Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,135 --> 00:01:34,492
Let's find him.
I know he's here somewhere.
2
00:01:35,575 --> 00:01:39,090
Come on, look for it.
I know it's here.
3
00:01:39,135 --> 00:01:43,287
- There!
- Over to the right.
4
00:01:46,015 --> 00:01:47,812
That's it. There it is!
5
00:01:48,415 --> 00:01:50,246
That's it. All right!
6
00:01:53,295 --> 00:01:56,332
- This is it, all right.
- Let's rip this sucker open!
7
00:01:56,375 --> 00:01:58,366
Get a look at the main man!
8
00:02:05,775 --> 00:02:07,891
Come on, dig! Deeper!
9
00:02:12,815 --> 00:02:17,172
Come on, dig. Come on, let's dig!
Come on, faster! Dig!
10
00:02:22,615 --> 00:02:26,449
Get the dirt off and we'll open it.
This is it.
11
00:02:27,855 --> 00:02:29,493
Come on!
12
00:02:33,095 --> 00:02:34,608
Come on.
13
00:02:36,255 --> 00:02:39,213
- Pry.
- Move it over here.
14
00:02:41,295 --> 00:02:43,763
Harder. Come on.
15
00:02:47,935 --> 00:02:52,133
- Come on, Neil!
- OK, here it comes.
16
00:04:39,015 --> 00:04:41,449
No... please, no!
17
00:08:04,815 --> 00:08:06,806
That must be the new kid.
18
00:08:25,335 --> 00:08:27,451
Last stop. Everybody out.
19
00:08:34,095 --> 00:08:39,453
No? Beautiful. Sit there.
I don't give a shit.
20
00:08:41,015 --> 00:08:43,006
How you doing?
21
00:08:43,695 --> 00:08:46,732
Tommy Jarvis?
Hi, my name is Pam Roberts.
22
00:08:46,775 --> 00:08:50,688
I'm the assistant director.
I'm glad you're here.
23
00:08:53,615 --> 00:08:57,813
If you'd like to grab your things,
I'll take you in to meet the doctor.
24
00:09:03,895 --> 00:09:05,328
Great.
25
00:09:06,935 --> 00:09:08,414
Thank you.
26
00:09:10,655 --> 00:09:12,247
Anytime, doll.
27
00:09:18,655 --> 00:09:20,134
How was the ride?
28
00:09:22,175 --> 00:09:23,654
Come on, Tommy.
29
00:09:26,655 --> 00:09:28,247
You OK?
30
00:09:36,735 --> 00:09:39,727
- Come in.
- Hi.
31
00:09:41,415 --> 00:09:45,806
Hi, Tommy. I'm Matthew Letter.
Welcome to Pinehurst. Have a seat.
32
00:09:47,735 --> 00:09:49,726
Sit down, son.
33
00:09:52,615 --> 00:09:55,334
I'll tell you
a little about Pinehurst,
34
00:09:55,375 --> 00:09:58,447
then we'll let you get settled.
How's that sound?
35
00:10:04,175 --> 00:10:05,767
How does that sound?
36
00:10:08,695 --> 00:10:10,208
Sure.
37
00:10:13,815 --> 00:10:17,410
All right. About Pinehurst,
38
00:10:17,455 --> 00:10:21,846
you'll find we're very different
from the state institution.
39
00:10:21,895 --> 00:10:26,446
We don't have any guards here.
Nobody tells you what to do.
40
00:10:26,495 --> 00:10:31,125
- Basically, you're your own boss.
- It's an honor system.
41
00:10:32,295 --> 00:10:34,684
What you're really doing here, Tommy,
42
00:10:34,735 --> 00:10:39,331
is preparing yourself to re-enter
society and start a new life.
43
00:10:41,495 --> 00:10:45,408
Pam, wanna point Tommy toward
his room and get him started?
44
00:10:45,455 --> 00:10:49,846
Sure. OK? Go through the kitchen,
up the stairs,
45
00:10:49,895 --> 00:10:54,047
and it's the first door
on your left, OK? See you in a bit.
46
00:10:59,615 --> 00:11:03,688
- What do you think?
- The kid's a real talker.
47
00:11:03,735 --> 00:11:06,966
I noticed.
How'd they diagnose him?
48
00:11:07,015 --> 00:11:09,131
"Severe trauma at age 12.
49
00:11:09,175 --> 00:11:13,054
"Brutal self-defense murder
of a psychopathic killer."
50
00:11:13,095 --> 00:11:17,373
They've given him every therapy
and treatment they can think of.
51
00:11:17,415 --> 00:11:19,690
It's a wonder his mind
isn't fried from all the drugs.
52
00:12:25,975 --> 00:12:30,366
You scared of spiders?
You scared of rubber spiders?
53
00:12:32,175 --> 00:12:37,807
Scared of rubber spiders on strings?
Man, you are one scared cat.
54
00:12:39,055 --> 00:12:43,094
Where I come from,
you learn to be scared of nothing.
55
00:12:43,135 --> 00:12:47,287
They call me Reggie the Reckless.
No spider scares me.
56
00:12:48,535 --> 00:12:50,651
Joke, man!
57
00:13:27,015 --> 00:13:31,088
- Don't.
- Don't get all twisted out of shape.
58
00:13:31,855 --> 00:13:36,326
- You act like you made these things.
- I did.
59
00:13:38,695 --> 00:13:40,208
Solid.
60
00:13:42,295 --> 00:13:44,286
So you're the new nut?
61
00:13:45,455 --> 00:13:48,891
- Is that what they call us?
- "Us"? I ain't one of you.
62
00:13:48,935 --> 00:13:52,052
I'm just visiting.
My granddaddy works here.
63
00:13:55,255 --> 00:13:58,452
Gotta split.
Catch you later. There's action.
64
00:14:01,655 --> 00:14:04,647
Joey, come on. Hurry up.
Oh, my God!
65
00:14:05,295 --> 00:14:09,254
Hey, you guys! Joey, come on.
66
00:14:13,815 --> 00:14:15,931
Stop, Grandpa! Don't!
67
00:14:24,255 --> 00:14:27,691
- Hey, Matt. How's it going?
- All right. What's up?
68
00:14:28,535 --> 00:14:30,526
It's like we talked about.
69
00:14:30,575 --> 00:14:34,284
You got some neighbors who
aren't happy about your place.
70
00:14:34,335 --> 00:14:37,691
I respect
what you're trying to do, Matt, I do.
71
00:14:37,735 --> 00:14:42,763
But we found a couple of your kids
on the Hubbard place again.
72
00:14:42,815 --> 00:14:46,410
- Deputy! Bring 'em out.
- Yes, sir.
73
00:14:47,895 --> 00:14:52,093
Everybody out.
Stop fooling around. Fall in.
74
00:14:52,135 --> 00:14:54,933
- Yes, sir.
- Move, wise guy.
75
00:15:01,535 --> 00:15:06,245
We found them in Hubbard's woods
screwing their heads off, Matt.
76
00:15:06,295 --> 00:15:10,004
We're lucky this time,
because Ethel didn't see them.
77
00:15:10,055 --> 00:15:12,046
I'll take care of it, Sheriff.
78
00:15:19,535 --> 00:15:24,086
- I'll do the talking. Keep quiet.
- Morning, Ethel.
79
00:15:24,135 --> 00:15:26,251
- Don't you look lovely?
- Horseshit!
80
00:15:26,295 --> 00:15:30,971
Sheriff, you better hear me good.
I want this loony bin closed down.
81
00:15:31,015 --> 00:15:34,485
You hear? These kids
ain't nothing but trouble!
82
00:15:34,535 --> 00:15:38,005
They disrespect property,
and they're all crazy!
83
00:15:38,055 --> 00:15:41,730
- You tell 'em, Ma!
- These kids weren't doing...
84
00:15:41,775 --> 00:15:43,288
Doing? Doing?!
85
00:15:43,335 --> 00:15:47,123
You think I don't know what those
two perverts were doing in my yard!
86
00:15:47,175 --> 00:15:52,090
- Say it like you mean it, Ma!
- Would you shut the fuck up?
87
00:15:56,095 --> 00:15:58,131
I'll tell all of you.
88
00:15:58,175 --> 00:16:03,374
You mark my words,
the next bastard comes near my farm,
89
00:16:03,415 --> 00:16:06,407
I'll blow your fucking brains out.
You hear?
90
00:16:06,455 --> 00:16:09,731
Don't you come near me, Sheriff,
I've warned you.
91
00:16:09,775 --> 00:16:12,289
I've got a bomb on me.
I swear to you!
92
00:16:12,335 --> 00:16:15,566
Make one move toward me,
I'm gonna blow us all up.
93
00:16:15,615 --> 00:16:20,450
Start the engines, Junior.
That's it. My final words.
94
00:16:23,695 --> 00:16:26,255
OK, people, let's go. Party's over.
95
00:16:35,495 --> 00:16:37,850
She's really something, ain't she?
96
00:16:37,895 --> 00:16:41,285
Seriously, try to keep
your kids off her property.
97
00:16:41,335 --> 00:16:42,563
I will.
98
00:16:42,615 --> 00:16:45,607
I understand
you got the Jarvis kid today.
99
00:16:45,655 --> 00:16:48,328
- He arrived earlier.
- And?
100
00:16:48,375 --> 00:16:50,605
- And what?
- What's he like?
101
00:16:50,655 --> 00:16:54,967
He's like any other kid.
He's been through a lot.
102
00:16:55,015 --> 00:17:00,043
- Yeah. Good luck with him, pal.
- Thanks a lot, Sheriff.
103
00:17:50,695 --> 00:17:53,050
- Hi, girls.
- Hi, Joey.
104
00:17:53,095 --> 00:17:54,369
Hi, Violet.
105
00:17:57,455 --> 00:18:00,174
- What are you doing?
- Laundry, Joey.
106
00:18:00,215 --> 00:18:05,653
Can I help? I'm very good at laundry.
Matt never assigns it to me.
107
00:18:05,695 --> 00:18:11,372
- Look, we have to get this finished.
- So I'm here to help you.
108
00:18:11,415 --> 00:18:13,804
You can count on me, Rob.
You too, Vi.
109
00:18:13,855 --> 00:18:17,564
Want a chocolate bar?
Here, you want it?
110
00:18:17,615 --> 00:18:21,369
- I'll give you half.
- Piss off!
111
00:18:21,415 --> 00:18:24,293
Please let me help you.
It's no problem...
112
00:18:26,175 --> 00:18:28,052
- Get out of here!
- Fuck!
113
00:18:28,095 --> 00:18:30,928
I'm sorry.
I can do laundry great.
114
00:18:30,975 --> 00:18:35,366
But if that's how you feel,
forget it.
115
00:18:35,415 --> 00:18:39,852
I'll just go help somebody else
instead. I'll see you later.
116
00:18:42,135 --> 00:18:44,888
If you change your mind,
I'll be right around...
117
00:18:46,855 --> 00:18:49,164
Jesus, what a loser.
118
00:18:51,175 --> 00:18:55,327
Look at this sheet.
I'm not gonna wash it, you wash it.
119
00:18:58,415 --> 00:19:00,610
- Hi, Vic!
- Get lost.
120
00:19:00,655 --> 00:19:04,534
Don't be like that.
Let me help you with the wood.
121
00:19:05,495 --> 00:19:08,726
And anyway,
I got two chocolate bars, see?
122
00:19:08,775 --> 00:19:13,451
- Don't tell the girls.
- What an asshole.
123
00:19:16,855 --> 00:19:21,485
You know, Vic, before I came here,
I never had anything to do,
124
00:19:21,535 --> 00:19:23,526
me being an orphan and all.
125
00:19:23,575 --> 00:19:28,444
People always teased me about
sitting round like some kind of pig.
126
00:19:28,495 --> 00:19:33,728
But here, it's different. I can
help others and do a lot of things.
127
00:19:33,775 --> 00:19:37,165
You know something?
I really love it here.
128
00:19:38,575 --> 00:19:40,452
I hate it!
129
00:19:40,495 --> 00:19:44,693
You know, to be honest with you,
I never chopped wood before,
130
00:19:44,735 --> 00:19:47,010
but it certainly looks like fun.
131
00:19:48,255 --> 00:19:50,246
Leave me alone!
132
00:19:55,375 --> 00:19:57,286
Here, Vic. Want a bite?
133
00:19:57,335 --> 00:20:01,886
I'll just put it over here
and you can have it later.
134
00:20:04,215 --> 00:20:09,130
Well, if that's the way you feel,
forget it, Vic! Just forget it!
135
00:20:09,175 --> 00:20:12,292
But I think
you're really out of line.
136
00:20:31,415 --> 00:20:35,533
We got a homicide on our hands.
See what you've got on a Faden.
137
00:20:35,575 --> 00:20:40,251
Victor J. Faden.
F-A-D-E-N. Thanks.
138
00:20:55,775 --> 00:20:58,084
Is there someone we should notify?
139
00:20:59,055 --> 00:21:01,967
As far as I know,
there's no immediate family.
140
00:21:02,015 --> 00:21:04,404
His mother died while giving birth.
141
00:21:04,455 --> 00:21:08,050
I don't know about the father,
took off somewhere, I guess.
142
00:21:09,495 --> 00:21:12,567
The kid got shuffled from home
to home until he came here.
143
00:21:14,855 --> 00:21:18,245
- He was a good kid.
- I know, Matt.
144
00:21:20,455 --> 00:21:23,492
So, what have we got here?
145
00:21:37,695 --> 00:21:39,686
Bunch of pussies.
146
00:21:45,415 --> 00:21:48,691
Come on, Roy.
Get your hands dirty.
147
00:22:15,055 --> 00:22:18,445
Pete, this is bullshit!
This really sucks!
148
00:22:18,495 --> 00:22:21,248
Fix it!
Those cunts aren't gonna wait.
149
00:22:23,375 --> 00:22:25,809
Oh, fuck! This is a mess.
150
00:22:31,935 --> 00:22:33,846
No way, I refuse to do this.
151
00:22:33,895 --> 00:22:38,252
You're always fucking around
with this, so get up and fix it!
152
00:22:38,975 --> 00:22:41,045
You understand?
153
00:22:47,615 --> 00:22:51,608
- You are an asshole!
- What's the matter, Vinny?
154
00:22:51,655 --> 00:22:55,364
You all creeped-out
by that murder at the nuthouse?
155
00:22:55,415 --> 00:22:59,124
As far as I'm concerned,
all those loonies should be
156
00:22:59,175 --> 00:23:02,884
killed off one by one.
Can you try it now?
157
00:23:04,735 --> 00:23:08,364
Jesus! Can't you do anything?
Stop screwing around!
158
00:23:08,415 --> 00:23:12,806
Get this done by the time I get back.
I gotta take a crap.
159
00:23:13,815 --> 00:23:17,774
- Crap, my ass!
- Just do it, man! I mean it.
160
00:23:20,095 --> 00:23:22,325
Fucking asshole!
161
00:24:06,615 --> 00:24:08,128
You little fuck.
162
00:24:17,975 --> 00:24:20,091
What are you doing, douchebag?
163
00:24:22,975 --> 00:24:25,170
Enough, already. You can stop.
164
00:24:26,895 --> 00:24:28,726
Would you cut it out?
165
00:24:44,975 --> 00:24:48,524
All right, either you got the car
started or you're a dead man.
166
00:24:57,495 --> 00:25:00,487
This ain't starting, man.
You fucked up again.
167
00:25:00,535 --> 00:25:03,652
I'm gonna kick your ass,
kick your ass!
168
00:25:03,695 --> 00:25:06,607
Come on everybody,
this ain't startin'!
169
00:25:06,655 --> 00:25:09,772
Come on, motherfucker,
fix the fucking car!
170
00:25:09,815 --> 00:25:13,569
Come on.
You fucked up again, you asshole!
171
00:25:13,615 --> 00:25:17,688
What you doing up there, Vinny?
You're a dirty...
172
00:25:21,255 --> 00:25:24,053
All right. And we're off. Let's go!
173
00:25:45,775 --> 00:25:47,367
Die!
174
00:25:48,975 --> 00:25:51,170
- Die!
- Tommy!
175
00:26:38,215 --> 00:26:40,012
There you go.
176
00:26:45,175 --> 00:26:47,643
- Gramps.
- What is it, son?
177
00:26:47,695 --> 00:26:50,163
Can I go see my brother tomorrow?
178
00:26:50,215 --> 00:26:53,605
We'll see.
You know how I feel about that.
179
00:26:53,655 --> 00:26:56,727
- But Gramps...
- I said we'll see, Reggie.
180
00:27:06,095 --> 00:27:08,609
Come here, Reggie the Reckless.
181
00:27:17,455 --> 00:27:21,414
Do me a favor, don't kiss me
when there's people around.
182
00:27:21,455 --> 00:27:26,210
OK, it's cool. Go and let
everyone know breakfast is ready.
183
00:27:29,055 --> 00:27:32,252
Breakfast! Come and get it!
184
00:27:33,175 --> 00:27:35,450
I could've done that.
185
00:27:37,575 --> 00:27:42,251
- I-I m-miss Joey already.
- So do I.
186
00:27:42,295 --> 00:27:46,288
I-I hope Victor
gets what's coming to him.
187
00:27:46,335 --> 00:27:49,964
- Morning, everybody.
- Morning.
188
00:27:52,335 --> 00:27:54,485
Violet, you set too many places.
189
00:27:55,975 --> 00:27:58,569
I said, you set too many places.
190
00:27:58,615 --> 00:28:01,368
- No, I didn't!
- Yes, you did!
191
00:28:01,415 --> 00:28:04,964
Victor and Joey won't be here
this morning, Violet.
192
00:28:05,015 --> 00:28:07,210
Or any other morning.
193
00:28:07,255 --> 00:28:11,134
- Reggie!
- Oh, God. I'm sorry.
194
00:28:13,335 --> 00:28:16,805
Y-you don't s-set a place
for a dead person.
195
00:28:16,855 --> 00:28:20,848
- I said I was sorry!
- What's going on here?
196
00:28:35,495 --> 00:28:39,454
Look, I know how you all feel.
197
00:28:39,495 --> 00:28:42,771
This thing is not easy...
for any of us.
198
00:28:44,015 --> 00:28:46,404
So let's just have breakfast.
199
00:28:49,535 --> 00:28:51,844
I'm sorry, Violet.
200
00:29:00,215 --> 00:29:02,604
- Where's Eddie?
- He's upstairs.
201
00:29:04,775 --> 00:29:07,414
Would you mind telling Eddie
to come downstairs?
202
00:29:13,575 --> 00:29:16,043
Tommy? Would you mind?
203
00:29:19,695 --> 00:29:20,969
Yeah, all right.
204
00:29:36,895 --> 00:29:40,092
Relax, Chief. What's wrong,
no sense of humor?
205
00:29:40,135 --> 00:29:42,046
Can't you take a joke?
206
00:29:50,935 --> 00:29:54,814
It's all right, Tommy!
It's gonna be all right.
207
00:29:54,855 --> 00:29:58,370
Just relax.
You're gonna be just fine.
208
00:30:05,255 --> 00:30:11,125
I'm gonna chop you into
itty-bitty little pieces, my friend.
209
00:30:11,175 --> 00:30:15,566
Just like they done to that piggo
over at that fucking crazy farm.
210
00:30:22,455 --> 00:30:26,164
You big dildo. Eat your fucking slop.
211
00:30:27,415 --> 00:30:30,851
Ain't I make the best
God damn stew in the world?
212
00:30:30,895 --> 00:30:33,045
Best God damn stew in the world!
213
00:30:34,815 --> 00:30:39,013
It's that God damn coyote,
trying to kill my lot again.
214
00:30:39,055 --> 00:30:42,570
I'll show that bastard
once and for all, Junior.
215
00:30:48,055 --> 00:30:52,128
Holy shit! Who the fuck are you
and what the fuck do you want?
216
00:30:53,055 --> 00:30:55,250
I'd like to earn a meal.
217
00:30:55,295 --> 00:31:00,688
- Yeah? What do you do?
- Whatever you need done.
218
00:31:00,735 --> 00:31:05,251
OK. Clean all the shit
out of the chicken coop
219
00:31:05,295 --> 00:31:07,251
and dump it behind the shed.
220
00:31:07,295 --> 00:31:11,288
You come back here after that
and I'll fill your stomach.
221
00:31:12,975 --> 00:31:14,294
Yes, ma'am.
222
00:31:21,855 --> 00:31:25,245
That is one fucking ugly man
that goes there.
223
00:31:25,295 --> 00:31:30,050
- One fucking ugly man, Mama.
- Would you shut your trap?!
224
00:31:30,095 --> 00:31:32,734
You ain't so pretty yourself,
you know.
225
00:31:32,775 --> 00:31:34,925
I ain't so pretty myself, I know.
226
00:31:42,095 --> 00:31:45,326
I want every inch of this area
combed thoroughly.
227
00:31:45,375 --> 00:31:49,766
- Bring back anything you find.
- Yes, sir.
228
00:31:54,015 --> 00:31:58,850
- What the hell's going on here?
- You talking to me, Sheriff?
229
00:32:00,895 --> 00:32:02,772
I thought you was talking to me.
230
00:32:02,815 --> 00:32:07,570
No, Roy. It's OK.
Go ahead. Get them out of here.
231
00:32:17,695 --> 00:32:21,370
Looks like we got us a maniac
on the loose, huh, Sheriff?
232
00:32:39,575 --> 00:32:42,726
Lana! Hey, Lana!
233
00:32:44,415 --> 00:32:46,849
Sorry, buster. We're closed.
234
00:32:46,895 --> 00:32:49,363
It's OK,
I just want a take-out order.
235
00:32:49,415 --> 00:32:52,725
You do? What would you like?
236
00:32:52,775 --> 00:32:55,005
I'd like Lana to go with nothing on.
237
00:32:56,095 --> 00:32:57,687
And who wants her?
238
00:32:58,375 --> 00:33:01,970
The pride of the Unger
Institute of Mental Health,
239
00:33:02,015 --> 00:33:06,566
who's dumped his last bedpan
and would like very much to party.
240
00:33:06,615 --> 00:33:10,927
Lana...
I don't know, I'll have to ask her.
241
00:33:10,975 --> 00:33:15,173
Hey, Lana. You want Billy?
You sure?
242
00:33:16,335 --> 00:33:20,328
She wants you, too. But you'll
have to wait till she's done.
243
00:33:26,175 --> 00:33:28,928
There. I'm going to party.
244
00:33:39,295 --> 00:33:42,093
It's show time!
245
00:33:48,735 --> 00:33:50,214
That's it.
246
00:33:53,735 --> 00:33:57,967
That's it. That's the whole
fucking thing right there.
247
00:33:58,695 --> 00:34:01,732
There it is.
You just stay right there, doll.
248
00:34:02,415 --> 00:34:08,172
That's just what the doctor ordered.
A little preventive medicine.
249
00:34:08,215 --> 00:34:12,333
And the forecast is...
cloudy in the mountains,
250
00:34:12,375 --> 00:34:16,812
sunny in the valleys,
and snow flurries up your nose.
251
00:35:05,655 --> 00:35:08,965
Girl, you are so hot.
252
00:35:32,975 --> 00:35:35,170
What the fuck is she doing?
253
00:35:40,015 --> 00:35:42,688
Jesus Christ! Come on, will you?
254
00:35:55,695 --> 00:35:59,244
You bad kitty.
I don't like you any more.
255
00:35:59,295 --> 00:36:02,412
I feed you,
and you scare me like that.
256
00:36:05,335 --> 00:36:07,246
Go on, kitty.
257
00:36:09,415 --> 00:36:11,212
Sorry.
258
00:36:22,095 --> 00:36:24,768
Billy, what are you doing?
It's cold.
259
00:36:34,855 --> 00:36:38,404
This is cute.
I like this. A whole lot.
260
00:36:48,935 --> 00:36:51,972
You'll waste a lot of money
this way, smartie.
261
00:36:52,015 --> 00:36:55,007
Oh, well,
that just means more for me.
262
00:36:57,815 --> 00:36:59,646
Yummy.
263
00:37:03,295 --> 00:37:05,729
Oh, my God. Billy!
264
00:38:16,655 --> 00:38:20,409
I don't care if you have to put
your fucking mother behind bars!
265
00:38:20,455 --> 00:38:24,653
Get me the God damn psycho
who's responsible for this mess.
266
00:38:24,695 --> 00:38:29,974
I mean, shit, Tucker,
what the hell's going on here?
267
00:38:30,015 --> 00:38:32,848
I mean, this is a small town, man.
268
00:38:32,895 --> 00:38:36,285
And small towns
are supposed to be safe.
269
00:38:43,855 --> 00:38:45,686
I know who it is.
270
00:38:48,015 --> 00:38:52,566
- What?
- I said, I know who it is.
271
00:38:52,615 --> 00:38:57,609
- Who?
- It's Jason Voorhees.
272
00:38:59,695 --> 00:39:01,572
Jason Voorhees?
273
00:39:02,335 --> 00:39:06,010
You're out of your mind!
You've been in the sun too long.
274
00:39:06,055 --> 00:39:11,652
Jason is dead! His body was cremated.
He's nothing but a handful of ash.
275
00:39:12,855 --> 00:39:16,643
You know that for sure, Mayor?
Did you see him cremated?
276
00:39:16,695 --> 00:39:19,687
Jason Voorhees.
I can't believe this!
277
00:39:20,255 --> 00:39:26,012
Here, this is your
Jason Voorhees, here. This.
278
00:39:31,935 --> 00:39:35,814
Your ass is on the line here,
Tucker. Are you getting that?
279
00:39:35,855 --> 00:39:39,211
You get me a God damn live suspect!
280
00:39:58,575 --> 00:40:02,488
- You fuck! You really scared me.
- You loved it.
281
00:40:04,735 --> 00:40:08,489
- You want more?
- Eddie, we can't.
282
00:40:08,535 --> 00:40:11,527
- Matt will kill us.
- Fuck him.
283
00:40:12,575 --> 00:40:17,205
- Fuck you.
- Exactly. Fuck me.
284
00:40:17,255 --> 00:40:21,373
Come on. Come on.
285
00:40:22,335 --> 00:40:24,087
Come on.
286
00:40:39,975 --> 00:40:42,045
Watch the dirt. Watch the dirt.
287
00:41:04,175 --> 00:41:07,212
- What?
- Wait a minute.
288
00:41:07,255 --> 00:41:09,246
Especially for the occasion.
289
00:42:11,415 --> 00:42:13,975
- I'll go wash up.
- OK, sugar.
290
00:42:22,975 --> 00:42:25,967
- Hurry back.
- I'm hurrying.
291
00:43:53,015 --> 00:43:54,289
I'm back.
292
00:43:56,695 --> 00:43:58,526
What is this? Sleeping?
293
00:44:33,855 --> 00:44:37,814
- Let's get this show on the road!
- Wait a minute, I'm coming.
294
00:44:37,855 --> 00:44:39,686
I just don't understand it.
295
00:44:41,015 --> 00:44:44,246
Reggie, I want you to be
a good kid with Pam.
296
00:44:44,295 --> 00:44:48,334
- She's doing us both a great favor.
- If she ever gets here.
297
00:44:48,375 --> 00:44:51,173
Don't go getting
into trouble with Demon.
298
00:44:51,215 --> 00:44:54,764
All right! Pam! Come on!
299
00:44:54,815 --> 00:45:00,128
Tina and Eddie will show up when
they get hungry, so stop worrying.
300
00:45:00,175 --> 00:45:03,008
I'm not worried any more.
I'm just pissed.
301
00:45:03,055 --> 00:45:04,283
Stop it.
302
00:45:11,495 --> 00:45:15,408
Take Tommy with you. It'll probably
do him good to get away.
303
00:45:16,295 --> 00:45:18,251
Yeah, that's a good idea.
304
00:45:18,855 --> 00:45:22,643
Tommy! Pam's taking Reggie
to see his brother tonight.
305
00:45:22,695 --> 00:45:26,574
- Why don't you go too?
- Great idea. Let's go.
306
00:45:28,895 --> 00:45:31,045
Go see what you can do.
307
00:45:42,375 --> 00:45:44,411
Come on. It'll be fun.
308
00:45:52,175 --> 00:45:53,972
Good.
309
00:46:55,735 --> 00:46:58,886
- Come on.
- No. I'll wait here.
310
00:46:58,935 --> 00:47:00,926
- Come on.
- I'm OK.
311
00:47:04,855 --> 00:47:06,652
Yo, Demon!
312
00:47:06,695 --> 00:47:10,051
- Is that the big bad wolf?
- Yeah. Open up!
313
00:47:10,095 --> 00:47:13,007
- That you, Reckless?
- Open up!
314
00:47:13,935 --> 00:47:17,325
Oh, my God!
Get your ass in here, boy!
315
00:47:18,015 --> 00:47:21,928
God, it's to good see you!
Damn, you look good!
316
00:47:21,975 --> 00:47:23,772
I know, I know.
317
00:47:23,815 --> 00:47:27,171
Oh, God. Look at this.
You had any dinner?
318
00:47:28,415 --> 00:47:34,047
- Here. Have an enchilada. Man...
- Where'd you get those bad rings?
319
00:47:34,095 --> 00:47:37,804
If you'd lived as long as
your big brother, you'd get things.
320
00:47:39,735 --> 00:47:42,727
Freaking "A"! Where'd you get that?
321
00:47:44,175 --> 00:47:48,009
Calm down, dude. Say hello
to Anita. She's my girlfriend.
322
00:47:48,055 --> 00:47:51,889
- Hello, beautiful.
- Hey, little brother.
323
00:47:51,935 --> 00:47:54,495
I want you to meet somebody.
324
00:47:54,535 --> 00:47:57,493
Hey, Pam!
Come here, baby, come here.
325
00:47:57,535 --> 00:48:01,323
This is my friend Pam.
She's my girlfriend.
326
00:48:02,775 --> 00:48:04,731
What's up, Pam?
327
00:48:16,855 --> 00:48:21,326
Pam, you hungry? Want a taco?
What about a slice of pizza?
328
00:48:21,375 --> 00:48:23,286
- No.
- Cheese and sausage.
329
00:48:23,335 --> 00:48:27,772
What about you, brother?
You want a beer? Get out of here.
330
00:48:27,815 --> 00:48:31,410
I'll tell you what.
Why don't you take this?
331
00:48:33,455 --> 00:48:37,607
- Man, this is bad!
- Nothing's too good for my brother.
332
00:48:37,655 --> 00:48:39,611
Gonna give me this, too?
333
00:49:18,455 --> 00:49:23,006
I got you, didn't I?
Really scared you, didn't I?
334
00:49:23,815 --> 00:49:26,249
Are you dumb or something?
335
00:49:32,495 --> 00:49:34,486
You're a crazy from the loony bin!
336
00:49:37,455 --> 00:49:41,767
My mama's going to chop you up
into itty-bitty pieces, my friend!
337
00:49:43,335 --> 00:49:47,214
You hear me?
I said, are you hearing me?
338
00:49:48,335 --> 00:49:50,451
I said, are you hearing me?!
339
00:49:52,935 --> 00:49:54,926
Fuck you, lunatic!
340
00:50:32,655 --> 00:50:35,374
Reggie, we've got to go now.
341
00:50:35,415 --> 00:50:38,612
- OK, bro. Take care.
- Thanks for the dinner.
342
00:50:38,655 --> 00:50:41,249
- Anytime.
- Stay cool, baby.
343
00:50:41,295 --> 00:50:44,207
- Stay safe, Reckless!
- I will!
344
00:50:54,895 --> 00:50:58,854
- You know, I miss him already.
- Yeah, he's a cutie pie.
345
00:50:58,895 --> 00:51:00,965
- Want to hit this?
- Yeah.
346
00:51:01,855 --> 00:51:03,368
What's wrong?
347
00:51:05,095 --> 00:51:07,165
- You OK?
- It's them damn enchiladas.
348
00:51:10,335 --> 00:51:12,326
You gonna be all right?
349
00:51:38,215 --> 00:51:40,206
Who's that?
350
00:51:41,775 --> 00:51:43,003
Stop it!
351
00:51:44,575 --> 00:51:46,133
Stop it!
352
00:51:53,655 --> 00:51:55,646
You're gonna get it, bitch!
353
00:51:55,695 --> 00:51:59,813
Lighten up, Demon. You'll feel
a lot better after you shit.
354
00:52:00,255 --> 00:52:04,453
I'll feel a lot better when I'm out
of here. This shit box is gross!
355
00:52:04,495 --> 00:52:08,647
Watch out for snakes.
They'll crawl up and bite your ass.
356
00:52:40,815 --> 00:52:44,125
Anita? Hey, girl, what's up?
357
00:52:56,215 --> 00:52:59,127
OK. I told you this isn't funny.
358
00:52:59,855 --> 00:53:01,846
Now you're gonna get it, bitch.
359
00:54:02,135 --> 00:54:05,093
M-Matt's gone. G-George, too.
360
00:54:05,135 --> 00:54:07,365
- Are you sure?
- I l-looked.
361
00:54:07,415 --> 00:54:10,088
Tina and Eddie
haven't come back either.
362
00:54:10,135 --> 00:54:14,492
- W-where are they?
- It's OK. Calm down, Jake.
363
00:54:14,535 --> 00:54:18,448
Let's take this slowly.
Where did Matt say he was going?
364
00:54:18,495 --> 00:54:20,884
- He didn't.
- Yes, he did.
365
00:54:20,935 --> 00:54:23,369
He went looking for Tina and Eddie.
366
00:54:23,415 --> 00:54:26,487
W-where's Tommy?
Wasn't he with you?
367
00:54:26,535 --> 00:54:30,323
- And where's Gramps?
- I don't know, Reggie.
368
00:54:30,655 --> 00:54:34,443
Why don't you all go inside?
I'm gonna go find everyone.
369
00:54:34,495 --> 00:54:37,771
- Jake, I'm putting you in charge.
- Yes.
370
00:54:37,815 --> 00:54:43,731
And you, Reckless, I want you in bed
asleep when I get back, right?
371
00:54:43,775 --> 00:54:45,527
No problem.
372
00:55:15,175 --> 00:55:19,851
I'm making your dinner, Junior!
You hearing me, fella?
373
00:55:19,895 --> 00:55:23,683
He hurt me, Ma! They hurt me!
374
00:55:30,175 --> 00:55:32,689
I am making your dinner!
375
00:55:49,775 --> 00:55:54,166
They hurt me, Ma!
Will you murder 'em?!
376
00:55:54,215 --> 00:55:59,289
Chop 'em and kill 'em?!
Do you hear me?
377
00:55:59,335 --> 00:56:04,363
Get off that fucking bike
and come here and eat my stew!
378
00:56:17,975 --> 00:56:20,648
About time, you fuck wad.
379
00:56:22,575 --> 00:56:25,965
I knew you couldn't pass up
on my stew.
380
00:56:29,895 --> 00:56:35,527
You hearing me, Junior?
You talk. You dumb?
381
00:57:53,415 --> 00:57:55,406
It's so lonely here.
382
00:57:56,935 --> 00:57:59,927
Like we were the only two people left
in the whole world.
383
00:58:01,655 --> 00:58:07,446
Maybe we are. Maybe when we get back,
everybody will have disappeared.
384
00:58:07,495 --> 00:58:09,850
I'd like that, wouldn't you?
385
00:58:18,335 --> 00:58:20,212
Robin,
386
00:58:21,135 --> 00:58:26,767
w-we've b-been here
nearly eight months now, right?
387
00:58:30,015 --> 00:58:33,564
T-that's a long time
to get to know somebody.
388
00:58:34,615 --> 00:58:38,290
- Jake, please.
- Sure, sure.
389
00:58:40,495 --> 00:58:42,804
We could go anywhere we wanted,
390
00:58:42,855 --> 00:58:45,767
and live in the biggest house
in the world.
391
00:58:45,815 --> 00:58:50,969
I'd like to live in a little house,
just big enough for the two of us.
392
00:58:54,895 --> 00:58:58,331
Only there'll be
more than two of us.
393
00:59:05,415 --> 00:59:08,612
I l-like you, Robin...
394
00:59:10,055 --> 00:59:13,491
- A lot.
- I like you, too, Jake.
395
00:59:14,415 --> 00:59:18,010
You do? A lot?
396
00:59:19,215 --> 00:59:21,206
What are you talking about, Jake?
397
00:59:27,375 --> 00:59:29,605
I want to be with you.
398
00:59:29,655 --> 00:59:34,524
I-I r-really
do want to be with you.
399
00:59:36,455 --> 00:59:40,448
I-I w-want to m-make love with you.
400
00:59:51,455 --> 00:59:54,765
- I can't...
- I-I didn't mean it.
401
00:59:55,015 --> 00:59:56,926
I... I didn't mean it.
402
01:00:01,815 --> 01:00:04,693
I-I said I... I didn't mean it!
403
01:00:48,775 --> 01:00:53,087
Vi, I-I'd l-like to talk to you.
404
01:00:53,775 --> 01:00:58,053
- I n-need to talk to you!
- Can it wait?
405
01:01:01,895 --> 01:01:03,692
No.
406
01:01:35,735 --> 01:01:40,251
Reggie. Reggie? Come on.
Reggie, wake up.
407
01:01:40,415 --> 01:01:42,645
It's time to go to bed.
408
01:01:42,695 --> 01:01:45,163
Reggie, wake up. Reggie!
409
01:01:50,415 --> 01:01:52,451
OK, your way.
410
01:02:35,735 --> 01:02:37,851
Jake, I'm sorry.
411
01:02:39,295 --> 01:02:43,254
You know, sometimes, Robin,
you are just so stupid.
412
01:05:31,535 --> 01:05:34,129
What are them nuts up to now?
413
01:06:02,895 --> 01:06:07,571
Yo, Tommy. You back?
Tommy, you in here?
414
01:06:28,855 --> 01:06:33,292
What is it, Reggie? It's Pam.
What's the matter? What's the matter?
415
01:06:33,335 --> 01:06:38,409
- It's me! What is it? What is it?!
- In Tommy's room!
416
01:06:38,455 --> 01:06:43,324
All right. You stay here.
Relax. I'll be right back.
417
01:07:08,495 --> 01:07:09,689
Move!
418
01:07:11,855 --> 01:07:13,083
Get up!
419
01:07:30,055 --> 01:07:32,046
Shit!
420
01:07:34,415 --> 01:07:37,009
Run! Come on! Let's go!
421
01:08:09,975 --> 01:08:11,966
Help us!
422
01:09:08,535 --> 01:09:10,332
Pam, where are you?!
423
01:11:40,695 --> 01:11:43,971
It's OK, Reggie.
It's OK. It's OK.
424
01:11:58,575 --> 01:12:00,372
God.
425
01:12:08,535 --> 01:12:10,366
God.
426
01:13:51,095 --> 01:13:54,405
Yeah! All right! Yeah!
427
01:15:09,135 --> 01:15:11,171
Run, Tommy, run!
428
01:15:12,215 --> 01:15:14,809
Run! He'll kill you!
429
01:15:14,855 --> 01:15:17,244
- Jason?
- Listen to me!
430
01:15:17,295 --> 01:15:20,412
Run! Go! Tommy, get out!
431
01:15:20,455 --> 01:15:23,094
- Jason?
- Get out!
432
01:15:23,135 --> 01:15:25,410
Listen! Oh, Tommy, go!
433
01:15:29,575 --> 01:15:32,612
- Tommy!
- Remember.
434
01:15:33,655 --> 01:15:35,566
Don't.
435
01:15:37,135 --> 01:15:40,172
- Remember.
- Die!
436
01:16:09,735 --> 01:16:14,206
Up here, Tommy! Up here! Come on!
437
01:16:15,455 --> 01:16:17,969
- Tommy, please!
- Tommy, up here!
438
01:16:18,015 --> 01:16:21,007
- Come on!
- Come on! Hurry up!
439
01:16:21,615 --> 01:16:23,606
Tommy, hurry up!
440
01:16:23,655 --> 01:16:25,566
Come on, come on!
441
01:16:25,615 --> 01:16:28,732
Tommy, you can do it!
Come on, Tommy!
442
01:16:28,775 --> 01:16:32,006
- Tommy, please!
- Tommy, hurry up!
443
01:16:32,055 --> 01:16:34,569
Take my hand. Take my hand!
444
01:16:34,615 --> 01:16:38,972
Come on, yeah!
Just one more, Tommy! Come on!
445
01:16:44,375 --> 01:16:47,128
Come on, you can do it!
446
01:18:59,455 --> 01:19:03,573
Please! Please,
somebody help me! Pam!
447
01:20:23,615 --> 01:20:25,253
How are you doing?
448
01:20:42,215 --> 01:20:43,568
Quite a kid.
449
01:20:47,815 --> 01:20:49,567
We found this on Roy.
450
01:20:51,135 --> 01:20:54,889
The kid who was axed
at the wood pile was Roy's son.
451
01:20:56,495 --> 01:21:01,489
God only knows why Roy kept it
hidden all these years, but he did.
452
01:21:01,535 --> 01:21:04,129
Roy was a real loner.
453
01:21:05,295 --> 01:21:09,368
Never talked much,
not even to the other paramedics.
454
01:21:13,375 --> 01:21:15,935
I guess when
he was called to the scene,
455
01:21:15,975 --> 01:21:19,684
and saw that it was his own Joey
all hacked to pieces...
456
01:21:24,895 --> 01:21:26,851
We also found these.
457
01:21:32,095 --> 01:21:37,533
I guess he used the Jason thing
to... cover up with.
458
01:22:47,615 --> 01:22:49,128
Hi.
459
01:25:15,055 --> 01:25:17,171
Oh, my God.
35306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.