Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,072 --> 00:00:11,072
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:19,476 --> 00:01:21,578
20 seconds to drop.
3
00:01:22,980 --> 00:01:25,348
Arm switch light, check.
4
00:01:26,417 --> 00:01:28,416
Brakes out, check.
5
00:01:31,789 --> 00:01:32,954
What's your mixing chambers?
6
00:01:32,956 --> 00:01:34,488
Real rough up here,
7
00:01:34,490 --> 00:01:36,625
fluctuating a half degree
on each side.
8
00:01:36,627 --> 00:01:39,027
I see that.
9
00:01:40,563 --> 00:01:42,164
Ten seconds.
10
00:01:53,010 --> 00:01:54,877
Good on track, 15...
11
00:03:26,838 --> 00:03:29,241
...a visual estimate
of your location?
12
00:03:31,110 --> 00:03:32,676
Okay. 140,000 feet.
13
00:03:32,678 --> 00:03:34,612
On your way down.
14
00:03:42,888 --> 00:03:44,954
Approaching 115,000 feet.
15
00:03:44,956 --> 00:03:47,658
Should be regaining
aerodynamic controls.
16
00:03:49,095 --> 00:03:50,960
Right turn.
17
00:03:57,870 --> 00:03:59,739
We show you ballooning,
not turning.
18
00:04:08,348 --> 00:04:09,813
Altitude rising.
19
00:04:09,815 --> 00:04:11,784
A lot more right.
20
00:04:14,121 --> 00:04:16,086
Neil, you're bouncing
off the atmosphere.
21
00:04:21,460 --> 00:04:24,996
The
altitude's still rising, Neil.
22
00:05:25,193 --> 00:05:26,791
You're gonna have to
23
00:05:26,793 --> 00:05:27,828
stretch out your glide.
24
00:05:32,066 --> 00:05:33,667
You seem to be a tad short.
25
00:05:41,741 --> 00:05:43,678
Stow your flaps down, Neil.
26
00:06:08,403 --> 00:06:10,171
I'm down.
27
00:06:12,940 --> 00:06:14,409
Roger.
28
00:06:39,901 --> 00:06:41,368
All right, let's get him out.
29
00:06:44,173 --> 00:06:45,171
I'll step up in there.
30
00:06:45,173 --> 00:06:46,174
You okay?
31
00:06:49,478 --> 00:06:51,844
Yeah.
32
00:06:51,846 --> 00:06:53,215
Okay, Neil.
33
00:06:56,519 --> 00:06:58,984
Kid's a good engineer.
34
00:06:58,986 --> 00:07:01,354
But he's distracted.
35
00:07:01,356 --> 00:07:04,023
He got home, Chuck.
He bounced off the atmosphere
36
00:07:04,025 --> 00:07:05,525
and still figured out
how to get home.
37
00:07:05,527 --> 00:07:07,528
Third mishap this month.
38
00:07:07,530 --> 00:07:10,299
Bikle should ground him
before he hurts himself.
39
00:07:52,975 --> 00:07:54,375
There you go.
40
00:07:55,912 --> 00:07:57,545
It's okay.
41
00:07:57,547 --> 00:07:59,946
It's okay, sweetheart.
42
00:07:59,948 --> 00:08:01,784
It's okay. Come here, come here.
43
00:08:02,884 --> 00:08:04,017
Okay.
44
00:08:15,931 --> 00:08:17,867
What's that?
45
00:08:21,237 --> 00:08:23,039
Look. Who's that?
46
00:08:29,979 --> 00:08:31,781
Is that a kite?
47
00:08:33,316 --> 00:08:35,316
Does that fly in the sky?
48
00:08:35,318 --> 00:08:37,184
Yeah.
49
00:08:37,186 --> 00:08:39,188
How?
50
00:08:41,891 --> 00:08:43,460
♪ I see the Moon
51
00:08:45,395 --> 00:08:48,463
♪ The Moon sees me
52
00:08:48,465 --> 00:08:50,965
♪ Down through the leaves
53
00:08:50,967 --> 00:08:54,305
♪ Of the old oak tree
54
00:08:55,939 --> 00:08:58,272
♪ Please let the light
55
00:08:58,274 --> 00:09:01,912
♪ That shines on me
56
00:09:03,614 --> 00:09:08,252
♪ Shine on the one I love.
57
00:09:09,620 --> 00:09:11,118
Maybe I should talk
58
00:09:11,120 --> 00:09:12,621
to Dr. Johns about it.
59
00:09:12,623 --> 00:09:14,323
Who?
60
00:09:14,325 --> 00:09:16,957
Dr. Harold Johns.
61
00:09:16,959 --> 00:09:19,361
He developed a procedure
in Saskatchewan.
62
00:09:19,363 --> 00:09:21,530
So you'd go to Canada?
63
00:09:21,532 --> 00:09:24,166
I guess I would
take some time off.
64
00:09:24,168 --> 00:09:26,168
Why don't you
talk to the hospital?
65
00:09:26,170 --> 00:09:29,204
- See if the tumor might be...
- I spoke to them already.
66
00:09:29,206 --> 00:09:30,640
I'm sorry, Neil.
67
00:09:30,642 --> 00:09:32,674
I wish I had more to offer.
68
00:09:32,676 --> 00:09:34,142
That's okay, Jack.
69
00:09:34,144 --> 00:09:35,577
Uh, appreciate it.
70
00:09:35,579 --> 00:09:37,913
- Of course.
- Give my love to June.
71
00:09:37,915 --> 00:09:39,314
- You got it.
- Okay.
72
00:09:39,316 --> 00:09:40,515
- Bye, now.
- Bye.
73
00:09:59,303 --> 00:10:02,004
Now, who made that?
You or Grace?
74
00:10:02,006 --> 00:10:03,105
Grace did.
75
00:10:03,107 --> 00:10:04,674
I'll take it, then.
76
00:10:04,676 --> 00:10:07,008
- Thank you.
- Thank you.
77
00:10:07,010 --> 00:10:08,710
Dick Day called from Houston.
78
00:10:08,712 --> 00:10:10,446
He was asking after you.
79
00:10:10,448 --> 00:10:12,348
That about Gemini?
80
00:10:12,350 --> 00:10:14,117
They're looking for pilots
81
00:10:14,119 --> 00:10:16,218
with a solid background
in engineering.
82
00:10:17,689 --> 00:10:21,390
Well, maybe once Karen
starts feeling better.
83
00:10:21,392 --> 00:10:24,529
Just, you know, I wouldn't want
to move her until then.
84
00:10:26,698 --> 00:10:29,332
Well, it would be nice
to keep you around.
85
00:10:29,334 --> 00:10:31,735
- Enjoy the casserole.
- Thank you.
86
00:10:31,737 --> 00:10:33,371
You're welcome.
87
00:10:34,472 --> 00:10:35,738
Joe.
88
00:10:35,740 --> 00:10:37,073
Hey, Jan.
89
00:10:37,075 --> 00:10:38,708
You, uh, hanging in?
90
00:10:38,710 --> 00:10:41,179
Oh, you know.
91
00:10:42,480 --> 00:10:44,647
It's nice of you to come by.
92
00:10:44,649 --> 00:10:46,418
Of course.
93
00:10:49,287 --> 00:10:50,954
Night, now.
94
00:11:56,655 --> 00:11:58,789
- Thank you so much.
- Absolutely.
95
00:12:11,170 --> 00:12:12,772
Dad, want to come play?
96
00:12:16,743 --> 00:12:18,778
I should, um...
97
00:12:20,113 --> 00:12:22,181
I have to help your mother.
98
00:13:50,437 --> 00:13:53,106
I thought I might go to work.
99
00:13:57,912 --> 00:14:00,381
Okay.
100
00:14:17,531 --> 00:14:18,665
They're gonna use
VTOL technology.
101
00:14:18,667 --> 00:14:19,866
They won't even
have figured out
102
00:14:19,868 --> 00:14:22,336
how to get there yet. I'm not
gonna waste my time on...
103
00:14:24,205 --> 00:14:25,507
Morning.
104
00:14:27,608 --> 00:14:29,676
Neil.
105
00:14:29,678 --> 00:14:33,212
You can take a few days off,
you know.
106
00:14:33,214 --> 00:14:34,948
I know.
107
00:14:34,950 --> 00:14:39,921
I'm just getting up to speed on
the new delta wing in the UK.
108
00:14:41,690 --> 00:14:43,592
Bikle canceled the trip.
109
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
He wants you focused
on writing up
110
00:14:46,962 --> 00:14:49,398
the pilot report
from your last flight.
111
00:14:56,437 --> 00:14:57,806
Am I grounded, Joe?
112
00:15:00,776 --> 00:15:03,210
Write up the report
on the bounce, okay?
113
00:15:19,829 --> 00:15:21,530
Thank you, sir.
114
00:16:02,004 --> 00:16:04,672
Civilian?
115
00:16:04,674 --> 00:16:07,608
- Yeah.
- Yeah. Me, too.
116
00:16:07,610 --> 00:16:09,476
Elliot.
117
00:16:09,478 --> 00:16:10,446
Neil.
118
00:16:12,548 --> 00:16:14,314
Tough morning, huh?
119
00:16:14,316 --> 00:16:17,518
I barely lasted two minutes
in that ice bath.
120
00:16:17,520 --> 00:16:19,755
Course, I suppose
NASA's more interested
121
00:16:19,757 --> 00:16:21,457
in the psychological reaction.
122
00:16:22,558 --> 00:16:24,558
Well...
123
00:16:24,560 --> 00:16:28,364
I think I made it pretty clear
that I thought it was cold.
124
00:16:31,702 --> 00:16:32,702
Armstrong.
125
00:16:34,837 --> 00:16:37,340
- Good luck.
- You, too.
126
00:16:41,577 --> 00:16:43,377
Another egghead.
127
00:16:43,379 --> 00:16:44,745
Neil, we've been chatting
128
00:16:44,747 --> 00:16:46,413
with candidates
about the program.
129
00:16:46,415 --> 00:16:50,050
As you know, our decision
to forgo direct ascent
130
00:16:50,052 --> 00:16:51,752
in favor of a lunar orbit
rendezvous approach
131
00:16:51,754 --> 00:16:53,021
to the eventual Moon mission
132
00:16:53,023 --> 00:16:55,357
has had a major impact
on Gemini.
133
00:16:55,359 --> 00:16:57,859
Do you have any thoughts
on that decision?
134
00:16:57,861 --> 00:17:01,029
Well, even considering
von Braun's initial criticism,
135
00:17:01,031 --> 00:17:03,098
it seems that the payload saved
136
00:17:03,100 --> 00:17:05,700
by parking the primary vehicle
in orbit
137
00:17:05,702 --> 00:17:08,769
and sending a smaller ship down
to the lunar surface
138
00:17:08,771 --> 00:17:11,006
is well worth
the resulting challenges.
139
00:17:11,008 --> 00:17:12,474
What do you see
as the challenges?
140
00:17:12,476 --> 00:17:14,408
Cislunar navigation, for one.
141
00:17:14,410 --> 00:17:16,077
And rendezvous and docking.
142
00:17:16,079 --> 00:17:17,881
Why do you think
space flight's important?
143
00:17:20,416 --> 00:17:23,518
I had a few, uh,
opportunities in the X-15
144
00:17:23,520 --> 00:17:26,721
to observe the atmosphere.
145
00:17:26,723 --> 00:17:30,927
It was so thin,
such a small part of the Earth,
146
00:17:30,929 --> 00:17:32,828
you could barely see it at all.
147
00:17:32,830 --> 00:17:34,529
And when you're down here
in the crowd
148
00:17:34,531 --> 00:17:36,698
and you look up, it...
it looks pretty big,
149
00:17:36,700 --> 00:17:38,533
and you don't think
about it too much.
150
00:17:38,535 --> 00:17:41,703
But when you get
a different vantage point,
151
00:17:41,705 --> 00:17:44,741
it changes your perspective.
152
00:17:46,510 --> 00:17:50,846
I don't know what
space exploration will uncover,
153
00:17:50,848 --> 00:17:53,082
but I don't think
it'll be exploration
154
00:17:53,084 --> 00:17:55,984
just for the sake
of exploration.
155
00:17:55,986 --> 00:18:01,657
I think it'll be more the fact
that it allows us to see things
156
00:18:01,659 --> 00:18:05,527
that maybe we should have seen
a long time ago
157
00:18:05,529 --> 00:18:09,600
but just haven't been able to
until now.
158
00:18:13,071 --> 00:18:15,604
- Does anyone have anything else?
- Yeah.
159
00:18:15,606 --> 00:18:17,809
Neil, I was sorry to hear
about your daughter.
160
00:18:20,644 --> 00:18:23,646
I'm sorry, is there a question?
161
00:18:23,648 --> 00:18:27,717
Um, what I...
what I mean is, uh,
162
00:18:27,719 --> 00:18:29,621
do you think
it will have an effect?
163
00:18:33,558 --> 00:18:36,927
I think it would be
unreasonable to assume
164
00:18:36,929 --> 00:18:39,597
that it wouldn't have
some effect.
165
00:18:40,965 --> 00:18:42,598
All right, Neil.
166
00:18:42,600 --> 00:18:44,500
Thank you. That's fine.
167
00:18:44,502 --> 00:18:46,135
Thank you.
168
00:18:46,137 --> 00:18:48,573
Thank you for your time.
169
00:18:55,781 --> 00:18:57,448
Hello?
170
00:18:58,683 --> 00:18:59,785
Yeah, sure. Neil.
171
00:19:00,886 --> 00:19:01,884
Hello?
172
00:19:01,886 --> 00:19:02,985
Can I go play outside?
173
00:19:02,987 --> 00:19:04,890
Yeah.
174
00:19:06,125 --> 00:19:07,825
Yes, sir.
175
00:19:10,495 --> 00:19:11,931
Thank you, sir.
176
00:19:16,168 --> 00:19:18,103
I got it.
177
00:19:24,610 --> 00:19:26,544
It's a fresh start.
178
00:19:27,813 --> 00:19:29,648
Are you sure?
179
00:19:31,117 --> 00:19:32,684
Yeah.
180
00:19:37,822 --> 00:19:39,457
Hey.
181
00:19:40,559 --> 00:19:42,528
It'll be an adventure.
182
00:19:59,678 --> 00:20:02,079
Since the time of Jules Verne,
183
00:20:02,081 --> 00:20:04,983
man has imagined
traveling to the Moon.
184
00:20:04,985 --> 00:20:07,685
The old idea of how to get
to the Moon
185
00:20:07,687 --> 00:20:10,922
was to send one spacecraft
all the way there and back.
186
00:20:10,924 --> 00:20:14,591
However, NASA engineers have
developed a modern approach
187
00:20:14,593 --> 00:20:17,095
where one rocket
contains several ships
188
00:20:17,097 --> 00:20:19,697
that will make the journey
together.
189
00:20:19,699 --> 00:20:21,631
Just as Columbus took a rowboat
190
00:20:21,633 --> 00:20:24,669
from the Santa María
to the shore of the New World,
191
00:20:24,671 --> 00:20:27,071
the astronauts will take
a smaller spacecraft
192
00:20:27,073 --> 00:20:30,074
from the mother ship
down to the lunar surface.
193
00:20:30,076 --> 00:20:32,076
When it's time to return,
194
00:20:32,078 --> 00:20:34,779
the smaller craft will lift off
from the surface
195
00:20:34,781 --> 00:20:36,647
and dock with the mother ship,
196
00:20:36,649 --> 00:20:39,083
which will then power the crew
back to Earth.
197
00:20:39,085 --> 00:20:41,886
Thus, thanks to
the brilliant minds of NASA,
198
00:20:41,888 --> 00:20:44,621
the age-old dream of going
to the Moon
199
00:20:44,623 --> 00:20:46,960
will soon be achieved.
200
00:20:55,202 --> 00:20:57,635
Sputnik, Sputnik 2,
201
00:20:57,637 --> 00:21:00,339
Vostok, Gagarin.
202
00:21:00,341 --> 00:21:02,073
The Soviets have beaten us
203
00:21:02,075 --> 00:21:04,642
at every single major
space accomplishment.
204
00:21:04,644 --> 00:21:06,378
Our program couldn't compete.
205
00:21:06,380 --> 00:21:09,614
So we've chosen to focus
on a job so difficult,
206
00:21:09,616 --> 00:21:12,317
requiring so many
technological developments,
207
00:21:12,319 --> 00:21:15,753
that the Russians are gonna
have to start from scratch.
208
00:21:15,755 --> 00:21:17,258
As will we.
209
00:21:21,094 --> 00:21:22,327
Hi.
210
00:21:22,329 --> 00:21:23,628
- Hi.
- I'm Pat.
211
00:21:23,630 --> 00:21:24,963
Got here about a week
before you,
212
00:21:24,965 --> 00:21:26,331
so welcome to the neighborhood.
213
00:21:26,333 --> 00:21:28,834
Oh, that's so nice of you.
214
00:21:28,836 --> 00:21:30,135
- Well, it's...
- I'm Janet.
215
00:21:30,137 --> 00:21:32,237
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
216
00:21:32,239 --> 00:21:34,975
So, instead of here, we go...
217
00:21:41,382 --> 00:21:42,983
Hey.
218
00:21:56,130 --> 00:21:57,329
Here.
219
00:21:57,331 --> 00:21:59,965
That's to scale. Check it.
220
00:21:59,967 --> 00:22:02,067
That's my husband, Ed,
and that's Eddie Junior.
221
00:22:02,069 --> 00:22:04,069
I don't know where Bonnie is.
222
00:22:04,071 --> 00:22:06,072
- You've got two?
- I do.
223
00:22:06,074 --> 00:22:08,340
I see...
Is this your first one?
224
00:22:08,342 --> 00:22:09,808
Oh, no, no.
225
00:22:09,810 --> 00:22:11,377
We've got a boy, Rick.
226
00:22:11,379 --> 00:22:12,979
How old is he?
227
00:22:12,981 --> 00:22:14,713
He's five and a half.
228
00:22:14,715 --> 00:22:15,981
Oh, well, we should get them
together.
229
00:22:15,983 --> 00:22:17,883
If we want to get this done,
230
00:22:17,885 --> 00:22:19,452
we need to prove that two ships
231
00:22:19,454 --> 00:22:22,855
can find each other in orbit
and dock without crashing.
232
00:22:22,857 --> 00:22:25,091
That's the primary mission
of Project Gemini.
233
00:22:25,093 --> 00:22:26,925
When we think you're ready,
234
00:22:26,927 --> 00:22:30,096
each of you will be assigned
a flight with a specific task.
235
00:22:30,098 --> 00:22:31,797
Only after we master
all these tasks
236
00:22:31,799 --> 00:22:33,466
do we move on to Apollo,
237
00:22:33,468 --> 00:22:35,802
consider trying to land
on the Moon.
238
00:22:35,804 --> 00:22:37,303
- It's nice to meet you.
- And you, Pat.
239
00:22:37,305 --> 00:22:39,738
- Bye.
- Bye.
240
00:22:39,740 --> 00:22:41,774
- Eddie, you put that down.
- Gus.
241
00:22:41,776 --> 00:22:43,243
Eddie Junior, don't you dare...
242
00:22:43,245 --> 00:22:44,312
You got anything to add?
243
00:22:45,447 --> 00:22:47,313
Just do your job.
244
00:22:47,315 --> 00:22:48,850
Yes, sir.
245
00:22:50,185 --> 00:22:52,018
Almost to scale.
246
00:22:52,020 --> 00:22:53,920
The Multi-Axis Trainer
247
00:22:53,922 --> 00:22:57,790
was designed to replicate
roll coupling on three axes,
248
00:22:57,792 --> 00:23:01,195
the kind you might
encounter in space.
249
00:23:01,197 --> 00:23:03,863
The challenge
is to stabilize the machine
250
00:23:03,865 --> 00:23:06,065
before you pass out.
251
00:23:06,067 --> 00:23:08,904
First victim, Armstrong.
252
00:24:55,345 --> 00:24:57,145
White, you're up.
253
00:24:57,147 --> 00:24:59,014
Yeah, I got it.
254
00:24:59,016 --> 00:25:00,183
I'm okay.
255
00:25:03,253 --> 00:25:04,821
Let's go again.
256
00:25:30,281 --> 00:25:31,613
Oh, fuck.
257
00:25:47,598 --> 00:25:50,298
Gentlemen, welcome
to Basic Rocket Physics.
258
00:25:50,300 --> 00:25:53,669
We'll just be covering
the first chapter tonight.
259
00:25:53,671 --> 00:25:56,472
When using a multi-stage
launch vehicle,
260
00:25:56,474 --> 00:25:58,240
it's necessary to determine
261
00:25:58,242 --> 00:26:00,976
what the right sizing is
of those stages.
262
00:26:39,350 --> 00:26:41,986
- Hi.
- Hi.
263
00:26:44,956 --> 00:26:46,188
You okay?
264
00:26:46,190 --> 00:26:47,691
Yeah.
265
00:26:47,693 --> 00:26:50,359
Just thinking
about this lecture.
266
00:26:50,361 --> 00:26:52,498
It's kind of neat.
267
00:26:54,733 --> 00:26:56,934
What's neat about it?
268
00:26:59,104 --> 00:27:03,373
Well, it was about how
to rendezvous with the Agena.
269
00:27:03,375 --> 00:27:05,976
If you thrust,
it-it actually slows you down,
270
00:27:05,978 --> 00:27:07,577
because it puts you
into a higher orbit,
271
00:27:07,579 --> 00:27:09,279
so you have to reduce thrust
272
00:27:09,281 --> 00:27:11,515
and drop into a lower orbit
in order to catch up.
273
00:27:11,517 --> 00:27:14,484
It's-it's backwards from what
they teach you as a pilot,
274
00:27:14,486 --> 00:27:19,258
but if you work the math,
it-it-it follows.
275
00:27:20,626 --> 00:27:22,161
It's kind of neat.
276
00:27:24,029 --> 00:27:26,128
Yeah.
277
00:27:26,130 --> 00:27:27,431
What's funny?
278
00:27:27,433 --> 00:27:29,935
No, it's not funny.
It's just...
279
00:27:31,437 --> 00:27:33,672
It's kind of neat.
280
00:27:57,362 --> 00:27:59,198
Do you remember this?
281
00:28:00,433 --> 00:28:02,365
Yeah.
282
00:28:02,367 --> 00:28:04,704
I'm surprised
that you remember it.
283
00:28:55,488 --> 00:28:58,189
♪ If you miss
the train I'm on... ♪
284
00:28:58,191 --> 00:29:00,826
Let's see. I want to make ten.
285
00:29:00,828 --> 00:29:03,294
Before you panic...
286
00:29:03,296 --> 00:29:04,696
There we go.
287
00:29:04,698 --> 00:29:06,365
Great. Thank you.
288
00:29:06,367 --> 00:29:07,498
Thank you for having us.
289
00:29:07,500 --> 00:29:09,233
It's a pleasure.
290
00:29:09,235 --> 00:29:10,602
Carrie.
291
00:29:10,604 --> 00:29:12,371
Here you go.
Would you like some salad?
292
00:29:12,373 --> 00:29:14,338
- Thank you.
- That's a lovely piano, Pat.
293
00:29:14,340 --> 00:29:16,842
- Do you play?
- Bonnie's taking lessons.
294
00:29:16,844 --> 00:29:18,845
- Mm.
- Well, perhaps we'll sing
295
00:29:18,847 --> 00:29:20,380
for our supper.
296
00:29:21,815 --> 00:29:23,181
Neil plays piano?
297
00:29:23,183 --> 00:29:24,583
Neil knows all kinds
of show tunes.
298
00:29:24,585 --> 00:29:27,151
- Janet.
- Oh, come on.
299
00:29:27,153 --> 00:29:28,420
He was musical director
at his fraternity in college.
300
00:29:28,422 --> 00:29:29,721
- Honey.
- Yeah, he wrote the musical
301
00:29:29,723 --> 00:29:31,590
for the all-student revue.
302
00:29:31,592 --> 00:29:33,157
- I didn't write the music.
- Yeah, you did.
303
00:29:33,159 --> 00:29:36,361
No, I... We used music
from Gilbert and Sullivan.
304
00:29:36,363 --> 00:29:38,162
Well, he wrote all new lyrics.
305
00:29:38,164 --> 00:29:40,867
"The Land of Egelloc."
306
00:29:40,869 --> 00:29:42,702
It was quite funny.
307
00:29:42,704 --> 00:29:46,171
"The Land of Egelloc"?
308
00:29:46,173 --> 00:29:47,439
- Egelloc.
- Mm-hmm.
309
00:29:47,441 --> 00:29:48,775
You've never heard of it?
310
00:29:48,777 --> 00:29:50,542
I-I haven't.
311
00:29:50,544 --> 00:29:53,178
Oh, I'm surprised.
Uh, uh, it's a distant land,
312
00:29:53,180 --> 00:29:54,847
but, uh, it's a magical place.
313
00:29:54,849 --> 00:29:56,450
It's "college"
spelled backwards.
314
00:30:00,287 --> 00:30:01,488
Seriously?
315
00:30:02,623 --> 00:30:03,890
Yep.
316
00:30:08,362 --> 00:30:10,763
You're, uh,
backup on Five, huh?
317
00:30:10,765 --> 00:30:12,332
- Yeah.
- Well, don't worry.
318
00:30:12,334 --> 00:30:13,699
You'll get
your own mission soon.
319
00:30:13,701 --> 00:30:15,334
How's training going on Four?
320
00:30:15,336 --> 00:30:16,368
It's good.
321
00:30:16,370 --> 00:30:17,737
I think we're close on E.V.A.
322
00:30:17,739 --> 00:30:19,939
First man to walk in space.
323
00:30:19,941 --> 00:30:22,174
- That'd be something, huh?
- Yeah.
324
00:30:22,176 --> 00:30:24,344
Well, you know the walking's
the easy part.
325
00:30:24,346 --> 00:30:26,679
- It's getting back inside that's tough.
- Mm.
326
00:30:26,681 --> 00:30:28,281
It'd be a hell of a ride
327
00:30:28,283 --> 00:30:29,716
to come back
with my tail hanging out.
328
00:30:29,718 --> 00:30:30,717
Oh, I think McDivitt
329
00:30:30,719 --> 00:30:32,752
will cut the cord
before that ever happens.
330
00:30:32,754 --> 00:30:34,721
Whoa, whoa, whoa. You
throttle back there, Armstrong.
331
00:30:34,723 --> 00:30:35,822
Ed!
332
00:30:35,824 --> 00:30:37,222
- Yeah?
- Phone for you.
333
00:30:37,224 --> 00:30:38,791
- Yeah, who is it?
- It's Deke.
334
00:30:38,793 --> 00:30:40,326
Okay, hang on.
335
00:30:40,328 --> 00:30:41,594
I think that's
Castor and Pollux.
336
00:30:42,865 --> 00:30:45,365
I was testing you,
and you passed.
337
00:30:45,367 --> 00:30:47,433
I thought about
letting it fly, but...
338
00:30:47,435 --> 00:30:48,636
Yeah.
339
00:30:48,638 --> 00:30:50,137
Yeah.
340
00:30:53,441 --> 00:30:55,942
Uh, no, uh,
let me turn it on right now.
341
00:30:55,944 --> 00:30:57,077
Hey, guys.
342
00:30:57,079 --> 00:30:59,847
...with a Soviet pressure suit,
343
00:30:59,849 --> 00:31:01,714
we're told, that was designed
for the lunar surface.
344
00:31:01,716 --> 00:31:03,816
- I'll call you back.
- This is, of course,
345
00:31:03,818 --> 00:31:04,852
mankind's first E.V.A.,
346
00:31:04,854 --> 00:31:07,387
or extravehicular activity.
347
00:31:07,389 --> 00:31:09,622
Within the American
space program,
348
00:31:09,624 --> 00:31:12,559
E.V.A. is seen as one
of the crucial tests
349
00:31:12,561 --> 00:31:15,561
the astronauts must master
if they are to successfully
350
00:31:15,563 --> 00:31:17,765
carry out their mission
to the Moon.
351
00:31:17,767 --> 00:31:19,967
Astronaut Ed White
was scheduled
352
00:31:19,969 --> 00:31:22,435
to perform the first E.V.A.
353
00:31:22,437 --> 00:31:23,904
during Gemini 4.
354
00:31:23,906 --> 00:31:26,239
So this is yet another
major victory
355
00:31:26,241 --> 00:31:28,776
for the Soviet Union
in the Space Race.
356
00:31:35,284 --> 00:31:36,617
Check valves are clear.
357
00:31:36,619 --> 00:31:37,918
Okay. I'll get on the edge.
358
00:31:37,920 --> 00:31:41,321
- We got it from here.
- Thanks.
359
00:31:41,323 --> 00:31:43,324
Thanks, Elliot.
360
00:31:51,300 --> 00:31:52,800
Eight days up there.
361
00:31:52,802 --> 00:31:54,903
To be honest, I'm kind of glad
we didn't get this one.
362
00:31:54,905 --> 00:31:57,373
Hope they don't
kill each other.
363
00:31:59,042 --> 00:32:00,742
At least it'd be quieter
around here.
364
00:32:10,653 --> 00:32:12,620
Neil.
365
00:32:12,622 --> 00:32:13,987
Go ahead.
366
00:32:13,989 --> 00:32:17,291
Neil Armstrong,
our backup commander.
367
00:32:17,293 --> 00:32:18,426
Buzz Aldrin.
368
00:32:18,428 --> 00:32:19,760
Roger Chaffee.
369
00:32:19,762 --> 00:32:20,962
Couple of greenhorns
from third group.
370
00:32:20,964 --> 00:32:22,496
They'll be at blockhouse
for launch.
371
00:32:22,498 --> 00:32:24,766
Listen, can I speak to you
for a minute?
372
00:32:24,768 --> 00:32:26,535
Fellas.
373
00:32:31,373 --> 00:32:34,042
We're putting you
in command of Gemini 8.
374
00:32:34,044 --> 00:32:36,945
Dave Scott is gonna be
your pilot.
375
00:32:36,947 --> 00:32:40,381
We get the Agena back online,
376
00:32:40,383 --> 00:32:42,686
you're probably gonna be
the first to dock.
377
00:32:49,425 --> 00:32:50,658
Don't worry about Elliot.
378
00:32:50,660 --> 00:32:52,527
We'll put that brain
of his to work.
379
00:32:52,529 --> 00:32:54,629
We've got a big E.V.A.
planned for Eight.
380
00:32:54,631 --> 00:32:56,398
Dave's a workhorse.
381
00:32:57,501 --> 00:32:58,867
Yes, sir.
382
00:32:58,869 --> 00:33:00,971
- I'll talk to you later today.
- Thank you.
383
00:33:14,417 --> 00:33:15,416
My eye!
384
00:33:15,418 --> 00:33:17,385
Oh, my eye!
385
00:33:17,387 --> 00:33:18,621
My eye!
386
00:33:18,623 --> 00:33:21,056
Mr. Armstrong.
387
00:33:21,058 --> 00:33:22,423
When did you start swimming?
388
00:33:22,425 --> 00:33:23,491
I don't remember exactly.
389
00:33:23,493 --> 00:33:25,493
- I think school.
- In high school?
390
00:33:25,495 --> 00:33:27,797
Yeah, and we had a...
we, uh...
391
00:33:27,799 --> 00:33:29,598
like, a summer house
in northern Wisconsin,
392
00:33:29,600 --> 00:33:32,067
and I just used to go
to the lake and, uh, fish.
393
00:33:32,069 --> 00:33:34,435
And I just used to swim
for miles and miles.
394
00:33:34,437 --> 00:33:36,073
I've-I've always loved it.
395
00:33:37,874 --> 00:33:39,842
Nothing quite compares
396
00:33:39,844 --> 00:33:41,110
to your terrible life.
397
00:33:44,015 --> 00:33:45,581
Oh...
398
00:33:45,583 --> 00:33:46,951
You got it coming.
399
00:33:52,657 --> 00:33:55,024
It's the longest bridge
in the world, but there's no...
400
00:33:55,026 --> 00:33:57,425
It's the second-largest
suspension bridge in the world,
401
00:33:57,427 --> 00:33:58,896
but these cables are the longest...
402
00:34:00,631 --> 00:34:02,565
- Hey, Ed.
- Oh, hi.
403
00:34:02,567 --> 00:34:04,433
Uh, can I speak with Neil?
404
00:34:04,435 --> 00:34:06,002
Yeah, sure.
Why don't you come on in?
405
00:34:06,004 --> 00:34:07,569
You're soaked.
406
00:34:07,571 --> 00:34:09,839
No, I'll-I'll...
I'll wait here.
407
00:34:09,841 --> 00:34:12,008
Thanks.
408
00:34:12,010 --> 00:34:13,576
You could fly under there.
409
00:34:13,578 --> 00:34:15,711
That would hurt
if you jumped under it.
410
00:34:15,713 --> 00:34:17,546
- What's that?
- That would hurt
411
00:34:17,548 --> 00:34:20,182
if you jumped over it.
412
00:34:20,184 --> 00:34:22,052
Yeah.
413
00:34:22,054 --> 00:34:23,519
Uh, here are the sky pieces.
414
00:34:23,521 --> 00:34:24,887
Neil, Ed's outside.
415
00:34:24,889 --> 00:34:26,088
Okay.
416
00:34:26,090 --> 00:34:27,525
Excuse me, son.
417
00:34:29,460 --> 00:34:30,993
Hi.
418
00:34:30,995 --> 00:34:32,695
You want to come in?
419
00:34:32,697 --> 00:34:34,465
Some bad news about Elliot.
420
00:34:38,803 --> 00:34:41,470
No, I know. Deke told me
he bumped him, but with...
421
00:34:41,472 --> 00:34:42,905
Neil, Elliot and Charlie
were flying
422
00:34:42,907 --> 00:34:44,540
into St. Louis this morning.
423
00:34:44,542 --> 00:34:46,778
Their T-38 crashed on approach.
424
00:34:52,117 --> 00:34:53,752
Oh.
425
00:34:58,090 --> 00:35:00,025
There was a lot of fog.
426
00:35:14,606 --> 00:35:17,542
So, did you really fly
under that bridge?
427
00:35:23,682 --> 00:35:26,049
Was it fun?
428
00:35:26,051 --> 00:35:28,551
Were you scared?
429
00:35:28,553 --> 00:35:31,054
Ricky. Honey.
430
00:35:31,056 --> 00:35:33,991
Why don't you go and get your
homework so I can check it?
431
00:35:33,993 --> 00:35:35,527
Yes, ma'am.
432
00:35:41,868 --> 00:35:43,769
Who was it?
433
00:35:54,147 --> 00:35:56,914
Shit.
How the hell did this happen?
434
00:35:58,818 --> 00:36:02,086
Cernan told me cloud cover
was down to 500 feet.
435
00:36:02,088 --> 00:36:04,088
Probably never
saw the building.
436
00:36:04,090 --> 00:36:06,090
Clearly, the error
was the approach.
437
00:36:06,092 --> 00:36:08,094
He was coming in too slow
to reach the runway.
438
00:36:13,032 --> 00:36:14,634
What?
439
00:36:16,269 --> 00:36:18,236
You know Deke had
his doubts about him.
440
00:36:18,238 --> 00:36:21,572
That's why he moved Elliot
off Eight.
441
00:36:21,574 --> 00:36:24,009
Deke gave Elliot
his own command.
442
00:36:24,011 --> 00:36:25,843
Elliot wasn't
aggressive enough.
443
00:36:25,845 --> 00:36:27,845
You of all people
have to know that.
444
00:36:27,847 --> 00:36:30,015
No, I don't.
445
00:36:30,017 --> 00:36:32,850
I didn't investigate the crash.
446
00:36:32,852 --> 00:36:34,819
I didn't study
the flight trajectory.
447
00:36:34,821 --> 00:36:37,154
And I wasn't the one
flying the plane.
448
00:36:37,156 --> 00:36:39,959
So I wouldn't pretend
to know anything.
449
00:36:43,997 --> 00:36:46,766
We'll never be
a hundred percent sure.
450
00:37:34,048 --> 00:37:36,149
Can we go?
451
00:37:36,151 --> 00:37:38,784
Uh... uh, not right now.
452
00:37:38,786 --> 00:37:41,154
I want to help Marilyn
clear all this up.
453
00:37:41,156 --> 00:37:44,024
I don't want to have her do it
after we're gone.
454
00:37:49,129 --> 00:37:50,731
Neil?
455
00:37:59,007 --> 00:38:00,373
I'm sorry.
456
00:38:00,375 --> 00:38:02,275
I hate to be a bother.
457
00:38:02,277 --> 00:38:04,343
- Oh, Jan, it's no bother.
- Oh, Jan.
458
00:38:04,345 --> 00:38:06,312
Yeah, no.
459
00:38:06,314 --> 00:38:08,283
Neil's, uh...
460
00:38:12,986 --> 00:38:16,222
There was a year
when we were at Edwards...
461
00:38:16,224 --> 00:38:17,859
Four pilots died.
462
00:38:21,830 --> 00:38:23,763
We got good at funerals
that year.
463
00:38:25,766 --> 00:38:28,336
We haven't been to one
in a while.
464
00:38:31,772 --> 00:38:34,075
Does he ever talk to you
about Karen, Ed?
465
00:38:35,710 --> 00:38:38,046
Not really. No.
466
00:38:41,317 --> 00:38:43,384
Does he talk to you about her?
467
00:38:44,819 --> 00:38:46,355
No.
468
00:38:48,290 --> 00:38:50,089
Never.
469
00:39:24,726 --> 00:39:26,061
Hey, buddy.
470
00:39:28,464 --> 00:39:30,698
You know,
you should be with Jan.
471
00:39:32,368 --> 00:39:34,868
Neil, you should be playing
with your kids.
472
00:39:34,870 --> 00:39:37,971
You know, putting them
into bed.
473
00:39:37,973 --> 00:39:39,840
- Times like these...
- Do you think I'm standing
474
00:39:39,842 --> 00:39:41,509
out here in the backyard
475
00:39:41,511 --> 00:39:44,344
'cause I want to talk
to somebody, Ed?
476
00:39:44,346 --> 00:39:46,916
I'm sorry?
477
00:39:48,351 --> 00:39:50,017
Do you think I left there
478
00:39:50,019 --> 00:39:52,289
'cause I want to talk
to somebody?
479
00:40:13,375 --> 00:40:15,075
T-minus one minute
480
00:40:15,077 --> 00:40:17,280
and counting
on the Atlas-Agena launch.
481
00:40:46,309 --> 00:40:47,543
Liftoff.
482
00:40:47,545 --> 00:40:49,778
Agena is go.
483
00:40:52,215 --> 00:40:54,082
Flight dynamics for unmanned
484
00:40:54,084 --> 00:40:56,851
Agena target vehicle
looking good.
485
00:40:56,853 --> 00:40:59,257
Stand by for Gemini launch.
486
00:41:22,913 --> 00:41:23,914
Yeah.
487
00:41:38,562 --> 00:41:40,596
Okay.
488
00:41:40,598 --> 00:41:42,099
All right.
489
00:41:44,635 --> 00:41:47,169
Guaymas,
read you loud and clear.
490
00:41:47,171 --> 00:41:50,439
We have S band track.
We have just locked up on TM.
491
00:41:50,441 --> 00:41:51,507
All right. Yeah, what's that?
492
00:41:51,509 --> 00:41:53,142
- What's-what's happening?
- Uh, did you say
493
00:41:53,144 --> 00:41:54,076
- all systems go on TM?
- Yeah, yeah.
494
00:41:54,078 --> 00:41:55,577
Let me see. All right.
495
00:41:55,579 --> 00:41:57,112
All right,
hold still. Hold still.
496
00:41:57,114 --> 00:41:58,347
- What is that?
- Hold on.
497
00:41:58,349 --> 00:42:00,582
Scoot...
Can you scoot down at all?
498
00:42:00,584 --> 00:42:02,551
All right.
499
00:42:02,553 --> 00:42:03,952
- Hey.
- What are you doing?
500
00:42:03,954 --> 00:42:05,455
Has anybody got
a Swiss Army knife?
501
00:42:05,457 --> 00:42:07,956
- Hold on, hold on a sec.
- What'd you say?
502
00:42:07,958 --> 00:42:10,059
- See if this will do the trick.
- Yeah. - A Swiss Army knife?
503
00:42:10,061 --> 00:42:12,062
Yeah. Yeah, yeah.
504
00:42:12,064 --> 00:42:13,996
- It's just a little...
- Are you kidding me?
505
00:42:13,998 --> 00:42:15,565
- There we go.
- You got it. - A little lower.
506
00:42:15,567 --> 00:42:18,401
- Good Lord.
- Guaymas, Agena is go.
507
00:42:18,403 --> 00:42:20,171
Roger, Guaymas.
508
00:43:35,047 --> 00:43:36,613
Switching to HF.
509
00:43:36,615 --> 00:43:38,181
One, two, three, four, five.
510
00:43:38,183 --> 00:43:40,317
Five, four, three, two, one.
Check out.
511
00:43:40,319 --> 00:43:42,419
Copy. T-minus two minutes.
512
00:43:42,421 --> 00:43:45,423
- Engines to start.
- Ground power removal.
513
00:43:45,425 --> 00:43:46,590
Stage two
prevalves coming open.
514
00:43:46,592 --> 00:43:47,759
Five seconds.
515
00:44:37,811 --> 00:44:39,711
T-minus 20 seconds. Mark.
516
00:44:49,322 --> 00:44:53,091
Ten, nine,
517
00:44:53,093 --> 00:44:57,162
eight, seven, six,
518
00:44:57,164 --> 00:44:59,664
five, four,
519
00:44:59,666 --> 00:45:02,601
three,
520
00:45:02,603 --> 00:45:05,270
two, one.
521
00:45:05,272 --> 00:45:07,641
Ignition.
522
00:45:14,448 --> 00:45:16,083
Liftoff.
523
00:45:24,725 --> 00:45:28,360
Clock is running.
Got a roll program in.
524
00:45:28,362 --> 00:45:29,629
Roger. Roll.
525
00:45:29,631 --> 00:45:31,162
Good liftoff, Eight.
526
00:45:41,174 --> 00:45:42,807
- Pitch program.
- Roger. Pitch program.
527
00:45:53,221 --> 00:45:55,387
DCS update received.
528
00:45:55,389 --> 00:45:56,724
Roger. DCS.
529
00:46:05,834 --> 00:46:08,166
Stage two tanks look good.
530
00:46:08,168 --> 00:46:10,104
That's about
three and a half g's.
531
00:46:47,241 --> 00:46:49,742
Go from the ground for staging.
532
00:46:49,744 --> 00:46:51,547
Roger.
533
00:47:04,927 --> 00:47:07,594
Fuel cells are solid.
534
00:47:07,596 --> 00:47:09,930
Gemini 8. Mark.
535
00:47:09,932 --> 00:47:13,667
V over Vr is, uh, .08.
536
00:47:13,669 --> 00:47:15,771
Okay. Mode three.
537
00:47:21,944 --> 00:47:23,780
We had SECO.
538
00:48:10,994 --> 00:48:15,763
"...fear that someone
will break in
539
00:48:15,765 --> 00:48:18,000
and steal all of my..."
540
00:48:18,002 --> 00:48:19,867
Okay, we're all set.
541
00:48:19,869 --> 00:48:21,803
"...Hank Williams..."
542
00:48:21,805 --> 00:48:23,839
Transmitting maneuver load.
543
00:48:23,841 --> 00:48:26,908
It's a height adjust.
544
00:48:26,910 --> 00:48:29,978
Height adjust. Got DCS.
545
00:48:29,980 --> 00:48:33,381
Roger. And are you ready
to copy the update? Over.
546
00:48:33,383 --> 00:48:35,383
Okay.
Go with the update, Hawaii.
547
00:48:35,385 --> 00:48:40,288
Roger. G.E.T. B-13437.
548
00:48:40,290 --> 00:48:42,990
Delta-V, two-decimal-nine.
549
00:48:42,992 --> 00:48:45,526
Burn time,
zero plus zero-five...
550
00:48:48,398 --> 00:48:50,732
Hey, Mom, can I get you
anything?
551
00:48:50,734 --> 00:48:51,869
He's doing good.
552
00:48:53,637 --> 00:48:55,470
"Constant."
553
00:48:55,472 --> 00:48:58,040
"How can you do push-ups
554
00:48:58,042 --> 00:49:00,675
when your nose gets
in the way?"
555
00:49:00,677 --> 00:49:02,677
Roger, Hawaii. Got it.
556
00:49:02,679 --> 00:49:03,912
This is Paul Haney
557
00:49:03,914 --> 00:49:05,414
at Gemini Control Houston.
558
00:49:05,416 --> 00:49:07,850
Our display chart
shows Gemini 8 in orbit.
559
00:49:07,852 --> 00:49:09,417
The crew will now attempt
560
00:49:09,419 --> 00:49:11,353
to find the unmanned
Agena spacecraft
561
00:49:11,355 --> 00:49:13,321
and dock with it.
562
00:49:31,742 --> 00:49:33,410
- Burn end.
- Good burn.
563
00:49:47,458 --> 00:49:49,560
Shouldn't we have a visual
on the Agena by now?
564
00:49:54,131 --> 00:49:56,565
Houston, I think
we overdid it a little.
565
00:49:56,567 --> 00:49:57,633
We should have stopped early.
566
00:49:57,635 --> 00:49:58,935
Uh, roger.
567
00:49:58,937 --> 00:50:00,803
Uh, Eight, stand by
for a correction.
568
00:50:02,006 --> 00:50:03,405
So we're getting
the difference.
569
00:50:03,407 --> 00:50:04,573
I'm on that.
570
00:50:04,575 --> 00:50:05,974
FIDO, Flight. How we doing?
571
00:50:05,976 --> 00:50:08,044
Okay, we got a solid track
on both vehicles.
572
00:50:08,046 --> 00:50:09,611
Calculating for the burn.
573
00:50:09,613 --> 00:50:12,414
FIDO, Agena. Do you have
what you need from us?
574
00:50:12,416 --> 00:50:14,751
FIDO, did you copy that?
575
00:50:14,753 --> 00:50:16,886
Roger, Flight. I copy.
576
00:50:16,888 --> 00:50:18,654
- You guys getting this?
- We just have some
577
00:50:18,656 --> 00:50:20,391
ratty data
with the Gemini computer.
578
00:50:22,527 --> 00:50:24,626
Need the correction, gentlemen.
Let's go.
579
00:50:24,628 --> 00:50:25,895
- Sending it up now.
- Okay, CAPCOM,
580
00:50:25,897 --> 00:50:27,130
let's get it up to them.
581
00:50:27,132 --> 00:50:28,698
This is Houston CAPCOM.
582
00:50:28,700 --> 00:50:30,834
Uh, we're gonna need you
to do another burn here
583
00:50:30,836 --> 00:50:32,669
very shortly,
so stand by to copy.
584
00:50:32,671 --> 00:50:36,806
Uh, G.E.T. B-030341.
585
00:50:36,808 --> 00:50:40,844
Uh, Delta-V
is two seconds posigrade.
586
00:50:40,846 --> 00:50:42,544
Two feet...
587
00:50:42,546 --> 00:50:46,049
Uh, Delta-V
is two feet posigrade.
588
00:50:46,051 --> 00:50:48,751
Uh, Eight, do you copy?
589
00:50:52,557 --> 00:50:53,891
Mark.
590
00:50:53,893 --> 00:50:55,124
Two feet posigrade...
591
00:50:55,126 --> 00:50:56,626
Give that back, Mark.
Give that back.
592
00:50:56,628 --> 00:50:58,561
Put it back on the table.
Give me it.
593
00:50:58,563 --> 00:51:00,530
Honey, give me it.
594
00:51:00,532 --> 00:51:02,131
It's really important.
595
00:51:02,133 --> 00:51:04,168
Give that back to Mom
right now.
596
00:51:04,170 --> 00:51:06,169
Do you copy?
597
00:51:06,171 --> 00:51:09,139
Mark Armstrong, if you
don't give me that back...
598
00:51:09,141 --> 00:51:10,708
Eight, do you copy?
599
00:51:10,710 --> 00:51:12,208
I'm not joking, Mark.
600
00:51:12,210 --> 00:51:14,777
I'm getting a horrendous
601
00:51:14,779 --> 00:51:17,448
20 to 25 feet
per second down, Neil.
602
00:51:17,450 --> 00:51:19,782
I can't see any possible
reason for that.
603
00:51:19,784 --> 00:51:21,551
- Where are we on the plot?
- We're above it.
604
00:51:21,553 --> 00:51:22,920
Right, but what does it
look like if...
605
00:51:22,922 --> 00:51:24,921
I can't. I'm sorry.
I have to...
606
00:51:24,923 --> 00:51:26,957
- I have to look at this.
- Okay.
607
00:51:26,959 --> 00:51:29,026
Eight, can you give us a status?
608
00:51:29,028 --> 00:51:31,228
No. I got too much to do.
609
00:51:31,230 --> 00:51:33,197
Copy. Standing by.
610
00:51:35,735 --> 00:51:38,168
Okay, we're gonna go
with a closed loop.
611
00:51:38,170 --> 00:51:42,106
25 forward,
eight left, three up,
612
00:51:42,108 --> 00:51:44,176
and I'm going to rate command.
613
00:51:47,713 --> 00:51:50,948
Three, two, one.
614
00:51:50,950 --> 00:51:52,116
Burn.
615
00:52:33,727 --> 00:52:35,193
Could be a planet.
616
00:52:35,195 --> 00:52:37,563
Could be.
617
00:52:41,901 --> 00:52:43,701
This is Houston.
618
00:52:43,703 --> 00:52:46,071
We have your ground TPI backup
when you're ready to copy.
619
00:52:46,073 --> 00:52:47,273
Uh, stand by.
620
00:52:47,275 --> 00:52:49,040
We have a visual on the Agena.
621
00:52:49,042 --> 00:52:52,711
At least something
we think looks like the Agena.
622
00:52:52,713 --> 00:52:55,814
Understand.
Possible visual on the Agena.
623
00:52:55,816 --> 00:52:58,217
- We're getting a little out of plane now.
- Uh, yeah.
624
00:52:58,219 --> 00:53:00,785
Uh, we gotta get three aft
and two and a half up.
625
00:53:00,787 --> 00:53:01,953
I'm going to start braking.
626
00:53:01,955 --> 00:53:03,755
Give me a digital range
and rate.
627
00:53:09,129 --> 00:53:10,628
I better back off a bit.
628
00:53:10,630 --> 00:53:12,998
6,000 feet,
31 feet per second.
629
00:53:16,737 --> 00:53:18,136
Put in a little to the left.
630
00:53:18,138 --> 00:53:20,138
1,680 feet.
631
00:53:26,713 --> 00:53:29,648
That's unbelievable.
632
00:53:29,650 --> 00:53:32,120
Would you look at that?
633
00:53:41,262 --> 00:53:43,229
You tell 'em.
634
00:53:47,101 --> 00:53:49,834
Houston, we're
station-keeping on the Agena
635
00:53:49,836 --> 00:53:52,338
about 150 feet.
636
00:53:52,340 --> 00:53:54,706
Okay, stay focused, gentlemen.
637
00:53:54,708 --> 00:53:56,976
- We're only halfway there.
- Nice job, guys.
638
00:53:56,978 --> 00:54:00,379
- Thanks for the extra hands.
- Let's do this, huh?
639
00:54:04,253 --> 00:54:05,987
Stay focused, gentlemen.
640
00:54:27,209 --> 00:54:29,209
Man, it flies easy.
641
00:54:29,211 --> 00:54:30,976
Does it really?
642
00:54:30,978 --> 00:54:33,746
The station-keeping,
it's just...
643
00:54:33,748 --> 00:54:35,850
it's like nothing.
644
00:54:44,792 --> 00:54:47,427
Uh, RKV, this is Eight.
645
00:54:47,429 --> 00:54:49,829
We're sitting
about two feet out.
646
00:54:49,831 --> 00:54:51,131
Uh, roger.
647
00:54:51,133 --> 00:54:53,200
Uh, stand by for a couple
of minutes here.
648
00:54:53,202 --> 00:54:55,034
Roger.
649
00:54:55,036 --> 00:54:56,770
Okay, Gemini 8,
650
00:54:56,772 --> 00:54:58,238
uh, we have TM solid.
651
00:54:58,240 --> 00:54:59,738
You're looking good
on the ground.
652
00:54:59,740 --> 00:55:01,842
Go ahead and dock.
653
00:55:18,260 --> 00:55:21,763
Okay. We're gonna cycle
our Rigid-Stop switch now.
654
00:55:46,389 --> 00:55:48,255
Flight, we are docked.
655
00:55:58,501 --> 00:56:00,767
Someone call Cronkite!
656
00:56:00,769 --> 00:56:03,771
Have him tell the Soviets
that they can go screw!
657
00:56:03,773 --> 00:56:06,006
Get him on the phone, man.
658
00:56:06,008 --> 00:56:07,375
Hey, Pete!
Hey, call those idiots
659
00:56:07,377 --> 00:56:08,976
at Congress while you're at it.
660
00:56:08,978 --> 00:56:11,978
- Yeah, I'll start with Rhode Island.
- Huh?
661
00:56:11,980 --> 00:56:14,916
Oh, damn.
662
00:56:14,918 --> 00:56:16,418
Well done.
Let's go ahead and get
663
00:56:16,420 --> 00:56:18,419
a state vector
on the combined spacecraft.
664
00:56:18,421 --> 00:56:20,755
Gemini 8,
this is Houston CAPCOM.
665
00:56:20,757 --> 00:56:21,889
Please stand by to copy.
666
00:56:21,891 --> 00:56:22,957
Check out my room like this.
667
00:56:22,959 --> 00:56:24,926
- But I don't think...
- Look at all these papers.
668
00:56:24,928 --> 00:56:26,127
I know.
669
00:56:26,129 --> 00:56:28,397
I spent days
trying to work on that,
670
00:56:28,399 --> 00:56:30,364
and now it's crumpled up.
671
00:56:30,366 --> 00:56:32,900
- Look at my drawer!
- I know.
672
00:56:32,902 --> 00:56:34,469
I had all my crayons in that,
673
00:56:34,471 --> 00:56:36,504
and now look
at all the crayons.
674
00:56:36,506 --> 00:56:38,306
But, Ricky, are you telling me
the full story?
675
00:56:38,308 --> 00:56:40,142
'Cause I'm not sure your
brother would do that unless...
676
00:56:40,144 --> 00:56:41,876
Yes, I am telling you!
Look at this!
677
00:56:41,878 --> 00:56:43,545
Now, don't you get angry
with me.
678
00:56:43,547 --> 00:56:45,214
Don't get upset.
679
00:56:45,216 --> 00:56:46,882
Uh, Eight, this is Houston.
680
00:56:46,884 --> 00:56:48,916
Uh, I've got a nodal update
for you. Stand by.
681
00:56:48,918 --> 00:56:50,785
Anybody try calling
about the appointment?
682
00:56:50,787 --> 00:56:52,821
Okay, go ahead.
683
00:56:52,823 --> 00:56:54,222
- Rick!
- Roger.
684
00:56:54,224 --> 00:56:56,358
Node 070447...
685
00:56:56,360 --> 00:56:58,460
Okay. Out here now.
686
00:56:58,462 --> 00:57:00,027
Out here now.
687
00:57:00,029 --> 00:57:01,829
Against 51552 right ascension.
688
00:57:01,831 --> 00:57:04,132
Gemini 8, we're
about to have a loss of signal.
689
00:57:04,134 --> 00:57:05,967
- Where have you gone?
- We'll pick you up
690
00:57:05,969 --> 00:57:07,902
over the hill for Dave's E.V.A.
691
00:57:15,446 --> 00:57:19,248
Well, that's peculiar.
692
00:57:19,250 --> 00:57:21,283
Oh, good.
693
00:57:21,285 --> 00:57:23,985
I'm hoping
that's just excess hydrogen.
694
00:57:23,987 --> 00:57:25,954
I think I'm gonna
save mine for later.
695
00:57:27,191 --> 00:57:28,391
Little treat.
696
00:57:33,397 --> 00:57:35,267
Uh, Neil, we're in a bank.
697
00:57:42,906 --> 00:57:45,240
We're not doing it.
It's-it's not us. It must be...
698
00:57:45,242 --> 00:57:47,509
Shut off the Agena's
control systems.
699
00:57:47,511 --> 00:57:51,115
Code 400,
Agena control system shutdown.
700
00:58:15,073 --> 00:58:17,040
Cycle the Agena.
701
00:58:17,042 --> 00:58:18,173
Turning it on.
702
00:58:18,175 --> 00:58:20,109
Turning it off.
703
00:58:44,936 --> 00:58:46,637
I'm gonna cycle the ACME
704
00:58:46,639 --> 00:58:49,105
and the propellant
motor valves.
705
00:58:49,107 --> 00:58:51,240
Switching ADL to pitch.
706
00:58:51,242 --> 00:58:53,212
RL to pitch.
707
00:58:59,584 --> 00:59:01,019
Roll meter 200 and rising.
708
00:59:04,924 --> 00:59:05,988
Separate from the Agena.
709
00:59:08,193 --> 00:59:11,028
Setting Agena
to allow remote command.
710
00:59:11,030 --> 00:59:12,529
Switching on the DAC.
711
00:59:12,531 --> 00:59:14,063
Make sure you give it
extra thrust
712
00:59:14,065 --> 00:59:15,399
so we don't smash
into the Agena.
713
00:59:15,401 --> 00:59:16,934
On my mark, undock.
714
00:59:19,137 --> 00:59:22,039
Two. One.
715
00:59:37,289 --> 00:59:39,724
OAMS propellant, 13%.
716
00:59:39,726 --> 00:59:41,692
It's not the Agena. It's us.
717
01:00:04,150 --> 01:00:08,686
Gemini 8, coming back
into range in three, two, one.
718
01:00:08,688 --> 01:00:11,022
This is CSQ,
checking our comm link.
719
01:00:11,024 --> 01:00:12,623
How do you read?
720
01:00:14,126 --> 01:00:17,028
Gemini 8, how do you read?
721
01:00:17,030 --> 01:00:18,996
We have serious problems.
722
01:00:18,998 --> 01:00:21,132
We're tumbling
end over end up here.
723
01:00:21,134 --> 01:00:22,734
We're disengaged
from the Agena.
724
01:00:22,736 --> 01:00:25,169
Okay, we got your spacecraft
725
01:00:25,171 --> 01:00:27,305
free indication here.
726
01:00:27,307 --> 01:00:29,373
What seems to be the problem?
727
01:00:29,375 --> 01:00:32,210
We're rolling up,
and we can't turn anything off.
728
01:00:32,212 --> 01:00:34,012
We're continuously increasing
in a left roll.
729
01:00:34,014 --> 01:00:35,345
CSQ, Flight.
730
01:00:35,347 --> 01:00:36,681
Go ahead, Flight.
731
01:00:36,683 --> 01:00:39,584
Did he say he cannot turn
the Agena off?
732
01:00:39,586 --> 01:00:42,420
Uh, no, he says
he's separated from the Agena
733
01:00:42,422 --> 01:00:45,523
and he's in a roll
and he can't stop it.
734
01:00:45,525 --> 01:00:48,259
Flight, their roll meter
reads 270 and rising.
735
01:00:48,261 --> 01:00:49,694
At that rate,
they'll be passing out
736
01:00:49,696 --> 01:00:51,531
in about 40 seconds.
737
01:00:52,633 --> 01:00:53,700
Paul.
738
01:00:54,801 --> 01:00:56,636
Paul.
739
01:00:58,473 --> 01:01:00,638
Trying to stop the rates.
740
01:01:00,640 --> 01:01:02,677
We certainly have...
741
01:01:52,761 --> 01:01:54,295
We can't...
742
01:02:16,285 --> 01:02:18,617
Close the RCS breakers.
743
01:02:21,757 --> 01:02:24,623
- Dave!
- Gemini 8, did you say
744
01:02:24,625 --> 01:02:27,661
you are closing RCS breakers?
745
01:02:27,663 --> 01:02:31,665
Are you initiating RCS?
746
01:02:31,667 --> 01:02:36,770
Gemini 8, again, did you say
you are closing RCS breakers?
747
01:02:36,772 --> 01:02:39,873
You will not be able
to control your attitude.
748
01:03:06,635 --> 01:03:07,834
Okay.
749
01:03:07,836 --> 01:03:10,270
We're regaining control
of the spacecraft.
750
01:03:10,272 --> 01:03:12,238
Slowly in RCS direct.
751
01:03:13,943 --> 01:03:16,209
Roger.
752
01:03:16,211 --> 01:03:17,677
Roger. Copy.
753
01:03:17,679 --> 01:03:19,179
We're pulsing the RCS slowly.
754
01:03:19,181 --> 01:03:20,513
It's all roll right.
755
01:03:20,515 --> 01:03:23,316
We're trying to kill
our roll rate here.
756
01:03:31,694 --> 01:03:34,562
Move us back to one ring.
757
01:03:34,564 --> 01:03:35,595
Copy.
758
01:03:45,875 --> 01:03:47,641
I want
emergency landing options.
759
01:03:47,643 --> 01:03:50,245
Wait until you find out
how much fuel they have left.
760
01:03:51,848 --> 01:03:54,314
Bob, what do you think?
761
01:03:54,316 --> 01:03:56,319
I think they'd better land now.
762
01:04:00,623 --> 01:04:03,693
Deke, Jan's outside.
763
01:04:19,509 --> 01:04:21,677
Jan, the ship is stable.
They're gonna be all right.
764
01:04:21,679 --> 01:04:23,544
He's okay, Jan.
765
01:04:23,546 --> 01:04:24,945
I need you to go home.
766
01:04:24,947 --> 01:04:26,614
Fine. Turn the box back on.
767
01:04:26,616 --> 01:04:28,016
- I'll see what I can do...
- Now.
768
01:04:28,018 --> 01:04:31,585
Turn the box back on now.
769
01:04:31,587 --> 01:04:32,921
Well, there's
security protocol in place.
770
01:04:32,923 --> 01:04:34,489
Well, I don't give a damn.
771
01:04:34,491 --> 01:04:36,390
I've got a dozen cameras
on my front lawn, Deke.
772
01:04:36,392 --> 01:04:37,926
Do you want me telling them
what's going on?
773
01:04:37,928 --> 01:04:39,828
Jan, you have to trust us.
774
01:04:39,830 --> 01:04:41,395
We've got this under control.
775
01:04:41,397 --> 01:04:43,297
- No, you don't.
- We've...
776
01:04:43,299 --> 01:04:44,733
All these protocols
and procedures
777
01:04:44,735 --> 01:04:47,468
to make it seem like
you have it under control.
778
01:04:47,470 --> 01:04:49,537
But you're a bunch of boys
779
01:04:49,539 --> 01:04:51,373
making models
out of balsa wood.
780
01:04:51,375 --> 01:04:53,574
You don't have anything
under control.
781
01:04:58,449 --> 01:05:00,314
Naha Rescue One will be
782
01:05:00,316 --> 01:05:04,453
on station at splashdown
with a flotation collar.
783
01:05:04,455 --> 01:05:06,822
Did you get the call signs?
784
01:05:06,824 --> 01:05:08,356
Uh, yeah.
785
01:05:08,358 --> 01:05:10,694
It's Naha Rescue One,
Naha Search One.
786
01:05:12,930 --> 01:05:14,830
Well, I'd like to argue
with them
787
01:05:14,832 --> 01:05:17,632
about the going home,
but I'm...
788
01:05:17,634 --> 01:05:19,603
not sure how we can.
789
01:05:21,305 --> 01:05:23,437
Yeah.
790
01:05:23,439 --> 01:05:28,580
I just keep thinking, is there
anything else that we forgot?
791
01:05:29,947 --> 01:05:32,316
We did everything,
as far as I know.
792
01:05:45,462 --> 01:05:48,330
Gemini 8 saw
two complex vehicles
793
01:05:48,332 --> 01:05:50,566
launched on the same day
on time.
794
01:05:51,870 --> 01:05:54,036
We saw flawless rendezvous
and docking.
795
01:05:54,038 --> 01:05:56,839
All of which is tended
to be overshadowed
796
01:05:56,841 --> 01:05:59,808
by the malfunction, but, uh,
797
01:05:59,810 --> 01:06:02,044
I think we should focus
on the progress
798
01:06:02,046 --> 01:06:03,946
resulting from the mission.
799
01:06:03,948 --> 01:06:06,381
The board would like to focus
800
01:06:06,383 --> 01:06:07,717
on the malfunction.
801
01:06:07,719 --> 01:06:09,786
Neil, walk us through
the decision
802
01:06:09,788 --> 01:06:12,420
to separate from the Agena.
803
01:06:14,425 --> 01:06:16,559
You mentioned
that the rate of revolution
804
01:06:16,561 --> 01:06:18,426
was more than once a second.
805
01:06:18,428 --> 01:06:20,363
How near were you
to being unconscious?
806
01:06:20,365 --> 01:06:22,065
Did you think to use the Agena
807
01:06:22,067 --> 01:06:23,365
to stabilize
the combined craft?
808
01:06:23,367 --> 01:06:24,734
We did.
809
01:06:24,736 --> 01:06:27,737
This was, uh, not successful.
810
01:06:27,739 --> 01:06:29,972
As I said, we initially assumed
811
01:06:29,974 --> 01:06:32,575
that the anomaly was with
the Agena control system.
812
01:06:32,577 --> 01:06:34,443
'Cause there was no way to know
that a thruster
813
01:06:34,445 --> 01:06:36,078
was causing the...
814
01:06:36,080 --> 01:06:41,050
If we could have, uh, isolated
each of Gemini's thrusters,
815
01:06:41,052 --> 01:06:43,619
if we'd had that capability
in the moment...
816
01:06:45,456 --> 01:06:47,857
Agence France. Did you have
any feeling of anxiety
817
01:06:47,859 --> 01:06:50,426
after the failure
of the thrusters?
818
01:06:50,428 --> 01:06:52,496
In the midst of the spinning,
did you seem to realize
819
01:06:52,498 --> 01:06:55,933
or feel the presence of God
closer than other times?
820
01:06:55,935 --> 01:06:57,968
With this so hot
on the heels of the loss
821
01:06:57,970 --> 01:06:59,669
of Charlie Bassett
and Elliot See,
822
01:06:59,671 --> 01:07:01,805
do you question whether
the program's worth the cost?
823
01:07:01,807 --> 01:07:02,975
In money and in lives?
824
01:07:15,554 --> 01:07:17,154
All right, thanks, guys.
825
01:07:17,156 --> 01:07:18,922
We've got a lot to discuss,
and we'll be
826
01:07:18,924 --> 01:07:20,090
back in touch with you soon.
827
01:07:20,092 --> 01:07:21,825
Thank you.
828
01:07:23,494 --> 01:07:25,128
Mm-mm.
829
01:07:25,130 --> 01:07:27,865
No, so we're using
our thumb now, honey.
830
01:07:27,867 --> 01:07:28,966
- Oh.
- Okay.
831
01:07:33,206 --> 01:07:34,972
"Our Wild Ride in Space"?
832
01:07:34,974 --> 01:07:36,840
It's marketing, Mr. Armstrong.
833
01:07:36,842 --> 01:07:38,809
NASA approval numbers
are dropping.
834
01:07:38,811 --> 01:07:40,577
- We need to...
- Well, that's not my concern.
835
01:07:40,579 --> 01:07:42,512
Almost.
Okay, I'm gonna finish, uh,
836
01:07:42,514 --> 01:07:44,115
wrapping your brother's
present. I'll be back.
837
01:07:44,117 --> 01:07:46,516
- You practice that one.
- I'll try.
838
01:07:47,953 --> 01:07:49,453
I'm not interested in how
839
01:07:49,455 --> 01:07:51,457
other magazines
are framing the story.
840
01:08:05,070 --> 01:08:07,140
Okay. Keep going.
841
01:08:08,842 --> 01:08:10,708
If it's any consolation,
842
01:08:10,710 --> 01:08:12,944
Ed was a zombie for weeks
after Gemini 4.
843
01:08:12,946 --> 01:08:14,511
- Yeah?
- Mm-hmm.
844
01:08:15,815 --> 01:08:17,547
Yeah.
845
01:08:17,549 --> 01:08:21,586
I guess it must be, uh,
disorienting for them.
846
01:08:21,588 --> 01:08:23,988
Certainly.
847
01:08:23,990 --> 01:08:26,059
Yeah.
848
01:08:27,827 --> 01:08:30,028
God, Pat.
849
01:08:30,030 --> 01:08:34,166
I married Neil
'cause I wanted a normal life.
850
01:08:35,567 --> 01:08:37,771
I know. I know.
851
01:08:40,107 --> 01:08:42,573
He was just so different from
all the other boys on campus.
852
01:08:42,575 --> 01:08:43,510
Mmm.
853
01:08:44,844 --> 01:08:47,845
He'd been through the war.
You know.
854
01:08:47,847 --> 01:08:50,648
He knew what he wanted to do.
855
01:08:50,650 --> 01:08:52,753
He just seemed so stable.
856
01:08:54,955 --> 01:08:57,557
I guess all I wanted
was stability.
857
01:09:03,563 --> 01:09:06,597
I've got a sorority sister
with a normal life.
858
01:09:06,599 --> 01:09:09,268
- Yeah?
- She married a dentist.
859
01:09:09,270 --> 01:09:10,769
Dentist.
860
01:09:10,771 --> 01:09:12,304
Sounds good.
861
01:09:12,306 --> 01:09:15,641
He's home by 6:00 every night,
and every few months,
862
01:09:15,643 --> 01:09:17,744
she calls to say
she wishes he weren't.
863
01:09:25,820 --> 01:09:27,655
Yeah.
864
01:09:32,593 --> 01:09:34,227
Still working, I see.
865
01:09:34,229 --> 01:09:35,828
Yeah.
866
01:09:35,830 --> 01:09:38,797
Well, I was, uh,
867
01:09:38,799 --> 01:09:41,235
gonna go grab a beer at Dave's.
868
01:09:47,008 --> 01:09:48,674
Yeah, all right. Fine.
869
01:09:48,676 --> 01:09:50,911
I could use a beer.
870
01:09:54,915 --> 01:09:58,584
♪ Sure, so sure, so sure...
871
01:09:58,586 --> 01:10:01,287
You know, I will say one thing.
872
01:10:01,289 --> 01:10:05,357
It's all I can think about,
is getting back up there.
873
01:10:05,359 --> 01:10:07,659
Just caught a rough break.
874
01:10:07,661 --> 01:10:09,829
Well, you boys
did everything right.
875
01:10:09,831 --> 01:10:12,765
Everything. You know, I was
talking about it with Gus,
876
01:10:12,767 --> 01:10:13,799
and we both agreed.
877
01:10:13,801 --> 01:10:15,001
I did hear a little rumor
878
01:10:15,003 --> 01:10:17,036
that you and Gus
have been hanging out.
879
01:10:17,038 --> 01:10:18,070
You did?
880
01:10:18,072 --> 01:10:19,105
Mm-hmm.
881
01:10:19,107 --> 01:10:20,173
Hey.
882
01:10:20,175 --> 01:10:22,609
Is it true?
883
01:10:22,611 --> 01:10:24,645
Is what true?
884
01:10:27,949 --> 01:10:29,615
Deke pulled me aside
and told me
885
01:10:29,617 --> 01:10:31,319
that him and Gus want me
on the crew.
886
01:10:33,088 --> 01:10:34,987
Of the first Apollo?
887
01:10:34,989 --> 01:10:36,823
Yeah.
888
01:10:36,825 --> 01:10:39,025
Yeah. Holy shit.
889
01:10:39,027 --> 01:10:40,160
That's huge.
890
01:10:40,162 --> 01:10:42,628
Congratulations.
891
01:10:42,630 --> 01:10:44,631
I gotta shake your hand.
892
01:10:44,633 --> 01:10:46,300
- Thanks, man.
- Wow.
893
01:10:46,302 --> 01:10:47,901
That Saturn's a monster.
894
01:10:47,903 --> 01:10:49,669
You're in for one heck
of a ride.
895
01:10:49,671 --> 01:10:51,905
- It is.
- Oh, hey, uh, uh,
896
01:10:51,907 --> 01:10:53,273
you know Deke wants Gus to be
897
01:10:53,275 --> 01:10:54,974
the first one
on the Moon, so...
898
01:10:54,976 --> 01:10:58,012
Hey, that puts you in the LEM
with him for the landing.
899
01:10:58,014 --> 01:10:59,779
- Oh, no, no, no, let's not...
- Ed.
900
01:10:59,781 --> 01:11:01,281
- Let's not get carried away.
- All right.
901
01:11:01,283 --> 01:11:03,350
Get out of my house.
I gotta go to bed.
902
01:11:03,352 --> 01:11:06,986
I'm not kidding. Get out of my house.
903
01:11:08,090 --> 01:11:09,225
Neil.
904
01:11:11,193 --> 01:11:12,725
Hey, Neil.
Don't bother sitting.
905
01:11:12,727 --> 01:11:14,195
It's going to be
a short meeting.
906
01:11:14,197 --> 01:11:16,330
We've talked it through.
We think it's pretty clear.
907
01:11:16,332 --> 01:11:18,765
If you hadn't kept cool,
you wouldn't be here,
908
01:11:18,767 --> 01:11:20,733
and we'd still be asking
what the hell happened.
909
01:11:20,735 --> 01:11:22,802
So would Congress.
It's a showstopper.
910
01:11:22,804 --> 01:11:24,170
This mission was a success.
911
01:11:24,172 --> 01:11:26,040
We're full steam ahead
for Apollo.
912
01:11:26,042 --> 01:11:27,808
You good with that?
913
01:11:27,810 --> 01:11:29,909
- Yes, sir.
- I trust you won't mind
914
01:11:29,911 --> 01:11:31,780
representing us
at the White House.
915
01:11:34,350 --> 01:11:36,951
- No, sir.
- Good.
916
01:11:36,953 --> 01:11:39,055
- Thank you.
- Thank you.
917
01:11:40,256 --> 01:11:42,056
Thank you.
918
01:11:42,058 --> 01:11:44,191
"Interface problems and develop
919
01:11:44,193 --> 01:11:46,826
operational techniques
for the most efficient use of,"
920
01:11:46,828 --> 01:11:50,097
uh, "onboard capabilities."
921
01:11:50,099 --> 01:11:51,999
What?
922
01:11:54,170 --> 01:11:56,237
No, it's not...
923
01:11:56,239 --> 01:11:58,273
I got one.
924
01:11:58,275 --> 01:12:00,174
- I got one.
- No! No!
925
01:12:00,176 --> 01:12:01,709
I got one.
926
01:12:01,711 --> 01:12:02,611
I don't know
why you're laughing.
927
01:12:02,613 --> 01:12:03,677
He's gonna do that to you
in a minute.
928
01:12:03,679 --> 01:12:06,380
This time, I'm gonna
put this one in the freezer.
929
01:12:06,382 --> 01:12:08,015
- You need a hand?
- Yeah.
930
01:12:08,017 --> 01:12:09,917
- Okay, in you go.
- Can you open the freezer?
931
01:12:09,919 --> 01:12:11,285
Let's keep him for longer,
932
01:12:11,287 --> 01:12:13,355
and then he won't let...
In you go. In you go.
933
01:12:24,167 --> 01:12:27,335
I got one. I got one.
934
01:12:27,337 --> 01:12:28,436
Because I want to.
935
01:12:28,438 --> 01:12:29,970
Who did... who did what?
936
01:12:29,972 --> 01:12:31,906
- Me.
- Have you seen his room?
937
01:12:31,908 --> 01:12:33,844
Son, go stand in the corner.
938
01:12:38,348 --> 01:12:40,415
It's not funny.
939
01:12:43,020 --> 01:12:44,886
Thanks a lot, Mark!
940
01:12:44,888 --> 01:12:46,987
- Stop laughing.
- You're lying!
941
01:12:46,989 --> 01:12:48,256
Just, you stop it.
942
01:12:48,258 --> 01:12:50,158
You're the reason he's upset.
943
01:12:50,160 --> 01:12:51,893
- Your mother's not laughing.
- I'm not laughing.
944
01:12:51,895 --> 01:12:53,027
- I'm... crying.
- She's crying.
945
01:12:53,029 --> 01:12:54,164
It's not yours!
946
01:12:57,968 --> 01:13:00,135
I gotta tell you,
947
01:13:00,137 --> 01:13:02,003
Eddie's started
asking questions
948
01:13:02,005 --> 01:13:04,440
- about the new command module.
- Is that right?
949
01:13:04,442 --> 01:13:07,008
Yeah, he wants to...
wants to know if it's gonna
950
01:13:07,010 --> 01:13:08,877
fly any different to Gemini.
951
01:13:08,879 --> 01:13:11,346
If the little buttons
are gonna be in the same place.
952
01:13:12,816 --> 01:13:14,417
- Oh, boy.
- Yeah.
953
01:13:14,419 --> 01:13:17,319
You got yourself
a little engineer there.
954
01:13:17,321 --> 01:13:21,259
I tell you, though,
I love that he's interested.
955
01:13:23,160 --> 01:13:26,429
Came in the other morning,
he did.
956
01:13:26,431 --> 01:13:29,464
Comes running up,
and he says, "Daddy,
957
01:13:29,466 --> 01:13:32,969
"if you go to the Moon, are you
gonna be lonely out there?
958
01:13:32,971 --> 01:13:35,305
So far away from the Earth."
959
01:13:38,042 --> 01:13:40,011
"All of us back here at home."
960
01:13:42,480 --> 01:13:45,483
This-this whole thing
is expanding his horizons.
961
01:13:47,352 --> 01:13:49,786
It, uh, gives me faith.
962
01:13:51,189 --> 01:13:53,156
It make sense?
963
01:13:56,894 --> 01:13:59,896
Walkers got a new swing set.
964
01:14:01,432 --> 01:14:03,368
Yeah, I noticed that.
965
01:14:13,177 --> 01:14:17,515
We had a swing like that
back up in Juniper Hills.
966
01:14:22,053 --> 01:14:24,856
Karen really loved it.
967
01:14:27,459 --> 01:14:29,260
That's your daughter?
968
01:14:38,437 --> 01:14:40,936
Guess I ought to be
getting home.
969
01:15:31,524 --> 01:15:33,158
Closing hatches now.
970
01:15:40,400 --> 01:15:41,598
Okay, that's all of 'em.
971
01:15:41,600 --> 01:15:42,935
Thanks, Ed.
972
01:15:45,205 --> 01:15:47,437
Ablative hatch closed.
973
01:15:47,439 --> 01:15:50,343
Closing the boost
protective cover.
974
01:15:51,444 --> 01:15:52,511
And plugs out.
975
01:15:54,012 --> 01:15:56,014
- Confirm boost hatch sealed.
- Okay.
976
01:16:03,656 --> 01:16:05,390
Ready for oxygen purge.
977
01:16:07,059 --> 01:16:08,426
Okay, we're going to pick up,
978
01:16:08,428 --> 01:16:09,994
but we'll stay
in this configuration
979
01:16:09,996 --> 01:16:12,530
that we're involved
for the rest of the run.
980
01:16:12,532 --> 01:16:14,298
Roger that.
981
01:16:14,300 --> 01:16:16,634
Okay, tell everybody
to be aware that, uh...
982
01:16:16,636 --> 01:16:18,369
Uh, you want to hold down
the chatter?
983
01:16:18,371 --> 01:16:20,138
We're on open mic.
984
01:16:20,140 --> 01:16:22,041
Uh, let's hold the countdown.
985
01:16:26,112 --> 01:16:27,646
Sorry, guys.
We'll get this squared.
986
01:16:27,648 --> 01:16:30,148
Shit, we're gonna
be here all night.
987
01:16:30,150 --> 01:16:31,449
Gus, we didn't get that.
988
01:16:31,451 --> 01:16:32,751
Course you didn't.
989
01:16:35,121 --> 01:16:37,591
Glad you think this is funny.
990
01:16:45,165 --> 01:16:46,664
We finished strong with Gemini,
991
01:16:46,666 --> 01:16:48,734
and we're very, very bullish
on Apollo, Senator.
992
01:16:48,736 --> 01:16:51,737
I should hope so, given the
time we've spent developing it.
993
01:16:51,739 --> 01:16:54,338
Half the country doesn't think
it's worth it anymore.
994
01:16:54,340 --> 01:16:57,042
Uh, well...
995
01:16:57,044 --> 01:17:00,378
we... we learned to fly
only 60 years ago,
996
01:17:00,380 --> 01:17:04,316
so if you consider
the technological developments
997
01:17:04,318 --> 01:17:06,117
in the context of history,
it's really not...
998
01:17:06,119 --> 01:17:08,487
I'm considering it in the
context of taxpayer dollars.
999
01:17:08,489 --> 01:17:10,756
And so are we, Senator.
1000
01:17:10,758 --> 01:17:13,024
Between us,
we're doing some final tests
1001
01:17:13,026 --> 01:17:14,693
on the new
command module today.
1002
01:17:14,695 --> 01:17:17,295
I'm sure Mr. Gilruth will be
happy to tell you about it.
1003
01:17:17,297 --> 01:17:19,164
Let me introduce you to Bob.
Come on.
1004
01:17:19,166 --> 01:17:20,434
Okay.
1005
01:17:24,505 --> 01:17:26,572
I'd like a photo, sir.
1006
01:17:26,574 --> 01:17:29,142
How about you boys?
1007
01:17:40,454 --> 01:17:42,588
Well, I haven't talked yet.
How's this?
1008
01:17:42,590 --> 01:17:45,157
One, two, three, four, five,
1009
01:17:45,159 --> 01:17:47,693
four, three, two, one?
1010
01:17:54,301 --> 01:17:56,068
Uh, we need another minute
1011
01:17:56,070 --> 01:17:57,303
to get it sorted.
1012
01:17:57,305 --> 01:17:59,204
How are we gonna
get to the Moon
1013
01:17:59,206 --> 01:18:01,508
if we can't talk
between three buildings?
1014
01:18:01,510 --> 01:18:03,745
They can't hear a thing
you're saying.
1015
01:18:05,179 --> 01:18:06,546
Jesus Christ.
1016
01:18:06,548 --> 01:18:08,146
Say again?
1017
01:18:08,148 --> 01:18:09,716
I said, how are we gonna
get to the Moon
1018
01:18:09,718 --> 01:18:11,450
if we can't talk between two
or three buildings?
1019
01:18:13,555 --> 01:18:15,555
You tell 'em, Gus.
You tell 'em.
1020
01:18:15,557 --> 01:18:16,756
Mickey Mouse shit.
1021
01:18:16,758 --> 01:18:19,392
I got a surge
in the AC bus two voltage.
1022
01:18:19,394 --> 01:18:20,760
Try resetting the meter.
1023
01:18:20,762 --> 01:18:23,128
You getting this, Gus?
1024
01:18:23,130 --> 01:18:25,097
Rog.
1025
01:18:25,099 --> 01:18:27,333
You picking anything up
on the dials?
1026
01:18:36,778 --> 01:18:38,812
Hey, we got a fire
in the cockpit.
1027
01:18:44,720 --> 01:18:47,255
Hey, we got a bad fire!
1028
01:18:51,226 --> 01:18:52,694
We're burning up in here!
1029
01:19:03,204 --> 01:19:04,871
Mr. Armstrong?
1030
01:19:04,873 --> 01:19:06,840
I have Deke Slayton
on the phone for you.
1031
01:19:06,842 --> 01:19:08,409
Oh.
1032
01:19:08,411 --> 01:19:09,845
Right this way.
1033
01:19:17,687 --> 01:19:19,252
Thank you.
1034
01:19:19,254 --> 01:19:21,255
Well, I'm glad you called.
1035
01:19:21,257 --> 01:19:23,624
I'm not sure if I'm helping
or hurting over here.
1036
01:19:23,626 --> 01:19:25,926
Neil, we had a problem
with the plugs-out test.
1037
01:19:25,928 --> 01:19:28,662
Well, that's why
we have tests, right?
1038
01:19:28,664 --> 01:19:30,531
We'll figure it out.
1039
01:19:30,533 --> 01:19:32,368
There was a fire.
1040
01:19:33,870 --> 01:19:36,904
God, there's no easy way
to say this.
1041
01:19:36,906 --> 01:19:39,908
Ed, Gus and Roger...
1042
01:19:39,910 --> 01:19:41,844
they're gone.
1043
01:19:45,916 --> 01:19:47,715
We think it was a wiring issue.
1044
01:19:47,717 --> 01:19:49,683
A spark in all that oxygen.
1045
01:19:49,685 --> 01:19:51,720
It happened very quickly.
1046
01:19:51,722 --> 01:19:54,722
Now, listen, we need you guys
to head back to the hotel.
1047
01:19:54,724 --> 01:19:56,490
The press is gonna be
all over this.
1048
01:19:56,492 --> 01:19:59,526
Congress is gonna be calling
for investigations. We...
1049
01:19:59,528 --> 01:20:04,264
We just don't want you guys
in the middle of all that.
1050
01:20:04,266 --> 01:20:06,135
Do you understand?
1051
01:20:07,904 --> 01:20:09,573
Yeah.
1052
01:20:11,674 --> 01:20:13,409
All right, then.
1053
01:20:15,812 --> 01:20:17,480
Okay.
1054
01:20:49,413 --> 01:20:50,946
A lot of people forget about
1055
01:20:50,948 --> 01:20:52,246
the influence
that the lunar program has
1056
01:20:52,248 --> 01:20:54,883
on the raising of our
young people in the country.
1057
01:20:54,885 --> 01:20:57,285
I think that if a civilization
doesn't look out,
1058
01:20:57,287 --> 01:20:59,954
if it doesn't try
to expand its horizons,
1059
01:20:59,956 --> 01:21:04,492
then we're not going
to progress as a nation.
1060
01:21:04,494 --> 01:21:06,929
At 10:30 tonight Eastern Time,
1061
01:21:06,931 --> 01:21:09,330
rescue teams began
to remove the bodies
1062
01:21:09,332 --> 01:21:12,600
of the three astronauts
from the charred spacecraft.
1063
01:21:12,602 --> 01:21:14,904
A NASA spokesman
said the dead astronauts
1064
01:21:14,906 --> 01:21:17,405
were left in the ship
for four hours
1065
01:21:17,407 --> 01:21:20,710
to aid the investigation
into the tragedy.
1066
01:21:20,712 --> 01:21:23,745
And according to the
latest information from NASA
1067
01:21:23,747 --> 01:21:25,614
at the Manned Spacecraft Center
in Houston,
1068
01:21:25,616 --> 01:21:27,283
the first Apollo flight,
1069
01:21:27,285 --> 01:21:30,953
which was scheduled for
February the 21st, is now...
1070
01:21:41,364 --> 01:21:43,065
Winds are pretty rough today.
1071
01:21:43,067 --> 01:21:44,667
Keep an eye on your yaw.
1072
01:21:44,669 --> 01:21:46,904
Copy. Correcting.
1073
01:21:55,813 --> 01:21:59,751
1,000 feet.
Switching to lunar mode.
1074
01:22:03,521 --> 01:22:04,655
Final landing approach.
1075
01:22:08,359 --> 01:22:09,628
You're too low. Climb.
1076
01:22:11,996 --> 01:22:14,396
Control is degrading.
1077
01:22:14,398 --> 01:22:16,532
Slow your rates.
1078
01:22:16,534 --> 01:22:17,969
Do you read?
1079
01:22:18,937 --> 01:22:20,371
Neil?
1080
01:23:23,869 --> 01:23:26,103
The vehicle's not safe.
1081
01:23:26,105 --> 01:23:27,839
Well, unfortunately, it's
the best simulation we have.
1082
01:23:27,841 --> 01:23:29,573
And you and the others
are too valuable.
1083
01:23:29,575 --> 01:23:31,108
It's a fly-by-wire system
that's got no backup.
1084
01:23:31,110 --> 01:23:32,643
The ejection seat
is the backup.
1085
01:23:32,645 --> 01:23:34,110
Political fallout
from another accident
1086
01:23:34,112 --> 01:23:35,846
- will compromise our...
- With all due respect, sir,
1087
01:23:35,848 --> 01:23:37,815
it's not my job to worry
about the political fallout.
1088
01:23:37,817 --> 01:23:39,150
The damn thing
could have killed you.
1089
01:23:39,152 --> 01:23:40,917
- Well, it didn't.
- A split second more,
1090
01:23:40,919 --> 01:23:42,954
- and you would not be...
- Well, we need to fail.
1091
01:23:42,956 --> 01:23:45,556
We need to fail down here
so we don't fail up there.
1092
01:23:45,558 --> 01:23:47,424
Okay, Neil, Neil.
1093
01:23:47,426 --> 01:23:50,027
At what cost, huh?
1094
01:23:50,029 --> 01:23:52,196
"At what cost?"
1095
01:23:52,198 --> 01:23:55,533
Well, it's a little bit late
1096
01:23:55,535 --> 01:23:57,936
for that question,
isn't it, sir?
1097
01:24:05,444 --> 01:24:06,844
They raise
their voices, their placards,
1098
01:24:06,846 --> 01:24:08,613
and they march
against the government.
1099
01:24:08,615 --> 01:24:11,515
But some go farther,
burning Selective Service cards
1100
01:24:11,517 --> 01:24:13,017
and obstructing the draft.
1101
01:24:13,019 --> 01:24:14,819
Most dissenters
confine themselves
1102
01:24:14,821 --> 01:24:16,988
to this kind
of protest activity.
1103
01:24:16,990 --> 01:24:18,556
Hey, hey! LBJ!
1104
01:24:18,558 --> 01:24:20,125
How many kids
did you kill today?
1105
01:24:20,127 --> 01:24:22,693
Hey, hey! LBJ!
1106
01:24:22,695 --> 01:24:24,864
How many kids
did you kill today?
1107
01:24:28,902 --> 01:24:30,570
Pat?
1108
01:24:44,251 --> 01:24:46,085
Pat.
1109
01:24:47,654 --> 01:24:49,154
You okay?
1110
01:24:49,156 --> 01:24:50,858
Yes.
1111
01:25:08,809 --> 01:25:10,210
Why don't we go inside?
1112
01:25:37,771 --> 01:25:39,473
Hi.
1113
01:25:44,245 --> 01:25:46,111
Are you okay? Jesus.
1114
01:25:46,113 --> 01:25:47,779
Oh, I'm fine.
1115
01:25:47,781 --> 01:25:49,818
- Look at your face.
- Excuse me.
1116
01:25:54,122 --> 01:25:55,587
Dad, want to come play?
1117
01:25:55,589 --> 01:25:57,090
- Ricky.
- Uh...
1118
01:25:57,092 --> 01:25:59,258
Boys, go on. Go on.
1119
01:25:59,260 --> 01:26:01,761
I know, I know, I know.
Dad's fine.
1120
01:26:01,763 --> 01:26:03,096
Go on. Go back out.
1121
01:26:03,098 --> 01:26:05,098
Go back, go back.
1122
01:26:05,100 --> 01:26:08,201
Mark, not here.
1123
01:26:08,203 --> 01:26:10,802
What happened?
1124
01:26:10,804 --> 01:26:12,140
Um...
1125
01:26:15,311 --> 01:26:16,843
- I, uh...
- Jesus.
1126
01:26:16,845 --> 01:26:19,812
I just remembered I left
something at the office.
1127
01:26:33,962 --> 01:26:35,762
You've lately taken
1128
01:26:35,764 --> 01:26:38,032
a couple of swipes
at the space program.
1129
01:26:38,034 --> 01:26:40,800
I think it would be interesting
to, uh, talk more
1130
01:26:40,802 --> 01:26:42,269
about whether this
is the proper thing
1131
01:26:42,271 --> 01:26:44,004
to do with public treasury.
1132
01:26:44,006 --> 01:26:45,805
Is the sort of dreams
I would have,
1133
01:26:45,807 --> 01:26:47,874
would be a habitable
New York City, for instance.
1134
01:26:47,876 --> 01:26:49,776
It would seem to me
that that would be
1135
01:26:49,778 --> 01:26:51,245
a reasonable thing to do.
1136
01:26:51,247 --> 01:26:52,712
Wh-What has been the reaction
1137
01:26:52,714 --> 01:26:54,013
of your friends in this?
1138
01:26:54,015 --> 01:26:56,050
Well, they mostly think
that it's ridiculous
1139
01:26:56,052 --> 01:26:57,950
that we're spending
so much money
1140
01:26:57,952 --> 01:27:00,154
to go somewhere where
we don't know anything about.
1141
01:27:00,156 --> 01:27:02,089
And that the money
could be used
1142
01:27:02,091 --> 01:27:03,890
for a lot more helpful things.
1143
01:27:05,794 --> 01:27:09,229
Power!
1144
01:27:09,231 --> 01:27:11,664
- Yeah!
- Power to the people!
1145
01:27:11,666 --> 01:27:13,700
♪ A rat done bit
my sister Nell ♪
1146
01:27:13,702 --> 01:27:15,702
♪ With Whitey on the Moon
1147
01:27:15,704 --> 01:27:18,772
♪ Her face and arms
begin to swell ♪
1148
01:27:18,774 --> 01:27:21,141
- ♪ And Whitey's on the Moon
- MAN: All right!
1149
01:27:21,143 --> 01:27:23,410
- Whoo!
- ♪ I can't pay no doctor bills, but ♪
1150
01:27:23,412 --> 01:27:26,046
- ♪ Whitey's on the Moon
- MAN: Speak!
1151
01:27:26,048 --> 01:27:28,748
♪ Ten years from now
I'll be paying still, while ♪
1152
01:27:28,750 --> 01:27:30,284
♪ Whitey's on the Moon
1153
01:27:30,286 --> 01:27:34,021
♪ You know, the man
just upped my rent last night ♪
1154
01:27:34,023 --> 01:27:35,756
- ♪ Whitey's on the Moon
- WOMAN: Right on!
1155
01:27:35,758 --> 01:27:38,226
♪ No hot water,
no toilets, no lights ♪
1156
01:27:38,228 --> 01:27:41,361
- ♪ But Whitey's on the Moon
- MAN: Uh-huh!
1157
01:27:41,363 --> 01:27:43,897
- ♪ I wonder why he's uppin' me ♪
- WOMAN: Come on, now!
1158
01:27:43,899 --> 01:27:46,100
- ♪ 'Cause Whitey's on the Moon? ♪
- Yeah!
1159
01:27:46,102 --> 01:27:49,069
♪ Well, I was already giving
him, like, 50 a week and, uh ♪
1160
01:27:49,071 --> 01:27:51,172
♪ Whitey's on the Moon...
1161
01:27:51,174 --> 01:27:54,108
- Jesus, that's a big mother.
- It's a political rush job.
1162
01:27:54,110 --> 01:27:56,244
Congress wouldn't fund us
to come in second.
1163
01:27:56,246 --> 01:27:59,113
Why else would NASA
be sending a rocket
1164
01:27:59,115 --> 01:28:01,883
that's had one issue
after another to the Moon?
1165
01:28:01,885 --> 01:28:04,084
Thanks for the insight, Buzz.
1166
01:28:06,389 --> 01:28:10,023
Always a pleasure with you.
1167
01:28:10,025 --> 01:28:12,060
Oh, it doesn't matter.
He's not in the lunar lottery.
1168
01:28:12,062 --> 01:28:14,129
And you are?
1169
01:28:14,131 --> 01:28:16,130
Well, the only guys
they let on the LLTV
1170
01:28:16,132 --> 01:28:18,765
since Neil's accident
are ones that might land.
1171
01:28:18,767 --> 01:28:21,136
So you think you're going
to the Moon?
1172
01:28:21,138 --> 01:28:24,873
Well, it's been up for grabs
since Gus died.
1173
01:28:24,875 --> 01:28:28,109
I'm just saying
what you're thinking.
1174
01:28:32,249 --> 01:28:34,351
Well, maybe you shouldn't.
1175
01:28:39,190 --> 01:28:41,289
Apollo 8 clearing the VAB
1176
01:28:41,291 --> 01:28:44,092
- and headed for the launchpad.
- Yeah!
1177
01:28:49,333 --> 01:28:51,833
Hell of a rocket.
1178
01:28:51,835 --> 01:28:54,035
Yeah.
1179
01:28:54,037 --> 01:28:57,439
Everything stays on track,
11's gonna be the landing.
1180
01:28:57,441 --> 01:29:00,041
I talked to Bob.
Everyone's in agreement.
1181
01:29:00,043 --> 01:29:02,146
We'd like you to command.
1182
01:29:08,853 --> 01:29:10,084
Okay.
1183
01:29:15,126 --> 01:29:17,058
I can see a helicopter
1184
01:29:17,060 --> 01:29:18,394
vectoring that way.
1185
01:29:18,396 --> 01:29:19,929
It looks like a red dot
1186
01:29:19,931 --> 01:29:21,829
with a long, long tail,
a long plume.
1187
01:29:21,831 --> 01:29:23,765
That's got to be
the spacecraft.
1188
01:29:23,767 --> 01:29:26,235
That has to be
Apollo 10 reentering.
1189
01:29:26,237 --> 01:29:29,104
And so the flight of Apollo 10
1190
01:29:29,106 --> 01:29:33,209
has performed the major
function of its mission.
1191
01:29:33,211 --> 01:29:36,011
It has proved, through
these daring three astronauts,
1192
01:29:36,013 --> 01:29:38,981
that, uh, all of the systems
work properly
1193
01:29:38,983 --> 01:29:41,984
and that there should be
no reason why man cannot,
1194
01:29:41,986 --> 01:29:44,186
perhaps as early as July,
1195
01:29:44,188 --> 01:29:47,556
land on that picked spot
on the Moon's equator.
1196
01:29:47,558 --> 01:29:49,925
These are sailors of the sky,
1197
01:29:49,927 --> 01:29:52,027
and what, uh,
we've seen and heard today
1198
01:29:52,029 --> 01:29:55,931
make the great ocean voyages
of the earthbound
1199
01:29:55,933 --> 01:29:59,134
seem... well,
earthbound indeed.
1200
01:29:59,136 --> 01:30:02,037
For as the poet wrote,
the crew of Apollo 10
1201
01:30:02,039 --> 01:30:05,207
has "slipped
the surly bonds of Earth"
1202
01:30:05,209 --> 01:30:07,277
and carried us over
into tomorrow.
1203
01:30:07,279 --> 01:30:09,045
In the past few hours,
1204
01:30:09,047 --> 01:30:11,847
man has come closer to the Moon
than ever in his history.
1205
01:30:11,849 --> 01:30:13,849
There were those
terrifying moments when...
1206
01:30:13,851 --> 01:30:15,818
Mom, what's wrong?
1207
01:30:15,820 --> 01:30:18,521
- Hmm?
- What's wrong?
1208
01:30:18,523 --> 01:30:20,459
Nothing, honey.
1209
01:30:21,892 --> 01:30:23,993
Your dad's going to the Moon.
1210
01:30:23,995 --> 01:30:25,364
Okay.
1211
01:30:27,099 --> 01:30:29,566
Can I go outside?
1212
01:30:29,568 --> 01:30:31,401
Sure.
1213
01:30:36,508 --> 01:30:38,375
Uh, we're here today
1214
01:30:38,377 --> 01:30:40,477
to talk about
the forthcoming flight.
1215
01:30:40,479 --> 01:30:44,247
But we're able to talk
about it because of, uh...
1216
01:30:44,249 --> 01:30:46,882
previous flights.
1217
01:30:46,884 --> 01:30:49,219
Every flight
took on new objectives
1218
01:30:49,221 --> 01:30:53,556
and left us with very few
additions to be completed.
1219
01:30:53,558 --> 01:30:55,859
We're very grateful to those
people who made it possible
1220
01:30:55,861 --> 01:30:57,129
for us to be here today.
1221
01:30:58,563 --> 01:31:00,230
All right,
we'll take some questions now.
1222
01:31:00,232 --> 01:31:02,233
Jim.
1223
01:31:02,235 --> 01:31:05,035
Neil, when you learned you were
going to command this flight,
1224
01:31:05,037 --> 01:31:07,571
were you surprised?
Overjoyed?
1225
01:31:07,573 --> 01:31:10,340
- I was pleased.
- Okay, but how would you compare
1226
01:31:10,342 --> 01:31:12,042
this feeling
to winning an automobile
1227
01:31:12,044 --> 01:31:13,812
or being selected
as an astronaut?
1228
01:31:16,114 --> 01:31:18,050
I was pleased.
1229
01:31:19,352 --> 01:31:23,153
- Brian.
- Neil, if it does turn out,
1230
01:31:23,155 --> 01:31:24,555
you'll go down in history.
1231
01:31:24,557 --> 01:31:26,457
What kind of thoughts
do you have about that
1232
01:31:26,459 --> 01:31:28,091
when the thought hits you, uh,
1233
01:31:28,093 --> 01:31:29,627
"Gosh, suppose
that flight's successful..."
1234
01:31:29,629 --> 01:31:31,362
We're planning on that flight
being successful.
1235
01:31:31,364 --> 01:31:33,530
Uh, I-I just meant,
1236
01:31:33,532 --> 01:31:36,402
how you feel about...
being a part of history.
1237
01:31:37,637 --> 01:31:40,270
I think I can shed
some light here.
1238
01:31:40,272 --> 01:31:43,207
It's a responsibility...
1239
01:31:43,209 --> 01:31:46,242
but it's exciting
to be the first.
1240
01:31:46,244 --> 01:31:49,180
Even my wife is excited.
1241
01:31:49,182 --> 01:31:52,416
She keeps slipping....
jewelry into my PPK.
1242
01:31:52,418 --> 01:31:54,618
You're planning on taking some of her jewelry
1243
01:31:54,620 --> 01:31:56,354
- to the Moon, Buzz?
- Sure.
1244
01:31:56,356 --> 01:31:58,088
Wh-What fella wouldn't want
1245
01:31:58,090 --> 01:32:00,091
to give his wife
bragging rights?
1246
01:32:00,093 --> 01:32:04,228
Neil, will you take anything?
1247
01:32:04,230 --> 01:32:07,164
Uh, if I had a choice,
I'd take more fuel.
1248
01:32:07,166 --> 01:32:10,069
All right, next question.
1249
01:32:21,248 --> 01:32:25,015
I thought you
were gonna talk to the boys.
1250
01:32:25,017 --> 01:32:28,419
What did you want me to say?
1251
01:32:28,421 --> 01:32:30,389
What do you want to say?
1252
01:32:30,391 --> 01:32:32,391
You're the one
that's going away.
1253
01:32:32,393 --> 01:32:34,628
Well, it's too late now.
They're asleep.
1254
01:32:37,431 --> 01:32:39,432
No, they're not, Neil.
1255
01:32:40,534 --> 01:32:42,534
You know they're not.
1256
01:32:42,536 --> 01:32:45,737
Why can't you talk to them?
1257
01:32:45,739 --> 01:32:47,674
What are you doing?
1258
01:32:49,476 --> 01:32:52,511
Uh... I'm packing.
1259
01:32:52,513 --> 01:32:54,579
No.
1260
01:32:54,581 --> 01:32:57,684
You're just killing time
until you can get in the car.
1261
01:33:03,557 --> 01:33:05,659
- Okay.
- Okay.
1262
01:33:09,330 --> 01:33:12,232
Neil, I need you
to talk to the boys.
1263
01:33:13,467 --> 01:33:16,134
Can you hear me?
1264
01:33:16,136 --> 01:33:19,337
I need you to talk to the boys.
What are you doing?
1265
01:33:19,339 --> 01:33:20,740
Stop.
1266
01:33:20,742 --> 01:33:22,774
- I'm going to work.
- Well, just stop it.
1267
01:33:22,776 --> 01:33:25,680
Just stop... just stop packing!
1268
01:33:39,326 --> 01:33:42,227
What are the chances
you're not coming back?
1269
01:33:42,229 --> 01:33:43,796
Hmm? What are the chances
1270
01:33:43,798 --> 01:33:46,331
this is the last time
the boys are gonna see you?
1271
01:33:46,333 --> 01:33:48,468
Well, I can't give you
an exact number.
1272
01:33:48,470 --> 01:33:50,738
I don't want
a fucking number, Neil!
1273
01:33:53,040 --> 01:33:55,508
It's not zero, is it?
1274
01:33:55,510 --> 01:33:57,111
Is it?
1275
01:33:58,680 --> 01:33:59,779
No.
1276
01:33:59,781 --> 01:34:02,548
No. It's not.
1277
01:34:02,550 --> 01:34:05,551
Pat doesn't have a husband.
1278
01:34:05,553 --> 01:34:09,190
Those kids, they don't
have a father anymore.
1279
01:34:11,226 --> 01:34:13,428
Do you understand
what that means?
1280
01:34:15,230 --> 01:34:19,499
What are the chances
that's gonna be Ricky and Mark?
1281
01:34:19,501 --> 01:34:22,067
And I... I can't tell them
1282
01:34:22,069 --> 01:34:24,504
that their dad spent
the last few minutes
1283
01:34:24,506 --> 01:34:26,442
packing his briefcase!
1284
01:34:28,743 --> 01:34:31,277
You're gonna sit 'em down,
both of them,
1285
01:34:31,279 --> 01:34:33,446
and you're gonna prepare them
for the fact
1286
01:34:33,448 --> 01:34:35,716
that you might not
ever come home.
1287
01:34:35,718 --> 01:34:37,417
You're doing that.
1288
01:34:37,419 --> 01:34:39,219
You.
1289
01:34:39,221 --> 01:34:40,655
Not me.
1290
01:34:42,290 --> 01:34:43,759
I'm done.
1291
01:34:49,732 --> 01:34:53,334
So you better start thinking
about what you're gonna say.
1292
01:35:14,624 --> 01:35:16,890
Jimmy asked
what you're gonna say
1293
01:35:16,892 --> 01:35:19,194
when you get onto the Moon.
1294
01:35:24,466 --> 01:35:27,668
Well, we're not sure
we're gonna get onto the Moon.
1295
01:35:27,670 --> 01:35:30,838
Uh... a lot of things
have to go right
1296
01:35:30,840 --> 01:35:33,173
before that happens.
1297
01:35:33,175 --> 01:35:36,310
How long will you be gone?
1298
01:35:36,312 --> 01:35:38,813
Um... well,
we launch in ten days,
1299
01:35:38,815 --> 01:35:41,783
we'll be up for eight, and then
about a month in quarantine.
1300
01:35:41,785 --> 01:35:43,785
What's quarantine?
1301
01:35:43,787 --> 01:35:46,823
We'll... be in isolation.
1302
01:35:49,626 --> 01:35:52,760
Uh, to protect
in case we, uh...
1303
01:35:52,762 --> 01:35:55,897
carry any diseases
from the lunar surface
1304
01:35:55,899 --> 01:35:58,465
or... something of that nature.
1305
01:35:58,467 --> 01:36:00,804
It's not likely,
but it's a precaution.
1306
01:36:02,472 --> 01:36:05,875
So you won't be here
for my swim meet?
1307
01:36:15,752 --> 01:36:17,320
No.
1308
01:36:18,888 --> 01:36:20,691
Sorry.
1309
01:36:31,301 --> 01:36:33,770
Does anyone have
any other questions?
1310
01:36:36,539 --> 01:36:38,941
Do you think
you're coming back?
1311
01:36:38,943 --> 01:36:41,944
We have real confidence
in the mission.
1312
01:36:41,946 --> 01:36:44,413
And, uh, there are some risks,
1313
01:36:44,415 --> 01:36:47,415
but we have every intention
of coming back.
1314
01:36:47,417 --> 01:36:50,253
But you might not.
1315
01:37:03,767 --> 01:37:05,703
That's right.
1316
01:37:14,712 --> 01:37:16,179
Okay.
1317
01:37:17,615 --> 01:37:19,550
Okay. Time for bed.
1318
01:37:54,686 --> 01:37:56,686
"Fate has ordained
1319
01:37:56,688 --> 01:37:59,923
"that the men who went
to the Moon to explore in peace
1320
01:37:59,925 --> 01:38:03,492
"will stay on the Moon
to rest in peace.
1321
01:38:03,494 --> 01:38:07,464
"These brave men, Neil
Armstrong and Edwin Aldrin,
1322
01:38:07,466 --> 01:38:10,532
"know there is no hope
for their recovery.
1323
01:38:10,534 --> 01:38:13,069
"They will be mourned
by their families.
1324
01:38:13,071 --> 01:38:15,771
"They will be
mourned by a Mother Earth
1325
01:38:15,773 --> 01:38:19,342
that dared send two
of her sons into the unknown."
1326
01:38:20,846 --> 01:38:22,578
"For every human being
1327
01:38:22,580 --> 01:38:24,914
"who looks up at the Moon
in the nights to come
1328
01:38:24,916 --> 01:38:26,716
"will know that
there is some corner
1329
01:38:26,718 --> 01:38:28,985
"of another world
1330
01:38:28,987 --> 01:38:32,489
that is forever mankind."
1331
01:38:32,491 --> 01:38:35,058
Prior to the statement,
the president will telephone
1332
01:38:35,060 --> 01:38:37,327
each of the widows-to-be.
1333
01:38:37,329 --> 01:38:39,461
A clergyman will adopt
the same procedure
1334
01:38:39,463 --> 01:38:41,998
as a burial at sea,
1335
01:38:42,000 --> 01:38:46,338
commending their souls
to the deepest of the deep.
1336
01:38:47,472 --> 01:38:49,341
Any thoughts?
1337
01:38:50,910 --> 01:38:52,511
Sounds fine.
1338
01:42:21,155 --> 01:42:23,723
T-minus
two minutes and counting.
1339
01:42:40,675 --> 01:42:44,177
20 seconds and counting.
1340
01:42:44,179 --> 01:42:46,179
T-minus 15 seconds.
1341
01:42:46,181 --> 01:42:48,181
Guidance is internal.
1342
01:42:48,183 --> 01:42:49,883
12, 11,
1343
01:42:49,885 --> 01:42:51,884
ten, nine...
1344
01:42:51,886 --> 01:42:53,887
Ignition sequence start.
1345
01:43:59,722 --> 01:44:01,724
Tower cleared.
1346
01:45:00,151 --> 01:45:02,783
Mark. Mode One Charlie.
1347
01:45:02,785 --> 01:45:04,854
Houston,
you are a go for staging.
1348
01:45:30,981 --> 01:45:33,148
This is Apollo Control.
1349
01:45:33,150 --> 01:45:37,786
We're a minute from ignition on
translunar injection maneuver.
1350
01:45:37,788 --> 01:45:40,222
Okay, we're operate 59:59.
1351
01:45:55,140 --> 01:45:57,272
Apollo 11, we track your speed
1352
01:45:57,274 --> 01:46:00,210
increasing
to 36,000 feet per second.
1353
01:46:00,212 --> 01:46:02,844
You are now leaving
Earth orbit.
1354
01:46:02,846 --> 01:46:04,316
Apollo 11. Roger.
1355
01:46:13,425 --> 01:46:14,890
We have cutoff.
1356
01:46:14,892 --> 01:46:16,792
Uh, roger, 11.
1357
01:46:16,794 --> 01:46:19,128
Well, it certainly looks like
you're well on your way now.
1358
01:46:19,130 --> 01:46:21,130
Okay, Houston,
we're about to SEP.
1359
01:46:21,132 --> 01:46:22,532
Mike, you got it?
1360
01:46:22,534 --> 01:46:24,535
It's your ship now.
1361
01:46:59,372 --> 01:47:02,905
And you can start PTC
at your convenience.
1362
01:47:02,907 --> 01:47:05,110
All right, thank you, Houston.
1363
01:47:12,952 --> 01:47:14,452
That smells funny.
1364
01:47:14,454 --> 01:47:16,955
Like, uh, charred
electrical insulation.
1365
01:47:18,057 --> 01:47:20,259
Might just be rocket fumes.
1366
01:47:22,194 --> 01:47:24,530
- Did you bring any music?
- No.
1367
01:47:26,132 --> 01:47:27,500
Here, Buzz.
1368
01:47:48,254 --> 01:47:50,255
Hey, Houston,
are you hearing this?
1369
01:49:01,696 --> 01:49:04,329
Apollo 11,
now entering lunar orbit.
1370
01:49:04,331 --> 01:49:06,265
Your roll should give you
a good view
1371
01:49:06,267 --> 01:49:08,566
in about two minutes. Over.
1372
01:49:08,568 --> 01:49:11,269
When you have a
free minute, could you give us
1373
01:49:11,271 --> 01:49:14,740
your onboard readout
of N2 tank Bravo, please?
1374
01:49:14,742 --> 01:49:17,510
Nitrogen tank Bravo are showing
1375
01:49:17,512 --> 01:49:19,712
19-60, something like that.
1376
01:49:19,714 --> 01:49:21,516
Roger.
1377
01:50:11,165 --> 01:50:13,435
Would you look at that.
1378
01:50:38,227 --> 01:50:39,593
This is a damn
three-ring circus.
1379
01:50:39,595 --> 01:50:41,561
I got a fuel cell purge
in progress,
1380
01:50:41,563 --> 01:50:43,330
I'm watching
an auto maneuver and...
1381
01:50:43,332 --> 01:50:44,831
Jesus Christ.
1382
01:50:44,833 --> 01:50:47,067
Normal, normal.
1383
01:50:47,069 --> 01:50:49,804
Houston, stand by
for auto alarm.
1384
01:50:49,806 --> 01:50:51,838
Neil, the, uh...
the voice tape recorder,
1385
01:50:51,840 --> 01:50:53,273
- you know where that is?
- I don't know.
1386
01:50:53,275 --> 01:50:54,574
All this food
and stuff up here,
1387
01:50:54,576 --> 01:50:56,743
- you want any of that?
- No.
1388
01:50:56,745 --> 01:50:59,379
All right.
What about this chewing gum?
1389
01:50:59,381 --> 01:51:01,248
You want any of that?
1390
01:51:01,250 --> 01:51:02,718
Mike.
1391
01:51:06,321 --> 01:51:08,190
Come back, will you?
1392
01:51:09,625 --> 01:51:12,460
Apollo 11, Houston.
1393
01:51:12,462 --> 01:51:14,628
Let us know when
you've entered the LEM,
1394
01:51:14,630 --> 01:51:16,565
closed up the hatch. Over.
1395
01:51:29,244 --> 01:51:31,112
Eagle, this is, uh, Houston.
1396
01:51:31,114 --> 01:51:32,780
We see the optics
zero switch on.
1397
01:51:32,782 --> 01:51:35,516
Uh, before you take some marks,
uh, don't forget
1398
01:51:35,518 --> 01:51:38,287
to cycle it back off and on,
and then on. Over.
1399
01:51:44,661 --> 01:51:46,761
Eagle, Houston,
could you give us a hack
1400
01:51:46,763 --> 01:51:49,397
on, uh, the time
that you switched to LEM power
1401
01:51:49,399 --> 01:51:53,703
and also verify that
we're on Glycol Pump One. Over.
1402
01:51:55,305 --> 01:51:57,738
This is Eagle.
We're on Pump One.
1403
01:51:57,740 --> 01:51:59,774
- Roger.
- Eagle, Columbia.
1404
01:51:59,776 --> 01:52:01,877
All 12 docking latches
are cocked.
1405
01:52:01,879 --> 01:52:04,478
- I'm ready to button up the hatch.
- Roger.
1406
01:52:04,480 --> 01:52:06,748
I'm gonna start a maneuver now
1407
01:52:06,750 --> 01:52:08,685
to our undocking attitude.
1408
01:52:09,752 --> 01:52:11,387
Okay.
1409
01:52:33,543 --> 01:52:35,944
How about using
as an undocking time
1410
01:52:35,946 --> 01:52:38,847
a hundred hours and 12 minutes?
1411
01:52:38,849 --> 01:52:41,883
- What have you got for AOS?
- I have a hundred hours
1412
01:52:41,885 --> 01:52:44,485
and 16 minutes.
1413
01:52:44,487 --> 01:52:45,821
Eagle,
1414
01:52:45,823 --> 01:52:47,756
keep an eye on
your descent engine fuel.
1415
01:52:47,758 --> 01:52:51,258
Continuous burn time is limited
to 910 seconds.
1416
01:52:51,260 --> 01:52:54,596
Over.
1417
01:52:54,598 --> 01:52:57,701
Apollo 11, Houston.
We are go for undocking. Over.
1418
01:53:09,947 --> 01:53:12,884
15 seconds.
1419
01:53:18,690 --> 01:53:21,223
Okay, there you go.
1420
01:53:46,584 --> 01:53:49,018
Eagle, Houston.
We see you on the steerable.
1421
01:53:49,020 --> 01:53:51,319
- Over.
- The Eagle is undocked.
1422
01:53:51,321 --> 01:53:53,255
Roger. How does it look?
1423
01:53:53,257 --> 01:53:54,924
The Eagle has wings.
1424
01:54:29,829 --> 01:54:31,764
It just won't stay.
1425
01:54:33,798 --> 01:54:35,899
Eagle, report status. Over.
1426
01:54:35,901 --> 01:54:37,568
We'll have to tell them
about that.
1427
01:54:37,570 --> 01:54:40,470
Let's prep for descent.
1428
01:54:40,472 --> 01:54:41,772
Eagle, Houston.
1429
01:54:41,774 --> 01:54:43,474
You're a go
for powered descent.
1430
01:54:43,476 --> 01:54:45,675
Roger. Read you.
1431
01:54:50,082 --> 01:54:52,918
Altitude light's on.
We don't have radar data.
1432
01:54:58,557 --> 01:55:00,760
Let's proceed.
1433
01:55:02,360 --> 01:55:03,927
Proceed.
1434
01:55:03,929 --> 01:55:05,696
One.
1435
01:55:05,698 --> 01:55:07,397
Zero.
1436
01:55:07,399 --> 01:55:08,631
Ignition.
1437
01:55:17,943 --> 01:55:20,978
Program alarm.
1438
01:55:20,980 --> 01:55:24,681
- What's a 1202 alarm?
- I don't know.
1439
01:55:24,683 --> 01:55:28,085
Houston, give us a reading
on the 1202 program alarm.
1440
01:55:28,087 --> 01:55:30,354
Roger, we got you.
We're a go on that alarm.
1441
01:55:36,595 --> 01:55:37,962
Same alarm.
1442
01:55:37,964 --> 01:55:39,963
Roger.
We're a go on that alarm.
1443
01:56:05,025 --> 01:56:08,960
- Okay, 3,000 at 70.
- Roger. Understand.
1444
01:56:08,962 --> 01:56:11,129
Program alarm. 1201.
1445
01:56:11,131 --> 01:56:13,600
Roger. 1201 alarm.
1446
01:56:17,504 --> 01:56:20,372
Same type. We're a go.
1447
01:56:52,472 --> 01:56:54,407
Pretty rocky area.
1448
01:56:57,711 --> 01:57:00,546
Those boulders are
as big as cars.
1449
01:57:00,548 --> 01:57:01,916
We can't land there.
1450
01:57:09,857 --> 01:57:11,792
Go into manual.
1451
01:57:23,004 --> 01:57:25,205
540 feet down to 30.
1452
01:57:25,207 --> 01:57:27,505
Watch your fuel.
1453
01:57:27,507 --> 01:57:29,942
330.
1454
01:57:29,944 --> 01:57:31,946
300 feet,
down three and a half.
1455
01:57:37,185 --> 01:57:38,451
Fuel's at eight percent.
1456
01:57:42,523 --> 01:57:45,190
Radar's lost track of the surface again.
1457
01:57:45,192 --> 01:57:48,627
160 feet, six and a half down.
1458
01:57:48,629 --> 01:57:51,432
Five and a half down,
nine forward.
1459
01:57:54,870 --> 01:57:58,570
Low level. Low level.
1460
01:57:58,572 --> 01:57:59,839
120 feet.
1461
01:57:59,841 --> 01:58:02,841
Five percent fuel remaining.
1462
01:58:02,843 --> 01:58:05,812
Quantity light.
1463
01:58:05,814 --> 01:58:07,614
94 seconds to bingo.
1464
01:58:07,616 --> 01:58:09,784
114's a mandatory abort.
1465
01:58:14,655 --> 01:58:17,190
Down a half. Six forward.
1466
01:58:17,192 --> 01:58:19,059
Stand by for 60. Roger.
1467
01:58:19,061 --> 01:58:22,028
60 seconds.
1468
01:58:22,030 --> 01:58:23,632
40 feet, down two and a half.
1469
01:58:29,705 --> 01:58:31,071
Stand by for 30.
1470
01:58:31,073 --> 01:58:32,705
- 30 seconds.
- Forward.
1471
01:58:36,212 --> 01:58:38,479
20 feet, down a half.
1472
01:58:44,886 --> 01:58:46,252
Faint shadow.
Drifting forward,
1473
01:58:46,254 --> 01:58:48,091
just a little bit.
1474
01:59:19,322 --> 01:59:21,355
Contact light.
1475
01:59:22,959 --> 01:59:24,894
Shutdown.
1476
01:59:35,938 --> 01:59:38,107
We copy you down, Eagle.
1477
01:59:42,011 --> 01:59:44,145
Houston...
1478
01:59:44,147 --> 01:59:46,082
Tranquility Base here.
1479
01:59:48,151 --> 01:59:50,683
The Eagle has landed.
1480
01:59:50,685 --> 01:59:52,620
Roger, Tranq... Tranquility.
1481
01:59:52,622 --> 01:59:53,954
We copy you on the ground.
1482
01:59:53,956 --> 01:59:56,190
You got a bunch of guys
about to turn blue.
1483
01:59:56,192 --> 01:59:58,161
We're breathing again.
Thanks a lot.
1484
02:00:00,297 --> 02:00:02,098
Thank you.
1485
02:00:05,235 --> 02:00:07,637
Very smooth touchdown.
1486
02:01:55,347 --> 02:01:57,079
Okay, Neil,
1487
02:01:57,081 --> 02:02:00,082
we can see you
coming down the ladder now.
1488
02:02:10,061 --> 02:02:11,928
Okay, I just checked.
1489
02:02:11,930 --> 02:02:16,201
Uh, coming back up to that
first step, Buzz, it's, uh...
1490
02:02:18,270 --> 02:02:20,336
The strut
hasn't collapsed too far,
1491
02:02:20,338 --> 02:02:22,506
but, uh, it's adequate
to get back up.
1492
02:02:22,508 --> 02:02:24,074
Roger. We copy.
1493
02:02:24,076 --> 02:02:26,411
Takes a pretty good
little jump.
1494
02:02:43,195 --> 02:02:45,495
Uh, Buzz, this is Houston.
1495
02:02:45,497 --> 02:02:49,366
F-two, one 160th second
for shadow photography
1496
02:02:49,368 --> 02:02:51,370
on the sequence camera.
1497
02:02:52,805 --> 02:02:54,240
Okay.
1498
02:02:57,443 --> 02:03:00,310
I'm, uh,
at the foot of the ladder.
1499
02:03:00,312 --> 02:03:03,513
The LEM footpads
are only, uh...
1500
02:03:03,515 --> 02:03:06,451
uh, depressed in the surface
1501
02:03:06,453 --> 02:03:09,386
about, uh, one or two inches.
1502
02:03:09,388 --> 02:03:14,157
Although the surface
appears to be, uh,
1503
02:03:14,159 --> 02:03:17,027
very, very fine-grained
as you get close to it.
1504
02:03:17,029 --> 02:03:20,497
It's almost like a powder
down there.
1505
02:03:20,499 --> 02:03:22,301
Uh, very fine.
1506
02:03:31,344 --> 02:03:34,213
I'm gonna step off the LEM now.
1507
02:03:45,124 --> 02:03:47,793
That's one small step
for man...
1508
02:03:50,029 --> 02:03:53,199
...one giant leap for mankind.
1509
02:05:23,190 --> 02:05:26,057
Okay, you ready
for me to come out?
1510
02:08:46,496 --> 02:08:49,664
Five, four, three,
1511
02:08:49,666 --> 02:08:51,566
two, one.
1512
02:08:51,568 --> 02:08:52,902
Ignition.
1513
02:09:01,745 --> 02:09:03,779
...I suppose they can
1514
02:09:03,781 --> 02:09:05,948
never really, uh,
describe to us.
1515
02:09:05,950 --> 02:09:07,382
So we'll never know.
1516
02:09:07,384 --> 02:09:10,553
And it may not be
a beauty that one can pass on
1517
02:09:10,555 --> 02:09:12,355
to future beholders, either.
1518
02:09:12,357 --> 02:09:15,190
These first men on the Moon
have seen something
1519
02:09:15,192 --> 02:09:18,327
that men who follow
will have missed.
1520
02:09:18,329 --> 02:09:20,462
They've peered
into another life
1521
02:09:20,464 --> 02:09:22,965
that, uh, we can't follow.
1522
02:09:22,967 --> 02:09:25,200
Bob Simon at Trafalgar Square,
1523
02:09:25,202 --> 02:09:26,902
where he joined the thousands
1524
02:09:26,904 --> 02:09:29,305
who watched an immense
television screen
1525
02:09:29,307 --> 02:09:31,539
as the Apollo touched down
on the Moon.
1526
02:09:31,541 --> 02:09:33,643
The average
Romanian thinks of Apollo 11
1527
02:09:33,645 --> 02:09:35,946
a little bit
as his own personal adventure.
1528
02:09:35,948 --> 02:09:38,380
It's been estimated
that the audience
1529
02:09:38,382 --> 02:09:40,316
was up in the hundreds
of millions.
1530
02:09:40,318 --> 02:09:43,786
Perhaps 400 million persons
or so watching this broadcast.
1531
02:09:43,788 --> 02:09:45,521
Countless millions more
1532
02:09:45,523 --> 02:09:47,757
listened on the radio
to the voices from the Moon.
1533
02:09:47,759 --> 02:09:50,326
Never before had so many people
1534
02:09:50,328 --> 02:09:52,495
been attuned to one event
at one time.
1535
02:09:54,499 --> 02:09:56,899
...is on the Moon. Of course...
1536
02:09:56,901 --> 02:09:58,668
...feats of all time.
1537
02:09:58,670 --> 02:10:00,671
Does it amaze you
that it's taken place?
1538
02:10:00,673 --> 02:10:02,538
It not only amazes me,
but I'm certain
1539
02:10:02,540 --> 02:10:03,907
that it amazes everybody
in this country.
1540
02:10:03,909 --> 02:10:06,009
What do you think of it?
1541
02:10:06,011 --> 02:10:07,710
Well, the Moon, I hope...
1542
02:10:07,712 --> 02:10:09,378
that sometime everybody
will go there.
1543
02:10:09,380 --> 02:10:10,647
- Want to go yourself?
- Oh, yeah.
1544
02:10:10,649 --> 02:10:12,015
I wish I can go right now.
1545
02:10:12,017 --> 02:10:14,483
I think this
is a very important day.
1546
02:10:14,485 --> 02:10:17,754
It's a historical day for...
and the whole universe
1547
02:10:17,756 --> 02:10:19,822
is concerned about this,
the landing on the Moon.
1548
02:10:19,824 --> 02:10:21,624
And as a French woman,
1549
02:10:21,626 --> 02:10:23,860
- how do you think about it?
- Oh, I think it's wonderful.
1550
02:10:23,862 --> 02:10:26,429
I always trusted America,
and I knew they couldn't fail.
1551
02:10:26,431 --> 02:10:27,898
And in Washington,
1552
02:10:27,900 --> 02:10:30,033
an anonymous citizen
placed a small bouquet
1553
02:10:30,035 --> 02:10:33,003
on the grave of John F. Kennedy
with a note:
1554
02:10:33,005 --> 02:10:36,006
"Mr. President,
the Eagle has landed."
1555
02:10:36,008 --> 02:10:40,343
And indeed on this day, as we
mark the astronauts' return,
1556
02:10:40,345 --> 02:10:42,679
it's hard not to think back
upon that speech
1557
02:10:42,681 --> 02:10:45,849
our 35th president gave
just seven short years ago.
1558
02:10:45,851 --> 02:10:48,685
If this capsule
history of our progress
1559
02:10:48,687 --> 02:10:51,755
teaches us anything,
it is that man,
1560
02:10:51,757 --> 02:10:53,657
in his quest for knowledge
and progress,
1561
02:10:53,659 --> 02:10:57,027
is determined
and cannot be deterred.
1562
02:10:57,029 --> 02:10:59,563
But why, some say, the Moon?
1563
02:10:59,565 --> 02:11:02,733
Why choose this as our goal?
1564
02:11:02,735 --> 02:11:06,904
And they may well ask,
why climb the highest mountain?
1565
02:11:06,906 --> 02:11:10,842
Why, 35 years ago,
fly the Atlantic?
1566
02:11:10,844 --> 02:11:13,376
Why does Rice play Texas?
1567
02:11:13,378 --> 02:11:15,679
We choose to go to the Moon.
1568
02:11:15,681 --> 02:11:20,350
We choose to go to the Moon...
1569
02:11:20,352 --> 02:11:23,020
We choose to go to the Moon
in this decade
1570
02:11:23,022 --> 02:11:24,822
and do the other things,
1571
02:11:24,824 --> 02:11:28,760
not because they are easy,
but because they are hard.
1572
02:11:32,731 --> 02:11:34,968
How do you feel?
1573
02:11:36,903 --> 02:11:38,337
How happy are you?
1574
02:11:39,706 --> 02:11:41,506
Have you spoken
with your husband?
1575
02:11:41,508 --> 02:11:43,808
Would your sons like to be
astronauts like him?
1576
02:11:43,810 --> 02:11:45,042
Mrs. Armstrong.
1577
02:11:45,044 --> 02:11:46,978
Ha-Have all your prayers
been answered?
1578
02:11:46,980 --> 02:11:48,579
Yes, yes, they have.
1579
02:11:48,581 --> 02:11:50,982
How would you describe
the flight?
1580
02:11:50,984 --> 02:11:55,653
Well, uh, I can only say
it was, uh, out of this world.
1581
02:11:56,956 --> 02:11:58,358
Thank you.
1582
02:11:59,960 --> 02:12:01,926
They will be quarantined
the full three weeks,
1583
02:12:01,928 --> 02:12:03,930
but there is no sign
of infection or disease.
1584
02:12:07,133 --> 02:12:09,068
Congratulations, Jan.
1585
02:19:45,832 --> 02:19:47,499
Go ahead.
1586
02:19:47,501 --> 02:19:49,934
Roger. Node.
1587
02:19:49,936 --> 02:19:52,003
Zero-seven.
1588
02:19:52,005 --> 02:19:53,871
Zero-four.
1589
02:19:53,873 --> 02:19:56,040
Four-six.
1590
02:19:56,042 --> 02:19:59,110
Rogue five.
1591
02:19:59,112 --> 02:20:02,015
Six-seven-point-five east.
1592
02:20:04,050 --> 02:20:05,484
One-five.
1593
02:20:05,486 --> 02:20:08,352
Five-two right ascension.
1594
02:20:11,458 --> 02:20:13,257
Uh, roger. Understand.
1595
02:20:13,259 --> 02:20:16,361
Node: 070446...
1596
02:20:16,363 --> 02:20:19,530
rogue five, 67.5 east,
1597
02:20:19,532 --> 02:20:23,468
one-five plus five-two
right ascension.
1598
02:20:23,470 --> 02:20:26,003
Roger. That's correct.
1599
02:20:26,005 --> 02:20:28,974
And we do verify that
the L-band radar is off link.
1600
02:20:35,382 --> 02:20:38,049
No, that's the spacecraft L-band radar.
1601
02:20:40,423 --> 02:20:45,423
Subtitles by explosiveskull
112644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.