759 --> 00:39:09,551
If it's a mingy cat...
472
00:39:09,676 --> 00:39:11,217
- that really means that it's a bad sign.
473
00:39:11,343 --> 00:39:13,967
In dream world, a mingy cat...
Who's phone is that?
474
00:39:14,093 --> 00:39:18,426
Sorry it's me..,
Michael is out of town, excuse me.
475
00:39:27,343 --> 00:39:28,726
Hello, hello!
476
00:39:28,792 --> 00:39:30,883
Hey!
Where are you?
477
00:39:31,719 --> 00:39:35,426
Well, I'm grabbing a bite, I just stepped out.
How's your day?
478
00:39:36,925 --> 00:39:38,824
Is it my phone or is it yours?
479
00:39:38,869 --> 00:39:41,509
It's got to be yours, I hear you fine.
What?
480
00:39:41,844 --> 00:39:43,759
I said I hear you fine.
481
00:39:44,510 --> 00:39:46,009
How was your day?
482
00:39:46,010 --> 00:39:50,007
It's good. I got some work down.
This isn't a very good connection.
483
00:39:50,260 --> 00:39:51,884
No, it's not that good.
484
00:39:52,844 --> 00:39:54,259
Are you out?
485
00:39:54,927 --> 00:39:56,509
I'm in a men's room...
486
00:39:56,802 --> 00:39:58,634
- we're still with the clients.
487
00:39:58,885 --> 00:40:01,384
Okay.
Why don't you give me a call tomorrow morning?
488
00:40:02,011 --> 00:40:05,135
Okay.
Love you.
489
00:40:05,385 --> 00:40:07,718
I love you.
Bye.
490
00:40:24,177 --> 00:40:27,218
I love it, when you come back at the table,
and your food is there!
491
00:40:27,344 --> 00:40:30,551
How long have you been married?
Three years.
492
00:40:30,844 --> 00:40:33,218
Have any kids?
No, no. You?
493
00:40:33,344 --> 00:40:34,884
No.
None.
494
00:40:35,011 --> 00:40:36,385
I never wanted any.
495
00:40:36,553 --> 00:40:40,468
In fact, that's why my first wife and I
broke up.
496
00:40:40,594 --> 00:40:42,468
That didn't came up
before you got married?
497
00:40:42,594 --> 00:40:45,176
Yes, of course it did, but
I think she thought that...
498
00:40:45,844 --> 00:40:48,218
- I would change after we got married.
499
00:40:48,219 --> 00:40:49,593
But people don't change.
500
00:40:50,261 --> 00:40:53,968
I mean, at most your weight fluctuates and
you start dressing differently.
501
00:41:05,094 --> 00:41:07,593
I realize for a host of reasons I...
502
00:41:08,419 --> 00:41:12,760
- I probably shouldn't be going here,
but I'm going to.
503
00:41:14,845 --> 00:41:18,301
That night in LA, when we all
went to that bar...
504
00:41:18,428 --> 00:41:20,635
- we sat on those low couches...
505
00:41:20,761 --> 00:41:25,385
- and Jeff wanted to sit next to us,
so you had to move over.
506
00:41:26,636 --> 00:41:32,510
Your hand sort of rested against my leg.
507
00:41:34,386 --> 00:41:36,052
Was that on purpose?
508
00:41:41,594 --> 00:41:44,177
I had to be careful not to really
let it rest there.
509
00:41:47,594 --> 00:41:49,427
Cause you moved.
510
00:41:50,095 --> 00:41:53,760
I didn't move.
I wouldn't have.
511
00:42:15,845 --> 00:42:17,469
I'm married.
512
00:42:17,595 --> 00:42:18,960
I know.
513
00:42:21,547 --> 00:42:23,080
Still it felt nice.
514
00:42:28,829 --> 00:42:32,538
That is so embarrassing!
Thank you.
515
00:42:32,895 --> 00:42:34,816
Usually she's doing it better.
516
00:42:34,817 --> 00:42:37,136
No, the point was that I love Italy.
517
00:42:37,262 --> 00:42:40,845
I love it there.
We have a place, we go there...
518
00:42:40,971 --> 00:42:43,886
- one month a year.
It's so wonderful.
519
00:42:43,887 --> 00:42:46,384
Wait! This is who you went to Italy with?
When?
520
00:42:46,938 --> 00:42:48,545
When I got to Paris early, and...
521
00:42:48,571 --> 00:42:51,261
- your little cousin was staying in the apartment,
till you got back...
522
00:42:51,387 --> 00:42:54,219
- and you were away with Patrick and his friends.
523
00:42:54,345 --> 00:42:55,803
Yeah, exactly!
This is them.
524
00:42:56,846 --> 00:43:00,302
That's really so weird!
And you seemed familiar!
525
00:43:00,804 --> 00:43:02,137
How funny.
526
00:43:06,887 --> 00:43:08,761
What if you were married?
527
00:43:10,721 --> 00:43:13,886
Hypotheticals don't do much for me, but...
528
00:43:15,887 --> 00:43:17,928
Probably nothing different.
529
00:43:23,013 --> 00:43:25,886
Are you happy?
With what?
530
00:43:27,430 --> 00:43:30,512
With your marriage.
Yeah.
531
00:43:32,637 --> 00:43:33,937
Very.
532
00:43:36,721 --> 00:43:39,220
You can be happy and still be tempted.
533
00:43:39,721 --> 00:43:41,061
I know.
534
00:43:42,804 --> 00:43:44,761
Just surprised you do.
535
00:43:48,638 --> 00:43:51,220
Have you ever been with someone else
since you've been married?
536
00:43:52,596 --> 00:43:53,970
No.
537
00:43:54,430 --> 00:43:57,095
Have you wanted to be?
538
00:44:00,469 --> 00:44:01,804
What happened?
539
00:44:04,346 --> 00:44:06,095
Think of Joanna.
540
00:44:08,972 --> 00:44:11,679
You regret not doing it?
541
00:44:14,680 --> 00:44:17,429
I'd regret more if I did.
542
00:44:29,430 --> 00:44:31,013
You ever cheated on anybody?
543
00:44:31,722 --> 00:44:33,804
Cheated?
544
00:44:33,930 --> 00:44:35,345
Have you?
545
00:44:36,222 --> 00:44:37,545
No.
546
00:44:39,097 --> 00:44:42,138
Not necessarily on principle,
I just...
547
00:44:42,430 --> 00:44:43,887
- I never wanted to.
548
00:44:48,430 --> 00:44:52,304
Alex, I know you want them.
I need one yeah.
549
00:44:54,347 --> 00:44:55,762
And I know you want one.
550
00:44:55,888 --> 00:44:58,679
No, no, no.
She wants to keep me company.
551
00:44:58,680 --> 00:45:01,246
I do. I do.
You do? I do.
552
00:45:02,596 --> 00:45:03,971
Okay.
So have a good night.
553
00:45:05,471 --> 00:45:07,473
It's a trap.
I know.
554
00:45:08,473 --> 00:45:10,400
You'll never change.
555
00:45:12,639 --> 00:45:17,304
When was the last time you saw Alex?
Two years ago.
556
00:45:17,514 --> 00:45:19,179
So you know Helen?
557
00:45:20,606 --> 00:45:21,904
Helen?
558
00:45:21,930 --> 00:45:24,054
Alex's girlfriend from Paris.
559
00:45:27,472 --> 00:45:30,971
Well, we are not very good at keeping touch with...
560
00:45:31,097 --> 00:45:35,513
- the dailies.
We talk when we talk.
561
00:45:36,465 --> 00:45:40,722
She's nice. I don't think he's going
to settle down with her anytime soon.
562
00:45:41,639 --> 00:45:45,096
But I don't know that Alex would ever settle down,
with anyone.
563
00:45:45,431 --> 00:45:47,972
He seems more whole,
on his own.
564
00:45:49,848 --> 00:45:51,596
So where is your husband?
565
00:45:51,597 --> 00:45:54,194
He's in Philidelphia on a business trip.
566
00:45:56,639 --> 00:45:58,014
What's he do?
567
00:45:58,140 --> 00:46:00,055
Commercial real estate development...
568
00:46:00,081 --> 00:46:03,722
- but, I don't think this was the question
you wanted to ask.
569
00:46:03,848 --> 00:46:07,430
No, it wasn't.
Go ahead.
570
00:46:07,556 --> 00:46:09,430
I usually tend to go too far.
571
00:46:10,639 --> 00:46:12,347
Okay, warning heard.
572
00:46:12,472 --> 00:46:14,389
Does your husband know Alex?
573
00:46:18,056 --> 00:46:19,471
No.
574
00:46:20,015 --> 00:46:22,222
Does he know of him?
No.
575
00:46:22,973 --> 00:46:26,638
Have I gone too far?
Yeah, maybe, but it's fun!
576
00:46:28,140 --> 00:46:30,139
Why haven't you told him?
577
00:46:32,598 --> 00:46:37,180
I think when you know something like that,
you can't unlearn it.
578
00:46:38,181 --> 00:46:40,472
So there is a something like that.
579
00:46:42,806 --> 00:46:44,972
Are you faithful?
Yes.
580
00:46:47,473 --> 00:46:49,764
Will he forgive you,
if you were not?
581
00:46:50,598 --> 00:46:52,639
He's always said
that he wouldn't.
582
00:46:53,640 --> 00:46:55,472
Does that stop you?
583
00:46:57,223 --> 00:46:59,431
Yeah, probably.
584
00:47:00,056 --> 00:47:03,097
How long were you with Alex together?
585
00:47:03,223 --> 00:47:05,097
We were never really together.
586
00:47:05,223 --> 00:47:08,347
We were more kind of on and off.
587
00:47:10,223 --> 00:47:12,764
You think you'll tell your husband
about tonight?
588
00:47:14,181 --> 00:47:16,973
I don't know.
Tonight is not finished yet.
589
00:47:36,582 --> 00:47:39,390
Remember the last time we were here,
and we got in the wrong car?
590
00:47:39,416 --> 00:47:41,382
When was that?
Remember how far we went before you remembered?
591
00:47:41,383 --> 00:47:43,348
Ten blocks. Hey guys, come on.
592
00:47:43,473 --> 00:47:44,865
Why don't you just drive with us?
593
00:47:44,916 --> 00:47:47,390
Oh shit, Lucy!
Who?
594
00:47:47,515 --> 00:47:50,556
A friend's dog.
I said I'd walk her.
595
00:47:50,682 --> 00:47:52,098
Where is she?
596
00:47:52,474 --> 00:47:53,806
She's on our friend's apartment.
597
00:47:54,682 --> 00:47:56,557
Are you just saying that to get out of
going to the party?
598
00:47:56,682 --> 00:47:58,889
No, No! I know! I swear!
599
00:48:01,224 --> 00:48:03,390
When were you last in New York?
600
00:48:04,682 --> 00:48:07,181
Nine months ago.
601
00:48:07,474 --> 00:48:09,806
Why didn't you get in touch?
602
00:48:11,807 --> 00:48:15,806
I wasn't alone...
603
00:48:56,433 --> 00:48:58,473
Can't get the key out!
604
00:49:33,808 --> 00:49:35,182
Andy cooks?
605
00:49:35,308 --> 00:49:39,391
No, I bought that for him last year
I doubt he's ever used it.
606
00:49:40,267 --> 00:49:42,016
I do that when we're over.
607
00:49:42,142 --> 00:49:44,182
So why aren't you writing?
608
00:49:44,933 --> 00:49:46,474
I am writing!
609
00:49:46,600 --> 00:49:47,912
No, why aren't you writing?
610
00:49:47,913 --> 00:49:50,224
You mean...
Your book, Joanna.
611
00:49:53,058 --> 00:49:57,349
My editor says that I just need to get over
my doubt.
612
00:49:58,600 --> 00:50:02,057
What do you doubt?
Everything, Alex.
613
00:50:03,267 --> 00:50:06,057
I go to write...
614
00:50:06,183 --> 00:50:10,349
- and every word, every thought, every choice
that I make leads to another and...
615
00:50:10,475 --> 00:50:12,599
- I doubt every single one I make.
616
00:50:12,851 --> 00:50:14,641
It wasn't like this last time.
617
00:50:15,342 --> 00:50:18,058
You live with your first book
all your life...
618
00:50:18,683 --> 00:50:20,357
- it comes out on its own.
619
00:50:21,600 --> 00:50:24,975
After that though, it's just different.
You can suddenly write...
620
00:50:25,101 --> 00:50:28,683
- anything and you second-guess everything.
621
00:50:30,143 --> 00:50:34,725
Doubts will kill your work.
Who me? I don't know.
622
00:50:35,642 --> 00:50:37,558
What's the matter with doubt?
623
00:50:38,101 --> 00:50:40,525
I think the world could use
a little more doubt.
624
00:50:40,551 --> 00:50:41,933
So I doubt...
625
00:50:41,959 --> 00:50:43,725
For the good of the world?
626
00:50:43,934 --> 00:50:45,392
Exactly.
627
00:50:45,642 --> 00:50:46,975
No, thank you.
628
00:50:48,934 --> 00:50:50,808
Your first book was good, Joanna.
629
00:50:56,309 --> 00:50:58,683
You know I think you might just have ruined
this kitchen for me.
630
00:51:00,018 --> 00:51:01,405
How?
631
00:51:01,805 --> 00:51:03,392
By being in it.
632
00:51:05,976 --> 00:51:08,517
I come here all the time,
and now you've been here.
633
00:51:21,326 --> 00:51:23,517
Remind me why it didn't work?
634
00:51:24,393 --> 00:51:25,734
Geography.
635
00:51:25,735 --> 00:51:27,475
People live between two cities.
636
00:51:27,685 --> 00:51:29,600
I don't, and neither do you.
637
00:51:30,810 --> 00:51:32,183
And timing.
638
00:51:32,309 --> 00:51:33,851
You were broken up!
639
00:51:34,268 --> 00:51:38,225
Temporarily. Technically, whateverly...
640
00:51:38,351 --> 00:51:39,684
We got back together...
641
00:51:39,810 --> 00:51:42,809
- after we'd already been together
for a really long time.
642
00:51:43,309 --> 00:51:44,892
You came after.
643
00:51:45,019 --> 00:51:49,018
So you're with him,
because he came first?
644
00:51:49,309 --> 00:51:51,976
He did, and I love him...
645
00:51:52,810 --> 00:51:56,308
- and I love you too, and I love
being able to tell you the truth.
646
00:51:56,601 --> 00:51:58,547
And I love...
647
00:51:58,548 --> 00:52:02,892
Faith, loyalty and all that shit, even now.
648
00:52:03,893 --> 00:52:05,226
And this?
649
00:52:06,893 --> 00:52:08,284
This?
650
00:52:10,436 --> 00:52:13,684
I don't know that this would be
what it is on its own.
651
00:52:14,727 --> 00:52:18,859
This is only what it is, because it's something that's between...
652
00:52:19,185 --> 00:52:23,934
- me, my marriage to Michael,
you and your set of things.
653
00:52:26,852 --> 00:52:28,684
Does Andy have anything to drink?
654
00:52:36,102 --> 00:52:38,892
What are my things?
Nothing, I'm criticizing.
655
00:52:39,144 --> 00:52:40,482
I'm just...
656
00:52:40,982 --> 00:52:44,018
I know that if we went for it,
we'd lose it.
657
00:52:44,436 --> 00:52:47,685
That's hard to lose,
because we never wear out.
658
00:52:47,811 --> 00:52:51,018
We were just getting to know,
that we weren't right for each other.
659
00:52:51,144 --> 00:52:52,536
You didn't want to!
660
00:52:52,537 --> 00:52:54,727
No.
No?
661
00:52:55,269 --> 00:52:57,601
I came to Paris for two months!
662
00:52:57,894 --> 00:52:59,201
You do hold that against me.
663
00:52:59,227 --> 00:53:03,351
I don't hold anything against you!
I was finishing a book.
664
00:53:04,061 --> 00:53:05,406
I was too tired to figure out...
665
00:53:05,407 --> 00:53:07,309
- what you being there even meant.
666
00:53:07,436 --> 00:53:11,184
It should have meant that you wanted
to spend some time with me.
667
00:53:12,103 --> 00:53:15,768
It doesn't matter.
No, it matter to me.
668
00:53:16,436 --> 00:53:18,727
Because I'm the one who has to see you here.
669
00:53:18,978 --> 00:53:21,060
I'm the one who has to look around Andy's
670
00:53:21,186 --> 00:53:23,518
- to see these pictures of you in this life.
671
00:53:25,145 --> 00:53:26,535
What?
672
00:53:26,936 --> 00:53:29,643
I was what you needed to be sure of Michael?
673
00:53:30,853 --> 00:53:34,518
No. No.
It doesn't work like that.
674
00:53:39,477 --> 00:53:41,144
I think...
675
00:53:42,728 --> 00:53:46,727
Maybe I've wanted this to change.
676
00:53:47,395 --> 00:53:48,893
Everything...
677
00:53:49,602 --> 00:53:54,227
Everything changes, but this,
this still hasn't.
678
00:53:55,395 --> 00:53:58,352
Not for me.
That's a lesson.
679
00:54:00,103 --> 00:54:03,269
I saw you this morning...
680
00:54:07,228 --> 00:54:11,310
And... in the middle of most nights, when I can't sleep...
681
00:54:12,603 --> 00:54:14,477
- I still replay you.
682
00:54:41,645 --> 00:54:43,436
I'm going to take her out for a walk.
683
00:55:34,479 --> 00:55:36,020
Keys, Alex!
684
00:55:37,062 --> 00:55:39,978
I thought you took them with you.
No.
685
00:55:40,730 --> 00:55:42,228
Oh merde!
686
00:55:42,521 --> 00:55:44,103
Did you leave them upstairs?
687
00:55:44,229 --> 00:55:46,812
Yeah, can we call someone?
688
00:55:48,436 --> 00:55:50,603
We can call Caroline, but...
689
00:55:58,094 --> 00:55:59,478
Shit!
690
00:57:01,480 --> 00:57:05,479
Give me that, I'll give it back to you tomorrow.
Let's go.
691
00:57:37,564 --> 00:57:40,188
You weren't lying about the dog!
No!
692
00:57:41,647 --> 00:57:43,362
Come with me.
Let us find Fred.
693
00:57:43,363 --> 00:57:44,679
Okay.
694
00:57:48,768 --> 00:57:52,391
Her husband's best friend's dog.
695
00:57:59,480 --> 00:58:03,105
She's the one Chris told me about?
I don't know.
696
00:58:03,231 --> 00:58:07,480
At Phillips wedding, after you just broken off
with Lauren.
697
00:58:08,440 --> 00:58:11,646
I asked him, what the hell was
wrong with you.
698
00:58:14,023 --> 00:58:15,564
I liked Lauren.
699
00:58:16,273 --> 00:58:19,272
But I like this one much more.
700
00:58:21,091 --> 00:58:24,169
She's smart.
Yeah.
701
00:58:24,204 --> 00:58:25,896
She's funny.
Yeah.
702
00:58:25,897 --> 00:58:28,395
She's gorgeous!
I know.
703
00:58:29,944 --> 00:58:31,293
And she's honest.
704
00:58:32,231 --> 00:58:35,564
Well I mean, besides the fact she's out with you,
and her husband is out of town.
705
00:58:36,815 --> 00:58:38,355
But she's married.
706
00:58:39,648 --> 00:58:43,647
I know.
No, you don't. No, you've never been married.
707
00:58:43,857 --> 00:58:45,827
I mean fuck the vows.
708
00:58:45,828 --> 00:58:48,397
It's the years you can't undo.
709
00:58:48,898 --> 00:58:53,105
You will never be able to take her away
the years with her husband.
710
00:58:53,273 --> 00:58:58,023
And the moment you try, this,
this will be gone.
711
00:58:59,313 --> 00:59:02,564
Trust me.
That would be a shame.
712
00:59:05,940 --> 00:59:09,856
I bet you've had less than a hundred days
together, am I right?
713
00:59:12,585 --> 00:59:13,953
It's the best.
714
00:59:16,690 --> 00:59:20,772
Be smart.
Keep it as it is.
715
01:00:14,399 --> 01:00:15,703
I'm in!
716
01:00:16,603 --> 01:00:17,906
Your turn.
717
01:00:24,524 --> 01:00:25,915
Here.
718
01:00:28,899 --> 01:00:30,565
Oh, come on.
719
01:00:30,816 --> 01:00:33,356
I'm not going to be the only one in here,
in my underwear.
720
01:01:32,567 --> 01:01:34,315
You're uncomfortable.
721
01:01:34,941 --> 01:01:36,816
I am uncomfortable.
722
01:01:39,150 --> 01:01:40,982
You don't hold back much, do you?
723
01:01:41,108 --> 01:01:44,691
We're here in our underwear. I think
it's a late for that, no?
724
01:02:45,817 --> 01:02:47,983
Do you remember that first night?
725
01:02:48,775 --> 01:02:50,316
Do you ever think about it?
726
01:02:51,151 --> 01:02:52,458
Of course I do.
727
01:02:55,067 --> 01:02:58,358
I did not want to go home,
and you put me in a taxi.
728
01:02:59,909 --> 01:03:01,291
And do you remember that night...
729
01:03:01,317 --> 01:03:04,083
- when we met the photographer you were interviewing?
730
01:03:04,109 --> 01:03:06,233
And he was drunk!
He was drunk.
731
01:03:08,192 --> 01:03:10,942
And you danced on that top of yours with no back.
732
01:03:14,026 --> 01:03:15,483
Come.
733
01:04:20,027 --> 01:04:21,443
Let's go.
734
01:05:19,194 --> 01:05:22,193
So, have you ever been cheated on?
735
01:05:24,736 --> 01:05:26,085
No.
736
01:05:30,569 --> 01:05:32,152
Well, I have.
737
01:05:35,819 --> 01:05:38,402
The worst part with her I found out.
738
01:05:41,611 --> 01:05:44,444
We shared a photo account...
739
01:05:44,570 --> 01:05:47,527
- and I went on the website to order
some pictures...
740
01:05:47,861 --> 01:05:51,360
- and I saw the album she decided to
share with him.
741
01:05:52,236 --> 01:05:55,694
I think they were together for the weekend,
or something.
742
01:05:56,187 --> 01:05:59,569
I could have done without the visuals.
743
01:06:00,028 --> 01:06:04,235
There was this one, they were laughing so much...
744
01:06:07,361 --> 01:06:08,819
What happened?
745
01:06:08,945 --> 01:06:13,360
We fucked like animals for about a month.
746
01:06:14,569 --> 01:06:16,616
I was angry...
747
01:06:17,116 --> 01:06:20,861
Maybe because I thought I had to be.
748
01:06:21,987 --> 01:06:23,902
Or maybe because I was sad.
749
01:06:24,778 --> 01:06:28,861
But he still wanted to be with me,
I still wanted to be with him.
750
01:06:29,236 --> 01:06:30,585
So what happened?
751
01:06:31,737 --> 01:06:33,444
We stayed together...
752
01:06:35,630 --> 01:06:37,836
- had the best year of our relationship.
753
01:06:40,279 --> 01:06:41,669
And then?
754
01:06:45,987 --> 01:06:47,336
He died.
755
01:06:49,404 --> 01:06:50,769
I'm sorry.
756
01:07:09,987 --> 01:07:13,486
Do you want anything to drink?
No, I'm fine.
757
01:07:35,696 --> 01:07:37,903
Do you think you still would have been with him?
758
01:07:41,404 --> 01:07:45,111
Yeah, definitely.
759
01:07:48,113 --> 01:07:52,070
And I think I'd still be here, attracted to you.
760
01:08:21,988 --> 01:08:24,154
You'd never guess what I was upset about
this morning.
761
01:08:25,196 --> 01:08:28,362
Michael had a work think last night
that we went to...
762
01:08:29,238 --> 01:08:32,778
- and I was accusing him of being
attracted to this woman he's working with.
763
01:08:33,572 --> 01:08:35,737
Was he?
I think so.
764
01:08:37,447 --> 01:08:39,404
You think there's something going on?
765
01:08:39,697 --> 01:08:41,221
It could be.
766
01:08:42,021 --> 01:08:43,945
I think he'd want that to be.
767
01:08:46,245 --> 01:08:48,442
He's in Philadelphia with her right now.
768
01:08:49,196 --> 01:08:50,738
Are you worried?
769
01:08:52,405 --> 01:08:54,262
I think I make too big a deal out of it.
770
01:08:54,263 --> 01:08:55,620
Why?
771
01:08:57,196 --> 01:08:59,654
It's 2:00 in the morning and
I'm here with you.
772
01:09:04,196 --> 01:09:07,874
So when you think you could get up and have
absolutely no idea what a day will go?
773
01:09:08,321 --> 01:09:09,738
Eighty...
774
01:09:10,155 --> 01:09:13,904
Ninery, a thousand years back
without incident...
775
01:09:14,031 --> 01:09:15,654
- and then all of a sudden...
776
01:09:16,196 --> 01:09:18,529
Hello!
Hello!
777
01:09:20,780 --> 01:09:23,279
What if I hadn't come up for coffee
this morning?
778
01:09:24,321 --> 01:09:26,196
I would have called.
779
01:09:26,864 --> 01:09:28,988
If my number changed?
780
01:09:30,530 --> 01:09:32,487
I would have come upstairs.
781
01:09:33,488 --> 01:09:35,071
What about Michael?
782
01:09:44,072 --> 01:09:46,321
Why did you stop e-mailing me?
783
01:09:52,197 --> 01:09:54,155
Because it wasn't enough...
784
01:09:58,489 --> 01:10:02,238
Do you know how often I have to make a choice,
not to write.
785
01:10:02,947 --> 01:10:05,155
"Hello, Alex. How are you?".
786
01:10:05,156 --> 01:10:07,363
"Where are you? What are you doing?".
787
01:10:08,364 --> 01:10:12,155
"Do you want to meet me?
Whatever".
788
01:10:13,031 --> 01:10:15,030
"This Friday for dinner?"
789
01:10:15,905 --> 01:10:17,904
"Just to catch up".
790
01:10:22,489 --> 01:10:25,405
You really touch me whenever you feel like,
don't you?
791
01:10:25,947 --> 01:10:27,363
No, I don't.
792
01:10:28,740 --> 01:10:32,905
I touch you a fraction of how
often I'd like to.
793
01:10:34,531 --> 01:10:35,839
Why?
794
01:10:40,032 --> 01:10:41,739
Because I like you.
795
01:11:01,115 --> 01:11:02,739
I can't.
796
01:11:07,656 --> 01:11:11,655
I can't do anymore,
and look him in the eye.
797
01:11:24,449 --> 01:11:28,239
You just told me he's away with a woman
you got upset about.
798
01:11:32,823 --> 01:11:35,072
Michael isn't doing anything...
799
01:11:51,073 --> 01:11:53,656
I never told him about us.
800
01:11:54,866 --> 01:11:56,203
Even when...
801
01:11:57,042 --> 01:11:59,740
- I found the need to confess something.
802
01:11:59,907 --> 01:12:01,239
Which is when?
803
01:12:02,490 --> 01:12:04,698
When I'm drunk, or happy...
804
01:12:06,115 --> 01:12:08,531
- or after a fight, or in the middle of one...
805
01:12:08,657 --> 01:12:11,322
- when things slip out, this never does.
806
01:12:11,449 --> 01:12:13,698
Why?
Would he be angry?
807
01:12:16,657 --> 01:12:18,614
He'd have no right to be.
808
01:12:19,949 --> 01:12:21,489
I gave you up.
809
01:12:34,866 --> 01:12:36,531
So what's Helen like?
810
01:12:53,158 --> 01:12:55,032
We have another couple of hours...
811
01:12:55,991 --> 01:12:57,990
- I don't want to spend them talking
about Helen.
812
01:13:00,658 --> 01:13:02,115
Come...
813
01:13:05,400 --> 01:13:07,073
Jo...
814
01:13:10,658 --> 01:13:12,073
Come here...
815
01:16:01,743 --> 01:16:03,200
Jo...
816
01:16:08,577 --> 01:16:11,534
What time is it?
Six thirty.
817
01:16:39,036 --> 01:16:40,409
Laura...
818
01:16:40,577 --> 01:16:44,284
Michael, I don't need us to talk about it.
819
01:16:46,827 --> 01:16:49,076
Last night...
Michael, please.
820
01:16:50,244 --> 01:16:51,617
Just don't.
821
01:16:56,744 --> 01:16:58,784
I didn't think that would happen.
822
01:17:01,535 --> 01:17:03,326
Not even a second time?
823
01:18:15,048 --> 01:18:17,757
Well there's so much going on
right now, isn't it?
824
01:18:24,536 --> 01:18:27,493
What I wouldn't give to have tired
of you.
825
01:18:35,120 --> 01:18:38,211
Let me drop you off.
No, I'd rather walk.
826
01:18:38,320 --> 01:18:40,294
Are you sure?
Yes, it would be good for her.
827
01:18:40,295 --> 01:18:41,668
It would be good for me.
828
01:18:43,579 --> 01:18:47,036
Let's not do this in a big way, ok?
Please.
829
01:18:54,870 --> 01:18:56,286
See ya!
830
01:20:23,801 --> 01:20:25,593
It's possible I overreacted.
831
01:20:25,594 --> 01:20:26,985
I know that. I know you.
832
01:20:26,986 --> 01:20:28,371
And I love you.
Jo.
833
01:21:09,830 --> 01:21:11,579
Hey Andy, it's me.
834
01:21:13,580 --> 01:21:15,454
I need you to cover for me.
835
01:21:55,080 --> 01:21:56,829
Hey.
Hey.
836
01:21:56,955 --> 01:21:59,246
Are you ready?
Yeah. Where's Michael?
837
01:22:00,010 --> 01:22:01,509
He had to go back to New York.
838
01:22:02,714 --> 01:22:04,107
Is everything ok?
839
01:22:04,180 --> 01:22:06,763
Yeah, he left me a voicemail.
840
01:22:06,789 --> 01:22:08,913
I guess, Stuart needed him
to go back.
841
01:22:10,538 --> 01:22:11,913
Okay...
842
01:22:12,039 --> 01:22:13,538
I'll see you out front.
843
01:24:03,832 --> 01:24:05,140
Joey...
844
01:24:10,540 --> 01:24:12,165
What are you doing back?
845
01:24:13,291 --> 01:24:14,956
What's Lucy doing here?
846
01:24:15,915 --> 01:24:18,248
We got locked out of Andy's.
847
01:24:18,415 --> 01:24:20,873
Who?
Me and Lucy.
848
01:24:22,082 --> 01:24:23,415
When?
849
01:24:25,124 --> 01:24:30,040
Last night, when I went out to walk her.
850
01:24:30,623 --> 01:24:32,248
You've been crying, Jo?
851
01:24:33,332 --> 01:24:34,706
A bit.
852
01:24:37,541 --> 01:24:39,331
What are you doing back?
853
01:24:41,790 --> 01:24:43,498
We finished up early.
854
01:24:44,874 --> 01:24:47,206
Thought the presentation was today?
855
01:24:47,332 --> 01:24:50,248
No, we finished up early.
856
01:24:56,832 --> 01:24:58,665
I'm sorry about our fight.
857
01:25:01,915 --> 01:25:03,582
Yeah, so am I.
858
01:25:05,624 --> 01:25:08,749
Let's not talk about it, okay?
859
01:25:09,374 --> 01:25:14,582
Let's have a great lunch, let's walk.
860
01:25:15,374 --> 01:25:16,957
Let's make a day of it.
861
01:25:19,082 --> 01:25:20,415
Okay.
862
01:25:23,083 --> 01:25:24,457
Does she want to go out?
863
01:25:24,583 --> 01:25:26,373
Probably.
864
01:25:26,499 --> 01:25:29,623
I'll take her.
Come on.
865
01:25:40,541 --> 01:25:43,623
Are you okay?
Yeah.
866
01:25:56,000 --> 01:25:57,623
I love you.
62752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.