Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,519 --> 00:00:11,659
Two blast heads have been stolen.
Only one is found again.
2
00:00:11,699 --> 00:00:17,529
The working hypothesis is that someone
is preparing a terrorist attack in the Nordic region.
3
00:00:17,569 --> 00:00:21,639
It is the most advanced
flight control ever.
4
00:00:21,679 --> 00:00:25,719
ZUW will buy
51% of the shares in SparrowSat.
5
00:00:29,619 --> 00:00:34,529
I want the codes that make it
fully applicable for military use.
6
00:00:34,569 --> 00:00:38,719
Al-Shishani is
internationally sought after.
7
00:00:38,759 --> 00:00:41,689
We must focus on your goal.
8
00:00:41,729 --> 00:00:45,599
We have to get Victoria Rahbek
to lead us to the queen.
9
00:00:45,639 --> 00:00:49,669
Why should she help us?
We have deceived her.
10
00:00:49,709 --> 00:00:56,519
If Victoria helps them voluntarily,
it becomes much more dangerous.
11
00:00:56,559 --> 00:01:00,539
-Fortelize the traffic accident.
-It was no accident.
12
00:01:01,579 --> 00:01:03,519
I never saw them anymore.
13
00:01:03,559 --> 00:01:06,729
They had promised to avoid
that civilians were hit.
14
00:01:07,519 --> 00:01:11,659
But the Swedish man survived?
-Yes, a Swedish survivor.
15
00:01:11,699 --> 00:01:15,699
Why did not MUST say they
visited Lyde's in-laws?
16
00:01:15,739 --> 00:01:18,669
Lars spoke to them
right after the accident.
17
00:01:18,709 --> 00:01:21,689
Should he not have told?
-Yes.
18
00:01:21,729 --> 00:01:26,709
We finally got access to those
encrypted the servers lyad calls via.
19
00:01:28,519 --> 00:01:32,739
So we've tracked one of his calls
to an apartment opposite Victorias.
20
00:01:33,529 --> 00:01:36,649
Simone. We enter the staff room.
21
00:01:38,629 --> 00:01:41,739
-Sound in the car?
-He and my son
22
00:01:42,529 --> 00:01:46,629
Iyad forces me to pass
flight controller's geofence.
23
00:01:46,669 --> 00:01:50,589
You can fly in flight bans.
-We need your help.
24
00:02:40,749 --> 00:02:42,709
What?
25
00:02:47,629 --> 00:02:52,519
Can you promise we survive this?
I and Oskar ...
26
00:02:57,719 --> 00:03:00,579
You can not.
27
00:03:07,539 --> 00:03:09,679
He has attached to you.
28
00:03:12,639 --> 00:03:16,539
Make sure to get the drunk up in the air.
29
00:03:18,639 --> 00:03:22,679
-We will let you go after that.
-You must promise it.
30
00:03:24,709 --> 00:03:27,719
I want to hear you say that.
31
00:03:29,689 --> 00:03:31,599
I promise.
32
00:03:45,579 --> 00:03:48,529
So what's up now?
33
00:03:50,749 --> 00:03:56,609
Tomorrow morning
we will go back to Copenhagen.
34
00:03:58,679 --> 00:04:02,619
And the next day to the queen.
35
00:04:02,659 --> 00:04:05,569
Where is it?
36
00:04:07,609 --> 00:04:09,679
A couple of hours outside of Copenhagen.
37
00:04:11,599 --> 00:04:14,689
After that all is over.
38
00:04:26,709 --> 00:04:30,639
I'll just ... I'll be right away.
39
00:04:36,659 --> 00:04:39,749
I thought you should call today.
Has anything happened?
40
00:04:40,539 --> 00:04:42,739
No. Everything is ...
41
00:04:59,579 --> 00:05:04,569
-Dronen's starting point is clear.
-Very good.
42
00:05:04,609 --> 00:05:08,529
-I ... -What?
43
00:05:15,729 --> 00:05:22,619
We have to get the drones in the air
and do not leave us any traces.
44
00:07:02,639 --> 00:07:05,639
Claes Palova, Danish citizen.
45
00:07:05,679 --> 00:07:10,579
An IP address on SparrowSat
is connected to Palau's apartment.
46
00:07:10,619 --> 00:07:13,689
It is important to come
to his computer.
47
00:07:13,729 --> 00:07:16,719
Will we go into his apartment?
-Yes.
48
00:07:16,759 --> 00:07:21,599
Tomorrow they have to go
to the queen's starting point.
49
00:07:21,639 --> 00:07:25,659
This is our chance
to find their goal.
50
00:07:25,699 --> 00:07:28,609
We do not know what is in the apartment.
51
00:07:28,649 --> 00:07:31,739
-There is a risk we must take.
-What Victoria has to take.
52
00:07:32,529 --> 00:07:37,539
I'm ready to go in
in the apartment as soon as we get the chance.
53
00:07:37,579 --> 00:07:40,749
The plan is approved at the highest level,
and we follow it.
54
00:07:41,539 --> 00:07:43,679
Lars will meet
the Swedish government.
55
00:07:43,719 --> 00:07:47,649
I have informed
the Danish government about the attack.
56
00:07:47,689 --> 00:07:51,739
They also want us to take them
on fresh deed.
57
00:07:52,529 --> 00:07:54,579
-Victoria, then? -What about her?
58
00:07:54,619 --> 00:07:58,679
She has had sex with the guess taker.
It changes everything!
59
00:07:58,719 --> 00:08:02,709
That can happen. You know that.
60
00:08:04,739 --> 00:08:11,529
I share Jesper's turmoil for Victoria.
Can we trust her?
61
00:08:11,569 --> 00:08:13,689
I do not know.
62
00:08:13,729 --> 00:08:19,669
-I think we lose her.
-Order a meeting so we know it.
63
00:08:23,599 --> 00:08:25,579
Yes.
64
00:08:39,619 --> 00:08:42,569
Have you seen him before?
65
00:08:42,609 --> 00:08:46,619
Yes, it was he who stopped me
when I tried to escape.
66
00:08:46,659 --> 00:08:50,629
-Are you completely sure? -Yes.
67
00:08:50,669 --> 00:08:56,579
Okay. What exactly has been said
about the queen's starting point?
68
00:08:56,619 --> 00:08:59,549
That...
69
00:09:02,539 --> 00:09:06,569
We'll be there tomorrow.
I will install the BAT-one-
70
00:09:06,609 --> 00:09:10,539
-and calibrate the drones
Then I'm taken to a safe place-
71
00:09:10,579 --> 00:09:11,759
- I have to wait one day.
72
00:09:12,549 --> 00:09:16,729
-He said something about where the queen is?
-A couple of hours from Copenhagen.
73
00:09:17,519 --> 00:09:20,609
What are you going to do?
74
00:09:20,649 --> 00:09:22,669
We follow you.
75
00:09:22,709 --> 00:09:27,559
We can track the phones
and have people everywhere.
76
00:09:27,599 --> 00:09:31,609
As soon as you have come to the queen,
we will secure you and Oskar.
77
00:09:31,649 --> 00:09:35,749
Then? -What do you mean?
78
00:09:36,539 --> 00:09:40,759
He is being arrested and charged, among other things
for what he has done to you.
79
00:09:44,599 --> 00:09:46,729
How do you perceive him right now?
80
00:09:47,519 --> 00:09:49,579
What do you mean?
81
00:09:49,619 --> 00:09:53,629
He behaved differently
when you were at the holiday center?
82
00:09:53,669 --> 00:09:57,539
He was as usual.
83
00:10:01,589 --> 00:10:05,729
-Okay. -Was it anything else?
84
00:10:06,519 --> 00:10:08,619
Thanks.
85
00:10:27,579 --> 00:10:30,589
That was Simone.
Therefore, it took a little longer.
86
00:10:30,629 --> 00:10:33,519
She insisted
that we should talk.
87
00:10:33,559 --> 00:10:37,719
How is he doing?
Oskar ... Is he enjoying him?
88
00:10:37,759 --> 00:10:43,729
Yes, but he does not want to play
with the other kids.
89
00:10:47,569 --> 00:10:51,629
That's because
he is smarter than them.
90
00:10:58,599 --> 00:11:02,689
The mistake is not just about it
that they have had sex.
91
00:11:02,729 --> 00:11:07,589
You also see
that she seems more relaxed.
92
00:11:07,629 --> 00:11:11,569
She smiles
and works safe in his company.
93
00:11:11,609 --> 00:11:15,599
They are like a regular family
which cooperates.
94
00:11:15,639 --> 00:11:21,679
And finally a confidential look
before they enter the car.
95
00:11:21,719 --> 00:11:25,549
I think
She has received sympathy for him.
96
00:11:25,589 --> 00:11:28,629
They have been together for a long time
under great pressure.
97
00:11:28,669 --> 00:11:31,749
Then it's natural
that a band is created.
98
00:11:32,539 --> 00:11:34,519
Even though one is hostage.
99
00:11:34,559 --> 00:11:37,609
Can we trust her anyway?
-Yes.
100
00:11:37,649 --> 00:11:42,579
It's all about
survival for her and her son.
101
00:11:50,599 --> 00:11:54,629
Eva, we are taking too many chances now.
102
00:11:54,669 --> 00:11:58,559
With Victoria
and Claes Palova's apartment.
103
00:11:58,599 --> 00:12:01,679
We have to go in.
It is our best alternative.
104
00:12:01,719 --> 00:12:04,719
But I agree
when it comes to Victoria.
105
00:12:04,759 --> 00:12:10,609
I usually know exactly where
I have my sources. I can not...
106
00:12:10,649 --> 00:12:12,709
I'd love to meet her again.
107
00:12:15,529 --> 00:12:19,529
Drag to the mobile device
and see if there is an opportunity.
108
00:12:19,569 --> 00:12:22,619
I'll be following
the effort in Palovas apartment.
109
00:12:22,659 --> 00:12:24,709
Thanks.
110
00:12:33,599 --> 00:12:35,739
The report about it
which happened in Jordan.
111
00:12:40,709 --> 00:12:44,629
I did not think it was
some official documents.
112
00:12:44,669 --> 00:12:50,559
It does not. These are MUSTs
unofficial, internal documents.
113
00:12:50,599 --> 00:12:55,549
Everything is there.
Lars and MUST have always known-
114
00:12:55,589 --> 00:12:58,679
-what happened
with lighted Adi Kassar and the family.
115
00:12:58,719 --> 00:13:03,729
-How did you get this?
-You do not know some things.
116
00:13:06,749 --> 00:13:12,699
-What are you doing?
-You do not know some things.
117
00:13:12,739 --> 00:13:17,519
- Look at it when you get time.
-Thanks.
118
00:13:39,729 --> 00:13:41,739
Thanks.
119
00:13:57,719 --> 00:14:00,749
It is Johan.
He has called since yesterday morning.
120
00:14:01,539 --> 00:14:06,599
He wants a Skype meeting.
-For the merger with ZUW?
121
00:14:06,639 --> 00:14:10,719
-Yes. -Greit.
122
00:14:17,579 --> 00:14:21,659
You know what ZUW does,
and yet you will become a part of them.
123
00:14:21,699 --> 00:14:24,709
-What do you mean?
-You know what I mean.
124
00:14:24,749 --> 00:14:27,709
Military drones
which kills a lot of people.
125
00:14:27,749 --> 00:14:30,629
Can you have it on your conscience?
126
00:14:30,669 --> 00:14:34,629
Are you talking about conscience?
while you stay like a hostage?
127
00:14:34,669 --> 00:14:39,599
You can not ... What we do is nothing
compared to what ZUW does.
128
00:14:39,639 --> 00:14:45,629
Those who are killed,
do not they mean anything to you?
129
00:14:47,709 --> 00:14:49,659
That's not true.
130
00:15:01,689 --> 00:15:05,659
No no no. Movies against the apartment.
131
00:15:11,709 --> 00:15:15,659
I understand if that
Feels nice to talk about this now.
132
00:15:15,699 --> 00:15:20,669
So close to Linda's death.
-It is okay.
133
00:15:20,709 --> 00:15:25,709
We go to page 11, paragraph 35.
That's the most important thing.
134
00:15:25,749 --> 00:15:29,589
Your stay on clause.
135
00:15:29,629 --> 00:15:34,589
As you know, ZUW will of course
make sure that key people-
136
00:15:34,629 --> 00:15:37,599
-not ending
right after the takeover.
137
00:15:37,639 --> 00:15:40,719
So you bind
your shares and your bonus for three years.
138
00:15:40,759 --> 00:15:44,599
You can only solve them
If you stay in the company.
139
00:15:44,639 --> 00:15:50,749
But as you can see, the amount is raised
quite significantly to 7.6 million.
140
00:15:52,689 --> 00:15:56,739
-Some comments? -Johan ...
141
00:15:57,529 --> 00:16:00,669
I need
to review it one last time.
142
00:16:00,709 --> 00:16:04,749
We have just gone through it.
143
00:16:07,519 --> 00:16:10,639
Honestly, I have
began to doubt ZUW.
144
00:16:10,679 --> 00:16:13,749
Now I'm not with.
145
00:16:14,539 --> 00:16:18,629
I know it gives us
financial freedom ...
146
00:16:18,669 --> 00:16:22,649
Are you worried about the FAO cooperation?
-No.
147
00:16:22,689 --> 00:16:26,729
I am just wondering
if that's what we want.
148
00:16:27,519 --> 00:16:31,619
-Will we become a weapon company?
-You even persuaded the board.
149
00:16:31,659 --> 00:16:35,609
I know.
But now I have begun to doubt.
150
00:16:41,719 --> 00:16:44,719
I take this with the chairman.
151
00:16:44,759 --> 00:16:48,669
Right now you are sitting
the future of the company at stake.
152
00:16:52,599 --> 00:16:56,639
Do not talk to anyone about this.
153
00:17:10,749 --> 00:17:14,549
You should not believe
that it has something to do with you.
154
00:17:14,589 --> 00:17:17,559
No. Okay.
155
00:17:19,729 --> 00:17:22,709
Is there any more
I have to do before tomorrow?
156
00:17:22,749 --> 00:17:26,669
No, I can do the last test.
157
00:17:34,739 --> 00:17:37,559
What if Claes Palova does not go out?
158
00:17:37,599 --> 00:17:42,539
Then we start the fire alarm, sends
enter the fire department and empty the building.
159
00:17:52,659 --> 00:17:56,629
Lars, do you have a minute?
160
00:17:56,669 --> 00:18:01,519
I'm on my way to Stockholm,
but certainly.
161
00:18:03,589 --> 00:18:04,689
What is it?
162
00:18:04,729 --> 00:18:09,579
-Gold your tension?
-No, he's doing well.
163
00:18:09,619 --> 00:18:14,539
-He is a little emotional, maybe.
-It is a occupational injury.
164
00:18:16,569 --> 00:18:20,549
I'm a little worried about it
Victoria Rahbeks mental state.
165
00:18:20,589 --> 00:18:24,529
-If she's completely reliable.
-I understand.
166
00:18:24,569 --> 00:18:27,719
Given that she
is our main source and so unstable-
167
00:18:27,759 --> 00:18:33,709
Is it extra important to compare
Victorias info with our own.
168
00:18:33,749 --> 00:18:38,729
Can you go through all the material
you have at MUST once more
169
00:18:39,519 --> 00:18:42,529
-and see if there's anything
which we may have overlooked?
170
00:18:42,569 --> 00:18:48,699
You have got all the material,
including the unofficial.
171
00:18:50,669 --> 00:18:53,699
I think above all
at the time of the noise of Jordan.
172
00:18:53,739 --> 00:18:59,609
Something must have happened there
which made him who he is today.
173
00:18:59,649 --> 00:19:02,599
It's a nice thought.
I'll check it out.
174
00:19:02,639 --> 00:19:06,639
You can never be too careful.
175
00:19:06,679 --> 00:19:12,539
But you ... I'm standing here thinking ...
176
00:19:12,579 --> 00:19:16,659
Now we are in the eyes of the storm,
but when this is over,
177
00:19:16,699 --> 00:19:19,709
I want a conversation
with you about future di.
178
00:19:19,749 --> 00:19:23,729
You are eligible for greater responsibility.
179
00:19:24,519 --> 00:19:28,549
Think about what you want with your career.
180
00:19:28,589 --> 00:19:32,599
Do this as it should,
then I can open doors to you.
181
00:19:53,669 --> 00:19:57,759
I go out for 15 minutes.
182
00:20:06,719 --> 00:20:10,579
Alpha 3 to Alpha 1,
The property has left the property.
183
00:20:10,619 --> 00:20:13,709
He has left the apartment.
Alpha 3, follow.
184
00:20:13,749 --> 00:20:18,549
Technical device is ready to enter.
185
00:20:32,569 --> 00:20:35,619
We pass Nordborggade.
186
00:20:46,669 --> 00:20:49,719
Alpha 3 here. The object has
gone into a pizzeria.
187
00:20:49,759 --> 00:20:52,739
About. 500 meters from the residence.
188
00:20:53,529 --> 00:20:57,729
Alpha 1 to technical department, that
is free of charge. You have ten minutes.
189
00:21:09,579 --> 00:21:12,639
-Alfa 1 here, what's up?
A cat ran out.
190
00:21:12,679 --> 00:21:16,729
Alpha 1 to Technical Department,
one of you grabs the cat
191
00:21:17,519 --> 00:21:19,619
The rest continues as planned.
192
00:21:30,599 --> 00:21:34,679
-Alfa 3, status of the object?
-Alfa 3 here.
193
00:21:34,719 --> 00:21:38,519
The item is still in the pizzeria.
194
00:21:39,699 --> 00:21:42,749
It's clear.
195
00:21:55,649 --> 00:21:59,619
-The transfer is ongoing. -Abrupt.
196
00:21:59,659 --> 00:22:01,519
Come on.
197
00:22:14,699 --> 00:22:17,559
Henrik, you must see this.
198
00:22:20,609 --> 00:22:22,669
Is that from his computer?
-Yes.
199
00:22:27,659 --> 00:22:32,559
Alpha 3 here. The item has left
pizzeria and goes towards the apartment.
200
00:22:32,599 --> 00:22:36,579
Technical team has three min
undertook to leave the apartment.
201
00:22:36,619 --> 00:22:40,589
Conceived. But we are missing the cat.
202
00:22:43,759 --> 00:22:46,739
He has about 300 meters home.
203
00:22:52,569 --> 00:22:54,739
Come on.
204
00:22:56,609 --> 00:23:00,589
50 meters left.
205
00:23:05,689 --> 00:23:07,639
I found the cat.
206
00:23:07,679 --> 00:23:12,609
Technical team for Alfa 1,
We have found the cat and we are going now.
207
00:23:14,579 --> 00:23:18,519
Conceived. Good work.
208
00:23:37,519 --> 00:23:41,559
-I want to ask you something. -What?
209
00:23:41,599 --> 00:23:45,579
I'll make sure
that the dronning comes into the air.
210
00:23:45,619 --> 00:23:50,569
But I will deliver Oskar
to my mom before we leave
211
00:23:55,649 --> 00:23:56,739
It's not possible.
212
00:24:00,659 --> 00:24:02,659
I'm talking about Oskar.
213
00:24:06,539 --> 00:24:09,719
I have my orders.
He must join.
214
00:24:12,679 --> 00:24:16,529
Who will avenge us?
When does this end?
215
00:24:16,569 --> 00:24:18,709
I have never required
that you need to understand.
216
00:24:18,749 --> 00:24:25,519
I will never do that.
How can you kill innocent people?
217
00:24:26,519 --> 00:24:27,699
Innocent?
218
00:24:30,539 --> 00:24:33,759
Sweden produces
high-tech weapons.
219
00:24:34,549 --> 00:24:40,569
Denmark is participating in several wars.
Innocent people die.
220
00:24:47,739 --> 00:24:50,629
I do not want your sympathy.
221
00:24:52,579 --> 00:24:57,739
But this is my way
to strike back and stop.
222
00:25:02,699 --> 00:25:05,569
I have to go get Oskar.
223
00:25:14,709 --> 00:25:18,719
This map lay
on Claes Palova's computer.
224
00:25:18,759 --> 00:25:24,679
It's a map of inner Copenhagen,
and in the middle is the Ministry of Defense.
225
00:25:24,719 --> 00:25:29,759
We found calendars and forms
for who to be where when.
226
00:25:30,549 --> 00:25:33,609
Everything suggests that goal
is the Nordefco meeting-
227
00:25:33,649 --> 00:25:38,599
-with the Nordic defense ministers
at Defense Defense. Tomorrow at 14
228
00:25:38,639 --> 00:25:40,679
It is in a flight ban zone, -
229
00:25:40,719 --> 00:25:44,659
But that problem is solved
with Victoria Rahbek's help.
230
00:25:44,699 --> 00:25:47,659
Do you know where the queue should be sent?
231
00:25:47,699 --> 00:25:52,709
Unfortunately not. We just know it's
a couple of hours from Copenhagen.
232
00:25:52,749 --> 00:25:57,709
Lars and I orientate
our governments. The meeting must be moved.
233
00:25:57,749 --> 00:26:01,739
In greatest secret.
And the building must be evacuated.
234
00:26:02,529 --> 00:26:06,689
We are preparing an operation
with all available resources.
235
00:26:06,729 --> 00:26:08,649
Some questions?
236
00:26:08,689 --> 00:26:10,589
Nice, then we get going.
237
00:27:03,699 --> 00:27:08,659
Some have been in the apartment.
I'm sure.
238
00:27:08,699 --> 00:27:11,719
They left the wrong cat.
239
00:27:36,579 --> 00:27:39,619
Victoria ... We have to leave.
240
00:27:39,659 --> 00:27:41,629
Where are we going?
241
00:27:41,669 --> 00:27:46,719
We're going to ... We're going to leave.
Go and pack your bag.
242
00:27:49,569 --> 00:27:51,699
What's up?
Was not it tomorrow?
243
00:27:51,739 --> 00:27:55,619
It's time. Hurry.
244
00:28:15,599 --> 00:28:19,709
Should you have more?
Put on this warm sweater.
245
00:28:19,749 --> 00:28:22,589
Come on, Oskar.
246
00:28:27,759 --> 00:28:29,589
Hurry.
247
00:28:29,629 --> 00:28:32,609
Hurry up now. Come.
248
00:28:42,539 --> 00:28:44,659
There is motion.
They are on Odensegade.
249
00:28:53,679 --> 00:28:58,519
The hair.
Henrik, she has knocked out her hair.
250
00:28:58,559 --> 00:29:02,599
-We, Jesper.
-He signals "alarm".
251
00:29:02,639 --> 00:29:06,709
I see that. But I must first
get an overview of the situation.
252
00:29:09,689 --> 00:29:15,539
-I do not get up my zipper, mom.
-I fix it.
253
00:30:00,649 --> 00:30:05,519
Note 2 to Alpha, it is not
Victorias car they enter.
254
00:30:05,559 --> 00:30:08,639
Alpha 1 to all devices:
Note 2 must follow.
255
00:30:08,679 --> 00:30:10,669
Conceived.
256
00:30:10,709 --> 00:30:13,619
Note 1, make you ready.
257
00:30:13,659 --> 00:30:19,559
Alpha 3 to Alpha 1,
Claes leaves his apartment.
258
00:30:19,599 --> 00:30:23,519
-Alfa 3, follow Claes Palova.
-Oppfattet.
259
00:30:23,559 --> 00:30:26,729
Are they already on their way to the queen?
-I hope not.
260
00:30:27,519 --> 00:30:29,609
We have no devices in place.
261
00:30:35,559 --> 00:30:37,639
-Hello. -What's up?
262
00:30:37,679 --> 00:30:40,649
Claes Palova has left
the apartment again.
263
00:30:40,689 --> 00:30:44,619
Is it safe that we do not
was revealed in the apartment?
264
00:30:47,749 --> 00:30:52,529
"Very safe, we can never be."
-We are driving for them.
265
00:30:54,559 --> 00:30:57,539
-Si "ok". -Okay. Does.
266
00:30:57,579 --> 00:31:01,549
-Start the car. We are looking for them.
-We cant...
267
00:31:01,589 --> 00:31:02,709
Now!
268
00:31:09,709 --> 00:31:14,669
Is that your car? -Yes.
269
00:31:17,569 --> 00:31:19,709
Where are we going? To the swimming pool?
270
00:31:19,749 --> 00:31:23,689
No, not quite.
271
00:31:23,729 --> 00:31:26,719
Where are we going?
Is it a surprise?
272
00:31:28,629 --> 00:31:32,519
Yes, it is.
273
00:31:38,609 --> 00:31:42,659
Our mobile device
following after lyad and Victoria.
274
00:31:42,699 --> 00:31:45,669
For hell, Jesper.
-Let them follow.
275
00:31:45,709 --> 00:31:49,539
The more we have in place, the better.
276
00:32:03,679 --> 00:32:06,749
Alpha 1 to Alpha 3,
What is the status of Claes Palova?
277
00:32:07,539 --> 00:32:11,579
He takes the subway to Høje Taastrup.
278
00:32:14,559 --> 00:32:17,619
The car stopped in Valby,
at Toftegårds Plads.
279
00:32:17,659 --> 00:32:21,709
-Alfa 1 to Note 2. Status?
-They leave the car.
280
00:32:21,749 --> 00:32:25,589
The mobile device
parking a distance away.
281
00:32:33,609 --> 00:32:37,689
Note 2 here they go into a store
at Toftegårds Plads 6.
282
00:32:37,729 --> 00:32:40,529
Find out everything about the store.
283
00:32:40,569 --> 00:32:45,679
Alpha 1 to AKS,
drive to Trekronergade and be ready.
284
00:32:45,719 --> 00:32:47,699
-Oppfattet. -Alfa 3 here.
285
00:32:47,739 --> 00:32:50,599
Claes left the train at Valby station.
286
00:32:50,639 --> 00:32:52,749
Continue south
at Toftegårds allé.
287
00:32:53,539 --> 00:32:56,579
He may be on his way
to the same address.
288
00:32:58,749 --> 00:33:02,759
-Hi. How close are you?
-We are right outside.
289
00:33:03,549 --> 00:33:06,559
She said they should go
first tomorrow
290
00:33:06,599 --> 00:33:10,569
They must have figured out
that we were in the apartment.
291
00:33:10,609 --> 00:33:14,649
-I think you're right.
-They are going out now.
292
00:33:14,689 --> 00:33:19,579
Have they discovered that Victoria has
helped us, they might kill her.
293
00:33:19,619 --> 00:33:22,559
AKS is still 10 minutes away.
294
00:33:24,559 --> 00:33:27,659
Is there a back door? -Look here.
295
00:33:27,699 --> 00:33:30,549
There is an entrance from the farm.
296
00:33:30,589 --> 00:33:35,759
-I try to go in.
-Greit. Does.
297
00:33:39,699 --> 00:33:42,699
Give me the gun.
298
00:34:00,649 --> 00:34:03,549
-Yes? -I divide advertising.
299
00:34:18,699 --> 00:34:22,699
Alfa 3, Claes Palova approaches
the store at Toftegårds Plads.
300
00:34:22,739 --> 00:34:26,619
All devices are awaiting.
Alfa 3 secures the back of the building.
301
00:34:26,659 --> 00:34:29,739
Jesper is heading in through the back door.
302
00:34:36,549 --> 00:34:38,519
What are we going to do here?
303
00:35:39,519 --> 00:35:40,659
Salaam games.
304
00:35:43,689 --> 00:35:46,699
Habibi.
305
00:35:46,739 --> 00:35:50,739
Put the phones here.
There is radio noise from now on.
306
00:35:52,659 --> 00:35:54,759
This does not feel good.
307
00:35:55,549 --> 00:35:58,569
No. I am doing AKS ready.
308
00:35:58,609 --> 00:36:03,689
Alpha 1 to AKS,
get in position and await order.
309
00:36:12,729 --> 00:36:15,659
Bag.
310
00:36:26,619 --> 00:36:27,699
AKS is ready.
311
00:36:27,739 --> 00:36:30,679
Now they come
at least nowhere.
312
00:36:35,679 --> 00:36:37,759
This way.
313
00:37:08,699 --> 00:37:10,689
Hello?
314
00:37:10,729 --> 00:37:13,749
There is a hatch in the floor.
They walk through the basement.
315
00:37:14,539 --> 00:37:18,749
-The left the phones.
-All devices must enter.
316
00:37:19,539 --> 00:37:22,599
Alpha 1 to AKS - Enter!
317
00:37:32,669 --> 00:37:34,609
Bomb!
318
00:38:18,699 --> 00:38:24,719
-What was that sound?
-I do not know.
319
00:38:45,529 --> 00:38:48,669
Pardon.
320
00:38:58,599 --> 00:39:02,749
-Have you found them?
-No not yet.
321
00:39:04,689 --> 00:39:07,659
Al-Shishani was in there.
322
00:39:41,669 --> 00:39:45,569
Bring the woman in your car.
I'm going with the smile and the boy.
323
00:39:45,609 --> 00:39:47,709
Come on, Oskar.
-I want to go with Oskar.
324
00:39:47,749 --> 00:39:50,739
I want to drive with Mom.
325
00:39:52,689 --> 00:39:57,549
Oskar, stay with me.
Into the car. It will be fun.
326
00:39:57,589 --> 00:40:00,659
You can drive with the guys. -Greit.
327
00:40:00,699 --> 00:40:05,519
- Do not worry.
-See you soon.
328
00:40:32,619 --> 00:40:36,519
How did they find Claes and the apartment?
329
00:40:36,559 --> 00:40:39,559
They must have tracked his computer.
330
00:40:39,599 --> 00:40:44,649
Probably when he hacked himself
into the SparrowSat network.
331
00:40:44,689 --> 00:40:50,609
Maybe. Maybe not.
332
00:40:50,649 --> 00:40:55,669
There is nothing about the starting point
or the drones on the computer.
333
00:40:55,709 --> 00:40:59,729
Our goal may be revealed now.
334
00:41:03,609 --> 00:41:09,519
-What does the man say?
-not anything special.
335
00:41:10,579 --> 00:41:14,749
Are you doing well
You do not have to worry.
336
00:41:15,539 --> 00:41:21,759
Mom will help us with something important.
It goes well.
337
00:41:23,659 --> 00:41:29,529
-How did it go to kindergarten today?
-Abrupt. I was playing with Mille.
338
00:41:29,569 --> 00:41:33,669
How is Simone doing?
You should talk to her today.
339
00:41:33,709 --> 00:41:38,619
-Whose? -He help you.
340
00:41:38,659 --> 00:41:40,699
No one helps me.
341
00:41:40,739 --> 00:41:45,719
-Simon?
-I do not know anyone called Simone.
342
00:42:26,659 --> 00:42:28,639
IN NEXT SECTION
343
00:42:31,519 --> 00:42:34,599
Sure.
344
00:42:34,639 --> 00:42:36,529
Do you think they live?
345
00:42:36,569 --> 00:42:40,549
Yes I believe.
But only to the queen is ready.
346
00:42:40,589 --> 00:42:44,569
A fully armored Pilgrim V11
with a range of 200 km-
347
00:42:44,609 --> 00:42:46,639
Can hit goals in both countries.
348
00:42:46,679 --> 00:42:49,659
-How many innocent do you want to kill?
-End.
349
00:42:49,699 --> 00:42:52,549
What do you think Molly and Alexander ...
350
00:42:52,589 --> 00:42:55,709
I know this is not so much fun.
351
00:42:55,749 --> 00:42:58,559
But that will be fine.
352
00:42:58,599 --> 00:43:00,689
Fighters are ready in both countries.
353
00:43:00,729 --> 00:43:03,579
How fast is the drunken ready?
354
00:43:03,619 --> 00:43:06,759
-Make a couple of hours.
-We have changed the plans.
355
00:43:07,549 --> 00:43:08,759
Here are the new coordinates.
356
00:43:09,549 --> 00:43:11,659
They have not done anything.
357
00:43:11,699 --> 00:43:14,679
I decide.
Are you having trouble?
358
00:43:16,749 --> 00:43:20,599
-No.
- Tell me when the drones are ready.
359
00:43:23,005 --> 00:43:28,605
. ::TWA - Your Source Of Quality! ::.
www.nordicbits.eu
360
00:43:33,519 --> 00:43:37,719
Text:www.sdimedia.com
27324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.