All language subtitles for Hunter Killer 2018 KORSUB.HDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,365 --> 00:00:15,290 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:33,897 --> 00:00:39,384 Barents-sea, Russia 3 00:00:58,354 --> 00:01:04,323 Russian Federation Ship KONEK Akula class 4 00:01:23,240 --> 00:01:27,777 USS Tampa Bay LA Class Hunter -Killer 5 00:01:27,853 --> 00:01:28,900 Report status. 6 00:01:28,976 --> 00:01:32,112 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 7 00:01:32,187 --> 00:01:36,358 Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 8 00:01:36,434 --> 00:01:38,212 Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 9 00:01:38,287 --> 00:01:40,179 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 10 00:01:40,254 --> 00:01:41,313 Mind your panel. 11 00:01:41,388 --> 00:01:46,122 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 12 00:02:03,990 --> 00:02:05,181 Captain, explosion aboard the Konek. 13 00:02:05,256 --> 00:02:07,821 Put it on the bearing. - Yes, sir. 14 00:02:09,656 --> 00:02:10,848 They're going out on their emergency 15 00:02:10,923 --> 00:02:12,214 distress pinger. 16 00:02:12,289 --> 00:02:13,815 Transmit two pings of active. 17 00:02:13,890 --> 00:02:15,446 Let them know we're here. - Hold up. 18 00:02:16,990 --> 00:02:18,456 What is that? 19 00:02:21,690 --> 00:02:24,016 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards. 20 00:02:24,091 --> 00:02:26,816 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet. 21 00:02:26,891 --> 00:02:28,048 Was that from the Konek? - No, sir. 22 00:02:28,123 --> 00:02:29,549 It's a contact directly above us. 23 00:02:29,624 --> 00:02:31,149 Four hundred yards. - All ahead flank. 24 00:02:31,224 --> 00:02:32,682 Captain, there's no time. - Two hundred yards. 25 00:02:32,757 --> 00:02:34,590 Right hard rudder. - Terminal homing. 26 00:02:48,658 --> 00:02:49,817 Admiral. - Captain. 27 00:02:49,892 --> 00:02:52,017 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 28 00:02:52,092 --> 00:02:53,784 NAVSEA reports no recent repairs, 29 00:02:53,859 --> 00:02:55,117 no problems with the radio 30 00:02:55,192 --> 00:02:56,851 and no weather over the Barents Sea. 31 00:02:56,926 --> 00:02:58,784 Awfully close to Russian waters. 32 00:02:58,859 --> 00:03:00,084 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 33 00:03:00,159 --> 00:03:01,451 with a Russian sub for weeks. 34 00:03:01,526 --> 00:03:03,526 Let's just hope that's all it is. 35 00:03:04,859 --> 00:03:06,637 Sir, they're two hours late for check-in. 36 00:03:08,193 --> 00:03:09,584 The hell we can't. 37 00:03:09,659 --> 00:03:11,484 We need to get back to Congress, 38 00:03:11,559 --> 00:03:13,051 and twist some goddamn arms. 39 00:03:13,126 --> 00:03:15,051 An arms race in the Arctic, Charles? 40 00:03:15,126 --> 00:03:16,485 Oh, come on, it's a land grab. 41 00:03:16,560 --> 00:03:18,485 The Russian president is simply posturing, 42 00:03:18,560 --> 00:03:19,552 pounding his chest. 43 00:03:19,627 --> 00:03:21,152 He's embarrassed us in Syria. 44 00:03:21,227 --> 00:03:23,119 He continues to defy us in Crimea. 45 00:03:23,194 --> 00:03:25,052 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 46 00:03:25,127 --> 00:03:26,620 And what next, Europe? 47 00:03:26,695 --> 00:03:28,486 We can't afford another Cold War, 48 00:03:28,561 --> 00:03:29,353 neither can they. 49 00:03:29,428 --> 00:03:31,186 Isn't it true to say we're witnessing 50 00:03:31,261 --> 00:03:34,086 the most aggressive military buildup in Russian history? 51 00:03:34,161 --> 00:03:36,160 It's not a time to pussy around. 52 00:03:48,012 --> 00:03:50,938 Sir, Tampa Bay's gone missing in the Barents Sea. 53 00:03:51,013 --> 00:03:53,712 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 54 00:03:55,113 --> 00:03:58,472 Hmm. That's Russia's back porch. 55 00:03:58,547 --> 00:04:00,904 There's classified systems on that boat. 56 00:04:00,979 --> 00:04:03,371 And 110 men, sir. 57 00:04:03,446 --> 00:04:06,039 Of course. Well, you wanna go quick, 58 00:04:06,114 --> 00:04:08,839 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 59 00:04:08,914 --> 00:04:10,972 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 60 00:04:11,047 --> 00:04:12,805 We don't have one in EUCOM region, 61 00:04:12,880 --> 00:04:14,673 not with a rescue-sub attachment. 62 00:04:14,748 --> 00:04:16,740 We do. We have one. 63 00:04:16,815 --> 00:04:20,673 No, son. Arkansas just lost her skipper. 64 00:04:20,748 --> 00:04:22,573 And I assigned her a new one. 65 00:04:22,648 --> 00:04:24,981 He's in the region, never been a captain. 66 00:04:26,015 --> 00:04:28,006 Joe Glass? 67 00:04:28,081 --> 00:04:29,741 Where the hell did you find him? 68 00:04:29,816 --> 00:04:31,640 What class was he? 69 00:04:31,715 --> 00:04:33,515 Never went to Annapolis, sir. 70 00:05:27,418 --> 00:05:28,577 Glass. 71 00:05:28,652 --> 00:05:29,910 Stand by for secure transmission 72 00:05:29,985 --> 00:05:31,753 from Fleet Forces Command. 73 00:06:08,787 --> 00:06:09,987 Commander Glass? 74 00:06:11,087 --> 00:06:12,712 XO Brian Edwards. 75 00:06:12,787 --> 00:06:14,546 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 76 00:06:14,621 --> 00:06:17,546 Fast. What have you got there? 77 00:06:17,621 --> 00:06:19,813 Sealed orders from 6th Fleet. 78 00:06:19,888 --> 00:06:21,656 They're not wasting any time, sir. 79 00:06:30,755 --> 00:06:34,056 XO, recall the crew. 80 00:06:35,589 --> 00:06:36,889 We sail as soon as possible. 81 00:06:38,423 --> 00:06:41,582 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 82 00:06:41,657 --> 00:06:42,991 They'll be impossible to find. 83 00:06:44,090 --> 00:06:45,748 Impossible? 84 00:06:45,823 --> 00:06:47,082 Tell me something, XO. 85 00:06:47,157 --> 00:06:49,590 How many pubs are there in Faslane? 86 00:06:49,824 --> 00:06:50,815 Two. 87 00:06:50,890 --> 00:06:53,416 Then let's devise a radical plan. 88 00:06:53,491 --> 00:06:55,890 You look in one and I'll look in the other. 89 00:06:57,957 --> 00:06:59,157 Aye, sir. 90 00:07:11,791 --> 00:07:12,991 Down, down. 91 00:07:15,625 --> 00:07:19,383 Opening hatch. Tubes one-four operational. 92 00:07:19,458 --> 00:07:21,684 Load torpedo tube one. - Loading. 93 00:07:21,759 --> 00:07:23,951 Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 94 00:07:24,026 --> 00:07:24,917 Yeah, why do you think we need 'em all? 95 00:07:24,992 --> 00:07:26,684 Captain's orders is all you need to know. 96 00:07:26,759 --> 00:07:27,984 I heard he was on the Baton Rouge. 97 00:07:28,059 --> 00:07:30,017 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 98 00:07:30,092 --> 00:07:32,384 I heard a rumor he punched his commanding officer. 99 00:07:32,459 --> 00:07:34,451 Yeah, yeah. I heard he's all right. 100 00:07:34,526 --> 00:07:36,318 Always hitting the hottest piece of ass in port, 101 00:07:36,393 --> 00:07:37,451 from here to Samoa. 102 00:07:37,526 --> 00:07:39,718 Yeah? So... So he's one of us. - What? 103 00:07:39,793 --> 00:07:41,052 When the hell have you ever hit a hot 104 00:07:41,127 --> 00:07:42,952 piece of ass, Brickowski? 105 00:07:43,027 --> 00:07:44,752 When have you ever met a captain who's one of us? 106 00:07:44,827 --> 00:07:47,005 All right, settle down. We've got some work to do. 107 00:08:11,929 --> 00:08:13,129 Carry on. 108 00:08:23,830 --> 00:08:24,921 Captain in control. 109 00:08:24,996 --> 00:08:26,955 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 110 00:08:27,030 --> 00:08:28,888 I intend to launch the ship. 111 00:08:28,963 --> 00:08:30,963 Arkansas is cleared for passage, sir. 112 00:08:38,629 --> 00:08:41,330 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 113 00:08:48,997 --> 00:08:51,864 Warship Arkansas, this is your Captain, Joe Glass. 114 00:08:54,032 --> 00:08:57,398 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 115 00:08:58,464 --> 00:09:00,032 but I know he trained you well. 116 00:09:01,731 --> 00:09:03,023 Now, I'm hearing a lot of chatter 117 00:09:03,098 --> 00:09:04,523 about the kind of captain that I might be, 118 00:09:04,598 --> 00:09:06,424 so let me tell you directly. 119 00:09:06,499 --> 00:09:07,790 Not an Annapolis man, 120 00:09:07,865 --> 00:09:10,623 who learned who you are in a class. 121 00:09:10,698 --> 00:09:13,824 I've worked your jobs. Manned a sonar, 122 00:09:13,899 --> 00:09:15,624 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 123 00:09:15,699 --> 00:09:17,591 If you think I know you better than 124 00:09:17,666 --> 00:09:19,966 your previous officers, you're right. 125 00:09:21,033 --> 00:09:22,791 I've been underwater all my life. 126 00:09:22,866 --> 00:09:24,092 I've missed five elections, 127 00:09:24,167 --> 00:09:25,959 seven Super Bowls, my sister's wedding, 128 00:09:26,034 --> 00:09:27,400 and my father's death. 129 00:09:29,000 --> 00:09:30,500 This is all I know down here. 130 00:09:31,733 --> 00:09:32,933 I am you. 131 00:09:35,100 --> 00:09:37,093 If you think that means I'm running anything other 132 00:09:37,168 --> 00:09:39,746 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 133 00:09:40,935 --> 00:09:42,993 It's not an idle training exercise. 134 00:09:43,068 --> 00:09:46,359 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 135 00:09:46,434 --> 00:09:47,768 Possibly sunk. 136 00:09:50,768 --> 00:09:53,360 Every one of you knows someone on board that sub. 137 00:09:53,435 --> 00:09:55,568 Now, we're gonna find them. 138 00:09:57,435 --> 00:09:58,635 So, follow orders. 139 00:09:59,601 --> 00:10:01,402 I expect nothing short of your best. 140 00:10:03,702 --> 00:10:06,502 I can do some of your jobs better than you. I won't. 141 00:10:07,502 --> 00:10:08,702 Your jobs, 142 00:10:10,436 --> 00:10:11,836 but they're my responsibility. 143 00:10:16,003 --> 00:10:17,403 Carry on, XO. 144 00:10:18,502 --> 00:10:19,702 Aye, sir. 145 00:10:24,603 --> 00:10:27,963 Admiral Fisk? Admiral Fisk. 146 00:10:28,038 --> 00:10:29,561 I'm briefing the President in under an hour, 147 00:10:29,636 --> 00:10:31,863 and your Navy boys are not sharing. 148 00:10:31,938 --> 00:10:33,662 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 149 00:10:33,737 --> 00:10:34,996 not the NSA, Miss Norquist, 150 00:10:35,071 --> 00:10:37,004 or are we on a first-name basis now? 151 00:10:38,871 --> 00:10:40,996 Thing at my kid's school. - Fair enough. 152 00:10:41,071 --> 00:10:43,897 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 153 00:10:43,972 --> 00:10:46,064 right where Tampa Bay went missing. 154 00:10:46,139 --> 00:10:47,864 Two? - Could be one of theirs, 155 00:10:47,939 --> 00:10:49,797 could be one of ours. 156 00:10:49,872 --> 00:10:51,797 Is there any chance that they collided? 157 00:10:51,872 --> 00:10:53,363 Not likely. 158 00:10:53,438 --> 00:10:54,964 Have you reached out to your Russian counterparts? 159 00:10:55,039 --> 00:10:57,597 What do they say? 160 00:10:57,672 --> 00:11:00,006 That's classified. - Now who's not sharing? 161 00:11:02,006 --> 00:11:03,965 What time were the explosions recorded? 162 00:11:04,040 --> 00:11:06,639 09:04 and 09:06 GMT. 163 00:11:10,006 --> 00:11:11,206 What's wrong? 164 00:11:14,006 --> 00:11:15,397 Ever since the Russians started 165 00:11:15,472 --> 00:11:16,765 building up their fleet at Polyarny, 166 00:11:16,840 --> 00:11:19,032 we've been keeping tabs on the Russian President. 167 00:11:19,107 --> 00:11:20,866 Zakarin left the Kremlin with his core security, 168 00:11:20,941 --> 00:11:22,665 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 169 00:11:22,740 --> 00:11:24,532 Sure, because of this incident. - No. 170 00:11:24,607 --> 00:11:26,866 He left before the two explosions. 171 00:11:26,941 --> 00:11:29,640 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 172 00:11:30,574 --> 00:11:31,832 I don't like coincidences. 173 00:11:31,907 --> 00:11:33,332 Well, I put a sub in the water. 174 00:11:33,407 --> 00:11:34,707 We'll have answers soon. 175 00:11:36,675 --> 00:11:37,875 Admiral. 176 00:11:46,942 --> 00:11:48,500 You're about two stars short of clearance 177 00:11:48,575 --> 00:11:49,934 for what I'm about to tell you. 178 00:11:50,009 --> 00:11:52,034 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 179 00:11:52,109 --> 00:11:53,433 and they've been dragging their feet, 180 00:11:53,508 --> 00:11:55,567 and now everything is moving way too fast. 181 00:11:55,642 --> 00:11:57,034 If this was an act of aggression, 182 00:11:57,109 --> 00:11:59,101 we need to know what Zakarin is doing there. 183 00:11:59,176 --> 00:12:01,069 If you want to fly a drone into Russian airspace, 184 00:12:01,144 --> 00:12:02,467 the Air Force will be happy to... 185 00:12:02,542 --> 00:12:03,977 Not from 60,000 feet. 186 00:12:05,609 --> 00:12:07,869 We need eyes and ears on the ground. 187 00:12:07,944 --> 00:12:09,467 I'm sure you know someone who could go off-book 188 00:12:09,542 --> 00:12:10,910 for the next 48 hours. 189 00:12:14,643 --> 00:12:16,643 You want me to send a team into Russia? 190 00:12:17,077 --> 00:12:18,376 Yes, I do. 191 00:12:25,543 --> 00:12:26,845 Follow me. 192 00:12:28,744 --> 00:12:30,876 Move. Move. Move. 193 00:12:39,812 --> 00:12:41,402 All clear. 194 00:12:41,477 --> 00:12:43,403 You got 30 seconds, Martinelli. 195 00:12:43,478 --> 00:12:44,570 Moving. 196 00:12:44,645 --> 00:12:46,946 Move. Go. Move. Move. Move. 197 00:12:52,880 --> 00:12:54,643 Twenty seconds. 198 00:12:58,580 --> 00:12:59,780 Ten seconds. 199 00:13:02,413 --> 00:13:03,613 Five. 200 00:13:06,081 --> 00:13:07,513 Time. 201 00:13:09,148 --> 00:13:10,348 Hey. 202 00:13:10,981 --> 00:13:12,806 Congratulations, Martinelli, 203 00:13:12,881 --> 00:13:14,981 you just killed the whole fucking team. 204 00:13:30,949 --> 00:13:32,905 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 205 00:13:35,515 --> 00:13:36,473 Damn it. 206 00:13:36,548 --> 00:13:38,707 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 207 00:13:38,782 --> 00:13:42,075 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 208 00:13:42,150 --> 00:13:44,649 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 209 00:13:46,016 --> 00:13:47,708 What's he so pissed off about all the time? 210 00:13:47,783 --> 00:13:50,041 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 211 00:13:50,116 --> 00:13:52,908 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 212 00:13:52,983 --> 00:13:54,109 I don't suppose that's the paperwork 213 00:13:54,184 --> 00:13:55,482 you got in your hand. 214 00:13:57,051 --> 00:13:58,817 Looks like we're going ugly. 215 00:13:59,516 --> 00:14:00,909 How can you tell? 216 00:14:00,984 --> 00:14:03,342 Just look at Beaman. 217 00:14:03,417 --> 00:14:04,884 Son of a bitch is amused. 218 00:14:06,684 --> 00:14:08,675 It's a recon, boys. 219 00:14:08,750 --> 00:14:10,776 Stow all your simmunitions and training gear. 220 00:14:10,851 --> 00:14:12,918 We're going live. - Where we headed, boss? 221 00:14:21,118 --> 00:14:22,484 Come in. 222 00:14:23,918 --> 00:14:25,852 Crew's on board and ready to go, sir. 223 00:14:27,053 --> 00:14:28,585 Very well, Cob. 224 00:14:31,484 --> 00:14:34,044 - -I have something for you, Captain. 225 00:14:34,119 --> 00:14:36,677 I know supply's all out, 226 00:14:36,752 --> 00:14:38,111 but I thought you should have one of your own 227 00:14:38,186 --> 00:14:39,686 before we get underway. 228 00:14:42,485 --> 00:14:44,419 I appreciate the gesture, Cob, 229 00:14:45,820 --> 00:14:47,753 but I can't take your coin. 230 00:14:49,120 --> 00:14:50,445 I don't think I'm gonna be 231 00:14:50,520 --> 00:14:52,045 buying anybody a drink on this trip. 232 00:14:52,120 --> 00:14:55,512 Are you sure, sir? - Ja. 233 00:14:55,587 --> 00:14:58,553 I only got space in this pocket for one coin. 234 00:15:06,955 --> 00:15:08,721 You were on the Wichita. 235 00:15:09,454 --> 00:15:10,754 My first boat. 236 00:15:12,621 --> 00:15:14,047 Was it as bad as they say, sir? 237 00:15:14,122 --> 00:15:17,047 I don't know what they say, 238 00:15:17,122 --> 00:15:18,689 but it was probably worse. 239 00:15:20,487 --> 00:15:22,622 That coin, my good luck charm, 240 00:15:23,522 --> 00:15:24,989 only one I ever carry. 241 00:15:30,090 --> 00:15:31,589 Let's get underway. 242 00:15:32,923 --> 00:15:34,123 Aye, Captain. 243 00:16:02,657 --> 00:16:05,591 Reactors one and two ready to go, sir. 244 00:16:10,491 --> 00:16:12,750 Last man down. Hatch secure. 245 00:16:12,825 --> 00:16:14,483 Captain in control. 246 00:16:14,558 --> 00:16:16,583 Officer of the deck, submerge the ship. 247 00:16:16,658 --> 00:16:17,985 Submerge the ship. Aye, Captain. 248 00:16:18,060 --> 00:16:19,851 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 249 00:16:19,926 --> 00:16:21,416 Make your depth 300 feet. 250 00:16:21,491 --> 00:16:22,483 Aye, sir. 251 00:16:22,558 --> 00:16:23,684 Depth set to 300 feet. 252 00:16:23,759 --> 00:16:25,526 Fifteen degrees down bubble. 253 00:16:28,659 --> 00:16:30,824 Dive. Dive. 254 00:17:51,497 --> 00:17:53,798 Welcome to Polyarny, Mr President. 255 00:17:54,664 --> 00:17:55,999 Good to see you, Dmitri. 256 00:17:59,832 --> 00:18:02,123 Has Washington made contact? - They have. 257 00:18:02,198 --> 00:18:04,123 We thought it best to await your arrival, 258 00:18:04,198 --> 00:18:05,757 before responding. 259 00:18:05,832 --> 00:18:07,832 Yes. Let them wait. 260 00:18:26,133 --> 00:18:28,125 Short and sweet, gentlemen. 261 00:18:28,200 --> 00:18:29,692 We're going to be the eyes and ears 262 00:18:29,767 --> 00:18:31,424 for some people inside the Beltway. 263 00:18:31,499 --> 00:18:33,925 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 264 00:18:34,000 --> 00:18:36,425 Maybe, but Fisk vouched for this one. 265 00:18:36,500 --> 00:18:38,592 No shit. - Living the dream. 266 00:18:38,667 --> 00:18:40,559 If it doesn't suck, we don't do it. 267 00:18:40,634 --> 00:18:44,434 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 268 00:18:45,467 --> 00:18:47,493 You telling me this is unofficial? 269 00:18:47,568 --> 00:18:49,993 We get caught on the wrong side of the fence, 270 00:18:50,068 --> 00:18:51,268 we never existed. 271 00:18:52,635 --> 00:18:54,426 You're new, so a little advice. 272 00:18:54,501 --> 00:18:55,493 Don't be that guy. 273 00:18:55,568 --> 00:18:56,768 What guy? 274 00:19:06,936 --> 00:19:10,927 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 275 00:19:11,002 --> 00:19:12,995 She's not my sister, sir. 276 00:19:13,070 --> 00:19:14,936 It doesn't matter where Beaman's from. 277 00:19:30,805 --> 00:19:33,137 Report on contacts. - No immediate contacts. 278 00:19:34,004 --> 00:19:35,129 Park. 279 00:19:35,204 --> 00:19:37,663 Forty miles from the Russian coast, sir. 280 00:19:37,738 --> 00:19:39,630 We should be right on top of her. 281 00:19:39,705 --> 00:19:41,404 We might not be the first ones here. 282 00:19:41,805 --> 00:19:43,005 Captain? 283 00:19:44,138 --> 00:19:46,630 XO, deploy the sea scan. 284 00:19:46,705 --> 00:19:48,798 Deploy sea scan. Aye, Captain. 285 00:19:48,873 --> 00:19:51,505 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 286 00:20:08,440 --> 00:20:10,673 Sir, I'm picking up something. 287 00:20:13,207 --> 00:20:14,632 Could be a debris field. 288 00:20:14,707 --> 00:20:16,565 Could be vents on the sea floor. 289 00:20:16,640 --> 00:20:18,598 Or a deep water reef. 290 00:20:18,673 --> 00:20:20,540 It wouldn't affect the magnetic field. 291 00:20:25,874 --> 00:20:27,074 There she is. 292 00:20:39,141 --> 00:20:40,575 Jesus. 293 00:20:53,575 --> 00:20:57,509 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 294 00:21:09,644 --> 00:21:11,102 She was torpedoed. 295 00:21:11,177 --> 00:21:13,768 Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 296 00:21:13,843 --> 00:21:16,402 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 297 00:21:16,477 --> 00:21:18,777 Man battle stations. - Man battle stations. 298 00:21:19,978 --> 00:21:21,909 Oké, open the breach door. - Forward clear. 299 00:21:23,878 --> 00:21:26,078 Engine room, engine room, somebody get these... 300 00:21:26,978 --> 00:21:28,178 Come on, come on, let's go. 301 00:21:30,612 --> 00:21:32,069 McCAW: Flood tubes one, two, three, four. 302 00:21:32,144 --> 00:21:33,736 Flood tubes, aye. 303 00:21:33,811 --> 00:21:35,011 Secure torpedo rigs. 304 00:21:35,979 --> 00:21:38,670 Open outer doors. Go. Go. Go. 305 00:21:38,745 --> 00:21:40,436 Draft a message for next comms window. 306 00:21:40,511 --> 00:21:42,571 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 307 00:21:42,646 --> 00:21:43,870 Yes, sir. 308 00:21:43,945 --> 00:21:45,804 Tubes one and two ready for launch. 309 00:21:45,879 --> 00:21:48,713 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 310 00:21:49,945 --> 00:21:52,512 Captain? You should hear this. 311 00:22:03,614 --> 00:22:05,547 Tell me that's coming from Tampa Bay. 312 00:22:06,946 --> 00:22:08,839 Get me a bearing. 313 00:22:08,914 --> 00:22:10,673 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 314 00:22:10,748 --> 00:22:12,472 Steer course 2-2-1. 315 00:22:12,547 --> 00:22:13,540 Steering course 2-2-1. 316 00:22:13,615 --> 00:22:16,473 Mr Edwards, get that robot back on board ASAP. 317 00:22:16,548 --> 00:22:18,081 Recall the sea scan. 318 00:22:34,048 --> 00:22:36,374 What the hell is that? 319 00:22:36,449 --> 00:22:37,241 New contact, Captain. 320 00:22:37,316 --> 00:22:38,915 Detecting auxiliary noises overhead. 321 00:22:48,717 --> 00:22:50,483 Somebody's ice-picked up there. 322 00:22:51,116 --> 00:22:52,716 They're right on top of us. 323 00:23:01,584 --> 00:23:04,142 Distance 8-5-0. 324 00:23:04,217 --> 00:23:06,084 The American sub is increasing speed. 325 00:23:07,618 --> 00:23:09,451 Fire torpedoes one and two. 326 00:23:10,618 --> 00:23:14,784 Bearing 0-4-5... 0-4-6... 327 00:23:17,951 --> 00:23:20,085 Torpedoes in the water. - They fired at us? 328 00:23:22,018 --> 00:23:23,643 Best bearing 1-9-0 and closing. 329 00:23:23,718 --> 00:23:24,709 Pilot, take her to manual. 330 00:23:24,784 --> 00:23:26,443 Left full rudder, all ahead flank. 331 00:23:26,518 --> 00:23:27,886 Launch evasion devices. 332 00:23:37,685 --> 00:23:39,877 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 333 00:23:39,952 --> 00:23:41,152 Give them new coordinates. 334 00:23:42,519 --> 00:23:44,545 Snapshot, prepare to fire tube one 335 00:23:44,620 --> 00:23:46,411 on the bearing of enemy contact. 336 00:23:46,486 --> 00:23:48,112 Ship ready. - Solution ready. 337 00:23:48,187 --> 00:23:49,378 Weapon ready. 338 00:23:49,453 --> 00:23:51,887 Match sonar bearings, and fire. 339 00:23:53,153 --> 00:23:55,653 Normal launch. Torpedo course 2-1-9. 340 00:24:03,487 --> 00:24:05,888 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 341 00:24:09,654 --> 00:24:12,547 It passed under us. - It won't find us in the ice. 342 00:24:12,622 --> 00:24:14,547 There's a lot of interference on the surface, Captain. 343 00:24:14,622 --> 00:24:15,814 Hard to find her in the noise. 344 00:24:15,889 --> 00:24:19,047 Pull up towed array past appropriate gauge. 345 00:24:19,122 --> 00:24:22,814 Weps, turn weapon 180 degrees. 346 00:24:22,889 --> 00:24:24,547 Reduce search depth to 40 feet. 347 00:24:24,622 --> 00:24:26,422 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 348 00:24:30,522 --> 00:24:32,556 Equalize the air vents 7 to 10. 349 00:24:35,223 --> 00:24:36,948 There she is. - Holy shit. 350 00:24:37,023 --> 00:24:38,789 Eyes on enemy contact. 351 00:24:49,024 --> 00:24:50,382 Captain, it's a hit. 352 00:24:50,457 --> 00:24:51,849 Get those headphones back on, Belford. 353 00:24:51,924 --> 00:24:54,891 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 354 00:24:58,924 --> 00:25:01,615 Captain, enemy torpedoes still active and closing. 355 00:25:01,690 --> 00:25:03,383 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 356 00:25:03,458 --> 00:25:04,549 We're going to run straight at her. 357 00:25:04,624 --> 00:25:05,615 Tampa Bay, sir? 358 00:25:05,690 --> 00:25:06,683 If I have to say everything twice, 359 00:25:06,758 --> 00:25:07,817 we're not going to make it. 360 00:25:07,892 --> 00:25:09,750 Report the bearing. - Yes, sir. 0-1-0. 361 00:25:09,825 --> 00:25:13,117 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 362 00:25:13,192 --> 00:25:14,716 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 363 00:25:14,791 --> 00:25:17,791 Now, when I tell you, pull up with everything. 364 00:25:26,826 --> 00:25:28,093 Sounding 300 feet. 365 00:25:30,826 --> 00:25:32,026 Two-five-zero. 366 00:25:33,792 --> 00:25:35,885 Two hundred feet. Red sounding. 367 00:25:35,960 --> 00:25:38,652 Red sounding. - One-five-zero. 368 00:25:38,727 --> 00:25:40,860 One hundred feet. 369 00:25:44,494 --> 00:25:48,053 Repeat red sounding. - Seventy-five. Fifty feet. 370 00:25:48,128 --> 00:25:49,518 Forty feet. - Captain. 371 00:25:49,593 --> 00:25:52,153 Thirty feet. Two-five. Twenty feet. 372 00:25:52,228 --> 00:25:53,428 Pull up. Zero bubble. 373 00:26:00,128 --> 00:26:01,628 Torpedo's, 200 feet. 374 00:26:08,795 --> 00:26:12,062 Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 375 00:26:17,996 --> 00:26:19,887 Terminal homing, Captain. - Right full rudder. 376 00:26:19,962 --> 00:26:21,340 Right full rudder. Aye, Captain. 377 00:27:02,099 --> 00:27:04,632 Everybody all right? - Aye. 378 00:27:05,199 --> 00:27:06,399 I'm Oké. 379 00:27:10,133 --> 00:27:12,557 Did we just start a war? 380 00:27:12,632 --> 00:27:15,599 No, but we might have sailed into one. 381 00:27:18,633 --> 00:27:19,833 Captain? 382 00:27:22,699 --> 00:27:24,566 Somebody's still down there, sir. 383 00:27:49,102 --> 00:27:50,768 President, Minister Durov. 384 00:27:51,801 --> 00:27:53,768 They sunk our submarine, Volkov. 385 00:27:59,802 --> 00:28:01,961 What the hell are the Americans doing? 386 00:28:02,036 --> 00:28:03,426 We must respond immediately 387 00:28:03,501 --> 00:28:05,161 to protect the sovereignty of Russia. 388 00:28:05,236 --> 00:28:07,561 Sir, I recommend we launch Yevchenko 389 00:28:07,636 --> 00:28:09,169 to sweep for American submarines. 390 00:28:10,969 --> 00:28:12,881 I want to speak with the American president. 391 00:28:17,502 --> 00:28:20,570 Sir, message from the USS Arkansas. 392 00:28:35,804 --> 00:28:38,096 I got a Rear Admiral without enough sense 393 00:28:38,171 --> 00:28:39,529 to get out of the rain. 394 00:28:39,604 --> 00:28:41,563 Sir, we've got a shootout under the ice. 395 00:28:41,638 --> 00:28:44,139 Three subs down: two Russian, one American. 396 00:28:45,738 --> 00:28:47,563 What's the response from Moscow? 397 00:28:47,638 --> 00:28:48,997 Nothing. Nothing to the Pentagon 398 00:28:49,072 --> 00:28:50,630 or the State Department, sir. 399 00:28:50,705 --> 00:28:52,597 And we know they've been conducting exercises 400 00:28:52,672 --> 00:28:55,064 with the Northern Fleet over the last few weeks. 401 00:28:55,139 --> 00:28:56,964 Exercises, my ass. 402 00:28:57,039 --> 00:28:59,672 President Zakarin is already in Polyarny. 403 00:29:03,107 --> 00:29:06,631 Move the closest carrier battle group into position. 404 00:29:06,706 --> 00:29:08,531 Yes, sir. And you should know, 405 00:29:08,606 --> 00:29:10,098 we have special operators en route 406 00:29:10,173 --> 00:29:12,431 to determine Zakarin's intentions. 407 00:29:12,506 --> 00:29:14,698 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 408 00:29:14,773 --> 00:29:16,631 to a war hero such as yourself, 409 00:29:16,706 --> 00:29:18,899 but when someone is shooting at you, 410 00:29:18,974 --> 00:29:20,406 you know their intentions. 411 00:29:29,141 --> 00:29:31,006 Let's gear up, fellas. 412 00:29:32,975 --> 00:29:35,100 shit, is that lightning? 413 00:29:35,175 --> 00:29:38,042 Hey, Martinelli, quit the chatter. 414 00:29:39,642 --> 00:29:42,606 Go. Go. Go. 415 00:30:26,811 --> 00:30:28,912 Martinelli. 416 00:30:48,979 --> 00:30:51,014 Slow down. Slow down, little brother. 417 00:30:52,246 --> 00:30:54,579 What's your name? Come on, what's your name? 418 00:30:57,147 --> 00:30:58,544 Thursday. 419 00:31:00,980 --> 00:31:02,180 Fuck. 420 00:31:32,149 --> 00:31:34,482 It's another Akula, Captain. 421 00:31:35,016 --> 00:31:36,640 Damage to the bow. 422 00:31:36,715 --> 00:31:38,908 Probably on impact with the sea floor. 423 00:31:38,983 --> 00:31:41,017 Tampa Bay took her down with her. 424 00:31:42,615 --> 00:31:44,683 Tampa Bay didn't fire on anyone. 425 00:31:45,017 --> 00:31:46,217 Captain? 426 00:31:46,983 --> 00:31:48,783 Her torpedo doors were closed. 427 00:31:50,616 --> 00:31:51,816 Jesus. 428 00:31:53,151 --> 00:31:55,650 How does anyone live through that? 429 00:31:57,151 --> 00:31:59,650 Ever seen a blast signature like this, XO? 430 00:32:01,018 --> 00:32:03,909 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 431 00:32:03,984 --> 00:32:05,484 You're not seeing one here. 432 00:32:06,684 --> 00:32:08,576 Look at the skin of the hull. 433 00:32:08,651 --> 00:32:10,817 The shrapnel patterns are pointing out. 434 00:32:12,152 --> 00:32:14,952 You used to light cherry bombs as a kid, right? 435 00:32:16,818 --> 00:32:19,443 You and I had very different childhoods. 436 00:32:19,518 --> 00:32:22,643 We used to set them off in car tailpipes. 437 00:32:22,718 --> 00:32:24,944 Make slivers like those. 438 00:32:25,019 --> 00:32:27,518 That explosion came from inside the sub. 439 00:32:28,152 --> 00:32:29,744 Her torpedoes cooked off? 440 00:32:29,819 --> 00:32:32,585 They're not that far aft. Not even on an Akula. 441 00:32:46,720 --> 00:32:48,687 Nav, report bottom depth. 442 00:32:49,186 --> 00:32:50,419 Can we get them out? 443 00:32:55,087 --> 00:32:57,712 762 feet, Captain. 444 00:32:57,787 --> 00:32:59,088 That's touch and go, sir. 445 00:33:00,787 --> 00:33:03,913 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 446 00:33:03,988 --> 00:33:06,646 They were following somebody's orders, Reed. 447 00:33:06,721 --> 00:33:09,446 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 448 00:33:09,521 --> 00:33:11,913 The Russians will respond with a search party on high alert. 449 00:33:11,988 --> 00:33:14,080 That would be logical, yeah. 450 00:33:14,155 --> 00:33:16,047 But if they were behaving logically, 451 00:33:16,122 --> 00:33:17,914 they would've tried their own rescue, 452 00:33:17,989 --> 00:33:19,588 not fired on us. 453 00:33:22,656 --> 00:33:24,881 Look, nobody's following the playbook. 454 00:33:24,956 --> 00:33:26,948 We don't know what's going on up top. 455 00:33:27,023 --> 00:33:28,781 The only people who might have a clue 456 00:33:28,856 --> 00:33:30,781 are down there on that ocean floor. 457 00:33:30,856 --> 00:33:33,148 Yeah, Russians, sir, 458 00:33:33,223 --> 00:33:34,982 who, for all we know, just sunk Tampa Bay. 459 00:33:35,057 --> 00:33:36,148 Exactly my point. 460 00:33:36,223 --> 00:33:38,748 We don't know, XO, but they might. 461 00:33:38,823 --> 00:33:40,081 And for some reason, 462 00:33:40,156 --> 00:33:42,182 their comrades have left them for dead. 463 00:33:42,257 --> 00:33:44,415 This is in direct violation of our mission objective. 464 00:33:44,490 --> 00:33:45,615 Noted. 465 00:33:45,690 --> 00:33:46,850 Cob, launch the Mystic. 466 00:33:46,925 --> 00:33:48,415 Launch the Mystic. Aye, Captain. 467 00:33:48,490 --> 00:33:50,783 Put her down on the forward escape trunk. 468 00:33:50,858 --> 00:33:52,683 I want those Russian sailors outta there. 469 00:33:52,758 --> 00:33:54,850 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 470 00:33:54,925 --> 00:33:57,059 And they'll be dead by the time we get an answer. 471 00:33:59,691 --> 00:34:02,183 Have commo draft a message, 472 00:34:02,258 --> 00:34:04,125 but I'm not waiting for a reply. 473 00:34:05,992 --> 00:34:07,192 Aye, Captain. 474 00:34:11,258 --> 00:34:12,917 Arkansas, Mystic. 475 00:34:12,992 --> 00:34:15,717 Flooding and equalizing skirt for undocking. 476 00:34:15,792 --> 00:34:18,157 Mating latch... released. 477 00:34:32,826 --> 00:34:33,885 Couple of feet deeper, 478 00:34:33,960 --> 00:34:35,826 and we get crushed like a beer can. 479 00:34:53,228 --> 00:34:54,753 The currents are strong, cabron. 480 00:34:54,828 --> 00:34:56,753 Four knots, 1-5-0. 481 00:34:56,828 --> 00:34:58,159 Copy that. 482 00:35:04,528 --> 00:35:06,195 Speed, point 2. 483 00:35:13,529 --> 00:35:14,829 Five feet. 484 00:35:16,663 --> 00:35:17,963 God damn it. 485 00:35:20,196 --> 00:35:21,964 Two feet. - We're stuck in a riptide. 486 00:35:33,864 --> 00:35:35,096 And locked. 487 00:36:56,835 --> 00:36:59,702 I'm Commander Glass of the USS Arkansas. 488 00:37:08,603 --> 00:37:13,695 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 489 00:37:13,770 --> 00:37:15,703 but keep them placed under guard. 490 00:37:17,003 --> 00:37:18,795 Until we hear something from above, 491 00:37:18,870 --> 00:37:20,771 these men are prisoners of war. 492 00:37:38,837 --> 00:37:40,037 Cob. 493 00:37:41,171 --> 00:37:43,863 Separate the Captain from his men. 494 00:37:43,938 --> 00:37:45,638 I want him kept in isolation. 495 00:37:46,172 --> 00:37:47,638 Aye, Captain. 496 00:38:48,009 --> 00:38:49,209 Nellie is away. 497 00:39:35,279 --> 00:39:37,811 Hey, boss, what's your sitrep? 498 00:39:40,112 --> 00:39:41,745 Got some heavy ordnance down there. 499 00:39:42,579 --> 00:39:44,104 They're loading destroyers. 500 00:39:44,179 --> 00:39:46,212 Pulling up to a tin can right now. 501 00:39:52,513 --> 00:39:53,704 Well, make it look good. 502 00:39:53,779 --> 00:39:55,172 These pictures are going live to Washington. 503 00:39:55,247 --> 00:39:57,180 Oh, yeah, we're famous. 504 00:40:01,980 --> 00:40:03,539 Why aren't we getting a clear picture? 505 00:40:03,614 --> 00:40:05,206 Something's giving us interference. 506 00:40:05,281 --> 00:40:07,671 We're having trouble making a connection, ma'am. 507 00:40:07,746 --> 00:40:09,638 Uh, can I, please? - Yes, ma'am. 508 00:40:09,713 --> 00:40:11,612 They're using a signal jammer. 509 00:40:16,148 --> 00:40:19,606 Sir. Sir. 510 00:40:19,681 --> 00:40:21,615 All cellular channels are blocked. 511 00:40:24,082 --> 00:40:26,714 I cannot reach Washington or Moscow. 512 00:40:28,215 --> 00:40:29,548 What's going on? 513 00:40:34,815 --> 00:40:38,740 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 514 00:40:38,815 --> 00:40:41,050 Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 515 00:40:42,783 --> 00:40:44,208 The NSA has a few satellite frequencies 516 00:40:44,283 --> 00:40:45,741 that we don't normally share. 517 00:40:45,816 --> 00:40:47,908 But we're all on the same team here, right? 518 00:40:47,983 --> 00:40:50,847 Ja. Oké. 519 00:40:56,051 --> 00:40:57,550 Got it. 520 00:41:04,284 --> 00:41:05,518 Those guys are good. 521 00:41:26,651 --> 00:41:28,651 Who's that? Can you zoom in, please? 522 00:41:32,819 --> 00:41:34,919 We're losing them. - On the drone. 523 00:41:38,119 --> 00:41:40,544 That's Durov. 524 00:41:40,619 --> 00:41:42,453 Russian Minister of Defense. 525 00:41:44,819 --> 00:41:46,478 I see the presidential helicopter. 526 00:41:46,553 --> 00:41:48,045 I don't see Zakarin. 527 00:41:48,120 --> 00:41:49,320 He's up here. 528 00:41:50,620 --> 00:41:51,820 Can we get a closer look? 529 00:41:57,987 --> 00:41:59,487 What are you up to? 530 00:42:17,989 --> 00:42:19,989 Why are they launching the destroyer? 531 00:42:24,122 --> 00:42:26,647 This is an outrage, Minister. 532 00:42:26,722 --> 00:42:29,034 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 533 00:42:31,123 --> 00:42:33,748 I need a secure emergency line opened immediately. 534 00:42:33,823 --> 00:42:35,948 Sir, we may be under threat 535 00:42:36,023 --> 00:42:38,048 from an imminent attack. 536 00:42:38,123 --> 00:42:39,748 I've sealed off the base 537 00:42:39,823 --> 00:42:41,915 and shut down all communications 538 00:42:41,990 --> 00:42:43,589 as a security precaution. 539 00:42:45,990 --> 00:42:47,756 That is not your decision to make. 540 00:42:51,891 --> 00:42:53,983 I must inform my ministers, my Parliament, 541 00:42:54,058 --> 00:42:56,116 and my Generals. 542 00:42:56,191 --> 00:43:00,649 I've spoken to them, and I told them 543 00:43:00,724 --> 00:43:04,557 that you are indisposed and in my care. 544 00:43:10,825 --> 00:43:12,192 That's enough of this. 545 00:43:33,826 --> 00:43:36,052 Dmitri? - From now on, 546 00:43:36,127 --> 00:43:38,219 all military orders will come from me. 547 00:43:38,294 --> 00:43:39,952 The military won't follow your orders. 548 00:43:40,027 --> 00:43:41,119 They have no choice. 549 00:43:41,194 --> 00:43:42,886 As far as they're concerned, 550 00:43:42,961 --> 00:43:46,493 every order I give will have come from you. 551 00:43:47,195 --> 00:43:50,053 I'm your Minister of Defense, 552 00:43:50,128 --> 00:43:53,853 and I intend to defend our interests and our country 553 00:43:53,928 --> 00:43:56,153 from any threat, inside or out. 554 00:43:56,228 --> 00:43:59,920 Even those from a weak leader. 555 00:43:59,995 --> 00:44:01,195 Really? 556 00:44:10,661 --> 00:44:12,896 You'll be executed for this. - No, Nicolai. 557 00:44:14,296 --> 00:44:16,929 By the time anyone knows what's happened, 558 00:44:17,996 --> 00:44:20,587 the nation will be at war, 559 00:44:20,662 --> 00:44:23,022 and concerned only with victory. 560 00:44:23,097 --> 00:44:24,997 Everything else will be forgotten. 561 00:44:42,764 --> 00:44:44,664 Hey, buddy, you seeing this? 562 00:44:45,998 --> 00:44:47,531 Gimme some audio. 563 00:44:56,865 --> 00:44:58,066 Admiral. 564 00:45:00,199 --> 00:45:02,630 Are we getting sound? Can you turn that up? 565 00:45:12,133 --> 00:45:13,731 Oh, my God. 566 00:45:19,100 --> 00:45:20,566 shit. 567 00:45:25,001 --> 00:45:26,491 It's a coup. 568 00:45:26,566 --> 00:45:28,068 I need to brief the President. 569 00:45:33,667 --> 00:45:36,126 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 570 00:45:36,201 --> 00:45:37,726 He's going to play the hand he's been dealt. 571 00:45:37,801 --> 00:45:39,135 You know what that means. 572 00:45:43,667 --> 00:45:45,567 How well do you know the men on the ground? 573 00:45:57,902 --> 00:46:00,493 What about reaching out to the Russian military directly? 574 00:46:00,568 --> 00:46:02,128 Whatever happened down there, Madam President, 575 00:46:02,203 --> 00:46:03,928 Durov has made us look like the aggressor. 576 00:46:04,003 --> 00:46:06,028 To his own people and the rest of the world. 577 00:46:06,103 --> 00:46:08,761 Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 578 00:46:08,836 --> 00:46:10,895 Durov is moving his fleet to a war footing. 579 00:46:10,970 --> 00:46:13,129 We let them gain a tactical advantage now, 580 00:46:13,204 --> 00:46:15,795 no one's ever going to remember who threw the first punch. 581 00:46:15,870 --> 00:46:18,595 I recommend that we deploy the carrier group, 582 00:46:18,670 --> 00:46:21,229 and raise our status to DEFCON 2. 583 00:46:21,304 --> 00:46:24,062 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 584 00:46:24,137 --> 00:46:26,495 We may be playing right into Durov's hands. 585 00:46:26,570 --> 00:46:29,063 I think he wants our fleets to engage. 586 00:46:29,138 --> 00:46:32,595 What are you saying, he wants an all-out war? 587 00:46:32,670 --> 00:46:35,529 I'm saying that I think it's all choreographed. 588 00:46:35,604 --> 00:46:37,630 The Russian constitution stipulates 589 00:46:37,705 --> 00:46:38,897 that if a president is indisposed 590 00:46:38,972 --> 00:46:40,596 during a time of active hostilities, 591 00:46:40,671 --> 00:46:42,730 all authority falls to the Russian Minister. 592 00:46:42,805 --> 00:46:45,496 Anybody would start World War III just to grab power... 593 00:46:45,571 --> 00:46:46,931 That's my point. 594 00:46:47,006 --> 00:46:48,596 It's not a standoff with Russia. 595 00:46:48,671 --> 00:46:51,064 We're dealing with a single rogue minister. 596 00:46:51,139 --> 00:46:52,230 So this may be a coup 597 00:46:52,305 --> 00:46:54,464 without any deep support within the military. 598 00:46:54,539 --> 00:46:56,597 Can we go after Durov? Bunker-buster? 599 00:46:56,672 --> 00:46:58,031 That might kill Zakarin. 600 00:46:58,106 --> 00:47:00,697 Which I think is why Durov is keeping him alive. 601 00:47:00,772 --> 00:47:02,032 Miss Norquist, this sounds like 602 00:47:02,107 --> 00:47:03,932 excellent analysis for a history book, 603 00:47:04,007 --> 00:47:05,965 but we won't be the ones writing that book, 604 00:47:06,040 --> 00:47:07,932 unless we respond now. 605 00:47:08,007 --> 00:47:11,698 They attacked us and killed 110 Americans. 606 00:47:11,773 --> 00:47:14,066 They don't want an all-out war any more than we do. 607 00:47:14,141 --> 00:47:17,199 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 608 00:47:17,274 --> 00:47:18,773 you respond. 609 00:47:23,141 --> 00:47:24,774 Maybe we don't have a choice. 610 00:47:28,841 --> 00:47:30,908 What if we could free President Zakarin? 611 00:47:32,142 --> 00:47:33,532 Madam President, we don't have... 612 00:47:33,607 --> 00:47:35,001 No. Let him speak. 613 00:47:35,076 --> 00:47:37,067 Thank you, Madam. 614 00:47:37,142 --> 00:47:40,101 We have a team outside the base at Polyarny 615 00:47:40,176 --> 00:47:42,034 and a submarine off the coast. 616 00:47:42,109 --> 00:47:44,734 The pieces are in place for a rescue and exfil. 617 00:47:44,809 --> 00:47:46,234 I know the men involved. 618 00:47:46,309 --> 00:47:48,700 If we can deliver Zakarin to Moscow, 619 00:47:48,775 --> 00:47:50,135 he could cut this off. 620 00:47:50,210 --> 00:47:52,835 We rescue the Russian President? 621 00:47:52,910 --> 00:47:55,635 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 622 00:47:55,710 --> 00:47:56,910 We'd be at war. 623 00:48:03,010 --> 00:48:04,978 Admiral, take us to DEFCON 2. 624 00:48:07,144 --> 00:48:09,869 Move the carrier fleet into position. 625 00:48:09,944 --> 00:48:12,744 We need to be prepared to confront Durov. 626 00:48:14,677 --> 00:48:19,145 But I wanna do everything possible to avoid this. 627 00:48:20,877 --> 00:48:23,477 Your rescue attempt has my authorization, as well. 628 00:48:44,646 --> 00:48:47,113 Men, we've been ordered to Polyarny base. 629 00:48:51,147 --> 00:48:54,537 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 630 00:48:54,612 --> 00:48:55,805 Right up to her doorstep. 631 00:48:55,880 --> 00:48:57,847 It's heavily defended by destroyers. 632 00:48:59,914 --> 00:49:01,538 Half the Russian fleet's there. 633 00:49:01,613 --> 00:49:03,538 Top priority orders, XO. 634 00:49:03,613 --> 00:49:06,572 Admiral Durov is staging a coup. 635 00:49:06,647 --> 00:49:09,605 We're going in to get four of our boys 636 00:49:09,680 --> 00:49:11,048 and one Russian president. 637 00:49:15,848 --> 00:49:17,973 Nav, get me the latest charts and intel 638 00:49:18,048 --> 00:49:19,139 on those mine fields. 639 00:49:19,214 --> 00:49:20,606 Aye, Captain. 640 00:49:20,681 --> 00:49:21,907 Weps, have the torpedo 641 00:49:21,982 --> 00:49:23,573 and fire control systems double-checked. 642 00:49:23,648 --> 00:49:24,640 Torpedo and fire control systems double-checked. 643 00:49:24,715 --> 00:49:25,640 Make your depth 400 feet, Pilot. 644 00:49:25,715 --> 00:49:27,749 Making depth 400 feet. Aye, Captain. 645 00:49:33,649 --> 00:49:35,073 Sir, that fjord is mined, 646 00:49:35,148 --> 00:49:37,549 it's covered in sensors and sonar fields. 647 00:49:39,017 --> 00:49:40,641 No matter how many precautions we take, 648 00:49:40,716 --> 00:49:42,805 it won't be enough to get us through undetected. 649 00:49:43,682 --> 00:49:44,882 You're right, XO. 650 00:49:46,017 --> 00:49:47,883 That's why we need a local navigator. 651 00:50:02,317 --> 00:50:03,676 Does he know where he is? 652 00:50:03,751 --> 00:50:06,150 He does. He just can't believe it. 653 00:50:07,084 --> 00:50:08,284 Oké, leave us. 654 00:50:18,852 --> 00:50:20,218 I'm sorry about your men. 655 00:50:26,152 --> 00:50:27,885 We've crossed paths before, you and I. 656 00:50:29,319 --> 00:50:30,745 I was on the Baton Rouge 657 00:50:30,820 --> 00:50:32,720 when we brushed past you off Greenland. 658 00:50:35,853 --> 00:50:38,253 I've read your file, Captain. I know you speak English. 659 00:50:38,686 --> 00:50:39,745 Fuck you. 660 00:50:39,820 --> 00:50:41,945 Oké. Very good, now we're talking. 661 00:50:42,020 --> 00:50:43,553 I have nothing to say. 662 00:50:45,153 --> 00:50:47,754 We did not fire on your submarine, Captain. 663 00:50:49,153 --> 00:50:50,620 No one did. 664 00:50:52,721 --> 00:50:53,921 You don't believe me? 665 00:50:55,254 --> 00:50:56,721 Here, look at this. 666 00:51:07,722 --> 00:51:09,188 You blew up from the inside out. 667 00:51:09,989 --> 00:51:11,189 You were sabotaged. 668 00:51:27,256 --> 00:51:28,823 Why do you show this to me? 669 00:51:32,957 --> 00:51:35,782 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 670 00:51:35,857 --> 00:51:39,948 No. I'm not saying you are a traitor. 671 00:51:40,023 --> 00:51:42,615 The traitor is the man who blew up your sub. 672 00:51:42,690 --> 00:51:44,649 The traitor's the man responsible for 673 00:51:44,724 --> 00:51:47,724 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 674 00:51:50,657 --> 00:51:53,516 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 675 00:51:53,591 --> 00:51:54,816 and we've been ordered to sail through 676 00:51:54,891 --> 00:51:56,524 the Murmansk Fjord to rescue him. 677 00:51:58,325 --> 00:52:01,083 I can't do that without your help. 678 00:52:01,158 --> 00:52:02,858 I trained the men at Polyarny. 679 00:52:04,325 --> 00:52:05,950 I will not help you to kill them. 680 00:52:06,025 --> 00:52:07,792 We're not trying to kill your men. 681 00:52:09,692 --> 00:52:12,017 We're only trying to rescue your president, 682 00:52:12,092 --> 00:52:13,625 and maybe put a stop to this. 683 00:52:17,093 --> 00:52:18,859 You know, we're no different, you and I. 684 00:52:22,326 --> 00:52:25,560 We've been down here our whole careers. 685 00:52:26,860 --> 00:52:28,060 Toe-to-toe. 686 00:52:30,159 --> 00:52:31,793 We're not enemies, we're brothers. 687 00:52:35,860 --> 00:52:38,551 Who else understands what it is we go through? 688 00:52:38,626 --> 00:52:41,185 The isolation, the fear. 689 00:52:41,260 --> 00:52:43,753 Riding for months inside a bomb scraping 690 00:52:43,828 --> 00:52:45,094 at the bottom of the ocean. 691 00:52:47,694 --> 00:52:50,128 But it's what we are. It's what we do. 692 00:52:51,095 --> 00:52:53,754 So you know what it took for me 693 00:52:53,829 --> 00:52:55,886 to get you out of that sub. 694 00:52:55,961 --> 00:52:58,862 I risked my men, I risked my ship. 695 00:53:00,161 --> 00:53:01,729 Risked a court-martial. 696 00:53:03,695 --> 00:53:05,295 Because it was the right thing to do. 697 00:53:16,162 --> 00:53:18,162 It's not about your side or my side. 698 00:53:20,830 --> 00:53:22,030 This is about our future. 699 00:53:39,164 --> 00:53:42,522 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 700 00:53:42,597 --> 00:53:44,623 2-2-8-2.5 MHz. 701 00:53:44,698 --> 00:53:46,165 It's going out from near the base. 702 00:53:48,332 --> 00:53:49,631 Find it. 703 00:54:12,166 --> 00:54:14,091 So, what's the situation, boss? 704 00:54:14,166 --> 00:54:15,558 I just got orders from Washington. 705 00:54:15,633 --> 00:54:17,000 Incoming. Ten o'clock. 706 00:54:20,166 --> 00:54:22,734 shit. - We gotta go. 707 00:54:42,135 --> 00:54:43,335 What is this? 708 00:56:38,142 --> 00:56:40,800 Ugh. 709 00:56:40,875 --> 00:56:43,073 We got you. We got you, come on. 710 00:56:45,042 --> 00:56:46,534 It missed the bone, 711 00:56:46,609 --> 00:56:48,942 but he's not running a marathon anytime soon. 712 00:56:49,775 --> 00:56:51,801 Oké, listen up. 713 00:56:51,876 --> 00:56:54,101 I've got some good news and bad news. 714 00:56:54,176 --> 00:56:57,168 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 715 00:56:57,243 --> 00:56:59,601 United States Navy is sending us our very own 716 00:56:59,676 --> 00:57:01,236 nuclear submarine to give us a ride out. 717 00:57:01,311 --> 00:57:04,909 A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 718 00:57:06,177 --> 00:57:07,802 We gotta grab the Russian President 719 00:57:07,877 --> 00:57:09,077 and take him with us. 720 00:57:10,177 --> 00:57:11,869 shit. 721 00:57:11,944 --> 00:57:15,802 Zakarin? Thought we hated that guy. 722 00:57:15,877 --> 00:57:18,042 Yeah, well, I guess things changed. 723 00:57:19,345 --> 00:57:21,078 Look, I know it's a big ask, 724 00:57:23,045 --> 00:57:25,357 but I get the feeling that if we don't pull this off, 725 00:57:26,345 --> 00:57:28,670 things could get ugly. 726 00:57:28,745 --> 00:57:31,569 Like real ugly. - Yeah, fuck it. 727 00:57:31,644 --> 00:57:33,703 I'd rather go kick some ass than sit up here 728 00:57:33,778 --> 00:57:35,179 freezing my nuts off, anyway. 729 00:57:38,346 --> 00:57:39,846 What about Marty? 730 00:57:43,213 --> 00:57:44,946 I got other plans for you. 731 00:57:48,779 --> 00:57:51,272 Captain, we're holding outside the fjord, 732 00:57:51,347 --> 00:57:52,712 awaiting your orders. 733 00:57:53,214 --> 00:57:54,414 Very well. 734 00:57:56,612 --> 00:57:58,047 Execute final preps, XO. 735 00:57:58,347 --> 00:57:59,613 Aye, sir. 736 00:58:05,947 --> 00:58:07,147 How's the crew? 737 00:58:08,081 --> 00:58:10,273 They wouldn't say it, sir, 738 00:58:10,348 --> 00:58:12,126 but I've been with these men a long time. 739 00:58:12,781 --> 00:58:13,973 They're terrified. 740 00:58:14,048 --> 00:58:15,539 Mmm. 741 00:58:15,614 --> 00:58:16,848 And what about you? 742 00:58:18,948 --> 00:58:20,714 Twenty-two years I've been at this. 743 00:58:21,948 --> 00:58:23,249 I've never been shot at. 744 00:58:24,249 --> 00:58:25,814 I can't say I liked it. 745 00:58:29,082 --> 00:58:31,516 Me neither. Just between us. 746 00:58:33,082 --> 00:58:35,074 All due respect, sir. 747 00:58:35,149 --> 00:58:38,648 You just keep lit, let us do the worrying. 748 00:58:42,083 --> 00:58:45,683 Oké. Let's go get the crew ready. 749 00:58:49,317 --> 00:58:51,017 Captain in control. 750 00:59:01,984 --> 00:59:04,642 Warship Arkansas, this is your captain. 751 00:59:04,717 --> 00:59:06,709 We're going into the Murmansk Fjord. 752 00:59:06,784 --> 00:59:08,776 Go over the boat's power plant 753 00:59:08,851 --> 00:59:11,077 and the ship's noise signature. 754 00:59:11,152 --> 00:59:13,751 I want this baby so quiet, fish'll bump into her. 755 00:59:16,885 --> 00:59:19,052 Ooh-rah, Arkansas. - Ooh-r 756 00:59:26,585 --> 00:59:28,651 XO, take her in nice and slow. 757 00:59:31,651 --> 00:59:34,744 Pilot, steady course 1-7-0. 758 00:59:34,819 --> 00:59:36,078 All ahead two-thirds. 759 00:59:36,153 --> 00:59:38,078 Course 1-7-0... 760 00:59:38,153 --> 00:59:42,212 Sonar, ears open for sound sensors. 761 00:59:42,287 --> 00:59:45,187 Yes, sir. All ahead two-thirds. 762 01:00:03,055 --> 01:00:04,846 Steer course 1-4-6. 763 01:00:04,921 --> 01:00:06,255 1-4-6. 764 01:00:06,921 --> 01:00:08,122 1-4-4. 765 01:00:10,955 --> 01:00:12,289 Captain. - Mark your depth... 766 01:00:14,323 --> 01:00:16,746 All stop. - Halt all engines. 767 01:00:16,821 --> 01:00:18,989 All engines off. 768 01:00:23,256 --> 01:00:27,081 Men, this is Captain Andropov 769 01:00:27,156 --> 01:00:30,622 of the RFS Konek. He's our guest. 770 01:00:35,057 --> 01:00:36,257 XO, 771 01:00:37,757 --> 01:00:38,957 set him up. 772 01:00:46,590 --> 01:00:48,050 What's the matter? 773 01:00:48,125 --> 01:00:50,091 You never seen a Russian captain before? 774 01:00:52,125 --> 01:00:55,716 Eyes on your stations. - Sir. 775 01:00:55,791 --> 01:00:59,056 These systems are classified. - I know. 776 01:01:01,025 --> 01:01:02,225 You speak Russian, Park? 777 01:01:03,126 --> 01:01:04,817 Ask him if he knows the captain 778 01:01:04,892 --> 01:01:06,884 that shot down Tampa Bay. 779 01:01:06,959 --> 01:01:09,784 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 780 01:01:09,859 --> 01:01:11,884 This is the most reckless thing I've ever seen. 781 01:01:11,959 --> 01:01:13,617 Captain, recommend we confine 782 01:01:13,692 --> 01:01:15,650 the Russian captain until we return to Faslane. 783 01:01:15,725 --> 01:01:17,817 Let me clue you all in on something. 784 01:01:17,892 --> 01:01:19,583 We've been ordered to cross waters 785 01:01:19,658 --> 01:01:22,160 that no American sub has ever crossed before. 786 01:01:24,127 --> 01:01:25,885 When you look at him, 787 01:01:25,960 --> 01:01:27,685 you shouldn't see anything other than 788 01:01:27,760 --> 01:01:29,227 a sailor in his own backyard. 789 01:01:32,361 --> 01:01:33,793 Now, we saved his life. 790 01:01:35,961 --> 01:01:37,819 I figure the odds are at least even 791 01:01:37,894 --> 01:01:39,593 that he's going to save ours, too. 792 01:01:40,927 --> 01:01:43,585 Captain... - This is absurd. 793 01:01:43,660 --> 01:01:45,919 The arrogance of this, for you to bring him in here. 794 01:01:45,994 --> 01:01:47,287 You will be court-martialed. 795 01:01:47,362 --> 01:01:49,020 Then it's my job to keep you alive 796 01:01:49,095 --> 01:01:50,861 long enough, so you can testify. 797 01:01:55,129 --> 01:01:56,329 Captain. 798 01:02:12,796 --> 01:02:15,562 Pilot, all ahead one-third. 799 01:02:16,963 --> 01:02:18,955 Steer course 1-6-0. 800 01:02:19,030 --> 01:02:21,195 Aye, sir. All ahead one-third. 801 01:02:39,298 --> 01:02:41,023 There's a cliff just off the port bow, Captain, 802 01:02:41,098 --> 01:02:43,223 bearing 1-1-0 at 400 yards. 803 01:02:43,298 --> 01:02:45,890 Nav, stay as close as you can 804 01:02:45,965 --> 01:02:47,656 to the rocks without scraping the paint. 805 01:02:47,731 --> 01:02:48,931 Aye, Captain. 806 01:02:50,865 --> 01:02:54,199 Pilot, steer course 1-5-2. - Steer course 1-5-2. 807 01:03:22,500 --> 01:03:24,168 XO, take us along the ocean floor. 808 01:03:25,633 --> 01:03:27,135 Set your altitude to 20 feet. 809 01:03:28,968 --> 01:03:30,168 Yes, Captain. 810 01:03:33,035 --> 01:03:35,701 Pilot, 15 degrees down bubble. 811 01:03:59,502 --> 01:04:00,702 Here. 812 01:04:03,169 --> 01:04:07,461 Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 813 01:04:07,536 --> 01:04:10,937 All stations calm. Set condition ultra quiet. 814 01:05:33,775 --> 01:05:35,108 Minnoe pole, here. 815 01:05:37,208 --> 01:05:38,909 Acoustic-detonating mines. 816 01:05:40,609 --> 01:05:42,442 How are we supposed to get past those? 817 01:05:43,243 --> 01:05:44,709 There's another way. 818 01:05:47,709 --> 01:05:48,909 Here. 819 01:05:50,709 --> 01:05:52,168 He's leading us into a dead end, Captain. 820 01:05:52,243 --> 01:05:53,542 Look at the chart. 821 01:05:55,576 --> 01:05:56,910 Your chart is wrong. 822 01:06:00,043 --> 01:06:01,243 There's passage. 823 01:06:06,978 --> 01:06:08,510 Where is this passage? 824 01:06:21,045 --> 01:06:22,745 Sleva, left. 825 01:06:25,145 --> 01:06:27,712 0-7-0. 826 01:06:30,211 --> 01:06:31,503 Now. 827 01:06:31,578 --> 01:06:34,679 Left full rudder, 0-7-0. - 0-7-0. 828 01:07:08,580 --> 01:07:10,173 There's no sign of passage, Captain. 829 01:07:10,248 --> 01:07:11,973 There's no way through. 830 01:07:12,048 --> 01:07:13,840 We're going to run straight into a wall. 831 01:07:13,915 --> 01:07:15,640 Captain, we have to reverse engines. 832 01:07:15,715 --> 01:07:18,048 XO, if you can't take it, confine yourself. 833 01:07:34,049 --> 01:07:35,249 Hang on. 834 01:07:40,150 --> 01:07:41,649 There it is. There's an opening. 835 01:08:12,651 --> 01:08:13,977 Through the choke point. 836 01:08:14,052 --> 01:08:15,819 Open seas ahead. 837 01:08:36,586 --> 01:08:38,820 XO, what's better, 838 01:08:39,886 --> 01:08:42,553 to be right or to be alive? 839 01:08:44,054 --> 01:08:46,187 Aye, sir. Ready for orders. 840 01:08:48,220 --> 01:08:49,821 XO has the Conn. 841 01:09:06,955 --> 01:09:10,813 Oké, boys. We go in, snatch the Russian President, 842 01:09:10,888 --> 01:09:12,014 take a quick refreshing swim, 843 01:09:12,089 --> 01:09:15,680 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 844 01:09:15,755 --> 01:09:18,447 Sounds like a walk in the park, boss. - Ja. 845 01:09:18,522 --> 01:09:20,167 What are we gonna do about Martinelli? 846 01:09:22,056 --> 01:09:23,956 When we're done, If I'm still alive, 847 01:09:24,989 --> 01:09:26,189 I'll come back for him. 848 01:09:29,822 --> 01:09:31,856 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 849 01:09:35,791 --> 01:09:37,748 Don't ask me. 850 01:09:37,823 --> 01:09:39,624 I don't know shit about politics. 851 01:09:41,090 --> 01:09:42,755 Let's go swimming. 852 01:11:09,896 --> 01:11:11,488 Whoa, whoa, whoa. 853 01:11:11,563 --> 01:11:13,697 Take it easy, buddy. Take it easy. 854 01:11:19,530 --> 01:11:21,922 Who are you? - Search and Rescue. 855 01:11:21,997 --> 01:11:24,697 Off the grid. Three ghosts. 856 01:11:27,597 --> 01:11:30,164 Why are you here? - You know more than we do. 857 01:11:32,763 --> 01:11:34,855 We got a ride out of trouble for your president, 858 01:11:34,930 --> 01:11:36,130 if we can get to him. 859 01:11:37,898 --> 01:11:39,890 In a few hours' time, 860 01:11:39,965 --> 01:11:41,923 both our navies are going to go head-to-head, 861 01:11:41,998 --> 01:11:43,198 and it's gonna get ugly. 862 01:11:45,298 --> 01:11:47,565 We're just two assholes out in the cold. 863 01:11:48,898 --> 01:11:50,929 This is all riding on us. 864 01:11:56,066 --> 01:11:58,097 I can get you to him. 865 01:12:03,765 --> 01:12:04,965 Fix him up. 866 01:12:35,068 --> 01:12:37,601 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 867 01:13:21,937 --> 01:13:23,137 There. 868 01:13:45,571 --> 01:13:46,771 Fire in the hole. 869 01:13:55,572 --> 01:13:56,772 Get him up. 870 01:14:05,940 --> 01:14:07,465 Gimme your hands, sir. 871 01:14:07,540 --> 01:14:09,606 Gimme your hands. 872 01:14:15,873 --> 01:14:17,732 Hold steady. - He's an American? 873 01:14:17,807 --> 01:14:18,900 He's here to free us. 874 01:14:18,975 --> 01:14:21,287 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go. 875 01:14:26,574 --> 01:14:27,774 Man down. 876 01:14:29,075 --> 01:14:30,275 Man down. 877 01:14:30,808 --> 01:14:32,008 Cover me. 878 01:14:43,909 --> 01:14:46,168 Clear. - Follow me. 879 01:14:46,243 --> 01:14:48,642 Come on. Come on. Follow me. - Oleg. 880 01:14:51,277 --> 01:14:53,542 Come on. - Go. Go. 881 01:14:55,609 --> 01:14:57,643 Wait there, sir. - Hall. 882 01:15:18,744 --> 01:15:20,122 On the ledge, sir. On the ledge. 883 01:15:36,946 --> 01:15:38,246 Go, sir. Go. 884 01:15:57,880 --> 01:16:00,047 Give me weapon, soldier. shit. 885 01:16:01,613 --> 01:16:02,813 We gotta move. 886 01:16:05,714 --> 01:16:06,914 Fuck you. 887 01:16:13,848 --> 01:16:15,548 Jesus Christ. Johnstone. 888 01:16:22,748 --> 01:16:23,948 Go. Go. Go. 889 01:16:25,149 --> 01:16:26,614 Move. 890 01:16:33,016 --> 01:16:34,974 Come on. No. 891 01:16:35,049 --> 01:16:38,582 God damn it, Hall. Hall. Come on. 892 01:16:41,917 --> 01:16:44,582 Billy, we lost him. 893 01:16:49,017 --> 01:16:50,909 God damn it. 894 01:16:50,984 --> 01:16:52,184 They're coming. 895 01:16:52,917 --> 01:16:54,185 We gotta swim. Come on. 896 01:17:04,617 --> 01:17:06,743 The orders are for four Americans 897 01:17:06,818 --> 01:17:09,111 and one Russian civilian. 898 01:17:09,186 --> 01:17:11,718 There aren't too many training simulations for this one. 899 01:17:12,617 --> 01:17:15,019 Roger that. - All right. Go. 900 01:17:23,320 --> 01:17:25,045 All systems checked. 901 01:17:25,120 --> 01:17:26,644 Ready to disconnect. 902 01:17:26,719 --> 01:17:28,884 Mystic, Conn. Ship is all yours. 903 01:17:34,187 --> 01:17:37,178 Move. Move. Come on, move. 904 01:17:37,253 --> 01:17:39,319 Come on. Go. Go. Go. 905 01:17:44,154 --> 01:17:46,819 Come on. Go. 906 01:18:02,955 --> 01:18:04,255 Come on, let's go. 907 01:18:04,788 --> 01:18:05,988 Come on. 908 01:18:08,855 --> 01:18:10,055 Dive. 909 01:18:13,922 --> 01:18:15,122 Stay down. 910 01:18:16,621 --> 01:18:18,181 Stay down. 911 01:18:18,256 --> 01:18:21,956 Stay down. - He's hit. He's hit. 912 01:18:50,158 --> 01:18:51,358 Come on, let's go. 913 01:19:04,658 --> 01:19:06,126 Go. Go. 914 01:19:23,127 --> 01:19:25,094 Keep moving, sir. Come on. 915 01:19:28,294 --> 01:19:30,652 Come on, let's go. Go. 916 01:19:30,727 --> 01:19:31,927 Come on. 917 01:19:42,260 --> 01:19:43,894 Keep moving, Mr President. 918 01:19:47,328 --> 01:19:49,661 Come on. - Come on. 919 01:19:54,261 --> 01:19:57,127 Come on. - Where the hell is she? 920 01:20:05,296 --> 01:20:07,221 There she is. 921 01:20:07,296 --> 01:20:09,130 Oké, Mr President... 922 01:20:10,130 --> 01:20:11,330 Come on. 923 01:20:20,930 --> 01:20:22,629 Down. Here we go. 924 01:20:31,797 --> 01:20:34,131 Come on, Johnstone. Dive. 925 01:20:35,998 --> 01:20:37,630 Take a deep breath, sir. 926 01:21:28,167 --> 01:21:29,192 Too long. They're taking too long. 927 01:21:29,267 --> 01:21:31,445 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 928 01:21:35,835 --> 01:21:36,826 shit. 929 01:21:36,901 --> 01:21:38,699 Grab him by the arms. 930 01:21:40,168 --> 01:21:41,793 Come on, pull him up. 931 01:21:41,868 --> 01:21:43,501 Come on, get him out. 932 01:21:46,769 --> 01:21:48,135 Hey. Hey, where are the others? 933 01:21:51,435 --> 01:21:53,035 Seal the hatch. We gotta go, come on. 934 01:21:55,804 --> 01:21:57,069 You seal it. 935 01:22:27,138 --> 01:22:28,629 Minister Durov, 936 01:22:28,704 --> 01:22:30,429 the Americans escaped. 937 01:22:30,504 --> 01:22:33,063 And the President? - Americans took him. 938 01:22:33,138 --> 01:22:36,005 If he's alive, he's in their sub. 939 01:22:42,505 --> 01:22:44,297 Seal the fjord. 940 01:22:44,372 --> 01:22:46,839 Sink the American submarine before she escapes. 941 01:22:48,405 --> 01:22:50,465 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 942 01:22:50,540 --> 01:22:51,665 Heavy screw beat. 943 01:22:51,740 --> 01:22:52,897 Is it domestic? 944 01:22:52,972 --> 01:22:54,398 No, sir. Sounds like an auxiliary. 945 01:22:54,473 --> 01:22:55,673 It's on the surface. 946 01:23:01,406 --> 01:23:02,674 That's a warship. 947 01:23:19,808 --> 01:23:23,933 That's Yevchenko, a destroyer. 948 01:23:24,008 --> 01:23:27,473 I trained the men myself. They will not miss. 949 01:23:29,608 --> 01:23:30,973 Pressure's building rapidly. 950 01:23:34,975 --> 01:23:37,341 The deeper we go, the more leaks we get. 951 01:23:38,676 --> 01:23:40,700 I got the beacon. Real weak. 952 01:23:40,775 --> 01:23:43,668 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 953 01:23:43,743 --> 01:23:46,735 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 954 01:23:46,810 --> 01:23:50,407 Depth 1-7-0. Coming around now. 955 01:23:56,610 --> 01:23:58,735 Captain, Harbor Control reports 956 01:23:58,810 --> 01:23:59,901 a contact at the magnetic sensors. 957 01:23:59,976 --> 01:24:02,335 That's her. Launch rocket mortars 958 01:24:02,410 --> 01:24:03,744 on the designated bearing. 959 01:24:14,744 --> 01:24:17,403 It won't take much more. We're almost home. 960 01:24:17,478 --> 01:24:18,970 Mystic, Conn. We have visual contact. 961 01:24:19,045 --> 01:24:21,012 Oh, that is a pretty sight. 962 01:24:25,978 --> 01:24:27,304 Mystic, Conn. - shit. 963 01:24:27,379 --> 01:24:28,504 Mating hatch is ready for launch. 964 01:24:28,579 --> 01:24:29,878 Come on. 965 01:24:39,779 --> 01:24:40,804 Baby, touchdown. 966 01:24:40,879 --> 01:24:43,378 Engaging latch. Drain the hatch now. 967 01:24:45,413 --> 01:24:49,378 Go. Hurry up. Move. Get the hell out of here. Go. 968 01:24:56,713 --> 01:24:58,372 Rocket mortar splashes close range. 969 01:24:58,447 --> 01:24:59,672 Sound the collision alarm. Lock it down. 970 01:24:59,747 --> 01:25:00,772 All ahead flank. 971 01:25:00,847 --> 01:25:02,181 All ahead flank. Aye, Captain. 972 01:25:04,648 --> 01:25:06,506 Let's go. Keep going. Keep going. Keep going. 973 01:25:06,581 --> 01:25:08,406 Prep room for triage. 974 01:25:08,481 --> 01:25:10,540 Patient has gunshot wounds. 975 01:25:10,615 --> 01:25:11,440 Ten seconds since splashes. 976 01:25:11,515 --> 01:25:12,973 Captain, the Mystic not secure. 977 01:25:13,048 --> 01:25:14,006 We're gonna rip her right off. 978 01:25:14,081 --> 01:25:15,973 Fire the explosive bolts. Jettison that thing now. 979 01:25:16,048 --> 01:25:17,639 Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 980 01:25:17,714 --> 01:25:19,582 Fifteen seconds since mortar splashes. 981 01:25:22,049 --> 01:25:23,448 Hatch secure. 982 01:25:25,582 --> 01:25:27,307 Twenty seconds since mortar splash. 983 01:25:27,382 --> 01:25:28,607 Rig for impact. 984 01:25:28,682 --> 01:25:29,949 Rig ship for impact. 985 01:25:44,417 --> 01:25:45,948 Pilot, steady the boat. 986 01:26:10,585 --> 01:26:13,044 Left full rudder. Steady course 0-1-0. 987 01:26:13,119 --> 01:26:15,752 Left full rudder. Aye, Captain. Heading 0-1-0. 988 01:26:34,886 --> 01:26:36,086 We got a leak. 989 01:26:37,520 --> 01:26:40,019 Get on it right now. 990 01:26:50,054 --> 01:26:52,779 Park, you Oké? Come on, buddy, get up. 991 01:26:52,854 --> 01:26:54,612 Get up. You're fine. 992 01:26:54,687 --> 01:26:55,746 Belford, where the hell's that destroyer? 993 01:26:55,821 --> 01:26:56,880 I can't find her, sir. 994 01:26:56,955 --> 01:26:57,880 It'll be a minute for the blast circle to die down. 995 01:26:57,955 --> 01:26:59,980 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 996 01:27:00,055 --> 01:27:02,080 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 997 01:27:02,155 --> 01:27:03,947 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 998 01:27:04,022 --> 01:27:05,713 Cob, damage report. 999 01:27:05,788 --> 01:27:07,380 Fire in the main switchboard. 1000 01:27:07,455 --> 01:27:09,922 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 1001 01:27:17,689 --> 01:27:20,614 Captain? Picking up contact. 1002 01:27:20,689 --> 01:27:23,614 Bearing 2-2-1. They're shallow. 1003 01:27:23,689 --> 01:27:26,587 All ahead flank. I want that sub on the floor. 1004 01:27:39,057 --> 01:27:40,357 Here they come. 1005 01:27:42,690 --> 01:27:44,623 Get ready to dive fast and hard. 1006 01:27:51,758 --> 01:27:53,883 They're firing. Torpedoes in the water. 1007 01:27:53,958 --> 01:27:56,883 Launch evasion devices. Dive. 60 degree down bubble. 1008 01:27:56,958 --> 01:27:58,724 60 degree down bubble. Aye, sir. 1009 01:28:03,159 --> 01:28:05,417 Bottom depth 7-9-5. 1010 01:28:05,492 --> 01:28:07,351 Bottom depth 7-9-5. Thank you, Captain. 1011 01:28:07,426 --> 01:28:08,626 Contact on destroyer. 1012 01:28:10,059 --> 01:28:13,318 Yevchenko bearing 0-2-1. They're closing fast. 1013 01:28:13,393 --> 01:28:14,650 Firing port procedures. 1014 01:28:14,725 --> 01:28:17,985 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1015 01:28:18,060 --> 01:28:19,417 Prepare to fire. Aye, Captain. 1016 01:28:19,492 --> 01:28:20,585 Bearing 0-2-1. 1017 01:28:20,660 --> 01:28:22,351 Ship ready. - Solution ready. 1018 01:28:22,426 --> 01:28:23,858 Weapon ready. 1019 01:28:27,993 --> 01:28:30,693 Hold your fire. - Holding fire, aye. 1020 01:28:35,794 --> 01:28:38,586 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing. 1021 01:28:38,661 --> 01:28:39,652 We're gonna hit the bottom. 1022 01:28:39,727 --> 01:28:41,452 Port main engine overheating. 1023 01:28:41,527 --> 01:28:43,694 Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1024 01:28:44,894 --> 01:28:45,954 Depth to sea floor? 1025 01:28:46,029 --> 01:28:47,854 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1026 01:28:47,929 --> 01:28:50,054 Pull back to zero bubble. - Forward trim. 1027 01:28:50,129 --> 01:28:52,452 Captain? Is the bottom soft? 1028 01:28:52,527 --> 01:28:54,461 Yes, Captain. Mud. 1029 01:28:56,429 --> 01:28:58,528 Oké, bring me down to it, and do it quickly. 1030 01:29:07,461 --> 01:29:09,855 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1031 01:29:09,930 --> 01:29:11,888 One hundred feet. 1032 01:29:11,963 --> 01:29:13,821 Seventy-five. 1033 01:29:13,896 --> 01:29:15,988 Five-zero feet. - All back emergency. 1034 01:29:16,063 --> 01:29:17,322 Brace for impact. 1035 01:29:17,397 --> 01:29:19,897 Twenty-five feet. Fifteen feet. 1036 01:29:20,663 --> 01:29:22,764 Five feet. Impact. 1037 01:29:35,463 --> 01:29:37,057 Christ. Get that up. 1038 01:29:37,132 --> 01:29:40,798 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1039 01:29:41,932 --> 01:29:43,364 Is she down? 1040 01:29:46,832 --> 01:29:48,790 Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1041 01:29:48,865 --> 01:29:50,389 God damn it. 1042 01:29:50,464 --> 01:29:52,490 Bring the fleet to battle readiness. 1043 01:29:52,565 --> 01:29:54,691 We're going to DEFCON 1. 1044 01:29:54,766 --> 01:29:57,991 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1045 01:29:58,066 --> 01:30:02,424 and she will have to explain how Zakarin died in our hands. 1046 01:30:02,499 --> 01:30:04,424 Do you understand what you did? 1047 01:30:04,499 --> 01:30:06,925 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1048 01:30:07,000 --> 01:30:09,465 he sure as shit will now, and everybody else on Earth. 1049 01:30:10,067 --> 01:30:11,692 As far as they know, 1050 01:30:11,767 --> 01:30:14,567 we kidnapped the Russian President and we killed him. 1051 01:30:16,900 --> 01:30:19,433 You didn't just start a war today, 1052 01:30:21,633 --> 01:30:22,833 you lost it, too. 1053 01:31:06,903 --> 01:31:09,063 Minister, our ships will have visual 1054 01:31:09,138 --> 01:31:10,495 on the Americans momentarily. 1055 01:31:10,570 --> 01:31:13,503 Good. Tell them to engage. 1056 01:31:14,436 --> 01:31:15,636 Yes, sir. 1057 01:31:35,605 --> 01:31:37,030 What the hell is that? 1058 01:31:37,105 --> 01:31:39,330 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1059 01:31:39,405 --> 01:31:41,630 They're responding to our movements. 1060 01:31:41,705 --> 01:31:43,738 We're leading them into the fight. 1061 01:32:21,775 --> 01:32:23,109 We have captured the American. 1062 01:32:24,474 --> 01:32:25,833 Waiting for our orders. 1063 01:32:25,908 --> 01:32:27,108 Execute him. 1064 01:32:41,576 --> 01:32:44,841 You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1065 01:32:49,743 --> 01:32:51,802 Hey. Hey. 1066 01:32:51,877 --> 01:32:55,935 You did good, kid. You did real good. 1067 01:32:56,010 --> 01:32:58,322 What do you say we get the hell out of here? Come on. 1068 01:33:30,079 --> 01:33:31,670 Destroyer's bearing off, Captain. 1069 01:33:31,745 --> 01:33:34,403 All right, everybody check your gear for proper function. 1070 01:33:34,478 --> 01:33:37,370 Aye, Captain. - Sonar's still active. 1071 01:33:37,445 --> 01:33:39,412 XO, you have the Conn. 1072 01:33:40,179 --> 01:33:41,644 I have the Conn. Aye, Captain. 1073 01:33:54,446 --> 01:33:55,779 Mr President. 1074 01:34:04,480 --> 01:34:05,840 Captain Andropov says 1075 01:34:05,915 --> 01:34:07,480 you are a man I can trust. 1076 01:34:15,082 --> 01:34:16,782 I must speak with my generals. 1077 01:34:18,515 --> 01:34:20,908 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1078 01:34:20,983 --> 01:34:23,107 I understand, sir. 1079 01:34:23,182 --> 01:34:25,808 But once we rise to communication depth, 1080 01:34:25,883 --> 01:34:27,683 you won't be alive to tell that story. 1081 01:34:35,683 --> 01:34:37,541 Damage report. Cob: Fires contained. 1082 01:34:37,616 --> 01:34:39,709 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1083 01:34:39,784 --> 01:34:42,108 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1084 01:34:42,183 --> 01:34:44,375 It's bad, Captain. - Then get down there. 1085 01:34:44,450 --> 01:34:45,650 Aye, sir. 1086 01:34:46,450 --> 01:34:48,842 shit. McCaw, give me a status report. 1087 01:34:48,917 --> 01:34:50,575 Weapons damage to tube one. 1088 01:34:50,650 --> 01:34:52,076 We're leaking, but we're working on it. 1089 01:34:52,151 --> 01:34:54,918 God damn it. All right, you go. 1090 01:34:56,450 --> 01:34:58,042 Cob, torpedo room. 1091 01:34:58,117 --> 01:35:00,376 It's two feet above the deck plates, Captain. 1092 01:35:00,451 --> 01:35:02,710 Damage to tube one. 1093 01:35:02,785 --> 01:35:04,943 Make tube two ready. - Aye, sir. 1094 01:35:05,018 --> 01:35:06,777 Load torpedo four in tube two. Go. 1095 01:35:06,852 --> 01:35:09,083 All right, come on, guys. Let's get this done. 1096 01:35:15,085 --> 01:35:18,385 Man under. Man under. - Man under. 1097 01:35:20,152 --> 01:35:22,517 Come on. Move it. Come on. 1098 01:35:27,452 --> 01:35:28,985 Captain. 1099 01:35:34,620 --> 01:35:36,798 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1100 01:35:36,920 --> 01:35:38,478 What range? 1101 01:35:38,553 --> 01:35:40,420 She's closing fast. Five hundred yards out. 1102 01:36:08,622 --> 01:36:10,120 Kaplan. You all right? 1103 01:36:14,923 --> 01:36:15,748 Captain. 1104 01:36:15,823 --> 01:36:18,748 Conn, torpedo room. Tube two damaged. 1105 01:36:18,823 --> 01:36:21,448 Is any tube operational? - Negative, Captain. 1106 01:36:21,523 --> 01:36:23,056 All tubes out of commission. 1107 01:36:31,623 --> 01:36:32,823 Captain. 1108 01:36:34,023 --> 01:36:35,423 They've locked on. 1109 01:36:44,457 --> 01:36:45,657 We're sitting ducks. 1110 01:36:52,491 --> 01:36:54,717 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1111 01:36:54,792 --> 01:36:57,058 Yes. Every one. 1112 01:36:58,059 --> 01:36:59,391 So, you know them well? 1113 01:36:59,859 --> 01:37:01,059 Very well. 1114 01:37:02,458 --> 01:37:03,793 Would they be loyal to you? 1115 01:37:07,092 --> 01:37:08,426 Of course. 1116 01:37:10,793 --> 01:37:11,993 Show me. 1117 01:37:29,194 --> 01:37:30,458 Fyodor Dubasov. 1118 01:37:48,062 --> 01:37:50,695 Mikhail Bakerin. 1119 01:37:51,829 --> 01:37:53,029 Ivan Dashkov. 1120 01:37:54,028 --> 01:37:56,362 Semyon Duchkin. 1121 01:37:57,195 --> 01:37:59,429 Aleksey Mostokov. 1122 01:38:00,896 --> 01:38:02,529 Mikhail Kazak. 1123 01:38:04,696 --> 01:38:06,495 Ivan Sakov. 1124 01:38:07,929 --> 01:38:09,864 Fyodor Tsvetkov. 1125 01:38:10,663 --> 01:38:12,496 Viktor Bezhegov. 1126 01:38:13,630 --> 01:38:16,396 Grigoriy Bakinskiy. 1127 01:38:18,463 --> 01:38:20,822 This is Captain Andropov. 1128 01:38:20,897 --> 01:38:26,055 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1129 01:38:26,130 --> 01:38:28,030 of my own free will. 1130 01:38:29,097 --> 01:38:31,431 Hold your fire. 1131 01:39:24,734 --> 01:39:26,627 The Arkansas, sir, she's alive. 1132 01:39:26,702 --> 01:39:28,602 They've surfaced right next to Yevchenko. 1133 01:39:29,802 --> 01:39:31,635 What the hell is that captain doing? 1134 01:39:39,002 --> 01:39:41,535 Launch missile one on the submarine. 1135 01:39:42,568 --> 01:39:44,501 Launch missile one on the submarine. 1136 01:39:58,436 --> 01:40:00,467 Fire now. 1137 01:40:05,070 --> 01:40:07,637 He's no longer your commander. 1138 01:40:09,204 --> 01:40:10,670 Now, fire. 1139 01:40:18,471 --> 01:40:21,796 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1140 01:40:21,871 --> 01:40:23,605 This is your president. 1141 01:40:25,072 --> 01:40:29,063 I am speaking to you with complete authority. 1142 01:40:29,138 --> 01:40:32,138 Any act of aggression against the American ship 1143 01:40:33,938 --> 01:40:35,138 will be an act of treason. 1144 01:40:37,038 --> 01:40:38,897 He's alive. - That's why he surfaced. 1145 01:40:38,972 --> 01:40:40,830 Jayne, get this to the other Russian generals. 1146 01:40:40,905 --> 01:40:42,572 I need an audio file on this now. 1147 01:40:45,939 --> 01:40:49,465 Minister Durov, my crew will not fire 1148 01:40:49,540 --> 01:40:51,798 on the American submarine. 1149 01:40:51,873 --> 01:40:54,632 Very well, Captain. I will do it myself. 1150 01:40:54,707 --> 01:40:56,864 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1151 01:40:56,939 --> 01:40:58,139 Yes, sir. 1152 01:41:08,007 --> 01:41:09,133 We have a satellite detection 1153 01:41:09,208 --> 01:41:12,466 of KH35 launch vehicles on the move. 1154 01:41:12,541 --> 01:41:13,907 Are they targeting our fleet? 1155 01:41:21,774 --> 01:41:23,833 They're targeting Arkansas, sir. 1156 01:41:23,908 --> 01:41:25,975 Tell Glass the Russians drew first. 1157 01:41:26,908 --> 01:41:29,467 He is authorized to fire. 1158 01:41:29,542 --> 01:41:32,001 Sir, if he fires into Russian territory, 1159 01:41:32,076 --> 01:41:33,667 it'll set off every sensor in Russia. 1160 01:41:33,742 --> 01:41:35,601 You'll be triggering a nuclear response. 1161 01:41:35,676 --> 01:41:37,734 If that sub goes down with the President on board, 1162 01:41:37,809 --> 01:41:39,834 we are in exactly the same place. 1163 01:41:39,909 --> 01:41:42,934 Captain. Incoming message from Washington. 1164 01:41:43,009 --> 01:41:44,209 Patching to the Conn. 1165 01:41:45,910 --> 01:41:47,035 Commander Glass. 1166 01:41:47,110 --> 01:41:49,434 Captain, this is Admiral Fisk. 1167 01:41:49,509 --> 01:41:52,569 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1168 01:41:52,644 --> 01:41:55,835 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1169 01:41:55,910 --> 01:41:56,968 Russian missile systems 1170 01:41:57,043 --> 01:41:58,668 in position to launch, Captain. 1171 01:41:58,743 --> 01:42:02,701 Sir, if we take the first shot above water, 1172 01:42:02,776 --> 01:42:04,435 the whole world's gonna see us. 1173 01:42:04,510 --> 01:42:07,136 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1174 01:42:07,211 --> 01:42:09,803 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1175 01:42:09,878 --> 01:42:12,878 You have a madman on your hands. 1176 01:42:13,844 --> 01:42:15,978 I've authorized you to fire. 1177 01:42:19,212 --> 01:42:21,812 We still have the Tomahawk missiles, sir. 1178 01:42:27,045 --> 01:42:29,570 Cob, battle stations. 1179 01:42:29,645 --> 01:42:31,579 Man battle stations, aye. 1180 01:42:33,213 --> 01:42:35,704 Launch procedures are underway, Minister. 1181 01:42:35,779 --> 01:42:36,979 Thirty seconds. 1182 01:42:46,147 --> 01:42:47,838 Spin up missiles one and two. 1183 01:42:47,913 --> 01:42:50,405 Transfer target package 3-Charlie-24. 1184 01:42:50,480 --> 01:42:53,006 Aye, Captain. Transfer 24-A... 1185 01:42:53,081 --> 01:42:55,539 Flood Tomahawks one and two. 1186 01:42:55,614 --> 01:42:57,179 Make solutions on warships now. 1187 01:43:10,514 --> 01:43:13,980 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1188 01:43:25,549 --> 01:43:28,083 Tomahawks one and two ready for launch. 1189 01:43:39,850 --> 01:43:41,050 Captain. 1190 01:43:42,817 --> 01:43:45,173 You ever had to make a call like this before, Captain? 1191 01:43:46,917 --> 01:43:48,117 No. 1192 01:43:49,783 --> 01:43:52,817 Captain... Durov will fire on you. 1193 01:43:54,218 --> 01:43:55,484 No, sir, 1194 01:43:56,918 --> 01:43:58,618 he'll be firing on you. 1195 01:44:12,219 --> 01:44:14,919 Missiles are fueled and ready, sir. 1196 01:44:16,086 --> 01:44:17,286 Fire. 1197 01:44:24,785 --> 01:44:26,518 Missiles being fired from Polyarny. 1198 01:44:27,220 --> 01:44:29,411 What the hell's he doing? 1199 01:44:29,486 --> 01:44:31,453 Launch detection, 30 seconds. 1200 01:44:41,753 --> 01:44:43,079 Launch detection. 1201 01:44:43,154 --> 01:44:44,946 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1202 01:44:45,021 --> 01:44:47,379 Locked on enemy missiles, sir. 1203 01:44:47,454 --> 01:44:49,455 Captain, we're prepared to counter-launch. 1204 01:44:52,988 --> 01:44:54,188 Remove safeties. 1205 01:44:54,787 --> 01:44:55,987 All safeties off. 1206 01:45:01,089 --> 01:45:03,747 Five seconds, sir. - We need to fire now, sir. 1207 01:45:03,822 --> 01:45:06,047 Captain. 1208 01:45:06,122 --> 01:45:07,389 Three seconds. 1209 01:45:10,755 --> 01:45:12,755 Intercept window closed. - Impact. 1210 01:45:48,557 --> 01:45:49,956 What just happened? 1211 01:46:34,095 --> 01:46:36,153 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1212 01:46:36,228 --> 01:46:38,061 Who fired? - Not us. 1213 01:46:54,595 --> 01:46:56,962 Polyarny Command Center has been destroyed. 1214 01:46:58,229 --> 01:47:00,428 Missiles from the Yevchenko. 1215 01:47:02,562 --> 01:47:04,562 Hey, good job. 1216 01:47:06,595 --> 01:47:08,130 Good work. - Captain. 1217 01:47:09,163 --> 01:47:10,363 XO. 1218 01:47:11,863 --> 01:47:13,694 That was close. Good work. 1219 01:47:33,664 --> 01:47:34,864 Thank you. 1220 01:47:35,831 --> 01:47:37,031 How did you know? 1221 01:47:38,597 --> 01:47:39,797 I didn't. 1222 01:47:40,865 --> 01:47:42,065 I hoped. 1223 01:47:46,965 --> 01:47:48,723 Russian fleet is bearing off. 1224 01:47:48,798 --> 01:47:51,523 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1225 01:47:51,598 --> 01:47:52,958 The Russian fleet is taking orders 1226 01:47:53,033 --> 01:47:55,758 directly from Zakarin aboard Arkansas. 1227 01:47:55,833 --> 01:47:58,066 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1228 01:48:35,968 --> 01:48:37,459 Careful when you step. 1229 01:48:37,534 --> 01:48:38,894 Yeah, watch your feet, Mr President. 1230 01:48:38,969 --> 01:48:40,869 Welcome aboard, sir. 1231 01:48:43,236 --> 01:48:44,769 Captain. 1232 01:48:45,103 --> 01:48:46,303 Captain. 1233 01:48:49,636 --> 01:48:50,969 I have to go to work. 1234 01:48:53,003 --> 01:48:54,203 Me, too. 1235 01:48:55,104 --> 01:48:58,162 I can't think of any captain 1236 01:48:58,237 --> 01:49:00,427 that could have done what you have done, 1237 01:49:00,502 --> 01:49:02,528 on my side or yours. 1238 01:49:02,603 --> 01:49:05,637 I can. I'm looking at him. 1239 01:49:52,706 --> 01:49:53,832 Get up. 1240 01:49:53,907 --> 01:49:55,107 Be careful, he's injured. 1241 01:49:59,606 --> 01:50:01,099 How's your man? 1242 01:50:01,174 --> 01:50:03,165 He'll be Oké. Couple of scratches. 1243 01:50:03,240 --> 01:50:06,999 Joe Glass. - Bill Beaman. 1244 01:50:07,074 --> 01:50:09,699 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1245 01:50:09,774 --> 01:50:11,099 And you're the crazy son of a bitch 1246 01:50:11,174 --> 01:50:12,866 who weaved this tin can through a mine field. 1247 01:50:12,941 --> 01:50:15,034 Got a long debriefing. - Ja. 1248 01:50:15,109 --> 01:50:16,067 One hell of a story 1249 01:50:16,142 --> 01:50:18,474 we'll never be able to tell our grandchildren. 1250 01:50:21,909 --> 01:50:23,600 I would like to take one last breath 1251 01:50:23,675 --> 01:50:25,567 before we go under. 1252 01:50:25,642 --> 01:50:28,087 You never know what it's gonna be like when you come up. 1253 01:50:29,775 --> 01:50:31,076 Could've turned ugly. 1254 01:50:32,943 --> 01:50:35,043 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1255 01:50:36,709 --> 01:50:38,221 What do you say we get out of here. 1256 01:50:39,776 --> 01:50:41,901 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1257 01:50:41,976 --> 01:50:45,501 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1258 01:50:45,576 --> 01:50:48,641 You'll be Oké, as long as you don't jump out this time. 1259 01:51:32,394 --> 01:51:34,680 Subtitles by explosiveskull 89463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.