Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,328 --> 00:00:13,925
There are articles and comments on the bulletin board.
2
00:00:14,297 --> 00:00:18,025
It's not appropriate to keep acting as if you know nothing.
3
00:00:19,870 --> 00:00:22,465
Our company has received critical damage to our reputation.
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,705
Let's go.
5
00:00:27,611 --> 00:00:29,235
Ms. Cha.
6
00:00:31,148 --> 00:00:32,875
Ms. Cha Soo Hyun.
7
00:00:48,398 --> 00:00:50,155
Are you going home now?
8
00:00:52,569 --> 00:00:55,395
I have some money.
9
00:00:57,407 --> 00:00:59,605
It's my treat today,
10
00:00:59,843 --> 00:01:03,375
so why don't we go and get some ramyeon?
11
00:01:06,283 --> 00:01:07,945
What on earth?
12
00:01:08,318 --> 00:01:11,180
That man was Jin Hyuk?
13
00:01:11,188 --> 00:01:12,220
Jin Hyuk.
14
00:01:12,222 --> 00:01:14,555
That's the ramyeon guy?
15
00:01:16,760 --> 00:01:18,760
There's too much traffic to the rest stop,
16
00:01:18,762 --> 00:01:22,755
so why don't we eat cup noodles at a convenience store today?
17
00:01:33,643 --> 00:01:35,305
I'll buy.
18
00:01:46,523 --> 00:01:48,615
Mrs. Kim, is this for real?
19
00:02:00,437 --> 00:02:04,205
(Episode 5)
20
00:02:13,650 --> 00:02:16,010
Ms. Cha, should I take you to a convenience store?
21
00:02:16,019 --> 00:02:18,685
Please drop Mr. Kim off somewhere quiet.
22
00:02:21,091 --> 00:02:24,060
It'd be strange for the four of us to eat ramyeon together.
23
00:02:24,060 --> 00:02:25,590
That's right.
24
00:02:25,595 --> 00:02:27,925
Please pull the car over where it's quiet.
25
00:02:28,331 --> 00:02:31,325
You could pull over right there. How about it, Mr. Nam?
26
00:02:32,135 --> 00:02:34,730
Yes. You could get off there, Secretary Jang.
27
00:02:34,738 --> 00:02:36,070
What? Me?
28
00:02:36,072 --> 00:02:38,165
Yes. You and I should get off.
29
00:02:39,142 --> 00:02:42,740
Mr. Nam, this is no laughing matter.
30
00:02:42,746 --> 00:02:45,180
We're not in a club. Why would we go to the convenience store together?
31
00:02:45,182 --> 00:02:46,845
Right, Ms. Cha?
32
00:02:46,950 --> 00:02:49,380
If you're feeling left out, you can drop by...
33
00:02:49,386 --> 00:02:51,285
the convenience store with Mr. Nam.
34
00:02:58,094 --> 00:03:00,085
This is a big problem.
35
00:03:10,774 --> 00:03:14,105
You have to think carefully. This could become a headache.
36
00:03:25,388 --> 00:03:27,520
Mr. Nam, why didn't you stop her? What's wrong with you?
37
00:03:27,524 --> 00:03:30,260
How long has it been? Maybe 25 years?
38
00:03:30,260 --> 00:03:34,055
- What? - I haven't seen such a cool guy.
39
00:03:34,064 --> 00:03:36,525
I was just like him 25 years ago.
40
00:03:36,833 --> 00:03:37,930
This is driving me crazy.
41
00:03:37,934 --> 00:03:39,695
You don't have a guy like him, do you?
42
00:03:41,504 --> 00:03:43,095
Taxi!
43
00:03:43,340 --> 00:03:45,405
Let's go to a convenience store, Mi Jin.
44
00:03:46,676 --> 00:03:49,475
Baby, let's go eat ramyeon!
45
00:03:49,779 --> 00:03:51,605
Baby!
46
00:03:51,748 --> 00:03:53,445
Baby!
47
00:03:57,220 --> 00:03:59,780
You're not really going to go to a convenience store, are you?
48
00:03:59,789 --> 00:04:01,320
I'll drive you home.
49
00:04:01,324 --> 00:04:02,850
No.
50
00:04:02,859 --> 00:04:05,925
Your face could get puffy if you eat ramyeon at this hour.
51
00:04:06,196 --> 00:04:08,160
Let's go to an amazing tea shop.
52
00:04:08,164 --> 00:04:10,930
You must know...
53
00:04:10,934 --> 00:04:12,930
another amazing vending machine.
54
00:04:12,936 --> 00:04:15,170
When your heart's beating fast like today,
55
00:04:15,171 --> 00:04:17,635
there's a tea shop perfect for it.
56
00:04:22,646 --> 00:04:25,245
You have to turn right over there.
57
00:04:49,239 --> 00:04:51,265
Is this a tea shop?
58
00:04:55,412 --> 00:04:56,810
Gosh, Jin Hyuk!
59
00:04:56,813 --> 00:04:58,110
- My goodness. - Hello.
60
00:04:58,114 --> 00:04:59,640
Come here.
61
00:04:59,649 --> 00:05:01,245
- Gosh. - Gosh.
62
00:05:01,651 --> 00:05:03,080
I almost forgot your face.
63
00:05:03,086 --> 00:05:04,420
It's been long, hasn't it?
64
00:05:04,421 --> 00:05:05,950
Why did you get so thin?
65
00:05:05,955 --> 00:05:08,755
- You got more beautiful. - Oh, stop.
66
00:05:08,992 --> 00:05:10,460
Did you have fun in Cuba?
67
00:05:10,460 --> 00:05:12,985
Yes. It was amazing.
68
00:05:15,332 --> 00:05:19,295
This is a friend I met in Cuba.
69
00:05:19,369 --> 00:05:21,895
- Yes. - Is that so?
70
00:05:22,205 --> 00:05:24,200
Welcome.
71
00:05:24,207 --> 00:05:26,365
It must feel a little strange here.
72
00:05:26,443 --> 00:05:29,140
This looks like a personal space. Please excuse my intrusion.
73
00:05:29,145 --> 00:05:32,375
I believe everyone who loves tea is a friend.
74
00:05:33,316 --> 00:05:36,580
Since Jin Hyuk came, should I bring out some good tea?
75
00:05:36,586 --> 00:05:38,080
Yes.
76
00:05:38,088 --> 00:05:39,815
Please make yourself at home.
77
00:05:44,728 --> 00:05:46,325
Isn't it nice?
78
00:05:47,330 --> 00:05:50,825
I told you about Ms. Lee once in Cuba.
79
00:05:50,900 --> 00:05:54,735
Do you remember the photographer friend my dad had?
80
00:05:55,071 --> 00:05:56,770
The one who gave you a camera?
81
00:05:56,773 --> 00:06:00,035
Yes. She's the wife of that friend.
82
00:06:00,543 --> 00:06:02,805
She used to be a teacher.
83
00:06:03,146 --> 00:06:07,045
After her husband died, she spends her time traveling.
84
00:06:07,650 --> 00:06:10,150
The building looks like a church.
85
00:06:10,153 --> 00:06:11,680
Yes. She moved in...
86
00:06:11,688 --> 00:06:13,220
when the empty church went on sale for cheap.
87
00:06:13,223 --> 00:06:14,815
Isn't she unique?
88
00:06:16,092 --> 00:06:19,185
Hold on a second. I'll go and help Ms. Lee.
89
00:06:33,476 --> 00:06:34,810
Girlfriend?
90
00:06:34,811 --> 00:06:36,375
Pardon?
91
00:06:36,746 --> 00:06:39,545
Didn't you bring her here to introduce her to me?
92
00:06:41,151 --> 00:06:42,875
It's not like that.
93
00:06:44,687 --> 00:06:47,050
I needed help calming down.
94
00:06:47,056 --> 00:06:50,285
Why? Did you confess your feelings to her?
95
00:06:51,961 --> 00:06:55,195
Do you think she'll accept me if I do?
96
00:06:58,501 --> 00:07:00,095
Let's see.
97
00:07:03,706 --> 00:07:05,740
You look ugly today. Do it next time.
98
00:07:05,742 --> 00:07:09,840
Come on. I'm getting more handsome every day.
99
00:07:09,846 --> 00:07:11,610
You must be losing your sight.
100
00:07:11,614 --> 00:07:13,310
What are you saying?
101
00:07:13,316 --> 00:07:14,950
- Look at me again. - Forget it.
102
00:07:14,951 --> 00:07:18,385
Today's not good. I don't want to see. I won't look.
103
00:07:22,659 --> 00:07:24,325
How does it taste?
104
00:07:24,561 --> 00:07:26,355
It tastes nice and smooth.
105
00:07:26,763 --> 00:07:28,890
I have a lot of other teas,
106
00:07:28,898 --> 00:07:30,530
so you should taste them all.
107
00:07:30,533 --> 00:07:32,125
I'm...
108
00:07:32,836 --> 00:07:33,900
Where are you going?
109
00:07:33,903 --> 00:07:36,695
I did my job with serving you tea.
110
00:07:37,974 --> 00:07:39,270
Watch my house for a little bit.
111
00:07:39,275 --> 00:07:42,375
I have to go massage an old lady in the other neighborhood.
112
00:07:42,812 --> 00:07:44,605
It won't take long.
113
00:07:45,315 --> 00:07:48,550
Jin Hyuk, I just got really good tea from Kunming.
114
00:07:48,551 --> 00:07:50,650
You should taste that too. It's good.
115
00:07:50,653 --> 00:07:53,145
Okay. See you.
116
00:07:58,595 --> 00:08:00,455
Are you calm now?
117
00:08:01,931 --> 00:08:06,065
I was startled because of you, then I calmed down thanks to you.
118
00:08:08,905 --> 00:08:11,105
I'm sorry I startled you.
119
00:08:11,641 --> 00:08:13,565
But I have no regrets.
120
00:08:14,711 --> 00:08:18,505
Jin Hyuk, it's going to get tough at work starting tomorrow...
121
00:08:18,615 --> 00:08:20,915
now that everyone knows.
122
00:08:21,584 --> 00:08:24,415
People will start to make up more stories.
123
00:08:28,024 --> 00:08:31,290
Ms. Cha, I already decided.
124
00:08:31,294 --> 00:08:32,620
That's why I stepped in.
125
00:08:32,629 --> 00:08:34,430
Decided what?
126
00:08:34,430 --> 00:08:38,095
That you'll throw yourself into the trouble caused by gossip?
127
00:08:38,701 --> 00:08:41,365
You can't lose your temper after having good tea.
128
00:08:41,504 --> 00:08:44,440
Jin Hyuk, I'm not joking.
129
00:08:44,440 --> 00:08:47,105
You're saying what I want to say.
130
00:08:49,012 --> 00:08:51,075
I'm not joking.
131
00:08:51,147 --> 00:08:52,840
I...
132
00:08:52,849 --> 00:08:55,815
should try to become someone meaningful to you.
133
00:08:58,621 --> 00:09:00,315
That's what I decided.
134
00:09:08,565 --> 00:09:10,330
Let's get up now.
135
00:09:10,333 --> 00:09:12,530
We have to housesit. She's not back yet.
136
00:09:12,535 --> 00:09:14,470
Also, she has a lot of expensive tea.
137
00:09:14,470 --> 00:09:16,030
They can't get stolen.
138
00:09:16,039 --> 00:09:20,070
Also, the tea you steep the second time...
139
00:09:20,076 --> 00:09:22,035
tastes the best.
140
00:09:55,645 --> 00:09:57,305
Ms. Cha.
141
00:09:57,614 --> 00:10:00,005
It's my treat today,
142
00:10:00,216 --> 00:10:03,575
so why don't we go and get some ramyeon?
143
00:10:10,426 --> 00:10:12,555
1, 2...
144
00:10:13,463 --> 00:10:16,060
I have to go eat lunch with my parents.
145
00:10:16,065 --> 00:10:17,100
Let's meet up after that.
146
00:10:17,100 --> 00:10:19,630
I'll call you guys after eating with my family too.
147
00:10:19,636 --> 00:10:21,870
We have to party like crazy.
148
00:10:21,871 --> 00:10:24,700
Hye In, what about you? Do you want to come with us?
149
00:10:24,707 --> 00:10:28,470
I think my parents are almost here. I think my dad just got here.
150
00:10:28,478 --> 00:10:31,440
We'll probably go eat after some pictures. You go first.
151
00:10:31,447 --> 00:10:33,305
I'll text you in a little bit.
152
00:10:33,449 --> 00:10:35,115
- See you later. - Bye.
153
00:10:51,334 --> 00:10:52,925
Hye In.
154
00:10:54,637 --> 00:10:56,570
Jin Hyuk.
155
00:10:56,572 --> 00:10:58,465
Congratulations on graduating.
156
00:10:59,142 --> 00:11:01,640
Thanks to you, I got to visit a girls' high school.
157
00:11:01,644 --> 00:11:03,540
How are you here? What about your part-time job?
158
00:11:03,546 --> 00:11:06,440
I switched shifts. Your dad couldn't come, right?
159
00:11:06,449 --> 00:11:09,150
Yes. I told him he should stay with Mom at the hospital.
160
00:11:09,152 --> 00:11:11,420
Let's go have lunch together and go see your mom.
161
00:11:11,421 --> 00:11:13,380
Did her surgery go well?
162
00:11:13,389 --> 00:11:14,650
Yes.
163
00:11:14,657 --> 00:11:17,515
It's still a graduation. We should take a picture.
164
00:11:17,760 --> 00:11:20,160
I really didn't know you'd come. Thank you so much.
165
00:11:20,163 --> 00:11:23,060
Don't thank me, we're friends.
166
00:11:23,066 --> 00:11:24,725
Look here.
167
00:11:26,436 --> 00:11:28,330
1, 2, 3.
168
00:11:28,337 --> 00:11:30,065
Let's take one together.
169
00:11:30,306 --> 00:11:31,935
Here.
170
00:11:35,511 --> 00:11:38,210
Look over here. Congratulations, Hye In.
171
00:11:38,214 --> 00:11:40,445
1, 2, 3.
172
00:11:44,554 --> 00:11:46,715
Then what...
173
00:11:48,291 --> 00:11:50,985
should I do, Jin Hyuk?
174
00:12:09,879 --> 00:12:11,505
Excuse me.
175
00:12:11,881 --> 00:12:14,110
- Can you do me a favor? - Sure.
176
00:12:14,117 --> 00:12:15,650
If it's something reasonable.
177
00:12:15,651 --> 00:12:18,980
Can you send a text to Jin Hyuk and tell him to drop by?
178
00:12:18,988 --> 00:12:22,715
- Why don't you do it yourself? - He won't come if I do it.
179
00:12:24,727 --> 00:12:26,760
I felt this when I saw you last time.
180
00:12:26,763 --> 00:12:28,460
Are you a moneylender?
181
00:12:28,464 --> 00:12:30,960
Goodness, Jin Hyuk is not the type to borrow money.
182
00:12:30,967 --> 00:12:32,760
How do I possibly look like a moneylender?
183
00:12:32,769 --> 00:12:35,970
Come on. People on the streets ask if I'm a professor.
184
00:12:35,972 --> 00:12:38,000
- Don't judge a person by his looks. - Still, you don't...
185
00:12:38,007 --> 00:12:40,305
really seem like an intellectual.
186
00:12:40,409 --> 00:12:42,740
Whatever. You can send that text on your own.
187
00:12:42,745 --> 00:12:44,310
I didn't mean you look dumb.
188
00:12:44,313 --> 00:12:47,580
- Please, just send it for me! - Seriously, you're so loud.
189
00:12:47,583 --> 00:12:49,810
Why are you getting angry when you're asking a favor?
190
00:12:49,819 --> 00:12:52,180
You sound just like a hysteric spinster.
191
00:12:52,188 --> 00:12:54,690
My gosh. Do I look like a spinster?
192
00:12:54,690 --> 00:12:57,460
Then do you consider yourself young? I don't think so.
193
00:12:57,460 --> 00:12:58,620
Do you want to fight with me?
194
00:12:58,628 --> 00:13:01,590
Why would I fight with someone I've only seen twice?
195
00:13:01,597 --> 00:13:02,960
Then why are you picking a fight?
196
00:13:02,965 --> 00:13:06,160
You're the one who barged in here and picked a fight.
197
00:13:06,169 --> 00:13:09,500
- What's with this old lady? - Old lady? What did you say?
198
00:13:09,505 --> 00:13:11,740
You said you're not a spinster. You must be an old lady then.
199
00:13:11,741 --> 00:13:13,910
I'm a young woman. I'm not old!
200
00:13:13,910 --> 00:13:16,140
Why am I telling you this?
201
00:13:16,145 --> 00:13:18,640
There's no need to tell me, and I don't even want to know.
202
00:13:18,648 --> 00:13:22,945
Anyway, will you keep quiet if I text him?
203
00:13:25,354 --> 00:13:29,485
Consider yourself lucky since I really must meet Jin Hyuk today.
204
00:13:30,526 --> 00:13:32,325
You and your little moon snails.
205
00:13:33,396 --> 00:13:36,025
Do you know how delicious they are?
206
00:13:40,770 --> 00:13:44,435
That young man admitted it himself?
207
00:13:46,776 --> 00:13:48,705
They have lost their minds.
208
00:13:49,212 --> 00:13:51,875
So, what are you planning to do now?
209
00:13:52,014 --> 00:13:54,780
Are you going to let Ms. Cha escape this situation like this?
210
00:13:54,784 --> 00:13:56,710
I'm trusting you, Mr. Choi.
211
00:13:56,719 --> 00:13:59,515
I hope you don't disappoint me.
212
00:14:03,459 --> 00:14:05,125
What was that about?
213
00:14:06,095 --> 00:14:09,190
Soo Hyun has lost her mind, together with that young punk.
214
00:14:09,198 --> 00:14:12,230
What is this vulgar behavior, in front of all the employees?
215
00:14:12,235 --> 00:14:13,870
This is so humiliating.
216
00:14:13,870 --> 00:14:16,070
Did something happen?
217
00:14:16,072 --> 00:14:17,340
I don't want to talk about it anymore.
218
00:14:17,340 --> 00:14:19,340
Mother, what did you mean when you said...
219
00:14:19,342 --> 00:14:21,940
you can't let Ms. Cha escape this situation?
220
00:14:21,944 --> 00:14:25,845
Are you going to sit back and watch Donghwa Hotel collapse?
221
00:14:25,948 --> 00:14:29,310
If the CEO has gone mad, it's time to choose a new owner.
222
00:14:29,318 --> 00:14:32,450
- That's her own hotel business. - And who gave that to her?
223
00:14:32,455 --> 00:14:34,050
Did you forget that was her alimony?
224
00:14:34,056 --> 00:14:35,250
Of course not.
225
00:14:35,258 --> 00:14:39,225
I had my hopes up on that hotel, but she's on the verge of losing it.
226
00:14:40,263 --> 00:14:43,755
We'll open a board of directors meeting and get rid of her.
227
00:14:53,409 --> 00:14:57,635
Secretary Kim, find out what happened at Donghwa Hotel today.
228
00:15:01,751 --> 00:15:05,280
Ms. Cha, that drawing you were waiting for in Sokcho...
229
00:15:05,288 --> 00:15:07,015
Did you receive it?
230
00:15:07,590 --> 00:15:09,555
It's been taken care of.
231
00:15:09,892 --> 00:15:11,925
I'm relieved since you went through a lot.
232
00:15:12,128 --> 00:15:15,430
I'm not familiar with art or drawings.
233
00:15:15,431 --> 00:15:19,330
Still, there's an exhibition in my neighborhood on famous paintings,
234
00:15:19,335 --> 00:15:20,970
and that makes me feel good.
235
00:15:20,970 --> 00:15:24,195
- There's an art gallery? - Yes.
236
00:15:24,640 --> 00:15:28,110
There are paintings of famous artists from the 1940s...
237
00:15:28,110 --> 00:15:31,510
and landscape paintings by foreign artists I don't even know of.
238
00:15:31,514 --> 00:15:33,240
I drop by whenever I have time.
239
00:15:33,249 --> 00:15:36,875
That's strange. I know all the art galleries.
240
00:15:36,886 --> 00:15:39,620
- And it's in Hongjae-dong? - Yes.
241
00:15:39,622 --> 00:15:41,290
That sounds like a lie.
242
00:15:41,290 --> 00:15:42,690
What's the name of the art gallery?
243
00:15:42,692 --> 00:15:46,420
Don't you mean the art galleries in Buam-dong?
244
00:15:46,429 --> 00:15:48,130
It's really in my neighborhood.
245
00:15:48,130 --> 00:15:50,930
I can swear on my name, the docent of Hongjae-dong.
246
00:15:50,933 --> 00:15:52,900
Why do you have so many nicknames?
247
00:15:52,902 --> 00:15:55,670
You were an excavator of Hongjae-dong, and now a docent?
248
00:15:55,671 --> 00:15:58,765
I'll show you around the gallery if you visit one day.
249
00:15:59,976 --> 00:16:02,710
You can let me off in front of that station.
250
00:16:02,712 --> 00:16:04,410
I'll take the subway.
251
00:16:04,413 --> 00:16:07,045
By the way, Jin Hyuk.
252
00:16:07,783 --> 00:16:10,780
- Tomorrow at work... - Ms. Cha.
253
00:16:10,786 --> 00:16:12,280
Given the situation,
254
00:16:12,288 --> 00:16:15,350
us being awkward would seem even weirder.
255
00:16:15,358 --> 00:16:19,120
Starting tomorrow, we must become better friends.
256
00:16:19,128 --> 00:16:23,055
A company is not such a casual place.
257
00:16:23,165 --> 00:16:25,995
I'm not foolish enough to start addressing you informally.
258
00:16:27,603 --> 00:16:29,670
Does that sound that funny?
259
00:16:29,672 --> 00:16:31,305
It does.
260
00:16:38,948 --> 00:16:40,950
Call me if you want to visit the art gallery.
261
00:16:40,950 --> 00:16:43,445
Did you erase the picture of my phone number?
262
00:16:43,953 --> 00:16:47,445
- I'll write it down. - 010-4329-2026.
263
00:16:50,092 --> 00:16:52,625
I memorized it since you wrote it on my palm.
264
00:16:52,895 --> 00:16:54,595
I'm quite smart.
265
00:16:54,864 --> 00:16:58,665
That's awesome. You really are brilliant.
266
00:16:58,768 --> 00:17:01,965
But why didn't you ever send me a text?
267
00:17:02,438 --> 00:17:04,070
There was no reason to.
268
00:17:04,073 --> 00:17:06,540
You got my number, but why aren't you giving me yours?
269
00:17:06,542 --> 00:17:09,975
When did I get it? You wrote it down for me, Jin Hyuk.
270
00:17:11,647 --> 00:17:15,715
Hearing you call my name, it feels like we've grown closer.
271
00:17:17,186 --> 00:17:20,345
- Why don't you get off now? - I'll stop joking.
272
00:17:20,623 --> 00:17:24,315
I was just trying to comfort you after what happened today.
273
00:17:24,560 --> 00:17:26,325
I'm not afraid.
274
00:17:26,462 --> 00:17:28,355
I've gone through more than you can imagine.
275
00:17:29,498 --> 00:17:32,925
I told you. It's nothing if you just smile.
276
00:17:35,971 --> 00:17:37,695
Ms. Cha.
277
00:17:38,140 --> 00:17:40,235
You are the CEO of Donghwa Hotel,
278
00:17:41,243 --> 00:17:43,705
the daughter of Congressman Cha,
279
00:17:43,779 --> 00:17:47,675
and the former daughter-in-law of Taegyeong.
280
00:17:47,783 --> 00:17:50,515
That's why I should treat you with respect.
281
00:17:51,153 --> 00:17:54,485
- There's no need to. - You're right.
282
00:17:54,690 --> 00:17:56,685
We shouldn't do that.
283
00:17:57,326 --> 00:17:58,920
You're saying "we" again.
284
00:17:58,928 --> 00:18:00,755
I told you not to.
285
00:18:01,430 --> 00:18:04,995
Is there really a reason not to?
286
00:18:06,602 --> 00:18:08,295
I'll get going.
287
00:18:09,405 --> 00:18:11,335
You'll lose if you get afraid.
288
00:18:11,373 --> 00:18:13,805
You'll look bad tomorrow if you think too much.
289
00:18:13,876 --> 00:18:15,605
Get a good night's sleep.
290
00:18:58,087 --> 00:19:00,145
Hey, you're here.
291
00:19:02,725 --> 00:19:06,560
- Where's Jin Myung? - He got off work early today.
292
00:19:06,562 --> 00:19:08,360
He said he had an important game to play or something.
293
00:19:08,364 --> 00:19:12,425
My goodness. What kind of part-timer is he?
294
00:19:15,137 --> 00:19:18,505
- Did you wait for me? - Let's take a seat.
295
00:19:23,145 --> 00:19:25,575
You've done something very daring, Jin Hyuk.
296
00:19:25,614 --> 00:19:27,845
All I did was say the truth.
297
00:19:28,350 --> 00:19:29,850
You may already know,
298
00:19:29,852 --> 00:19:32,845
but Ms. Cha didn't do anything to hear those harsh words.
299
00:19:33,522 --> 00:19:35,390
I was a bit moved.
300
00:19:35,391 --> 00:19:37,985
It's not easy to step up like that.
301
00:19:39,295 --> 00:19:42,530
Since I'm a secretary, I need to think about Ms. Cha's position.
302
00:19:42,531 --> 00:19:45,325
I'm worried about what might happen tomorrow.
303
00:19:46,535 --> 00:19:48,395
I waited to say...
304
00:19:48,737 --> 00:19:50,940
that although I'm grateful for everything you've done,
305
00:19:50,940 --> 00:19:53,900
you should just stay still and pretend you don't know.
306
00:19:53,909 --> 00:19:55,775
There's nothing between you two anyway.
307
00:19:58,047 --> 00:20:00,510
If you act seriously like this,
308
00:20:00,516 --> 00:20:02,780
the situation might become funnier.
309
00:20:02,785 --> 00:20:05,850
That's why we decided to act more casually.
310
00:20:05,854 --> 00:20:08,655
"We"? Did you say "we"?
311
00:20:09,491 --> 00:20:12,490
Did you refer to you and Ms. Cha as "we"?
312
00:20:12,494 --> 00:20:13,790
Yes.
313
00:20:13,796 --> 00:20:16,660
It's a first-person pronoun...
314
00:20:16,665 --> 00:20:18,365
including me.
315
00:20:20,269 --> 00:20:21,935
Gosh, I'm getting a headache.
316
00:20:22,371 --> 00:20:24,740
- Excuse me. - Yes?
317
00:20:24,740 --> 00:20:26,535
Can we get a soju?
318
00:20:26,742 --> 00:20:28,970
You should try some moon snails too.
319
00:20:28,978 --> 00:20:30,805
They're amazing.
320
00:20:36,318 --> 00:20:37,510
This is insane.
321
00:20:37,519 --> 00:20:39,050
(Chan's Moon Snails)
322
00:20:39,054 --> 00:20:40,885
Jin Hyuk, the taxi's here.
323
00:21:01,243 --> 00:21:02,905
What's with her?
324
00:21:03,012 --> 00:21:04,675
How do you know her?
325
00:21:05,147 --> 00:21:06,975
She's my senior at work.
326
00:21:07,616 --> 00:21:10,110
She works at such a nice company?
327
00:21:10,119 --> 00:21:12,785
My gosh. I feel sorry for your company.
328
00:21:14,189 --> 00:21:16,515
She drank too much.
329
00:21:31,573 --> 00:21:34,735
I'm the only friend Soo Hyun has left.
330
00:21:35,411 --> 00:21:38,940
She's filthy rich, but never had the chance to date anyone.
331
00:21:38,947 --> 00:21:42,050
Her mom practically forced her to get married.
332
00:21:42,051 --> 00:21:45,345
You're too young to handle Soo Hyun.
333
00:21:46,822 --> 00:21:49,650
Do you think Taegyeong is easy to go up against?
334
00:21:49,658 --> 00:21:51,455
Her dad's political activities?
335
00:21:51,760 --> 00:21:55,025
If it weren't for Taegyeong, he wouldn't be where he is now.
336
00:21:55,130 --> 00:21:57,195
To her, they're like a pair of shackles.
337
00:21:58,200 --> 00:21:59,230
One that invites...
338
00:21:59,234 --> 00:22:01,270
a former daughter-in-law to a birthday party.
339
00:22:01,270 --> 00:22:02,865
If she doesn't attend,
340
00:22:03,472 --> 00:22:05,300
the chairwoman will throw a fit.
341
00:22:05,307 --> 00:22:09,775
Still, Soo Hyun never shows tears even though her heart aches.
342
00:22:13,382 --> 00:22:15,975
What kind of a life is that,
343
00:22:16,919 --> 00:22:18,515
Ms. Cha?
344
00:22:29,698 --> 00:22:33,825
(Anonymous Bulletin Board)
345
00:22:35,237 --> 00:22:37,565
Right. It's not a big deal.
346
00:22:55,357 --> 00:22:57,190
I'm not joking.
347
00:22:57,192 --> 00:23:01,755
I should try to become someone meaningful to you.
348
00:23:02,431 --> 00:23:04,125
That's what I decided.
349
00:23:04,800 --> 00:23:06,300
Given the situation,
350
00:23:06,301 --> 00:23:09,465
us being awkward would seem even weirder.
351
00:23:09,638 --> 00:23:13,370
Starting tomorrow, we must become better friends.
352
00:23:13,375 --> 00:23:16,135
I'm not foolish enough to start addressing you informally.
353
00:23:36,832 --> 00:23:38,465
Good morning.
354
00:23:43,772 --> 00:23:46,405
- Good morning, Ms. Cha. - Good morning.
355
00:23:48,477 --> 00:23:50,335
She came to work.
356
00:24:00,556 --> 00:24:02,285
At the company lobby?
357
00:24:02,424 --> 00:24:04,515
Yes, that's what I hear.
358
00:24:04,526 --> 00:24:06,085
All right. Thank you.
359
00:24:09,465 --> 00:24:11,025
Secretary Kim.
360
00:24:12,568 --> 00:24:13,660
Yes, sir.
361
00:24:13,669 --> 00:24:15,795
Look into that employee.
362
00:24:16,171 --> 00:24:17,795
I want all details.
363
00:24:25,013 --> 00:24:26,875
It's him.
364
00:24:46,468 --> 00:24:49,270
During all my years here, I've never been so shocked.
365
00:24:49,271 --> 00:24:51,495
Hye In, can you believe it?
366
00:24:52,307 --> 00:24:53,965
What are you talking about?
367
00:24:54,510 --> 00:24:56,175
The entire situation.
368
00:25:03,452 --> 00:25:05,045
Good morning.
369
00:25:05,621 --> 00:25:07,245
Hello.
370
00:25:07,256 --> 00:25:08,855
Good morning.
371
00:25:09,858 --> 00:25:12,355
Here comes the lucky man.
372
00:25:13,095 --> 00:25:15,755
- Sorry? - I was just talking to myself.
373
00:25:20,269 --> 00:25:21,835
Jin Hyuk,
374
00:25:22,437 --> 00:25:25,065
what's your relationship with our CEO?
375
00:25:25,440 --> 00:25:27,600
We met by chance somewhere,
376
00:25:27,609 --> 00:25:30,575
but I found out after I got the job that she's the CEO of Donghwa.
377
00:25:31,547 --> 00:25:33,240
You expect me to believe that?
378
00:25:33,248 --> 00:25:35,050
Ms. Cha is practically a celebrity.
379
00:25:35,050 --> 00:25:38,050
I'm not interested in such things, so I didn't know.
380
00:25:38,053 --> 00:25:39,620
Han Gil,
381
00:25:39,621 --> 00:25:42,655
get back to work as an employee of this team.
382
00:25:43,091 --> 00:25:44,685
Yes, ma'am.
383
00:25:54,102 --> 00:25:56,530
You seem like you have a hangover.
384
00:25:56,538 --> 00:25:58,470
I do, thanks to you.
385
00:25:58,473 --> 00:26:01,070
Why not stick to just the noodles? How much did you have?
386
00:26:01,076 --> 00:26:04,040
I was so drunk that I left my wallet at the bar.
387
00:26:04,046 --> 00:26:07,675
I've never been that clumsy before, but yesterday...
388
00:26:09,785 --> 00:26:12,685
Do you know of a gallery in Hongjae-dong?
389
00:26:13,722 --> 00:26:15,950
The sound of Hongjae-dong makes me want to vomit,
390
00:26:15,958 --> 00:26:18,685
and I don't want to know anything about it.
391
00:26:19,328 --> 00:26:22,530
You and Kim Jin Hyuk have decided to call yourselves "we",
392
00:26:22,531 --> 00:26:25,225
a first-person plural pronoun.
393
00:26:25,701 --> 00:26:28,470
- I don't even know anymore. - What are you saying?
394
00:26:28,470 --> 00:26:31,870
I hear you agreed to be casual friends.
395
00:26:31,873 --> 00:26:34,935
- Did you meet with Jin Hyuk? - "Jin Hyuk"?
396
00:26:35,010 --> 00:26:36,775
My stomach burns.
397
00:26:37,412 --> 00:26:39,040
Take care of that hangover.
398
00:26:39,047 --> 00:26:40,710
My stomach is already covered in soot,
399
00:26:40,716 --> 00:26:43,010
so I'd rather have some black coffee.
400
00:26:43,018 --> 00:26:44,210
I'd also like a cup, please.
401
00:26:44,219 --> 00:26:46,785
No. Get your own coffee.
402
00:26:54,730 --> 00:26:58,625
Where are you?
403
00:26:58,834 --> 00:27:02,830
Can't you
404
00:27:02,838 --> 00:27:05,640
Can't you hear my words?
405
00:27:05,641 --> 00:27:08,035
Dae Chan, unlock your phone for me.
406
00:27:08,477 --> 00:27:10,670
- Why? - Join a dating app already.
407
00:27:10,679 --> 00:27:12,980
Until when will you mate with only these snails?
408
00:27:12,981 --> 00:27:14,010
- A dating app? - Yes.
409
00:27:14,016 --> 00:27:17,080
Why do I need an app to meet a woman?
410
00:27:17,085 --> 00:27:19,380
Just trust me on this. Seek and you shall find.
411
00:27:19,388 --> 00:27:20,750
Come on.
412
00:27:20,756 --> 00:27:22,855
(Draw pattern to unlock)
413
00:27:23,158 --> 00:27:25,520
Your pattern is just like you.
414
00:27:25,527 --> 00:27:28,690
First, you download the app...
415
00:27:28,697 --> 00:27:30,230
and input your personal information.
416
00:27:30,232 --> 00:27:32,930
Then women will flock to you like crazy.
417
00:27:32,934 --> 00:27:35,165
Gosh, I doubt that.
418
00:27:35,170 --> 00:27:37,800
Let's take a photo for your profile that doesn't show your face.
419
00:27:37,806 --> 00:27:40,500
Hold on. If I'm doing this, I want it to be done properly.
420
00:27:40,509 --> 00:27:42,810
Hey, that's like asking people to grade you poorly.
421
00:27:42,811 --> 00:27:44,840
What's so bad about my face?
422
00:27:44,846 --> 00:27:46,405
It's a little...
423
00:27:47,182 --> 00:27:49,050
Take this hand to your beard.
424
00:27:49,051 --> 00:27:51,010
- Like this? - The other hand.
425
00:27:51,019 --> 00:27:53,545
Gosh, you're annoying. Like this?
426
00:27:53,755 --> 00:27:55,150
- Okay. - Do me justice.
427
00:27:55,157 --> 00:27:56,450
Women don't like beards.
428
00:27:56,458 --> 00:27:58,185
In 2, 3.
429
00:27:58,694 --> 00:28:01,455
My head is throbbing.
430
00:28:01,663 --> 00:28:03,295
Gosh.
431
00:28:04,733 --> 00:28:06,860
I see someone new joined the app.
432
00:28:06,868 --> 00:28:08,130
(There are 2 new members.)
433
00:28:08,136 --> 00:28:09,700
Let me see.
434
00:28:09,705 --> 00:28:13,240
Will you be able to make this headache vanish?
435
00:28:13,241 --> 00:28:15,505
(Lee Dae Chan)
436
00:28:16,912 --> 00:28:18,605
My head hurts.
437
00:28:23,051 --> 00:28:25,245
He looks familiar though.
438
00:28:25,654 --> 00:28:27,415
Where have I seen him?
439
00:28:29,858 --> 00:28:31,120
Is he an employee here?
440
00:28:31,126 --> 00:28:32,460
(Lee Dae Chan)
441
00:28:32,461 --> 00:28:35,990
"In a franchise restaurant business."
442
00:28:35,997 --> 00:28:37,855
Fried chicken?
443
00:28:38,767 --> 00:28:40,365
Pizza?
444
00:28:44,072 --> 00:28:45,935
A family restaurant?
445
00:28:47,576 --> 00:28:50,435
Let's not mention the merge...
446
00:28:50,612 --> 00:28:53,005
with Hwamin Party anymore.
447
00:28:54,416 --> 00:28:57,445
The party members all agree,
448
00:28:57,986 --> 00:29:00,920
but Taegyeong will pressure us.
449
00:29:00,922 --> 00:29:03,890
We can't have a company dictate politics.
450
00:29:03,892 --> 00:29:05,790
It should know its limits.
451
00:29:05,794 --> 00:29:08,155
We must not let it control us.
452
00:29:09,331 --> 00:29:10,690
A merge?
453
00:29:10,699 --> 00:29:13,660
It could be a possibility if our goals meet,
454
00:29:13,668 --> 00:29:18,065
but Hwamin Party does not share any of our ideals.
455
00:29:19,040 --> 00:29:24,105
We will continue on our path in the way we see fit.
456
00:29:26,047 --> 00:29:27,810
Should we go outside for lunch?
457
00:29:27,816 --> 00:29:29,775
The pork cutlet diner was good.
458
00:29:29,951 --> 00:29:33,145
I'm fine. We can eat at the cafeteria.
459
00:29:35,991 --> 00:29:38,085
You probably must've been shocked.
460
00:29:39,261 --> 00:29:40,825
A little.
461
00:29:41,997 --> 00:29:43,625
Jin Hyuk,
462
00:29:43,765 --> 00:29:47,660
the anonymous post that went up on the bulletin board...
463
00:29:47,669 --> 00:29:50,230
Here you are, Jin Hyuk. Let's head to lunch.
464
00:29:50,238 --> 00:29:52,300
Sure thing. What were you saying again?
465
00:29:52,307 --> 00:29:55,065
Nothing. I'll tell you later after lunch.
466
00:29:58,513 --> 00:30:00,480
- That's him. - Is that him?
467
00:30:00,482 --> 00:30:02,115
No way.
468
00:30:02,584 --> 00:30:05,545
- Let's see. - He's quite handsome.
469
00:30:05,754 --> 00:30:06,950
I can see that.
470
00:30:06,955 --> 00:30:09,755
- On the bulletin board... - I know.
471
00:30:16,031 --> 00:30:17,430
I'm sorry, Mr. Park.
472
00:30:17,432 --> 00:30:19,995
My stomach seems to be off.
473
00:30:20,535 --> 00:30:23,335
Oh, sure. Getting some rest would be better.
474
00:30:33,381 --> 00:30:35,675
That's how sly he must be.
475
00:30:55,303 --> 00:30:57,035
Isn't that Jin Hyuk?
476
00:30:59,107 --> 00:31:00,805
He must be skipping lunch.
477
00:31:41,750 --> 00:31:44,375
It'll become nothing if you just smile...
478
00:32:01,136 --> 00:32:03,100
You downloaded the radio application, right?
479
00:32:03,104 --> 00:32:06,340
You should try downloading a radio app on your phone.
480
00:32:06,341 --> 00:32:07,770
They'll play a lot of good music.
481
00:32:07,776 --> 00:32:10,040
You should listen to it if you're bored.
482
00:32:10,045 --> 00:32:13,405
Why don't you ask your favorite DJ to play a song?
483
00:32:16,685 --> 00:32:19,580
I was thinking about running away because the weather's so nice.
484
00:32:19,587 --> 00:32:21,790
But I couldn't seem to muster up my courage all by myself.
485
00:32:21,790 --> 00:32:23,290
So I was just sitting absent-mindedly.
486
00:32:23,291 --> 00:32:24,490
(But I couldn't seem to muster up my courage all by myself.)
487
00:32:24,492 --> 00:32:26,255
(So I was just sitting absent-mindedly.)
488
00:32:27,462 --> 00:32:30,555
That's not very pleasant to hear as the CEO.
489
00:32:31,333 --> 00:32:34,860
Well, I'm thinking maybe it'd be safe...
490
00:32:34,869 --> 00:32:37,835
if I ran away from work with the CEO.
491
00:32:42,877 --> 00:32:43,970
Do you want to take the rest of the day off...
492
00:32:43,979 --> 00:32:46,375
and go to the art gallery in Hongjae-dong?
493
00:32:46,715 --> 00:32:49,175
The weather is just so nice.
494
00:32:54,222 --> 00:32:57,585
I need to take care of a lot of important stuff, so I don't think...
495
00:33:09,204 --> 00:33:13,165
I guess I could help you as the CEO to safely skip work.
496
00:33:16,644 --> 00:33:18,635
I recommend you to wear a jogging outfit...
497
00:33:18,880 --> 00:33:21,275
rather than something elegant.
498
00:33:24,519 --> 00:33:26,585
What a weird art exhibit.
499
00:33:31,393 --> 00:33:33,255
Do you feel sick?
500
00:33:33,561 --> 00:33:35,390
No, I'm okay.
501
00:33:35,397 --> 00:33:38,495
Well, the thing is...
502
00:33:40,235 --> 00:33:42,335
You can be honest with me.
503
00:33:42,404 --> 00:33:46,065
I'm not really sick. It's just that...
504
00:33:47,442 --> 00:33:50,935
Okay, there's nothing urgent today, so you can go home and rest.
505
00:33:53,048 --> 00:33:54,775
I'm sorry.
506
00:33:58,520 --> 00:34:00,615
He's so lucky.
507
00:34:16,037 --> 00:34:17,930
I have to go somewhere.
508
00:34:17,939 --> 00:34:19,800
You can give me the car and get off work.
509
00:34:19,808 --> 00:34:23,140
That's good. Your dad actually wanted to see me.
510
00:34:23,144 --> 00:34:26,080
He must've found out. Right, Mr. Nam?
511
00:34:26,081 --> 00:34:29,445
You didn't do anything bad. There's nothing to worry about.
512
00:34:29,584 --> 00:34:31,875
My mom's probably going to call me.
513
00:34:33,721 --> 00:34:35,485
See?
514
00:34:36,958 --> 00:34:39,360
- Hello? - Where are you?
515
00:34:39,360 --> 00:34:41,125
I'm on a business trip.
516
00:34:41,663 --> 00:34:44,090
- Where? - I'm in Busan.
517
00:34:44,099 --> 00:34:46,030
You're coming back today, right?
518
00:34:46,034 --> 00:34:48,100
I'll have to check my schedule.
519
00:34:48,103 --> 00:34:49,530
Are you seriously going to be like this?
520
00:34:49,537 --> 00:34:52,165
I need to go to a meeting. I'll talk to you later.
521
00:34:56,044 --> 00:34:58,605
Do I also need to tell your dad that I came from Busan?
522
00:34:59,414 --> 00:35:02,350
Please tell him to tell Mom that I'm in Busan.
523
00:35:02,350 --> 00:35:04,045
Okay.
524
00:35:06,654 --> 00:35:09,285
- Soo Hyun. - Yes?
525
00:35:09,491 --> 00:35:12,785
No one can stop flowers from blooming in spring.
526
00:35:13,394 --> 00:35:16,025
No matter how hard the flowers try to resist,
527
00:35:16,564 --> 00:35:18,395
they all end up blooming in the end.
528
00:35:20,668 --> 00:35:22,325
Okay.
529
00:35:36,417 --> 00:35:39,180
What... What just passed by? My goodness.
530
00:35:39,187 --> 00:35:40,915
Jin Hyuk, is that you?
531
00:35:41,022 --> 00:35:43,550
Hey, why are you home at this hour?
532
00:35:43,558 --> 00:35:46,885
I'm sick. No, I mean, I have an appointment.
533
00:35:54,002 --> 00:35:55,795
What's he saying?
534
00:36:12,520 --> 00:36:14,180
See?
535
00:36:14,189 --> 00:36:16,515
I told you to wear a jogging outfit.
536
00:36:16,925 --> 00:36:19,360
We need to walk a little, so you can wear this.
537
00:36:19,360 --> 00:36:21,120
No, it's okay.
538
00:36:21,129 --> 00:36:24,125
Do I look cold to you? You always offer me your jacket.
539
00:36:24,499 --> 00:36:27,725
I'm just worried that you might be cold.
540
00:36:28,670 --> 00:36:31,030
I thought we were going to see an exhibition.
541
00:36:31,039 --> 00:36:32,640
Why did you bring me here?
542
00:36:32,640 --> 00:36:34,365
To see an exhibition.
543
00:36:34,809 --> 00:36:36,475
I'm going to go.
544
00:36:41,716 --> 00:36:43,675
I wasn't lying, was I?
545
00:36:51,125 --> 00:36:54,520
Is this the art gallery you talked to me about?
546
00:36:54,529 --> 00:36:57,090
Yes. There are paintings.
547
00:36:57,098 --> 00:36:59,560
And there's you who likes paintings.
548
00:36:59,567 --> 00:37:02,025
And there's me who likes you...
549
00:37:02,337 --> 00:37:04,330
who likes paintings.
550
00:37:04,339 --> 00:37:06,465
There's no big deal to an art gallery.
551
00:37:11,379 --> 00:37:13,145
Can you move your hand?
552
00:37:18,086 --> 00:37:20,580
There are paintings all the way until the end.
553
00:37:20,588 --> 00:37:22,515
There are a lot of good ones.
554
00:37:22,757 --> 00:37:24,515
I got fooled.
555
00:37:24,759 --> 00:37:26,120
Let's walk.
556
00:37:26,127 --> 00:37:29,085
It's time for you to listen to Hongjae-dong's docent.
557
00:37:30,999 --> 00:37:32,260
First of all,
558
00:37:32,267 --> 00:37:35,830
this is a painting by Lee Jung Seob.
559
00:37:35,837 --> 00:37:36,830
He is known as...
560
00:37:36,838 --> 00:37:39,765
the most representative Western-style painter in Korea.
561
00:37:41,576 --> 00:37:45,235
I wonder if he cleans his room these days.
562
00:37:49,217 --> 00:37:50,910
What... What's this?
563
00:37:50,918 --> 00:37:52,220
- Mom. - Goodness, you startled me.
564
00:37:52,220 --> 00:37:53,550
Can you fix me a meal?
565
00:37:53,554 --> 00:37:55,450
When did you come home?
566
00:37:55,456 --> 00:37:58,050
I came to get some sleep before I go to work tonight.
567
00:37:58,059 --> 00:38:00,220
My goodness, you still look so sleepy.
568
00:38:00,228 --> 00:38:02,285
- Jin Myung. - Yes?
569
00:38:02,930 --> 00:38:05,460
What do you think this is?
570
00:38:05,466 --> 00:38:08,430
- Did you buy new shoes? - No, your brother...
571
00:38:08,436 --> 00:38:10,765
He must've gotten them for you.
572
00:38:11,406 --> 00:38:13,570
- For me? - Yes.
573
00:38:13,574 --> 00:38:15,335
Try them on.
574
00:38:15,777 --> 00:38:17,335
Or maybe not.
575
00:38:18,179 --> 00:38:20,675
Yes, they might not be for me.
576
00:38:24,719 --> 00:38:27,545
I like this painting the most.
577
00:38:27,655 --> 00:38:30,615
I always look at this one when I come out to exercise.
578
00:38:32,860 --> 00:38:35,490
At first, I didn't get what kind of painting that was...
579
00:38:35,496 --> 00:38:37,955
because it's just filled with so many squares.
580
00:38:38,066 --> 00:38:40,460
But the more you look at it, the more mesmerized you get.
581
00:38:40,468 --> 00:38:44,695
It turns out, a lot of endurance was needed to get those colors.
582
00:38:45,206 --> 00:38:47,665
I like this painter's paintings as well.
583
00:38:47,709 --> 00:38:49,835
His initial works are also nice.
584
00:38:52,380 --> 00:38:54,705
Don't you really like the title?
585
00:38:55,450 --> 00:38:59,585
"Where, in What Form, Shall We Meet Again?"
586
00:39:00,088 --> 00:39:02,655
The title came from a poem called "In the Night".
587
00:39:06,694 --> 00:39:08,890
Among a multitude of stars
588
00:39:08,896 --> 00:39:11,355
One stares down at me
589
00:39:12,800 --> 00:39:15,595
Among a multitude of people
590
00:39:15,837 --> 00:39:18,395
I stare up at that one star
591
00:39:19,407 --> 00:39:22,775
Where, when, and as what will the two of us
592
00:39:22,910 --> 00:39:26,105
You, one so warm, and me, one so tender, meet again?
593
00:39:26,714 --> 00:39:28,505
You know that poem as well?
594
00:39:29,016 --> 00:39:31,510
I didn't know the poem.
595
00:39:31,519 --> 00:39:34,215
But I found out about it later because I liked the painting.
596
00:39:36,057 --> 00:39:39,285
We met in Cuba totally broke...
597
00:39:39,527 --> 00:39:43,395
and met again as an employee and a boss.
598
00:39:44,298 --> 00:39:46,325
Isn't it interesting?
599
00:39:46,567 --> 00:39:49,030
You say it so often, so I'm starting to get used to...
600
00:39:49,036 --> 00:39:52,195
hearing the word "we", a first-person pronoun.
601
00:39:55,076 --> 00:39:58,980
I wonder where and how we'll end up...
602
00:39:58,980 --> 00:40:01,005
meeting again.
603
00:40:04,485 --> 00:40:06,745
Not much will change from now.
604
00:40:13,394 --> 00:40:16,690
The sun's about to set, and we enjoyed all the paintings.
605
00:40:16,697 --> 00:40:18,625
So let's go eat something delicious.
606
00:40:18,666 --> 00:40:21,330
No, I should go now.
607
00:40:21,335 --> 00:40:23,495
I really enjoyed the paintings.
608
00:40:23,738 --> 00:40:25,495
You're busy, aren't you?
609
00:40:29,410 --> 00:40:32,280
If you ask me that question with that kind of look on your face,
610
00:40:32,280 --> 00:40:34,405
what am I supposed to say?
611
00:40:38,486 --> 00:40:43,015
"I guess we could eat together if you're that disappointed."
612
00:40:47,228 --> 00:40:48,985
Cheers.
613
00:40:52,467 --> 00:40:55,360
It's so nice to have a drink with you, Congressman Cha.
614
00:40:55,369 --> 00:40:58,700
Don't call me that. Forget all the titles between us.
615
00:40:58,706 --> 00:41:00,200
Congressman Cha.
616
00:41:00,208 --> 00:41:01,470
You're busy these days, right?
617
00:41:01,476 --> 00:41:03,175
It's always the same.
618
00:41:03,945 --> 00:41:06,910
How's Soo Hyun doing these days?
619
00:41:06,914 --> 00:41:10,310
There's been some trouble, but she looks good to me.
620
00:41:10,318 --> 00:41:12,245
I saw the article.
621
00:41:12,620 --> 00:41:14,780
My wife said something yesterday.
622
00:41:14,789 --> 00:41:16,955
The man in that article...
623
00:41:17,258 --> 00:41:18,920
is actually a new hire at Donghwa Hotel.
624
00:41:18,926 --> 00:41:20,990
- Is that so? - Yes.
625
00:41:20,995 --> 00:41:23,890
- But I find him admirable. - Why?
626
00:41:23,898 --> 00:41:27,530
Someone posted a nasty article of him and Soo Hyun...
627
00:41:27,535 --> 00:41:29,230
on the anonymous bulletin board.
628
00:41:29,237 --> 00:41:31,730
- Like what? - There's no point in repeating it.
629
00:41:31,739 --> 00:41:34,300
Soo Hyun was really in a bind.
630
00:41:34,308 --> 00:41:37,835
But that man decided to step up in front of everyone.
631
00:41:38,179 --> 00:41:39,980
"I'm the man in that article."
632
00:41:39,981 --> 00:41:41,910
"Ms. Cha isn't involved with a strange man..."
633
00:41:41,916 --> 00:41:43,780
"and she doesn't deserve all the gossip."
634
00:41:43,784 --> 00:41:46,245
It made me feel so good.
635
00:41:46,287 --> 00:41:47,880
It was commendable.
636
00:41:47,889 --> 00:41:49,290
What did Soo Hyun say?
637
00:41:49,290 --> 00:41:51,815
She didn't say anything, but she's very thankful.
638
00:41:53,427 --> 00:41:56,290
What if that young man gets involved without thinking...
639
00:41:56,297 --> 00:41:58,090
and makes things more difficult for Soo Hyun?
640
00:41:58,099 --> 00:42:02,395
We'll have to see, but he doesn't look like the type.
641
00:42:04,906 --> 00:42:06,505
Here.
642
00:42:07,008 --> 00:42:08,400
Okay.
643
00:42:08,409 --> 00:42:11,435
Here's your spicy moon snails.
644
00:42:11,779 --> 00:42:14,140
- Have a drink. - I'm okay.
645
00:42:14,148 --> 00:42:16,010
- Come on. - No, no.
646
00:42:16,017 --> 00:42:17,280
Is your wife doing well?
647
00:42:17,285 --> 00:42:19,680
It's always the same.
648
00:42:19,687 --> 00:42:23,515
Welcome...
649
00:42:23,624 --> 00:42:25,220
- Hello. - Hello.
650
00:42:25,226 --> 00:42:29,185
- I forgot my wallet yesterday. - Right. It's over there.
651
00:42:31,198 --> 00:42:32,800
No!
652
00:42:32,800 --> 00:42:35,260
Why did you use a clothespin on it?
653
00:42:35,269 --> 00:42:37,000
Do you know how much this is?
654
00:42:37,004 --> 00:42:40,670
Seriously? I set it aside safely not to get any sauce on it.
655
00:42:40,675 --> 00:42:42,370
Do I deserve this kind of treatment?
656
00:42:42,376 --> 00:42:44,440
Do you call this safe? You had it hanging!
657
00:42:44,445 --> 00:42:46,580
You sure are a strange person.
658
00:42:46,581 --> 00:42:49,350
You're the one who got drunk and left it behind here.
659
00:42:49,350 --> 00:42:52,745
Why would you say it like that? You sound so cheap.
660
00:42:53,988 --> 00:42:55,645
What are you doing here?
661
00:42:56,657 --> 00:42:57,750
What's this?
662
00:42:57,758 --> 00:43:00,990
Why are you two here together?
663
00:43:00,995 --> 00:43:04,425
We went to see an exhibition, and I brought her here for food.
664
00:43:04,699 --> 00:43:07,130
I just got over my hangover, but I'm craving more drinks.
665
00:43:07,134 --> 00:43:09,295
Jin Hyuk, that woman...
666
00:43:10,304 --> 00:43:13,600
I mean, this person. Can you please get rid of...
667
00:43:13,608 --> 00:43:15,610
this person you call your colleague?
668
00:43:15,610 --> 00:43:18,370
I'm not an object. Why are you telling him to get rid of me?
669
00:43:18,379 --> 00:43:21,940
Are you talking casually to me? You sound so cheap.
670
00:43:21,949 --> 00:43:24,910
- Let's eat together, Ms. Jang. - Forget it.
671
00:43:24,919 --> 00:43:26,120
You should join us.
672
00:43:26,120 --> 00:43:29,115
Are you Jin Hyuk's colleague too?
673
00:43:29,557 --> 00:43:32,250
- Yes, I guess. - I'm glad you're here.
674
00:43:32,259 --> 00:43:33,990
I'll make you something delicious.
675
00:43:33,995 --> 00:43:36,085
Please sit down.
676
00:43:44,038 --> 00:43:47,200
Secretary Jang, your eyes will stick together if you keep glaring.
677
00:43:47,208 --> 00:43:48,670
It's none of your business.
678
00:43:48,676 --> 00:43:52,945
The juniors at this office are all nice.
679
00:43:53,047 --> 00:43:54,510
What juniors?
680
00:43:54,515 --> 00:43:58,175
She looks a lot junior than you.
681
00:43:58,519 --> 00:43:59,780
What makes you say that?
682
00:43:59,787 --> 00:44:02,115
They're the same age, Dae Chan.
683
00:44:03,557 --> 00:44:06,425
Okay, then. I'm off to the kitchen.
684
00:44:08,229 --> 00:44:10,355
This place is jinxed.
685
00:44:10,698 --> 00:44:12,965
There's a problem overall.
686
00:44:13,668 --> 00:44:15,360
You two are more problematic!
687
00:44:15,369 --> 00:44:17,495
Mr. Kim...
688
00:44:19,206 --> 00:44:22,265
Fine. I'll be quiet.
689
00:44:31,585 --> 00:44:34,280
It's like a moon came into my restaurant.
690
00:44:34,288 --> 00:44:36,550
Your beauty is brightening up the whole place.
691
00:44:36,557 --> 00:44:38,720
Don't look at me, you're blinding me.
692
00:44:38,726 --> 00:44:40,920
- Please take good care of... - What's wrong with you?
693
00:44:40,928 --> 00:44:42,585
Gosh.
694
00:44:42,596 --> 00:44:45,190
Please take good care of Jin Hyuk.
695
00:44:45,199 --> 00:44:46,825
He's naive.
696
00:44:51,939 --> 00:44:53,705
You'll want to come back.
697
00:45:55,035 --> 00:45:57,600
No way. I thought you were at the library.
698
00:45:57,605 --> 00:45:58,730
I'm on my way home.
699
00:45:58,739 --> 00:46:00,865
I came to buy some pens. What about you?
700
00:46:01,809 --> 00:46:04,335
I was going to buy a journal.
701
00:46:04,979 --> 00:46:06,805
Right, it's the new year soon.
702
00:46:07,314 --> 00:46:08,840
Did you pick one?
703
00:46:08,849 --> 00:46:10,515
Not yet.
704
00:46:14,588 --> 00:46:16,215
How's this?
705
00:46:16,357 --> 00:46:18,185
Does the color stand out too much?
706
00:46:18,425 --> 00:46:20,820
It's nice. It'll be easy to find since the color is so bright.
707
00:46:20,828 --> 00:46:24,255
- I was looking at this too. - Really? We were thinking alike.
708
00:46:25,900 --> 00:46:27,695
I think this one is the best.
709
00:46:30,337 --> 00:46:31,995
Yes.
710
00:46:49,390 --> 00:46:51,220
Here, try this.
711
00:46:51,225 --> 00:46:53,220
- Thank you for the food. - Sure.
712
00:46:53,227 --> 00:46:54,855
Thank you.
713
00:47:02,369 --> 00:47:04,095
Jin Hyuk.
714
00:47:04,338 --> 00:47:05,530
Did you eat dinner?
715
00:47:05,539 --> 00:47:08,165
The boss never gives me food.
716
00:47:11,979 --> 00:47:13,945
Isn't this person...
717
00:47:14,148 --> 00:47:16,975
Isn't she...
718
00:47:17,117 --> 00:47:19,945
Please say hello. This is my little brother.
719
00:47:20,454 --> 00:47:22,145
Nice to meet you.
720
00:47:22,489 --> 00:47:24,885
They're Jin Hyuk's seniors from work.
721
00:47:25,759 --> 00:47:28,955
You were the ramyeon guy?
722
00:47:28,996 --> 00:47:30,655
What are you talking about?
723
00:47:32,299 --> 00:47:34,825
How dramatic.
724
00:47:48,048 --> 00:47:49,510
- We'll get going. - Take care.
725
00:47:49,516 --> 00:47:52,945
(Chan's Moon Snails)
726
00:47:54,255 --> 00:47:56,815
(Chan's Moon Snails)
727
00:48:00,594 --> 00:48:02,185
What's this?
728
00:48:03,497 --> 00:48:05,455
Tell me.
729
00:48:09,837 --> 00:48:11,595
Kim Jin Hyuk!
730
00:48:11,705 --> 00:48:14,600
Why didn't you tell me?
731
00:48:14,608 --> 00:48:16,570
She's such a precious customer.
732
00:48:16,577 --> 00:48:19,070
If I knew, I would've given her...
733
00:48:19,079 --> 00:48:21,140
some free noodles.
734
00:48:21,148 --> 00:48:24,580
I never imagined you'd be the ramyeon guy.
735
00:48:24,585 --> 00:48:26,220
What's that about ramyeon?
736
00:48:26,220 --> 00:48:27,980
Be quiet. Your customers are here.
737
00:48:27,988 --> 00:48:30,520
- I have to call Mom. - No, don't.
738
00:48:30,524 --> 00:48:33,060
Don't tell her. She'll worry.
739
00:48:33,060 --> 00:48:35,120
- Why? What's between you two? - Why?
740
00:48:35,129 --> 00:48:36,895
Why?
741
00:48:37,698 --> 00:48:40,360
- What's between you two? - What's between you two?
742
00:48:40,367 --> 00:48:43,195
- Hey, ramyeon guy. - Hey, ramyeon.
743
00:48:53,380 --> 00:48:55,545
I couldn't find anything out of the ordinary.
744
00:48:55,582 --> 00:48:58,775
His family is ordinary, and there's nothing special.
745
00:49:34,888 --> 00:49:36,555
It must feel awkward.
746
00:49:37,257 --> 00:49:39,785
- It does. - Do you want a drink?
747
00:49:42,262 --> 00:49:44,355
- Excuse me. - Yes?
748
00:49:44,832 --> 00:49:47,845
I think I'm supposed to make you like me,
749
00:49:47,935 --> 00:49:51,115
but I have no knack for such a thing.
750
00:49:51,271 --> 00:49:53,870
You can tell me comfortably.
751
00:49:53,874 --> 00:49:56,255
About what type of woman you like.
752
00:49:56,577 --> 00:49:58,715
I want to take a guess.
753
00:49:59,680 --> 00:50:02,925
I don't have a particular type that I like.
754
00:50:05,452 --> 00:50:07,425
But I found my ideal type today.
755
00:50:10,424 --> 00:50:12,990
Can you explain it more simply?
756
00:50:12,993 --> 00:50:14,965
I'm not a stupid person,
757
00:50:15,496 --> 00:50:16,930
but I'm not good in this field.
758
00:50:16,930 --> 00:50:19,075
This is the type of woman I like.
759
00:50:19,833 --> 00:50:22,005
A woman like Cha Soo Hyun.
760
00:50:48,095 --> 00:50:49,775
Soo Hyun.
761
00:50:51,131 --> 00:50:53,905
You won't be able to protect him from everything.
762
00:50:54,401 --> 00:50:57,675
You're making things harder for him when he's just getting started.
763
00:50:58,772 --> 00:51:00,445
I know.
764
00:51:01,875 --> 00:51:05,415
I'm trying to run away, but I keep ending up in the same spot.
765
00:51:06,680 --> 00:51:08,480
It's like I'm standing in a maze.
766
00:51:08,482 --> 00:51:12,195
Everyone around you is an enemy, including your mom.
767
00:51:13,487 --> 00:51:15,725
I wish you'll stop.
768
00:51:16,490 --> 00:51:18,290
This is so frustrating, Mi Jin.
769
00:51:18,292 --> 00:51:19,935
Because of the enemies?
770
00:51:20,427 --> 00:51:22,005
Because of the timing.
771
00:51:22,396 --> 00:51:24,375
What are you talking about?
772
00:51:24,932 --> 00:51:26,545
If I...
773
00:51:27,601 --> 00:51:29,305
felt this feeling...
774
00:51:30,471 --> 00:51:33,745
when we were young, I would've been so happy.
775
00:51:34,174 --> 00:51:37,555
But now, at this age,
776
00:51:38,946 --> 00:51:41,825
the whole world knows that I'm divorced...
777
00:51:42,783 --> 00:51:45,295
and I'm so frustrated because of the bad timing.
778
00:51:46,820 --> 00:51:48,965
You really like him.
779
00:51:50,190 --> 00:51:53,365
I don't know. But I keep...
780
00:51:54,461 --> 00:51:56,505
wanting to know more about him.
781
00:51:56,697 --> 00:51:59,235
It's a really messed-up timing.
782
00:52:02,603 --> 00:52:05,300
Thanks for saying that.
783
00:52:05,305 --> 00:52:06,985
Are you going to continue?
784
00:52:07,441 --> 00:52:09,785
My life won't allow it.
785
00:52:11,245 --> 00:52:13,055
I'm good at holding back.
786
00:52:15,415 --> 00:52:18,255
I can't imagine what you're going through right now.
787
00:52:25,692 --> 00:52:27,460
I know you're not in Busan.
788
00:52:27,461 --> 00:52:28,860
Don't lie to me.
789
00:52:28,862 --> 00:52:30,230
I called the secretary's office,
790
00:52:30,230 --> 00:52:32,375
and they said you didn't go on a business trip.
791
00:52:32,799 --> 00:52:35,445
Let's talk tomorrow. I'm driving.
792
00:52:38,605 --> 00:52:41,185
I won't last a day as Cha Soo Hyun.
793
00:52:42,543 --> 00:52:45,415
Time passes eventually if you keep enduring it.
794
00:53:57,751 --> 00:54:00,965
I don't know if they have delicious bread and coffee in Sokcho.
795
00:54:01,755 --> 00:54:03,995
I think it was delicious because we were in Cuba.
796
00:54:11,665 --> 00:54:16,345
It's fun when you spend your daily life with a friend.
797
00:54:17,037 --> 00:54:21,045
But becoming distant is still very painful.
798
00:54:21,675 --> 00:54:23,285
That's why...
799
00:54:24,745 --> 00:54:26,655
I'm trying to stop.
800
00:54:31,151 --> 00:54:34,920
Soo Hyun. How dare you get yourself involved in such a scandal...
801
00:54:34,921 --> 00:54:37,235
with such a young man at that?
802
00:54:38,392 --> 00:54:41,105
Have I ever done anything to offend anyone?
803
00:54:41,194 --> 00:54:43,960
Ever since Dad started politics, I couldn't even yawn at ease.
804
00:54:43,964 --> 00:54:45,830
But once I got married off to that family,
805
00:54:45,832 --> 00:54:47,800
I even had to be careful not to breathe too loudly.
806
00:54:47,801 --> 00:54:49,845
And even now, I'm still...
807
00:54:52,606 --> 00:54:54,885
My feelings aren't based on curiosity.
808
00:54:55,242 --> 00:54:58,555
Letting a person come into your heart...
809
00:54:58,912 --> 00:55:01,025
I believe such a thing is meaningful.
810
00:55:09,923 --> 00:55:12,835
Ms. Cha, I've made up my mind.
811
00:55:13,960 --> 00:55:15,705
That's why I stepped up.
812
00:55:17,030 --> 00:55:20,630
Jin Hyuk, I'm not joking.
813
00:55:20,634 --> 00:55:23,000
You're saying what I want to say.
814
00:55:23,003 --> 00:55:24,615
I...
815
00:55:24,971 --> 00:55:27,745
should try to become someone meaningful to you.
816
00:55:27,774 --> 00:55:29,485
That's what I decided.
817
00:55:35,382 --> 00:55:38,555
I told you. It's nothing if you just smile.
818
00:55:40,153 --> 00:55:41,820
If the rumor about Ms. Cha is true,
819
00:55:41,822 --> 00:55:43,090
what about the reputation of this company?
820
00:55:43,090 --> 00:55:45,435
I guess she fell for a fresh young guy.
821
00:56:01,975 --> 00:56:06,555
I should try to become someone meaningful to you.
822
00:56:07,681 --> 00:56:09,325
That's what I decided.
823
00:57:37,204 --> 00:57:40,115
Can you see this drawing in the dark?
824
00:57:40,807 --> 00:57:42,445
Jin Hyuk.
825
00:57:43,043 --> 00:57:47,285
We've met again under the Naebu Expressway.
826
00:57:49,282 --> 00:57:53,365
("Where, in What Form, Shall We Meet Again?" by Kim Hwan Ki)
827
00:57:53,487 --> 00:57:55,325
What shall we say...
828
00:57:55,922 --> 00:57:57,895
is the reason we met again?
829
00:57:59,960 --> 00:58:01,605
You have...
830
00:58:02,095 --> 00:58:03,875
caught me.
831
00:58:04,531 --> 00:58:06,335
Being here at this hour.
832
00:58:07,601 --> 00:58:09,705
I'm usually good at holding back,
833
00:58:10,103 --> 00:58:11,875
but here I am.
834
00:58:16,843 --> 00:58:18,855
I read this in a book.
835
00:58:19,312 --> 00:58:21,185
Having interest in someone...
836
00:58:21,982 --> 00:58:26,395
is a fight between the certainty and doubt of liking someone.
837
00:58:27,454 --> 00:58:31,935
And that certainty and doubt cross with each other like tides.
838
00:58:32,526 --> 00:58:36,205
When that doubt fades away and all that's left is certainty,
839
00:58:37,297 --> 00:58:40,075
that's when love begins.
840
00:58:41,801 --> 00:58:43,415
A fight...
841
00:58:51,211 --> 00:58:52,755
Ms. Cha.
842
00:58:58,385 --> 00:59:00,195
What if we...
843
00:59:01,321 --> 00:59:03,265
leave these emotions...
844
00:59:05,225 --> 00:59:08,265
of certainty and doubt to fight with each other...
845
00:59:09,162 --> 00:59:10,735
and find out if we like each other?
846
00:59:31,384 --> 00:59:33,155
Why don't we...
847
00:59:35,255 --> 00:59:36,865
say that...
848
00:59:39,926 --> 00:59:42,605
we're now in a pre-relationship stage...
849
00:59:45,732 --> 00:59:47,405
and met here again?
850
01:00:18,231 --> 01:00:19,875
All right.
851
01:00:23,336 --> 01:00:25,475
Let's say that...
852
01:00:26,373 --> 01:00:29,285
we're now in a pre-relationship stage.
853
01:02:31,664 --> 01:02:35,505
(Encounter)
854
01:02:35,602 --> 01:02:37,575
How about a romantic...
855
01:02:38,872 --> 01:02:40,845
bike ride?
856
01:02:42,242 --> 01:02:43,710
It's a first for me,
857
01:02:43,710 --> 01:02:46,115
so I don't know what I'm supposed to do.
858
01:02:46,446 --> 01:02:48,385
We'll each have one.
859
01:02:50,784 --> 01:02:52,755
Take that thing off.
860
01:02:54,587 --> 01:02:57,990
You're my mom and I'm your daughter.
861
01:02:57,991 --> 01:03:00,765
Soo Hyun must've been lonely.
862
01:03:09,202 --> 01:03:10,975
(Epilogue)
863
01:03:34,394 --> 01:03:36,605
Where on earth am I?
864
01:03:47,106 --> 01:03:49,185
I'm good at holding back.
865
01:03:49,676 --> 01:03:51,415
I am.
866
01:04:03,223 --> 01:04:04,890
Did you call for a gas refuel service?
867
01:04:04,891 --> 01:04:06,735
- Yes. - All right.
62834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.