Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,365 --> 00:00:15,290
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:33,897 --> 00:00:39,384
Barents-sea, Russia
3
00:00:58,354 --> 00:01:04,323
Russian Federation Ship KONEK
Akula class
4
00:01:23,240 --> 00:01:27,777
USS Tampa Bay
LA Class Hunter -Killer
5
00:01:27,853 --> 00:01:28,900
Report status.
6
00:01:28,976 --> 00:01:32,112
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
7
00:01:32,187 --> 00:01:36,358
Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
8
00:01:36,434 --> 00:01:38,212
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
9
00:01:38,287 --> 00:01:40,179
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
10
00:01:40,254 --> 00:01:41,313
Mind your panel.
11
00:01:41,388 --> 00:01:46,122
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
12
00:02:03,990 --> 00:02:05,181
Captain,
explosion aboard the Konek.
13
00:02:05,256 --> 00:02:07,821
Put it on the bearing.
- Yes, sir.
14
00:02:09,656 --> 00:02:10,848
They're going out on
their emergency
15
00:02:10,923 --> 00:02:12,214
distress pinger.
16
00:02:12,289 --> 00:02:13,815
Transmit two pings
of active.
17
00:02:13,890 --> 00:02:15,446
Let them know we're here.
- Hold up.
18
00:02:16,990 --> 00:02:18,456
What is that?
19
00:02:21,690 --> 00:02:24,016
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards.
20
00:02:24,091 --> 00:02:26,816
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet.
21
00:02:26,891 --> 00:02:28,048
Was that from the Konek?
- No, sir.
22
00:02:28,123 --> 00:02:29,549
It's a contact
directly above us.
23
00:02:29,624 --> 00:02:31,149
Four hundred yards.
- All ahead flank.
24
00:02:31,224 --> 00:02:32,682
Captain, there's no time.
- Two hundred yards.
25
00:02:32,757 --> 00:02:34,590
Right hard rudder.
- Terminal homing.
26
00:02:48,658 --> 00:02:49,817
Admiral.
- Captain.
27
00:02:49,892 --> 00:02:52,017
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
28
00:02:52,092 --> 00:02:53,784
NAVSEA reports
no recent repairs,
29
00:02:53,859 --> 00:02:55,117
no problems with the radio
30
00:02:55,192 --> 00:02:56,851
and no weather
over the Barents Sea.
31
00:02:56,926 --> 00:02:58,784
Awfully close
to Russian waters.
32
00:02:58,859 --> 00:03:00,084
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
33
00:03:00,159 --> 00:03:01,451
with a Russian sub for weeks.
34
00:03:01,526 --> 00:03:03,526
Let's just hope
that's all it is.
35
00:03:04,859 --> 00:03:06,637
Sir, they're two hours late
for check-in.
36
00:03:08,193 --> 00:03:09,584
The hell we can't.
37
00:03:09,659 --> 00:03:11,484
We need to get back
to Congress,
38
00:03:11,559 --> 00:03:13,051
and twist some goddamn arms.
39
00:03:13,126 --> 00:03:15,051
An arms race
in the Arctic, Charles?
40
00:03:15,126 --> 00:03:16,485
Oh, come on,
it's a land grab.
41
00:03:16,560 --> 00:03:18,485
The Russian president
is simply posturing,
42
00:03:18,560 --> 00:03:19,552
pounding his chest.
43
00:03:19,627 --> 00:03:21,152
He's embarrassed us in Syria.
44
00:03:21,227 --> 00:03:23,119
He continues to defy us
in Crimea.
45
00:03:23,194 --> 00:03:25,052
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
46
00:03:25,127 --> 00:03:26,620
And what next, Europe?
47
00:03:26,695 --> 00:03:28,486
We can't afford
another Cold War,
48
00:03:28,561 --> 00:03:29,353
neither can they.
49
00:03:29,428 --> 00:03:31,186
Isn't it true to say
we're witnessing
50
00:03:31,261 --> 00:03:34,086
the most aggressive military
buildup in Russian history?
51
00:03:34,161 --> 00:03:36,160
It's not a time
to pussy around.
52
00:03:48,012 --> 00:03:50,938
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
53
00:03:51,013 --> 00:03:53,712
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
54
00:03:55,113 --> 00:03:58,472
Hmm.
That's Russia's back porch.
55
00:03:58,547 --> 00:04:00,904
There's classified systems
on that boat.
56
00:04:00,979 --> 00:04:03,371
And 110 men, sir.
57
00:04:03,446 --> 00:04:06,039
Of course.
Well, you wanna go quick,
58
00:04:06,114 --> 00:04:08,839
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
59
00:04:08,914 --> 00:04:10,972
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
60
00:04:11,047 --> 00:04:12,805
We don't have one
in EUCOM region,
61
00:04:12,880 --> 00:04:14,673
not with
a rescue-sub attachment.
62
00:04:14,748 --> 00:04:16,740
We do. We have one.
63
00:04:16,815 --> 00:04:20,673
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
64
00:04:20,748 --> 00:04:22,573
And I assigned her
a new one.
65
00:04:22,648 --> 00:04:24,981
He's in the region,
never been a captain.
66
00:04:26,015 --> 00:04:28,006
Joe Glass?
67
00:04:28,081 --> 00:04:29,741
Where the hell did you find him?
68
00:04:29,816 --> 00:04:31,640
What class was he?
69
00:04:31,715 --> 00:04:33,515
Never went to Annapolis, sir.
70
00:05:27,418 --> 00:05:28,577
Glass.
71
00:05:28,652 --> 00:05:29,910
Stand by
for secure transmission
72
00:05:29,985 --> 00:05:31,753
from Fleet Forces Command.
73
00:06:08,787 --> 00:06:09,987
Commander Glass?
74
00:06:11,087 --> 00:06:12,712
XO Brian Edwards.
75
00:06:12,787 --> 00:06:14,546
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
76
00:06:14,621 --> 00:06:17,546
Fast. What have you got there?
77
00:06:17,621 --> 00:06:19,813
Sealed orders from 6th Fleet.
78
00:06:19,888 --> 00:06:21,656
They're not wasting
any time, sir.
79
00:06:30,755 --> 00:06:34,056
XO, recall the crew.
80
00:06:35,589 --> 00:06:36,889
We sail
as soon as possible.
81
00:06:38,423 --> 00:06:41,582
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
82
00:06:41,657 --> 00:06:42,991
They'll be impossible to find.
83
00:06:44,090 --> 00:06:45,748
Impossible?
84
00:06:45,823 --> 00:06:47,082
Tell me something, XO.
85
00:06:47,157 --> 00:06:49,590
How many pubs are there
in Faslane?
86
00:06:49,824 --> 00:06:50,815
Two.
87
00:06:50,890 --> 00:06:53,416
Then let's devise
a radical plan.
88
00:06:53,491 --> 00:06:55,890
You look in one
and I'll look in the other.
89
00:06:57,957 --> 00:06:59,157
Aye, sir.
90
00:07:11,791 --> 00:07:12,991
Down, down.
91
00:07:15,625 --> 00:07:19,383
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
92
00:07:19,458 --> 00:07:21,684
Load torpedo tube one.
- Loading.
93
00:07:21,759 --> 00:07:23,951
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
94
00:07:24,026 --> 00:07:24,917
Yeah, why do you think
we need 'em all?
95
00:07:24,992 --> 00:07:26,684
Captain's orders is
all you need to know.
96
00:07:26,759 --> 00:07:27,984
I heard he was
on the Baton Rouge.
97
00:07:28,059 --> 00:07:30,017
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
98
00:07:30,092 --> 00:07:32,384
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
99
00:07:32,459 --> 00:07:34,451
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
100
00:07:34,526 --> 00:07:36,318
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
101
00:07:36,393 --> 00:07:37,451
from here to Samoa.
102
00:07:37,526 --> 00:07:39,718
Yeah? So... So he's one of us.
- What?
103
00:07:39,793 --> 00:07:41,052
When the hell have you
ever hit a hot
104
00:07:41,127 --> 00:07:42,952
piece of ass, Brickowski?
105
00:07:43,027 --> 00:07:44,752
When have you ever met
a captain who's one of us?
106
00:07:44,827 --> 00:07:47,005
All right, settle down.
We've got some work to do.
107
00:08:11,929 --> 00:08:13,129
Carry on.
108
00:08:23,830 --> 00:08:24,921
Captain in control.
109
00:08:24,996 --> 00:08:26,955
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
110
00:08:27,030 --> 00:08:28,888
I intend to launch the ship.
111
00:08:28,963 --> 00:08:30,963
Arkansas is cleared
for passage, sir.
112
00:08:38,629 --> 00:08:41,330
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
113
00:08:48,997 --> 00:08:51,864
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
114
00:08:54,032 --> 00:08:57,398
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
115
00:08:58,464 --> 00:09:00,032
but I know
he trained you well.
116
00:09:01,731 --> 00:09:03,023
Now, I'm hearing
a lot of chatter
117
00:09:03,098 --> 00:09:04,523
about the kind of captain
that I might be,
118
00:09:04,598 --> 00:09:06,424
so let me tell you directly.
119
00:09:06,499 --> 00:09:07,790
Not an Annapolis man,
120
00:09:07,865 --> 00:09:10,623
who learned
who you are in a class.
121
00:09:10,698 --> 00:09:13,824
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
122
00:09:13,899 --> 00:09:15,624
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
123
00:09:15,699 --> 00:09:17,591
If you think
I know you better than
124
00:09:17,666 --> 00:09:19,966
your previous officers,
you're right.
125
00:09:21,033 --> 00:09:22,791
I've been underwater
all my life.
126
00:09:22,866 --> 00:09:24,092
I've missed five elections,
127
00:09:24,167 --> 00:09:25,959
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
128
00:09:26,034 --> 00:09:27,400
and my father's death.
129
00:09:29,000 --> 00:09:30,500
This is all I know down here.
130
00:09:31,733 --> 00:09:32,933
I am you.
131
00:09:35,100 --> 00:09:37,093
If you think that means
I'm running anything other
132
00:09:37,168 --> 00:09:39,746
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
133
00:09:40,935 --> 00:09:42,993
It's not
an idle training exercise.
134
00:09:43,068 --> 00:09:46,359
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
135
00:09:46,434 --> 00:09:47,768
Possibly sunk.
136
00:09:50,768 --> 00:09:53,360
Every one of you knows
someone on board that sub.
137
00:09:53,435 --> 00:09:55,568
Now, we're gonna find them.
138
00:09:57,435 --> 00:09:58,635
So, follow orders.
139
00:09:59,601 --> 00:10:01,402
I expect nothing short
of your best.
140
00:10:03,702 --> 00:10:06,502
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
141
00:10:07,502 --> 00:10:08,702
Your jobs,
142
00:10:10,436 --> 00:10:11,836
but they're my responsibility.
143
00:10:16,003 --> 00:10:17,403
Carry on, XO.
144
00:10:18,502 --> 00:10:19,702
Aye, sir.
145
00:10:24,603 --> 00:10:27,963
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
146
00:10:28,038 --> 00:10:29,561
I'm briefing the President
in under an hour,
147
00:10:29,636 --> 00:10:31,863
and your Navy boys
are not sharing.
148
00:10:31,938 --> 00:10:33,662
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
149
00:10:33,737 --> 00:10:34,996
not the NSA, Miss Norquist,
150
00:10:35,071 --> 00:10:37,004
or are we on
a first-name basis now?
151
00:10:38,871 --> 00:10:40,996
Thing at my kid's school.
- Fair enough.
152
00:10:41,071 --> 00:10:43,897
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
153
00:10:43,972 --> 00:10:46,064
right where
Tampa Bay went missing.
154
00:10:46,139 --> 00:10:47,864
Two?
- Could be one of theirs,
155
00:10:47,939 --> 00:10:49,797
could be one of ours.
156
00:10:49,872 --> 00:10:51,797
Is there any chance
that they collided?
157
00:10:51,872 --> 00:10:53,363
Not likely.
158
00:10:53,438 --> 00:10:54,964
Have you reached out
to your Russian counterparts?
159
00:10:55,039 --> 00:10:57,597
What do they say?
160
00:10:57,672 --> 00:11:00,006
That's classified.
- Now who's not sharing?
161
00:11:02,006 --> 00:11:03,965
What time were
the explosions recorded?
162
00:11:04,040 --> 00:11:06,639
09:04 and 09:06 GMT.
163
00:11:10,006 --> 00:11:11,206
What's wrong?
164
00:11:14,006 --> 00:11:15,397
Ever since
the Russians started
165
00:11:15,472 --> 00:11:16,765
building up
their fleet at Polyarny,
166
00:11:16,840 --> 00:11:19,032
we've been keeping tabs
on the Russian President.
167
00:11:19,107 --> 00:11:20,866
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
168
00:11:20,941 --> 00:11:22,665
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
169
00:11:22,740 --> 00:11:24,532
Sure, because of this incident.
- No.
170
00:11:24,607 --> 00:11:26,866
He left
before the two explosions.
171
00:11:26,941 --> 00:11:29,640
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
172
00:11:30,574 --> 00:11:31,832
I don't like coincidences.
173
00:11:31,907 --> 00:11:33,332
Well, I put a sub
in the water.
174
00:11:33,407 --> 00:11:34,707
We'll have answers soon.
175
00:11:36,675 --> 00:11:37,875
Admiral.
176
00:11:46,942 --> 00:11:48,500
You're about two stars
short of clearance
177
00:11:48,575 --> 00:11:49,934
for what I'm about
to tell you.
178
00:11:50,009 --> 00:11:52,034
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
179
00:11:52,109 --> 00:11:53,433
and they've been
dragging their feet,
180
00:11:53,508 --> 00:11:55,567
and now everything
is moving way too fast.
181
00:11:55,642 --> 00:11:57,034
If this was
an act of aggression,
182
00:11:57,109 --> 00:11:59,101
we need to know
what Zakarin is doing there.
183
00:11:59,176 --> 00:12:01,069
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
184
00:12:01,144 --> 00:12:02,467
the Air Force
will be happy to...
185
00:12:02,542 --> 00:12:03,977
Not from 60,000 feet.
186
00:12:05,609 --> 00:12:07,869
We need eyes and ears
on the ground.
187
00:12:07,944 --> 00:12:09,467
I'm sure you know someone
who could go off-book
188
00:12:09,542 --> 00:12:10,910
for the next 48 hours.
189
00:12:14,643 --> 00:12:16,643
You want me to send
a team into Russia?
190
00:12:17,077 --> 00:12:18,376
Yes, I do.
191
00:12:25,543 --> 00:12:26,845
Follow me.
192
00:12:28,744 --> 00:12:30,876
Move. Move. Move.
193
00:12:39,812 --> 00:12:41,402
All clear.
194
00:12:41,477 --> 00:12:43,403
You got 30 seconds,
Martinelli.
195
00:12:43,478 --> 00:12:44,570
Moving.
196
00:12:44,645 --> 00:12:46,946
Move. Go. Move. Move. Move.
197
00:12:52,880 --> 00:12:54,643
Twenty seconds.
198
00:12:58,580 --> 00:12:59,780
Ten seconds.
199
00:13:02,413 --> 00:13:03,613
Five.
200
00:13:06,081 --> 00:13:07,513
Time.
201
00:13:09,148 --> 00:13:10,348
Hey.
202
00:13:10,981 --> 00:13:12,806
Congratulations, Martinelli,
203
00:13:12,881 --> 00:13:14,981
you just killed
the whole fucking team.
204
00:13:30,949 --> 00:13:32,905
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
205
00:13:35,515 --> 00:13:36,473
Damn it.
206
00:13:36,548 --> 00:13:38,707
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
207
00:13:38,782 --> 00:13:42,075
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
208
00:13:42,150 --> 00:13:44,649
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
209
00:13:46,016 --> 00:13:47,708
What's he so pissed off
about all the time?
210
00:13:47,783 --> 00:13:50,041
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
211
00:13:50,116 --> 00:13:52,908
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
212
00:13:52,983 --> 00:13:54,109
I don't suppose
that's the paperwork
213
00:13:54,184 --> 00:13:55,482
you got in your hand.
214
00:13:57,051 --> 00:13:58,817
Looks like we're going ugly.
215
00:13:59,516 --> 00:14:00,909
How can you tell?
216
00:14:00,984 --> 00:14:03,342
Just look at Beaman.
217
00:14:03,417 --> 00:14:04,884
Son of a bitch is amused.
218
00:14:06,684 --> 00:14:08,675
It's a recon, boys.
219
00:14:08,750 --> 00:14:10,776
Stow all your simmunitions
and training gear.
220
00:14:10,851 --> 00:14:12,918
We're going live.
- Where we headed, boss?
221
00:14:21,118 --> 00:14:22,484
Come in.
222
00:14:23,918 --> 00:14:25,852
Crew's on board
and ready to go, sir.
223
00:14:27,053 --> 00:14:28,585
Very well, Cob.
224
00:14:31,484 --> 00:14:34,044
- -I have
something for you, Captain.
225
00:14:34,119 --> 00:14:36,677
I know supply's all out,
226
00:14:36,752 --> 00:14:38,111
but I thought you should have
one of your own
227
00:14:38,186 --> 00:14:39,686
before we get underway.
228
00:14:42,485 --> 00:14:44,419
I appreciate
the gesture, Cob,
229
00:14:45,820 --> 00:14:47,753
but I can't take your coin.
230
00:14:49,120 --> 00:14:50,445
I don't think I'm gonna be
231
00:14:50,520 --> 00:14:52,045
buying anybody
a drink on this trip.
232
00:14:52,120 --> 00:14:55,512
Are you sure, sir?
- Ja.
233
00:14:55,587 --> 00:14:58,553
I only got space
in this pocket for one coin.
234
00:15:06,955 --> 00:15:08,721
You were on the Wichita.
235
00:15:09,454 --> 00:15:10,754
My first boat.
236
00:15:12,621 --> 00:15:14,047
Was it as bad
as they say, sir?
237
00:15:14,122 --> 00:15:17,047
I don't know what they say,
238
00:15:17,122 --> 00:15:18,689
but it was probably worse.
239
00:15:20,487 --> 00:15:22,622
That coin,
my good luck charm,
240
00:15:23,522 --> 00:15:24,989
only one I ever carry.
241
00:15:30,090 --> 00:15:31,589
Let's get underway.
242
00:15:32,923 --> 00:15:34,123
Aye, Captain.
243
00:16:02,657 --> 00:16:05,591
Reactors one and two
ready to go, sir.
244
00:16:10,491 --> 00:16:12,750
Last man down. Hatch secure.
245
00:16:12,825 --> 00:16:14,483
Captain in control.
246
00:16:14,558 --> 00:16:16,583
Officer of the deck,
submerge the ship.
247
00:16:16,658 --> 00:16:17,985
Submerge the ship.
Aye, Captain.
248
00:16:18,060 --> 00:16:19,851
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
249
00:16:19,926 --> 00:16:21,416
Make your depth 300 feet.
250
00:16:21,491 --> 00:16:22,483
Aye, sir.
251
00:16:22,558 --> 00:16:23,684
Depth set to 300 feet.
252
00:16:23,759 --> 00:16:25,526
Fifteen degrees down bubble.
253
00:16:28,659 --> 00:16:30,824
Dive. Dive.
254
00:17:51,497 --> 00:17:53,798
Welcome to Polyarny,
Mr President.
255
00:17:54,664 --> 00:17:55,999
Good to see you,
Dmitri.
256
00:17:59,832 --> 00:18:02,123
Has Washington made contact?
- They have.
257
00:18:02,198 --> 00:18:04,123
We thought it best
to await your arrival,
258
00:18:04,198 --> 00:18:05,757
before responding.
259
00:18:05,832 --> 00:18:07,832
Yes. Let them wait.
260
00:18:26,133 --> 00:18:28,125
Short and sweet, gentlemen.
261
00:18:28,200 --> 00:18:29,692
We're going to be
the eyes and ears
262
00:18:29,767 --> 00:18:31,424
for some people
inside the Beltway.
263
00:18:31,499 --> 00:18:33,925
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
264
00:18:34,000 --> 00:18:36,425
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
265
00:18:36,500 --> 00:18:38,592
No shit.
- Living the dream.
266
00:18:38,667 --> 00:18:40,559
If it doesn't suck,
we don't do it.
267
00:18:40,634 --> 00:18:44,434
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
268
00:18:45,467 --> 00:18:47,493
You telling me
this is unofficial?
269
00:18:47,568 --> 00:18:49,993
We get caught on the wrong
side of the fence,
270
00:18:50,068 --> 00:18:51,268
we never existed.
271
00:18:52,635 --> 00:18:54,426
You're new,
so a little advice.
272
00:18:54,501 --> 00:18:55,493
Don't be that guy.
273
00:18:55,568 --> 00:18:56,768
What guy?
274
00:19:06,936 --> 00:19:10,927
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
275
00:19:11,002 --> 00:19:12,995
She's not my sister, sir.
276
00:19:13,070 --> 00:19:14,936
It doesn't matter
where Beaman's from.
277
00:19:30,805 --> 00:19:33,137
Report on contacts.
- No immediate contacts.
278
00:19:34,004 --> 00:19:35,129
Park.
279
00:19:35,204 --> 00:19:37,663
Forty miles from
the Russian coast, sir.
280
00:19:37,738 --> 00:19:39,630
We should be
right on top of her.
281
00:19:39,705 --> 00:19:41,404
We might not be
the first ones here.
282
00:19:41,805 --> 00:19:43,005
Captain?
283
00:19:44,138 --> 00:19:46,630
XO, deploy the sea scan.
284
00:19:46,705 --> 00:19:48,798
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
285
00:19:48,873 --> 00:19:51,505
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
286
00:20:08,440 --> 00:20:10,673
Sir, I'm picking up something.
287
00:20:13,207 --> 00:20:14,632
Could be a debris field.
288
00:20:14,707 --> 00:20:16,565
Could be vents
on the sea floor.
289
00:20:16,640 --> 00:20:18,598
Or a deep water reef.
290
00:20:18,673 --> 00:20:20,540
It wouldn't affect
the magnetic field.
291
00:20:25,874 --> 00:20:27,074
There she is.
292
00:20:39,141 --> 00:20:40,575
Jesus.
293
00:20:53,575 --> 00:20:57,509
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
294
00:21:09,644 --> 00:21:11,102
She was torpedoed.
295
00:21:11,177 --> 00:21:13,768
Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
296
00:21:13,843 --> 00:21:16,402
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
297
00:21:16,477 --> 00:21:18,777
Man battle stations.
- Man battle stations.
298
00:21:19,978 --> 00:21:21,909
Oké, open the breach door.
- Forward clear.
299
00:21:23,878 --> 00:21:26,078
Engine room, engine room,
somebody get these...
300
00:21:26,978 --> 00:21:28,178
Come on, come on, let's go.
301
00:21:30,612 --> 00:21:32,069
McCAW: Flood tubes
one, two, three, four.
302
00:21:32,144 --> 00:21:33,736
Flood tubes, aye.
303
00:21:33,811 --> 00:21:35,011
Secure torpedo rigs.
304
00:21:35,979 --> 00:21:38,670
Open outer doors. Go. Go. Go.
305
00:21:38,745 --> 00:21:40,436
Draft a message
for next comms window.
306
00:21:40,511 --> 00:21:42,571
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
307
00:21:42,646 --> 00:21:43,870
Yes, sir.
308
00:21:43,945 --> 00:21:45,804
Tubes one and two
ready for launch.
309
00:21:45,879 --> 00:21:48,713
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
310
00:21:49,945 --> 00:21:52,512
Captain? You should hear this.
311
00:22:03,614 --> 00:22:05,547
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
312
00:22:06,946 --> 00:22:08,839
Get me a bearing.
313
00:22:08,914 --> 00:22:10,673
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
314
00:22:10,748 --> 00:22:12,472
Steer course 2-2-1.
315
00:22:12,547 --> 00:22:13,540
Steering course 2-2-1.
316
00:22:13,615 --> 00:22:16,473
Mr Edwards, get that robot
back on board ASAP.
317
00:22:16,548 --> 00:22:18,081
Recall the sea scan.
318
00:22:34,048 --> 00:22:36,374
What the hell is that?
319
00:22:36,449 --> 00:22:37,241
New contact, Captain.
320
00:22:37,316 --> 00:22:38,915
Detecting auxiliary noises
overhead.
321
00:22:48,717 --> 00:22:50,483
Somebody's ice-picked
up there.
322
00:22:51,116 --> 00:22:52,716
They're right on top of us.
323
00:23:01,584 --> 00:23:04,142
Distance 8-5-0.
324
00:23:04,217 --> 00:23:06,084
The American sub
is increasing speed.
325
00:23:07,618 --> 00:23:09,451
Fire torpedoes one and two.
326
00:23:10,618 --> 00:23:14,784
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
327
00:23:17,951 --> 00:23:20,085
Torpedoes in the water.
- They fired at us?
328
00:23:22,018 --> 00:23:23,643
Best bearing 1-9-0
and closing.
329
00:23:23,718 --> 00:23:24,709
Pilot, take her to manual.
330
00:23:24,784 --> 00:23:26,443
Left full rudder,
all ahead flank.
331
00:23:26,518 --> 00:23:27,886
Launch evasion devices.
332
00:23:37,685 --> 00:23:39,877
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
333
00:23:39,952 --> 00:23:41,152
Give them new coordinates.
334
00:23:42,519 --> 00:23:44,545
Snapshot,
prepare to fire tube one
335
00:23:44,620 --> 00:23:46,411
on the bearing
of enemy contact.
336
00:23:46,486 --> 00:23:48,112
Ship ready.
- Solution ready.
337
00:23:48,187 --> 00:23:49,378
Weapon ready.
338
00:23:49,453 --> 00:23:51,887
Match sonar bearings,
and fire.
339
00:23:53,153 --> 00:23:55,653
Normal launch.
Torpedo course 2-1-9.
340
00:24:03,487 --> 00:24:05,888
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
341
00:24:09,654 --> 00:24:12,547
It passed under us.
- It won't find us in the ice.
342
00:24:12,622 --> 00:24:14,547
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
343
00:24:14,622 --> 00:24:15,814
Hard to find her in the noise.
344
00:24:15,889 --> 00:24:19,047
Pull up towed array past
appropriate gauge.
345
00:24:19,122 --> 00:24:22,814
Weps, turn weapon 180 degrees.
346
00:24:22,889 --> 00:24:24,547
Reduce search depth
to 40 feet.
347
00:24:24,622 --> 00:24:26,422
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
348
00:24:30,522 --> 00:24:32,556
Equalize
the air vents 7 to 10.
349
00:24:35,223 --> 00:24:36,948
There she is.
- Holy shit.
350
00:24:37,023 --> 00:24:38,789
Eyes on enemy contact.
351
00:24:49,024 --> 00:24:50,382
Captain, it's a hit.
352
00:24:50,457 --> 00:24:51,849
Get those headphones
back on, Belford.
353
00:24:51,924 --> 00:24:54,891
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
354
00:24:58,924 --> 00:25:01,615
Captain, enemy torpedoes
still active and closing.
355
00:25:01,690 --> 00:25:03,383
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
356
00:25:03,458 --> 00:25:04,549
We're going to run
straight at her.
357
00:25:04,624 --> 00:25:05,615
Tampa Bay, sir?
358
00:25:05,690 --> 00:25:06,683
If I have to say
everything twice,
359
00:25:06,758 --> 00:25:07,817
we're not going to make it.
360
00:25:07,892 --> 00:25:09,750
Report the bearing.
- Yes, sir. 0-1-0.
361
00:25:09,825 --> 00:25:13,117
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
362
00:25:13,192 --> 00:25:14,716
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
363
00:25:14,791 --> 00:25:17,791
Now, when I tell you,
pull up with everything.
364
00:25:26,826 --> 00:25:28,093
Sounding 300 feet.
365
00:25:30,826 --> 00:25:32,026
Two-five-zero.
366
00:25:33,792 --> 00:25:35,885
Two hundred feet.
Red sounding.
367
00:25:35,960 --> 00:25:38,652
Red sounding.
- One-five-zero.
368
00:25:38,727 --> 00:25:40,860
One hundred feet.
369
00:25:44,494 --> 00:25:48,053
Repeat red sounding.
- Seventy-five. Fifty feet.
370
00:25:48,128 --> 00:25:49,518
Forty feet.
- Captain.
371
00:25:49,593 --> 00:25:52,153
Thirty feet.
Two-five. Twenty feet.
372
00:25:52,228 --> 00:25:53,428
Pull up. Zero bubble.
373
00:26:00,128 --> 00:26:01,628
Torpedo's, 200 feet.
374
00:26:08,795 --> 00:26:12,062
Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
375
00:26:17,996 --> 00:26:19,887
Terminal homing, Captain.
- Right full rudder.
376
00:26:19,962 --> 00:26:21,340
Right full rudder.
Aye, Captain.
377
00:27:02,099 --> 00:27:04,632
Everybody all right?
- Aye.
378
00:27:05,199 --> 00:27:06,399
I'm Oké.
379
00:27:10,133 --> 00:27:12,557
Did we just start a war?
380
00:27:12,632 --> 00:27:15,599
No, but we might have
sailed into one.
381
00:27:18,633 --> 00:27:19,833
Captain?
382
00:27:22,699 --> 00:27:24,566
Somebody's still
down there, sir.
383
00:27:49,102 --> 00:27:50,768
President, Minister Durov.
384
00:27:51,801 --> 00:27:53,768
They sunk our submarine,
Volkov.
385
00:27:59,802 --> 00:28:01,961
What the hell
are the Americans doing?
386
00:28:02,036 --> 00:28:03,426
We must respond immediately
387
00:28:03,501 --> 00:28:05,161
to protect the sovereignty
of Russia.
388
00:28:05,236 --> 00:28:07,561
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
389
00:28:07,636 --> 00:28:09,169
to sweep
for American submarines.
390
00:28:10,969 --> 00:28:12,881
I want to speak
with the American president.
391
00:28:17,502 --> 00:28:20,570
Sir, message
from the USS Arkansas.
392
00:28:35,804 --> 00:28:38,096
I got a Rear Admiral
without enough sense
393
00:28:38,171 --> 00:28:39,529
to get out of the rain.
394
00:28:39,604 --> 00:28:41,563
Sir, we've got
a shootout under the ice.
395
00:28:41,638 --> 00:28:44,139
Three subs down:
two Russian, one American.
396
00:28:45,738 --> 00:28:47,563
What's the response
from Moscow?
397
00:28:47,638 --> 00:28:48,997
Nothing.
Nothing to the Pentagon
398
00:28:49,072 --> 00:28:50,630
or the State Department, sir.
399
00:28:50,705 --> 00:28:52,597
And we know they've been
conducting exercises
400
00:28:52,672 --> 00:28:55,064
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
401
00:28:55,139 --> 00:28:56,964
Exercises, my ass.
402
00:28:57,039 --> 00:28:59,672
President Zakarin
is already in Polyarny.
403
00:29:03,107 --> 00:29:06,631
Move the closest carrier
battle group into position.
404
00:29:06,706 --> 00:29:08,531
Yes, sir. And you should know,
405
00:29:08,606 --> 00:29:10,098
we have special operators
en route
406
00:29:10,173 --> 00:29:12,431
to determine
Zakarin's intentions.
407
00:29:12,506 --> 00:29:14,698
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
408
00:29:14,773 --> 00:29:16,631
to a war hero
such as yourself,
409
00:29:16,706 --> 00:29:18,899
but when someone
is shooting at you,
410
00:29:18,974 --> 00:29:20,406
you know their intentions.
411
00:29:29,141 --> 00:29:31,006
Let's gear up, fellas.
412
00:29:32,975 --> 00:29:35,100
shit, is that lightning?
413
00:29:35,175 --> 00:29:38,042
Hey, Martinelli,
quit the chatter.
414
00:29:39,642 --> 00:29:42,606
Go. Go. Go.
415
00:30:26,811 --> 00:30:28,912
Martinelli.
416
00:30:48,979 --> 00:30:51,014
Slow down.
Slow down, little brother.
417
00:30:52,246 --> 00:30:54,579
What's your name?
Come on, what's your name?
418
00:30:57,147 --> 00:30:58,544
Thursday.
419
00:31:00,980 --> 00:31:02,180
Fuck.
420
00:31:32,149 --> 00:31:34,482
It's another Akula, Captain.
421
00:31:35,016 --> 00:31:36,640
Damage to the bow.
422
00:31:36,715 --> 00:31:38,908
Probably on impact
with the sea floor.
423
00:31:38,983 --> 00:31:41,017
Tampa Bay took her down
with her.
424
00:31:42,615 --> 00:31:44,683
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
425
00:31:45,017 --> 00:31:46,217
Captain?
426
00:31:46,983 --> 00:31:48,783
Her torpedo doors were closed.
427
00:31:50,616 --> 00:31:51,816
Jesus.
428
00:31:53,151 --> 00:31:55,650
How does anyone
live through that?
429
00:31:57,151 --> 00:31:59,650
Ever seen a blast signature
like this, XO?
430
00:32:01,018 --> 00:32:03,909
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
431
00:32:03,984 --> 00:32:05,484
You're not seeing
one here.
432
00:32:06,684 --> 00:32:08,576
Look at the skin
of the hull.
433
00:32:08,651 --> 00:32:10,817
The shrapnel patterns
are pointing out.
434
00:32:12,152 --> 00:32:14,952
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
435
00:32:16,818 --> 00:32:19,443
You and I had
very different childhoods.
436
00:32:19,518 --> 00:32:22,643
We used to set them off
in car tailpipes.
437
00:32:22,718 --> 00:32:24,944
Make slivers like those.
438
00:32:25,019 --> 00:32:27,518
That explosion came
from inside the sub.
439
00:32:28,152 --> 00:32:29,744
Her torpedoes cooked off?
440
00:32:29,819 --> 00:32:32,585
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
441
00:32:46,720 --> 00:32:48,687
Nav, report bottom depth.
442
00:32:49,186 --> 00:32:50,419
Can we get them out?
443
00:32:55,087 --> 00:32:57,712
762 feet, Captain.
444
00:32:57,787 --> 00:32:59,088
That's touch and go, sir.
445
00:33:00,787 --> 00:33:03,913
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
446
00:33:03,988 --> 00:33:06,646
They were following
somebody's orders, Reed.
447
00:33:06,721 --> 00:33:09,446
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
448
00:33:09,521 --> 00:33:11,913
The Russians will respond with
a search party on high alert.
449
00:33:11,988 --> 00:33:14,080
That would be logical, yeah.
450
00:33:14,155 --> 00:33:16,047
But if they were
behaving logically,
451
00:33:16,122 --> 00:33:17,914
they would've tried
their own rescue,
452
00:33:17,989 --> 00:33:19,588
not fired on us.
453
00:33:22,656 --> 00:33:24,881
Look, nobody's following
the playbook.
454
00:33:24,956 --> 00:33:26,948
We don't know
what's going on up top.
455
00:33:27,023 --> 00:33:28,781
The only people
who might have a clue
456
00:33:28,856 --> 00:33:30,781
are down there
on that ocean floor.
457
00:33:30,856 --> 00:33:33,148
Yeah, Russians, sir,
458
00:33:33,223 --> 00:33:34,982
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay.
459
00:33:35,057 --> 00:33:36,148
Exactly my point.
460
00:33:36,223 --> 00:33:38,748
We don't know, XO,
but they might.
461
00:33:38,823 --> 00:33:40,081
And for some reason,
462
00:33:40,156 --> 00:33:42,182
their comrades
have left them for dead.
463
00:33:42,257 --> 00:33:44,415
This is in direct violation
of our mission objective.
464
00:33:44,490 --> 00:33:45,615
Noted.
465
00:33:45,690 --> 00:33:46,850
Cob, launch the Mystic.
466
00:33:46,925 --> 00:33:48,415
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
467
00:33:48,490 --> 00:33:50,783
Put her down
on the forward escape trunk.
468
00:33:50,858 --> 00:33:52,683
I want those Russian sailors
outta there.
469
00:33:52,758 --> 00:33:54,850
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
470
00:33:54,925 --> 00:33:57,059
And they'll be dead
by the time we get an answer.
471
00:33:59,691 --> 00:34:02,183
Have commo draft a message,
472
00:34:02,258 --> 00:34:04,125
but I'm not waiting
for a reply.
473
00:34:05,992 --> 00:34:07,192
Aye, Captain.
474
00:34:11,258 --> 00:34:12,917
Arkansas, Mystic.
475
00:34:12,992 --> 00:34:15,717
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
476
00:34:15,792 --> 00:34:18,157
Mating latch... released.
477
00:34:32,826 --> 00:34:33,885
Couple of feet deeper,
478
00:34:33,960 --> 00:34:35,826
and we get crushed
like a beer can.
479
00:34:53,228 --> 00:34:54,753
The currents are strong,
cabron.
480
00:34:54,828 --> 00:34:56,753
Four knots, 1-5-0.
481
00:34:56,828 --> 00:34:58,159
Copy that.
482
00:35:04,528 --> 00:35:06,195
Speed, point 2.
483
00:35:13,529 --> 00:35:14,829
Five feet.
484
00:35:16,663 --> 00:35:17,963
God damn it.
485
00:35:20,196 --> 00:35:21,964
Two feet.
- We're stuck in a riptide.
486
00:35:33,864 --> 00:35:35,096
And locked.
487
00:36:56,835 --> 00:36:59,702
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
488
00:37:08,603 --> 00:37:13,695
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
489
00:37:13,770 --> 00:37:15,703
but keep them placed
under guard.
490
00:37:17,003 --> 00:37:18,795
Until we hear something
from above,
491
00:37:18,870 --> 00:37:20,771
these men are
prisoners of war.
492
00:37:38,837 --> 00:37:40,037
Cob.
493
00:37:41,171 --> 00:37:43,863
Separate the Captain
from his men.
494
00:37:43,938 --> 00:37:45,638
I want him kept in isolation.
495
00:37:46,172 --> 00:37:47,638
Aye, Captain.
496
00:38:48,009 --> 00:38:49,209
Nellie is away.
497
00:39:35,279 --> 00:39:37,811
Hey, boss,
what's your sitrep?
498
00:39:40,112 --> 00:39:41,745
Got some
heavy ordnance down there.
499
00:39:42,579 --> 00:39:44,104
They're loading destroyers.
500
00:39:44,179 --> 00:39:46,212
Pulling up
to a tin can right now.
501
00:39:52,513 --> 00:39:53,704
Well, make it look good.
502
00:39:53,779 --> 00:39:55,172
These pictures are going
live to Washington.
503
00:39:55,247 --> 00:39:57,180
Oh, yeah, we're famous.
504
00:40:01,980 --> 00:40:03,539
Why aren't we getting
a clear picture?
505
00:40:03,614 --> 00:40:05,206
Something's giving us
interference.
506
00:40:05,281 --> 00:40:07,671
We're having trouble
making a connection, ma'am.
507
00:40:07,746 --> 00:40:09,638
Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
508
00:40:09,713 --> 00:40:11,612
They're using a signal jammer.
509
00:40:16,148 --> 00:40:19,606
Sir. Sir.
510
00:40:19,681 --> 00:40:21,615
All cellular channels
are blocked.
511
00:40:24,082 --> 00:40:26,714
I cannot reach Washington
or Moscow.
512
00:40:28,215 --> 00:40:29,548
What's going on?
513
00:40:34,815 --> 00:40:38,740
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
514
00:40:38,815 --> 00:40:41,050
Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
515
00:40:42,783 --> 00:40:44,208
The NSA has
a few satellite frequencies
516
00:40:44,283 --> 00:40:45,741
that we don't normally share.
517
00:40:45,816 --> 00:40:47,908
But we're all
on the same team here, right?
518
00:40:47,983 --> 00:40:50,847
Ja.
Oké.
519
00:40:56,051 --> 00:40:57,550
Got it.
520
00:41:04,284 --> 00:41:05,518
Those guys are good.
521
00:41:26,651 --> 00:41:28,651
Who's that?
Can you zoom in, please?
522
00:41:32,819 --> 00:41:34,919
We're losing them.
- On the drone.
523
00:41:38,119 --> 00:41:40,544
That's Durov.
524
00:41:40,619 --> 00:41:42,453
Russian Minister of Defense.
525
00:41:44,819 --> 00:41:46,478
I see
the presidential helicopter.
526
00:41:46,553 --> 00:41:48,045
I don't see Zakarin.
527
00:41:48,120 --> 00:41:49,320
He's up here.
528
00:41:50,620 --> 00:41:51,820
Can we get a closer look?
529
00:41:57,987 --> 00:41:59,487
What are you up to?
530
00:42:17,989 --> 00:42:19,989
Why are they launching
the destroyer?
531
00:42:24,122 --> 00:42:26,647
This is an outrage, Minister.
532
00:42:26,722 --> 00:42:29,034
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
533
00:42:31,123 --> 00:42:33,748
I need a secure emergency line
opened immediately.
534
00:42:33,823 --> 00:42:35,948
Sir, we may be under threat
535
00:42:36,023 --> 00:42:38,048
from an imminent attack.
536
00:42:38,123 --> 00:42:39,748
I've sealed off the base
537
00:42:39,823 --> 00:42:41,915
and shut down
all communications
538
00:42:41,990 --> 00:42:43,589
as a security precaution.
539
00:42:45,990 --> 00:42:47,756
That is not your decision
to make.
540
00:42:51,891 --> 00:42:53,983
I must inform my ministers,
my Parliament,
541
00:42:54,058 --> 00:42:56,116
and my Generals.
542
00:42:56,191 --> 00:43:00,649
I've spoken to them,
and I told them
543
00:43:00,724 --> 00:43:04,557
that you are indisposed
and in my care.
544
00:43:10,825 --> 00:43:12,192
That's enough of this.
545
00:43:33,826 --> 00:43:36,052
Dmitri?
- From now on,
546
00:43:36,127 --> 00:43:38,219
all military orders
will come from me.
547
00:43:38,294 --> 00:43:39,952
The military won't
follow your orders.
548
00:43:40,027 --> 00:43:41,119
They have no choice.
549
00:43:41,194 --> 00:43:42,886
As far as they're concerned,
550
00:43:42,961 --> 00:43:46,493
every order I give
will have come from you.
551
00:43:47,195 --> 00:43:50,053
I'm your Minister of Defense,
552
00:43:50,128 --> 00:43:53,853
and I intend to defend
our interests and our country
553
00:43:53,928 --> 00:43:56,153
from any threat,
inside or out.
554
00:43:56,228 --> 00:43:59,920
Even those from a weak leader.
555
00:43:59,995 --> 00:44:01,195
Really?
556
00:44:10,661 --> 00:44:12,896
You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
557
00:44:14,296 --> 00:44:16,929
By the time anyone knows
what's happened,
558
00:44:17,996 --> 00:44:20,587
the nation will be at war,
559
00:44:20,662 --> 00:44:23,022
and concerned only
with victory.
560
00:44:23,097 --> 00:44:24,997
Everything else
will be forgotten.
561
00:44:42,764 --> 00:44:44,664
Hey, buddy, you seeing this?
562
00:44:45,998 --> 00:44:47,531
Gimme some audio.
563
00:44:56,865 --> 00:44:58,066
Admiral.
564
00:45:00,199 --> 00:45:02,630
Are we getting sound?
Can you turn that up?
565
00:45:12,133 --> 00:45:13,731
Oh, my God.
566
00:45:19,100 --> 00:45:20,566
shit.
567
00:45:25,001 --> 00:45:26,491
It's a coup.
568
00:45:26,566 --> 00:45:28,068
I need to brief the President.
569
00:45:33,667 --> 00:45:36,126
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
570
00:45:36,201 --> 00:45:37,726
He's going to play the hand
he's been dealt.
571
00:45:37,801 --> 00:45:39,135
You know what that means.
572
00:45:43,667 --> 00:45:45,567
How well do you know
the men on the ground?
573
00:45:57,902 --> 00:46:00,493
What about reaching out to
the Russian military directly?
574
00:46:00,568 --> 00:46:02,128
Whatever happened down there,
Madam President,
575
00:46:02,203 --> 00:46:03,928
Durov has made us
look like the aggressor.
576
00:46:04,003 --> 00:46:06,028
To his own people
and the rest of the world.
577
00:46:06,103 --> 00:46:08,761
Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
578
00:46:08,836 --> 00:46:10,895
Durov is moving his fleet
to a war footing.
579
00:46:10,970 --> 00:46:13,129
We let them gain
a tactical advantage now,
580
00:46:13,204 --> 00:46:15,795
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
581
00:46:15,870 --> 00:46:18,595
I recommend that
we deploy the carrier group,
582
00:46:18,670 --> 00:46:21,229
and raise our status
to DEFCON 2.
583
00:46:21,304 --> 00:46:24,062
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
584
00:46:24,137 --> 00:46:26,495
We may be playing right
into Durov's hands.
585
00:46:26,570 --> 00:46:29,063
I think he wants our fleets
to engage.
586
00:46:29,138 --> 00:46:32,595
What are you saying,
he wants an all-out war?
587
00:46:32,670 --> 00:46:35,529
I'm saying that I think
it's all choreographed.
588
00:46:35,604 --> 00:46:37,630
The Russian
constitution stipulates
589
00:46:37,705 --> 00:46:38,897
that if a president
is indisposed
590
00:46:38,972 --> 00:46:40,596
during a time
of active hostilities,
591
00:46:40,671 --> 00:46:42,730
all authority falls
to the Russian Minister.
592
00:46:42,805 --> 00:46:45,496
Anybody would start World
War III just to grab power...
593
00:46:45,571 --> 00:46:46,931
That's my point.
594
00:46:47,006 --> 00:46:48,596
It's not a standoff
with Russia.
595
00:46:48,671 --> 00:46:51,064
We're dealing
with a single rogue minister.
596
00:46:51,139 --> 00:46:52,230
So this may be a coup
597
00:46:52,305 --> 00:46:54,464
without any deep support
within the military.
598
00:46:54,539 --> 00:46:56,597
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
599
00:46:56,672 --> 00:46:58,031
That might kill Zakarin.
600
00:46:58,106 --> 00:47:00,697
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
601
00:47:00,772 --> 00:47:02,032
Miss Norquist,
this sounds like
602
00:47:02,107 --> 00:47:03,932
excellent analysis
for a history book,
603
00:47:04,007 --> 00:47:05,965
but we won't be the ones
writing that book,
604
00:47:06,040 --> 00:47:07,932
unless we respond now.
605
00:47:08,007 --> 00:47:11,698
They attacked us
and killed 110 Americans.
606
00:47:11,773 --> 00:47:14,066
They don't want an all-out war
any more than we do.
607
00:47:14,141 --> 00:47:17,199
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
608
00:47:17,274 --> 00:47:18,773
you respond.
609
00:47:23,141 --> 00:47:24,774
Maybe we don't have a choice.
610
00:47:28,841 --> 00:47:30,908
What if we could free
President Zakarin?
611
00:47:32,142 --> 00:47:33,532
Madam President,
we don't have...
612
00:47:33,607 --> 00:47:35,001
No. Let him speak.
613
00:47:35,076 --> 00:47:37,067
Thank you, Madam.
614
00:47:37,142 --> 00:47:40,101
We have a team
outside the base at Polyarny
615
00:47:40,176 --> 00:47:42,034
and a submarine off the coast.
616
00:47:42,109 --> 00:47:44,734
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
617
00:47:44,809 --> 00:47:46,234
I know the men involved.
618
00:47:46,309 --> 00:47:48,700
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
619
00:47:48,775 --> 00:47:50,135
he could cut this off.
620
00:47:50,210 --> 00:47:52,835
We rescue
the Russian President?
621
00:47:52,910 --> 00:47:55,635
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
622
00:47:55,710 --> 00:47:56,910
We'd be at war.
623
00:48:03,010 --> 00:48:04,978
Admiral, take us to DEFCON 2.
624
00:48:07,144 --> 00:48:09,869
Move the carrier fleet
into position.
625
00:48:09,944 --> 00:48:12,744
We need to be prepared
to confront Durov.
626
00:48:14,677 --> 00:48:19,145
But I wanna do everything
possible to avoid this.
627
00:48:20,877 --> 00:48:23,477
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
628
00:48:44,646 --> 00:48:47,113
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
629
00:48:51,147 --> 00:48:54,537
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
630
00:48:54,612 --> 00:48:55,805
Right up to her doorstep.
631
00:48:55,880 --> 00:48:57,847
It's heavily defended
by destroyers.
632
00:48:59,914 --> 00:49:01,538
Half the Russian
fleet's there.
633
00:49:01,613 --> 00:49:03,538
Top priority orders, XO.
634
00:49:03,613 --> 00:49:06,572
Admiral Durov
is staging a coup.
635
00:49:06,647 --> 00:49:09,605
We're going in to get
four of our boys
636
00:49:09,680 --> 00:49:11,048
and one Russian president.
637
00:49:15,848 --> 00:49:17,973
Nav, get me
the latest charts and intel
638
00:49:18,048 --> 00:49:19,139
on those mine fields.
639
00:49:19,214 --> 00:49:20,606
Aye, Captain.
640
00:49:20,681 --> 00:49:21,907
Weps, have the torpedo
641
00:49:21,982 --> 00:49:23,573
and fire control systems
double-checked.
642
00:49:23,648 --> 00:49:24,640
Torpedo and fire control
systems double-checked.
643
00:49:24,715 --> 00:49:25,640
Make your depth 400 feet,
Pilot.
644
00:49:25,715 --> 00:49:27,749
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
645
00:49:33,649 --> 00:49:35,073
Sir, that fjord is mined,
646
00:49:35,148 --> 00:49:37,549
it's covered in sensors
and sonar fields.
647
00:49:39,017 --> 00:49:40,641
No matter how many
precautions we take,
648
00:49:40,716 --> 00:49:42,805
it won't be enough
to get us through undetected.
649
00:49:43,682 --> 00:49:44,882
You're right, XO.
650
00:49:46,017 --> 00:49:47,883
That's why we need
a local navigator.
651
00:50:02,317 --> 00:50:03,676
Does he know where he is?
652
00:50:03,751 --> 00:50:06,150
He does.
He just can't believe it.
653
00:50:07,084 --> 00:50:08,284
Oké, leave us.
654
00:50:18,852 --> 00:50:20,218
I'm sorry
about your men.
655
00:50:26,152 --> 00:50:27,885
We've crossed paths before,
you and I.
656
00:50:29,319 --> 00:50:30,745
I was on the Baton Rouge
657
00:50:30,820 --> 00:50:32,720
when we brushed past
you off Greenland.
658
00:50:35,853 --> 00:50:38,253
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
659
00:50:38,686 --> 00:50:39,745
Fuck you.
660
00:50:39,820 --> 00:50:41,945
Oké. Very good,
now we're talking.
661
00:50:42,020 --> 00:50:43,553
I have nothing to say.
662
00:50:45,153 --> 00:50:47,754
We did not fire
on your submarine, Captain.
663
00:50:49,153 --> 00:50:50,620
No one did.
664
00:50:52,721 --> 00:50:53,921
You don't believe me?
665
00:50:55,254 --> 00:50:56,721
Here, look at this.
666
00:51:07,722 --> 00:51:09,188
You blew up
from the inside out.
667
00:51:09,989 --> 00:51:11,189
You were sabotaged.
668
00:51:27,256 --> 00:51:28,823
Why do you show this to me?
669
00:51:32,957 --> 00:51:35,782
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
670
00:51:35,857 --> 00:51:39,948
No. I'm not saying
you are a traitor.
671
00:51:40,023 --> 00:51:42,615
The traitor is the man
who blew up your sub.
672
00:51:42,690 --> 00:51:44,649
The traitor's the man
responsible for
673
00:51:44,724 --> 00:51:47,724
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
674
00:51:50,657 --> 00:51:53,516
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
675
00:51:53,591 --> 00:51:54,816
and we've been ordered
to sail through
676
00:51:54,891 --> 00:51:56,524
the Murmansk Fjord
to rescue him.
677
00:51:58,325 --> 00:52:01,083
I can't do that
without your help.
678
00:52:01,158 --> 00:52:02,858
I trained the men at Polyarny.
679
00:52:04,325 --> 00:52:05,950
I will not help you
to kill them.
680
00:52:06,025 --> 00:52:07,792
We're not trying
to kill your men.
681
00:52:09,692 --> 00:52:12,017
We're only trying to rescue
your president,
682
00:52:12,092 --> 00:52:13,625
and maybe put a stop to this.
683
00:52:17,093 --> 00:52:18,859
You know, we're no
different, you and I.
684
00:52:22,326 --> 00:52:25,560
We've been down here
our whole careers.
685
00:52:26,860 --> 00:52:28,060
Toe-to-toe.
686
00:52:30,159 --> 00:52:31,793
We're not enemies,
we're brothers.
687
00:52:35,860 --> 00:52:38,551
Who else understands
what it is we go through?
688
00:52:38,626 --> 00:52:41,185
The isolation,
the fear.
689
00:52:41,260 --> 00:52:43,753
Riding for months
inside a bomb scraping
690
00:52:43,828 --> 00:52:45,094
at the bottom of the ocean.
691
00:52:47,694 --> 00:52:50,128
But it's what we are.
It's what we do.
692
00:52:51,095 --> 00:52:53,754
So you know
what it took for me
693
00:52:53,829 --> 00:52:55,886
to get you out of that sub.
694
00:52:55,961 --> 00:52:58,862
I risked my men,
I risked my ship.
695
00:53:00,161 --> 00:53:01,729
Risked a court-martial.
696
00:53:03,695 --> 00:53:05,295
Because it was
the right thing to do.
697
00:53:16,162 --> 00:53:18,162
It's not about
your side or my side.
698
00:53:20,830 --> 00:53:22,030
This is about our future.
699
00:53:39,164 --> 00:53:42,522
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
700
00:53:42,597 --> 00:53:44,623
2-2-8-2.5 MHz.
701
00:53:44,698 --> 00:53:46,165
It's going out
from near the base.
702
00:53:48,332 --> 00:53:49,631
Find it.
703
00:54:12,166 --> 00:54:14,091
So,
what's the situation, boss?
704
00:54:14,166 --> 00:54:15,558
I just got orders
from Washington.
705
00:54:15,633 --> 00:54:17,000
Incoming. Ten o'clock.
706
00:54:20,166 --> 00:54:22,734
shit.
- We gotta go.
707
00:54:42,135 --> 00:54:43,335
What is this?
708
00:56:38,142 --> 00:56:40,800
Ugh.
709
00:56:40,875 --> 00:56:43,073
We got you.
We got you, come on.
710
00:56:45,042 --> 00:56:46,534
It missed the bone,
711
00:56:46,609 --> 00:56:48,942
but he's not running
a marathon anytime soon.
712
00:56:49,775 --> 00:56:51,801
Oké, listen up.
713
00:56:51,876 --> 00:56:54,101
I've got some good news
and bad news.
714
00:56:54,176 --> 00:56:57,168
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
715
00:56:57,243 --> 00:56:59,601
United States Navy
is sending us our very own
716
00:56:59,676 --> 00:57:01,236
nuclear submarine
to give us a ride out.
717
00:57:01,311 --> 00:57:04,909
A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
718
00:57:06,177 --> 00:57:07,802
We gotta grab
the Russian President
719
00:57:07,877 --> 00:57:09,077
and take him with us.
720
00:57:10,177 --> 00:57:11,869
shit.
721
00:57:11,944 --> 00:57:15,802
Zakarin?
Thought we hated that guy.
722
00:57:15,877 --> 00:57:18,042
Yeah, well,
I guess things changed.
723
00:57:19,345 --> 00:57:21,078
Look, I know it's a big ask,
724
00:57:23,045 --> 00:57:25,357
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
725
00:57:26,345 --> 00:57:28,670
things could get ugly.
726
00:57:28,745 --> 00:57:31,569
Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
727
00:57:31,644 --> 00:57:33,703
I'd rather go kick some ass
than sit up here
728
00:57:33,778 --> 00:57:35,179
freezing my nuts off, anyway.
729
00:57:38,346 --> 00:57:39,846
What about Marty?
730
00:57:43,213 --> 00:57:44,946
I got
other plans for you.
731
00:57:48,779 --> 00:57:51,272
Captain, we're holding
outside the fjord,
732
00:57:51,347 --> 00:57:52,712
awaiting your orders.
733
00:57:53,214 --> 00:57:54,414
Very well.
734
00:57:56,612 --> 00:57:58,047
Execute final preps, XO.
735
00:57:58,347 --> 00:57:59,613
Aye, sir.
736
00:58:05,947 --> 00:58:07,147
How's the crew?
737
00:58:08,081 --> 00:58:10,273
They wouldn't say it, sir,
738
00:58:10,348 --> 00:58:12,126
but I've been with
these men a long time.
739
00:58:12,781 --> 00:58:13,973
They're terrified.
740
00:58:14,048 --> 00:58:15,539
Mmm.
741
00:58:15,614 --> 00:58:16,848
And what about you?
742
00:58:18,948 --> 00:58:20,714
Twenty-two years
I've been at this.
743
00:58:21,948 --> 00:58:23,249
I've never been shot at.
744
00:58:24,249 --> 00:58:25,814
I can't say I liked it.
745
00:58:29,082 --> 00:58:31,516
Me neither.
Just between us.
746
00:58:33,082 --> 00:58:35,074
All due respect, sir.
747
00:58:35,149 --> 00:58:38,648
You just keep lit,
let us do the worrying.
748
00:58:42,083 --> 00:58:45,683
Oké. Let's go get
the crew ready.
749
00:58:49,317 --> 00:58:51,017
Captain in control.
750
00:59:01,984 --> 00:59:04,642
Warship Arkansas,
this is your captain.
751
00:59:04,717 --> 00:59:06,709
We're going into
the Murmansk Fjord.
752
00:59:06,784 --> 00:59:08,776
Go over the boat's power plant
753
00:59:08,851 --> 00:59:11,077
and the ship's
noise signature.
754
00:59:11,152 --> 00:59:13,751
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
755
00:59:16,885 --> 00:59:19,052
Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-r
756
00:59:26,585 --> 00:59:28,651
XO, take her in
nice and slow.
757
00:59:31,651 --> 00:59:34,744
Pilot,
steady course 1-7-0.
758
00:59:34,819 --> 00:59:36,078
All ahead two-thirds.
759
00:59:36,153 --> 00:59:38,078
Course 1-7-0...
760
00:59:38,153 --> 00:59:42,212
Sonar, ears open
for sound sensors.
761
00:59:42,287 --> 00:59:45,187
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
762
01:00:03,055 --> 01:00:04,846
Steer course 1-4-6.
763
01:00:04,921 --> 01:00:06,255
1-4-6.
764
01:00:06,921 --> 01:00:08,122
1-4-4.
765
01:00:10,955 --> 01:00:12,289
Captain.
- Mark your depth...
766
01:00:14,323 --> 01:00:16,746
All stop.
- Halt all engines.
767
01:00:16,821 --> 01:00:18,989
All engines off.
768
01:00:23,256 --> 01:00:27,081
Men,
this is Captain Andropov
769
01:00:27,156 --> 01:00:30,622
of the RFS Konek.
He's our guest.
770
01:00:35,057 --> 01:00:36,257
XO,
771
01:00:37,757 --> 01:00:38,957
set him up.
772
01:00:46,590 --> 01:00:48,050
What's the matter?
773
01:00:48,125 --> 01:00:50,091
You never seen
a Russian captain before?
774
01:00:52,125 --> 01:00:55,716
Eyes on your stations.
- Sir.
775
01:00:55,791 --> 01:00:59,056
These systems are classified.
- I know.
776
01:01:01,025 --> 01:01:02,225
You speak Russian, Park?
777
01:01:03,126 --> 01:01:04,817
Ask him if he knows
the captain
778
01:01:04,892 --> 01:01:06,884
that shot down Tampa Bay.
779
01:01:06,959 --> 01:01:09,784
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
780
01:01:09,859 --> 01:01:11,884
This is the most reckless
thing I've ever seen.
781
01:01:11,959 --> 01:01:13,617
Captain, recommend we confine
782
01:01:13,692 --> 01:01:15,650
the Russian captain
until we return to Faslane.
783
01:01:15,725 --> 01:01:17,817
Let me clue you all
in on something.
784
01:01:17,892 --> 01:01:19,583
We've been ordered
to cross waters
785
01:01:19,658 --> 01:01:22,160
that no American sub
has ever crossed before.
786
01:01:24,127 --> 01:01:25,885
When you look at him,
787
01:01:25,960 --> 01:01:27,685
you shouldn't see
anything other than
788
01:01:27,760 --> 01:01:29,227
a sailor
in his own backyard.
789
01:01:32,361 --> 01:01:33,793
Now, we saved his life.
790
01:01:35,961 --> 01:01:37,819
I figure the odds
are at least even
791
01:01:37,894 --> 01:01:39,593
that he's going
to save ours, too.
792
01:01:40,927 --> 01:01:43,585
Captain...
- This is absurd.
793
01:01:43,660 --> 01:01:45,919
The arrogance of this,
for you to bring him in here.
794
01:01:45,994 --> 01:01:47,287
You will be court-martialed.
795
01:01:47,362 --> 01:01:49,020
Then it's my job
to keep you alive
796
01:01:49,095 --> 01:01:50,861
long enough,
so you can testify.
797
01:01:55,129 --> 01:01:56,329
Captain.
798
01:02:12,796 --> 01:02:15,562
Pilot,
all ahead one-third.
799
01:02:16,963 --> 01:02:18,955
Steer course 1-6-0.
800
01:02:19,030 --> 01:02:21,195
Aye, sir.
All ahead one-third.
801
01:02:39,298 --> 01:02:41,023
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
802
01:02:41,098 --> 01:02:43,223
bearing 1-1-0 at 400 yards.
803
01:02:43,298 --> 01:02:45,890
Nav, stay as close as you can
804
01:02:45,965 --> 01:02:47,656
to the rocks
without scraping the paint.
805
01:02:47,731 --> 01:02:48,931
Aye, Captain.
806
01:02:50,865 --> 01:02:54,199
Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
807
01:03:22,500 --> 01:03:24,168
XO, take us along
the ocean floor.
808
01:03:25,633 --> 01:03:27,135
Set your altitude
to 20 feet.
809
01:03:28,968 --> 01:03:30,168
Yes, Captain.
810
01:03:33,035 --> 01:03:35,701
Pilot, 15 degrees
down bubble.
811
01:03:59,502 --> 01:04:00,702
Here.
812
01:04:03,169 --> 01:04:07,461
Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
813
01:04:07,536 --> 01:04:10,937
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
814
01:05:33,775 --> 01:05:35,108
Minnoe pole, here.
815
01:05:37,208 --> 01:05:38,909
Acoustic-detonating mines.
816
01:05:40,609 --> 01:05:42,442
How are we supposed
to get past those?
817
01:05:43,243 --> 01:05:44,709
There's another way.
818
01:05:47,709 --> 01:05:48,909
Here.
819
01:05:50,709 --> 01:05:52,168
He's leading us into
a dead end, Captain.
820
01:05:52,243 --> 01:05:53,542
Look at the chart.
821
01:05:55,576 --> 01:05:56,910
Your chart is wrong.
822
01:06:00,043 --> 01:06:01,243
There's passage.
823
01:06:06,978 --> 01:06:08,510
Where is this passage?
824
01:06:21,045 --> 01:06:22,745
Sleva, left.
825
01:06:25,145 --> 01:06:27,712
0-7-0.
826
01:06:30,211 --> 01:06:31,503
Now.
827
01:06:31,578 --> 01:06:34,679
Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
828
01:07:08,580 --> 01:07:10,173
There's no sign of passage,
Captain.
829
01:07:10,248 --> 01:07:11,973
There's no way through.
830
01:07:12,048 --> 01:07:13,840
We're going to run
straight into a wall.
831
01:07:13,915 --> 01:07:15,640
Captain, we have
to reverse engines.
832
01:07:15,715 --> 01:07:18,048
XO, if you can't take it,
confine yourself.
833
01:07:34,049 --> 01:07:35,249
Hang on.
834
01:07:40,150 --> 01:07:41,649
There it is.
There's an opening.
835
01:08:12,651 --> 01:08:13,977
Through the choke point.
836
01:08:14,052 --> 01:08:15,819
Open seas ahead.
837
01:08:36,586 --> 01:08:38,820
XO, what's better,
838
01:08:39,886 --> 01:08:42,553
to be right
or to be alive?
839
01:08:44,054 --> 01:08:46,187
Aye, sir.
Ready for orders.
840
01:08:48,220 --> 01:08:49,821
XO has the Conn.
841
01:09:06,955 --> 01:09:10,813
Oké, boys. We go in,
snatch the Russian President,
842
01:09:10,888 --> 01:09:12,014
take a quick refreshing swim,
843
01:09:12,089 --> 01:09:15,680
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
844
01:09:15,755 --> 01:09:18,447
Sounds like a walk in the park, boss.
- Ja.
845
01:09:18,522 --> 01:09:20,167
What are we gonna do
about Martinelli?
846
01:09:22,056 --> 01:09:23,956
When we're done,
If I'm still alive,
847
01:09:24,989 --> 01:09:26,189
I'll come back for him.
848
01:09:29,822 --> 01:09:31,856
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
849
01:09:35,791 --> 01:09:37,748
Don't ask me.
850
01:09:37,823 --> 01:09:39,624
I don't know shit
about politics.
851
01:09:41,090 --> 01:09:42,755
Let's go swimming.
852
01:11:09,896 --> 01:11:11,488
Whoa, whoa, whoa.
853
01:11:11,563 --> 01:11:13,697
Take it easy, buddy.
Take it easy.
854
01:11:19,530 --> 01:11:21,922
Who are you?
- Search and Rescue.
855
01:11:21,997 --> 01:11:24,697
Off the grid.
Three ghosts.
856
01:11:27,597 --> 01:11:30,164
Why are you here?
- You know more than we do.
857
01:11:32,763 --> 01:11:34,855
We got a ride out of trouble
for your president,
858
01:11:34,930 --> 01:11:36,130
if we can get to him.
859
01:11:37,898 --> 01:11:39,890
In a few hours' time,
860
01:11:39,965 --> 01:11:41,923
both our navies are
going to go head-to-head,
861
01:11:41,998 --> 01:11:43,198
and it's gonna get ugly.
862
01:11:45,298 --> 01:11:47,565
We're just two assholes
out in the cold.
863
01:11:48,898 --> 01:11:50,929
This is all riding on us.
864
01:11:56,066 --> 01:11:58,097
I can get you to him.
865
01:12:03,765 --> 01:12:04,965
Fix him up.
866
01:12:35,068 --> 01:12:37,601
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
867
01:13:21,937 --> 01:13:23,137
There.
868
01:13:45,571 --> 01:13:46,771
Fire in the hole.
869
01:13:55,572 --> 01:13:56,772
Get him up.
870
01:14:05,940 --> 01:14:07,465
Gimme your hands, sir.
871
01:14:07,540 --> 01:14:09,606
Gimme your hands.
872
01:14:15,873 --> 01:14:17,732
Hold steady.
- He's an American?
873
01:14:17,807 --> 01:14:18,900
He's here to free us.
874
01:14:18,975 --> 01:14:21,287
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go.
875
01:14:26,574 --> 01:14:27,774
Man down.
876
01:14:29,075 --> 01:14:30,275
Man down.
877
01:14:30,808 --> 01:14:32,008
Cover me.
878
01:14:43,909 --> 01:14:46,168
Clear.
- Follow me.
879
01:14:46,243 --> 01:14:48,642
Come on. Come on. Follow me.
- Oleg.
880
01:14:51,277 --> 01:14:53,542
Come on.
- Go. Go.
881
01:14:55,609 --> 01:14:57,643
Wait there, sir.
- Hall.
882
01:15:18,744 --> 01:15:20,122
On the ledge, sir.
On the ledge.
883
01:15:36,946 --> 01:15:38,246
Go, sir. Go.
884
01:15:57,880 --> 01:16:00,047
Give me weapon, soldier.
shit.
885
01:16:01,613 --> 01:16:02,813
We gotta move.
886
01:16:05,714 --> 01:16:06,914
Fuck you.
887
01:16:13,848 --> 01:16:15,548
Jesus Christ.
Johnstone.
888
01:16:22,748 --> 01:16:23,948
Go. Go. Go.
889
01:16:25,149 --> 01:16:26,614
Move.
890
01:16:33,016 --> 01:16:34,974
Come on. No.
891
01:16:35,049 --> 01:16:38,582
God damn it, Hall.
Hall. Come on.
892
01:16:41,917 --> 01:16:44,582
Billy, we lost him.
893
01:16:49,017 --> 01:16:50,909
God damn it.
894
01:16:50,984 --> 01:16:52,184
They're coming.
895
01:16:52,917 --> 01:16:54,185
We gotta swim.
Come on.
896
01:17:04,617 --> 01:17:06,743
The orders are
for four Americans
897
01:17:06,818 --> 01:17:09,111
and one Russian civilian.
898
01:17:09,186 --> 01:17:11,718
There aren't too many training
simulations for this one.
899
01:17:12,617 --> 01:17:15,019
Roger that.
- All right. Go.
900
01:17:23,320 --> 01:17:25,045
All systems checked.
901
01:17:25,120 --> 01:17:26,644
Ready to disconnect.
902
01:17:26,719 --> 01:17:28,884
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
903
01:17:34,187 --> 01:17:37,178
Move. Move. Come on, move.
904
01:17:37,253 --> 01:17:39,319
Come on. Go. Go. Go.
905
01:17:44,154 --> 01:17:46,819
Come on. Go.
906
01:18:02,955 --> 01:18:04,255
Come on, let's go.
907
01:18:04,788 --> 01:18:05,988
Come on.
908
01:18:08,855 --> 01:18:10,055
Dive.
909
01:18:13,922 --> 01:18:15,122
Stay down.
910
01:18:16,621 --> 01:18:18,181
Stay down.
911
01:18:18,256 --> 01:18:21,956
Stay down.
- He's hit. He's hit.
912
01:18:50,158 --> 01:18:51,358
Come on, let's go.
913
01:19:04,658 --> 01:19:06,126
Go. Go.
914
01:19:23,127 --> 01:19:25,094
Keep moving, sir.
Come on.
915
01:19:28,294 --> 01:19:30,652
Come on, let's go. Go.
916
01:19:30,727 --> 01:19:31,927
Come on.
917
01:19:42,260 --> 01:19:43,894
Keep moving, Mr President.
918
01:19:47,328 --> 01:19:49,661
Come on.
- Come on.
919
01:19:54,261 --> 01:19:57,127
Come on.
- Where the hell is she?
920
01:20:05,296 --> 01:20:07,221
There she is.
921
01:20:07,296 --> 01:20:09,130
Oké, Mr President...
922
01:20:10,130 --> 01:20:11,330
Come on.
923
01:20:20,930 --> 01:20:22,629
Down. Here we go.
924
01:20:31,797 --> 01:20:34,131
Come on, Johnstone. Dive.
925
01:20:35,998 --> 01:20:37,630
Take a deep breath, sir.
926
01:21:28,167 --> 01:21:29,192
Too long.
They're taking too long.
927
01:21:29,267 --> 01:21:31,445
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
928
01:21:35,835 --> 01:21:36,826
shit.
929
01:21:36,901 --> 01:21:38,699
Grab him by the arms.
930
01:21:40,168 --> 01:21:41,793
Come on, pull him up.
931
01:21:41,868 --> 01:21:43,501
Come on, get him out.
932
01:21:46,769 --> 01:21:48,135
Hey. Hey,
where are the others?
933
01:21:51,435 --> 01:21:53,035
Seal the hatch.
We gotta go, come on.
934
01:21:55,804 --> 01:21:57,069
You seal it.
935
01:22:27,138 --> 01:22:28,629
Minister Durov,
936
01:22:28,704 --> 01:22:30,429
the Americans escaped.
937
01:22:30,504 --> 01:22:33,063
And the President?
- Americans took him.
938
01:22:33,138 --> 01:22:36,005
If he's alive,
he's in their sub.
939
01:22:42,505 --> 01:22:44,297
Seal the fjord.
940
01:22:44,372 --> 01:22:46,839
Sink the American submarine
before she escapes.
941
01:22:48,405 --> 01:22:50,465
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
942
01:22:50,540 --> 01:22:51,665
Heavy screw beat.
943
01:22:51,740 --> 01:22:52,897
Is it domestic?
944
01:22:52,972 --> 01:22:54,398
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
945
01:22:54,473 --> 01:22:55,673
It's on the surface.
946
01:23:01,406 --> 01:23:02,674
That's a warship.
947
01:23:19,808 --> 01:23:23,933
That's Yevchenko,
a destroyer.
948
01:23:24,008 --> 01:23:27,473
I trained the men myself.
They will not miss.
949
01:23:29,608 --> 01:23:30,973
Pressure's
building rapidly.
950
01:23:34,975 --> 01:23:37,341
The deeper we go,
the more leaks we get.
951
01:23:38,676 --> 01:23:40,700
I got the beacon. Real weak.
952
01:23:40,775 --> 01:23:43,668
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
953
01:23:43,743 --> 01:23:46,735
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
954
01:23:46,810 --> 01:23:50,407
Depth 1-7-0.
Coming around now.
955
01:23:56,610 --> 01:23:58,735
Captain,
Harbor Control reports
956
01:23:58,810 --> 01:23:59,901
a contact at
the magnetic sensors.
957
01:23:59,976 --> 01:24:02,335
That's her.
Launch rocket mortars
958
01:24:02,410 --> 01:24:03,744
on the designated bearing.
959
01:24:14,744 --> 01:24:17,403
It won't take
much more. We're almost home.
960
01:24:17,478 --> 01:24:18,970
Mystic,
Conn. We have visual contact.
961
01:24:19,045 --> 01:24:21,012
Oh, that is a pretty sight.
962
01:24:25,978 --> 01:24:27,304
Mystic, Conn.
- shit.
963
01:24:27,379 --> 01:24:28,504
Mating hatch
is ready for launch.
964
01:24:28,579 --> 01:24:29,878
Come on.
965
01:24:39,779 --> 01:24:40,804
Baby, touchdown.
966
01:24:40,879 --> 01:24:43,378
Engaging latch.
Drain the hatch now.
967
01:24:45,413 --> 01:24:49,378
Go. Hurry up. Move.
Get the hell out of here. Go.
968
01:24:56,713 --> 01:24:58,372
Rocket mortar splashes
close range.
969
01:24:58,447 --> 01:24:59,672
Sound the collision alarm.
Lock it down.
970
01:24:59,747 --> 01:25:00,772
All ahead flank.
971
01:25:00,847 --> 01:25:02,181
All ahead flank. Aye, Captain.
972
01:25:04,648 --> 01:25:06,506
Let's go. Keep going.
Keep going. Keep going.
973
01:25:06,581 --> 01:25:08,406
Prep room for triage.
974
01:25:08,481 --> 01:25:10,540
Patient has gunshot wounds.
975
01:25:10,615 --> 01:25:11,440
Ten seconds since splashes.
976
01:25:11,515 --> 01:25:12,973
Captain,
the Mystic not secure.
977
01:25:13,048 --> 01:25:14,006
We're gonna rip her right off.
978
01:25:14,081 --> 01:25:15,973
Fire the explosive bolts.
Jettison that thing now.
979
01:25:16,048 --> 01:25:17,639
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
980
01:25:17,714 --> 01:25:19,582
Fifteen seconds
since mortar splashes.
981
01:25:22,049 --> 01:25:23,448
Hatch secure.
982
01:25:25,582 --> 01:25:27,307
Twenty seconds
since mortar splash.
983
01:25:27,382 --> 01:25:28,607
Rig for impact.
984
01:25:28,682 --> 01:25:29,949
Rig ship for impact.
985
01:25:44,417 --> 01:25:45,948
Pilot, steady the boat.
986
01:26:10,585 --> 01:26:13,044
Left full rudder.
Steady course 0-1-0.
987
01:26:13,119 --> 01:26:15,752
Left full rudder. Aye,
Captain. Heading 0-1-0.
988
01:26:34,886 --> 01:26:36,086
We got a leak.
989
01:26:37,520 --> 01:26:40,019
Get on it right now.
990
01:26:50,054 --> 01:26:52,779
Park, you Oké?
Come on, buddy, get up.
991
01:26:52,854 --> 01:26:54,612
Get up. You're fine.
992
01:26:54,687 --> 01:26:55,746
Belford, where the hell's
that destroyer?
993
01:26:55,821 --> 01:26:56,880
I can't find her, sir.
994
01:26:56,955 --> 01:26:57,880
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
995
01:26:57,955 --> 01:26:59,980
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
996
01:27:00,055 --> 01:27:02,080
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
997
01:27:02,155 --> 01:27:03,947
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
998
01:27:04,022 --> 01:27:05,713
Cob, damage report.
999
01:27:05,788 --> 01:27:07,380
Fire in the main switchboard.
1000
01:27:07,455 --> 01:27:09,922
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
1001
01:27:17,689 --> 01:27:20,614
Captain? Picking up contact.
1002
01:27:20,689 --> 01:27:23,614
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1003
01:27:23,689 --> 01:27:26,587
All ahead flank.
I want that sub on the floor.
1004
01:27:39,057 --> 01:27:40,357
Here they come.
1005
01:27:42,690 --> 01:27:44,623
Get ready to dive
fast and hard.
1006
01:27:51,758 --> 01:27:53,883
They're firing.
Torpedoes in the water.
1007
01:27:53,958 --> 01:27:56,883
Launch evasion devices. Dive.
60 degree down bubble.
1008
01:27:56,958 --> 01:27:58,724
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1009
01:28:03,159 --> 01:28:05,417
Bottom depth 7-9-5.
1010
01:28:05,492 --> 01:28:07,351
Bottom depth 7-9-5.
Thank you, Captain.
1011
01:28:07,426 --> 01:28:08,626
Contact on destroyer.
1012
01:28:10,059 --> 01:28:13,318
Yevchenko bearing 0-2-1.
They're closing fast.
1013
01:28:13,393 --> 01:28:14,650
Firing port procedures.
1014
01:28:14,725 --> 01:28:17,985
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1015
01:28:18,060 --> 01:28:19,417
Prepare to fire. Aye, Captain.
1016
01:28:19,492 --> 01:28:20,585
Bearing 0-2-1.
1017
01:28:20,660 --> 01:28:22,351
Ship ready.
- Solution ready.
1018
01:28:22,426 --> 01:28:23,858
Weapon ready.
1019
01:28:27,993 --> 01:28:30,693
Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1020
01:28:35,794 --> 01:28:38,586
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing.
1021
01:28:38,661 --> 01:28:39,652
We're gonna hit the bottom.
1022
01:28:39,727 --> 01:28:41,452
Port main engine overheating.
1023
01:28:41,527 --> 01:28:43,694
Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1024
01:28:44,894 --> 01:28:45,954
Depth to sea floor?
1025
01:28:46,029 --> 01:28:47,854
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1026
01:28:47,929 --> 01:28:50,054
Pull back to zero bubble.
- Forward trim.
1027
01:28:50,129 --> 01:28:52,452
Captain? Is the bottom soft?
1028
01:28:52,527 --> 01:28:54,461
Yes, Captain. Mud.
1029
01:28:56,429 --> 01:28:58,528
Oké, bring me down to it,
and do it quickly.
1030
01:29:07,461 --> 01:29:09,855
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1031
01:29:09,930 --> 01:29:11,888
One hundred feet.
1032
01:29:11,963 --> 01:29:13,821
Seventy-five.
1033
01:29:13,896 --> 01:29:15,988
Five-zero feet.
- All back emergency.
1034
01:29:16,063 --> 01:29:17,322
Brace for impact.
1035
01:29:17,397 --> 01:29:19,897
Twenty-five feet.
Fifteen feet.
1036
01:29:20,663 --> 01:29:22,764
Five feet.
Impact.
1037
01:29:35,463 --> 01:29:37,057
Christ. Get that up.
1038
01:29:37,132 --> 01:29:40,798
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1039
01:29:41,932 --> 01:29:43,364
Is she down?
1040
01:29:46,832 --> 01:29:48,790
Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1041
01:29:48,865 --> 01:29:50,389
God damn it.
1042
01:29:50,464 --> 01:29:52,490
Bring the fleet
to battle readiness.
1043
01:29:52,565 --> 01:29:54,691
We're going to DEFCON 1.
1044
01:29:54,766 --> 01:29:57,991
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1045
01:29:58,066 --> 01:30:02,424
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands.
1046
01:30:02,499 --> 01:30:04,424
Do you understand
what you did?
1047
01:30:04,499 --> 01:30:06,925
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1048
01:30:07,000 --> 01:30:09,465
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth.
1049
01:30:10,067 --> 01:30:11,692
As far as they know,
1050
01:30:11,767 --> 01:30:14,567
we kidnapped the Russian
President and we killed him.
1051
01:30:16,900 --> 01:30:19,433
You didn't just start
a war today,
1052
01:30:21,633 --> 01:30:22,833
you lost it, too.
1053
01:31:06,903 --> 01:31:09,063
Minister, our ships
will have visual
1054
01:31:09,138 --> 01:31:10,495
on the Americans momentarily.
1055
01:31:10,570 --> 01:31:13,503
Good.
Tell them to engage.
1056
01:31:14,436 --> 01:31:15,636
Yes, sir.
1057
01:31:35,605 --> 01:31:37,030
What the hell is that?
1058
01:31:37,105 --> 01:31:39,330
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1059
01:31:39,405 --> 01:31:41,630
They're responding
to our movements.
1060
01:31:41,705 --> 01:31:43,738
We're leading them
into the fight.
1061
01:32:21,775 --> 01:32:23,109
We have captured the American.
1062
01:32:24,474 --> 01:32:25,833
Waiting for our orders.
1063
01:32:25,908 --> 01:32:27,108
Execute him.
1064
01:32:41,576 --> 01:32:44,841
You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1065
01:32:49,743 --> 01:32:51,802
Hey. Hey.
1066
01:32:51,877 --> 01:32:55,935
You did good, kid.
You did real good.
1067
01:32:56,010 --> 01:32:58,322
What do you say we get
the hell out of here? Come on.
1068
01:33:30,079 --> 01:33:31,670
Destroyer's bearing off,
Captain.
1069
01:33:31,745 --> 01:33:34,403
All right, everybody check
your gear for proper function.
1070
01:33:34,478 --> 01:33:37,370
Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1071
01:33:37,445 --> 01:33:39,412
XO, you have the Conn.
1072
01:33:40,179 --> 01:33:41,644
I have the Conn.
Aye, Captain.
1073
01:33:54,446 --> 01:33:55,779
Mr President.
1074
01:34:04,480 --> 01:34:05,840
Captain Andropov says
1075
01:34:05,915 --> 01:34:07,480
you are a man I can trust.
1076
01:34:15,082 --> 01:34:16,782
I must speak
with my generals.
1077
01:34:18,515 --> 01:34:20,908
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1078
01:34:20,983 --> 01:34:23,107
I understand, sir.
1079
01:34:23,182 --> 01:34:25,808
But once we rise
to communication depth,
1080
01:34:25,883 --> 01:34:27,683
you won't be alive
to tell that story.
1081
01:34:35,683 --> 01:34:37,541
Damage report.
Cob: Fires contained.
1082
01:34:37,616 --> 01:34:39,709
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1083
01:34:39,784 --> 01:34:42,108
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1084
01:34:42,183 --> 01:34:44,375
It's bad, Captain.
- Then get down there.
1085
01:34:44,450 --> 01:34:45,650
Aye, sir.
1086
01:34:46,450 --> 01:34:48,842
shit. McCaw,
give me a status report.
1087
01:34:48,917 --> 01:34:50,575
Weapons damage to tube one.
1088
01:34:50,650 --> 01:34:52,076
We're leaking,
but we're working on it.
1089
01:34:52,151 --> 01:34:54,918
God damn it.
All right, you go.
1090
01:34:56,450 --> 01:34:58,042
Cob, torpedo room.
1091
01:34:58,117 --> 01:35:00,376
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1092
01:35:00,451 --> 01:35:02,710
Damage to tube one.
1093
01:35:02,785 --> 01:35:04,943
Make tube two ready.
- Aye, sir.
1094
01:35:05,018 --> 01:35:06,777
Load torpedo four
in tube two. Go.
1095
01:35:06,852 --> 01:35:09,083
All right, come on, guys.
Let's get this done.
1096
01:35:15,085 --> 01:35:18,385
Man under. Man under.
- Man under.
1097
01:35:20,152 --> 01:35:22,517
Come on.
Move it. Come on.
1098
01:35:27,452 --> 01:35:28,985
Captain.
1099
01:35:34,620 --> 01:35:36,798
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1100
01:35:36,920 --> 01:35:38,478
What range?
1101
01:35:38,553 --> 01:35:40,420
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1102
01:36:08,622 --> 01:36:10,120
Kaplan.
You all right?
1103
01:36:14,923 --> 01:36:15,748
Captain.
1104
01:36:15,823 --> 01:36:18,748
Conn, torpedo room.
Tube two damaged.
1105
01:36:18,823 --> 01:36:21,448
Is any tube operational?
- Negative, Captain.
1106
01:36:21,523 --> 01:36:23,056
All tubes out of commission.
1107
01:36:31,623 --> 01:36:32,823
Captain.
1108
01:36:34,023 --> 01:36:35,423
They've locked on.
1109
01:36:44,457 --> 01:36:45,657
We're sitting ducks.
1110
01:36:52,491 --> 01:36:54,717
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1111
01:36:54,792 --> 01:36:57,058
Yes. Every one.
1112
01:36:58,059 --> 01:36:59,391
So, you know them well?
1113
01:36:59,859 --> 01:37:01,059
Very well.
1114
01:37:02,458 --> 01:37:03,793
Would they be loyal to you?
1115
01:37:07,092 --> 01:37:08,426
Of course.
1116
01:37:10,793 --> 01:37:11,993
Show me.
1117
01:37:29,194 --> 01:37:30,458
Fyodor Dubasov.
1118
01:37:48,062 --> 01:37:50,695
Mikhail Bakerin.
1119
01:37:51,829 --> 01:37:53,029
Ivan Dashkov.
1120
01:37:54,028 --> 01:37:56,362
Semyon Duchkin.
1121
01:37:57,195 --> 01:37:59,429
Aleksey Mostokov.
1122
01:38:00,896 --> 01:38:02,529
Mikhail Kazak.
1123
01:38:04,696 --> 01:38:06,495
Ivan Sakov.
1124
01:38:07,929 --> 01:38:09,864
Fyodor Tsvetkov.
1125
01:38:10,663 --> 01:38:12,496
Viktor Bezhegov.
1126
01:38:13,630 --> 01:38:16,396
Grigoriy Bakinskiy.
1127
01:38:18,463 --> 01:38:20,822
This is Captain Andropov.
1128
01:38:20,897 --> 01:38:26,055
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1129
01:38:26,130 --> 01:38:28,030
of my own free will.
1130
01:38:29,097 --> 01:38:31,431
Hold your fire.
1131
01:39:24,734 --> 01:39:26,627
The Arkansas, sir,
she's alive.
1132
01:39:26,702 --> 01:39:28,602
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1133
01:39:29,802 --> 01:39:31,635
What the hell
is that captain doing?
1134
01:39:39,002 --> 01:39:41,535
Launch missile one
on the submarine.
1135
01:39:42,568 --> 01:39:44,501
Launch missile one
on the submarine.
1136
01:39:58,436 --> 01:40:00,467
Fire now.
1137
01:40:05,070 --> 01:40:07,637
He's no longer
your commander.
1138
01:40:09,204 --> 01:40:10,670
Now, fire.
1139
01:40:18,471 --> 01:40:21,796
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1140
01:40:21,871 --> 01:40:23,605
This is your president.
1141
01:40:25,072 --> 01:40:29,063
I am speaking to you
with complete authority.
1142
01:40:29,138 --> 01:40:32,138
Any act of aggression
against the American ship
1143
01:40:33,938 --> 01:40:35,138
will be an act of treason.
1144
01:40:37,038 --> 01:40:38,897
He's alive.
- That's why he surfaced.
1145
01:40:38,972 --> 01:40:40,830
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1146
01:40:40,905 --> 01:40:42,572
I need an audio file
on this now.
1147
01:40:45,939 --> 01:40:49,465
Minister Durov,
my crew will not fire
1148
01:40:49,540 --> 01:40:51,798
on the American submarine.
1149
01:40:51,873 --> 01:40:54,632
Very well, Captain.
I will do it myself.
1150
01:40:54,707 --> 01:40:56,864
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1151
01:40:56,939 --> 01:40:58,139
Yes, sir.
1152
01:41:08,007 --> 01:41:09,133
We have
a satellite detection
1153
01:41:09,208 --> 01:41:12,466
of KH35 launch vehicles
on the move.
1154
01:41:12,541 --> 01:41:13,907
Are they targeting our fleet?
1155
01:41:21,774 --> 01:41:23,833
They're targeting
Arkansas, sir.
1156
01:41:23,908 --> 01:41:25,975
Tell Glass
the Russians drew first.
1157
01:41:26,908 --> 01:41:29,467
He is authorized to fire.
1158
01:41:29,542 --> 01:41:32,001
Sir, if he fires
into Russian territory,
1159
01:41:32,076 --> 01:41:33,667
it'll set off
every sensor in Russia.
1160
01:41:33,742 --> 01:41:35,601
You'll be triggering
a nuclear response.
1161
01:41:35,676 --> 01:41:37,734
If that sub goes down
with the President on board,
1162
01:41:37,809 --> 01:41:39,834
we are in exactly
the same place.
1163
01:41:39,909 --> 01:41:42,934
Captain. Incoming message
from Washington.
1164
01:41:43,009 --> 01:41:44,209
Patching to the Conn.
1165
01:41:45,910 --> 01:41:47,035
Commander Glass.
1166
01:41:47,110 --> 01:41:49,434
Captain,
this is Admiral Fisk.
1167
01:41:49,509 --> 01:41:52,569
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1168
01:41:52,644 --> 01:41:55,835
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1169
01:41:55,910 --> 01:41:56,968
Russian missile systems
1170
01:41:57,043 --> 01:41:58,668
in position to launch,
Captain.
1171
01:41:58,743 --> 01:42:02,701
Sir, if we take the first shot
above water,
1172
01:42:02,776 --> 01:42:04,435
the whole world's
gonna see us.
1173
01:42:04,510 --> 01:42:07,136
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1174
01:42:07,211 --> 01:42:09,803
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1175
01:42:09,878 --> 01:42:12,878
You have a madman
on your hands.
1176
01:42:13,844 --> 01:42:15,978
I've authorized you to fire.
1177
01:42:19,212 --> 01:42:21,812
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1178
01:42:27,045 --> 01:42:29,570
Cob, battle stations.
1179
01:42:29,645 --> 01:42:31,579
Man battle stations, aye.
1180
01:42:33,213 --> 01:42:35,704
Launch procedures
are underway, Minister.
1181
01:42:35,779 --> 01:42:36,979
Thirty seconds.
1182
01:42:46,147 --> 01:42:47,838
Spin up missiles
one and two.
1183
01:42:47,913 --> 01:42:50,405
Transfer target package
3-Charlie-24.
1184
01:42:50,480 --> 01:42:53,006
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1185
01:42:53,081 --> 01:42:55,539
Flood Tomahawks
one and two.
1186
01:42:55,614 --> 01:42:57,179
Make solutions
on warships now.
1187
01:43:10,514 --> 01:43:13,980
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1188
01:43:25,549 --> 01:43:28,083
Tomahawks one and two
ready for launch.
1189
01:43:39,850 --> 01:43:41,050
Captain.
1190
01:43:42,817 --> 01:43:45,173
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1191
01:43:46,917 --> 01:43:48,117
No.
1192
01:43:49,783 --> 01:43:52,817
Captain...
Durov will fire on you.
1193
01:43:54,218 --> 01:43:55,484
No, sir,
1194
01:43:56,918 --> 01:43:58,618
he'll be firing on you.
1195
01:44:12,219 --> 01:44:14,919
Missiles are fueled
and ready, sir.
1196
01:44:16,086 --> 01:44:17,286
Fire.
1197
01:44:24,785 --> 01:44:26,518
Missiles being fired
from Polyarny.
1198
01:44:27,220 --> 01:44:29,411
What the hell's he doing?
1199
01:44:29,486 --> 01:44:31,453
Launch detection,
30 seconds.
1200
01:44:41,753 --> 01:44:43,079
Launch detection.
1201
01:44:43,154 --> 01:44:44,946
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1202
01:44:45,021 --> 01:44:47,379
Locked on enemy missiles, sir.
1203
01:44:47,454 --> 01:44:49,455
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1204
01:44:52,988 --> 01:44:54,188
Remove safeties.
1205
01:44:54,787 --> 01:44:55,987
All safeties off.
1206
01:45:01,089 --> 01:45:03,747
Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir.
1207
01:45:03,822 --> 01:45:06,047
Captain.
1208
01:45:06,122 --> 01:45:07,389
Three seconds.
1209
01:45:10,755 --> 01:45:12,755
Intercept window closed.
- Impact.
1210
01:45:48,557 --> 01:45:49,956
What just happened?
1211
01:46:34,095 --> 01:46:36,153
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1212
01:46:36,228 --> 01:46:38,061
Who fired?
- Not us.
1213
01:46:54,595 --> 01:46:56,962
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1214
01:46:58,229 --> 01:47:00,428
Missiles from the Yevchenko.
1215
01:47:02,562 --> 01:47:04,562
Hey, good job.
1216
01:47:06,595 --> 01:47:08,130
Good work.
- Captain.
1217
01:47:09,163 --> 01:47:10,363
XO.
1218
01:47:11,863 --> 01:47:13,694
That was close.
Good work.
1219
01:47:33,664 --> 01:47:34,864
Thank you.
1220
01:47:35,831 --> 01:47:37,031
How did you know?
1221
01:47:38,597 --> 01:47:39,797
I didn't.
1222
01:47:40,865 --> 01:47:42,065
I hoped.
1223
01:47:46,965 --> 01:47:48,723
Russian fleet is bearing off.
1224
01:47:48,798 --> 01:47:51,523
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1225
01:47:51,598 --> 01:47:52,958
The Russian fleet
is taking orders
1226
01:47:53,033 --> 01:47:55,758
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1227
01:47:55,833 --> 01:47:58,066
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1228
01:48:35,968 --> 01:48:37,459
Careful when you step.
1229
01:48:37,534 --> 01:48:38,894
Yeah, watch
your feet, Mr President.
1230
01:48:38,969 --> 01:48:40,869
Welcome aboard, sir.
1231
01:48:43,236 --> 01:48:44,769
Captain.
1232
01:48:45,103 --> 01:48:46,303
Captain.
1233
01:48:49,636 --> 01:48:50,969
I have to go to work.
1234
01:48:53,003 --> 01:48:54,203
Me, too.
1235
01:48:55,104 --> 01:48:58,162
I can't think
of any captain
1236
01:48:58,237 --> 01:49:00,427
that could have done
what you have done,
1237
01:49:00,502 --> 01:49:02,528
on my side or yours.
1238
01:49:02,603 --> 01:49:05,637
I can.
I'm looking at him.
1239
01:49:52,706 --> 01:49:53,832
Get up.
1240
01:49:53,907 --> 01:49:55,107
Be careful, he's injured.
1241
01:49:59,606 --> 01:50:01,099
How's your man?
1242
01:50:01,174 --> 01:50:03,165
He'll be Oké.
Couple of scratches.
1243
01:50:03,240 --> 01:50:06,999
Joe Glass.
- Bill Beaman.
1244
01:50:07,074 --> 01:50:09,699
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1245
01:50:09,774 --> 01:50:11,099
And you're the crazy
son of a bitch
1246
01:50:11,174 --> 01:50:12,866
who weaved this tin can
through a mine field.
1247
01:50:12,941 --> 01:50:15,034
Got a long debriefing.
- Ja.
1248
01:50:15,109 --> 01:50:16,067
One hell of a story
1249
01:50:16,142 --> 01:50:18,474
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1250
01:50:21,909 --> 01:50:23,600
I would like to take
one last breath
1251
01:50:23,675 --> 01:50:25,567
before we go under.
1252
01:50:25,642 --> 01:50:28,087
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1253
01:50:29,775 --> 01:50:31,076
Could've turned ugly.
1254
01:50:32,943 --> 01:50:35,043
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1255
01:50:36,709 --> 01:50:38,221
What do you say
we get out of here.
1256
01:50:39,776 --> 01:50:41,901
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1257
01:50:41,976 --> 01:50:45,501
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1258
01:50:45,576 --> 01:50:48,641
You'll be Oké, as long as
you don't jump out this time.
1259
01:51:32,394 --> 01:51:34,680
Subtitles by explosiveskull
89463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.